1 00:00:08,134 --> 00:00:09,594 - Stories. 2 00:00:09,635 --> 00:00:12,013 - Since the dawn of time, we've relied on stories 3 00:00:12,055 --> 00:00:13,639 to entertain and enlighten. 4 00:00:13,681 --> 00:00:15,349 - Be they tales of adventure, 5 00:00:15,391 --> 00:00:17,935 love, loss, or abject stupidity, 6 00:00:17,977 --> 00:00:20,772 these sagas are passed down through generations, 7 00:00:20,813 --> 00:00:23,733 a grand catalogue of our collective experience. 8 00:00:23,775 --> 00:00:25,610 - But what about those epic stories 9 00:00:25,651 --> 00:00:28,446 only shared among a small circle of friends? 10 00:00:28,488 --> 00:00:30,406 How do they achieve the legendary status 11 00:00:30,448 --> 00:00:32,950 they so richly deserve? 12 00:00:32,992 --> 00:00:34,702 - By being told here. 13 00:00:34,744 --> 00:00:37,580 - Welcome to the ultimate chronicle of humanity. 14 00:00:37,622 --> 00:00:41,125 - This is "True Story with Ed and Randall." 15 00:00:41,167 --> 00:00:43,878 [dramatic music] 16 00:00:43,920 --> 00:00:46,339 - Good evening, and welcome to "True Story," 17 00:00:46,381 --> 00:00:47,799 amazing stories that Ed and I 18 00:00:47,840 --> 00:00:49,842 are hearing for the very first time. 19 00:00:49,884 --> 00:00:52,762 - I love surprises, so let's get started. 20 00:00:52,804 --> 00:00:54,305 Welcome, Christine. 21 00:00:54,347 --> 00:00:55,932 - Hi. - Thank you for being here. 22 00:00:55,973 --> 00:00:57,266 - Thank you for having me. 23 00:00:57,308 --> 00:00:58,726 - Before we start, I just want to know, 24 00:00:58,768 --> 00:01:01,687 is this a story that your family 25 00:01:01,729 --> 00:01:05,650 will be proud of you telling on national TV 26 00:01:05,691 --> 00:01:08,820 or not so proud? 27 00:01:08,861 --> 00:01:10,822 - I wouldn't say proud. - Okay. 28 00:01:13,116 --> 00:01:14,325 - So where does your story begin? 29 00:01:14,367 --> 00:01:16,702 - We are in Nebraska... - Okay. 30 00:01:16,744 --> 00:01:18,496 - So not really much to do there, but... 31 00:01:18,538 --> 00:01:20,289 - And this is where you grew up. 32 00:01:20,331 --> 00:01:21,666 - Yes, born and raised. 33 00:01:21,707 --> 00:01:25,336 My boyfriend at the time-- we dated for 4 years. 34 00:01:25,378 --> 00:01:27,797 We knew each other since high school 35 00:01:27,839 --> 00:01:30,550 and started dating freshman year of college, 36 00:01:30,591 --> 00:01:32,927 and he proposed to me. 37 00:01:32,969 --> 00:01:35,221 - Can you describe him? - He is tall. 38 00:01:35,263 --> 00:01:36,681 - Tall. - I'm only 5'2". 39 00:01:36,723 --> 00:01:38,433 He's 6'4" so... He's in construction. 40 00:01:38,474 --> 00:01:39,934 He doesn't talk 41 00:01:39,976 --> 00:01:41,686 unless he's spoken to, so he's really quiet. 42 00:01:41,728 --> 00:01:43,896 - Oh, yeah, he's a classic man. - Yes. 43 00:01:43,938 --> 00:01:45,231 - How did the proposal go? 44 00:01:45,273 --> 00:01:47,024 - So he told a couple of my girlfriends 45 00:01:47,066 --> 00:01:48,901 that he was going to propose, and they just told me 46 00:01:48,943 --> 00:01:50,570 we were going to go to, like, a happy hour girls' night. 47 00:01:50,611 --> 00:01:53,197 So I get there. My sister has a rose. 48 00:01:53,239 --> 00:01:56,075 She gave the rose to my nephew, and he hands me a rose. 49 00:01:56,117 --> 00:01:57,952 - What are you doing here? 50 00:01:58,411 --> 00:01:59,954 I thought this was a girls' night. 51 00:01:59,996 --> 00:02:02,957 [romantic music] 52 00:02:02,999 --> 00:02:09,088 * * 53 00:02:09,130 --> 00:02:12,216 Mom, Dad? Oh, my goodness. 54 00:02:12,258 --> 00:02:14,594 * * 55 00:02:14,635 --> 00:02:16,554 - And then after each block there would be, like, 56 00:02:16,596 --> 00:02:18,014 a family member holding a rose. 57 00:02:20,183 --> 00:02:22,935 - Grandpa, Grandma? 58 00:02:22,977 --> 00:02:24,520 * * 59 00:02:24,562 --> 00:02:27,982 Wow, this is the weirdest girls' night 60 00:02:28,024 --> 00:02:29,859 I've ever been to. 61 00:02:29,901 --> 00:02:32,028 And then, at the end of the road, 62 00:02:32,070 --> 00:02:34,113 he was standing there with more roses. 63 00:02:34,155 --> 00:02:41,287 * * 64 00:02:41,621 --> 00:02:44,082 Christine, will you marry me? 65 00:02:44,123 --> 00:02:51,047 * * 66 00:02:52,924 --> 00:02:54,258 - It was really sweet. - This is amazing. 67 00:02:54,300 --> 00:02:55,259 - Yeah. - He worked in 68 00:02:55,301 --> 00:02:57,428 your whole family and your friends. 69 00:02:57,470 --> 00:02:59,013 - How long were you planning for? 70 00:02:59,055 --> 00:03:03,601 Like, when did this desire to get married first strike you? 71 00:03:03,643 --> 00:03:07,105 - Probably 2 1/2 years in. - Into your life? 72 00:03:07,146 --> 00:03:08,648 - Into dating him. 73 00:03:08,689 --> 00:03:10,108 - Oh, dating him, okay. - Yeah, and ever since then... 74 00:03:10,149 --> 00:03:11,442 - I thought you were 2 1/2 years old like, 75 00:03:11,484 --> 00:03:13,986 "I've got to get married." 76 00:03:14,028 --> 00:03:15,613 - No. Well, I always wanted to get married, 77 00:03:15,655 --> 00:03:16,864 like, ever since I was little. 78 00:03:16,906 --> 00:03:18,199 - But after 2 1/2 years of dating Jon, 79 00:03:18,241 --> 00:03:19,325 you were like, "He's the one." 80 00:03:19,367 --> 00:03:20,868 - Yes. - Okay. 81 00:03:20,910 --> 00:03:24,497 - So we have a proposal. - I am, like, already planning. 82 00:03:24,539 --> 00:03:26,707 I already know what dress I want. 83 00:03:26,749 --> 00:03:28,418 - This is such a surprise. 84 00:03:28,459 --> 00:03:30,795 I haven't even ever thought about a wedding. 85 00:03:30,837 --> 00:03:34,465 Oh, God, it's really just all happening so fast. 86 00:03:35,508 --> 00:03:37,427 I'll be right back. 87 00:03:41,431 --> 00:03:42,890 [mechanism clicks] 88 00:03:42,932 --> 00:03:44,892 [motors whirring] 89 00:03:44,934 --> 00:03:47,645 [dramatic music] 90 00:03:47,687 --> 00:03:49,147 I was, like, ready to get married. 91 00:03:49,188 --> 00:03:51,149 I've always been super obsessed with weddings. 92 00:03:51,190 --> 00:03:53,359 - And how are you feeling? - Very excited. 93 00:03:53,401 --> 00:03:54,861 - Very excited. - Yes. 94 00:03:54,902 --> 00:03:57,029 - And you had a date already. - I had a date in my mind. 95 00:03:57,071 --> 00:03:58,823 He didn't know it, but I'd had a date for, 96 00:03:58,865 --> 00:04:00,950 like, over a year that I was planning. 97 00:04:00,992 --> 00:04:02,618 - Oh. Oh, my gosh. - Oh, wait a minute. 98 00:04:02,660 --> 00:04:04,078 You were planning before the proposal? 99 00:04:04,120 --> 00:04:06,998 - Oh, yeah, I was planning for a long time. 100 00:04:07,039 --> 00:04:10,543 Bride's log, engagement day, 001. 101 00:04:11,085 --> 00:04:13,171 Today is the beginning of the engagement, 102 00:04:13,212 --> 00:04:16,549 set to last roughly 123 days. 103 00:04:16,591 --> 00:04:19,093 Jon chose roses for the proposal, 104 00:04:19,135 --> 00:04:21,179 a timeless choice. 105 00:04:21,220 --> 00:04:22,430 I'll move forward 106 00:04:22,472 --> 00:04:24,265 with Operation Wedding Gown this week. 107 00:04:24,307 --> 00:04:26,893 Literally the week after that, I went and got my dress. 108 00:04:26,934 --> 00:04:28,311 - You know how to make decisions. 109 00:04:28,352 --> 00:04:29,479 - I do. 110 00:04:29,520 --> 00:04:31,105 - You just move. - Yes. 111 00:04:31,147 --> 00:04:33,691 - Okay, so I imagine you're feeling pretty confident. 112 00:04:33,733 --> 00:04:35,318 You're ahead of schedule. 113 00:04:35,359 --> 00:04:37,904 - Next up, though, in our life, we needed to get a house, 114 00:04:37,945 --> 00:04:39,906 and we're looking for a house for the first time. 115 00:04:39,947 --> 00:04:42,575 But we come across 30 acres of land, and I'm like, 116 00:04:42,617 --> 00:04:44,035 "I really want that." 117 00:04:44,077 --> 00:04:46,037 Again, I'm really good at making decisions. 118 00:04:46,079 --> 00:04:48,081 - Yeah. - And he makes it happen. 119 00:04:48,122 --> 00:04:49,749 This is where, like, 120 00:04:49,791 --> 00:04:51,042 we're going to build our house and raise our babies. 121 00:04:51,084 --> 00:04:52,418 Like, we already have it planned out. 122 00:04:52,460 --> 00:04:55,088 - Wow. - And we go there often. 123 00:04:55,129 --> 00:04:58,007 We have a 145-pound dog that we take to go running. 124 00:04:58,049 --> 00:04:59,884 - I'm sorry. You do realize that, 125 00:04:59,926 --> 00:05:02,011 whatever animal you have, it's not a dog. 126 00:05:02,053 --> 00:05:04,180 - It's a mini horse. - If it's 145 pounds, 127 00:05:04,222 --> 00:05:09,143 we're talking about either a baby hippopotamus or... 128 00:05:09,185 --> 00:05:10,728 What is this animal? 129 00:05:10,770 --> 00:05:12,730 - He's a Bernese Mountain Dog, but he's, like... 130 00:05:12,772 --> 00:05:14,690 He's stacked. I don't know why. 131 00:05:14,732 --> 00:05:18,194 - Okay, so you guys and your giant Sasquatch dog... 132 00:05:18,236 --> 00:05:19,445 - Yes. 133 00:05:19,487 --> 00:05:20,780 - Go to your land and just sort of, 134 00:05:20,822 --> 00:05:22,323 like, spend time there. 135 00:05:22,365 --> 00:05:25,326 - Yeah. I found these flowers that I decided to pick. 136 00:05:25,368 --> 00:05:27,787 I want to incorporate these into the wedding. 137 00:05:27,829 --> 00:05:29,664 They're pretty. They're white and green 138 00:05:29,705 --> 00:05:31,791 and just perfect for filler flowers. 139 00:05:31,833 --> 00:05:33,084 Get them back to my parents' house. 140 00:05:33,126 --> 00:05:34,752 We literally filled their entire basement 141 00:05:34,794 --> 00:05:36,379 with the flowers. Like, that's how many we had. 142 00:05:36,421 --> 00:05:38,548 - This is so special. - Wow. 143 00:05:38,589 --> 00:05:40,049 - I'm loving this. - Pretty much all I needed 144 00:05:40,091 --> 00:05:42,009 to do at this point is get married. 145 00:05:42,051 --> 00:05:44,512 - A lot of times, weddings are very stressful, 146 00:05:44,554 --> 00:05:45,763 but you're just feeling excited. 147 00:05:45,805 --> 00:05:47,473 - No, I'm super excited at this point. 148 00:05:47,515 --> 00:05:48,850 - But you've also planned it to a T. 149 00:05:48,891 --> 00:05:50,685 - Yeah, I planned everything. It was so perfect. 150 00:05:50,727 --> 00:05:51,978 - Yeah. - Yes. 151 00:05:52,019 --> 00:05:53,438 - Okay. - So where are we? 152 00:05:53,479 --> 00:05:55,940 - Bride log, day 121. 153 00:05:55,982 --> 00:05:59,026 Today is Friday. The wedding is upon us. 154 00:05:59,068 --> 00:06:01,404 Final preparations are being hashed out. 155 00:06:02,113 --> 00:06:06,325 The rehearsal dinner was... perfect. 156 00:06:06,367 --> 00:06:08,077 We're excited to get back and start the flowers. 157 00:06:08,119 --> 00:06:10,037 We did this for both my sisters' weddings. 158 00:06:10,079 --> 00:06:11,622 We did their floral arrangements, 159 00:06:11,664 --> 00:06:12,832 so that's what we're doing with ours. 160 00:06:12,874 --> 00:06:15,001 We stayed up doing that all night, and... 161 00:06:15,043 --> 00:06:16,461 - And then the wedding is the next day. 162 00:06:16,502 --> 00:06:18,546 - Yeah. Me and my sister keep on working, 163 00:06:18,588 --> 00:06:20,965 and then we go to bed, and we wake up. 164 00:06:21,007 --> 00:06:22,300 - And it's your wedding day, right? 165 00:06:22,341 --> 00:06:24,427 - Yep, and we head to the ceremony site. 166 00:06:24,469 --> 00:06:26,012 - How are you feeling? - Like, ready to go. 167 00:06:26,054 --> 00:06:28,681 - Great, excited. - Yes, very excited. 168 00:06:28,723 --> 00:06:31,100 - Okay. - I go with my checklist, 169 00:06:31,142 --> 00:06:33,936 and I make sure everything is perfect. 170 00:06:33,978 --> 00:06:36,105 I'm down at the ceremony site, and my aunt is, like, 171 00:06:36,147 --> 00:06:37,690 "You need to go up and start getting ready." 172 00:06:37,732 --> 00:06:39,650 It's at her house, so I go up to her house, 173 00:06:39,692 --> 00:06:42,445 and I go and I wash my face, 174 00:06:42,487 --> 00:06:44,864 and I'm, like, ready to get going. 175 00:06:44,906 --> 00:06:47,033 My makeup artist is going to be there soon. 176 00:06:47,075 --> 00:06:49,869 Like, almost instantly, my eyes start burning. 177 00:06:50,369 --> 00:06:51,829 [disquieting music] 178 00:06:51,871 --> 00:06:55,166 God, my eyes are, like, literally on fuego right now. 179 00:06:55,208 --> 00:06:58,419 - And when you say burning, what are we... 180 00:06:58,461 --> 00:06:59,837 Describe this sensation. 181 00:06:59,879 --> 00:07:01,923 - Like sandpaper, like, in your eyes. 182 00:07:03,341 --> 00:07:07,053 Yeah, that's fine. It's fine, totally. 183 00:07:07,095 --> 00:07:08,721 I was like, "Oh, this kind of hurts." 184 00:07:08,763 --> 00:07:12,517 And then my face started getting, like, flush and red, 185 00:07:12,558 --> 00:07:14,602 but then it started getting bumpy, and it, like, went... 186 00:07:14,644 --> 00:07:16,104 started going down my neck and down my arms. 187 00:07:16,145 --> 00:07:17,313 - What? 188 00:07:17,355 --> 00:07:18,898 - And I'm, like, "Okay, this isn't that good. 189 00:07:18,940 --> 00:07:21,192 - These are hives. - Yes. And I have-- 190 00:07:21,234 --> 00:07:23,736 a couple of my bridesmaids were nurses, and they're like, 191 00:07:23,778 --> 00:07:25,613 "Take this medicine. Take this." 192 00:07:25,655 --> 00:07:27,198 I'm like, "I'm going to take whatever you guys give me." 193 00:07:27,240 --> 00:07:28,783 Oh, Lord. 194 00:07:32,078 --> 00:07:34,747 - As your bridesmaids, we're all about shots, 195 00:07:34,789 --> 00:07:36,874 but as a certified nurse practitioner, 196 00:07:36,916 --> 00:07:38,918 girl, you need a shot. 197 00:07:39,377 --> 00:07:42,130 - So just give me everything. - Yes, opening the... 198 00:07:42,171 --> 00:07:43,715 - Yeah. - That's what it felt like. 199 00:07:43,756 --> 00:07:45,091 - Yeah. - All better. 200 00:07:45,133 --> 00:07:46,718 - And I think it's going to get better, 201 00:07:46,759 --> 00:07:48,052 but it's starting to get worse. 202 00:07:48,094 --> 00:07:49,554 My hair lady gets there, and my sister is, like, 203 00:07:49,595 --> 00:07:50,763 "Maybe just shut your eyes 204 00:07:50,805 --> 00:07:52,014 while you're getting your hair done." 205 00:07:52,056 --> 00:07:53,766 And so we put cucumbers over them, 206 00:07:53,808 --> 00:07:55,518 and we were kind of just laying there. 207 00:07:55,560 --> 00:07:58,062 - And what's going on in your head at this point? Is it... 208 00:07:58,104 --> 00:07:59,772 - Oh, I thought-- - Has panic set in or, no? 209 00:07:59,814 --> 00:08:01,733 - No, I was, like, "Oh, this will be better by 3." 210 00:08:01,774 --> 00:08:03,067 - I love your attitude. - Yeah. 211 00:08:03,109 --> 00:08:04,944 - Thank you. - Like, I would probably-- 212 00:08:04,986 --> 00:08:07,196 - It's not always that, but... - Yeah, no, but I would be 213 00:08:07,238 --> 00:08:09,031 probably spiraling at that point... 214 00:08:09,073 --> 00:08:10,241 - Yeah. 215 00:08:10,283 --> 00:08:12,326 - Just, like, neurotically getting, like, 216 00:08:12,368 --> 00:08:13,911 "Oh, this is going to be a disaster." 217 00:08:13,953 --> 00:08:15,788 But you're just-- you're still in control. 218 00:08:15,830 --> 00:08:17,457 - I'm, like, laying there with cucumbers, 219 00:08:17,498 --> 00:08:21,169 and I fall asleep for an hour, and my hair lady wakes me up, 220 00:08:21,210 --> 00:08:22,920 and she's like, "Hey, you're good. 221 00:08:22,962 --> 00:08:25,715 I got your hair done," and I literally can't see, 222 00:08:25,757 --> 00:08:27,800 not like blackout but, like, I cannot see. 223 00:08:27,842 --> 00:08:31,262 - Can you see? Do you like your hair? 224 00:08:31,304 --> 00:08:33,222 How does it look? 225 00:08:33,264 --> 00:08:34,891 - Brown... or black. 226 00:08:34,932 --> 00:08:37,477 - So mind state at this point-- is it the same, 227 00:08:37,518 --> 00:08:38,686 "It's going to be fine"? 228 00:08:38,728 --> 00:08:40,980 - Yeah, I don't know why. - Okay. 229 00:08:41,022 --> 00:08:42,648 - And I was like, "It's all good, though." 230 00:08:44,067 --> 00:08:45,777 - Right, because this wedding is happening, 231 00:08:45,818 --> 00:08:47,236 and it's going to be perfect. 232 00:08:47,278 --> 00:08:49,530 - Yeah. - So you're swelling up. 233 00:08:49,572 --> 00:08:51,824 - Yes. - You can't see anything. 234 00:08:51,866 --> 00:08:52,950 - Can't see. 235 00:08:52,992 --> 00:08:55,411 - Your wedding is in four hours. 236 00:08:55,453 --> 00:09:00,166 - I thought it would be smart to tell my mom I can't see, 237 00:09:00,208 --> 00:09:02,794 and, like, if you know my mom, she's not dramatic. 238 00:09:02,835 --> 00:09:04,128 - She's tough. - Yes. 239 00:09:04,170 --> 00:09:05,380 I, like, walk down there, and I'm like, 240 00:09:05,421 --> 00:09:06,631 "Hey, Mom, I can't see." 241 00:09:06,672 --> 00:09:08,132 And she turns around, and she's like... 242 00:09:08,174 --> 00:09:12,053 - Good God. 243 00:09:12,095 --> 00:09:13,513 - Mom? 244 00:09:13,554 --> 00:09:15,765 - She's like, "You need to get to the doctor now." 245 00:09:15,807 --> 00:09:17,308 She was like, "You look so bad." 246 00:09:17,350 --> 00:09:20,269 - Can you describe what your face looks like at this point? 247 00:09:20,311 --> 00:09:23,648 - It's just swollen and bumpy and red. 248 00:09:23,689 --> 00:09:27,151 If I looked up, it would help me keep my eyes open, 249 00:09:27,193 --> 00:09:28,694 but I couldn't keep my eyes open, 250 00:09:28,736 --> 00:09:30,696 so I would have to bend down, and if I bent down, 251 00:09:30,738 --> 00:09:32,990 then snot would just, like, 252 00:09:33,032 --> 00:09:35,535 this long would just pour out of my nose. 253 00:09:35,576 --> 00:09:37,453 - And you still thought there would be a wedding? 254 00:09:37,495 --> 00:09:39,789 - And I was, like, "I'm good." Yes, it got so bad 255 00:09:39,831 --> 00:09:41,541 I just, like, kept shoving toilet paper up 256 00:09:41,582 --> 00:09:44,544 because I looked better with the toilet paper. 257 00:09:44,585 --> 00:09:45,712 - Wow. 258 00:09:45,753 --> 00:09:47,171 - And then I was shaking so bad. 259 00:09:47,213 --> 00:09:49,173 Like, I started running a fever or something. 260 00:09:49,215 --> 00:09:51,175 So when we got to the urgent care, 261 00:09:51,217 --> 00:09:53,010 it's a small town, and it's Labor Day weekend, 262 00:09:53,052 --> 00:09:54,971 and we got there at, like, 11:45. 263 00:09:55,012 --> 00:10:00,351 [pounding on door] [groaning] 264 00:10:00,393 --> 00:10:01,853 - [sighs] Hello! 265 00:10:01,894 --> 00:10:06,107 - [groaning] 266 00:10:06,149 --> 00:10:07,483 Free tan. 267 00:10:07,525 --> 00:10:09,861 - My daughter needs help. I know you're in there. 268 00:10:09,902 --> 00:10:11,320 - This doesn't sound like a very urgent 269 00:10:11,362 --> 00:10:14,907 urgent care facility. - No. 270 00:10:14,949 --> 00:10:16,993 - This is urgent. Don't you care? 271 00:10:17,034 --> 00:10:19,704 [light music] 272 00:10:19,746 --> 00:10:21,122 Oh, my God. 273 00:10:21,164 --> 00:10:23,666 - Where is Jon during all that? - I texted him. 274 00:10:23,708 --> 00:10:25,626 - For precaution. 275 00:10:25,668 --> 00:10:27,003 - So I don't normally do TikTok, 276 00:10:27,045 --> 00:10:28,463 but I figured, what the hell? [cell phone buzzes] 277 00:10:28,504 --> 00:10:33,551 Hang on. "Hey, babe, at the urgent care. 278 00:10:33,593 --> 00:10:35,720 "Just a precaution, but I might be dying. 279 00:10:35,762 --> 00:10:37,430 Love you." 280 00:10:38,181 --> 00:10:40,767 [playful brass music] 281 00:10:40,808 --> 00:10:42,310 So I'm fighting this bear, 282 00:10:42,351 --> 00:10:44,187 and the bear knows Brazilian jiujitsu... 283 00:10:44,228 --> 00:10:46,230 - So we get back to my aunt's house. 284 00:10:46,272 --> 00:10:48,232 I take my nap, and my mom wakes me up. 285 00:10:48,274 --> 00:10:49,525 She's like, "Hey you've got to get up." 286 00:10:49,567 --> 00:10:53,529 And, like, my nicely done hair is just matted, 287 00:10:53,571 --> 00:10:56,491 and it looks like literally a rat's nest everywhere. 288 00:10:58,076 --> 00:11:01,829 And so I get up and hurry up, get my dress on. 289 00:11:01,871 --> 00:11:03,081 My dad comes and gets me. 290 00:11:03,122 --> 00:11:04,916 - Honey. 291 00:11:04,957 --> 00:11:07,126 Honey, it's time to--God! 292 00:11:07,168 --> 00:11:10,588 Oh, my beautiful girl. 293 00:11:10,630 --> 00:11:13,466 You look...[gags] 294 00:11:13,508 --> 00:11:15,051 You know, it's bad luck 295 00:11:15,093 --> 00:11:18,471 to see the bride before the wedding--ah, ooh-- 296 00:11:18,513 --> 00:11:21,891 so... okay. 297 00:11:21,933 --> 00:11:24,811 - Are you just in a state of denial, 298 00:11:24,852 --> 00:11:27,730 or are you understanding what's happening 299 00:11:27,772 --> 00:11:29,774 but still thinking you're going to power through? 300 00:11:29,816 --> 00:11:32,110 - I'm thinking for some reason it's going to get better. 301 00:11:32,151 --> 00:11:34,070 - Is no one going to just intervene and just say, 302 00:11:34,112 --> 00:11:36,406 "This ain't going to happen"? - Mm-mm. 303 00:11:36,447 --> 00:11:38,074 - Oh, no, you don't do that to Christine. 304 00:11:38,116 --> 00:11:39,158 - No. - You don't do that. 305 00:11:39,200 --> 00:11:40,410 - That was not on my paper. 306 00:11:40,451 --> 00:11:41,786 - That wasn't on your checklist. 307 00:11:41,828 --> 00:11:43,287 - It was not on my checklist. 308 00:11:43,329 --> 00:11:46,082 - You seem like a very poised, intelligent, 309 00:11:46,124 --> 00:11:47,583 put-together person, 310 00:11:47,625 --> 00:11:49,961 but clearly, in this moment, you've gone insane. 311 00:11:51,337 --> 00:11:53,339 - I really--I don't know what I was thinking. 312 00:11:56,926 --> 00:11:58,052 - So then my dad grabs me. 313 00:11:58,094 --> 00:12:00,304 He takes me down there. 314 00:12:00,346 --> 00:12:02,849 - It sounds like the stuff of nightmares. 315 00:12:02,890 --> 00:12:05,143 Like, you had rat's nest hair. - Hair. 316 00:12:05,184 --> 00:12:06,477 - You're covered in red splotches. 317 00:12:06,519 --> 00:12:08,354 - That's actually what it was, though. 318 00:12:08,396 --> 00:12:10,314 It was not--I'm not, like, overexaggerating it. 319 00:12:10,356 --> 00:12:12,900 ["Pachelbel's Canon" playing] 320 00:12:12,942 --> 00:12:14,360 - This has become a horror movie. 321 00:12:14,402 --> 00:12:15,945 - Yeah. At this point, like, 322 00:12:15,987 --> 00:12:17,822 literally when I got down to the aisle, I was like, 323 00:12:17,864 --> 00:12:20,032 "I need to go to the hospital," so that was in my mind. 324 00:12:20,074 --> 00:12:22,660 - There you go. - Um, hi. 325 00:12:22,702 --> 00:12:25,246 - Ooh! - Oh! Hi. 326 00:12:25,288 --> 00:12:26,789 Are you sure you want to do this right now? 327 00:12:26,831 --> 00:12:29,083 - Yep, I do. I just want to get it over with. Let's go. 328 00:12:29,125 --> 00:12:31,794 - Dearly beloved, we are gathered... 329 00:12:31,836 --> 00:12:33,671 - Okay, you know what? Actually, you can skip that. 330 00:12:33,713 --> 00:12:34,922 Nobody wants to hear it. 331 00:12:34,964 --> 00:12:36,591 - Do you have kind of a sense of humor 332 00:12:36,632 --> 00:12:38,509 about this in that moment, or are you just like, 333 00:12:38,551 --> 00:12:41,137 "Let's get through this so I can get to the hospital"? 334 00:12:41,179 --> 00:12:43,389 - I want to get through it to get it to the hospital. 335 00:12:43,431 --> 00:12:45,266 - Christine and Jon would like a reading. 336 00:12:45,308 --> 00:12:46,809 - No, we don't want that reading anymore. 337 00:12:46,851 --> 00:12:48,352 Just keep going. 338 00:12:48,394 --> 00:12:50,104 My pastor could see how bad it was, and he's, like, 339 00:12:50,146 --> 00:12:52,857 "Okay, we're going to, like, dumb this way down." 340 00:12:52,899 --> 00:12:55,318 Come on. - Marriage is a sacred vow. 341 00:12:55,359 --> 00:12:57,612 - We know. Everybody knows that. 342 00:12:57,653 --> 00:12:59,113 Just keep going. 343 00:12:59,155 --> 00:13:03,868 - Okay, the couple have decided to write their own vows. 344 00:13:03,910 --> 00:13:05,745 - [coughing] 345 00:13:05,787 --> 00:13:07,371 I love how hot and tall you are, 346 00:13:07,413 --> 00:13:10,041 and I love our giant dog. That should about cover it. 347 00:13:10,083 --> 00:13:11,209 - Um... - Come on. 348 00:13:11,250 --> 00:13:12,460 - I now pronounce you man and wife. 349 00:13:12,502 --> 00:13:13,878 You may kiss the bride. - Finally. 350 00:13:13,920 --> 00:13:15,380 - It's just chaos at this point. 351 00:13:15,421 --> 00:13:17,006 - Yeah. I'm, like, "Let's just get done. 352 00:13:17,048 --> 00:13:18,925 Let's do the kiss the bride and walk down." 353 00:13:18,966 --> 00:13:20,968 - Yeah, oh, okay, rings. 354 00:13:21,010 --> 00:13:22,095 Yeah, that one's yours. This is mine. 355 00:13:22,136 --> 00:13:23,888 - Yep, yep, there we go. Done, yep. 356 00:13:23,930 --> 00:13:27,725 - And then we do that. 357 00:13:27,767 --> 00:13:30,228 - FYI, I also do exorcisms. 358 00:13:33,106 --> 00:13:34,315 - You get married. - We get married. 359 00:13:34,357 --> 00:13:35,775 - Congratulations. I mean, that's... 360 00:13:35,817 --> 00:13:38,569 That's good. 361 00:13:38,611 --> 00:13:41,739 - Thank you. 362 00:13:41,781 --> 00:13:43,741 And I said, "We need to go to the hospital, like, right now." 363 00:13:43,783 --> 00:13:45,493 We tried to get, like, a couple of family pictures 364 00:13:45,535 --> 00:13:47,245 with, like, grandparents because... 365 00:13:47,286 --> 00:13:48,955 - Of just you just like... 366 00:13:48,996 --> 00:13:52,583 - Congrats. Smile. 367 00:13:52,625 --> 00:13:53,710 - Congrats, guys. 368 00:13:53,751 --> 00:13:55,169 Let's get a couple ph--oh--tos of the... 369 00:13:55,211 --> 00:13:56,421 - You know what? I think we're going to have 370 00:13:56,462 --> 00:13:58,089 to go to the hospital before we do that. 371 00:13:58,131 --> 00:13:59,549 - Just a few more... few quick snaps, 372 00:13:59,590 --> 00:14:02,593 a few quick snaps, just a couple quick snaps. 373 00:14:02,635 --> 00:14:05,430 - At this point, it's fully "Weekend at Bernie's." 374 00:14:05,471 --> 00:14:06,723 - Yeah, yeah. 375 00:14:06,764 --> 00:14:08,182 - You're just like a corpse, basically. 376 00:14:08,224 --> 00:14:09,600 - It was terrible. 377 00:14:09,642 --> 00:14:10,601 - * Take it all the way * 378 00:14:10,643 --> 00:14:11,894 * When I hear the music play * 379 00:14:11,936 --> 00:14:14,313 * Because, baby, I can't help myself * 380 00:14:14,355 --> 00:14:15,440 - * Hey, hey, hey * 381 00:14:15,481 --> 00:14:16,774 - * I'm here to do my thing * 382 00:14:16,816 --> 00:14:18,484 * Who knows what tomorrow brings * 383 00:14:18,526 --> 00:14:20,778 * I'm never going to kiss and tell * 384 00:14:20,820 --> 00:14:23,614 * I want to dance the night away * 385 00:14:23,656 --> 00:14:25,908 * Until we see the light of day * 386 00:14:25,950 --> 00:14:28,828 - When you left the wedding and went to the hospital, 387 00:14:28,870 --> 00:14:30,747 was it just with Jon? 388 00:14:30,788 --> 00:14:33,291 - Just hang in there, baby. We're almost there. 389 00:14:33,332 --> 00:14:38,212 - My sisters--they wanted it to be all of us. 390 00:14:39,714 --> 00:14:40,965 We had party buses, 391 00:14:41,007 --> 00:14:42,675 and they were, like, following us to the ER. 392 00:14:42,717 --> 00:14:45,261 [bridal party cheering] 393 00:14:46,596 --> 00:14:48,639 - Wait, you're on your way to the ER, 394 00:14:48,681 --> 00:14:51,601 and you have the wedding party following you? 395 00:14:51,642 --> 00:14:53,936 Did they want to come along because they were like, 396 00:14:53,978 --> 00:14:55,646 "Let's keep this party going"? 397 00:14:55,688 --> 00:14:57,356 [upbeat music] 398 00:14:57,398 --> 00:15:00,151 [heart monitor beeping] 399 00:15:00,193 --> 00:15:01,652 - Face to face Get on the floor 400 00:15:01,694 --> 00:15:03,112 * [Indistinct] 401 00:15:03,154 --> 00:15:06,199 It's a showdown I'm going to take the crown 402 00:15:06,240 --> 00:15:08,076 Beat [Indistinct] 403 00:15:08,117 --> 00:15:10,495 That's your move That's all you got 404 00:15:10,536 --> 00:15:12,580 - They're like, "Oh, this is an allergic reaction," like, 405 00:15:12,622 --> 00:15:14,457 "It will get better in an hour with all these meds." 406 00:15:14,499 --> 00:15:15,708 They gave me, like a bunch of steroids. 407 00:15:15,750 --> 00:15:17,502 They gave me two shots in my butt. 408 00:15:17,543 --> 00:15:20,254 - Does any of this make you feel better in that moment? 409 00:15:20,296 --> 00:15:21,714 - No, they told me an hour, so I was like, 410 00:15:21,756 --> 00:15:24,342 "An hour is going to be here, and I will be dancing." 411 00:15:24,384 --> 00:15:25,593 - Wow. - That's what they told you. 412 00:15:25,635 --> 00:15:27,970 - Yes, so I was in good spirits again. 413 00:15:28,012 --> 00:15:30,640 - Your spirits are lifted, but you're still feeling horrific. 414 00:15:30,681 --> 00:15:32,558 - Yes, horrible, not any better. 415 00:15:32,600 --> 00:15:35,603 - And did they tell you what the allergic reaction was to? 416 00:15:35,645 --> 00:15:37,688 - No, but my reaction was so bad at this point 417 00:15:37,730 --> 00:15:40,316 and, like, itching, and I'm falling over my dress. 418 00:15:40,358 --> 00:15:42,443 So my husband ran into Target. 419 00:15:42,485 --> 00:15:45,238 I said, "Get me, like, athletic clothes, like, comfy clothes." 420 00:15:45,279 --> 00:15:46,781 So he got me jammies, which was nice. 421 00:15:46,823 --> 00:15:49,242 And I called Mom. I'm like, "Hey, what is going on there?" 422 00:15:49,283 --> 00:15:50,493 And she was like, "It's getting 423 00:15:50,535 --> 00:15:52,286 really, really, like, eerily awkward." 424 00:15:52,328 --> 00:15:54,205 - Yeah, because, everyone's like, 425 00:15:54,247 --> 00:15:56,833 "Uh, we just witnessed a snot fountain." 426 00:15:56,874 --> 00:16:00,169 - Yeah. - Pass the gravy. 427 00:16:00,211 --> 00:16:02,213 - And we're 3 1/2 hours late at this point, 428 00:16:02,255 --> 00:16:04,340 and I'm changing on the interstate. 429 00:16:04,382 --> 00:16:06,426 We just want to go say "thank you" to people and... 430 00:16:06,467 --> 00:16:08,261 - Maybe explain to them, yeah. 431 00:16:08,302 --> 00:16:10,054 - Yes, people were trying to make us do an entrance. 432 00:16:10,096 --> 00:16:12,098 I said, "I won't walk in there if you guys do an entrance. 433 00:16:12,140 --> 00:16:13,599 "I don't want any of that. 434 00:16:13,641 --> 00:16:16,185 I just want to get in there, say 'Thank you.'" 435 00:16:16,227 --> 00:16:18,396 - Ladies and gentlemen, 436 00:16:18,438 --> 00:16:22,024 please welcome the bride and groom. 437 00:16:22,066 --> 00:16:24,402 [upbeat music playing] 438 00:16:24,444 --> 00:16:26,112 - I've got this one. 439 00:16:26,154 --> 00:16:28,614 * * 440 00:16:28,656 --> 00:16:30,158 She's all good. She's all good. 441 00:16:30,199 --> 00:16:32,577 We're playing golf soon. Okay. 442 00:16:32,618 --> 00:16:34,078 Okay, okay. 443 00:16:34,120 --> 00:16:35,830 Okay, look out. Let's go. 444 00:16:35,872 --> 00:16:37,373 Oh, up we go. 445 00:16:37,415 --> 00:16:39,041 Full recovery. We're good. 446 00:16:39,083 --> 00:16:41,085 - Somebody started our first dance, 447 00:16:41,127 --> 00:16:42,420 and I'm literally in pajamas. 448 00:16:42,462 --> 00:16:45,590 [slow dance music playing] 449 00:16:45,631 --> 00:16:47,592 * * 450 00:16:47,633 --> 00:16:49,385 I don't think our feet, like, came off the floor. 451 00:16:49,427 --> 00:16:51,179 It was that cringy. 452 00:16:51,220 --> 00:16:58,561 * * 453 00:16:59,228 --> 00:17:00,897 - And what were you and your husband 454 00:17:00,938 --> 00:17:02,940 saying to each other as you, like, swayed back and forth? 455 00:17:02,982 --> 00:17:04,609 - This is so bad. 456 00:17:09,572 --> 00:17:12,784 - And now for the father-daughter dance! 457 00:17:15,828 --> 00:17:17,371 - Are you feeling any better, physically? 458 00:17:17,413 --> 00:17:18,998 - No. I, like, blacked out, and my sister is like, 459 00:17:19,040 --> 00:17:20,541 "What is going on?" 460 00:17:20,583 --> 00:17:21,876 I'm, like, "I don't know. I just need to go home." 461 00:17:21,918 --> 00:17:24,087 So I laid under my grandparents' table 462 00:17:24,128 --> 00:17:25,463 a lot of the night with ice packs. 463 00:17:26,547 --> 00:17:28,633 - Hi. 464 00:17:28,674 --> 00:17:30,843 - [hacking] 465 00:17:30,885 --> 00:17:34,263 - Thanks for having us. Beautiful ceremony. 466 00:17:34,305 --> 00:17:36,224 - Hey, just thank you so much for the blender. 467 00:17:36,265 --> 00:17:37,934 It was so kind of you. 468 00:17:37,975 --> 00:17:40,061 - Sure thing, any time. 469 00:17:40,103 --> 00:17:41,312 - Get home safe. [retches] 470 00:17:41,354 --> 00:17:42,397 I'd get out for a second and be like, 471 00:17:42,438 --> 00:17:43,689 "Oh, thanks for coming," 472 00:17:43,731 --> 00:17:44,774 and then I'd crawl back under their table. 473 00:17:48,736 --> 00:17:49,821 - Were people partying and dancing all around you? 474 00:17:49,862 --> 00:17:51,155 - Oh, yeah. 475 00:17:51,197 --> 00:17:52,740 Yeah, and people stayed like an hour after, like, 476 00:17:52,782 --> 00:17:54,492 the wedding was supposed to be and dance. 477 00:17:54,534 --> 00:17:56,494 My dance floor was hopping. 478 00:17:56,536 --> 00:17:59,038 [upbeat music playing] 479 00:17:59,080 --> 00:18:00,832 * * 480 00:18:00,873 --> 00:18:02,166 - Babe! 481 00:18:02,208 --> 00:18:04,335 - [wretched gurgling] 482 00:18:04,377 --> 00:18:06,587 Yeah, they had to kick everybody out. 483 00:18:06,629 --> 00:18:09,674 Everyone out! - Still dancing! 484 00:18:09,716 --> 00:18:12,552 Go Christine! Go Christine! 485 00:18:12,593 --> 00:18:14,804 - Wow, and so when did you start feeling better? 486 00:18:14,846 --> 00:18:16,639 - It took 4 days to get my eyesight back. 487 00:18:16,681 --> 00:18:17,974 - Oh, wow. 488 00:18:18,015 --> 00:18:19,142 - I, like--I wore sunglasses 489 00:18:19,183 --> 00:18:20,518 for, like, four days in the house. 490 00:18:20,560 --> 00:18:22,520 - Christine, what the hell happened? 491 00:18:22,562 --> 00:18:23,646 What were you allergic to? 492 00:18:23,688 --> 00:18:25,231 - The flowers. - Yep. 493 00:18:25,273 --> 00:18:26,691 - So it wasn't an allergic reaction. 494 00:18:26,733 --> 00:18:28,609 They're very poisonous, and I guess 495 00:18:28,651 --> 00:18:30,737 they can kill cattle if, like, cattle ingest them. 496 00:18:30,778 --> 00:18:32,113 - Oh, my gosh. 497 00:18:32,155 --> 00:18:34,031 - And so that's why the allergy meds never worked. 498 00:18:34,073 --> 00:18:35,533 - You weren't having an allergic reaction. 499 00:18:35,575 --> 00:18:37,201 You had been poisoned. - No, they were literally-- 500 00:18:37,243 --> 00:18:38,536 I was poisoned by flowers. 501 00:18:38,578 --> 00:18:39,996 - And when you were picking them just for fun, 502 00:18:40,037 --> 00:18:43,833 you were rubbing them on your eyes and all over. 503 00:18:43,875 --> 00:18:44,959 [romantic music] 504 00:18:45,001 --> 00:18:47,462 [laughter] 505 00:18:47,503 --> 00:18:49,881 - [sighs softly] 506 00:18:49,922 --> 00:18:56,554 * * 507 00:18:56,596 --> 00:18:58,139 It was from washing my face, 508 00:18:58,181 --> 00:18:59,682 and then the sap underneath my nails 509 00:18:59,724 --> 00:19:01,184 because I had just gotten my nails done, 510 00:19:01,225 --> 00:19:02,810 so they were longer. 511 00:19:02,852 --> 00:19:05,146 - So when you washed your face, the toxins got into your eyes. 512 00:19:05,188 --> 00:19:06,397 - Yes. 513 00:19:06,439 --> 00:19:09,692 - Just for the sake of Randall and me 514 00:19:09,734 --> 00:19:13,362 and our audience at home, what kind of flower 515 00:19:13,404 --> 00:19:15,698 was that that we need to avoid at all costs? 516 00:19:15,740 --> 00:19:18,409 - It is snow-on-the-mountain. - Snow-on-the-mountain. 517 00:19:18,451 --> 00:19:19,911 - Do not touch it, ever. 518 00:19:19,952 --> 00:19:22,246 - Snow-on-the-mountain. That is a very misleading name 519 00:19:22,288 --> 00:19:24,290 for a deadly flower. - Yeah. 520 00:19:24,332 --> 00:19:26,209 - It's a lovely-sounding flower. 521 00:19:26,250 --> 00:19:27,919 - Yep. 522 00:19:27,960 --> 00:19:31,422 - Looking back on this, did you come away with any lessons? 523 00:19:31,464 --> 00:19:34,926 - Don't pick wildflowers. - That specifically. 524 00:19:35,760 --> 00:19:37,637 - Don't pick wildflowers. Don't have a checklist 525 00:19:37,678 --> 00:19:39,639 and make it go exactly according to plan, 526 00:19:39,680 --> 00:19:41,307 because it's never going to go according to plan. 527 00:19:41,349 --> 00:19:43,935 - So maybe be a little less stringent about taking control. 528 00:19:43,976 --> 00:19:45,228 - Yes. 529 00:19:45,269 --> 00:19:46,896 - Well, you're married now. - We have three... 530 00:19:46,938 --> 00:19:48,606 well, about to be three babies, so we're good. 531 00:19:48,648 --> 00:19:49,774 - Wow. - Okay. 532 00:19:49,816 --> 00:19:51,234 - Three babies in three years, so... 533 00:19:51,275 --> 00:19:52,276 - Incredible. 534 00:19:52,318 --> 00:19:53,778 - And you guys are happy. 535 00:19:53,820 --> 00:19:56,489 - Happy, and a wedding day is a wedding day. 536 00:19:56,531 --> 00:19:58,282 - Christine, thank you so much. 537 00:19:58,324 --> 00:19:59,951 - Thank you. - That was amazing. 538 00:19:59,992 --> 00:20:01,244 - Incredible. 539 00:20:01,285 --> 00:20:03,121 I'm so glad for the happy ending 540 00:20:03,162 --> 00:20:06,165 because I was getting real worried there. 541 00:20:06,207 --> 00:20:07,917 - * I'm going to take it all the way * 542 00:20:07,959 --> 00:20:09,544 * When I hear the music play * 543 00:20:09,585 --> 00:20:12,714 * Because, baby, I can't help myself * 544 00:20:12,755 --> 00:20:14,048 * I'm here to do my thing * 545 00:20:14,090 --> 00:20:15,842 * Who knows what tomorrow brings * 546 00:20:15,883 --> 00:20:17,969 * I'm never going to kiss and tell * 547 00:20:20,847 --> 00:20:24,726 * I just want to have fun * 548 00:20:24,767 --> 00:20:26,060 * Show me what you've got * 549 00:20:26,102 --> 00:20:27,770 * Because the floor is getting hot * 550 00:20:27,812 --> 00:20:30,606 * I want to see the way you move * 551 00:20:30,648 --> 00:20:31,983 * It's time to get it on * 552 00:20:32,024 --> 00:20:33,818 * Going to party all night long * 553 00:20:33,860 --> 00:20:35,611 * This is what we do * 554 00:20:35,653 --> 00:20:38,322 * La la la la * 555 00:20:38,364 --> 00:20:40,158 * I'm all about * 556 00:20:40,199 --> 00:20:41,325 * Come and get it * 557 00:20:41,367 --> 00:20:42,952 * Come, come and get it * 558 00:20:42,994 --> 00:20:44,746 * La la la la * 559 00:20:44,787 --> 00:20:46,164 * I'm all about fun * 560 00:20:46,205 --> 00:20:47,331 * Come and get it * 561 00:20:47,373 --> 00:20:48,624 * Come, come and get it * 562 00:20:48,666 --> 00:20:51,002 * I want to dance the night away * 563 00:20:51,044 --> 00:20:53,254 * Until we see the light of day * 564 00:20:53,296 --> 00:20:55,173 * Come give me some * 565 00:20:55,214 --> 00:20:57,216 - What do you think, Randall? Ready for another one? 566 00:20:57,258 --> 00:20:59,385 - Yes, I am. Hello, Gastor. 567 00:20:59,427 --> 00:21:00,845 - How is it going, y'all? 568 00:21:00,887 --> 00:21:02,305 - It's going great. How are you? 569 00:21:02,346 --> 00:21:03,681 - Always good, always good, homie. 570 00:21:03,723 --> 00:21:05,391 - Before you go into it... - Yeah. 571 00:21:05,433 --> 00:21:09,437 - If this story was a movie... - Yeah. 572 00:21:09,479 --> 00:21:11,647 - What would be the soundtrack? 573 00:21:11,689 --> 00:21:13,232 - It's up-tempo. It's action. 574 00:21:13,274 --> 00:21:14,650 There's love. There's drama. 575 00:21:14,692 --> 00:21:16,110 That's where we at. 576 00:21:16,152 --> 00:21:18,613 - So set the stage for us. 577 00:21:18,654 --> 00:21:21,074 Where does the story begin? 578 00:21:21,115 --> 00:21:24,702 - This starts in 2008. 579 00:21:24,744 --> 00:21:26,079 - And how old were you at this time? 580 00:21:26,120 --> 00:21:27,080 - I was about 24. 581 00:21:27,121 --> 00:21:28,498 - 24, okay. 582 00:21:28,539 --> 00:21:30,208 - Hey, so I've got something to tell you. 583 00:21:30,249 --> 00:21:31,542 - All right. 584 00:21:31,584 --> 00:21:32,794 Well, I've got something to tell you, too, 585 00:21:32,835 --> 00:21:35,922 but I want you to go first. 586 00:21:35,963 --> 00:21:37,340 - I'm pregnant. 587 00:21:37,382 --> 00:21:38,925 - Me and my girlfriend, Gabby-- 588 00:21:38,966 --> 00:21:45,515 we found out we were expecting a kid, you know? 589 00:21:45,556 --> 00:21:48,476 Wow. No, this is... This is amazing. 590 00:21:48,518 --> 00:21:50,812 Normally this is exciting, great news. 591 00:21:50,853 --> 00:21:53,064 This was also scary at the time. 592 00:21:53,106 --> 00:21:56,359 - This is amazing, yeah. Oh, my God, come here. Wow. 593 00:21:56,401 --> 00:21:59,070 - What were you going to say? - It doesn't matter. 594 00:21:59,112 --> 00:22:04,242 - I was not in a place where I could afford a kid. 595 00:22:04,283 --> 00:22:07,203 - What is it? 596 00:22:07,245 --> 00:22:11,499 - Um, I'm broke. 597 00:22:11,541 --> 00:22:13,626 From I've seen, they cost a bit of money. 598 00:22:13,668 --> 00:22:15,169 I don't know if you are aware. 599 00:22:15,211 --> 00:22:18,089 - Yeah, it adds up. 600 00:22:18,131 --> 00:22:19,340 - Can you describe Gabby? 601 00:22:19,382 --> 00:22:26,305 - Yeah, Gabby is the most loving person I know 602 00:22:26,347 --> 00:22:28,891 with the scariest eyebrows I know at the same time. 603 00:22:28,933 --> 00:22:30,560 - What do you mean, "Scariest eyebrows"? 604 00:22:30,601 --> 00:22:33,354 - Like, she gets across all her threats 605 00:22:33,396 --> 00:22:36,649 by just, like, changing the arch over her eyes. 606 00:22:36,691 --> 00:22:39,235 It's a talent. I don't know how she does it, like, 607 00:22:39,277 --> 00:22:40,778 because you see it's a score. 608 00:22:40,820 --> 00:22:42,321 Like, during the day, you see them just slowly arch. 609 00:22:42,363 --> 00:22:43,781 - Yeah. - And, like, 610 00:22:43,823 --> 00:22:45,575 you do something nice, they go back to straight. 611 00:22:45,616 --> 00:22:48,327 - So you use those eyebrows as your... 612 00:22:48,369 --> 00:22:49,454 - That's my barometer. 613 00:22:49,495 --> 00:22:51,789 [alarms blaring] 614 00:22:51,831 --> 00:22:55,126 - Gastor, get in here now! 615 00:22:55,168 --> 00:22:57,170 - Dear God. 616 00:22:57,211 --> 00:22:58,546 - Oof. - Yeah. 617 00:22:58,588 --> 00:22:59,922 - Not only were we dating for a while at this point, 618 00:22:59,964 --> 00:23:01,799 she's my best friend's older sister, right? 619 00:23:01,841 --> 00:23:03,468 - Oh, yeah. - My boy, George, and I. 620 00:23:03,509 --> 00:23:05,970 Like, we've known each other since, you know, we were 13. 621 00:23:06,012 --> 00:23:07,680 I want to make sure that I live up to, 622 00:23:07,722 --> 00:23:11,100 you know, my promises to him as a man and as his boy, 623 00:23:11,142 --> 00:23:13,478 and the other part of that comes from my dad. 624 00:23:13,519 --> 00:23:14,979 Like, I asked him, 625 00:23:15,021 --> 00:23:16,522 "What do I do here, like, in this dynamic? 626 00:23:16,564 --> 00:23:18,107 Like, how do I provide for them?" 627 00:23:18,149 --> 00:23:19,817 And he looked me in the eye, and he said... 628 00:23:19,859 --> 00:23:23,821 - Heavy, high, far. 629 00:23:23,863 --> 00:23:27,909 If something is heavy, what do we do? 630 00:23:27,950 --> 00:23:29,619 We pick it up. - Ah. 631 00:23:29,660 --> 00:23:32,663 - If it's far, can you guess? 632 00:23:32,705 --> 00:23:36,667 We go get it. What about if it's high? 633 00:23:36,709 --> 00:23:38,086 - Reach. - That's right. 634 00:23:38,127 --> 00:23:39,796 - Yeah. - We reach for it. 635 00:23:39,837 --> 00:23:42,298 - And to this day, I still don't know if he, like, 636 00:23:42,340 --> 00:23:44,967 literally meant, like, just pick stuff up or, like... 637 00:23:45,009 --> 00:23:47,762 - You have a deep conversation with your dad, and he's, like, 638 00:23:47,804 --> 00:23:51,349 "No, no, no, I just literally meant picking stuff up." 639 00:23:51,391 --> 00:23:53,393 - Yeah, but I took it to heart. 640 00:23:53,434 --> 00:23:58,022 - Even in those dreams, keep it heavy, high and far. 641 00:24:01,275 --> 00:24:04,320 - My dad's words, like, really, like, weighed on me, 642 00:24:04,362 --> 00:24:07,698 and I felt like I was failing to live up to that, you know? 643 00:24:07,740 --> 00:24:08,991 Like, I wasn't making enough money. 644 00:24:09,033 --> 00:24:10,743 She's still living with her parents. 645 00:24:10,785 --> 00:24:12,245 - So what were you doing at the time? 646 00:24:12,286 --> 00:24:13,788 - I had a part-time job. 647 00:24:13,830 --> 00:24:15,957 I was loading trucks in Brooklyn, 648 00:24:15,998 --> 00:24:17,500 just, like, loading trailers. 649 00:24:17,542 --> 00:24:19,293 It was a union gig, so I knew that, like, eventually, 650 00:24:19,335 --> 00:24:21,671 if I did this long enough, I could, you know, 651 00:24:21,713 --> 00:24:23,923 become a full-time driver and work there. 652 00:24:23,965 --> 00:24:26,676 And finding out that we were going to have a kid kind of, 653 00:24:26,718 --> 00:24:28,052 like, put pressure on that. 654 00:24:28,094 --> 00:24:29,721 But that wasn't something that, 655 00:24:29,762 --> 00:24:31,222 like, I controlled the timeline on. 656 00:24:31,264 --> 00:24:35,059 - Yep. - So I started playing poker 657 00:24:35,101 --> 00:24:36,853 after work, you know, to make extra bread. 658 00:24:41,149 --> 00:24:42,650 - So I would, like, go from 5:00 to 10:00, 659 00:24:42,692 --> 00:24:44,318 load these trucks. 660 00:24:44,360 --> 00:24:46,738 After work, I'd call in, check in on Gabby, 661 00:24:46,779 --> 00:24:48,281 see how things were with her, 662 00:24:48,322 --> 00:24:51,075 and then I would go play in these, like, 663 00:24:51,117 --> 00:24:54,120 shady underground rooms in Brooklyn and Queens. 664 00:24:54,162 --> 00:24:57,457 - So you're in these poker games. 665 00:24:57,498 --> 00:25:00,168 Is your hope to kind of get one big score? 666 00:25:00,209 --> 00:25:01,419 - Yeah. 667 00:25:01,461 --> 00:25:04,088 - Or you're just kind of incrementally winning? 668 00:25:04,130 --> 00:25:05,590 - Yeah, at this point, honestly, like, 669 00:25:05,631 --> 00:25:06,924 just the amount I was winning, 670 00:25:06,966 --> 00:25:08,426 it wasn't realistic for me to be, like, 671 00:25:08,468 --> 00:25:09,969 "Yo, we're going to cash out, buy the house, 672 00:25:10,011 --> 00:25:11,304 and I'm moving out." 673 00:25:11,345 --> 00:25:12,972 - Yeah. 674 00:25:13,014 --> 00:25:15,224 - Were you feeling the pressure also from Gabby's eyebrows? 675 00:25:15,266 --> 00:25:17,185 - Yeah, I mean, indirectly, like, 676 00:25:17,226 --> 00:25:19,228 what really, like, hurt the most is, like, 677 00:25:19,270 --> 00:25:21,397 as much as I wanted to give her, 678 00:25:21,439 --> 00:25:22,565 Gabby didn't really want a lot. 679 00:25:22,607 --> 00:25:24,275 Like, she was real, like, 680 00:25:24,317 --> 00:25:27,987 low-maintenance as an expecting mom. 681 00:25:28,029 --> 00:25:30,782 And really all she wanted was, like, this one thing. 682 00:25:30,823 --> 00:25:32,116 She had a craving 683 00:25:32,158 --> 00:25:35,536 for Applebee's maple butter blondies. 684 00:25:35,578 --> 00:25:37,163 - Hey, I suddenly and very randomly 685 00:25:37,205 --> 00:25:39,540 got a craving for a maple butter blondie. 686 00:25:39,582 --> 00:25:41,334 - She would regularly, like, hit me up and say, 687 00:25:41,375 --> 00:25:43,252 "Hey, I want one of these things," and they're beautiful. 688 00:25:43,294 --> 00:25:45,421 - Is there ever ice cream involved? 689 00:25:45,463 --> 00:25:47,298 - Of course. Ice cream is actually on top, 690 00:25:47,340 --> 00:25:50,385 so the maple butter blondie has, like, a warm blondie. 691 00:25:50,426 --> 00:25:53,513 Then, it has a scoop of vanilla ice cream on top, 692 00:25:53,554 --> 00:25:57,850 walnut chunks, caramel and maple butter syrup. 693 00:25:57,892 --> 00:25:59,769 - That's a piece of art. - I'm telling you. 694 00:25:59,811 --> 00:26:01,020 - I've never had one. 695 00:26:01,062 --> 00:26:02,730 Can you describe what they taste like? 696 00:26:02,772 --> 00:26:04,273 - Magic. - Magic? 697 00:26:04,315 --> 00:26:06,651 - Yeah, it's beautiful. Whatever brings you joy, 698 00:26:06,692 --> 00:26:09,737 happiness, picture that moment. It's like that, every bite. 699 00:26:09,779 --> 00:26:13,574 - So are you picking these up, like, once a week, every day? 700 00:26:13,616 --> 00:26:15,118 - This is my challenge, right? 701 00:26:15,159 --> 00:26:17,954 So she would work 9:00 to 5:00. I'm working 5:00 to 10:00. 702 00:26:17,995 --> 00:26:20,039 And all the Applebee's that were in our area 703 00:26:20,081 --> 00:26:23,126 closed at 10 o'clock. So when she would call me... 704 00:26:23,167 --> 00:26:25,545 - Maybe you could pick me up a maple butter blondie? 705 00:26:25,586 --> 00:26:26,838 - I couldn't do anything about it. 706 00:26:26,879 --> 00:26:28,339 They had already closed. 707 00:26:28,381 --> 00:26:30,299 Like, even if I got out early that day, right, like, 708 00:26:30,341 --> 00:26:34,303 it was, like, let's, say 9:30. The kitchens were still closed. 709 00:26:34,762 --> 00:26:38,766 - What happens to her eyebrows when she's eating the blondie? 710 00:26:38,808 --> 00:26:41,352 [soft music] 711 00:26:41,394 --> 00:26:43,896 - It's the only time they're, like parallel. 712 00:26:45,064 --> 00:26:47,024 They go back to even. You know? 713 00:26:47,066 --> 00:26:49,235 - And these maple butter blondies are a key to that? 714 00:26:49,277 --> 00:26:50,903 - Instant reset button, instant. 715 00:26:50,945 --> 00:26:52,029 - Okay. - Yeah, okay. 716 00:26:52,071 --> 00:26:53,406 - I couldn't deliver on this, you know, 717 00:26:53,448 --> 00:26:54,407 because they kept closing. 718 00:26:54,449 --> 00:26:55,700 - Yep. 719 00:26:55,742 --> 00:26:57,201 - Some of our friends in Queens... 720 00:26:57,243 --> 00:26:59,370 They opened up a new Applebee's in Fresh Meadows, Queens, 721 00:26:59,412 --> 00:27:01,247 and I started getting text messages. 722 00:27:01,289 --> 00:27:03,374 My homegirl Gayle have seen-- hit up my homegirl Lara, 723 00:27:03,416 --> 00:27:04,876 and they're like, "Yo, there's a new Applebee's 724 00:27:04,917 --> 00:27:06,210 in Fresh Meadows," 725 00:27:06,252 --> 00:27:07,545 and I'm like, "Yeah?" And they're like, 726 00:27:07,587 --> 00:27:11,007 "Yo, but the closing time is 11:00 at this one." 727 00:27:11,049 --> 00:27:13,051 - Oh. - Game-changer, you know. 728 00:27:13,092 --> 00:27:14,385 - Yeah. - Now, I've got the option. 729 00:27:14,427 --> 00:27:16,054 You know, if I get out early from work, 730 00:27:16,095 --> 00:27:17,221 Gabby got that craving, 731 00:27:17,263 --> 00:27:18,639 I can make that drive, you know? 732 00:27:18,681 --> 00:27:20,183 - How far is it to Fresh Meadows? 733 00:27:20,224 --> 00:27:21,976 - Yeah, Fresh Meadows is roughly, 734 00:27:22,018 --> 00:27:24,228 like, 30 minutes away from me in Brooklyn. 735 00:27:24,270 --> 00:27:26,898 - Okay. - So it's an aggressive drive, 736 00:27:26,939 --> 00:27:29,442 but if you inspired, you can make it happen. 737 00:27:29,484 --> 00:27:31,736 - Well, you want to get those eyebrows on the level, 738 00:27:31,778 --> 00:27:33,071 so you'll make that trip. 739 00:27:33,112 --> 00:27:34,572 - Exactly, you know? - Yeah. 740 00:27:34,614 --> 00:27:36,407 - So, you know, I got the opportunity soon after. 741 00:27:36,449 --> 00:27:39,660 Like, you know, she gives me a call, and, like, 742 00:27:39,702 --> 00:27:41,579 I'm coming out the building, and she like... 743 00:27:41,621 --> 00:27:43,164 - Hey, today was rough, 744 00:27:43,206 --> 00:27:44,916 and I really have that craving again. 745 00:27:44,957 --> 00:27:49,045 - And I said... Yeah, babe, I got you. 746 00:27:49,087 --> 00:27:50,338 - Yeah. - You know? 747 00:27:50,380 --> 00:27:51,547 I hung up the phone. 748 00:27:51,589 --> 00:27:52,924 I called up the Applebee's in Fresh Meadows. 749 00:27:52,965 --> 00:27:54,675 Lovely young lady picks up. 750 00:27:54,717 --> 00:27:56,594 She said, "Hi, this is Stephanie from Applebee's." 751 00:27:56,636 --> 00:27:59,597 I'm like, "Hi, Stephanie. My name is Gastor Almonte. 752 00:27:59,639 --> 00:28:02,266 I mean business." I said, 753 00:28:02,308 --> 00:28:05,686 "I need a maple butter blondie. I'll be there in 20 minutes." 754 00:28:06,312 --> 00:28:08,606 I hung up the phone, got in my car. 755 00:28:08,648 --> 00:28:12,276 - He means business. I need our best guys on this. 756 00:28:12,318 --> 00:28:14,112 Let's move. Go, go, go. 757 00:28:14,153 --> 00:28:15,655 - Who means business this late in the day? 758 00:28:15,696 --> 00:28:17,240 - Ritchie, I swear to God. 759 00:28:17,281 --> 00:28:18,658 - I got there. - Yeah. 760 00:28:18,699 --> 00:28:20,952 - Twenty minutes later, I'm at the Applebee's, 761 00:28:20,993 --> 00:28:22,662 and she has my maple butter blondie ready. 762 00:28:22,703 --> 00:28:24,956 She a champ, you know? 763 00:28:24,997 --> 00:28:27,542 5.99--total with tax, it comes to 6.53. 764 00:28:27,583 --> 00:28:30,128 I give her $10, a generous tip, and she worth it. 765 00:28:30,169 --> 00:28:31,379 - Yes, she is. - Yeah. 766 00:28:31,421 --> 00:28:33,339 - I'm in the car about to drive back, you know, 767 00:28:33,381 --> 00:28:34,382 and I'm thinking, 768 00:28:34,424 --> 00:28:36,801 "If I get to Gabby's crib on time, 769 00:28:36,843 --> 00:28:38,344 "I could drop off the blondie. 770 00:28:38,386 --> 00:28:40,179 I can still make it to one of the card games tonight." 771 00:28:40,221 --> 00:28:41,806 - Yeah. - You know, so this is perfect. 772 00:28:41,848 --> 00:28:43,975 I'm crushing this heavy, high, and far thing. It's easy. 773 00:28:44,016 --> 00:28:45,518 - You're about to hit a grand slam. 774 00:28:45,560 --> 00:28:46,769 - Yeah. 775 00:28:46,811 --> 00:28:48,521 - I'm driving. I get on the Jackie Robinson. 776 00:28:48,563 --> 00:28:51,941 It's this highway that connects Brooklyn and Queens. 777 00:28:52,275 --> 00:28:55,903 Speed limit on the Jackie is 45. I was doing 80. 778 00:28:55,945 --> 00:28:57,363 - Oh, okay, okay. - Whoa. 779 00:28:57,405 --> 00:28:59,282 Because you don't want the ice cream to melt. 780 00:28:59,323 --> 00:29:00,867 - Exactly, I had a valid reason. 781 00:29:00,908 --> 00:29:02,493 - Yeah. 782 00:29:02,535 --> 00:29:05,913 - This is a legit emergency, like: pregnant lady delivery, 783 00:29:05,955 --> 00:29:08,332 someone might die, ice cream can melt. 784 00:29:08,374 --> 00:29:10,835 Like, those are the three reasons you could speed. 785 00:29:10,877 --> 00:29:12,003 - Yeah. - Yeah. 786 00:29:12,045 --> 00:29:13,463 - That's how I read it, you know. 787 00:29:13,504 --> 00:29:17,508 So I was doing what I felt was within the legal range. 788 00:29:17,550 --> 00:29:18,634 - Yeah, yeah, yeah. 789 00:29:18,676 --> 00:29:20,845 You get stopped. You have a good excuse. 790 00:29:20,887 --> 00:29:23,639 - Exactly. So I did get stopped. 791 00:29:25,892 --> 00:29:28,936 [siren wailing] 792 00:29:30,063 --> 00:29:31,522 Like, he came over to the car, 793 00:29:31,564 --> 00:29:33,399 and, like, he was chill at first, you know? 794 00:29:33,441 --> 00:29:35,902 He was like, "Hey, yo, listen, man, 795 00:29:35,943 --> 00:29:38,279 what's the emergency?" you know? 796 00:29:38,321 --> 00:29:40,198 It was a great first question as a cop, you know? 797 00:29:40,239 --> 00:29:41,908 - Yeah. - Yeah. 798 00:29:41,949 --> 00:29:43,451 - Like, he's not even saying like, "Yo, you in trouble." 799 00:29:43,493 --> 00:29:44,869 He's trying... No, "What's going on?" 800 00:29:44,911 --> 00:29:46,537 - And you have the perfect answer. 801 00:29:46,579 --> 00:29:48,915 - And I told him. I was like, "Listen, Gabby is pregnant. 802 00:29:48,956 --> 00:29:50,249 "She's having cravings. 803 00:29:50,291 --> 00:29:51,959 "I'm trying to make dreams come true. 804 00:29:52,001 --> 00:29:53,044 That's what I'm trying to do right here." 805 00:29:53,086 --> 00:29:55,046 - Can we describe this cop? 806 00:29:55,088 --> 00:29:57,298 - He would be like Richie Cunningham. 807 00:29:57,340 --> 00:29:58,883 - Hey, there! - Oh. 808 00:29:58,925 --> 00:30:00,343 - Like, he's someone that, 809 00:30:00,385 --> 00:30:02,136 like, tucks in his shirt on Sunday, you know? 810 00:30:02,178 --> 00:30:03,554 - Right, right, right, right. - Like, 811 00:30:03,596 --> 00:30:04,972 you don't need to do that. Your boss ain't here. 812 00:30:05,014 --> 00:30:06,265 - He seems like a nice enough guy. 813 00:30:06,307 --> 00:30:07,225 - Right. 814 00:30:07,266 --> 00:30:08,559 - But he's also about the rules. 815 00:30:08,601 --> 00:30:10,395 - That ice cream is no excuse. - Exactly. 816 00:30:10,436 --> 00:30:12,063 - Yeah. - Yeah. He gets my paperwork. 817 00:30:12,105 --> 00:30:15,191 He goes back to his car, and I'm thinking, 818 00:30:15,233 --> 00:30:16,651 "All right. He's going to look up my stuff, 819 00:30:16,692 --> 00:30:18,945 but he's going to see my paperwork clean." 820 00:30:18,986 --> 00:30:20,571 - Yeah. - He's going to know 821 00:30:20,613 --> 00:30:23,574 about this ice cream situation. I'm going to be Gucci. 822 00:30:23,616 --> 00:30:25,827 - You're going to make dreams come true, 823 00:30:25,868 --> 00:30:27,954 but you see those guys up there? 824 00:30:27,995 --> 00:30:30,456 So are they. They're doing construction, 825 00:30:30,498 --> 00:30:32,917 and the way you're driving, you can make it dangerous 826 00:30:32,959 --> 00:30:37,130 for those hardworking fellows to do their job, so stay safe. 827 00:30:37,839 --> 00:30:40,383 - So he gave me my ticket, you know, and he's like, 828 00:30:40,425 --> 00:30:43,928 "Listen, man. It's $110 ticket. 829 00:30:43,970 --> 00:30:45,680 Drive safely. Have a good night, sir." 830 00:30:45,722 --> 00:30:47,765 And normally, that would have put me down, you know, 831 00:30:47,807 --> 00:30:49,851 but I still got the dessert. 832 00:30:49,892 --> 00:30:52,437 I'm still getting home to Gabby's. It's all good. 833 00:30:56,566 --> 00:30:58,192 - How melted is the ice cream at this point, just a little? 834 00:30:58,234 --> 00:31:00,111 - I took some precautions. I had the AC blasting. 835 00:31:00,153 --> 00:31:02,488 I figured I could warm the blondie, 836 00:31:02,530 --> 00:31:04,782 but you can't cold the ice cream. 837 00:31:04,824 --> 00:31:06,117 - No. - Right. 838 00:31:06,159 --> 00:31:08,411 - And, you know, like, she opens the door, 839 00:31:08,453 --> 00:31:11,456 and I'm holding a bag from Applebee's, 840 00:31:11,497 --> 00:31:13,958 and she knows it right away, so she's happy. 841 00:31:14,292 --> 00:31:16,044 - Took you long enough. 842 00:31:16,085 --> 00:31:18,671 - These blondies aren't going to maple butter themselves. 843 00:31:18,713 --> 00:31:20,006 - Cutie. 844 00:31:20,048 --> 00:31:24,343 - Okay. Bye. Enjoy it. 845 00:31:24,385 --> 00:31:25,845 But, you know, I said good night. 846 00:31:25,887 --> 00:31:28,139 I get in the car, and I'm going to drive off to the game. 847 00:31:28,181 --> 00:31:29,474 So I'm feeling great, 848 00:31:29,515 --> 00:31:31,059 and five minutes into the card game, 849 00:31:31,100 --> 00:31:32,477 I get a call from Gabby. I'm thinking, 850 00:31:32,518 --> 00:31:34,228 "Oh, I'm going to get more cookie points. 851 00:31:34,270 --> 00:31:35,480 "She's so happy. She's through the moon. 852 00:31:35,521 --> 00:31:36,773 She's going to be calling me." 853 00:31:36,814 --> 00:31:38,316 I'm feeling great. I pick up the phone. 854 00:31:38,357 --> 00:31:40,401 It's anything but. She is hysterical. 855 00:31:40,443 --> 00:31:42,779 She's crying. She's sad, and she's like, 856 00:31:42,820 --> 00:31:44,864 "Gastor, you're not going to believe this, man. 857 00:31:44,906 --> 00:31:46,240 "Like, I put the blondie 858 00:31:46,282 --> 00:31:47,700 "in the microwave to warm it up. 859 00:31:47,742 --> 00:31:51,287 "I thought I hit 30 seconds. I hit three minutes. 860 00:31:51,329 --> 00:31:53,206 I burnt the blondie." 861 00:31:55,458 --> 00:31:56,584 - Oh, no. 862 00:31:56,626 --> 00:31:57,919 - I don't know what to do, you know? 863 00:31:57,960 --> 00:31:59,337 I don't know how to... 864 00:31:59,379 --> 00:32:01,172 I'm not an expert in how to unburn blondies. 865 00:32:01,214 --> 00:32:02,465 - Unburn a blondie, yeah. 866 00:32:02,507 --> 00:32:04,133 - You know, I don't know that... 867 00:32:04,175 --> 00:32:05,134 That's not covered at heavy, high and far. 868 00:32:05,176 --> 00:32:06,260 That's not my department. 869 00:32:06,302 --> 00:32:07,512 - I don't think anybody 870 00:32:07,553 --> 00:32:09,013 is an expert on unburning blondies. 871 00:32:09,055 --> 00:32:10,348 - You burn a blondie, it's burned. 872 00:32:10,390 --> 00:32:11,641 - It's burned. That's it. - Yeah. 873 00:32:11,682 --> 00:32:14,060 - You know, I don't know what to do, so I'm like, 874 00:32:14,102 --> 00:32:16,854 "What do you need, honey?" Like, "What can I do to help?" 875 00:32:16,896 --> 00:32:18,523 And she's like, "Honestly, like, you know, 876 00:32:18,564 --> 00:32:20,566 "I really appreciated you. I just wanted to vent, 877 00:32:20,608 --> 00:32:23,361 but, you know, thank you for trying to get the blondie." 878 00:32:23,403 --> 00:32:25,571 - Oh, that's very nice of her. - Yeah. 879 00:32:25,613 --> 00:32:27,698 - A reasonable take on the situation. 880 00:32:27,740 --> 00:32:29,534 - Great, you know, a beautiful response. 881 00:32:29,575 --> 00:32:32,078 She understood the dynamic, but, you know, I thought 882 00:32:32,120 --> 00:32:33,413 about, like, you know, those words again. 883 00:32:33,454 --> 00:32:37,542 - Keep it heavy, high and far. - And I was like, 884 00:32:37,583 --> 00:32:39,085 "Yo, this is, like, a chance for me 885 00:32:39,127 --> 00:32:40,628 to really step up here as a man." 886 00:32:40,670 --> 00:32:42,338 Then I called up the Applebee's, 887 00:32:42,380 --> 00:32:44,132 you know, "I still mean business." 888 00:32:44,173 --> 00:32:45,717 - Yeah. 889 00:32:45,758 --> 00:32:49,429 - Stephanie, you ever heard of heavy, high and far? 890 00:32:49,470 --> 00:32:51,055 Those are the pillars of my pursuit 891 00:32:51,097 --> 00:32:52,557 as a provider right now. 892 00:32:52,598 --> 00:32:56,436 Heavy is my heart because I love my family. 893 00:32:56,477 --> 00:32:58,813 High is the mountaintop I'm trying to lift 894 00:32:58,855 --> 00:33:00,815 the mother of my child to. 895 00:33:00,857 --> 00:33:03,067 And far is the distance between me and you right now. 896 00:33:03,109 --> 00:33:04,652 You feel me? 897 00:33:04,694 --> 00:33:06,904 - Gastor, you have inspired, enlightened, 898 00:33:06,946 --> 00:33:08,448 and entertained me. 899 00:33:08,489 --> 00:33:12,034 Of course I feel you. How can I be of assistance? 900 00:33:12,076 --> 00:33:13,161 - I'm going to need you to get me 901 00:33:13,202 --> 00:33:14,871 another maple butter blondie. 902 00:33:14,912 --> 00:33:17,248 - Oh, you don't know? I'm sorry, Gastor. 903 00:33:17,290 --> 00:33:21,127 The kitchen--It's closed. 904 00:33:21,169 --> 00:33:22,545 - Ooh. 905 00:33:22,587 --> 00:33:25,840 - And I was like, "Stephanie, I gave you $10 906 00:33:25,882 --> 00:33:28,968 "to cover the maple butter blondie, tax and tip. 907 00:33:29,010 --> 00:33:33,473 "I will give you that $10 and an additional $20 908 00:33:33,514 --> 00:33:36,059 if you can get me another maple butter blondie." 909 00:33:36,100 --> 00:33:39,312 - She said, "Gastor, I'm going to make it happen." 910 00:33:40,813 --> 00:33:43,524 - And I--my sense is that 911 00:33:43,566 --> 00:33:45,943 that's not even about the money for Stephanie. 912 00:33:45,985 --> 00:33:51,074 It's just about hearing in your voice how important this is, 913 00:33:51,115 --> 00:33:52,992 and she just wants to help you out. 914 00:33:53,034 --> 00:33:54,994 - Yeah, she's on the team. She's one of us now. 915 00:33:55,036 --> 00:33:56,621 - She's on the team. - You know, she's bought in. 916 00:33:56,662 --> 00:33:58,289 - Yeah. - You know she's with it. 917 00:33:58,331 --> 00:34:00,249 She wants to come to the baby shower, everything. 918 00:34:00,291 --> 00:34:01,626 - She's there. - Yeah. 919 00:34:01,667 --> 00:34:03,711 - You know? I already know they close at 11:00. 920 00:34:03,753 --> 00:34:05,880 It's 10:30. I'm making a phone call. 921 00:34:05,922 --> 00:34:07,465 It's a half-hour drive 922 00:34:07,507 --> 00:34:09,300 with no traffic when I'm coming from Gabby's as is. 923 00:34:09,342 --> 00:34:10,802 I'm coming from 5 minutes further. 924 00:34:10,843 --> 00:34:12,053 - Yeah. 925 00:34:12,095 --> 00:34:13,179 - So I've got to book it, you know? 926 00:34:13,221 --> 00:34:14,764 - Yeah. - Yeah. 927 00:34:14,806 --> 00:34:16,599 - So I get back on the Jackie. I'm doing 80 on the 45 again. 928 00:34:16,641 --> 00:34:18,976 I get pulled over a second time. 929 00:34:19,018 --> 00:34:20,978 - Ay... 930 00:34:21,020 --> 00:34:25,983 [siren wailing] 931 00:34:26,025 --> 00:34:27,318 - I see the cop come out the car. 932 00:34:27,360 --> 00:34:28,403 It's the same cop. 933 00:34:28,444 --> 00:34:29,404 - Same guy. - Oh, boy. 934 00:34:29,445 --> 00:34:30,488 - Me and Richie Cunningham. 935 00:34:30,530 --> 00:34:31,614 - Oh, no. - He's doing it again. 936 00:34:31,656 --> 00:34:32,824 - Here comes Richie Cunningham. 937 00:34:32,865 --> 00:34:35,201 - Okay. - First time, he was cool. 938 00:34:35,243 --> 00:34:37,161 This time, he was a little less cool, you know... 939 00:34:37,203 --> 00:34:38,454 - Yeah. - Understandably so. 940 00:34:38,496 --> 00:34:42,125 - You again? What is the emergency, friend? 941 00:34:42,166 --> 00:34:44,669 - To be honest with you, officer, you see, 942 00:34:44,711 --> 00:34:47,630 what happened was I'm trying 943 00:34:47,672 --> 00:34:49,132 to make a dessert delivery tonight, okay? 944 00:34:49,173 --> 00:34:50,758 I'm trying to make dreams come true. 945 00:34:50,800 --> 00:34:53,177 - He cuts me off. He's like, "Yo, license and registration." 946 00:34:53,219 --> 00:34:54,470 - Oof. - And he was like, 947 00:34:54,512 --> 00:34:56,514 "Listen, man, I told you before. 948 00:34:56,556 --> 00:34:58,850 "Those guys are trying to set up. 949 00:34:58,891 --> 00:35:00,601 "They're about to start in five minutes, 950 00:35:00,643 --> 00:35:02,395 "and the way you're driving is making it dangerous 951 00:35:02,437 --> 00:35:04,021 "for them to get started. 952 00:35:04,063 --> 00:35:05,982 On top of that, you're putting your life in danger." 953 00:35:06,023 --> 00:35:08,860 He gives me my second $110 ticket for the night. 954 00:35:08,901 --> 00:35:11,529 - What's your vibe when you get pulled over that second time? 955 00:35:11,571 --> 00:35:13,531 Are you just like, "Gah"? 956 00:35:13,573 --> 00:35:14,699 - Yeah, this was on me. 957 00:35:14,741 --> 00:35:15,867 Like, I've got to take ownership. 958 00:35:15,908 --> 00:35:17,452 - Yeah. - You know, the first one, 959 00:35:17,493 --> 00:35:19,370 I felt like I had done all the calculations. 960 00:35:19,412 --> 00:35:21,164 I'm justified. I've got ice cream. 961 00:35:21,205 --> 00:35:25,251 - So how much time is left after Richie Cunningham leaves? 962 00:35:25,293 --> 00:35:26,878 Are you, like... - I'm done. 963 00:35:26,919 --> 00:35:29,839 It's 11 when we done talking, so I get on the phone. 964 00:35:29,881 --> 00:35:31,174 I'm trying to call them, 965 00:35:31,215 --> 00:35:34,761 and, like, I see her standing by... 966 00:35:34,802 --> 00:35:37,930 in the bar area by the phone, so I know she sees-- 967 00:35:37,972 --> 00:35:40,266 she hears the phone ringing. I know I'm trying. 968 00:35:40,308 --> 00:35:44,854 - Hello? - Stephanie, it's--it's me. 969 00:35:44,896 --> 00:35:46,064 Don't you remember? 970 00:35:46,105 --> 00:35:49,484 - Gastor, my brother, how could I forget? 971 00:35:49,525 --> 00:35:51,694 Also, we spoke, like, 30 minutes ago. 972 00:35:51,736 --> 00:35:53,654 - Listen, I know I've made some mistakes. 973 00:35:53,696 --> 00:35:54,864 - "Some"? 974 00:35:54,906 --> 00:35:56,657 - But I need that maple butter blondie. 975 00:35:58,034 --> 00:35:59,744 I've got family out there, 976 00:35:59,786 --> 00:36:02,080 and you're a part of that family now. 977 00:36:02,121 --> 00:36:06,209 You're a part of the team. We've made it this far. 978 00:36:06,250 --> 00:36:09,837 - Gastor, I-- I can't do this anymore. 979 00:36:09,879 --> 00:36:13,257 - Don't--don't say that. Yes, you can. 980 00:36:13,674 --> 00:36:17,595 - No, I literally can't. We're closed. 981 00:36:17,637 --> 00:36:19,347 - But the maple butter blondie is already done. 982 00:36:19,389 --> 00:36:20,765 - Yeah. 983 00:36:20,807 --> 00:36:22,934 - Like, you already did the mission, you know? 984 00:36:22,975 --> 00:36:25,436 "I promised you the $10 for the maple butter blondie, 985 00:36:25,478 --> 00:36:27,063 "tax and tip, 986 00:36:27,105 --> 00:36:28,981 the $20 for getting it done after the kitchen was closed." 987 00:36:29,023 --> 00:36:30,149 - Yeah. 988 00:36:30,191 --> 00:36:32,443 - "I will give you another $20, Stephanie." 989 00:36:32,485 --> 00:36:35,071 And she said, "I got you." 990 00:36:35,113 --> 00:36:37,031 She came through. She snuck out, 991 00:36:37,073 --> 00:36:39,700 unlocked the door, handed me the maple butter blondie. 992 00:36:39,742 --> 00:36:42,161 I gave her $50 as a dep. 993 00:36:42,203 --> 00:36:44,747 We hugged, you know. It was emotional. 994 00:36:44,789 --> 00:36:46,624 - This was a moment. - Yeah, I felt great. 995 00:36:46,666 --> 00:36:48,626 She felt good about what she did, 996 00:36:48,668 --> 00:36:50,420 had to be the biggest tip she made that night, as well. 997 00:36:50,461 --> 00:36:51,629 - Yeah. - So it was a great, like, 998 00:36:51,671 --> 00:36:53,631 moment for all of us. 999 00:36:54,924 --> 00:36:57,218 Hey, Stephanie. 1000 00:36:57,260 --> 00:36:58,970 I'll see you at the baby shower. 1001 00:36:59,011 --> 00:37:01,514 - I'll bring the blondies. - Yeah. 1002 00:37:06,519 --> 00:37:08,104 - How much money have you spent? 1003 00:37:08,146 --> 00:37:10,314 - At this point, I'm $50 in on the second blondie... 1004 00:37:10,356 --> 00:37:11,649 - Yeah. 1005 00:37:11,691 --> 00:37:13,526 - Ten on the first, so that's 60, 1006 00:37:13,568 --> 00:37:15,153 and then I've got two $110 tickets. 1007 00:37:15,194 --> 00:37:16,487 - Right. 1008 00:37:16,529 --> 00:37:19,157 - So that's 220 plus 60. I'm at 280. 1009 00:37:19,198 --> 00:37:20,950 - So this is... You're taking a hit for... 1010 00:37:20,992 --> 00:37:22,660 - I'm telling you. I'm getting beat up right now. 1011 00:37:22,702 --> 00:37:24,328 - Yeah. - But I got the blondie. 1012 00:37:24,370 --> 00:37:25,913 - Yeah. - I'm good, you know? 1013 00:37:25,955 --> 00:37:27,290 So I get in the car. 1014 00:37:27,331 --> 00:37:28,332 - Now, you've got the ice cream. 1015 00:37:28,374 --> 00:37:30,001 - I've got the ice cream again. 1016 00:37:30,043 --> 00:37:32,295 I've got the same dynamic, but I'm still justified now. 1017 00:37:32,336 --> 00:37:35,339 We back to 80 being a valid way to drive. 1018 00:37:35,381 --> 00:37:37,508 I thought... Ooh, let's go. 1019 00:37:37,550 --> 00:37:39,135 Buckle up. 1020 00:37:39,177 --> 00:37:41,220 It's going to be a bumpy ride. 1021 00:37:41,262 --> 00:37:44,682 I get pulled over again. 1022 00:37:44,724 --> 00:37:47,226 - I think we can agree your decision to drive 80 1023 00:37:47,268 --> 00:37:50,813 on the Jackie Robinson Parkway was not a good bet. 1024 00:37:50,855 --> 00:37:53,983 - I agree, and, you know, it should not be done in general. 1025 00:37:54,025 --> 00:37:56,194 Oh, no, no, no, no. 1026 00:37:56,235 --> 00:37:58,404 Oh, here we go again. 1027 00:38:00,865 --> 00:38:04,452 Three times, this highway is the death of me. You know? 1028 00:38:05,203 --> 00:38:07,038 - Is it Richie Cunningham again? 1029 00:38:07,080 --> 00:38:08,790 - It can only be Richie Cunningham. 1030 00:38:08,831 --> 00:38:10,208 - Yeah. 1031 00:38:10,249 --> 00:38:11,626 - He comes out of the car, 1032 00:38:11,667 --> 00:38:13,169 and he's looking at me, 1033 00:38:13,211 --> 00:38:15,380 and he's just as confused about the moment, too. 1034 00:38:15,421 --> 00:38:17,006 Like... - Because... 1035 00:38:17,048 --> 00:38:19,759 - This is the third time. - It's the third time, 1036 00:38:19,801 --> 00:38:22,970 and your story is exactly the same. 1037 00:38:23,012 --> 00:38:26,057 - Yeah, and, you know, like... - Can I-- 1038 00:38:26,099 --> 00:38:28,351 can I guess what the first thing he said was? 1039 00:38:28,393 --> 00:38:29,852 What's the emergency, friend? 1040 00:38:29,894 --> 00:38:31,938 [laughter] 1041 00:38:34,565 --> 00:38:37,777 For the love of god, Gastor, 1042 00:38:37,819 --> 00:38:40,488 what the hell is the emergency? 1043 00:38:40,530 --> 00:38:42,240 - He was on a first-name basis with you. 1044 00:38:42,281 --> 00:38:45,576 - Is this a computer simulation that's glitching right now? 1045 00:38:45,618 --> 00:38:47,453 - What? - Is this "Punk'd"? 1046 00:38:47,495 --> 00:38:49,580 Is this "Punk'd," huh? - No. 1047 00:38:49,622 --> 00:38:50,873 - You got cameras here? - No. 1048 00:38:50,915 --> 00:38:53,084 - Because I don't know how it's possible 1049 00:38:53,126 --> 00:38:55,962 I'm seeing you for the third time in one night 1050 00:38:56,003 --> 00:38:58,089 on the same stretch of highway. 1051 00:38:58,673 --> 00:39:00,842 - You hurt his feelings a little bit. 1052 00:39:00,883 --> 00:39:02,969 - I did, and it felt extra bad 1053 00:39:03,010 --> 00:39:05,596 because I really, really think it's Richie Cunningham. 1054 00:39:05,638 --> 00:39:07,974 - Do you have a ticket fetish? Huh? 1055 00:39:08,808 --> 00:39:10,184 Because that's the only way 1056 00:39:10,226 --> 00:39:13,020 that it makes sense that I'm seeing you again. 1057 00:39:13,062 --> 00:39:16,190 - So he leaves. He goes over to his car. 1058 00:39:16,232 --> 00:39:18,776 He comes back, and he just throws the ticket. 1059 00:39:18,818 --> 00:39:20,111 - He had it ready. 1060 00:39:20,153 --> 00:39:21,404 - Yeah, like he just had it ready. 1061 00:39:21,446 --> 00:39:23,531 He just chucked into my window. 1062 00:39:23,573 --> 00:39:26,242 I'm not even, like, disagreeing. 1063 00:39:26,284 --> 00:39:27,535 I'm not putting up a fight. 1064 00:39:27,577 --> 00:39:28,995 - Yeah. - I'm broken. 1065 00:39:29,036 --> 00:39:30,163 - Yeah. 1066 00:39:30,204 --> 00:39:31,622 - Like, it's just been a frustrating day. 1067 00:39:31,664 --> 00:39:34,000 - Yeah. - And, you know, he sees it. 1068 00:39:34,041 --> 00:39:35,918 Like, he sees me, like, shutting down. 1069 00:39:35,960 --> 00:39:38,963 He could tell, like, I'm... My headspace is different. 1070 00:39:39,005 --> 00:39:42,091 Like, I'm not making eye contact with him. 1071 00:39:42,133 --> 00:39:44,302 I'm letting him kind of, like, blow off steam. 1072 00:39:44,343 --> 00:39:47,346 I felt, like, my hands shaking. Like, I felt nervous. 1073 00:39:47,388 --> 00:39:49,182 Like, everything didn't go to plan, 1074 00:39:49,223 --> 00:39:50,892 and this is what I was told to do. 1075 00:39:50,933 --> 00:39:52,393 This is heavy, high and far. Why isn't it working? 1076 00:39:52,435 --> 00:39:54,062 - Mm-hmm. - And I was like, 1077 00:39:54,103 --> 00:39:56,647 "Like I told you before, my wife is pregnant. 1078 00:39:56,689 --> 00:39:58,232 "She had cravings. 1079 00:39:58,274 --> 00:40:00,610 "I got a dessert, and this is the first time 1080 00:40:00,651 --> 00:40:02,487 that I could actually deliver on it." 1081 00:40:02,528 --> 00:40:03,696 I'm never gonna get Gabby 1082 00:40:03,738 --> 00:40:05,031 her maple butter blondie. 1083 00:40:06,115 --> 00:40:08,034 - What did you just say? - And I was like, 1084 00:40:08,076 --> 00:40:10,036 "I've got a maple butter blondie." 1085 00:40:10,078 --> 00:40:11,370 And he's like, 1086 00:40:11,412 --> 00:40:14,165 "Oh, that's the one with the vanilla ice cream." 1087 00:40:14,207 --> 00:40:15,875 And I was like, "Yeah, you a fan, too?" 1088 00:40:15,917 --> 00:40:17,585 He's like, "Of course," 1089 00:40:17,627 --> 00:40:19,170 he said, "but you've got to get that home. 1090 00:40:19,212 --> 00:40:20,880 The vanilla ice cream is going to melt." 1091 00:40:20,922 --> 00:40:22,632 And I was like, "All right. So now you on board. 1092 00:40:22,673 --> 00:40:24,175 "You feel me. 1093 00:40:24,217 --> 00:40:25,885 You understand what I've been dealing with all night." 1094 00:40:25,927 --> 00:40:28,262 - Okay, let's go. Follow me. 1095 00:40:28,304 --> 00:40:30,348 - He goes back to his car. 1096 00:40:30,390 --> 00:40:33,684 He turns on the siren, and he pulls up to me, 1097 00:40:33,726 --> 00:40:35,520 says, "Follow me," 1098 00:40:35,561 --> 00:40:37,980 and he escorts me through the whole construction zone... 1099 00:40:38,022 --> 00:40:39,232 - Whoa. 1100 00:40:39,273 --> 00:40:41,984 - Saves me valuable time. - Richie Cunningham. 1101 00:40:42,026 --> 00:40:44,570 - Coming up clutch, you know? - Wow. 1102 00:40:44,612 --> 00:40:46,364 - We get through the construction site. 1103 00:40:46,406 --> 00:40:49,033 I pull even to his car. He said, "Hey, man. Be safe. 1104 00:40:49,075 --> 00:40:51,536 Have a good night, sir," you know? 1105 00:40:51,577 --> 00:40:52,912 Said it every time... - Yeah. 1106 00:40:52,954 --> 00:40:54,330 - But this is the first time I believed it, you know? 1107 00:40:54,372 --> 00:40:55,665 - Yeah. 1108 00:40:55,706 --> 00:40:59,127 - The moment that Richie Cunningham turned. 1109 00:40:59,168 --> 00:41:01,879 Was it all about the--like, he understood the blondie, 1110 00:41:01,921 --> 00:41:04,507 or he understood that it was about Gabby 1111 00:41:04,549 --> 00:41:06,676 and about, like, a boyfriend stepping up for his girlfriend? 1112 00:41:06,718 --> 00:41:08,386 What was he-- 1113 00:41:08,428 --> 00:41:10,763 - Yeah, I'd like to think that he kind of got that dynamic, 1114 00:41:10,805 --> 00:41:14,976 like in terms of this not being about me. 1115 00:41:15,601 --> 00:41:19,397 I get to Gabby's house, and I'm holding another bag, 1116 00:41:19,439 --> 00:41:22,358 and I see, like, tears coming down her eyes, you know, 1117 00:41:22,400 --> 00:41:24,485 because this is, like, the ultimate surprise, 1118 00:41:24,527 --> 00:41:27,196 and, you know, she gives me this big hug. 1119 00:41:27,238 --> 00:41:29,741 You know, we kiss, and for the first time, 1120 00:41:29,782 --> 00:41:32,994 I really feel like I could provide, 1121 00:41:33,035 --> 00:41:35,329 you know, for her and for my kid 1122 00:41:35,371 --> 00:41:37,707 because, you know, I would do anything for them, 1123 00:41:37,749 --> 00:41:39,333 you know, heavy, high or far. 1124 00:41:39,375 --> 00:41:41,586 - Whoa. - That's my story, brothers. 1125 00:41:41,627 --> 00:41:43,546 - Man, thank you. - Yes. 1126 00:41:43,588 --> 00:41:45,298 - Thank you for sharing. - Gastor, that was incredible. 1127 00:41:45,339 --> 00:41:46,340 - Appreciate y'all, man. 1128 00:41:46,382 --> 00:41:47,633 - That was incredible. 1129 00:41:47,675 --> 00:41:48,926 - Thank you for having me. 1130 00:41:48,968 --> 00:41:50,720 - That is an awesome, awesome story. 1131 00:41:54,307 --> 00:41:55,975 - And now you see right there the look of disgust, 1132 00:41:56,017 --> 00:41:58,978 the look of defeat, you know? This is, like, you know... 1133 00:41:59,020 --> 00:42:00,688 - The look of, "I'm going to kick your"-- 1134 00:42:06,069 --> 00:42:08,196 - They said I couldn't do it. 1135 00:42:08,237 --> 00:42:09,822 They saw this little pint-sized girl. 1136 00:42:09,864 --> 00:42:11,741 They said I couldn't get 8 pounds out of that, 1137 00:42:11,783 --> 00:42:13,284 but they were wrong. 1138 00:42:13,326 --> 00:42:16,120 Eight pounds, 8 ounces, out of this little thing. 1139 00:42:16,162 --> 00:42:17,205 I did it.