1 00:00:00,209 --> 00:00:02,749 DE WONDERLIJKE WERELD VAN MICKEY MOUSE 2 00:00:02,878 --> 00:00:03,958 'OP ROLLETJES' 3 00:00:06,173 --> 00:00:10,093 Het is disco-avond. Joepie. 4 00:00:10,260 --> 00:00:14,600 Hier kom ik echt tot leven. -We kunnen alles doen. 5 00:00:14,806 --> 00:00:17,936 Op deze plek horen we pas echt thuis. 6 00:00:19,269 --> 00:00:24,479 Mickey. De kapsels, de kleren, de muziek... Het is zo magisch. 7 00:00:25,692 --> 00:00:28,282 Disco is magisch. Start die plaat. 8 00:01:03,897 --> 00:01:05,857 Wat een gezelligheid hier. 9 00:01:07,234 --> 00:01:11,614 Gelukkig heb ik mijn vriendin bij me. Jullie kennen haar wel. 10 00:01:14,116 --> 00:01:18,076 Moet je al die kommer en kwel zien. 11 00:01:19,913 --> 00:01:22,503 Mogen we het feest verstoren? 12 00:01:32,676 --> 00:01:34,006 Zoek vlekking. 13 00:01:40,225 --> 00:01:42,305 Een rechtse, een linkse. 14 00:01:48,108 --> 00:01:51,988 Tijd voor de klassieke tentakel-twister. 15 00:01:58,660 --> 00:02:02,790 Waar ga jij naartoe? We zijn nog niet uitgedanst. 16 00:02:04,541 --> 00:02:07,711 Kom op nou, Boris. Het is disco-avond. 17 00:02:07,919 --> 00:02:10,709 Weet ik. Ik ga je wat pasjes leren. 18 00:02:12,758 --> 00:02:15,588 Let maar eens goed op. 19 00:02:16,970 --> 00:02:17,970 Hebbes. 20 00:02:20,932 --> 00:02:23,192 Zo krijg je wel zin om te dansen. 21 00:02:26,938 --> 00:02:31,568 Disco is verleden tijd. Deze rolschaatsbaan is van ons. 22 00:02:37,647 --> 00:02:39,527 Waar moeten we nu rolschaatsen? 23 00:02:39,618 --> 00:02:43,248 Geen paniek, ik zorg dat we de baan terugkrijgen. 24 00:02:50,671 --> 00:02:53,671 Misschien kunnen we ergens anders heen. 25 00:02:55,967 --> 00:02:57,837 Dit ziet er best oké uit. 26 00:03:03,016 --> 00:03:05,686 Dat niemand anders hier rolschaatst. 27 00:03:06,311 --> 00:03:07,851 Explosieven op scherp. 28 00:03:13,944 --> 00:03:17,914 Volgens mijn maatje Knabbel staat deze balzaal al jaren leeg. 29 00:03:43,724 --> 00:03:47,314 Oké, hier dan maar. -Als het echt moet. 30 00:04:07,539 --> 00:04:11,789 We zijn weer terug bij af. -We kunnen net zo goed opgeven. 31 00:04:11,877 --> 00:04:15,337 Nooit meer rolschaatsdisco's. 32 00:04:15,422 --> 00:04:18,722 Nu horen we nergens meer thuis. 33 00:04:21,052 --> 00:04:23,352 Ik haal de auto wel. 34 00:04:24,347 --> 00:04:25,467 Wacht. 35 00:04:26,725 --> 00:04:31,555 We horen hier thuis. Hier kunnen we dansen en swingen... 36 00:04:31,813 --> 00:04:35,113 ...en hebben we de leukste herinneringen. 37 00:04:35,192 --> 00:04:40,492 Dit is onze plek, en Boris mag die niet van ons afpakken. Wie doet er mee? 38 00:04:42,324 --> 00:04:43,914 Swingen maar. 39 00:04:53,126 --> 00:04:56,666 Ik had toch gezegd dat disco verleden tijd was? 40 00:04:58,840 --> 00:05:02,680 De magie van disco valt niet te stoppen. 41 00:05:09,893 --> 00:05:13,233 Disco-magie. 42 00:05:23,573 --> 00:05:27,083 magie, hoe je danst is net als 43 00:05:27,244 --> 00:05:32,624 magie, het is alsof je me betovert 44 00:05:32,791 --> 00:05:34,381 merk je dat niet? 45 00:05:43,176 --> 00:05:45,256 Kom hier, jij kleine... 46 00:06:00,569 --> 00:06:01,649 magie 47 00:06:05,866 --> 00:06:11,576 het is alsof je me betovert 48 00:06:20,755 --> 00:06:22,125 Joepie. -Te gek. 49 00:06:34,561 --> 00:06:37,981 O nee. We kunnen niet meer stoppen met swingen. 50 00:06:46,197 --> 00:06:50,697 Zij zijn ervandoor, dus gaat het feest de hele avond door. 51 00:06:58,460 --> 00:07:00,380 EINDE 52 00:07:18,480 --> 00:07:20,480 Ondertiteld door: Martijn van Berkel