1
00:00:00,209 --> 00:00:01,959
MIKKES VIDUNDERLIGE VERDEN
2
00:00:02,044 --> 00:00:03,134
OSTE-COWBOYENE
3
00:00:03,754 --> 00:00:04,844
GÅRDEN TO ØRER
4
00:00:06,715 --> 00:00:07,875
Hvor er han?
5
00:00:08,091 --> 00:00:11,181
Min verdifulle flokk venter
på å bli levert til landsbyen.
6
00:00:11,261 --> 00:00:16,181
Jeg kan ikke tro at vi skal møte
den største cowboyen gjennom tidene.
7
00:00:16,558 --> 00:00:19,478
Han er en mann som lever
etter sin egen kodeks.
8
00:00:19,561 --> 00:00:22,271
Alle som er verdt sine knebukser
vil være akkurat som ham.
9
00:00:22,397 --> 00:00:26,147
Jodle-ai-ii, jodle-ai-ii, jodle-ai-ii
10
00:00:26,568 --> 00:00:28,948
Jodle-ai-ii, jodle-ai-ii
11
00:00:29,154 --> 00:00:31,374
Jodle-ai-ii, jodle-oo
12
00:00:31,448 --> 00:00:34,738
Yi-ha! Ptro!
13
00:00:36,703 --> 00:00:37,593
Hei sann!
14
00:00:39,915 --> 00:00:40,915
Frue.
15
00:00:43,418 --> 00:00:46,128
Trenger du noe hjelp på gården, frue?
16
00:00:46,213 --> 00:00:47,553
Ja, sir, det gjør jeg.
17
00:00:47,714 --> 00:00:51,804
Jeg har prøvd og prøvd,
men flokken min når aldri landsbyen.
18
00:00:51,885 --> 00:00:54,295
Bandittene stjeler dem alltid.
19
00:00:54,471 --> 00:00:58,851
Det var derfor jeg tok kontakt med deg,
den største cowboyen i Vesten.
20
00:00:58,934 --> 00:01:00,944
Du kan regne med meg, frue.
21
00:01:01,061 --> 00:01:03,111
Jeg har ikke mistet en flokk enda.
22
00:01:03,188 --> 00:01:06,568
Alt er en del av min ... cowboykodeks.
23
00:01:08,193 --> 00:01:11,153
Det er respekten mellom en cowboy
og hans flokk.
24
00:01:11,280 --> 00:01:14,240
Det er sånn man holder på harmonien.
25
00:01:14,658 --> 00:01:17,908
Mine to trofaste gårdsarbeidere
vil hjelpe deg på din reise.
26
00:01:19,246 --> 00:01:20,576
La oss komme i gang.
27
00:01:24,585 --> 00:01:25,665
-Wow.
-Wow.
28
00:01:42,519 --> 00:01:44,349
Vi sees i landsbyen, frue.
29
00:01:47,899 --> 00:01:52,029
Jodle-ai-ii, jodle-ai-ii, jodle-ai-ii
30
00:01:52,195 --> 00:01:53,815
Jodle-ai-ii, jodle-ai-ii
31
00:01:53,947 --> 00:01:57,777
Å, han er virkelig den største cowboyen
som har levd.
32
00:01:58,285 --> 00:02:03,535
Hva holder en mann
På den rette og smale veien?
33
00:02:03,707 --> 00:02:04,827
Det er kodeksen...
34
00:02:04,958 --> 00:02:06,128
-Kodeksen
-Kodeksen
35
00:02:06,335 --> 00:02:08,585
Cowboyens kodeks
36
00:02:09,171 --> 00:02:14,551
Og hva vil sørge for
At rettferdighet blir gitt?
37
00:02:15,010 --> 00:02:16,260
Det er kodeksen
38
00:02:16,345 --> 00:02:17,465
-Kodeksen
-Kodeksen
39
00:02:17,554 --> 00:02:19,644
Cowboyens kodeks
40
00:02:19,848 --> 00:02:24,348
Jodle-ai-ii, jodle-ai-ii, jodle-ai-ii
41
00:02:24,561 --> 00:02:26,941
Jodle-ai-ii, jodle-ai-ii
42
00:02:27,105 --> 00:02:28,855
Jodle-ai-ii, jodle-oo
43
00:02:30,609 --> 00:02:35,989
Jeg har ingen herskapshus
Jeg har ingen ekte bolig
44
00:02:36,198 --> 00:02:37,318
Men kodeksen...
45
00:02:37,449 --> 00:02:38,619
-Kodeksen
-Kodeksen
46
00:02:38,742 --> 00:02:40,662
Cowboyens kodeks
47
00:02:41,703 --> 00:02:47,173
Men jeg fikk privilegiet
Å bære den tunge lasten
48
00:02:47,250 --> 00:02:48,590
Å, kodeksen...
49
00:02:48,669 --> 00:02:49,959
-Kodeksen
-Kodeksen
50
00:02:50,045 --> 00:02:52,125
Cowboyens kodeks
51
00:02:54,841 --> 00:02:56,341
ETTERSØKT
52
00:02:57,177 --> 00:02:58,717
Vel, vel, vel.
53
00:02:58,804 --> 00:03:04,064
Er det ikke den lille oste-cowboyen
med all den nydelige osten.
54
00:03:09,648 --> 00:03:11,478
Kvess rivjernet, gutter.
55
00:03:11,566 --> 00:03:14,646
Ved skumringen skal vi spise den osten.
56
00:03:21,576 --> 00:03:24,996
Akkurat som kodeksen sier,
ingenting slår å gjete ost.
57
00:03:26,206 --> 00:03:27,286
Fortell oss mer om...
58
00:03:27,833 --> 00:03:29,043
kodeksen.
59
00:03:29,376 --> 00:03:30,586
Kodeksen?
60
00:03:31,169 --> 00:03:32,839
Kodeksen.
61
00:03:33,130 --> 00:03:36,760
Vel, det hele begynte med
min første ostetur...
62
00:03:37,217 --> 00:03:40,387
Cowboykodeks. For noe tull.
63
00:03:40,512 --> 00:03:44,982
Vel, jeg har min egen kodeks.
Å stappe kjeften full av ost.
64
00:03:46,518 --> 00:03:47,478
Følg med.
65
00:03:52,524 --> 00:03:54,614
Det høres ut som en parmesan i fare.
66
00:03:55,235 --> 00:03:56,895
Det kommer fra elva.
67
00:03:58,155 --> 00:04:03,575
Vel, se her, cowboyens gitar.
Gjerne det.
68
00:04:03,660 --> 00:04:05,910
Nå, la oss bli ostete.
69
00:04:07,289 --> 00:04:09,459
Vel, det må være chilien som lurer meg.
70
00:04:12,043 --> 00:04:14,173
Osten, den er stjålet.
71
00:04:14,296 --> 00:04:17,166
Jeg har aldri mistet osten før.
72
00:04:17,674 --> 00:04:19,764
Nei!
73
00:04:19,968 --> 00:04:22,678
-Nei!
-Nei!
74
00:04:23,722 --> 00:04:24,602
Hva?
75
00:04:25,682 --> 00:04:26,562
Fotspor?
76
00:04:27,601 --> 00:04:32,151
Det finnes kun én kar
med disse fotsporene.
77
00:04:32,647 --> 00:04:34,437
Godt jobbet, gutter.
78
00:04:35,734 --> 00:04:37,534
Å, nam.
79
00:04:37,861 --> 00:04:40,451
Man kan nesten kjenne den nøttete smaken.
80
00:04:40,614 --> 00:04:42,624
Hvordan går det med stekepannen, gutter?
81
00:04:42,699 --> 00:04:44,619
Vi smører den nå, sjef.
82
00:04:44,743 --> 00:04:46,333
Og osterivjernet?
83
00:04:46,703 --> 00:04:48,583
-Bra.
-Knurr.
84
00:04:48,997 --> 00:04:52,537
Vi gjør oss klare til å lage
den største quesadillaen i Vesten.
85
00:04:53,251 --> 00:04:55,751
-Å nei.
-Hva skal vi gjøre?
86
00:04:55,879 --> 00:04:57,419
Se der. Den bolten.
87
00:04:57,506 --> 00:05:00,256
Vi drar den ut og setter osten fri.
88
00:05:00,342 --> 00:05:03,182
Men hvordan skal vi komme oss forbi
alle medhjelperne?
89
00:05:03,261 --> 00:05:06,891
-Vi trenger en forkledning.
-Som hva da?
90
00:05:07,057 --> 00:05:09,227
Om vi bare hadde hatt noen materialer.
91
00:05:09,559 --> 00:05:11,849
REDSKAP
92
00:05:12,562 --> 00:05:14,272
Hvor er den andre tortillaen?
93
00:05:22,280 --> 00:05:23,910
Vel, hvordan kom du deg ut?
94
00:05:26,743 --> 00:05:27,623
Et spark?
95
00:05:27,786 --> 00:05:29,496
Må være krydret smak.
96
00:05:47,722 --> 00:05:50,602
Hvorfor får jeg ikke kuttet osten?
97
00:05:55,063 --> 00:05:56,153
Dere?
98
00:05:56,857 --> 00:05:58,477
Yi-ha!
99
00:06:00,151 --> 00:06:02,701
Glemt noe, cowboy?
100
00:06:05,991 --> 00:06:07,031
Takk og farvel til...
101
00:06:07,826 --> 00:06:09,486
harmoni.
102
00:06:09,578 --> 00:06:11,198
Å, ja?
103
00:06:22,883 --> 00:06:25,303
Rettferdigheten har skjedd fyllest.
104
00:06:29,681 --> 00:06:31,851
Jodle-ai-ii
105
00:06:31,975 --> 00:06:33,305
Å, cowboyen.
106
00:06:33,393 --> 00:06:34,943
Hei sann, frue.
107
00:06:35,562 --> 00:06:38,482
Å, jeg visste du ville få flokken min
fram i god behold.
108
00:06:38,565 --> 00:06:40,815
Jeg kan ikke få takket deg nok.
109
00:06:40,901 --> 00:06:43,281
Å. Ikke noe å takke for, frue.
110
00:06:43,361 --> 00:06:44,821
Det er en del av kodeksen.
111
00:06:44,905 --> 00:06:46,485
Respekten mellom en cowboy og hans...
112
00:06:50,660 --> 00:06:53,000
Vel, du forstår. Farvel.
113
00:06:53,079 --> 00:06:54,619
-På gjensyn.
-Ha det bra.
114
00:06:54,831 --> 00:06:57,631
Vent! Du har bilnøklene mine!
115
00:06:58,793 --> 00:07:00,383
SLUTT
116
00:07:18,521 --> 00:07:20,521
Tekst: Julian Chr. Øksnevad Kvalbein