1 00:00:00,209 --> 00:00:02,169 DIE WUNDERBARE WELT VON MICKY MAUS 2 00:00:02,252 --> 00:00:03,962 EINE GEWÖHNLICHE VERABREDUNG 3 00:00:06,298 --> 00:00:07,928 Ich komme! 4 00:00:09,927 --> 00:00:12,637 Bist du für unser dienstägliches Abendessen bereit? 5 00:00:13,222 --> 00:00:14,102 Moi! 6 00:00:14,598 --> 00:00:16,728 Also, wollen wir? 7 00:00:17,643 --> 00:00:20,403 Ich hab etwas vergessen. Ich bin gleich zurück! 8 00:00:24,233 --> 00:00:27,153 Micky Eins an Adlernest. Seid Ihr auf Position? Over. 9 00:00:28,570 --> 00:00:30,530 Wir sind bereit! 10 00:00:33,158 --> 00:00:35,198 Minnie wird so überrascht sein! 11 00:00:35,369 --> 00:00:38,459 Sie glaubt, es sei unser normales Abendessen am Dienstag. 12 00:00:39,206 --> 00:00:42,876 Minnie Eins an Adler-Hochsitz. Bitte kommen. Seid ihr bereit? 13 00:00:44,461 --> 00:00:46,341 Das Packet ist zum Abflug bereit. 14 00:00:47,673 --> 00:00:48,923 Ich liebe dich, Micky. 15 00:00:51,176 --> 00:00:53,006 Er wird sehr überrascht sein. 16 00:00:53,178 --> 00:00:55,968 Er glaubt, es sei nur unser normales dienstägliches Abendessen. 17 00:00:56,348 --> 00:00:57,388 -Eure Hilfe... -Eure Hilfe 18 00:00:57,558 --> 00:01:00,188 -macht es speziell. -...macht es speziell. 19 00:01:00,352 --> 00:01:03,692 -Dann sieht sie, wie sehr ich sie liebe. -Dann sieht er, wie sehr ich ihn liebe. 20 00:01:06,275 --> 00:01:09,605 -Bereit! -Unser dienstägliches Abendessen wartet. 21 00:01:09,778 --> 00:01:11,148 Stimmt. 22 00:01:13,865 --> 00:01:16,865 Ihre Kutsche, meine Dame! 23 00:01:22,040 --> 00:01:23,960 Wie reizend! 24 00:01:30,757 --> 00:01:32,047 Hallo, mein Hübscher! 25 00:01:34,094 --> 00:01:35,434 Warte! He! 26 00:01:36,722 --> 00:01:40,482 He! Du hast aber Nerven, hier deinen Schnabel zu zeigen. 27 00:01:40,642 --> 00:01:42,102 Du schuldest mir noch Geld. 28 00:01:43,937 --> 00:01:45,307 Schnappt den Typen! 29 00:01:51,320 --> 00:01:53,110 Wo kam denn dieser Papagei her? 30 00:01:53,405 --> 00:01:55,155 Und diese Vögel mit Cockney-Akzent! 31 00:01:56,325 --> 00:01:59,945 Sollen wir die Straße mit Aussicht nehmen? 32 00:02:00,162 --> 00:02:03,332 -Durch den Park? Wie romantisch! -Wie romantisch! 33 00:02:04,583 --> 00:02:05,713 Schau nur, Minnie! 34 00:02:08,211 --> 00:02:11,841 Ach, ich bin wild auf die Wildnis! 35 00:02:14,051 --> 00:02:16,391 -Das ist das Signal. -Das Signal? 36 00:02:18,597 --> 00:02:21,017 Warte nur, bis sie das sieht. 37 00:02:21,975 --> 00:02:25,805 So ein schöner Tag, schau dir nur die Wolken an. 38 00:02:25,979 --> 00:02:31,029 Vielleicht siehst du etwas, das dein Herz größer werden lässt? 39 00:02:31,443 --> 00:02:36,113 Mach ich, nachdem ich all die Bäume und Steine angeschaut habe! 40 00:02:38,033 --> 00:02:39,083 Wir sind an der Reihe. 41 00:02:39,910 --> 00:02:40,990 Los geht's! 42 00:02:43,372 --> 00:02:45,122 -Es ist riesig! -Es ist riesig! 43 00:02:48,418 --> 00:02:51,508 -Schau! Schau, schau, ach. -Schau! Schau, schau, ach. 44 00:02:53,340 --> 00:02:55,760 Sie werden jeden Moment hier sein. 45 00:02:56,009 --> 00:02:59,139 Ich halte meine Kamera bereit, um den Moment festzuhalten. 46 00:02:59,304 --> 00:03:00,564 Junge, Junge! 47 00:03:04,810 --> 00:03:08,020 Echt, er wird zu weinen beginnen, ein wirklich hässliches Weinen. 48 00:03:13,568 --> 00:03:14,648 Herrje! 49 00:03:25,038 --> 00:03:27,288 Vielleicht sollten wir auf der Autobahn bleiben. 50 00:03:27,708 --> 00:03:28,788 Du hast wohl recht. 51 00:03:28,959 --> 00:03:30,789 HAUPTAUTOBAHN 52 00:03:35,924 --> 00:03:39,224 Ich glaube, Micky sollte Minnie seine Gefühle einfach mitteilen. 53 00:03:39,386 --> 00:03:42,806 Ja, weshalb müssen wir die Drecksarbeit machen? 54 00:03:47,352 --> 00:03:48,902 Das wird langsam lächerlich! 55 00:03:49,646 --> 00:03:50,856 Genug, ich gebe auf. 56 00:03:51,022 --> 00:03:54,612 Oh, nein. Du lässt mich hier nicht hängen. 57 00:04:06,496 --> 00:04:08,286 FÜR MINNIE 58 00:04:08,874 --> 00:04:10,004 Minnie, Minnie, Minnie, schau! 59 00:04:10,917 --> 00:04:11,917 WOW! ICH LIEBE DICH 60 00:04:12,252 --> 00:04:13,462 Micky, Micky, Micky, schau! 61 00:04:21,219 --> 00:04:25,099 AU 62 00:04:25,182 --> 00:04:26,432 FEINE KÜCHE 63 00:04:30,187 --> 00:04:32,897 Diese Verabredung ist eine Katastrophe! 64 00:04:33,482 --> 00:04:36,072 Oh, nein. Sie hasst es. 65 00:04:37,694 --> 00:04:40,994 Hoppla, ich muss den Fleck auswaschen. 66 00:04:41,948 --> 00:04:43,118 Ich auch! 67 00:04:45,243 --> 00:04:47,413 Jungs, es funktioniert nicht. Minnie ist... 68 00:04:47,579 --> 00:04:50,869 Total unglücklich! Wir werden die... 69 00:04:51,249 --> 00:04:53,129 ...nukleare Variante einsetzen müssen. 70 00:04:54,127 --> 00:04:55,457 -Du meinst... -Du meinst... 71 00:04:55,629 --> 00:04:57,049 -Alle übrigen... -Alle übrigen... 72 00:04:57,214 --> 00:04:59,554 -Überraschungen auf einmal. -Überraschungen auf einmal. 73 00:04:59,716 --> 00:05:02,716 Minnie, sag Micky einfach, was du für ihn empfindest. 74 00:05:03,011 --> 00:05:06,891 Ja! Was Daisy gesagt hat... Ich meine, was Donald gesagt hat. 75 00:05:07,057 --> 00:05:09,227 Oh, mein lieber Goofy. 76 00:05:09,392 --> 00:05:13,692 Kann ein Regentropfen die Schönheit des mächtigen Ozeans in Worte fassen? 77 00:05:13,855 --> 00:05:17,895 Springt man gleich zum Dessert, wenn das Essen so wunderbar ist? 78 00:05:18,068 --> 00:05:23,108 Weint die Lerche, weil die Kerze aus bestem Honig gemacht ist? 79 00:05:23,323 --> 00:05:25,743 -Okay, okay! -Wir helfen dir. 80 00:05:25,992 --> 00:05:28,702 -Nur bitte... -Lass es genug sein. 81 00:05:28,912 --> 00:05:30,582 -Ich gebe das Signal! -Ich gebe das Signal! 82 00:05:31,836 --> 00:05:32,746 -Ein Toast... -Ein Toast... 83 00:05:37,712 --> 00:05:40,262 -...auf ein normales Abendessen. -...auf ein normales Abendessen. 84 00:05:40,841 --> 00:05:42,131 -Das Signal! -Das Signal! 85 00:05:55,063 --> 00:05:58,193 Ich werde dir sagen, wie sehr ich... 86 00:06:09,494 --> 00:06:10,584 Huch! 87 00:06:20,630 --> 00:06:22,550 Das ist alles mein Fehler. 88 00:06:22,799 --> 00:06:25,589 Ich wollte unsere gewöhnliche Verabredung außergewöhnlich machen. 89 00:06:25,886 --> 00:06:28,256 Aber es wurde zur Katastrophe. 90 00:06:28,597 --> 00:06:31,177 Ich wollte dir nur zeigen, was du mir bedeutest. 91 00:06:31,349 --> 00:06:33,179 Nein, es war mein Fehler! 92 00:06:33,435 --> 00:06:36,095 Ich wollte es auch außergewöhnlich gestalten. 93 00:06:36,771 --> 00:06:39,861 Wir brauchen keine ausgefallenen Darstellungen unserer Gefühle. 94 00:06:40,191 --> 00:06:42,691 -Wir brauchen nur einander. -Einander. 95 00:06:43,194 --> 00:06:45,664 Hätten wir doch nur ein einfaches Abendessen geplant. 96 00:06:57,918 --> 00:07:00,378 ENDE 97 00:07:18,524 --> 00:07:20,524 Untertitel von: Gabriela Tscharner Patao