1
00:00:00,209 --> 00:00:01,999
IL MERAVIGLIOSO MONDO DI TOPOLINO
2
00:00:02,127 --> 00:00:03,247
I COWBOY DEL FORMAGGIO
3
00:00:03,670 --> 00:00:04,920
RANCH A DUE ORECCHIE
4
00:00:06,715 --> 00:00:07,875
Ma dov'è?
5
00:00:08,091 --> 00:00:11,181
La mia preziosa mandria
dev'essere consegnata in città.
6
00:00:11,261 --> 00:00:16,181
Incredibile, conosceremo
il miglior cowboy di sempre.
7
00:00:16,558 --> 00:00:19,478
È un uomo che vive secondo il suo codice.
8
00:00:19,561 --> 00:00:22,271
Ogni persona di valore
vorrebbe essere come lui.
9
00:00:36,704 --> 00:00:37,604
Salve!
10
00:00:39,915 --> 00:00:40,915
Signora.
11
00:00:43,418 --> 00:00:46,128
Le serve l'aiuto di un cowboy, signora?
12
00:00:46,213 --> 00:00:47,553
Sì, signore.
13
00:00:47,714 --> 00:00:51,804
Ho tentato, ma la mia mandria
non arriva mai in città.
14
00:00:51,885 --> 00:00:54,295
I banditi me la rubano sempre.
15
00:00:54,471 --> 00:00:58,851
Per questo ho chiamato lei,
il miglior cowboy del Far West.
16
00:00:58,934 --> 00:01:00,944
Può contare su di me, signora.
17
00:01:01,061 --> 00:01:03,111
Non ho mai smarrito una mandria.
18
00:01:03,188 --> 00:01:06,568
Fa parte del mio... codice da cowboy.
19
00:01:08,193 --> 00:01:11,153
È il rispetto reciproco
tra cowboy e mandria.
20
00:01:11,280 --> 00:01:14,240
È per questo
che funziona tutto in armonia.
21
00:01:14,658 --> 00:01:17,908
I miei due aiutanti fidati
la affiancheranno nel viaggio.
22
00:01:19,246 --> 00:01:20,576
Iniziamo.
23
00:01:24,585 --> 00:01:25,665
-Caspita.
-Caspita.
24
00:01:42,519 --> 00:01:44,349
Ci vediamo in città, signora.
25
00:01:53,947 --> 00:01:57,777
Oh, è davvero il miglior cowboy
che sia mai esistito.
26
00:01:58,285 --> 00:02:03,535
Come fa un uomo
A restare sulla retta via?
27
00:02:03,707 --> 00:02:04,827
Grazie al codice...
28
00:02:04,958 --> 00:02:06,128
-Al codice
-Al codice
29
00:02:06,335 --> 00:02:08,585
Al codice del cowboy
30
00:02:09,171 --> 00:02:14,551
E come farà la giustizia
A essere applicata?
31
00:02:15,010 --> 00:02:16,260
Grazie al codice
32
00:02:16,345 --> 00:02:17,465
-Al codice
-Al codice
33
00:02:17,554 --> 00:02:19,644
Al codice del cowboy
34
00:02:30,609 --> 00:02:35,989
Non ho una dimora fissa
Non ho un posto tutto mio
35
00:02:36,198 --> 00:02:37,318
Ma il codice...
36
00:02:37,449 --> 00:02:38,619
-Il codice
-Il codice
37
00:02:38,742 --> 00:02:40,662
Il codice del cowboy
38
00:02:41,703 --> 00:02:47,173
Ma ho il privilegio
Di sopportare quel carico pesante
39
00:02:47,250 --> 00:02:48,590
Oh, il codice...
40
00:02:48,669 --> 00:02:49,959
-Il codice
-Il codice
41
00:02:50,045 --> 00:02:52,125
Il codice del cowboy
42
00:02:54,800 --> 00:02:56,340
RICERCATO
43
00:02:57,177 --> 00:02:58,717
Bene, bene, bene.
44
00:02:58,804 --> 00:03:04,064
Guarda un po' chi c'è, il cowboy
del formaggio con tutte le delizie.
45
00:03:09,648 --> 00:03:11,478
Affilate le grattugie, ragazzi.
46
00:03:11,566 --> 00:03:14,646
Mangeremo quel formaggio
prima che sia buio.
47
00:03:21,576 --> 00:03:24,996
Come dice il codice,
niente batte i cowboy del formaggio.
48
00:03:26,123 --> 00:03:27,293
Ci parli un po' del...
49
00:03:27,833 --> 00:03:29,043
codice.
50
00:03:29,376 --> 00:03:30,586
Del codice?
51
00:03:31,169 --> 00:03:32,839
Del codice.
52
00:03:33,130 --> 00:03:36,760
Beh, è iniziato tutto
con il primo viaggio per il formaggio...
53
00:03:37,217 --> 00:03:40,387
Il codice del cowboy.
Che mucchio di baggianate.
54
00:03:40,512 --> 00:03:44,982
Beh, anch'io ho il mio codice:
riempirmi la bocca di formaggio.
55
00:03:46,518 --> 00:03:47,478
State a vedere.
56
00:03:52,524 --> 00:03:54,614
Sembra un Parmigiano in pericolo.
57
00:03:55,235 --> 00:03:56,895
Proviene dal fiume.
58
00:03:58,155 --> 00:04:03,575
Guardate un po', la chitarra del cowboy.
Con permesso.
59
00:04:03,660 --> 00:04:05,910
E adesso, prendiamo il formaggio.
60
00:04:07,289 --> 00:04:09,459
Sarà il peperoncino
che gioca brutti scherzi.
61
00:04:12,043 --> 00:04:14,173
Ci hanno rubato il formaggio.
62
00:04:14,296 --> 00:04:17,166
Non ho mai perso un formaggio prima d'ora.
63
00:04:17,674 --> 00:04:19,764
No!
64
00:04:19,968 --> 00:04:22,678
-No!
-No!
65
00:04:23,722 --> 00:04:24,602
Cosa?
66
00:04:25,682 --> 00:04:26,562
Impronte?
67
00:04:27,601 --> 00:04:32,151
C'è solo un hombre con queste impronte.
68
00:04:32,647 --> 00:04:34,437
Ben fatto, ragazzi.
69
00:04:35,734 --> 00:04:37,534
Accipicchia.
70
00:04:37,861 --> 00:04:40,451
Riesco quasi ad assaporare
il retrogusto di noce.
71
00:04:40,614 --> 00:04:42,624
Come procede con la padella, ragazzi?
72
00:04:42,699 --> 00:04:44,619
La stiamo imburrando, capo.
73
00:04:44,743 --> 00:04:46,333
E la grattugia?
74
00:04:46,703 --> 00:04:48,583
-Gratta bene.
-Già.
75
00:04:48,997 --> 00:04:52,537
Stiamo per preparare
la più grande quesadilla del Far West.
76
00:04:53,251 --> 00:04:55,751
-Oh, no.
-Che facciamo?
77
00:04:55,879 --> 00:04:57,419
Guardate. Quel perno.
78
00:04:57,506 --> 00:05:00,256
Lo estraiamo e liberiamo i formaggi.
79
00:05:00,342 --> 00:05:03,182
Ma come superiamo tutti i suoi scagnozzi?
80
00:05:03,261 --> 00:05:06,891
-Ci serve un travestimento.
-Del tipo?
81
00:05:07,057 --> 00:05:09,267
Se solo avessimo del materiale...
82
00:05:09,518 --> 00:05:11,848
ATTREZZI
83
00:05:12,562 --> 00:05:14,362
Dov'è l'altra tortilla?
84
00:05:22,280 --> 00:05:23,910
E tu come sei uscito?
85
00:05:26,743 --> 00:05:27,623
Scalci?
86
00:05:27,786 --> 00:05:29,496
Devi essere piccantino.
87
00:05:47,722 --> 00:05:50,602
Perché non riesco
a tagliare questo formaggio?
88
00:05:55,063 --> 00:05:56,153
Voi?
89
00:06:00,151 --> 00:06:02,701
Hai dimenticato qualcosa, cowboy?
90
00:06:05,866 --> 00:06:07,026
Tanti cari saluti...
91
00:06:07,826 --> 00:06:09,486
all'armonia.
92
00:06:09,578 --> 00:06:11,198
Ah, sì?
93
00:06:22,883 --> 00:06:25,303
Giustizia è stata fatta.
94
00:06:31,975 --> 00:06:33,305
Oh, il cowboy.
95
00:06:33,393 --> 00:06:34,943
Salve, signora.
96
00:06:35,562 --> 00:06:38,482
Oh, sapevo che avrebbe tenuto
la mia mandria al sicuro.
97
00:06:38,565 --> 00:06:40,815
Non la ringrazierò mai abbastanza.
98
00:06:40,901 --> 00:06:43,281
Oh, non si preoccupi.
Non deve ringraziarmi.
99
00:06:43,361 --> 00:06:44,821
Fa parte del codice.
100
00:06:44,905 --> 00:06:46,485
Il rispetto tra cowboy e...
101
00:06:50,660 --> 00:06:53,000
Beh, lo sa già. Arrivederci.
102
00:06:53,079 --> 00:06:54,619
-Adios.
-Arrivederci.
103
00:06:54,831 --> 00:06:57,631
Aspetti! Ha le chiavi della mia auto!
104
00:06:58,793 --> 00:07:00,383
FINE
105
00:07:18,521 --> 00:07:20,521
Sottotitoli: Federica Garzia