1
00:00:08,134 --> 00:00:09,594
- Stories.
2
00:00:09,635 --> 00:00:12,013
- Since the dawn of time,
we've relied on stories
3
00:00:12,055 --> 00:00:13,639
to entertain and enlighten.
4
00:00:13,681 --> 00:00:15,349
- Be they tales of adventure,
5
00:00:15,391 --> 00:00:17,935
love, loss,
or abject stupidity,
6
00:00:17,977 --> 00:00:20,772
these sagas are passed down
through generations,
7
00:00:20,813 --> 00:00:23,733
a grand catalogue
of our collective experience.
8
00:00:23,775 --> 00:00:25,610
- But what about
those epic stories
9
00:00:25,651 --> 00:00:28,446
only shared among
a small circle of friends?
10
00:00:28,488 --> 00:00:30,406
How do they achieve
the legendary status
11
00:00:30,448 --> 00:00:32,950
they so richly deserve?
12
00:00:32,992 --> 00:00:34,702
- By being told here.
13
00:00:34,744 --> 00:00:37,580
- Welcome to the ultimate
chronicle of humanity.
14
00:00:37,622 --> 00:00:41,125
- This is "True Story
with Ed and Randall."
15
00:00:41,167 --> 00:00:43,878
[dramatic music]
16
00:00:43,920 --> 00:00:46,339
- Good evening, and welcome
to "True Story,"
17
00:00:46,381 --> 00:00:47,799
amazing stories that Ed and I
18
00:00:47,840 --> 00:00:49,842
are hearing
for the very first time.
19
00:00:49,884 --> 00:00:52,762
- I love surprises,
so let's get started.
20
00:00:52,804 --> 00:00:54,305
Welcome, Christine.
21
00:00:54,347 --> 00:00:55,932
- Hi.
- Thank you for being here.
22
00:00:55,973 --> 00:00:57,266
- Thank you for having me.
23
00:00:57,308 --> 00:00:58,726
- Before we start,
I just want to know,
24
00:00:58,768 --> 00:01:01,687
is this a story
that your family
25
00:01:01,729 --> 00:01:05,650
will be proud of you telling
on national TV
26
00:01:05,691 --> 00:01:08,820
or not so proud?
27
00:01:08,861 --> 00:01:10,822
- I wouldn't say proud.
- Okay.
28
00:01:13,116 --> 00:01:14,325
- So where does
your story begin?
29
00:01:14,367 --> 00:01:16,702
- We are in Nebraska...
- Okay.
30
00:01:16,744 --> 00:01:18,496
- So not really much
to do there, but...
31
00:01:18,538 --> 00:01:20,289
- And this is where
you grew up.
32
00:01:20,331 --> 00:01:21,666
- Yes, born and raised.
33
00:01:21,707 --> 00:01:25,336
My boyfriend at the time--
we dated for 4 years.
34
00:01:25,378 --> 00:01:27,797
We knew each other
since high school
35
00:01:27,839 --> 00:01:30,550
and started dating
freshman year of college,
36
00:01:30,591 --> 00:01:32,927
and he proposed to me.
37
00:01:32,969 --> 00:01:35,221
- Can you describe him?
- He is tall.
38
00:01:35,263 --> 00:01:36,681
- Tall.
- I'm only 5'2".
39
00:01:36,723 --> 00:01:38,433
He's 6'4" so...
He's in construction.
40
00:01:38,474 --> 00:01:39,934
He doesn't talk
41
00:01:39,976 --> 00:01:41,686
unless he's spoken to,
so he's really quiet.
42
00:01:41,728 --> 00:01:43,896
- Oh, yeah, he's a classic man.
- Yes.
43
00:01:43,938 --> 00:01:45,231
- How did the proposal go?
44
00:01:45,273 --> 00:01:47,024
- So he told a couple
of my girlfriends
45
00:01:47,066 --> 00:01:48,901
that he was going to propose,
and they just told me
46
00:01:48,943 --> 00:01:50,570
we were going to go to, like,
a happy hour girls' night.
47
00:01:50,611 --> 00:01:53,197
So I get there.
My sister has a rose.
48
00:01:53,239 --> 00:01:56,075
She gave the rose to my nephew,
and he hands me a rose.
49
00:01:56,117 --> 00:01:57,952
- What are you doing here?
50
00:01:58,411 --> 00:01:59,954
I thought
this was a girls' night.
51
00:01:59,996 --> 00:02:02,957
[romantic music]
52
00:02:02,999 --> 00:02:09,088
* *
53
00:02:09,130 --> 00:02:12,216
Mom, Dad?
Oh, my goodness.
54
00:02:12,258 --> 00:02:14,594
* *
55
00:02:14,635 --> 00:02:16,554
- And then after each block
there would be, like,
56
00:02:16,596 --> 00:02:18,014
a family member holding a rose.
57
00:02:20,183 --> 00:02:22,935
- Grandpa, Grandma?
58
00:02:22,977 --> 00:02:24,520
* *
59
00:02:24,562 --> 00:02:27,982
Wow, this is
the weirdest girls' night
60
00:02:28,024 --> 00:02:29,859
I've ever been to.
61
00:02:29,901 --> 00:02:32,028
And then, at the end
of the road,
62
00:02:32,070 --> 00:02:34,113
he was standing there
with more roses.
63
00:02:34,155 --> 00:02:41,287
* *
64
00:02:41,621 --> 00:02:44,082
Christine, will you marry me?
65
00:02:44,123 --> 00:02:51,047
* *
66
00:02:52,924 --> 00:02:54,258
- It was really sweet.
- This is amazing.
67
00:02:54,300 --> 00:02:55,259
- Yeah.
- He worked in
68
00:02:55,301 --> 00:02:57,428
your whole family
and your friends.
69
00:02:57,470 --> 00:02:59,013
- How long were you
planning for?
70
00:02:59,055 --> 00:03:03,601
Like, when did this desire to
get married first strike you?
71
00:03:03,643 --> 00:03:07,105
- Probably 2 1/2 years in.
- Into your life?
72
00:03:07,146 --> 00:03:08,648
- Into dating him.
73
00:03:08,689 --> 00:03:10,108
- Oh, dating him, okay.
- Yeah, and ever since then...
74
00:03:10,149 --> 00:03:11,442
- I thought you were 2 1/2
years old like,
75
00:03:11,484 --> 00:03:13,986
"I've got to get married."
76
00:03:14,028 --> 00:03:15,613
- No. Well, I always wanted
to get married,
77
00:03:15,655 --> 00:03:16,864
like, ever since I was little.
78
00:03:16,906 --> 00:03:18,199
- But after 2 1/2 years
of dating Jon,
79
00:03:18,241 --> 00:03:19,325
you were like, "He's the one."
80
00:03:19,367 --> 00:03:20,868
- Yes.
- Okay.
81
00:03:20,910 --> 00:03:24,497
- So we have a proposal.
- I am, like, already planning.
82
00:03:24,539 --> 00:03:26,707
I already know
what dress I want.
83
00:03:26,749 --> 00:03:28,418
- This is such a surprise.
84
00:03:28,459 --> 00:03:30,795
I haven't even ever thought
about a wedding.
85
00:03:30,837 --> 00:03:34,465
Oh, God, it's really
just all happening so fast.
86
00:03:35,508 --> 00:03:37,427
I'll be right back.
87
00:03:41,431 --> 00:03:42,890
[mechanism clicks]
88
00:03:42,932 --> 00:03:44,892
[motors whirring]
89
00:03:44,934 --> 00:03:47,645
[dramatic music]
90
00:03:47,687 --> 00:03:49,147
I was, like,
ready to get married.
91
00:03:49,188 --> 00:03:51,149
I've always been
super obsessed with weddings.
92
00:03:51,190 --> 00:03:53,359
- And how are you feeling?
- Very excited.
93
00:03:53,401 --> 00:03:54,861
- Very excited.
- Yes.
94
00:03:54,902 --> 00:03:57,029
- And you had a date already.
- I had a date in my mind.
95
00:03:57,071 --> 00:03:58,823
He didn't know it,
but I'd had a date for,
96
00:03:58,865 --> 00:04:00,950
like, over a year
that I was planning.
97
00:04:00,992 --> 00:04:02,618
- Oh. Oh, my gosh.
- Oh, wait a minute.
98
00:04:02,660 --> 00:04:04,078
You were planning
before the proposal?
99
00:04:04,120 --> 00:04:06,998
- Oh, yeah, I was planning
for a long time.
100
00:04:07,039 --> 00:04:10,543
Bride's log,
engagement day, 001.
101
00:04:11,085 --> 00:04:13,171
Today is the beginning
of the engagement,
102
00:04:13,212 --> 00:04:16,549
set to last roughly 123 days.
103
00:04:16,591 --> 00:04:19,093
Jon chose roses
for the proposal,
104
00:04:19,135 --> 00:04:21,179
a timeless choice.
105
00:04:21,220 --> 00:04:22,430
I'll move forward
106
00:04:22,472 --> 00:04:24,265
with Operation Wedding Gown
this week.
107
00:04:24,307 --> 00:04:26,893
Literally the week after
that, I went and got my dress.
108
00:04:26,934 --> 00:04:28,311
- You know how
to make decisions.
109
00:04:28,352 --> 00:04:29,479
- I do.
110
00:04:29,520 --> 00:04:31,105
- You just move.
- Yes.
111
00:04:31,147 --> 00:04:33,691
- Okay, so I imagine you're
feeling pretty confident.
112
00:04:33,733 --> 00:04:35,318
You're ahead of schedule.
113
00:04:35,359 --> 00:04:37,904
- Next up, though, in our life,
we needed to get a house,
114
00:04:37,945 --> 00:04:39,906
and we're looking for a house
for the first time.
115
00:04:39,947 --> 00:04:42,575
But we come across
30 acres of land, and I'm like,
116
00:04:42,617 --> 00:04:44,035
"I really want that."
117
00:04:44,077 --> 00:04:46,037
Again, I'm really good
at making decisions.
118
00:04:46,079 --> 00:04:48,081
- Yeah.
- And he makes it happen.
119
00:04:48,122 --> 00:04:49,749
This is where, like,
120
00:04:49,791 --> 00:04:51,042
we're going to build our house
and raise our babies.
121
00:04:51,084 --> 00:04:52,418
Like, we already
have it planned out.
122
00:04:52,460 --> 00:04:55,088
- Wow.
- And we go there often.
123
00:04:55,129 --> 00:04:58,007
We have a 145-pound dog
that we take to go running.
124
00:04:58,049 --> 00:04:59,884
- I'm sorry.
You do realize that,
125
00:04:59,926 --> 00:05:02,011
whatever animal you have,
it's not a dog.
126
00:05:02,053 --> 00:05:04,180
- It's a mini horse.
- If it's 145 pounds,
127
00:05:04,222 --> 00:05:09,143
we're talking about either
a baby hippopotamus or...
128
00:05:09,185 --> 00:05:10,728
What is this animal?
129
00:05:10,770 --> 00:05:12,730
- He's a Bernese Mountain Dog,
but he's, like...
130
00:05:12,772 --> 00:05:14,690
He's stacked.
I don't know why.
131
00:05:14,732 --> 00:05:18,194
- Okay, so you guys
and your giant Sasquatch dog...
132
00:05:18,236 --> 00:05:19,445
- Yes.
133
00:05:19,487 --> 00:05:20,780
- Go to your land
and just sort of,
134
00:05:20,822 --> 00:05:22,323
like, spend time there.
135
00:05:22,365 --> 00:05:25,326
- Yeah. I found these flowers
that I decided to pick.
136
00:05:25,368 --> 00:05:27,787
I want to incorporate
these into the wedding.
137
00:05:27,829 --> 00:05:29,664
They're pretty.
They're white and green
138
00:05:29,705 --> 00:05:31,791
and just perfect
for filler flowers.
139
00:05:31,833 --> 00:05:33,084
Get them back
to my parents' house.
140
00:05:33,126 --> 00:05:34,752
We literally filled
their entire basement
141
00:05:34,794 --> 00:05:36,379
with the flowers.
Like, that's how many we had.
142
00:05:36,421 --> 00:05:38,548
- This is so special.
- Wow.
143
00:05:38,589 --> 00:05:40,049
- I'm loving this.
- Pretty much all I needed
144
00:05:40,091 --> 00:05:42,009
to do
at this point is get married.
145
00:05:42,051 --> 00:05:44,512
- A lot of times,
weddings are very stressful,
146
00:05:44,554 --> 00:05:45,763
but you're
just feeling excited.
147
00:05:45,805 --> 00:05:47,473
- No, I'm super excited
at this point.
148
00:05:47,515 --> 00:05:48,850
- But you've also
planned it to a T.
149
00:05:48,891 --> 00:05:50,685
- Yeah, I planned everything.
It was so perfect.
150
00:05:50,727 --> 00:05:51,978
- Yeah.
- Yes.
151
00:05:52,019 --> 00:05:53,438
- Okay.
- So where are we?
152
00:05:53,479 --> 00:05:55,940
- Bride log, day 121.
153
00:05:55,982 --> 00:05:59,026
Today is Friday.
The wedding is upon us.
154
00:05:59,068 --> 00:06:01,404
Final preparations
are being hashed out.
155
00:06:02,113 --> 00:06:06,325
The rehearsal dinner
was... perfect.
156
00:06:06,367 --> 00:06:08,077
We're excited to get back
and start the flowers.
157
00:06:08,119 --> 00:06:10,037
We did this for both
my sisters' weddings.
158
00:06:10,079 --> 00:06:11,622
We did
their floral arrangements,
159
00:06:11,664 --> 00:06:12,832
so that's what
we're doing with ours.
160
00:06:12,874 --> 00:06:15,001
We stayed up doing that
all night, and...
161
00:06:15,043 --> 00:06:16,461
- And then the wedding
is the next day.
162
00:06:16,502 --> 00:06:18,546
- Yeah. Me and my sister
keep on working,
163
00:06:18,588 --> 00:06:20,965
and then we go to bed,
and we wake up.
164
00:06:21,007 --> 00:06:22,300
- And it's your wedding day,
right?
165
00:06:22,341 --> 00:06:24,427
- Yep, and we head
to the ceremony site.
166
00:06:24,469 --> 00:06:26,012
- How are you feeling?
- Like, ready to go.
167
00:06:26,054 --> 00:06:28,681
- Great, excited.
- Yes, very excited.
168
00:06:28,723 --> 00:06:31,100
- Okay.
- I go with my checklist,
169
00:06:31,142 --> 00:06:33,936
and I make sure
everything is perfect.
170
00:06:33,978 --> 00:06:36,105
I'm down at the ceremony site,
and my aunt is, like,
171
00:06:36,147 --> 00:06:37,690
"You need to go up
and start getting ready."
172
00:06:37,732 --> 00:06:39,650
It's at her house,
so I go up to her house,
173
00:06:39,692 --> 00:06:42,445
and I go and I wash my face,
174
00:06:42,487 --> 00:06:44,864
and I'm, like,
ready to get going.
175
00:06:44,906 --> 00:06:47,033
My makeup artist
is going to be there soon.
176
00:06:47,075 --> 00:06:49,869
Like, almost instantly,
my eyes start burning.
177
00:06:50,369 --> 00:06:51,829
[disquieting music]
178
00:06:51,871 --> 00:06:55,166
God, my eyes are, like,
literally on fuego right now.
179
00:06:55,208 --> 00:06:58,419
- And when you say burning,
what are we...
180
00:06:58,461 --> 00:06:59,837
Describe this sensation.
181
00:06:59,879 --> 00:07:01,923
- Like sandpaper, like,
in your eyes.
182
00:07:03,341 --> 00:07:07,053
Yeah, that's fine.
It's fine, totally.
183
00:07:07,095 --> 00:07:08,721
I was like,
"Oh, this kind of hurts."
184
00:07:08,763 --> 00:07:12,517
And then my face started
getting, like, flush and red,
185
00:07:12,558 --> 00:07:14,602
but then it started getting
bumpy, and it, like, went...
186
00:07:14,644 --> 00:07:16,104
started going down my neck
and down my arms.
187
00:07:16,145 --> 00:07:17,313
- What?
188
00:07:17,355 --> 00:07:18,898
- And I'm, like,
"Okay, this isn't that good.
189
00:07:18,940 --> 00:07:21,192
- These are hives.
- Yes. And I have--
190
00:07:21,234 --> 00:07:23,736
a couple of my bridesmaids
were nurses, and they're like,
191
00:07:23,778 --> 00:07:25,613
"Take this medicine.
Take this."
192
00:07:25,655 --> 00:07:27,198
I'm like, "I'm going to take
whatever you guys give me."
193
00:07:27,240 --> 00:07:28,783
Oh, Lord.
194
00:07:32,078 --> 00:07:34,747
- As your bridesmaids,
we're all about shots,
195
00:07:34,789 --> 00:07:36,874
but as a certified
nurse practitioner,
196
00:07:36,916 --> 00:07:38,918
girl, you need a shot.
197
00:07:39,377 --> 00:07:42,130
- So just give me everything.
- Yes, opening the...
198
00:07:42,171 --> 00:07:43,715
- Yeah.
- That's what it felt like.
199
00:07:43,756 --> 00:07:45,091
- Yeah.
- All better.
200
00:07:45,133 --> 00:07:46,718
- And I think it's going
to get better,
201
00:07:46,759 --> 00:07:48,052
but it's starting to get worse.
202
00:07:48,094 --> 00:07:49,554
My hair lady gets there,
and my sister is, like,
203
00:07:49,595 --> 00:07:50,763
"Maybe just shut your eyes
204
00:07:50,805 --> 00:07:52,014
while you're getting
your hair done."
205
00:07:52,056 --> 00:07:53,766
And so we put cucumbers
over them,
206
00:07:53,808 --> 00:07:55,518
and we were kind of
just laying there.
207
00:07:55,560 --> 00:07:58,062
- And what's going on in your
head at this point? Is it...
208
00:07:58,104 --> 00:07:59,772
- Oh, I thought--
- Has panic set in or, no?
209
00:07:59,814 --> 00:08:01,733
- No, I was, like,
"Oh, this will be better by 3."
210
00:08:01,774 --> 00:08:03,067
- I love your attitude.
- Yeah.
211
00:08:03,109 --> 00:08:04,944
- Thank you.
- Like, I would probably--
212
00:08:04,986 --> 00:08:07,196
- It's not always that, but...
- Yeah, no, but I would be
213
00:08:07,238 --> 00:08:09,031
probably spiraling
at that point...
214
00:08:09,073 --> 00:08:10,241
- Yeah.
215
00:08:10,283 --> 00:08:12,326
- Just, like,
neurotically getting, like,
216
00:08:12,368 --> 00:08:13,911
"Oh, this is going
to be a disaster."
217
00:08:13,953 --> 00:08:15,788
But you're just--
you're still in control.
218
00:08:15,830 --> 00:08:17,457
- I'm, like, laying there
with cucumbers,
219
00:08:17,498 --> 00:08:21,169
and I fall asleep for an hour,
and my hair lady wakes me up,
220
00:08:21,210 --> 00:08:22,920
and she's like,
"Hey, you're good.
221
00:08:22,962 --> 00:08:25,715
I got your hair done,"
and I literally can't see,
222
00:08:25,757 --> 00:08:27,800
not like blackout
but, like, I cannot see.
223
00:08:27,842 --> 00:08:31,262
- Can you see?
Do you like your hair?
224
00:08:31,304 --> 00:08:33,222
How does it look?
225
00:08:33,264 --> 00:08:34,891
- Brown... or black.
226
00:08:34,932 --> 00:08:37,477
- So mind state at this point--
is it the same,
227
00:08:37,518 --> 00:08:38,686
"It's going to be fine"?
228
00:08:38,728 --> 00:08:40,980
- Yeah, I don't know why.
- Okay.
229
00:08:41,022 --> 00:08:42,648
- And I was like,
"It's all good, though."
230
00:08:44,067 --> 00:08:45,777
- Right, because this wedding
is happening,
231
00:08:45,818 --> 00:08:47,236
and it's going to be perfect.
232
00:08:47,278 --> 00:08:49,530
- Yeah.
- So you're swelling up.
233
00:08:49,572 --> 00:08:51,824
- Yes.
- You can't see anything.
234
00:08:51,866 --> 00:08:52,950
- Can't see.
235
00:08:52,992 --> 00:08:55,411
- Your wedding
is in four hours.
236
00:08:55,453 --> 00:09:00,166
- I thought it would be smart
to tell my mom I can't see,
237
00:09:00,208 --> 00:09:02,794
and, like, if you know my mom,
she's not dramatic.
238
00:09:02,835 --> 00:09:04,128
- She's tough.
- Yes.
239
00:09:04,170 --> 00:09:05,380
I, like, walk down there,
and I'm like,
240
00:09:05,421 --> 00:09:06,631
"Hey, Mom, I can't see."
241
00:09:06,672 --> 00:09:08,132
And she turns around,
and she's like...
242
00:09:08,174 --> 00:09:12,053
- Good God.
243
00:09:12,095 --> 00:09:13,513
- Mom?
244
00:09:13,554 --> 00:09:15,765
- She's like, "You need to get
to the doctor now."
245
00:09:15,807 --> 00:09:17,308
She was like,
"You look so bad."
246
00:09:17,350 --> 00:09:20,269
- Can you describe what your
face looks like at this point?
247
00:09:20,311 --> 00:09:23,648
- It's just swollen
and bumpy and red.
248
00:09:23,689 --> 00:09:27,151
If I looked up, it would
help me keep my eyes open,
249
00:09:27,193 --> 00:09:28,694
but I couldn't keep
my eyes open,
250
00:09:28,736 --> 00:09:30,696
so I would have to bend down,
and if I bent down,
251
00:09:30,738 --> 00:09:32,990
then snot would just, like,
252
00:09:33,032 --> 00:09:35,535
this long
would just pour out of my nose.
253
00:09:35,576 --> 00:09:37,453
- And you still thought
there would be a wedding?
254
00:09:37,495 --> 00:09:39,789
- And I was, like, "I'm good."
Yes, it got so bad
255
00:09:39,831 --> 00:09:41,541
I just, like,
kept shoving toilet paper up
256
00:09:41,582 --> 00:09:44,544
because I looked better
with the toilet paper.
257
00:09:44,585 --> 00:09:45,712
- Wow.
258
00:09:45,753 --> 00:09:47,171
- And then I was
shaking so bad.
259
00:09:47,213 --> 00:09:49,173
Like, I started running a fever
or something.
260
00:09:49,215 --> 00:09:51,175
So when we got
to the urgent care,
261
00:09:51,217 --> 00:09:53,010
it's a small town,
and it's Labor Day weekend,
262
00:09:53,052 --> 00:09:54,971
and we got there
at, like, 11:45.
263
00:09:55,012 --> 00:10:00,351
[pounding on door]
[groaning]
264
00:10:00,393 --> 00:10:01,853
- [sighs] Hello!
265
00:10:01,894 --> 00:10:06,107
- [groaning]
266
00:10:06,149 --> 00:10:07,483
Free tan.
267
00:10:07,525 --> 00:10:09,861
- My daughter needs help.
I know you're in there.
268
00:10:09,902 --> 00:10:11,320
- This doesn't sound
like a very urgent
269
00:10:11,362 --> 00:10:14,907
urgent care facility.
- No.
270
00:10:14,949 --> 00:10:16,993
- This is urgent.
Don't you care?
271
00:10:17,034 --> 00:10:19,704
[light music]
272
00:10:19,746 --> 00:10:21,122
Oh, my God.
273
00:10:21,164 --> 00:10:23,666
- Where is Jon during all that?
- I texted him.
274
00:10:23,708 --> 00:10:25,626
- For precaution.
275
00:10:25,668 --> 00:10:27,003
- So I don't normally do
TikTok,
276
00:10:27,045 --> 00:10:28,463
but I figured, what the hell?
[cell phone buzzes]
277
00:10:28,504 --> 00:10:33,551
Hang on.
"Hey, babe, at the urgent care.
278
00:10:33,593 --> 00:10:35,720
"Just a precaution,
but I might be dying.
279
00:10:35,762 --> 00:10:37,430
Love you."
280
00:10:38,181 --> 00:10:40,767
[playful brass music]
281
00:10:40,808 --> 00:10:42,310
So I'm fighting this bear,
282
00:10:42,351 --> 00:10:44,187
and the bear knows
Brazilian jiujitsu...
283
00:10:44,228 --> 00:10:46,230
- So we get back
to my aunt's house.
284
00:10:46,272 --> 00:10:48,232
I take my nap,
and my mom wakes me up.
285
00:10:48,274 --> 00:10:49,525
She's like,
"Hey you've got to get up."
286
00:10:49,567 --> 00:10:53,529
And, like, my nicely done hair
is just matted,
287
00:10:53,571 --> 00:10:56,491
and it looks like literally
a rat's nest everywhere.
288
00:10:58,076 --> 00:11:01,829
And so I get up and hurry up,
get my dress on.
289
00:11:01,871 --> 00:11:03,081
My dad comes and gets me.
290
00:11:03,122 --> 00:11:04,916
- Honey.
291
00:11:04,957 --> 00:11:07,126
Honey, it's time to--God!
292
00:11:07,168 --> 00:11:10,588
Oh, my beautiful girl.
293
00:11:10,630 --> 00:11:13,466
You look...[gags]
294
00:11:13,508 --> 00:11:15,051
You know, it's bad luck
295
00:11:15,093 --> 00:11:18,471
to see the bride
before the wedding--ah, ooh--
296
00:11:18,513 --> 00:11:21,891
so... okay.
297
00:11:21,933 --> 00:11:24,811
- Are you just in a state
of denial,
298
00:11:24,852 --> 00:11:27,730
or are you understanding
what's happening
299
00:11:27,772 --> 00:11:29,774
but still thinking
you're going to power through?
300
00:11:29,816 --> 00:11:32,110
- I'm thinking for some reason
it's going to get better.
301
00:11:32,151 --> 00:11:34,070
- Is no one going to just
intervene and just say,
302
00:11:34,112 --> 00:11:36,406
"This ain't going to happen"?
- Mm-mm.
303
00:11:36,447 --> 00:11:38,074
- Oh, no, you don't do that
to Christine.
304
00:11:38,116 --> 00:11:39,158
- No.
- You don't do that.
305
00:11:39,200 --> 00:11:40,410
- That was not on my paper.
306
00:11:40,451 --> 00:11:41,786
- That wasn't on
your checklist.
307
00:11:41,828 --> 00:11:43,287
- It was not on my checklist.
308
00:11:43,329 --> 00:11:46,082
- You seem like a very poised,
intelligent,
309
00:11:46,124 --> 00:11:47,583
put-together person,
310
00:11:47,625 --> 00:11:49,961
but clearly, in this moment,
you've gone insane.
311
00:11:51,337 --> 00:11:53,339
- I really--I don't know
what I was thinking.
312
00:11:56,926 --> 00:11:58,052
- So then my dad grabs me.
313
00:11:58,094 --> 00:12:00,304
He takes me down there.
314
00:12:00,346 --> 00:12:02,849
- It sounds like the stuff
of nightmares.
315
00:12:02,890 --> 00:12:05,143
Like, you had rat's nest hair.
- Hair.
316
00:12:05,184 --> 00:12:06,477
- You're covered
in red splotches.
317
00:12:06,519 --> 00:12:08,354
- That's actually what it was,
though.
318
00:12:08,396 --> 00:12:10,314
It was not--I'm not, like,
overexaggerating it.
319
00:12:10,356 --> 00:12:12,900
["Pachelbel's Canon" playing]
320
00:12:12,942 --> 00:12:14,360
- This has become
a horror movie.
321
00:12:14,402 --> 00:12:15,945
- Yeah.
At this point, like,
322
00:12:15,987 --> 00:12:17,822
literally when I got down
to the aisle, I was like,
323
00:12:17,864 --> 00:12:20,032
"I need to go to the hospital,"
so that was in my mind.
324
00:12:20,074 --> 00:12:22,660
- There you go.
- Um, hi.
325
00:12:22,702 --> 00:12:25,246
- Ooh!
- Oh! Hi.
326
00:12:25,288 --> 00:12:26,789
Are you sure you want
to do this right now?
327
00:12:26,831 --> 00:12:29,083
- Yep, I do. I just want
to get it over with. Let's go.
328
00:12:29,125 --> 00:12:31,794
- Dearly beloved,
we are gathered...
329
00:12:31,836 --> 00:12:33,671
- Okay, you know what?
Actually, you can skip that.
330
00:12:33,713 --> 00:12:34,922
Nobody wants to hear it.
331
00:12:34,964 --> 00:12:36,591
- Do you have
kind of a sense of humor
332
00:12:36,632 --> 00:12:38,509
about this in that moment,
or are you just like,
333
00:12:38,551 --> 00:12:41,137
"Let's get through this
so I can get to the hospital"?
334
00:12:41,179 --> 00:12:43,389
- I want to get through it
to get it to the hospital.
335
00:12:43,431 --> 00:12:45,266
- Christine and Jon
would like a reading.
336
00:12:45,308 --> 00:12:46,809
- No, we don't want
that reading anymore.
337
00:12:46,851 --> 00:12:48,352
Just keep going.
338
00:12:48,394 --> 00:12:50,104
My pastor could see
how bad it was, and he's, like,
339
00:12:50,146 --> 00:12:52,857
"Okay, we're going to,
like, dumb this way down."
340
00:12:52,899 --> 00:12:55,318
Come on.
- Marriage is a sacred vow.
341
00:12:55,359 --> 00:12:57,612
- We know.
Everybody knows that.
342
00:12:57,653 --> 00:12:59,113
Just keep going.
343
00:12:59,155 --> 00:13:03,868
- Okay, the couple have decided
to write their own vows.
344
00:13:03,910 --> 00:13:05,745
- [coughing]
345
00:13:05,787 --> 00:13:07,371
I love how hot
and tall you are,
346
00:13:07,413 --> 00:13:10,041
and I love our giant dog.
That should about cover it.
347
00:13:10,083 --> 00:13:11,209
- Um...
- Come on.
348
00:13:11,250 --> 00:13:12,460
- I now pronounce
you man and wife.
349
00:13:12,502 --> 00:13:13,878
You may kiss the bride.
- Finally.
350
00:13:13,920 --> 00:13:15,380
- It's just chaos
at this point.
351
00:13:15,421 --> 00:13:17,006
- Yeah. I'm, like,
"Let's just get done.
352
00:13:17,048 --> 00:13:18,925
Let's do the kiss
the bride and walk down."
353
00:13:18,966 --> 00:13:20,968
- Yeah, oh, okay, rings.
354
00:13:21,010 --> 00:13:22,095
Yeah, that one's yours.
This is mine.
355
00:13:22,136 --> 00:13:23,888
- Yep, yep, there we go.
Done, yep.
356
00:13:23,930 --> 00:13:27,725
- And then we do that.
357
00:13:27,767 --> 00:13:30,228
- FYI, I also do exorcisms.
358
00:13:33,106 --> 00:13:34,315
- You get married.
- We get married.
359
00:13:34,357 --> 00:13:35,775
- Congratulations.
I mean, that's...
360
00:13:35,817 --> 00:13:38,569
That's good.
361
00:13:38,611 --> 00:13:41,739
- Thank you.
362
00:13:41,781 --> 00:13:43,741
And I said, "We need to go to
the hospital, like, right now."
363
00:13:43,783 --> 00:13:45,493
We tried to get, like,
a couple of family pictures
364
00:13:45,535 --> 00:13:47,245
with, like, grandparents
because...
365
00:13:47,286 --> 00:13:48,955
- Of just you just like...
366
00:13:48,996 --> 00:13:52,583
- Congrats.
Smile.
367
00:13:52,625 --> 00:13:53,710
- Congrats, guys.
368
00:13:53,751 --> 00:13:55,169
Let's get
a couple ph--oh--tos of the...
369
00:13:55,211 --> 00:13:56,421
- You know what?
I think we're going to have
370
00:13:56,462 --> 00:13:58,089
to go to the hospital
before we do that.
371
00:13:58,131 --> 00:13:59,549
- Just a few more...
few quick snaps,
372
00:13:59,590 --> 00:14:02,593
a few quick snaps,
just a couple quick snaps.
373
00:14:02,635 --> 00:14:05,430
- At this point, it's fully
"Weekend at Bernie's."
374
00:14:05,471 --> 00:14:06,723
- Yeah, yeah.
375
00:14:06,764 --> 00:14:08,182
- You're just like a corpse,
basically.
376
00:14:08,224 --> 00:14:09,600
- It was terrible.
377
00:14:09,642 --> 00:14:10,601
- * Take it all the way *
378
00:14:10,643 --> 00:14:11,894
* When I hear the music play *
379
00:14:11,936 --> 00:14:14,313
* Because, baby,
I can't help myself *
380
00:14:14,355 --> 00:14:15,440
- * Hey, hey, hey *
381
00:14:15,481 --> 00:14:16,774
- * I'm here to do my thing *
382
00:14:16,816 --> 00:14:18,484
* Who knows
what tomorrow brings *
383
00:14:18,526 --> 00:14:20,778
* I'm never going
to kiss and tell *
384
00:14:20,820 --> 00:14:23,614
* I want to dance
the night away *
385
00:14:23,656 --> 00:14:25,908
* Until we see
the light of day *
386
00:14:25,950 --> 00:14:28,828
- When you left the wedding
and went to the hospital,
387
00:14:28,870 --> 00:14:30,747
was it just with Jon?
388
00:14:30,788 --> 00:14:33,291
- Just hang in there, baby.
We're almost there.
389
00:14:33,332 --> 00:14:38,212
- My sisters--they wanted it
to be all of us.
390
00:14:39,714 --> 00:14:40,965
We had party buses,
391
00:14:41,007 --> 00:14:42,675
and they were, like,
following us to the ER.
392
00:14:42,717 --> 00:14:45,261
[bridal party cheering]
393
00:14:46,596 --> 00:14:48,639
- Wait, you're on your way
to the ER,
394
00:14:48,681 --> 00:14:51,601
and you have the wedding party
following you?
395
00:14:51,642 --> 00:14:53,936
Did they want to come along
because they were like,
396
00:14:53,978 --> 00:14:55,646
"Let's keep this party going"?
397
00:14:55,688 --> 00:14:57,356
[upbeat music]
398
00:14:57,398 --> 00:15:00,151
[heart monitor beeping]
399
00:15:00,193 --> 00:15:01,652
- Face to face
Get on the floor
400
00:15:01,694 --> 00:15:03,112
* [Indistinct]
401
00:15:03,154 --> 00:15:06,199
It's a showdown
I'm going to take the crown
402
00:15:06,240 --> 00:15:08,076
Beat [Indistinct]
403
00:15:08,117 --> 00:15:10,495
That's your move
That's all you got
404
00:15:10,536 --> 00:15:12,580
- They're like, "Oh, this is
an allergic reaction," like,
405
00:15:12,622 --> 00:15:14,457
"It will get better in an hour
with all these meds."
406
00:15:14,499 --> 00:15:15,708
They gave me,
like a bunch of steroids.
407
00:15:15,750 --> 00:15:17,502
They gave me two shots
in my butt.
408
00:15:17,543 --> 00:15:20,254
- Does any of this make you
feel better in that moment?
409
00:15:20,296 --> 00:15:21,714
- No, they told me an hour,
so I was like,
410
00:15:21,756 --> 00:15:24,342
"An hour is going to be here,
and I will be dancing."
411
00:15:24,384 --> 00:15:25,593
- Wow.
- That's what they told you.
412
00:15:25,635 --> 00:15:27,970
- Yes, so I was
in good spirits again.
413
00:15:28,012 --> 00:15:30,640
- Your spirits are lifted, but
you're still feeling horrific.
414
00:15:30,681 --> 00:15:32,558
- Yes, horrible,
not any better.
415
00:15:32,600 --> 00:15:35,603
- And did they tell you what
the allergic reaction was to?
416
00:15:35,645 --> 00:15:37,688
- No, but my reaction
was so bad at this point
417
00:15:37,730 --> 00:15:40,316
and, like, itching,
and I'm falling over my dress.
418
00:15:40,358 --> 00:15:42,443
So my husband ran into Target.
419
00:15:42,485 --> 00:15:45,238
I said, "Get me, like, athletic
clothes, like, comfy clothes."
420
00:15:45,279 --> 00:15:46,781
So he got me jammies,
which was nice.
421
00:15:46,823 --> 00:15:49,242
And I called Mom. I'm like,
"Hey, what is going on there?"
422
00:15:49,283 --> 00:15:50,493
And she was like, "It's getting
423
00:15:50,535 --> 00:15:52,286
really, really, like,
eerily awkward."
424
00:15:52,328 --> 00:15:54,205
- Yeah, because,
everyone's like,
425
00:15:54,247 --> 00:15:56,833
"Uh, we just witnessed
a snot fountain."
426
00:15:56,874 --> 00:16:00,169
- Yeah.
- Pass the gravy.
427
00:16:00,211 --> 00:16:02,213
- And we're 3 1/2 hours
late at this point,
428
00:16:02,255 --> 00:16:04,340
and I'm changing
on the interstate.
429
00:16:04,382 --> 00:16:06,426
We just want to go say
"thank you" to people and...
430
00:16:06,467 --> 00:16:08,261
- Maybe explain to them, yeah.
431
00:16:08,302 --> 00:16:10,054
- Yes, people were trying
to make us do an entrance.
432
00:16:10,096 --> 00:16:12,098
I said, "I won't walk in there
if you guys do an entrance.
433
00:16:12,140 --> 00:16:13,599
"I don't want any of that.
434
00:16:13,641 --> 00:16:16,185
I just want to get in there,
say 'Thank you.'"
435
00:16:16,227 --> 00:16:18,396
- Ladies and gentlemen,
436
00:16:18,438 --> 00:16:22,024
please welcome
the bride and groom.
437
00:16:22,066 --> 00:16:24,402
[upbeat music playing]
438
00:16:24,444 --> 00:16:26,112
- I've got this one.
439
00:16:26,154 --> 00:16:28,614
* *
440
00:16:28,656 --> 00:16:30,158
She's all good.
She's all good.
441
00:16:30,199 --> 00:16:32,577
We're playing golf soon.
Okay.
442
00:16:32,618 --> 00:16:34,078
Okay, okay.
443
00:16:34,120 --> 00:16:35,830
Okay, look out.
Let's go.
444
00:16:35,872 --> 00:16:37,373
Oh, up we go.
445
00:16:37,415 --> 00:16:39,041
Full recovery.
We're good.
446
00:16:39,083 --> 00:16:41,085
- Somebody started
our first dance,
447
00:16:41,127 --> 00:16:42,420
and I'm literally in pajamas.
448
00:16:42,462 --> 00:16:45,590
[slow dance music playing]
449
00:16:45,631 --> 00:16:47,592
* *
450
00:16:47,633 --> 00:16:49,385
I don't think our feet,
like, came off the floor.
451
00:16:49,427 --> 00:16:51,179
It was that cringy.
452
00:16:51,220 --> 00:16:58,561
* *
453
00:16:59,228 --> 00:17:00,897
- And what were you
and your husband
454
00:17:00,938 --> 00:17:02,940
saying to each other as you,
like, swayed back and forth?
455
00:17:02,982 --> 00:17:04,609
- This is so bad.
456
00:17:09,572 --> 00:17:12,784
- And now for the
father-daughter dance!
457
00:17:15,828 --> 00:17:17,371
- Are you feeling any better,
physically?
458
00:17:17,413 --> 00:17:18,998
- No. I, like, blacked out,
and my sister is like,
459
00:17:19,040 --> 00:17:20,541
"What is going on?"
460
00:17:20,583 --> 00:17:21,876
I'm, like, "I don't know.
I just need to go home."
461
00:17:21,918 --> 00:17:24,087
So I laid under
my grandparents' table
462
00:17:24,128 --> 00:17:25,463
a lot of the night
with ice packs.
463
00:17:26,547 --> 00:17:28,633
- Hi.
464
00:17:28,674 --> 00:17:30,843
- [hacking]
465
00:17:30,885 --> 00:17:34,263
- Thanks for having us.
Beautiful ceremony.
466
00:17:34,305 --> 00:17:36,224
- Hey, just thank you so much
for the blender.
467
00:17:36,265 --> 00:17:37,934
It was so kind of you.
468
00:17:37,975 --> 00:17:40,061
- Sure thing, any time.
469
00:17:40,103 --> 00:17:41,312
- Get home safe. [retches]
470
00:17:41,354 --> 00:17:42,397
I'd get out for a second
and be like,
471
00:17:42,438 --> 00:17:43,689
"Oh, thanks for coming,"
472
00:17:43,731 --> 00:17:44,774
and then I'd crawl back
under their table.
473
00:17:48,736 --> 00:17:49,821
- Were people partying
and dancing all around you?
474
00:17:49,862 --> 00:17:51,155
- Oh, yeah.
475
00:17:51,197 --> 00:17:52,740
Yeah, and people stayed
like an hour after, like,
476
00:17:52,782 --> 00:17:54,492
the wedding
was supposed to be and dance.
477
00:17:54,534 --> 00:17:56,494
My dance floor was hopping.
478
00:17:56,536 --> 00:17:59,038
[upbeat music playing]
479
00:17:59,080 --> 00:18:00,832
* *
480
00:18:00,873 --> 00:18:02,166
- Babe!
481
00:18:02,208 --> 00:18:04,335
- [wretched gurgling]
482
00:18:04,377 --> 00:18:06,587
Yeah, they had
to kick everybody out.
483
00:18:06,629 --> 00:18:09,674
Everyone out!
- Still dancing!
484
00:18:09,716 --> 00:18:12,552
Go Christine!
Go Christine!
485
00:18:12,593 --> 00:18:14,804
- Wow, and so when did you
start feeling better?
486
00:18:14,846 --> 00:18:16,639
- It took 4 days
to get my eyesight back.
487
00:18:16,681 --> 00:18:17,974
- Oh, wow.
488
00:18:18,015 --> 00:18:19,142
- I, like--I wore sunglasses
489
00:18:19,183 --> 00:18:20,518
for, like, four days
in the house.
490
00:18:20,560 --> 00:18:22,520
- Christine,
what the hell happened?
491
00:18:22,562 --> 00:18:23,646
What were you allergic to?
492
00:18:23,688 --> 00:18:25,231
- The flowers.
- Yep.
493
00:18:25,273 --> 00:18:26,691
- So it wasn't
an allergic reaction.
494
00:18:26,733 --> 00:18:28,609
They're very poisonous,
and I guess
495
00:18:28,651 --> 00:18:30,737
they can kill cattle
if, like, cattle ingest them.
496
00:18:30,778 --> 00:18:32,113
- Oh, my gosh.
497
00:18:32,155 --> 00:18:34,031
- And so that's why
the allergy meds never worked.
498
00:18:34,073 --> 00:18:35,533
- You weren't having
an allergic reaction.
499
00:18:35,575 --> 00:18:37,201
You had been poisoned.
- No, they were literally--
500
00:18:37,243 --> 00:18:38,536
I was poisoned by flowers.
501
00:18:38,578 --> 00:18:39,996
- And when you were
picking them just for fun,
502
00:18:40,037 --> 00:18:43,833
you were rubbing them
on your eyes and all over.
503
00:18:43,875 --> 00:18:44,959
[romantic music]
504
00:18:45,001 --> 00:18:47,462
[laughter]
505
00:18:47,503 --> 00:18:49,881
- [sighs softly]
506
00:18:49,922 --> 00:18:56,554
* *
507
00:18:56,596 --> 00:18:58,139
It was from washing my face,
508
00:18:58,181 --> 00:18:59,682
and then the sap
underneath my nails
509
00:18:59,724 --> 00:19:01,184
because I had just gotten
my nails done,
510
00:19:01,225 --> 00:19:02,810
so they were longer.
511
00:19:02,852 --> 00:19:05,146
- So when you washed your face,
the toxins got into your eyes.
512
00:19:05,188 --> 00:19:06,397
- Yes.
513
00:19:06,439 --> 00:19:09,692
- Just for the sake of Randall
and me
514
00:19:09,734 --> 00:19:13,362
and our audience at home,
what kind of flower
515
00:19:13,404 --> 00:19:15,698
was that that we need
to avoid at all costs?
516
00:19:15,740 --> 00:19:18,409
- It is snow-on-the-mountain.
- Snow-on-the-mountain.
517
00:19:18,451 --> 00:19:19,911
- Do not touch it, ever.
518
00:19:19,952 --> 00:19:22,246
- Snow-on-the-mountain.
That is a very misleading name
519
00:19:22,288 --> 00:19:24,290
for a deadly flower.
- Yeah.
520
00:19:24,332 --> 00:19:26,209
- It's
a lovely-sounding flower.
521
00:19:26,250 --> 00:19:27,919
- Yep.
522
00:19:27,960 --> 00:19:31,422
- Looking back on this, did you
come away with any lessons?
523
00:19:31,464 --> 00:19:34,926
- Don't pick wildflowers.
- That specifically.
524
00:19:35,760 --> 00:19:37,637
- Don't pick wildflowers.
Don't have a checklist
525
00:19:37,678 --> 00:19:39,639
and make it go
exactly according to plan,
526
00:19:39,680 --> 00:19:41,307
because it's never going
to go according to plan.
527
00:19:41,349 --> 00:19:43,935
- So maybe be a little less
stringent about taking control.
528
00:19:43,976 --> 00:19:45,228
- Yes.
529
00:19:45,269 --> 00:19:46,896
- Well, you're married now.
- We have three...
530
00:19:46,938 --> 00:19:48,606
well, about to be three babies,
so we're good.
531
00:19:48,648 --> 00:19:49,774
- Wow.
- Okay.
532
00:19:49,816 --> 00:19:51,234
- Three babies
in three years, so...
533
00:19:51,275 --> 00:19:52,276
- Incredible.
534
00:19:52,318 --> 00:19:53,778
- And you guys are happy.
535
00:19:53,820 --> 00:19:56,489
- Happy, and a wedding day
is a wedding day.
536
00:19:56,531 --> 00:19:58,282
- Christine, thank you so much.
537
00:19:58,324 --> 00:19:59,951
- Thank you.
- That was amazing.
538
00:19:59,992 --> 00:20:01,244
- Incredible.
539
00:20:01,285 --> 00:20:03,121
I'm so glad
for the happy ending
540
00:20:03,162 --> 00:20:06,165
because I was getting
real worried there.
541
00:20:06,207 --> 00:20:07,917
- * I'm going to take it
all the way *
542
00:20:07,959 --> 00:20:09,544
* When I hear the music play *
543
00:20:09,585 --> 00:20:12,714
* Because, baby,
I can't help myself *
544
00:20:12,755 --> 00:20:14,048
* I'm here to do my thing *
545
00:20:14,090 --> 00:20:15,842
* Who knows
what tomorrow brings *
546
00:20:15,883 --> 00:20:17,969
* I'm never going
to kiss and tell *
547
00:20:20,847 --> 00:20:24,726
* I just want to have fun *
548
00:20:24,767 --> 00:20:26,060
* Show me what you've got *
549
00:20:26,102 --> 00:20:27,770
* Because the floor
is getting hot *
550
00:20:27,812 --> 00:20:30,606
* I want to see the way
you move *
551
00:20:30,648 --> 00:20:31,983
* It's time to get it on *
552
00:20:32,024 --> 00:20:33,818
* Going to party
all night long *
553
00:20:33,860 --> 00:20:35,611
* This is what we do *
554
00:20:35,653 --> 00:20:38,322
* La la la la *
555
00:20:38,364 --> 00:20:40,158
* I'm all about *
556
00:20:40,199 --> 00:20:41,325
* Come and get it *
557
00:20:41,367 --> 00:20:42,952
* Come, come and get it *
558
00:20:42,994 --> 00:20:44,746
* La la la la *
559
00:20:44,787 --> 00:20:46,164
* I'm all about fun *
560
00:20:46,205 --> 00:20:47,331
* Come and get it *
561
00:20:47,373 --> 00:20:48,624
* Come, come and get it *
562
00:20:48,666 --> 00:20:51,002
* I want to dance
the night away *
563
00:20:51,044 --> 00:20:53,254
* Until we see
the light of day *
564
00:20:53,296 --> 00:20:55,173
* Come give me some *
565
00:20:55,214 --> 00:20:57,216
- What do you think, Randall?
Ready for another one?
566
00:20:57,258 --> 00:20:59,385
- Yes, I am.
Hello, Gastor.
567
00:20:59,427 --> 00:21:00,845
- How is it going, y'all?
568
00:21:00,887 --> 00:21:02,305
- It's going great.
How are you?
569
00:21:02,346 --> 00:21:03,681
- Always good,
always good, homie.
570
00:21:03,723 --> 00:21:05,391
- Before you go into it...
- Yeah.
571
00:21:05,433 --> 00:21:09,437
- If this story was a movie...
- Yeah.
572
00:21:09,479 --> 00:21:11,647
- What would be the soundtrack?
573
00:21:11,689 --> 00:21:13,232
- It's up-tempo.
It's action.
574
00:21:13,274 --> 00:21:14,650
There's love. There's drama.
575
00:21:14,692 --> 00:21:16,110
That's where we at.
576
00:21:16,152 --> 00:21:18,613
- So set the stage for us.
577
00:21:18,654 --> 00:21:21,074
Where does the story begin?
578
00:21:21,115 --> 00:21:24,702
- This starts in 2008.
579
00:21:24,744 --> 00:21:26,079
- And how old were you
at this time?
580
00:21:26,120 --> 00:21:27,080
- I was about 24.
581
00:21:27,121 --> 00:21:28,498
- 24, okay.
582
00:21:28,539 --> 00:21:30,208
- Hey, so I've got
something to tell you.
583
00:21:30,249 --> 00:21:31,542
- All right.
584
00:21:31,584 --> 00:21:32,794
Well, I've got something
to tell you, too,
585
00:21:32,835 --> 00:21:35,922
but I want you to go first.
586
00:21:35,963 --> 00:21:37,340
- I'm pregnant.
587
00:21:37,382 --> 00:21:38,925
- Me and my girlfriend,
Gabby--
588
00:21:38,966 --> 00:21:45,515
we found out we were
expecting a kid, you know?
589
00:21:45,556 --> 00:21:48,476
Wow. No, this is...
This is amazing.
590
00:21:48,518 --> 00:21:50,812
Normally this is exciting,
great news.
591
00:21:50,853 --> 00:21:53,064
This was also scary
at the time.
592
00:21:53,106 --> 00:21:56,359
- This is amazing, yeah.
Oh, my God, come here. Wow.
593
00:21:56,401 --> 00:21:59,070
- What were you going to say?
- It doesn't matter.
594
00:21:59,112 --> 00:22:04,242
- I was not in a place
where I could afford a kid.
595
00:22:04,283 --> 00:22:07,203
- What is it?
596
00:22:07,245 --> 00:22:11,499
- Um, I'm broke.
597
00:22:11,541 --> 00:22:13,626
From I've seen,
they cost a bit of money.
598
00:22:13,668 --> 00:22:15,169
I don't know if you are aware.
599
00:22:15,211 --> 00:22:18,089
- Yeah, it adds up.
600
00:22:18,131 --> 00:22:19,340
- Can you describe Gabby?
601
00:22:19,382 --> 00:22:26,305
- Yeah, Gabby is
the most loving person I know
602
00:22:26,347 --> 00:22:28,891
with the scariest eyebrows
I know at the same time.
603
00:22:28,933 --> 00:22:30,560
- What do you mean,
"Scariest eyebrows"?
604
00:22:30,601 --> 00:22:33,354
- Like, she gets across
all her threats
605
00:22:33,396 --> 00:22:36,649
by just, like, changing
the arch over her eyes.
606
00:22:36,691 --> 00:22:39,235
It's a talent. I don't know
how she does it, like,
607
00:22:39,277 --> 00:22:40,778
because you see it's a score.
608
00:22:40,820 --> 00:22:42,321
Like, during the day,
you see them just slowly arch.
609
00:22:42,363 --> 00:22:43,781
- Yeah.
- And, like,
610
00:22:43,823 --> 00:22:45,575
you do something nice,
they go back to straight.
611
00:22:45,616 --> 00:22:48,327
- So you use
those eyebrows as your...
612
00:22:48,369 --> 00:22:49,454
- That's my barometer.
613
00:22:49,495 --> 00:22:51,789
[alarms blaring]
614
00:22:51,831 --> 00:22:55,126
- Gastor, get in here now!
615
00:22:55,168 --> 00:22:57,170
- Dear God.
616
00:22:57,211 --> 00:22:58,546
- Oof.
- Yeah.
617
00:22:58,588 --> 00:22:59,922
- Not only were we dating
for a while at this point,
618
00:22:59,964 --> 00:23:01,799
she's my best friend's
older sister, right?
619
00:23:01,841 --> 00:23:03,468
- Oh, yeah.
- My boy, George, and I.
620
00:23:03,509 --> 00:23:05,970
Like, we've known each other
since, you know, we were 13.
621
00:23:06,012 --> 00:23:07,680
I want to make sure
that I live up to,
622
00:23:07,722 --> 00:23:11,100
you know, my promises to him
as a man and as his boy,
623
00:23:11,142 --> 00:23:13,478
and the other part of that
comes from my dad.
624
00:23:13,519 --> 00:23:14,979
Like, I asked him,
625
00:23:15,021 --> 00:23:16,522
"What do I do here,
like, in this dynamic?
626
00:23:16,564 --> 00:23:18,107
Like, how do I provide
for them?"
627
00:23:18,149 --> 00:23:19,817
And he looked me in the eye,
and he said...
628
00:23:19,859 --> 00:23:23,821
- Heavy, high, far.
629
00:23:23,863 --> 00:23:27,909
If something is heavy,
what do we do?
630
00:23:27,950 --> 00:23:29,619
We pick it up.
- Ah.
631
00:23:29,660 --> 00:23:32,663
- If it's far, can you guess?
632
00:23:32,705 --> 00:23:36,667
We go get it.
What about if it's high?
633
00:23:36,709 --> 00:23:38,086
- Reach.
- That's right.
634
00:23:38,127 --> 00:23:39,796
- Yeah.
- We reach for it.
635
00:23:39,837 --> 00:23:42,298
- And to this day, I still
don't know if he, like,
636
00:23:42,340 --> 00:23:44,967
literally meant, like,
just pick stuff up or, like...
637
00:23:45,009 --> 00:23:47,762
- You have a deep conversation
with your dad, and he's, like,
638
00:23:47,804 --> 00:23:51,349
"No, no, no, I just literally
meant picking stuff up."
639
00:23:51,391 --> 00:23:53,393
- Yeah, but I took it to heart.
640
00:23:53,434 --> 00:23:58,022
- Even in those dreams,
keep it heavy, high and far.
641
00:24:01,275 --> 00:24:04,320
- My dad's words, like, really,
like, weighed on me,
642
00:24:04,362 --> 00:24:07,698
and I felt like I was failing
to live up to that, you know?
643
00:24:07,740 --> 00:24:08,991
Like, I wasn't making
enough money.
644
00:24:09,033 --> 00:24:10,743
She's still living
with her parents.
645
00:24:10,785 --> 00:24:12,245
- So what were you doing
at the time?
646
00:24:12,286 --> 00:24:13,788
- I had a part-time job.
647
00:24:13,830 --> 00:24:15,957
I was loading trucks
in Brooklyn,
648
00:24:15,998 --> 00:24:17,500
just, like, loading trailers.
649
00:24:17,542 --> 00:24:19,293
It was a union gig, so I knew
that, like, eventually,
650
00:24:19,335 --> 00:24:21,671
if I did this long enough,
I could, you know,
651
00:24:21,713 --> 00:24:23,923
become a full-time driver
and work there.
652
00:24:23,965 --> 00:24:26,676
And finding out that we were
going to have a kid kind of,
653
00:24:26,718 --> 00:24:28,052
like, put pressure on that.
654
00:24:28,094 --> 00:24:29,721
But that wasn't something that,
655
00:24:29,762 --> 00:24:31,222
like, I controlled
the timeline on.
656
00:24:31,264 --> 00:24:35,059
- Yep.
- So I started playing poker
657
00:24:35,101 --> 00:24:36,853
after work,
you know, to make extra bread.
658
00:24:41,149 --> 00:24:42,650
- So I would, like, go from
5:00 to 10:00,
659
00:24:42,692 --> 00:24:44,318
load these trucks.
660
00:24:44,360 --> 00:24:46,738
After work, I'd call in,
check in on Gabby,
661
00:24:46,779 --> 00:24:48,281
see how things were with her,
662
00:24:48,322 --> 00:24:51,075
and then I would go play
in these, like,
663
00:24:51,117 --> 00:24:54,120
shady underground rooms
in Brooklyn and Queens.
664
00:24:54,162 --> 00:24:57,457
- So you're
in these poker games.
665
00:24:57,498 --> 00:25:00,168
Is your hope to kind of
get one big score?
666
00:25:00,209 --> 00:25:01,419
- Yeah.
667
00:25:01,461 --> 00:25:04,088
- Or you're just kind of
incrementally winning?
668
00:25:04,130 --> 00:25:05,590
- Yeah, at this point,
honestly, like,
669
00:25:05,631 --> 00:25:06,924
just the amount I was winning,
670
00:25:06,966 --> 00:25:08,426
it wasn't realistic
for me to be, like,
671
00:25:08,468 --> 00:25:09,969
"Yo, we're going to cash out,
buy the house,
672
00:25:10,011 --> 00:25:11,304
and I'm moving out."
673
00:25:11,345 --> 00:25:12,972
- Yeah.
674
00:25:13,014 --> 00:25:15,224
- Were you feeling the pressure
also from Gabby's eyebrows?
675
00:25:15,266 --> 00:25:17,185
- Yeah, I mean,
indirectly, like,
676
00:25:17,226 --> 00:25:19,228
what really, like, hurt
the most is, like,
677
00:25:19,270 --> 00:25:21,397
as much as I wanted
to give her,
678
00:25:21,439 --> 00:25:22,565
Gabby didn't really want a lot.
679
00:25:22,607 --> 00:25:24,275
Like, she was real, like,
680
00:25:24,317 --> 00:25:27,987
low-maintenance
as an expecting mom.
681
00:25:28,029 --> 00:25:30,782
And really all she wanted was,
like, this one thing.
682
00:25:30,823 --> 00:25:32,116
She had a craving
683
00:25:32,158 --> 00:25:35,536
for Applebee's
maple butter blondies.
684
00:25:35,578 --> 00:25:37,163
- Hey, I suddenly
and very randomly
685
00:25:37,205 --> 00:25:39,540
got a craving
for a maple butter blondie.
686
00:25:39,582 --> 00:25:41,334
- She would regularly, like,
hit me up and say,
687
00:25:41,375 --> 00:25:43,252
"Hey, I want one of these
things," and they're beautiful.
688
00:25:43,294 --> 00:25:45,421
- Is there ever ice cream
involved?
689
00:25:45,463 --> 00:25:47,298
- Of course.
Ice cream is actually on top,
690
00:25:47,340 --> 00:25:50,385
so the maple butter blondie
has, like, a warm blondie.
691
00:25:50,426 --> 00:25:53,513
Then, it has a scoop
of vanilla ice cream on top,
692
00:25:53,554 --> 00:25:57,850
walnut chunks,
caramel and maple butter syrup.
693
00:25:57,892 --> 00:25:59,769
- That's a piece of art.
- I'm telling you.
694
00:25:59,811 --> 00:26:01,020
- I've never had one.
695
00:26:01,062 --> 00:26:02,730
Can you describe
what they taste like?
696
00:26:02,772 --> 00:26:04,273
- Magic.
- Magic?
697
00:26:04,315 --> 00:26:06,651
- Yeah, it's beautiful.
Whatever brings you joy,
698
00:26:06,692 --> 00:26:09,737
happiness, picture that moment.
It's like that, every bite.
699
00:26:09,779 --> 00:26:13,574
- So are you picking these up,
like, once a week, every day?
700
00:26:13,616 --> 00:26:15,118
- This is my challenge, right?
701
00:26:15,159 --> 00:26:17,954
So she would work 9:00 to 5:00.
I'm working 5:00 to 10:00.
702
00:26:17,995 --> 00:26:20,039
And all the Applebee's
that were in our area
703
00:26:20,081 --> 00:26:23,126
closed at 10 o'clock.
So when she would call me...
704
00:26:23,167 --> 00:26:25,545
- Maybe you could pick me up
a maple butter blondie?
705
00:26:25,586 --> 00:26:26,838
- I couldn't do anything
about it.
706
00:26:26,879 --> 00:26:28,339
They had already closed.
707
00:26:28,381 --> 00:26:30,299
Like, even if I got out
early that day, right, like,
708
00:26:30,341 --> 00:26:34,303
it was, like, let's, say 9:30.
The kitchens were still closed.
709
00:26:34,762 --> 00:26:38,766
- What happens to her eyebrows
when she's eating the blondie?
710
00:26:38,808 --> 00:26:41,352
[soft music]
711
00:26:41,394 --> 00:26:43,896
- It's the only time
they're, like parallel.
712
00:26:45,064 --> 00:26:47,024
They go back to even.
You know?
713
00:26:47,066 --> 00:26:49,235
- And these maple butter
blondies are a key to that?
714
00:26:49,277 --> 00:26:50,903
- Instant reset button,
instant.
715
00:26:50,945 --> 00:26:52,029
- Okay.
- Yeah, okay.
716
00:26:52,071 --> 00:26:53,406
- I couldn't deliver on this,
you know,
717
00:26:53,448 --> 00:26:54,407
because they kept closing.
718
00:26:54,449 --> 00:26:55,700
- Yep.
719
00:26:55,742 --> 00:26:57,201
- Some of our friends
in Queens...
720
00:26:57,243 --> 00:26:59,370
They opened up a new Applebee's
in Fresh Meadows, Queens,
721
00:26:59,412 --> 00:27:01,247
and I started
getting text messages.
722
00:27:01,289 --> 00:27:03,374
My homegirl Gayle have seen--
hit up my homegirl Lara,
723
00:27:03,416 --> 00:27:04,876
and they're like,
"Yo, there's a new Applebee's
724
00:27:04,917 --> 00:27:06,210
in Fresh Meadows,"
725
00:27:06,252 --> 00:27:07,545
and I'm like, "Yeah?"
And they're like,
726
00:27:07,587 --> 00:27:11,007
"Yo, but the closing time
is 11:00 at this one."
727
00:27:11,049 --> 00:27:13,051
- Oh.
- Game-changer, you know.
728
00:27:13,092 --> 00:27:14,385
- Yeah.
- Now, I've got the option.
729
00:27:14,427 --> 00:27:16,054
You know, if I get out
early from work,
730
00:27:16,095 --> 00:27:17,221
Gabby got that craving,
731
00:27:17,263 --> 00:27:18,639
I can make that drive,
you know?
732
00:27:18,681 --> 00:27:20,183
- How far is it
to Fresh Meadows?
733
00:27:20,224 --> 00:27:21,976
- Yeah, Fresh Meadows
is roughly,
734
00:27:22,018 --> 00:27:24,228
like, 30 minutes away
from me in Brooklyn.
735
00:27:24,270 --> 00:27:26,898
- Okay.
- So it's an aggressive drive,
736
00:27:26,939 --> 00:27:29,442
but if you inspired,
you can make it happen.
737
00:27:29,484 --> 00:27:31,736
- Well, you want to get
those eyebrows on the level,
738
00:27:31,778 --> 00:27:33,071
so you'll make that trip.
739
00:27:33,112 --> 00:27:34,572
- Exactly, you know?
- Yeah.
740
00:27:34,614 --> 00:27:36,407
- So, you know, I got
the opportunity soon after.
741
00:27:36,449 --> 00:27:39,660
Like, you know,
she gives me a call, and, like,
742
00:27:39,702 --> 00:27:41,579
I'm coming out
the building, and she like...
743
00:27:41,621 --> 00:27:43,164
- Hey, today was rough,
744
00:27:43,206 --> 00:27:44,916
and I really have
that craving again.
745
00:27:44,957 --> 00:27:49,045
- And I said...
Yeah, babe, I got you.
746
00:27:49,087 --> 00:27:50,338
- Yeah.
- You know?
747
00:27:50,380 --> 00:27:51,547
I hung up the phone.
748
00:27:51,589 --> 00:27:52,924
I called up the Applebee's
in Fresh Meadows.
749
00:27:52,965 --> 00:27:54,675
Lovely young lady picks up.
750
00:27:54,717 --> 00:27:56,594
She said, "Hi, this is
Stephanie from Applebee's."
751
00:27:56,636 --> 00:27:59,597
I'm like, "Hi, Stephanie.
My name is Gastor Almonte.
752
00:27:59,639 --> 00:28:02,266
I mean business."
I said,
753
00:28:02,308 --> 00:28:05,686
"I need a maple butter blondie.
I'll be there in 20 minutes."
754
00:28:06,312 --> 00:28:08,606
I hung up the phone,
got in my car.
755
00:28:08,648 --> 00:28:12,276
- He means business.
I need our best guys on this.
756
00:28:12,318 --> 00:28:14,112
Let's move. Go, go, go.
757
00:28:14,153 --> 00:28:15,655
- Who means business
this late in the day?
758
00:28:15,696 --> 00:28:17,240
- Ritchie, I swear to God.
759
00:28:17,281 --> 00:28:18,658
- I got there.
- Yeah.
760
00:28:18,699 --> 00:28:20,952
- Twenty minutes later,
I'm at the Applebee's,
761
00:28:20,993 --> 00:28:22,662
and she has
my maple butter blondie ready.
762
00:28:22,703 --> 00:28:24,956
She a champ, you know?
763
00:28:24,997 --> 00:28:27,542
5.99--total with tax,
it comes to 6.53.
764
00:28:27,583 --> 00:28:30,128
I give her $10, a generous tip,
and she worth it.
765
00:28:30,169 --> 00:28:31,379
- Yes, she is.
- Yeah.
766
00:28:31,421 --> 00:28:33,339
- I'm in the car
about to drive back, you know,
767
00:28:33,381 --> 00:28:34,382
and I'm thinking,
768
00:28:34,424 --> 00:28:36,801
"If I get to Gabby's crib
on time,
769
00:28:36,843 --> 00:28:38,344
"I could drop off the blondie.
770
00:28:38,386 --> 00:28:40,179
I can still make it to one
of the card games tonight."
771
00:28:40,221 --> 00:28:41,806
- Yeah.
- You know, so this is perfect.
772
00:28:41,848 --> 00:28:43,975
I'm crushing this heavy,
high, and far thing. It's easy.
773
00:28:44,016 --> 00:28:45,518
- You're about to hit
a grand slam.
774
00:28:45,560 --> 00:28:46,769
- Yeah.
775
00:28:46,811 --> 00:28:48,521
- I'm driving.
I get on the Jackie Robinson.
776
00:28:48,563 --> 00:28:51,941
It's this highway that connects
Brooklyn and Queens.
777
00:28:52,275 --> 00:28:55,903
Speed limit on the Jackie
is 45. I was doing 80.
778
00:28:55,945 --> 00:28:57,363
- Oh, okay, okay.
- Whoa.
779
00:28:57,405 --> 00:28:59,282
Because you don't want
the ice cream to melt.
780
00:28:59,323 --> 00:29:00,867
- Exactly, I had
a valid reason.
781
00:29:00,908 --> 00:29:02,493
- Yeah.
782
00:29:02,535 --> 00:29:05,913
- This is a legit emergency,
like: pregnant lady delivery,
783
00:29:05,955 --> 00:29:08,332
someone might die,
ice cream can melt.
784
00:29:08,374 --> 00:29:10,835
Like, those are the
three reasons you could speed.
785
00:29:10,877 --> 00:29:12,003
- Yeah.
- Yeah.
786
00:29:12,045 --> 00:29:13,463
- That's how I read it,
you know.
787
00:29:13,504 --> 00:29:17,508
So I was doing what I felt
was within the legal range.
788
00:29:17,550 --> 00:29:18,634
- Yeah, yeah, yeah.
789
00:29:18,676 --> 00:29:20,845
You get stopped.
You have a good excuse.
790
00:29:20,887 --> 00:29:23,639
- Exactly.
So I did get stopped.
791
00:29:25,892 --> 00:29:28,936
[siren wailing]
792
00:29:30,063 --> 00:29:31,522
Like, he came over to the car,
793
00:29:31,564 --> 00:29:33,399
and, like, he was chill
at first, you know?
794
00:29:33,441 --> 00:29:35,902
He was like,
"Hey, yo, listen, man,
795
00:29:35,943 --> 00:29:38,279
what's the emergency?"
you know?
796
00:29:38,321 --> 00:29:40,198
It was a great first question
as a cop, you know?
797
00:29:40,239 --> 00:29:41,908
- Yeah.
- Yeah.
798
00:29:41,949 --> 00:29:43,451
- Like, he's not even saying
like, "Yo, you in trouble."
799
00:29:43,493 --> 00:29:44,869
He's trying...
No, "What's going on?"
800
00:29:44,911 --> 00:29:46,537
- And you have
the perfect answer.
801
00:29:46,579 --> 00:29:48,915
- And I told him. I was like,
"Listen, Gabby is pregnant.
802
00:29:48,956 --> 00:29:50,249
"She's having cravings.
803
00:29:50,291 --> 00:29:51,959
"I'm trying to make dreams
come true.
804
00:29:52,001 --> 00:29:53,044
That's what I'm trying
to do right here."
805
00:29:53,086 --> 00:29:55,046
- Can we describe this cop?
806
00:29:55,088 --> 00:29:57,298
- He would be like
Richie Cunningham.
807
00:29:57,340 --> 00:29:58,883
- Hey, there!
- Oh.
808
00:29:58,925 --> 00:30:00,343
- Like, he's someone that,
809
00:30:00,385 --> 00:30:02,136
like, tucks in his shirt
on Sunday, you know?
810
00:30:02,178 --> 00:30:03,554
- Right, right, right, right.
- Like,
811
00:30:03,596 --> 00:30:04,972
you don't need to do that.
Your boss ain't here.
812
00:30:05,014 --> 00:30:06,265
- He seems like
a nice enough guy.
813
00:30:06,307 --> 00:30:07,225
- Right.
814
00:30:07,266 --> 00:30:08,559
- But he's also
about the rules.
815
00:30:08,601 --> 00:30:10,395
- That ice cream is no excuse.
- Exactly.
816
00:30:10,436 --> 00:30:12,063
- Yeah.
- Yeah. He gets my paperwork.
817
00:30:12,105 --> 00:30:15,191
He goes back to his car,
and I'm thinking,
818
00:30:15,233 --> 00:30:16,651
"All right.
He's going to look up my stuff,
819
00:30:16,692 --> 00:30:18,945
but he's going to see
my paperwork clean."
820
00:30:18,986 --> 00:30:20,571
- Yeah.
- He's going to know
821
00:30:20,613 --> 00:30:23,574
about this ice cream situation.
I'm going to be Gucci.
822
00:30:23,616 --> 00:30:25,827
- You're going to make dreams
come true,
823
00:30:25,868 --> 00:30:27,954
but you see
those guys up there?
824
00:30:27,995 --> 00:30:30,456
So are they.
They're doing construction,
825
00:30:30,498 --> 00:30:32,917
and the way you're driving,
you can make it dangerous
826
00:30:32,959 --> 00:30:37,130
for those hardworking fellows
to do their job, so stay safe.
827
00:30:37,839 --> 00:30:40,383
- So he gave me my ticket,
you know, and he's like,
828
00:30:40,425 --> 00:30:43,928
"Listen, man.
It's $110 ticket.
829
00:30:43,970 --> 00:30:45,680
Drive safely.
Have a good night, sir."
830
00:30:45,722 --> 00:30:47,765
And normally, that would have
put me down, you know,
831
00:30:47,807 --> 00:30:49,851
but I still got the dessert.
832
00:30:49,892 --> 00:30:52,437
I'm still getting home
to Gabby's. It's all good.
833
00:30:56,566 --> 00:30:58,192
- How melted is the ice cream
at this point, just a little?
834
00:30:58,234 --> 00:31:00,111
- I took some precautions.
I had the AC blasting.
835
00:31:00,153 --> 00:31:02,488
I figured I could warm
the blondie,
836
00:31:02,530 --> 00:31:04,782
but you can't cold
the ice cream.
837
00:31:04,824 --> 00:31:06,117
- No.
- Right.
838
00:31:06,159 --> 00:31:08,411
- And, you know, like,
she opens the door,
839
00:31:08,453 --> 00:31:11,456
and I'm holding a bag
from Applebee's,
840
00:31:11,497 --> 00:31:13,958
and she knows it right away,
so she's happy.
841
00:31:14,292 --> 00:31:16,044
- Took you long enough.
842
00:31:16,085 --> 00:31:18,671
- These blondies aren't going
to maple butter themselves.
843
00:31:18,713 --> 00:31:20,006
- Cutie.
844
00:31:20,048 --> 00:31:24,343
- Okay. Bye. Enjoy it.
845
00:31:24,385 --> 00:31:25,845
But, you know,
I said good night.
846
00:31:25,887 --> 00:31:28,139
I get in the car, and I'm going
to drive off to the game.
847
00:31:28,181 --> 00:31:29,474
So I'm feeling great,
848
00:31:29,515 --> 00:31:31,059
and five minutes
into the card game,
849
00:31:31,100 --> 00:31:32,477
I get a call from Gabby.
I'm thinking,
850
00:31:32,518 --> 00:31:34,228
"Oh, I'm going to get more
cookie points.
851
00:31:34,270 --> 00:31:35,480
"She's so happy.
She's through the moon.
852
00:31:35,521 --> 00:31:36,773
She's going to be
calling me."
853
00:31:36,814 --> 00:31:38,316
I'm feeling great.
I pick up the phone.
854
00:31:38,357 --> 00:31:40,401
It's anything but.
She is hysterical.
855
00:31:40,443 --> 00:31:42,779
She's crying.
She's sad, and she's like,
856
00:31:42,820 --> 00:31:44,864
"Gastor, you're not
going to believe this, man.
857
00:31:44,906 --> 00:31:46,240
"Like, I put the blondie
858
00:31:46,282 --> 00:31:47,700
"in the microwave
to warm it up.
859
00:31:47,742 --> 00:31:51,287
"I thought I hit 30 seconds.
I hit three minutes.
860
00:31:51,329 --> 00:31:53,206
I burnt the blondie."
861
00:31:55,458 --> 00:31:56,584
- Oh, no.
862
00:31:56,626 --> 00:31:57,919
- I don't know what to do,
you know?
863
00:31:57,960 --> 00:31:59,337
I don't know how to...
864
00:31:59,379 --> 00:32:01,172
I'm not an expert
in how to unburn blondies.
865
00:32:01,214 --> 00:32:02,465
- Unburn a blondie, yeah.
866
00:32:02,507 --> 00:32:04,133
- You know,
I don't know that...
867
00:32:04,175 --> 00:32:05,134
That's not covered
at heavy, high and far.
868
00:32:05,176 --> 00:32:06,260
That's not my department.
869
00:32:06,302 --> 00:32:07,512
- I don't think anybody
870
00:32:07,553 --> 00:32:09,013
is an expert
on unburning blondies.
871
00:32:09,055 --> 00:32:10,348
- You burn a blondie,
it's burned.
872
00:32:10,390 --> 00:32:11,641
- It's burned. That's it.
- Yeah.
873
00:32:11,682 --> 00:32:14,060
- You know, I don't know
what to do, so I'm like,
874
00:32:14,102 --> 00:32:16,854
"What do you need, honey?"
Like, "What can I do to help?"
875
00:32:16,896 --> 00:32:18,523
And she's like,
"Honestly, like, you know,
876
00:32:18,564 --> 00:32:20,566
"I really appreciated you.
I just wanted to vent,
877
00:32:20,608 --> 00:32:23,361
but, you know, thank you
for trying to get the blondie."
878
00:32:23,403 --> 00:32:25,571
- Oh, that's very nice of her.
- Yeah.
879
00:32:25,613 --> 00:32:27,698
- A reasonable take
on the situation.
880
00:32:27,740 --> 00:32:29,534
- Great, you know,
a beautiful response.
881
00:32:29,575 --> 00:32:32,078
She understood the dynamic,
but, you know, I thought
882
00:32:32,120 --> 00:32:33,413
about, like,
you know, those words again.
883
00:32:33,454 --> 00:32:37,542
- Keep it heavy, high and far.
- And I was like,
884
00:32:37,583 --> 00:32:39,085
"Yo, this is, like,
a chance for me
885
00:32:39,127 --> 00:32:40,628
to really step up here
as a man."
886
00:32:40,670 --> 00:32:42,338
Then I called up
the Applebee's,
887
00:32:42,380 --> 00:32:44,132
you know,
"I still mean business."
888
00:32:44,173 --> 00:32:45,717
- Yeah.
889
00:32:45,758 --> 00:32:49,429
- Stephanie, you ever heard
of heavy, high and far?
890
00:32:49,470 --> 00:32:51,055
Those are the pillars
of my pursuit
891
00:32:51,097 --> 00:32:52,557
as a provider right now.
892
00:32:52,598 --> 00:32:56,436
Heavy is my heart
because I love my family.
893
00:32:56,477 --> 00:32:58,813
High is the mountaintop
I'm trying to lift
894
00:32:58,855 --> 00:33:00,815
the mother of my child to.
895
00:33:00,857 --> 00:33:03,067
And far is the distance
between me and you right now.
896
00:33:03,109 --> 00:33:04,652
You feel me?
897
00:33:04,694 --> 00:33:06,904
- Gastor, you have inspired,
enlightened,
898
00:33:06,946 --> 00:33:08,448
and entertained me.
899
00:33:08,489 --> 00:33:12,034
Of course I feel you.
How can I be of assistance?
900
00:33:12,076 --> 00:33:13,161
- I'm going to need you
to get me
901
00:33:13,202 --> 00:33:14,871
another maple butter blondie.
902
00:33:14,912 --> 00:33:17,248
- Oh, you don't know?
I'm sorry, Gastor.
903
00:33:17,290 --> 00:33:21,127
The kitchen--It's closed.
904
00:33:21,169 --> 00:33:22,545
- Ooh.
905
00:33:22,587 --> 00:33:25,840
- And I was like, "Stephanie,
I gave you $10
906
00:33:25,882 --> 00:33:28,968
"to cover the maple
butter blondie, tax and tip.
907
00:33:29,010 --> 00:33:33,473
"I will give you that $10
and an additional $20
908
00:33:33,514 --> 00:33:36,059
if you can get me
another maple butter blondie."
909
00:33:36,100 --> 00:33:39,312
- She said, "Gastor,
I'm going to make it happen."
910
00:33:40,813 --> 00:33:43,524
- And I--my sense is that
911
00:33:43,566 --> 00:33:45,943
that's not even about
the money for Stephanie.
912
00:33:45,985 --> 00:33:51,074
It's just about hearing in your
voice how important this is,
913
00:33:51,115 --> 00:33:52,992
and she just wants
to help you out.
914
00:33:53,034 --> 00:33:54,994
- Yeah, she's on the team.
She's one of us now.
915
00:33:55,036 --> 00:33:56,621
- She's on the team.
- You know, she's bought in.
916
00:33:56,662 --> 00:33:58,289
- Yeah.
- You know she's with it.
917
00:33:58,331 --> 00:34:00,249
She wants to come
to the baby shower, everything.
918
00:34:00,291 --> 00:34:01,626
- She's there.
- Yeah.
919
00:34:01,667 --> 00:34:03,711
- You know? I already know
they close at 11:00.
920
00:34:03,753 --> 00:34:05,880
It's 10:30.
I'm making a phone call.
921
00:34:05,922 --> 00:34:07,465
It's a half-hour drive
922
00:34:07,507 --> 00:34:09,300
with no traffic when I'm coming
from Gabby's as is.
923
00:34:09,342 --> 00:34:10,802
I'm coming
from 5 minutes further.
924
00:34:10,843 --> 00:34:12,053
- Yeah.
925
00:34:12,095 --> 00:34:13,179
- So I've got to book it,
you know?
926
00:34:13,221 --> 00:34:14,764
- Yeah.
- Yeah.
927
00:34:14,806 --> 00:34:16,599
- So I get back on the Jackie.
I'm doing 80 on the 45 again.
928
00:34:16,641 --> 00:34:18,976
I get pulled over
a second time.
929
00:34:19,018 --> 00:34:20,978
- Ay...
930
00:34:21,020 --> 00:34:25,983
[siren wailing]
931
00:34:26,025 --> 00:34:27,318
- I see the cop come out
the car.
932
00:34:27,360 --> 00:34:28,403
It's the same cop.
933
00:34:28,444 --> 00:34:29,404
- Same guy.
- Oh, boy.
934
00:34:29,445 --> 00:34:30,488
- Me and Richie Cunningham.
935
00:34:30,530 --> 00:34:31,614
- Oh, no.
- He's doing it again.
936
00:34:31,656 --> 00:34:32,824
- Here comes Richie Cunningham.
937
00:34:32,865 --> 00:34:35,201
- Okay.
- First time, he was cool.
938
00:34:35,243 --> 00:34:37,161
This time, he was a little
less cool, you know...
939
00:34:37,203 --> 00:34:38,454
- Yeah.
- Understandably so.
940
00:34:38,496 --> 00:34:42,125
- You again?
What is the emergency, friend?
941
00:34:42,166 --> 00:34:44,669
- To be honest with you,
officer, you see,
942
00:34:44,711 --> 00:34:47,630
what happened was
I'm trying
943
00:34:47,672 --> 00:34:49,132
to make a dessert
delivery tonight, okay?
944
00:34:49,173 --> 00:34:50,758
I'm trying to make dreams
come true.
945
00:34:50,800 --> 00:34:53,177
- He cuts me off. He's like,
"Yo, license and registration."
946
00:34:53,219 --> 00:34:54,470
- Oof.
- And he was like,
947
00:34:54,512 --> 00:34:56,514
"Listen, man,
I told you before.
948
00:34:56,556 --> 00:34:58,850
"Those guys are
trying to set up.
949
00:34:58,891 --> 00:35:00,601
"They're about to start
in five minutes,
950
00:35:00,643 --> 00:35:02,395
"and the way you're driving
is making it dangerous
951
00:35:02,437 --> 00:35:04,021
"for them to get started.
952
00:35:04,063 --> 00:35:05,982
On top of that, you're putting
your life in danger."
953
00:35:06,023 --> 00:35:08,860
He gives me my second
$110 ticket for the night.
954
00:35:08,901 --> 00:35:11,529
- What's your vibe when you get
pulled over that second time?
955
00:35:11,571 --> 00:35:13,531
Are you just like, "Gah"?
956
00:35:13,573 --> 00:35:14,699
- Yeah, this was on me.
957
00:35:14,741 --> 00:35:15,867
Like, I've got
to take ownership.
958
00:35:15,908 --> 00:35:17,452
- Yeah.
- You know, the first one,
959
00:35:17,493 --> 00:35:19,370
I felt like I had done
all the calculations.
960
00:35:19,412 --> 00:35:21,164
I'm justified.
I've got ice cream.
961
00:35:21,205 --> 00:35:25,251
- So how much time is left
after Richie Cunningham leaves?
962
00:35:25,293 --> 00:35:26,878
Are you, like...
- I'm done.
963
00:35:26,919 --> 00:35:29,839
It's 11 when we done talking,
so I get on the phone.
964
00:35:29,881 --> 00:35:31,174
I'm trying to call them,
965
00:35:31,215 --> 00:35:34,761
and, like,
I see her standing by...
966
00:35:34,802 --> 00:35:37,930
in the bar area by the phone,
so I know she sees--
967
00:35:37,972 --> 00:35:40,266
she hears the phone ringing.
I know I'm trying.
968
00:35:40,308 --> 00:35:44,854
- Hello?
- Stephanie, it's--it's me.
969
00:35:44,896 --> 00:35:46,064
Don't you remember?
970
00:35:46,105 --> 00:35:49,484
- Gastor, my brother,
how could I forget?
971
00:35:49,525 --> 00:35:51,694
Also, we spoke, like,
30 minutes ago.
972
00:35:51,736 --> 00:35:53,654
- Listen, I know
I've made some mistakes.
973
00:35:53,696 --> 00:35:54,864
- "Some"?
974
00:35:54,906 --> 00:35:56,657
- But I need
that maple butter blondie.
975
00:35:58,034 --> 00:35:59,744
I've got family out there,
976
00:35:59,786 --> 00:36:02,080
and you're a part
of that family now.
977
00:36:02,121 --> 00:36:06,209
You're a part of the team.
We've made it this far.
978
00:36:06,250 --> 00:36:09,837
- Gastor, I--
I can't do this anymore.
979
00:36:09,879 --> 00:36:13,257
- Don't--don't say that.
Yes, you can.
980
00:36:13,674 --> 00:36:17,595
- No, I literally can't.
We're closed.
981
00:36:17,637 --> 00:36:19,347
- But the maple butter blondie
is already done.
982
00:36:19,389 --> 00:36:20,765
- Yeah.
983
00:36:20,807 --> 00:36:22,934
- Like, you already did
the mission, you know?
984
00:36:22,975 --> 00:36:25,436
"I promised you the $10
for the maple butter blondie,
985
00:36:25,478 --> 00:36:27,063
"tax and tip,
986
00:36:27,105 --> 00:36:28,981
the $20 for getting it done
after the kitchen was closed."
987
00:36:29,023 --> 00:36:30,149
- Yeah.
988
00:36:30,191 --> 00:36:32,443
- "I will give you
another $20, Stephanie."
989
00:36:32,485 --> 00:36:35,071
And she said, "I got you."
990
00:36:35,113 --> 00:36:37,031
She came through.
She snuck out,
991
00:36:37,073 --> 00:36:39,700
unlocked the door, handed me
the maple butter blondie.
992
00:36:39,742 --> 00:36:42,161
I gave her $50 as a dep.
993
00:36:42,203 --> 00:36:44,747
We hugged, you know.
It was emotional.
994
00:36:44,789 --> 00:36:46,624
- This was a moment.
- Yeah, I felt great.
995
00:36:46,666 --> 00:36:48,626
She felt good about
what she did,
996
00:36:48,668 --> 00:36:50,420
had to be the biggest tip
she made that night, as well.
997
00:36:50,461 --> 00:36:51,629
- Yeah.
- So it was a great, like,
998
00:36:51,671 --> 00:36:53,631
moment for all of us.
999
00:36:54,924 --> 00:36:57,218
Hey, Stephanie.
1000
00:36:57,260 --> 00:36:58,970
I'll see you
at the baby shower.
1001
00:36:59,011 --> 00:37:01,514
- I'll bring the blondies.
- Yeah.
1002
00:37:06,519 --> 00:37:08,104
- How much money
have you spent?
1003
00:37:08,146 --> 00:37:10,314
- At this point, I'm $50 in
on the second blondie...
1004
00:37:10,356 --> 00:37:11,649
- Yeah.
1005
00:37:11,691 --> 00:37:13,526
- Ten on the first,
so that's 60,
1006
00:37:13,568 --> 00:37:15,153
and then I've got two
$110 tickets.
1007
00:37:15,194 --> 00:37:16,487
- Right.
1008
00:37:16,529 --> 00:37:19,157
- So that's 220 plus 60.
I'm at 280.
1009
00:37:19,198 --> 00:37:20,950
- So this is...
You're taking a hit for...
1010
00:37:20,992 --> 00:37:22,660
- I'm telling you.
I'm getting beat up right now.
1011
00:37:22,702 --> 00:37:24,328
- Yeah.
- But I got the blondie.
1012
00:37:24,370 --> 00:37:25,913
- Yeah.
- I'm good, you know?
1013
00:37:25,955 --> 00:37:27,290
So I get in the car.
1014
00:37:27,331 --> 00:37:28,332
- Now, you've got
the ice cream.
1015
00:37:28,374 --> 00:37:30,001
- I've got the ice cream again.
1016
00:37:30,043 --> 00:37:32,295
I've got the same dynamic,
but I'm still justified now.
1017
00:37:32,336 --> 00:37:35,339
We back to 80 being
a valid way to drive.
1018
00:37:35,381 --> 00:37:37,508
I thought...
Ooh, let's go.
1019
00:37:37,550 --> 00:37:39,135
Buckle up.
1020
00:37:39,177 --> 00:37:41,220
It's going to be a bumpy ride.
1021
00:37:41,262 --> 00:37:44,682
I get pulled over again.
1022
00:37:44,724 --> 00:37:47,226
- I think we can agree
your decision to drive 80
1023
00:37:47,268 --> 00:37:50,813
on the Jackie Robinson Parkway
was not a good bet.
1024
00:37:50,855 --> 00:37:53,983
- I agree, and, you know, it
should not be done in general.
1025
00:37:54,025 --> 00:37:56,194
Oh, no, no, no, no.
1026
00:37:56,235 --> 00:37:58,404
Oh, here we go again.
1027
00:38:00,865 --> 00:38:04,452
Three times, this highway
is the death of me. You know?
1028
00:38:05,203 --> 00:38:07,038
- Is it Richie Cunningham
again?
1029
00:38:07,080 --> 00:38:08,790
- It can only be
Richie Cunningham.
1030
00:38:08,831 --> 00:38:10,208
- Yeah.
1031
00:38:10,249 --> 00:38:11,626
- He comes out of the car,
1032
00:38:11,667 --> 00:38:13,169
and he's looking at me,
1033
00:38:13,211 --> 00:38:15,380
and he's just as confused
about the moment, too.
1034
00:38:15,421 --> 00:38:17,006
Like...
- Because...
1035
00:38:17,048 --> 00:38:19,759
- This is the third time.
- It's the third time,
1036
00:38:19,801 --> 00:38:22,970
and your story
is exactly the same.
1037
00:38:23,012 --> 00:38:26,057
- Yeah, and, you know, like...
- Can I--
1038
00:38:26,099 --> 00:38:28,351
can I guess what
the first thing he said was?
1039
00:38:28,393 --> 00:38:29,852
What's the emergency, friend?
1040
00:38:29,894 --> 00:38:31,938
[laughter]
1041
00:38:34,565 --> 00:38:37,777
For the love of god, Gastor,
1042
00:38:37,819 --> 00:38:40,488
what the hell is the emergency?
1043
00:38:40,530 --> 00:38:42,240
- He was on a first-name
basis with you.
1044
00:38:42,281 --> 00:38:45,576
- Is this a computer simulation
that's glitching right now?
1045
00:38:45,618 --> 00:38:47,453
- What?
- Is this "Punk'd"?
1046
00:38:47,495 --> 00:38:49,580
Is this "Punk'd," huh?
- No.
1047
00:38:49,622 --> 00:38:50,873
- You got cameras here?
- No.
1048
00:38:50,915 --> 00:38:53,084
- Because
I don't know how it's possible
1049
00:38:53,126 --> 00:38:55,962
I'm seeing you
for the third time in one night
1050
00:38:56,003 --> 00:38:58,089
on the same stretch of highway.
1051
00:38:58,673 --> 00:39:00,842
- You hurt his feelings
a little bit.
1052
00:39:00,883 --> 00:39:02,969
- I did, and it felt extra bad
1053
00:39:03,010 --> 00:39:05,596
because I really, really think
it's Richie Cunningham.
1054
00:39:05,638 --> 00:39:07,974
- Do you have a ticket fetish?
Huh?
1055
00:39:08,808 --> 00:39:10,184
Because that's the only way
1056
00:39:10,226 --> 00:39:13,020
that it makes sense
that I'm seeing you again.
1057
00:39:13,062 --> 00:39:16,190
- So he leaves.
He goes over to his car.
1058
00:39:16,232 --> 00:39:18,776
He comes back,
and he just throws the ticket.
1059
00:39:18,818 --> 00:39:20,111
- He had it ready.
1060
00:39:20,153 --> 00:39:21,404
- Yeah, like he just
had it ready.
1061
00:39:21,446 --> 00:39:23,531
He just chucked into my window.
1062
00:39:23,573 --> 00:39:26,242
I'm not even, like,
disagreeing.
1063
00:39:26,284 --> 00:39:27,535
I'm not putting up a fight.
1064
00:39:27,577 --> 00:39:28,995
- Yeah.
- I'm broken.
1065
00:39:29,036 --> 00:39:30,163
- Yeah.
1066
00:39:30,204 --> 00:39:31,622
- Like, it's just been
a frustrating day.
1067
00:39:31,664 --> 00:39:34,000
- Yeah.
- And, you know, he sees it.
1068
00:39:34,041 --> 00:39:35,918
Like, he sees me, like,
shutting down.
1069
00:39:35,960 --> 00:39:38,963
He could tell, like, I'm...
My headspace is different.
1070
00:39:39,005 --> 00:39:42,091
Like, I'm not making
eye contact with him.
1071
00:39:42,133 --> 00:39:44,302
I'm letting him kind of, like,
blow off steam.
1072
00:39:44,343 --> 00:39:47,346
I felt, like, my hands shaking.
Like, I felt nervous.
1073
00:39:47,388 --> 00:39:49,182
Like, everything
didn't go to plan,
1074
00:39:49,223 --> 00:39:50,892
and this is what I was told
to do.
1075
00:39:50,933 --> 00:39:52,393
This is heavy, high and far.
Why isn't it working?
1076
00:39:52,435 --> 00:39:54,062
- Mm-hmm.
- And I was like,
1077
00:39:54,103 --> 00:39:56,647
"Like I told you before,
my wife is pregnant.
1078
00:39:56,689 --> 00:39:58,232
"She had cravings.
1079
00:39:58,274 --> 00:40:00,610
"I got a dessert,
and this is the first time
1080
00:40:00,651 --> 00:40:02,487
that I could actually
deliver on it."
1081
00:40:02,528 --> 00:40:03,696
I'm never gonna get Gabby
1082
00:40:03,738 --> 00:40:05,031
her maple butter blondie.
1083
00:40:06,115 --> 00:40:08,034
- What did you just say?
- And I was like,
1084
00:40:08,076 --> 00:40:10,036
"I've got
a maple butter blondie."
1085
00:40:10,078 --> 00:40:11,370
And he's like,
1086
00:40:11,412 --> 00:40:14,165
"Oh, that's the one
with the vanilla ice cream."
1087
00:40:14,207 --> 00:40:15,875
And I was like,
"Yeah, you a fan, too?"
1088
00:40:15,917 --> 00:40:17,585
He's like, "Of course,"
1089
00:40:17,627 --> 00:40:19,170
he said, "but you've got
to get that home.
1090
00:40:19,212 --> 00:40:20,880
The vanilla ice cream
is going to melt."
1091
00:40:20,922 --> 00:40:22,632
And I was like, "All right.
So now you on board.
1092
00:40:22,673 --> 00:40:24,175
"You feel me.
1093
00:40:24,217 --> 00:40:25,885
You understand what I've been
dealing with all night."
1094
00:40:25,927 --> 00:40:28,262
- Okay, let's go. Follow me.
1095
00:40:28,304 --> 00:40:30,348
- He goes back to his car.
1096
00:40:30,390 --> 00:40:33,684
He turns on the siren,
and he pulls up to me,
1097
00:40:33,726 --> 00:40:35,520
says, "Follow me,"
1098
00:40:35,561 --> 00:40:37,980
and he escorts me through
the whole construction zone...
1099
00:40:38,022 --> 00:40:39,232
- Whoa.
1100
00:40:39,273 --> 00:40:41,984
- Saves me valuable time.
- Richie Cunningham.
1101
00:40:42,026 --> 00:40:44,570
- Coming up clutch, you know?
- Wow.
1102
00:40:44,612 --> 00:40:46,364
- We get through
the construction site.
1103
00:40:46,406 --> 00:40:49,033
I pull even to his car.
He said, "Hey, man. Be safe.
1104
00:40:49,075 --> 00:40:51,536
Have a good night, sir,"
you know?
1105
00:40:51,577 --> 00:40:52,912
Said it every time...
- Yeah.
1106
00:40:52,954 --> 00:40:54,330
- But this is the first time
I believed it, you know?
1107
00:40:54,372 --> 00:40:55,665
- Yeah.
1108
00:40:55,706 --> 00:40:59,127
- The moment that
Richie Cunningham turned.
1109
00:40:59,168 --> 00:41:01,879
Was it all about the--like,
he understood the blondie,
1110
00:41:01,921 --> 00:41:04,507
or he understood
that it was about Gabby
1111
00:41:04,549 --> 00:41:06,676
and about, like, a boyfriend
stepping up for his girlfriend?
1112
00:41:06,718 --> 00:41:08,386
What was he--
1113
00:41:08,428 --> 00:41:10,763
- Yeah, I'd like to think that
he kind of got that dynamic,
1114
00:41:10,805 --> 00:41:14,976
like in terms of this
not being about me.
1115
00:41:15,601 --> 00:41:19,397
I get to Gabby's house,
and I'm holding another bag,
1116
00:41:19,439 --> 00:41:22,358
and I see, like, tears coming
down her eyes, you know,
1117
00:41:22,400 --> 00:41:24,485
because this is, like,
the ultimate surprise,
1118
00:41:24,527 --> 00:41:27,196
and, you know,
she gives me this big hug.
1119
00:41:27,238 --> 00:41:29,741
You know, we kiss,
and for the first time,
1120
00:41:29,782 --> 00:41:32,994
I really feel
like I could provide,
1121
00:41:33,035 --> 00:41:35,329
you know, for her
and for my kid
1122
00:41:35,371 --> 00:41:37,707
because, you know,
I would do anything for them,
1123
00:41:37,749 --> 00:41:39,333
you know, heavy,
high or far.
1124
00:41:39,375 --> 00:41:41,586
- Whoa.
- That's my story, brothers.
1125
00:41:41,627 --> 00:41:43,546
- Man, thank you.
- Yes.
1126
00:41:43,588 --> 00:41:45,298
- Thank you for sharing.
- Gastor, that was incredible.
1127
00:41:45,339 --> 00:41:46,340
- Appreciate y'all, man.
1128
00:41:46,382 --> 00:41:47,633
- That was incredible.
1129
00:41:47,675 --> 00:41:48,926
- Thank you for having me.
1130
00:41:48,968 --> 00:41:50,720
- That is an awesome,
awesome story.
1131
00:41:54,307 --> 00:41:55,975
- And now you see right there
the look of disgust,
1132
00:41:56,017 --> 00:41:58,978
the look of defeat, you know?
This is, like, you know...
1133
00:41:59,020 --> 00:42:00,688
- The look of,
"I'm going to kick your"--
1134
00:42:06,069 --> 00:42:08,196
- They said I couldn't do it.
1135
00:42:08,237 --> 00:42:09,822
They saw
this little pint-sized girl.
1136
00:42:09,864 --> 00:42:11,741
They said I couldn't get
8 pounds out of that,
1137
00:42:11,783 --> 00:42:13,284
but they were wrong.
1138
00:42:13,326 --> 00:42:16,120
Eight pounds, 8 ounces,
out of this little thing.
1139
00:42:16,162 --> 00:42:17,205
I did it.