1 00:00:00,167 --> 00:00:02,037 DIE WUNDERBARE WELT VON MICKY MAUS 2 00:00:02,211 --> 00:00:03,961 DER TAPFERE KLEINE KNAPPE 3 00:00:04,630 --> 00:00:08,800 Es war einmal, in einem fernen Land, eine bescheidene Maus, 4 00:00:09,051 --> 00:00:12,511 die davon träumte, der beste Ritter im ganzen Königreich zu werden. 5 00:00:17,893 --> 00:00:22,483 Ehrenwerte Bürger, heute würdigen wir Sir Mortimer. 6 00:00:23,106 --> 00:00:25,316 Sir Mortimer ist mein persönlicher Held. 7 00:00:25,567 --> 00:00:28,447 Eines Tages werde ich ein Ritter sein, genau wie er. 8 00:00:30,155 --> 00:00:34,615 Weil Sie das Königreich vom Feuer speienden Drachen gerettet haben, 9 00:00:34,785 --> 00:00:37,615 verleihe ich Ihnen die Tapferkeitsmedaille. 10 00:00:39,665 --> 00:00:44,125 Ja, es ist gefährlich, ein tapferer, Drachen tötender Ritter zu sein. 11 00:00:44,294 --> 00:00:48,884 Fragen Sie nur meinen ehemaligen Knappen. Er konnte dem Druck nicht standhalten. 12 00:00:49,258 --> 00:00:51,968 Aber sein Pech ist Ihre Chance. 13 00:00:52,261 --> 00:00:56,471 Wer unter Ihnen hat das Zeug, mein neuer Knappe zu werden? 14 00:00:59,268 --> 00:01:02,398 -Ich... -Hier, ich möchte Ihr Knappe werden. 15 00:01:02,563 --> 00:01:04,613 Nein, ich möchte Ihr Knappe werden. 16 00:01:04,821 --> 00:01:08,611 Nimm mich! Nimm mich! Mortimer! Mortimer! 17 00:01:10,445 --> 00:01:12,155 TROTTEL 18 00:01:12,687 --> 00:01:13,537 Perfekt. 19 00:01:16,034 --> 00:01:20,504 Und so schienen die Träume des Jünglings näher denn je zu rücken. 20 00:01:21,039 --> 00:01:24,079 Hoffentlich bin ich eines Tages ein bedeutender Ritter wie Sie. 21 00:01:24,251 --> 00:01:26,591 Tapfer und kühn und galant. 22 00:01:26,753 --> 00:01:29,173 -Sie sind so galant! -Ja, ja, was soll's, Junge. 23 00:01:29,423 --> 00:01:30,923 Brr! 24 00:01:32,718 --> 00:01:34,968 Sieht aus, als hätten wir Probleme mit einem Troll. 25 00:01:35,220 --> 00:01:38,640 -Meine Güte, er ist ein Riese. -Ihr Schwert, mein Herr. 26 00:01:38,807 --> 00:01:41,017 Wow, halt mal, tritt auf die Bremse, Junge! 27 00:01:41,184 --> 00:01:45,944 Um ein Ritter zu sein, musst du erst lernen, strategisch vorzugehen. 28 00:01:46,356 --> 00:01:48,226 Ritterunterricht. 29 00:01:48,900 --> 00:01:51,360 Wir brauchen eine Ablenkung, das ist dein Job. 30 00:01:51,528 --> 00:01:55,948 Wenn du seine Aufmerksamkeit hast, stoße ich herab und strecke ihn nieder. 31 00:01:56,783 --> 00:01:58,243 Krieg ich auch eine Waffe? 32 00:01:59,202 --> 00:02:04,792 Ja, hier. Ich verleihe dir diesen Holzlöffel. 33 00:02:05,500 --> 00:02:07,210 Holzlöffel? 34 00:02:09,463 --> 00:02:12,763 Ablenkung! 35 00:02:13,133 --> 00:02:14,843 Krieg mich doch, du großer Fiesling! 36 00:02:18,764 --> 00:02:21,144 Oh, nein, nein, nein, nein! 37 00:02:21,933 --> 00:02:23,023 Weg mit dir, Zunge! 38 00:02:23,518 --> 00:02:25,728 Ah! 39 00:02:41,328 --> 00:02:44,328 Sir Mortimer hat die Bestie bezwungen! 40 00:02:45,666 --> 00:02:47,786 Sir Mortimer hatte die Lage gerettet. 41 00:02:48,251 --> 00:02:52,011 Aber der kleine Knappe fragte sich, was der Ritter eigentlich getan hatte. 42 00:02:53,423 --> 00:02:56,093 Doch das Königreich war voller Gefahren, 43 00:02:56,259 --> 00:02:58,349 und des Ritters Talente waren erneut vonnöten. 44 00:03:00,389 --> 00:03:04,689 Du lenkst sie ab und ich stoße herab und strecke sie nieder! 45 00:03:05,227 --> 00:03:09,107 Okay, Sie werden diesmal aber wirklich herabstoßen, nicht? 46 00:03:09,314 --> 00:03:14,074 -Auf meine Ehre als Ritter. -Dann können Sie auf mich zählen. 47 00:03:14,403 --> 00:03:16,453 Los geht's, erbitterte Feinde. 48 00:03:18,615 --> 00:03:20,195 Ablenkung, Ablenkung, Ablenkung! 49 00:03:38,427 --> 00:03:43,057 Erbitterte Feinde, Sir Mortimer hat Euch besiegt. 50 00:03:43,432 --> 00:03:44,772 Was zum Kuckuck? 51 00:03:45,350 --> 00:03:46,810 Je mehr Abenteuer sie hatten, 52 00:03:47,144 --> 00:03:50,774 desto mehr realisierte der Knappe, dass er all die Arbeit erledigte, 53 00:03:51,314 --> 00:03:54,114 während Sir Mortimer den Ruhm einheimste. 54 00:03:54,651 --> 00:03:58,451 Der arme, kleine Knappe war sehr desillusioniert. 55 00:03:59,948 --> 00:04:05,618 Die gute alte Anschlagtafel. Wie soll ich heute meinen Ruhm verbreiten? 56 00:04:07,998 --> 00:04:13,748 Ein Ungeheuer? Nein. Riese? Nein. Die Pest wütet in der Stadt. 57 00:04:14,755 --> 00:04:16,625 -Hast du ein Problem, Kumpel? -Ja! 58 00:04:16,840 --> 00:04:21,470 Ich dachte, Sie seien der größte Ritter des Königreichs, ehrenhaft und tapfer, 59 00:04:21,636 --> 00:04:23,716 aber Sie tun gar nichts. 60 00:04:24,097 --> 00:04:27,177 Schau, Junge, Knappen wie dich gibt es wie Sand am Meer. 61 00:04:27,559 --> 00:04:30,479 Wenn du ein Ritter werden willst, jammere nicht und tu, was ich sage. 62 00:04:30,645 --> 00:04:33,765 Nun, wenn ein Ritter zu sein heißt, wie Sie zu sein... 63 00:04:35,901 --> 00:04:37,861 dann will ich kein Ritter sein. 64 00:04:41,865 --> 00:04:46,865 Ich habe immer schon davon geträumt, ein Ritter zu werden. Traum Ade! 65 00:04:50,540 --> 00:04:51,540 Ein Drache? 66 00:04:52,584 --> 00:04:55,344 Königin Minnie. Das Königreich! Es ist in Gefahr! 67 00:04:57,756 --> 00:05:02,426 Ich schaute ihm in die Augen und dann streckte ich ihn nieder. 68 00:05:02,803 --> 00:05:05,683 Und trotzdem glänzt Ihre Rüstung und ist sauber. 69 00:05:06,515 --> 00:05:10,845 Ein Drache! Gott sei Dank, dass Sie hier sind. 70 00:05:11,353 --> 00:05:17,693 -Hilfe! Ihre Königin braucht Sie! -Aus dem Weg! 71 00:05:19,361 --> 00:05:22,111 -Aus dem Weg, Knappe. -Sie sind doch ein Ritter. 72 00:05:22,280 --> 00:05:28,870 -Beschützen Sie die Königin! -Ich bin feige und will nicht sterben. 73 00:05:37,963 --> 00:05:39,553 Angriff! 74 00:05:49,975 --> 00:05:51,305 Zieht die Zugbrücke hoch! 75 00:06:26,761 --> 00:06:27,761 Oh, nein. 76 00:06:30,015 --> 00:06:33,015 Und bleib weg! Sir Mortimer hat... 77 00:06:36,688 --> 00:06:38,768 -Hipp, hipp, hurra! -Hipp, hipp, hurra! 78 00:06:42,819 --> 00:06:46,989 Und so wurde der tapfere, kleine Knappe von Königin Minnie zum Ritter geschlagen. 79 00:06:47,365 --> 00:06:50,905 Es wurde klar, welch ein Betrüger Mortimer war. 80 00:06:51,161 --> 00:06:53,291 Und Mickys Traum wurde wahr, 81 00:06:53,830 --> 00:06:58,170 er wurde der beste Ritter aller Zeiten. 82 00:06:58,710 --> 00:07:00,210 Ende. 83 00:07:18,521 --> 00:07:20,521 Untertitel von: Gabriela Tscharner Patao