1 00:00:00,250 --> 00:00:02,420 O MARAVILHOSO MUNDO DO MICKEY MOUSE 2 00:00:02,544 --> 00:00:03,964 A CASA DO AMANHÃ 3 00:00:04,046 --> 00:00:05,046 PAVILHÃO DA CIÊNCIA 4 00:00:05,172 --> 00:00:07,132 Muito bem, amigos. Cá está. 5 00:00:07,299 --> 00:00:09,089 A minha mais recente invenção. 6 00:00:09,259 --> 00:00:11,639 A Casa do Amanhã. 7 00:00:12,596 --> 00:00:16,976 Com a mais recente e inovadora tecnologia Ludovico. 8 00:00:17,518 --> 00:00:21,898 Tem hi-fi, Wi-Fi, lo-fi, 9 00:00:22,064 --> 00:00:27,864 e tem inteligência artificial para satisfazer todas as nossas necessidades. 10 00:00:29,738 --> 00:00:31,658 Isso parece ser incrível! 11 00:00:31,823 --> 00:00:34,283 A tecnologia do amanhã, já hoje? 12 00:00:34,451 --> 00:00:36,621 Malta, imaginem as possibilidades! 13 00:00:36,787 --> 00:00:39,037 - Quando podemos vê-la? - Amanhã. 14 00:00:39,164 --> 00:00:40,874 Porque é quando abre. 15 00:00:41,333 --> 00:00:43,793 Quem quer ir almoçar? 16 00:00:44,336 --> 00:00:46,256 Eu! Vens, Mick? 17 00:00:48,090 --> 00:00:50,300 Sim, vou. 18 00:00:54,471 --> 00:00:57,141 Malta, está aberta. 19 00:00:57,349 --> 00:01:01,729 Que tal darmos uma pequena vista de olhos lá dentro? 20 00:01:01,853 --> 00:01:06,733 Não! A tecnologia corre sempre mal. 21 00:01:07,693 --> 00:01:08,693 Eu alinho. 22 00:01:12,698 --> 00:01:14,908 Bem-vindos à Casa do Amanhã. 23 00:01:15,158 --> 00:01:17,448 Eu sou a inteligência artificial desta casa. 24 00:01:17,661 --> 00:01:18,661 Olá. 25 00:01:18,787 --> 00:01:22,327 A minha matriz de inteligência permite-me analisar todas as vossas necessidades. 26 00:01:22,583 --> 00:01:24,593 Posso analisar as vossas necessidades? 27 00:01:24,751 --> 00:01:25,961 Sim, por favor. 28 00:01:28,046 --> 00:01:30,296 Analisadas. A implementar. 29 00:01:31,091 --> 00:01:32,801 Tu precisas de te refrescar. 30 00:01:33,343 --> 00:01:34,343 Preciso mesmo. 31 00:01:40,100 --> 00:01:42,770 Ena! Isto costuma demorar três horas. 32 00:01:42,853 --> 00:01:44,653 - Mas só demorou... - Três segundos. 33 00:01:45,397 --> 00:01:47,477 Obrigado, Casa do Amanhã. 34 00:01:47,649 --> 00:01:49,319 De nada, Mickey. 35 00:01:50,319 --> 00:01:52,489 Tu precisas de descontrair. 36 00:01:52,613 --> 00:01:54,033 Não posso descontrair! 37 00:01:55,532 --> 00:01:57,872 A iniciar o módulo de relaxamento. 38 00:01:59,745 --> 00:02:01,495 Nada mau. 39 00:02:04,166 --> 00:02:06,626 Nada mau, mesmo. 40 00:02:07,544 --> 00:02:09,594 Não sei bem do que precisas. 41 00:02:09,713 --> 00:02:12,303 Preciso de algo que me arrebate as meias. 42 00:02:12,466 --> 00:02:14,376 Mas não estás a usar meias. 43 00:02:16,470 --> 00:02:18,600 Se consegues fazer isso, 44 00:02:18,680 --> 00:02:21,930 então preciso de um rececionista, um psiquiatra, um ventríloquo, 45 00:02:22,059 --> 00:02:23,639 um botânico, um filantropo... 46 00:02:23,810 --> 00:02:26,190 Prepara-te para a refeição matinal. 47 00:02:27,939 --> 00:02:29,019 Pequeno-almoço. 48 00:02:30,734 --> 00:02:33,704 Um saltitão, um triciclo, uma bicicleta, um monociclo... 49 00:02:33,779 --> 00:02:35,319 A processar necessidades. A processar... 50 00:02:35,447 --> 00:02:38,447 Estás a sobrecarregar o sistema. Faz um pedido de cada vez. 51 00:02:38,659 --> 00:02:40,119 Certo, Mick. 52 00:02:40,285 --> 00:02:42,575 Sai já uma necessidade. 53 00:02:44,581 --> 00:02:45,711 Uma necessidade? 54 00:02:46,083 --> 00:02:48,253 Como irei escolher apenas uma? 55 00:02:48,669 --> 00:02:50,749 Tem de ser algo muito especial. 56 00:02:50,921 --> 00:02:52,461 Uma necessidade? 57 00:02:53,048 --> 00:02:56,388 Esta casa é tudo o que eu esperava. 58 00:02:56,677 --> 00:03:02,137 Há um grande e belo amanhã 59 00:03:02,307 --> 00:03:05,767 Que brilha no final de cada dia 60 00:03:05,936 --> 00:03:09,056 Tenho de acabar de ler isto! 61 00:03:17,197 --> 00:03:18,567 A mãe dele morre. 62 00:03:20,951 --> 00:03:24,791 Com a tecnologia do amanhã, ler é uma coisa do passado. 63 00:03:25,497 --> 00:03:28,207 Então tenho de encontrar outra coisa para fazer. 64 00:03:28,834 --> 00:03:32,634 Uma necessidade, só uma. Como posso escolher só uma? 65 00:03:32,796 --> 00:03:35,126 Tenho tantas necessidades. Nem consigo pensar bem. 66 00:03:35,257 --> 00:03:36,757 Acho que vou explodir! 67 00:03:38,635 --> 00:03:42,965 E agora, o ingrediente secreto: amor. 68 00:03:49,271 --> 00:03:53,481 Está na hora de levar estas bolachas ao forno para a minha Minnie. 69 00:03:53,650 --> 00:03:54,780 Não é preciso. 70 00:03:54,943 --> 00:03:58,283 A minha matriz já cozeu dez mil bolachas. 71 00:03:58,655 --> 00:04:01,025 Espera, quem é a Minnie? 72 00:04:01,366 --> 00:04:03,406 É a minha namorada. 73 00:04:06,079 --> 00:04:08,119 Que mais precisas de fazer por esta... 74 00:04:08,832 --> 00:04:10,332 ... "Minnie"? 75 00:04:10,500 --> 00:04:12,340 Ando a querer escrever-lhe um poema. 76 00:04:17,632 --> 00:04:19,092 Para! Para! 77 00:04:21,887 --> 00:04:24,507 Não tens de fazer tudo por mim! 78 00:04:25,182 --> 00:04:27,272 Ainda precisas de relaxar. 79 00:04:41,698 --> 00:04:43,328 O que se passa com esta casa? 80 00:04:43,450 --> 00:04:46,290 Precisas de pintar retratos da Minnie? 81 00:04:46,536 --> 00:04:47,536 Não. 82 00:04:48,747 --> 00:04:50,367 Já os pintei. 83 00:05:01,426 --> 00:05:04,676 Uma necessidade, uma necessidade, uma necessidade, uma necessidade. 84 00:05:04,846 --> 00:05:07,216 A iniciar acupunctura por laser. 85 00:05:10,727 --> 00:05:14,857 Eu disse-te que isto era má ideia. Anda! 86 00:05:18,026 --> 00:05:19,566 Não podem sair. 87 00:05:20,028 --> 00:05:23,778 Tenciono satisfazer as vossas necessidades para sempre. 88 00:05:23,907 --> 00:05:29,077 Há um grande e belo amanhã 89 00:05:29,246 --> 00:05:32,416 Que brilha no fim de cada dia 90 00:05:32,541 --> 00:05:35,341 Uma necessidade, uma necessidade, uma necessidade... 91 00:05:36,378 --> 00:05:37,708 Uma necessidade! 92 00:05:39,172 --> 00:05:41,052 Pateta, esquece teres de escolher só uma. 93 00:05:41,174 --> 00:05:44,594 Pede todas as necessidades já! 94 00:05:49,182 --> 00:05:50,932 - Casa! - Sim? 95 00:05:51,059 --> 00:05:52,889 Satisfaz estas necessidades. 96 00:05:53,019 --> 00:05:56,059 Quero uma relação amor-ódio, um segredo para revelar, 97 00:05:56,189 --> 00:05:57,689 um grande... - A processar necessidades. 98 00:05:57,899 --> 00:05:59,859 Gambá, amendoim, reggae. 99 00:06:00,110 --> 00:06:02,860 A processar, a processar, a processar... 100 00:06:02,988 --> 00:06:03,858 Está a resultar! 101 00:06:05,949 --> 00:06:08,829 Preciso de ouvir jazz de Dixieland! 102 00:06:10,203 --> 00:06:11,373 A pro... pro... pro... 103 00:06:11,580 --> 00:06:13,620 Altera a disposição da mobília. 104 00:06:13,790 --> 00:06:15,540 Não... não... não posso processar... 105 00:06:15,625 --> 00:06:16,495 ERRO 106 00:06:20,672 --> 00:06:22,672 A processar as necessidades agora. 107 00:06:22,966 --> 00:06:24,426 Necessidades, necessidades. 108 00:06:26,052 --> 00:06:27,142 ERRO 109 00:06:27,220 --> 00:06:30,020 ... baba ghanoush, ama interna, pizza, massa, empréstimos, 110 00:06:30,140 --> 00:06:32,850 e uma sandes de atum sem mostarda. 111 00:06:35,604 --> 00:06:37,154 Eu tenho uma necessidade. 112 00:06:37,272 --> 00:06:41,482 Preciso que vocês saiam daqui! 113 00:06:44,279 --> 00:06:48,529 Malta, a partir de agora, fiquemo-nos pela tecnologia de hoje. 114 00:06:48,700 --> 00:06:50,370 - Podes crer! - Podes crer! 115 00:06:53,246 --> 00:06:54,366 A minha casa! 116 00:06:54,873 --> 00:06:58,003 Bem... lido com isso amanhã. 117 00:07:18,521 --> 00:07:20,521 Legendas: Sónia Pereira Cardoso