1 00:01:06,333 --> 00:01:09,125 ‪NETFLIX プレゼンツ 2 00:01:26,291 --> 00:01:27,291 ‪モナコ 3 00:01:27,375 --> 00:01:32,250 ‪ヘラクレス・モノイコスから ‪発展した独立国家 4 00:01:33,166 --> 00:01:37,833 ‪小さな漁港を中心に栄え ‪手工芸が有名だ 5 00:01:37,916 --> 00:01:43,208 ‪モナコの人たちは ‪本物の価値を守ってきた 6 00:01:43,333 --> 00:01:46,000 ‪ダーリン お買い物してるの 7 00:01:46,083 --> 00:01:49,708 ‪次に行くのはグッチのお店よ 8 00:01:55,958 --> 00:01:58,583 ‪グッチと言ったわよね 9 00:02:04,000 --> 00:02:05,083 ‪そうよ 10 00:02:06,083 --> 00:02:09,166 ‪モナコは絵になる美しさだ 11 00:02:09,250 --> 00:02:14,583 ‪この地は人と交わって ‪楽しむのが好きだ 12 00:02:14,666 --> 00:02:16,458 ‪にぎやかな場や… 13 00:02:17,208 --> 00:02:18,500 ‪男はどこだ? 14 00:02:19,125 --> 00:02:20,125 ‪どこだ? 15 00:02:20,208 --> 00:02:21,791 ‪男女の秘め事も 16 00:02:24,833 --> 00:02:27,291 {\an8}伝統を意識する若者は 17 00:02:27,375 --> 00:02:31,541 {\an8}健康的な生活と仕事の バランスを取ってる 18 00:02:32,166 --> 00:02:33,708 ‪5ユーロ不足です 19 00:02:33,791 --> 00:02:36,708 ‪僕が5ユーロだ 運転手だろ 20 00:02:37,083 --> 00:02:39,625 ‪知ったらみんな驚くぞ 21 00:02:39,875 --> 00:02:42,500 ‪若者を未明によく見かける 22 00:02:42,583 --> 00:02:44,791 ‪残業を終えた深夜だ 23 00:02:44,875 --> 00:02:46,708 ‪父さんの船は? 24 00:02:46,791 --> 00:02:47,291 {\an8}どこ? 25 00:02:47,291 --> 00:02:47,791 {\an8}どこ? フィリップ 26 00:02:47,791 --> 00:02:49,291 {\an8}フィリップ 27 00:02:49,458 --> 00:02:49,666 {\an8}自動で開く? 28 00:02:49,666 --> 00:02:51,250 {\an8}自動で開く? ステラ 29 00:02:51,250 --> 00:02:51,333 {\an8}ステラ 30 00:02:51,333 --> 00:02:52,208 {\an8}ステラ ロングブラックと 31 00:02:52,208 --> 00:02:52,333 {\an8}ロングブラックと 32 00:02:52,333 --> 00:02:53,208 {\an8}ロングブラックと アレクサンドル 33 00:02:53,208 --> 00:02:53,291 {\an8}アレクサンドル 34 00:02:53,291 --> 00:02:54,333 {\an8}アレクサンドル ジンジャー入り グアバジュース 35 00:02:54,333 --> 00:02:56,291 {\an8}ジンジャー入り グアバジュース 36 00:02:56,375 --> 00:02:58,083 ‪モナコ 37 00:02:58,166 --> 00:03:03,625 ‪ゆったり暮らす何でもアリの ‪人々には楽園である 38 00:03:11,166 --> 00:03:13,625 ‪ようやく承認が下りました 39 00:03:13,708 --> 00:03:18,125 ‪建設のかじを取るのは ‪地元の有力な実業家 40 00:03:18,208 --> 00:03:20,041 ‪F(フランシス)‪・バルテックです 41 00:03:20,625 --> 00:03:22,791 ‪写真を撮らせてください 42 00:03:22,875 --> 00:03:23,416 ‪こちら 43 00:03:23,500 --> 00:03:25,041 ‪ありがとう 44 00:03:33,583 --> 00:03:35,958 ‪今夜のことで緊張か? 45 00:03:36,333 --> 00:03:38,500 ‪まさか 誕生日会だぞ 46 00:03:38,708 --> 00:03:41,916 ‪去年はステラが ‪給仕を絞め殺すかと 47 00:03:42,000 --> 00:03:43,166 ‪そうだが… 48 00:03:43,250 --> 00:03:47,250 ‪白がテーマカラーなのに ‪ロゼを出したからだ 49 00:03:47,583 --> 00:03:49,666 ‪君には そう見えたか 50 00:03:49,791 --> 00:03:53,125 ‪お前も子育てすれば分かる 51 00:03:53,583 --> 00:03:55,500 ‪恵まれなくて幸いだ 52 00:03:56,625 --> 00:04:00,916 ‪悪く言うな あの子も ‪この1年で大人になった 53 00:04:01,500 --> 00:04:03,750 ‪イメージと全然違う 54 00:04:05,583 --> 00:04:07,875 ‪ひどい この顔を見て 55 00:04:09,833 --> 00:04:11,791 ‪このメークは何なの 56 00:04:13,125 --> 00:04:14,666 ‪ヘタクソ美容師 57 00:04:16,000 --> 00:04:18,083 ‪フアン・カルロス 58 00:04:18,166 --> 00:04:19,166 ‪フアン 59 00:04:19,250 --> 00:04:20,833 ‪ダーリン 大変よ 60 00:04:20,916 --> 00:04:22,083 ‪どうした? 61 00:04:22,916 --> 00:04:25,375 ‪ひどい顔にされた 62 00:04:25,458 --> 00:04:27,208 ‪君は美しいよ 63 00:04:28,250 --> 00:04:31,000 ‪ほおが太って見える 64 00:04:31,083 --> 00:04:33,750 ‪瞑想してる 2分くれ 65 00:04:33,833 --> 00:04:34,708 ‪ごめん 66 00:04:35,375 --> 00:04:36,833 ‪ごめんなさい 67 00:04:38,083 --> 00:04:39,083 ‪もうやだ 68 00:04:41,125 --> 00:04:42,750 ‪落ち着くのよ 69 00:04:43,625 --> 00:04:44,791 ‪爆発しそう 70 00:04:54,458 --> 00:04:56,958 ‪父さん おじさん 話せる? 71 00:04:57,041 --> 00:04:59,041 ‪会議中だ 早くしろ 72 00:04:59,125 --> 00:05:00,541 ‪すぐ終わる 73 00:05:00,750 --> 00:05:01,708 ‪名案だ 74 00:05:01,791 --> 00:05:02,708 ‪また? 75 00:05:03,541 --> 00:05:04,416 ‪靴は? 76 00:05:05,375 --> 00:05:06,375 ‪知らん 77 00:05:06,458 --> 00:05:10,458 ‪新しい靴を買う時に ‪何が困る? 78 00:05:10,541 --> 00:05:11,916 ‪人生を壊すかも 79 00:05:12,000 --> 00:05:12,666 ‪さあね 80 00:05:14,916 --> 00:05:16,625 ‪足が痛いことだ 81 00:05:17,291 --> 00:05:20,125 ‪800ユーロも出して ‪足が痛い 82 00:05:20,250 --> 00:05:23,916 ‪靴が足になじむまで ‪よたよた歩き 83 00:05:24,000 --> 00:05:26,833 ‪足には水ぶくれができる 84 00:05:26,916 --> 00:05:27,833 ‪悪夢だ 85 00:05:28,333 --> 00:05:29,500 ‪そこで… 86 00:05:29,583 --> 00:05:31,041 ‪めくって 87 00:05:32,333 --> 00:05:33,750 {\an8}〝ぴったりの靴〞 88 00:05:33,750 --> 00:05:35,250 {\an8}〝ぴったりの靴〞 89 00:05:33,750 --> 00:05:35,250 ‪ジャジャーン 90 00:05:35,250 --> 00:05:35,916 {\an8}〝ぴったりの靴〞 91 00:05:37,500 --> 00:05:39,083 ‪“ぴったりの靴” 92 00:05:40,166 --> 00:05:42,500 ‪具体的に説明しよう  93 00:05:42,583 --> 00:05:44,500 ‪僕は靴を履いてない 94 00:05:44,583 --> 00:05:45,458 ‪なぜか? 95 00:05:45,541 --> 00:05:48,750 ‪ヴィクターが履いてるから 96 00:05:48,833 --> 00:05:51,875 ‪彼が1週間履いて革を伸ばす 97 00:05:51,958 --> 00:05:55,083 ‪じゅうたん敷きの倉庫を ‪借りる 98 00:05:55,166 --> 00:05:59,375 ‪1週間 靴を履く人たちを ‪雇うんだ 99 00:05:59,458 --> 00:06:01,250 ‪歩いてみて 100 00:06:01,333 --> 00:06:04,666 ‪革が伸びる音がするだろ? 101 00:06:05,250 --> 00:06:08,541 ‪客は靴を引き取りに来る 102 00:06:08,625 --> 00:06:12,541 ‪“お客様の靴は ‪スリッパになりました” 103 00:06:14,125 --> 00:06:17,166 ‪さあ カクテルで乾杯だ! 104 00:06:17,875 --> 00:06:18,708 ‪面白い 105 00:06:18,791 --> 00:06:21,833 ‪そうだな ‪それだけじゃ惜しい 106 00:06:21,916 --> 00:06:26,416 ‪新品のパンツだって ‪最初は腰にすれてかゆい 107 00:06:26,500 --> 00:06:29,750 ‪だろ? その展開もできる 108 00:06:29,833 --> 00:06:32,208 ‪1週間パンツをはいて… 109 00:06:32,791 --> 00:06:35,458 ‪ひらめいた ‪“ぴったりパンツ” 110 00:06:35,541 --> 00:06:37,000 ‪これもいいぞ 111 00:06:37,083 --> 00:06:41,541 ‪窓を開けて こんなふうに ‪カネをばらまくんだ 112 00:06:42,416 --> 00:06:43,083 ‪ダメだ 113 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 ‪僕の提案を分かってないね 114 00:06:48,250 --> 00:06:48,833 ‪父さん 115 00:06:48,916 --> 00:06:50,083 ‪感想は? 116 00:06:50,166 --> 00:06:52,250 ‪父さん 言ってよ 117 00:06:52,333 --> 00:06:54,500 ‪この市場は無限だ 118 00:06:54,583 --> 00:06:58,791 ‪世界に足のない人は ‪いないからね 119 00:06:58,875 --> 00:07:00,375 ‪考えてみよう 120 00:07:00,458 --> 00:07:02,916 ‪ところで 仕事を頼みたい 121 00:07:03,583 --> 00:07:07,583 ‪アビニョンへ行き ‪ノアイ氏に渡してくれ 122 00:07:07,666 --> 00:07:10,625 ‪私の息子と言えば話は通じる 123 00:07:10,708 --> 00:07:12,958 ‪本人に手渡すんだぞ 124 00:07:13,041 --> 00:07:14,208 ‪どうやって? 125 00:07:14,291 --> 00:07:15,791 ‪こうするんだ 126 00:07:15,875 --> 00:07:17,958 ‪もう一度やって 127 00:07:18,041 --> 00:07:19,333 ‪難しいな 128 00:07:20,250 --> 00:07:25,041 ‪僕は大事業を提案してるのに ‪配達員をさせるの? 129 00:07:25,125 --> 00:07:26,125 ‪フィリップ 130 00:07:26,458 --> 00:07:28,500 ‪この事業は お前が継ぐ 131 00:07:28,583 --> 00:07:32,875 ‪今は こんな小さな業務から ‪仕事を学べ 132 00:07:33,791 --> 00:07:34,708 ‪分かった 133 00:07:36,041 --> 00:07:38,958 ‪今夜の誕生日会で会おう 134 00:07:39,458 --> 00:07:40,416 ‪そうだね 135 00:07:42,541 --> 00:07:44,375 ‪靴を脱いでも? 136 00:07:44,458 --> 00:07:46,333 ‪足が痛いんですけど 137 00:07:46,416 --> 00:07:49,583 ‪お前の歩き方が ‪悪かったせいで 138 00:07:49,666 --> 00:07:52,208 ‪プレゼンを失敗しただろ 139 00:07:52,291 --> 00:07:54,291 {\an8}〝バルテック〞 140 00:07:52,291 --> 00:07:54,291 ‪あいつにカネを出すなよ 141 00:07:54,291 --> 00:07:54,666 ‪あいつにカネを出すなよ 142 00:07:54,750 --> 00:07:56,000 ‪もちろんだ 143 00:07:56,125 --> 00:08:00,833 ‪あいつの変な案で ‪どんな目に遭ってきた? 144 00:08:00,916 --> 00:08:03,541 ‪もう甘やかさないよ 145 00:08:03,833 --> 00:08:06,375 ‪時間をやれ 母親を亡くした 146 00:08:06,458 --> 00:08:08,458 ‪15年も前だろ 147 00:08:08,541 --> 00:08:10,666 ‪昨日のことのようだ 148 00:08:10,791 --> 00:08:13,125 ‪アレクサンドルには言った 149 00:08:13,625 --> 00:08:16,833 ‪大学をさぼったら勘当だと 150 00:08:17,833 --> 00:08:19,041 ‪アレックス… 151 00:08:20,208 --> 00:08:21,875 ‪授業はいつまで? 152 00:08:21,958 --> 00:08:23,583 ‪どうして? 153 00:08:24,166 --> 00:08:27,333 ‪彼女に課題を頼んでるんだ 154 00:08:28,375 --> 00:08:31,875 ‪娘に課題をやらせて ‪母親とセックス? 155 00:08:33,333 --> 00:08:35,166 ‪体は1つしかない 156 00:08:35,541 --> 00:08:37,958 ‪悪い子は おしりペンペンよ 157 00:08:38,916 --> 00:08:40,625 ‪クズみたいな車 158 00:08:40,916 --> 00:08:42,666 ‪ズボンが汚れるぞ 159 00:08:44,291 --> 00:08:45,833 ‪モナコも変わった 160 00:08:45,916 --> 00:08:47,041 ‪まさか 161 00:08:47,166 --> 00:08:50,291 ‪僕の車の隣に止めるとは ‪恥知らずだ 162 00:08:51,041 --> 00:08:53,250 ‪ゴミに傷つけないように 163 00:08:53,333 --> 00:08:55,333 ‪親父さんの反応は? 164 00:08:55,416 --> 00:08:58,083 ‪企画に感動してたよ 165 00:08:58,166 --> 00:08:59,583 ‪お祝いだ 166 00:08:59,666 --> 00:09:01,541 ‪ステラ 167 00:09:04,500 --> 00:09:05,541 ‪ステラ 168 00:09:07,375 --> 00:09:11,000 ‪大草原の朝日が恋しくなる 169 00:09:11,083 --> 00:09:14,958 ‪一晩中 ギターを弾いて ‪歌ってた 170 00:09:18,000 --> 00:09:21,125 ‪でも このシャンパンで ‪目を休め 171 00:09:21,208 --> 00:09:25,375 ‪母国を離れた時に ‪多くを諦めたことを思おう 172 00:09:25,458 --> 00:09:27,708 ‪でも楽しみは残ってる 173 00:09:30,000 --> 00:09:33,333 ‪誰よりもステキな君が ‪現れてくれた 174 00:09:34,125 --> 00:09:35,250 ‪すばらしい 175 00:09:35,333 --> 00:09:37,416 ‪思わず感情があふれた 176 00:09:42,666 --> 00:09:44,708 ‪まったく 遅いわね 177 00:09:47,208 --> 00:09:48,708 ‪ステラ 178 00:09:49,375 --> 00:09:51,500 ‪なぜ行ってしまったの 179 00:09:52,625 --> 00:09:55,333 ‪グレープフルーツ ‪ジュースは? 180 00:09:55,416 --> 00:09:57,916 ‪10分前に頼んだのに来ない 181 00:09:58,000 --> 00:09:59,125 ‪すみません 182 00:09:59,208 --> 00:10:01,916 ‪難しいなら書こうか? 183 00:10:02,000 --> 00:10:03,375 ‪相変わらずだな 184 00:10:04,708 --> 00:10:06,166 ‪マティアス 185 00:10:06,250 --> 00:10:08,375 ‪おばさんに呼ばれた 186 00:10:09,791 --> 00:10:11,000 ‪うれしいわ 187 00:10:11,083 --> 00:10:13,208 ‪給仕は俺に任せろ 188 00:10:14,791 --> 00:10:16,791 ‪お望みのジュースです 189 00:10:16,875 --> 00:10:17,958 ‪ありがとう 190 00:10:18,458 --> 00:10:20,083 ‪ビタミンを取って 191 00:10:22,083 --> 00:10:23,708 ‪誕生日おめでとう 192 00:10:23,791 --> 00:10:24,541 ‪どうも 193 00:10:26,916 --> 00:10:27,833 ‪ステラ 194 00:10:27,916 --> 00:10:29,000 ‪行くわ 195 00:10:29,083 --> 00:10:29,708 ‪失礼 196 00:10:31,208 --> 00:10:33,375 ‪誰なんだ? 知り合い? 197 00:10:33,458 --> 00:10:34,583 ‪給仕係よ 198 00:10:35,625 --> 00:10:37,833 ‪シャンパンを出そう 199 00:10:39,541 --> 00:10:40,375 ‪24 200 00:10:41,333 --> 00:10:44,583 ‪可愛いステラが24になったぞ 201 00:10:45,666 --> 00:10:48,000 ‪生まれた日を覚えてるか? 202 00:10:49,041 --> 00:10:50,833 ‪忘れるわけないな 203 00:10:53,583 --> 00:10:56,375 ‪ちゃんと子育てできたかな 204 00:10:57,750 --> 00:10:59,166 ‪どう思う? 205 00:11:00,916 --> 00:11:02,083 ‪答えは? 206 00:11:02,166 --> 00:11:06,875 ‪私も亡き夫に ‪ほめてと話しかけると 207 00:11:07,041 --> 00:11:08,583 ‪笑顔が見える気が 208 00:11:10,375 --> 00:11:11,958 ‪妻に会いたいよ 209 00:11:13,166 --> 00:11:15,166 ‪私でよければ お相手に 210 00:11:16,125 --> 00:11:17,875 ‪どういう意味だ 211 00:11:17,958 --> 00:11:19,291 ‪再婚しては? 212 00:11:20,000 --> 00:11:23,500 ‪私のタイプではありませんが 213 00:11:23,708 --> 00:11:27,833 ‪暗い上司の下で働くなら ‪金持ちと結婚します 214 00:11:27,916 --> 00:11:29,250 ‪私は暗くない 215 00:11:30,208 --> 00:11:32,791 ‪フィリップは着いたか? 216 00:11:32,875 --> 00:11:33,875 ‪確認します 217 00:11:33,958 --> 00:11:34,958 ‪よろしく 218 00:11:36,916 --> 00:11:37,958 ‪暗くないぞ 219 00:11:39,708 --> 00:11:41,166 ‪そうだよな? 220 00:11:59,708 --> 00:12:03,750 ‪シャンパン! シャンパン! 221 00:12:19,416 --> 00:12:20,875 ‪やれ カルロス 222 00:12:20,958 --> 00:12:24,875 ‪僕の国でのシャンパンの ‪開け方を披露しよう 223 00:12:24,958 --> 00:12:26,041 ‪開けろ 224 00:12:26,125 --> 00:12:28,125 ‪ステラ 美しいよ 225 00:12:28,833 --> 00:12:29,833 ‪行け! 226 00:12:29,916 --> 00:12:30,916 ‪カルロス 227 00:12:32,791 --> 00:12:37,250 ‪頼むから ‪じっとしていてくれよ 228 00:12:37,416 --> 00:12:39,416 ‪いいな 動くなよ 229 00:12:39,500 --> 00:12:42,041 ‪銅像のように不動だぞ 230 00:12:42,125 --> 00:12:43,750 ‪頑張って 231 00:12:43,833 --> 00:12:44,500 ‪やれ 232 00:12:44,583 --> 00:12:46,041 ‪成功してね 233 00:12:46,166 --> 00:12:48,791 ‪ステラ 静かに シー 234 00:12:49,875 --> 00:12:50,916 ‪ごめん 235 00:12:51,000 --> 00:12:52,166 ‪何事だ 236 00:13:05,750 --> 00:13:07,416 ‪ビンテージが… 237 00:13:08,250 --> 00:13:09,000 ‪愚かだ 238 00:13:09,083 --> 00:13:10,125 ‪動いたな? 239 00:13:10,208 --> 00:13:10,833 ‪動いた 240 00:13:10,916 --> 00:13:13,375 ‪お前が動いたせいだ 241 00:13:13,833 --> 00:13:15,625 ‪言ったよな 242 00:13:15,750 --> 00:13:17,500 ‪“動くな”と 243 00:13:17,583 --> 00:13:18,541 ‪あなた 244 00:13:19,750 --> 00:13:20,833 ‪パパよ 245 00:13:20,916 --> 00:13:23,916 ‪お父さん? そうだね ‪話しに… 246 00:13:24,708 --> 00:13:27,958 ‪手の震えない給仕係を ‪連れてこい 247 00:13:33,208 --> 00:13:34,083 ‪何だ 248 00:13:34,166 --> 00:13:37,333 ‪フランシスと呼んでも? 249 00:13:37,875 --> 00:13:38,375 ‪いや 250 00:13:39,541 --> 00:13:40,208 ‪パパ… 251 00:13:40,291 --> 00:13:41,000 ‪いいよ 252 00:13:41,125 --> 00:13:42,125 ‪本題です 253 00:13:42,208 --> 00:13:45,875 ‪まずは今日のパーティーの ‪お礼を 254 00:13:45,958 --> 00:13:49,708 ‪僕もステラのためなら ‪何でもやります 255 00:13:50,208 --> 00:13:52,541 ‪〈愛が原動力〉 256 00:13:53,250 --> 00:13:54,791 ‪外国語は分からん 257 00:13:56,291 --> 00:14:00,416 ‪数か月前からステラと ‪考えてたんです 258 00:14:02,583 --> 00:14:03,750 ‪掃除しても? 259 00:14:07,375 --> 00:14:08,833 ‪父親の銃だ 260 00:14:10,708 --> 00:14:16,041 ‪我が家の周りをうろつく ‪野獣‪を退治してた 261 00:14:17,958 --> 00:14:22,166 ‪ステラとは ‪長く付き合ってます 262 00:14:22,250 --> 00:14:24,000 ‪そろそろ… 263 00:14:24,083 --> 00:14:24,708 ‪何だ 264 00:14:24,791 --> 00:14:25,916 ‪〈結婚を〉 265 00:14:27,541 --> 00:14:28,500 ‪聞こえん 266 00:14:29,708 --> 00:14:31,250 ‪結婚したい 267 00:14:31,875 --> 00:14:32,416 ‪そうか 268 00:14:32,500 --> 00:14:33,291 ‪そうです 269 00:14:34,333 --> 00:14:36,041 ‪聞きたいことが 270 00:14:36,125 --> 00:14:37,375 ‪どうぞ 271 00:14:37,458 --> 00:14:38,625 ‪仕事は? 272 00:14:39,458 --> 00:14:41,208 ‪今は働いてません 273 00:14:41,291 --> 00:14:44,500 ‪アルゼンチンの ‪経済危機のせい 274 00:14:44,583 --> 00:14:46,208 ‪将来のプランは? 275 00:14:47,166 --> 00:14:49,833 ‪ワインを無駄にする以外に 276 00:14:49,916 --> 00:14:55,958 ‪まず数か月ほどインド洋で ‪船旅をします 277 00:14:56,541 --> 00:14:57,583 ‪新婚旅行よ 278 00:14:58,791 --> 00:14:59,458 ‪いいね 279 00:14:59,541 --> 00:15:00,208 ‪はい 280 00:15:01,916 --> 00:15:02,791 ‪カネは? 281 00:15:05,083 --> 00:15:05,583 ‪何て? 282 00:15:05,666 --> 00:15:07,291 ‪その費用は? 283 00:15:07,791 --> 00:15:11,708 ‪問題はアルゼンチンが ‪深刻な不景気で… 284 00:15:13,583 --> 00:15:16,583 ‪経済危機は本当にひどい 285 00:15:16,666 --> 00:15:19,375 ‪〈本当に厳しいです〉 286 00:15:19,458 --> 00:15:22,625 ‪一族の財産は ‪母国から出せません 287 00:15:23,208 --> 00:15:24,333 ‪その間は… 288 00:15:24,416 --> 00:15:28,583 ‪会社の私の株とママの遺産を ‪使えない? 289 00:15:28,666 --> 00:15:31,458 ‪こんな男と結婚? 本気か? 290 00:15:31,541 --> 00:15:32,833 ‪本人がいます 291 00:15:33,000 --> 00:15:35,500 ‪仕事の意味が分かってない 292 00:15:35,583 --> 00:15:36,833 ‪パパの考えよ 293 00:15:37,833 --> 00:15:39,083 ‪家族を見てない 294 00:15:39,833 --> 00:15:41,416 ‪ステラ いいか 295 00:15:41,958 --> 00:15:44,166 ‪この結婚には反対だ 296 00:15:44,875 --> 00:15:46,416 ‪結婚はダメだ 297 00:15:47,125 --> 00:15:48,791 ‪分かってない 298 00:15:48,875 --> 00:15:49,916 ‪何が? 299 00:15:50,000 --> 00:15:51,583 ‪許可を求めてない 300 00:15:52,083 --> 00:15:54,208 ‪さあ 行きましょ 301 00:15:55,625 --> 00:15:57,500 ‪ステラ 戻るんだ 302 00:15:58,333 --> 00:15:59,166 ‪ステラ 303 00:16:00,333 --> 00:16:03,291 ‪ねえ みんな 聞いて 304 00:16:03,375 --> 00:16:04,583 ‪音楽を止めて 305 00:16:05,625 --> 00:16:07,125 ‪静かに 306 00:16:07,208 --> 00:16:09,583 ‪カルロスと私の重大発表よ 307 00:16:09,666 --> 00:16:11,000 ‪結婚します! 308 00:16:13,166 --> 00:16:14,500 ‪おめでとう! 309 00:16:24,000 --> 00:16:25,000 ‪〈音楽を〉 310 00:16:25,083 --> 00:16:26,375 ‪〈音楽を頼む〉 311 00:16:39,125 --> 00:16:40,250 ‪もしもし 312 00:16:40,333 --> 00:16:42,625 ‪やっぱり行かなかった 313 00:16:43,875 --> 00:16:45,166 ‪何の話だ 314 00:16:45,333 --> 00:16:48,833 ‪フィリップはアビニョンへ ‪使いをやった 315 00:16:48,916 --> 00:16:49,708 ‪何だと? 316 00:16:49,833 --> 00:16:51,958 ‪証拠の映像を送るよ 317 00:16:52,041 --> 00:16:54,916 ‪1時間前 ‪SNSに上げたものだ 318 00:16:56,333 --> 00:17:00,625 ‪ほら 見てろよ ‪これがモナコ式の飲み方だ 319 00:17:05,041 --> 00:17:06,833 ‪今 どこに? 320 00:17:06,916 --> 00:17:09,541 ‪プライベート機でイビザ島へ 321 00:17:09,625 --> 00:17:12,416 ‪今夜はアビニョンにいない 322 00:17:12,500 --> 00:17:15,208 ‪ヘリで‪腰を回そう‪ぜ 323 00:17:15,291 --> 00:17:16,708 ‪よくやった 324 00:17:24,375 --> 00:17:24,958 ‪どこだ 325 00:17:25,041 --> 00:17:28,875 ‪社長 興奮した男性が ‪会わせろと 326 00:17:29,000 --> 00:17:30,208 ‪フランシス 327 00:17:30,291 --> 00:17:31,625 ‪ギヨーム 328 00:17:31,708 --> 00:17:33,708 ‪お宅の息子はどこだ 329 00:17:34,291 --> 00:17:34,833 ‪何? 330 00:17:34,916 --> 00:17:38,500 ‪アレクサンドルが ‪授業をサボって… 331 00:17:38,583 --> 00:17:39,416 ‪何を? 332 00:17:39,500 --> 00:17:40,666 ‪妻と寝てた 333 00:17:41,541 --> 00:17:42,250 ‪何だと 334 00:17:42,333 --> 00:17:46,000 ‪そもそも うちの大学へ ‪入学させたのも 335 00:17:46,083 --> 00:17:49,125 ‪他を退学になり ‪頼み込まれたから 336 00:17:49,250 --> 00:17:52,250 ‪体育館の改修費を出した 337 00:17:52,333 --> 00:17:54,166 ‪顔をたたいてやる 338 00:17:54,250 --> 00:17:55,250 ‪落ち着け 339 00:17:55,333 --> 00:17:57,666 ‪裸でプールに入ろう! 340 00:17:57,750 --> 00:17:58,833 ‪この若造め 341 00:17:58,916 --> 00:18:00,375 ‪ロンビさん 342 00:18:00,458 --> 00:18:02,041 ‪妻と浮気してるな 343 00:18:02,125 --> 00:18:03,250 ‪違うよな 344 00:18:03,333 --> 00:18:04,708 ‪待って アレ… 345 00:18:04,791 --> 00:18:05,333 ‪パパ 346 00:18:05,416 --> 00:18:06,416 ‪ヴァージニ? 347 00:18:08,416 --> 00:18:09,375 ‪クララ? 348 00:18:09,458 --> 00:18:10,291 ‪マズい 349 00:18:11,166 --> 00:18:14,500 ‪娘たちとも寝てるのか ‪この野郎 350 00:18:15,416 --> 00:18:16,833 ‪今はやめろ 351 00:18:16,916 --> 00:18:18,250 ‪アレクサンドル 352 00:18:18,958 --> 00:18:20,958 ‪俺は捕まえられないよ 353 00:18:46,083 --> 00:18:47,083 ‪社長? 354 00:18:51,083 --> 00:18:52,541 ‪大丈夫ですか? 355 00:18:53,125 --> 00:18:53,791 ‪パパ 356 00:18:57,375 --> 00:18:58,375 ‪パパ 357 00:18:58,666 --> 00:19:01,000 ‪本当に怖かったのよ 358 00:19:02,500 --> 00:19:03,541 ‪どうした 359 00:19:03,625 --> 00:19:06,250 ‪心臓発作があったが大丈夫だ 360 00:19:06,333 --> 00:19:08,041 ‪血栓は取れた 361 00:19:08,125 --> 00:19:09,125 ‪何で? 362 00:19:09,208 --> 00:19:10,166 ‪ニトロ 363 00:19:10,250 --> 00:19:12,083 ‪爆弾の原料かよ 364 00:19:12,166 --> 00:19:12,666 ‪何? 365 00:19:12,750 --> 00:19:16,750 ‪「ファイト・クラブ」で ‪爆弾を作ってた 366 00:19:16,833 --> 00:19:18,375 ‪詳しいな 367 00:19:18,458 --> 00:19:21,250 ‪バカが殴り合う映画だろ 368 00:19:21,333 --> 00:19:23,375 ‪もっと深い話だ 369 00:19:23,458 --> 00:19:27,458 ‪何もないのに ‪深い話もあるもんか 370 00:19:27,541 --> 00:19:31,458 ‪バカに飲ませる薬はないの? 371 00:19:31,541 --> 00:19:35,333 ‪僕には必要ない ‪弟こそおばさんと寝るけど 372 00:19:35,833 --> 00:19:37,375 ‪老人病棟はある? 373 00:19:37,458 --> 00:19:38,916 ‪バカ言わないで 374 00:19:39,000 --> 00:19:42,125 ‪病院に10センチのヒールで ‪来るか? 375 00:19:42,208 --> 00:19:43,208 ‪12センチ 376 00:19:43,291 --> 00:19:44,250 ‪見え張り 377 00:19:44,333 --> 00:19:45,166 ‪うるさい 378 00:19:46,125 --> 00:19:48,500 ‪病人の前で騒ぐな 379 00:19:49,000 --> 00:19:50,250 ‪優しいのね 380 00:19:51,041 --> 00:19:53,041 ‪昼過ぎに起きて説教よ 381 00:19:53,416 --> 00:19:55,750 ‪いつ朝食を食べた? 382 00:19:55,958 --> 00:19:58,166 ‪7食のいつが朝食? 383 00:19:58,291 --> 00:19:59,041 ‪真ん中 384 00:19:59,125 --> 00:20:00,291 ‪意地悪ね 385 00:20:00,375 --> 00:20:01,458 ‪やめろ 386 00:20:01,541 --> 00:20:03,291 ‪デブは仕方ない 387 00:20:03,375 --> 00:20:04,666 ‪僕がデブ? 388 00:20:04,750 --> 00:20:06,125 ‪バカにしてない 389 00:20:06,208 --> 00:20:07,541 ‪バカでもない 390 00:20:07,625 --> 00:20:08,916 ‪見たままだ 391 00:20:09,000 --> 00:20:10,541 ‪兄さんたち 最低 392 00:20:10,625 --> 00:20:11,208 ‪やめろ 393 00:20:11,291 --> 00:20:13,333 ‪いい面もあるだろうよ 394 00:20:13,416 --> 00:20:14,333 ‪頼むよ 395 00:20:14,416 --> 00:20:15,166 ‪ゲロだ 396 00:20:15,250 --> 00:20:16,750 ‪僕のじゃない 397 00:20:16,833 --> 00:20:17,666 ‪お前たち 398 00:20:17,750 --> 00:20:18,416 ‪何? 399 00:20:19,708 --> 00:20:21,833 ‪お父さんが休めない 400 00:20:23,416 --> 00:20:24,833 ‪ごめんよ 401 00:20:25,916 --> 00:20:27,791 ‪僕らは帰るよ 402 00:20:27,875 --> 00:20:29,291 ‪頑張ってね 403 00:20:29,375 --> 00:20:30,291 ‪邪魔だ 404 00:20:31,333 --> 00:20:32,333 ‪何するんだ 405 00:20:32,416 --> 00:20:33,333 ‪酒臭い 406 00:20:33,416 --> 00:20:34,458 ‪ババア臭い 407 00:20:34,541 --> 00:20:36,375 ‪バカ丸出しね 408 00:20:39,041 --> 00:20:41,416 ‪では 私も失礼します 409 00:20:41,500 --> 00:20:43,541 ‪お騒がせしました 410 00:20:51,833 --> 00:20:54,208 ‪あの様をどう思うか 411 00:20:55,916 --> 00:20:56,458 ‪誰が? 412 00:20:58,250 --> 00:20:59,041 ‪空の上で 413 00:21:05,708 --> 00:21:09,000 ‪2か月後 414 00:21:17,291 --> 00:21:18,250 ‪父さん 415 00:21:19,125 --> 00:21:20,458 ‪父さん? 416 00:21:20,541 --> 00:21:21,500 ‪どこだ 417 00:21:21,583 --> 00:21:26,000 ‪映画を見て くつろいでたら ‪ネットが切れた 418 00:21:26,083 --> 00:21:27,791 ‪カードが使えない 419 00:21:27,875 --> 00:21:29,875 ‪オフィスには警察が 420 00:21:29,958 --> 00:21:30,791 ‪父さん 421 00:21:30,875 --> 00:21:31,666 ‪パパ 422 00:21:31,750 --> 00:21:32,708 ‪叫ぶな 423 00:21:32,791 --> 00:21:33,541 ‪パパは? 424 00:21:33,625 --> 00:21:34,166 ‪いない 425 00:21:34,250 --> 00:21:35,375 ‪大変よ 426 00:21:35,458 --> 00:21:37,708 ‪カードが使えないのか? 427 00:21:37,791 --> 00:21:39,041 ‪携帯も不通? 428 00:21:39,125 --> 00:21:40,041 ‪そうだ 429 00:21:41,083 --> 00:21:42,208 ‪父さん! 430 00:21:46,666 --> 00:21:47,291 ‪何だ 431 00:21:55,166 --> 00:21:56,166 ‪行くぞ 432 00:22:03,666 --> 00:22:04,250 ‪なぜ? 433 00:22:04,333 --> 00:22:05,541 ‪待て 434 00:22:05,625 --> 00:22:07,125 ‪警察だ 435 00:22:07,833 --> 00:22:08,833 ‪開けなさい 436 00:22:08,916 --> 00:22:10,000 ‪バカか 437 00:22:10,208 --> 00:22:11,458 ‪捜査状がある 438 00:22:11,541 --> 00:22:12,250 ‪クソッ 439 00:22:12,708 --> 00:22:13,833 ‪何事だ 440 00:22:13,916 --> 00:22:14,500 ‪パパは? 441 00:22:14,583 --> 00:22:15,708 ‪開けるんだ 442 00:22:21,708 --> 00:22:24,250 ‪どうしたらいいの? 443 00:22:34,250 --> 00:22:35,708 ‪お前たち 444 00:22:35,791 --> 00:22:36,791 ‪こっちだ 445 00:22:40,750 --> 00:22:42,125 ‪裏から出るぞ 446 00:22:42,208 --> 00:22:42,750 ‪急げ 447 00:22:42,833 --> 00:22:44,125 ‪銃を持ってる 448 00:22:53,958 --> 00:22:54,541 ‪マズい 449 00:22:59,208 --> 00:23:00,750 ‪何してるの? 450 00:23:00,833 --> 00:23:01,958 ‪押収だよ 451 00:23:02,041 --> 00:23:02,666 ‪何? 452 00:23:02,750 --> 00:23:03,750 ‪来い 453 00:23:04,833 --> 00:23:06,708 ‪僕の大事な車 454 00:23:12,458 --> 00:23:13,250 ‪止まれ 455 00:23:14,916 --> 00:23:16,541 ‪車から降りろ 456 00:23:16,666 --> 00:23:17,416 ‪父さん 457 00:23:17,500 --> 00:23:18,083 ‪異常よ 458 00:23:18,166 --> 00:23:20,041 ‪子供たちは乗れ 459 00:23:20,125 --> 00:23:20,708 ‪これに? 460 00:23:20,791 --> 00:23:21,791 ‪早く 461 00:23:21,875 --> 00:23:22,833 ‪嫌だ 462 00:23:22,916 --> 00:23:23,791 ‪早くしろ 463 00:23:25,000 --> 00:23:25,916 ‪いいから 464 00:23:26,000 --> 00:23:26,833 ‪何だよ 465 00:23:26,916 --> 00:23:28,333 ‪ドアを閉めろ 466 00:23:28,416 --> 00:23:29,291 ‪汚い 467 00:23:29,375 --> 00:23:31,541 ‪車を出せ 468 00:23:45,416 --> 00:23:46,500 ‪完璧だ 469 00:23:47,333 --> 00:23:48,166 ‪どうも 470 00:23:50,166 --> 00:23:52,708 ‪パパ 早く説明して 471 00:23:52,791 --> 00:23:55,666 ‪僕も知りたい ‪話さないと怒るよ 472 00:23:55,750 --> 00:23:58,291 ‪会社で問題が起きたんだ 473 00:23:59,458 --> 00:24:00,250 ‪どんな? 474 00:24:00,333 --> 00:24:04,250 ‪詐欺師が口座に侵入し ‪資金を横領した 475 00:24:04,333 --> 00:24:05,625 ‪資金って? 476 00:24:06,375 --> 00:24:07,541 ‪どれのこと? 477 00:24:07,625 --> 00:24:09,625 ‪横領ってことは… 478 00:24:10,250 --> 00:24:11,083 ‪詐欺だ 479 00:24:11,166 --> 00:24:13,125 ‪資金を横領した 480 00:24:13,208 --> 00:24:15,166 ‪何言ってんだよ 481 00:24:15,250 --> 00:24:19,458 ‪カネの流用先が多くて ‪意図的な不正に見える 482 00:24:19,541 --> 00:24:24,625 ‪刑法E314条1項に引っ掛かり ‪罰せられる 483 00:24:25,250 --> 00:24:26,000 ‪だから? 484 00:24:26,083 --> 00:24:28,000 ‪銀行口座は凍結だ 485 00:24:28,083 --> 00:24:29,750 ‪収監される 486 00:24:29,833 --> 00:24:30,583 ‪何? 487 00:24:31,000 --> 00:24:32,041 ‪刑務所? 488 00:24:32,125 --> 00:24:34,000 ‪父さんは大丈夫だよ 489 00:24:34,125 --> 00:24:35,291 ‪お前たちもだ 490 00:24:35,375 --> 00:24:36,958 ‪私は無関係よ 491 00:24:37,041 --> 00:24:38,250 ‪俺もだよ 492 00:24:38,625 --> 00:24:39,791 ‪私もだ 493 00:24:39,875 --> 00:24:41,583 ‪誰がやったんだ 494 00:24:42,625 --> 00:24:46,125 ‪分からんがフェルッチョが ‪昨日からいない 495 00:24:46,208 --> 00:24:48,625 ‪兄弟のように思ってたのに 496 00:24:49,625 --> 00:24:50,208 ‪クソッ 497 00:24:50,791 --> 00:24:51,833 ‪どこへ? 498 00:24:51,916 --> 00:24:53,541 ‪遠くへ隠れる 499 00:24:53,625 --> 00:24:54,333 ‪どこに? 500 00:24:54,416 --> 00:24:55,458 ‪マルセイユ 501 00:24:55,541 --> 00:24:56,458 ‪マルセイユ? 502 00:24:56,541 --> 00:24:57,416 ‪マルセイユ? 503 00:24:57,500 --> 00:25:00,916 ‪頭がどうかしてるよ 504 00:25:01,000 --> 00:25:01,833 ‪そんな 505 00:25:01,916 --> 00:25:02,583 ‪深呼吸を 506 00:25:02,666 --> 00:25:04,291 ‪それどころじゃない 507 00:25:04,791 --> 00:25:06,458 ‪結婚式があるのよ 508 00:25:06,541 --> 00:25:09,541 ‪カルロスに何て言うのよ 509 00:25:09,625 --> 00:25:10,875 ‪何も言うな 510 00:25:10,958 --> 00:25:13,625 ‪今から誰とも話すんじゃない 511 00:25:13,708 --> 00:25:15,375 ‪家族でも友達でも 512 00:25:15,458 --> 00:25:18,458 ‪警察に見つかる前に ‪何とかする 513 00:25:20,125 --> 00:25:20,750 ‪息して 514 00:25:20,833 --> 00:25:21,916 ‪携帯を 515 00:25:22,000 --> 00:25:23,291 ‪なんで? 516 00:25:23,375 --> 00:25:25,291 ‪追跡されるから切れ 517 00:25:25,375 --> 00:25:29,666 ‪映画で見たよ チップや ‪電池も外したほうがいい 518 00:25:30,333 --> 00:25:31,000 ‪父さん 519 00:25:31,083 --> 00:25:32,208 ‪捨てた! 520 00:25:32,291 --> 00:25:33,125 ‪ステラ 521 00:25:33,208 --> 00:25:34,041 ‪何? 522 00:25:34,125 --> 00:25:36,833 ‪まだ携帯を持ってるだろ 523 00:25:38,333 --> 00:25:40,208 ‪おとなしくしてる 524 00:25:43,041 --> 00:25:45,125 ‪マルセイユかよ 525 00:25:49,208 --> 00:25:50,333 ‪失せろ 526 00:25:55,500 --> 00:25:57,166 ‪向こう行け 527 00:26:00,333 --> 00:26:01,916 ‪うるさい 失せろ 528 00:26:30,333 --> 00:26:31,458 ‪来い 529 00:26:33,791 --> 00:26:34,875 ‪ここは? 530 00:26:35,375 --> 00:26:38,000 ‪父の家だ ここで育った 531 00:26:38,083 --> 00:26:40,875 ‪みんな怖くない? 532 00:26:45,583 --> 00:26:46,625 ‪待って 533 00:26:53,500 --> 00:26:55,958 ‪ブレーカーを見てくる 534 00:26:56,958 --> 00:26:58,791 ‪悪夢から覚めたい 535 00:26:59,541 --> 00:27:00,500 ‪何だよ 536 00:27:03,666 --> 00:27:05,666 ‪すごくみすぼらしい 537 00:27:05,791 --> 00:27:07,083 ‪最悪だな 538 00:27:12,958 --> 00:27:13,916 ‪やっぱり 539 00:27:14,541 --> 00:27:15,541 ‪ついたか? 540 00:27:17,375 --> 00:27:18,250 ‪うん 541 00:27:21,750 --> 00:27:24,833 ‪壁を少し塗れば ‪きれいなもんだ 542 00:27:25,500 --> 00:27:27,541 ‪家の中を案内しよう 543 00:27:30,958 --> 00:27:32,208 ‪つかない 544 00:27:34,583 --> 00:27:35,833 ‪これもか 545 00:27:35,958 --> 00:27:37,250 ‪寝室は上だ 546 00:27:38,041 --> 00:27:39,083 ‪気をつけろ 547 00:27:39,250 --> 00:27:40,750 ‪何を? 548 00:27:44,291 --> 00:27:45,500 ‪ここだ 549 00:27:47,125 --> 00:27:49,916 ‪ここは電気がつく 550 00:27:51,166 --> 00:27:53,458 ‪マットレスがあったぞ 551 00:27:53,875 --> 00:27:56,041 ‪いいことづくめだね 552 00:27:56,125 --> 00:27:57,958 ‪腹が減った 553 00:27:58,083 --> 00:27:59,750 ‪寿司を頼むか 554 00:27:59,833 --> 00:28:02,416 ‪やったね 寿司! 555 00:28:02,500 --> 00:28:03,416 ‪いいね 556 00:28:05,333 --> 00:28:06,541 ‪カネはある? 557 00:28:16,750 --> 00:28:18,750 ‪パンに油を吸わせる 558 00:28:18,833 --> 00:28:21,666 ‪父さんに工事現場で教わった 559 00:28:23,125 --> 00:28:26,583 ‪朝に食べると1日腹が持つ 560 00:28:31,583 --> 00:28:33,791 ‪脂っぽいから食べない 561 00:28:34,041 --> 00:28:36,125 ‪そんなに脂っぽくない 562 00:28:38,625 --> 00:28:41,041 ‪餓死してもいいのか? 563 00:28:41,125 --> 00:28:42,583 ‪命より体形 564 00:28:42,666 --> 00:28:43,833 ‪これからは 565 00:28:44,416 --> 00:28:46,791 ‪家族で力を合わせるぞ 566 00:28:47,458 --> 00:28:51,791 ‪まずは どうやって ‪カネを手に入れるか 567 00:28:51,875 --> 00:28:56,000 ‪たまにはカネのない ‪暮らしをしてみたら? 568 00:28:56,791 --> 00:29:01,000 ‪資本主義の奴隷になることに ‪疲れない? 569 00:29:01,750 --> 00:29:02,583 ‪いいや 570 00:29:03,708 --> 00:29:05,000 ‪どうするの? 571 00:29:05,083 --> 00:29:07,416 ‪これまでしたことないこと 572 00:29:08,000 --> 00:29:08,833 ‪考える? 573 00:29:09,833 --> 00:29:11,166 ‪ダイエット 574 00:29:12,625 --> 00:29:13,625 ‪いいや 575 00:29:14,666 --> 00:29:15,458 ‪働く 576 00:29:20,000 --> 00:29:20,791 ‪何て? 577 00:29:41,416 --> 00:29:43,166 ‪日が昇った 起きろ 578 00:29:43,791 --> 00:29:45,208 ‪何時だよ 579 00:29:45,291 --> 00:29:46,500 ‪6時だ 580 00:29:46,583 --> 00:29:49,833 ‪ウソだろ 8時間は寝ないと 581 00:29:49,916 --> 00:29:52,125 ‪寝られただけマシ 582 00:29:52,208 --> 00:29:55,375 ‪クモがいて ‪ずっと私をにらんでた 583 00:29:56,125 --> 00:29:59,291 ‪今夜の食事は調達してくれよ 584 00:30:00,208 --> 00:30:01,833 ‪父さんは? 585 00:30:02,541 --> 00:30:06,416 ‪警察に追われてるから ‪外出できない 586 00:30:07,291 --> 00:30:10,333 ‪これまで養った分 ‪返してくれよ 587 00:30:10,416 --> 00:30:13,000 ‪仕事に行ってこい 588 00:30:13,083 --> 00:30:15,000 ‪起きて行くんだ 589 00:30:15,083 --> 00:30:16,333 ‪働きに行け 590 00:30:16,416 --> 00:30:18,500 ‪あの声を止めてこい 591 00:30:18,583 --> 00:30:20,375 ‪あと2時間寝る 592 00:30:20,458 --> 00:30:22,833 ‪聞こえなかったのか? 593 00:30:24,833 --> 00:30:26,833 ‪さっさと起きろ 594 00:30:27,583 --> 00:30:28,416 ‪働け 595 00:30:42,708 --> 00:30:43,500 ‪驚いた 596 00:30:43,583 --> 00:30:44,833 ‪待てないの? 597 00:30:47,083 --> 00:30:50,208 ‪油を吸ったパンのせいだ 598 00:30:50,291 --> 00:30:53,000 ‪気持ち悪いったらない 599 00:30:53,083 --> 00:30:55,291 ‪パンがまだ残ってるぞ 600 00:30:55,375 --> 00:30:56,375 ‪ドア! 601 00:30:56,458 --> 00:30:57,333 ‪ないわ 602 00:30:59,083 --> 00:31:00,500 ‪紙もない 603 00:31:04,833 --> 00:31:07,625 ‪ヘルメットをかぶれ 604 00:31:07,750 --> 00:31:09,375 ‪早く来て食べろ 605 00:31:16,541 --> 00:31:18,083 ‪どうですか? 606 00:31:18,333 --> 00:31:19,750 ‪お昼休憩? 607 00:31:36,583 --> 00:31:38,333 ‪味見させて 608 00:31:39,208 --> 00:31:40,250 ‪ありがと 609 00:31:53,416 --> 00:31:54,250 ‪望みは? 610 00:31:54,333 --> 00:31:55,500 ‪仕事 611 00:31:55,583 --> 00:31:57,958 ‪親方に会ってこい 612 00:31:58,041 --> 00:31:59,250 ‪ケーキもある 613 00:32:00,625 --> 00:32:01,666 ‪分かった 614 00:32:02,583 --> 00:32:05,583 ‪いいよ 食べないよ 615 00:32:07,250 --> 00:32:08,833 ‪親方は向こう? 616 00:32:14,958 --> 00:32:16,458 ‪やあ ステラ 617 00:32:17,041 --> 00:32:19,291 ‪今日の約束は大丈夫? 618 00:32:19,375 --> 00:32:23,041 ‪そのことで電話したの ‪行けそうにない 619 00:32:23,125 --> 00:32:25,625 ‪仕出し業者を選ぶんだろ 620 00:32:25,708 --> 00:32:28,791 ‪そうだけど ‪しばらく会えない 621 00:32:28,875 --> 00:32:30,208 ‪携帯を返して 622 00:32:30,291 --> 00:32:31,708 ‪どこにいる? 623 00:32:31,791 --> 00:32:33,708 ‪私は今 その… 624 00:32:34,708 --> 00:32:37,166 ‪マラケシュにいるの 625 00:32:37,250 --> 00:32:37,958 ‪何? 626 00:32:38,041 --> 00:32:39,125 ‪マラケシュ? 627 00:32:39,208 --> 00:32:42,083 ‪パパに急に連れてこられたの 628 00:32:42,250 --> 00:32:45,125 ‪古い邸宅(リアド)‪を見せたいって 629 00:32:46,166 --> 00:32:47,958 ‪パパからの贈り物よ 630 00:32:48,041 --> 00:32:49,166 ‪だましたな 631 00:32:49,250 --> 00:32:50,416 ‪分かる? 632 00:32:50,500 --> 00:32:51,541 ‪すごいな 633 00:32:51,625 --> 00:32:55,041 ‪すごくステキな所なんだから 634 00:32:55,125 --> 00:32:56,125 ‪もしもし? 635 00:33:00,666 --> 00:33:02,583 ‪なぜ使えないの? 636 00:33:03,083 --> 00:33:04,208 ‪音がしない 637 00:33:04,291 --> 00:33:05,708 ‪マラケシュか 638 00:33:06,458 --> 00:33:07,250 ‪いいな 639 00:33:07,333 --> 00:33:09,208 ‪あんたが使い切った 640 00:33:10,166 --> 00:33:12,750 ‪充電じゃなく残り時間 641 00:33:13,875 --> 00:33:15,083 ‪信じられない 642 00:33:29,208 --> 00:33:30,458 ‪ピエール 643 00:33:32,458 --> 00:33:33,375 ‪何だよ 644 00:33:33,875 --> 00:33:36,541 ‪怖がらすなよ どこにいた? 645 00:33:36,625 --> 00:33:37,666 ‪電話したぞ 646 00:33:39,541 --> 00:33:40,625 ‪夜更かしか 647 00:33:40,708 --> 00:33:42,041 ‪そうじゃない 648 00:33:42,125 --> 00:33:43,875 ‪いいから話を聞け 649 00:33:43,958 --> 00:33:46,291 ‪例の計画を早めるぞ 650 00:33:46,375 --> 00:33:47,958 ‪どれだ 651 00:33:48,041 --> 00:33:49,000 ‪靴だよ 652 00:33:49,083 --> 00:33:50,041 ‪あれね 653 00:33:50,125 --> 00:33:50,875 ‪タッチ 654 00:33:50,958 --> 00:33:52,625 ‪ふざけるなよ 655 00:33:53,125 --> 00:33:58,041 ‪アメリカ人に先を越される ‪今すぐやろう 656 00:33:58,625 --> 00:34:00,916 ‪それで頼みがある 657 00:34:01,583 --> 00:34:03,500 ‪資金を前払いで 658 00:34:03,625 --> 00:34:05,041 ‪どこにある? 659 00:34:05,125 --> 00:34:06,291 ‪父親に頼め 660 00:34:09,833 --> 00:34:12,833 ‪親父は愚案にカネは出さない 661 00:34:13,625 --> 00:34:15,000 ‪なるほどね 662 00:34:15,708 --> 00:34:17,791 ‪これまでの話し合いは… 663 00:34:17,875 --> 00:34:20,041 ‪パーティーの口実さ 664 00:34:20,166 --> 00:34:25,583 ‪成功しなくても ‪いずれ親の会社を継ぐんだ 665 00:34:25,666 --> 00:34:28,500 ‪高みを目指して悪かった 666 00:34:28,583 --> 00:34:31,125 ‪球転がしを頑張れよ 667 00:34:31,208 --> 00:34:34,708 ‪僕はデカいことやってやる 668 00:34:34,791 --> 00:34:38,250 ‪バンドTシャツを着てろ 669 00:34:41,833 --> 00:34:44,083 ‪1セントもないのか 670 00:34:46,250 --> 00:34:48,833 ‪ステラに期待しよう 671 00:34:58,541 --> 00:34:59,833 ‪誰だ? 672 00:35:02,500 --> 00:35:03,500 ‪それは? 673 00:35:03,833 --> 00:35:05,958 ‪ここには服がないから 674 00:35:06,041 --> 00:35:08,041 ‪カネはどうした? 675 00:35:09,958 --> 00:35:10,833 ‪疲れた 676 00:35:10,916 --> 00:35:12,208 ‪そのカネは? 677 00:35:13,750 --> 00:35:15,416 ‪時計を売った 678 00:35:15,958 --> 00:35:17,125 ‪聞こえない 679 00:35:19,708 --> 00:35:21,500 ‪フィリップの時計 680 00:35:23,875 --> 00:35:25,208 ‪何て… 681 00:35:25,291 --> 00:35:28,083 ‪僕の高級時計を売っただと? 682 00:35:29,208 --> 00:35:30,083 ‪殺す 683 00:35:30,166 --> 00:35:32,083 ‪よせ フィリップ 684 00:35:32,166 --> 00:35:35,333 ‪優先順位を考えたら ‪今は必要ないわ 685 00:35:35,416 --> 00:35:38,500 ‪落ち着け 息をしろ 686 00:35:38,583 --> 00:35:40,083 ‪食料品は? 687 00:35:41,500 --> 00:35:43,125 ‪この野郎! 688 00:35:45,541 --> 00:35:46,916 ‪残金で買うよ 689 00:35:50,000 --> 00:35:52,166 ‪タクシーで全部払った 690 00:35:53,958 --> 00:35:57,291 ‪おかしくなりそうとは ‪こういうことだ 691 00:35:57,375 --> 00:36:00,166 ‪これを食ってやる! 692 00:36:00,250 --> 00:36:02,375 ‪やめてってば 693 00:36:02,458 --> 00:36:03,666 ‪返して 694 00:36:03,750 --> 00:36:04,541 ‪もういい 695 00:36:05,250 --> 00:36:06,625 ‪信じられない 696 00:36:06,708 --> 00:36:08,041 ‪貸せ 697 00:36:08,125 --> 00:36:10,125 ‪材料が足りない 698 00:36:10,208 --> 00:36:12,791 ‪たっぷりかけないと 699 00:36:12,875 --> 00:36:15,958 ‪油をしっかり吸わせる 700 00:36:16,041 --> 00:36:16,958 ‪ヤダ 701 00:36:17,083 --> 00:36:17,833 ‪うまいぞ 702 00:36:17,916 --> 00:36:19,333 ‪バルテックさん? 703 00:36:20,125 --> 00:36:20,875 ‪何だ 704 00:36:20,958 --> 00:36:22,000 ‪お姫様 705 00:36:22,083 --> 00:36:22,916 ‪マルグリット 706 00:36:23,000 --> 00:36:24,083 ‪お嬢様 707 00:36:24,166 --> 00:36:25,541 ‪なぜ ここに? 708 00:36:25,625 --> 00:36:27,625 ‪ステラから電話が来て 709 00:36:27,708 --> 00:36:30,000 ‪シーツとタオルよ 710 00:36:30,083 --> 00:36:31,125 ‪服です 711 00:36:31,208 --> 00:36:32,416 ‪必要ないのに 712 00:36:36,041 --> 00:36:38,250 ‪電話の話より悲惨ね 713 00:36:39,083 --> 00:36:40,750 ‪取り掛かるわよ 714 00:36:40,833 --> 00:36:42,333 ‪必要ない 715 00:36:42,416 --> 00:36:44,708 ‪あまりに惨めです 716 00:36:44,791 --> 00:36:47,333 ‪子供たちが自分でやる 717 00:36:47,416 --> 00:36:48,708 ‪バカな 718 00:36:48,791 --> 00:36:50,166 ‪明日 職を探す 719 00:36:51,625 --> 00:36:55,041 ‪あの子たちが ‪働けるわけありません 720 00:36:55,125 --> 00:36:58,250 ‪私の住宅財形貯蓄から ‪保釈金を 721 00:36:58,333 --> 00:37:00,375 ‪君は本当に優しいね 722 00:37:00,458 --> 00:37:01,916 ‪ありがとう 723 00:37:02,875 --> 00:37:03,875 ‪財形貯蓄? 724 00:37:03,958 --> 00:37:05,791 ‪それじゃ足りない 725 00:37:07,208 --> 00:37:09,083 ‪気持ちだけ頂くよ 726 00:37:09,166 --> 00:37:10,250 ‪本当に 727 00:37:11,166 --> 00:37:12,333 ‪ありがとう 728 00:37:12,416 --> 00:37:13,291 ‪帰ります 729 00:37:13,375 --> 00:37:13,958 ‪ああ 730 00:37:14,041 --> 00:37:15,333 ‪帰るわね 731 00:37:15,416 --> 00:37:16,750 ‪頑張って 732 00:37:16,833 --> 00:37:19,750 ‪ウエイトレスの仕事なら ‪あるよ 733 00:37:19,833 --> 00:37:21,500 ‪ステラにできるか 734 00:37:22,791 --> 00:37:25,541 ‪住所だ ‪皿洗いを習いたければ 735 00:37:29,625 --> 00:37:33,166 ‪今ある全てです ‪受け取ってください 736 00:37:33,250 --> 00:37:33,875 ‪論外だ 737 00:37:33,958 --> 00:37:35,416 ‪急場しのぎに 738 00:37:35,500 --> 00:37:37,000 ‪受け取れるか 739 00:37:37,541 --> 00:37:41,375 ‪このことは誰にも ‪言わないでくれ 740 00:37:42,041 --> 00:37:44,375 ‪いいから 心配するな 741 00:37:44,458 --> 00:37:45,541 ‪それでは 742 00:38:13,916 --> 00:38:16,541 ‪“長距離バスの停留所” 743 00:38:26,083 --> 00:38:27,125 ‪こんにちは 744 00:38:38,958 --> 00:38:40,750 ‪どうぞ 入って 745 00:38:41,541 --> 00:38:42,958 ‪仕事をお探し? 746 00:38:44,041 --> 00:38:45,416 ‪そうです 747 00:38:45,500 --> 00:38:47,958 ‪世間知らずじゃない 748 00:38:48,041 --> 00:38:50,250 ‪ちょっと寄ってみた 749 00:38:50,333 --> 00:38:53,750 ‪いきなり会社経営は ‪できないから 750 00:38:53,833 --> 00:38:57,958 ‪ひとまず何らかの ‪役職に就こうかと 751 00:38:58,041 --> 00:38:59,375 ‪上級管理職に 752 00:38:59,458 --> 00:39:00,625 ‪資格は? 753 00:39:00,708 --> 00:39:03,500 ‪資格は何も持ってない 754 00:39:03,583 --> 00:39:06,333 ‪独学で学ぶタイプでね 755 00:39:06,458 --> 00:39:09,250 ‪僕の場合はビジネス 756 00:39:09,333 --> 00:39:11,583 ‪なるほど 分かりました 757 00:39:11,666 --> 00:39:13,458 ‪収入の希望額は? 758 00:39:13,625 --> 00:39:16,375 ‪特にはないんだが… 759 00:39:16,541 --> 00:39:21,083 ‪ちゃんとした生活を送るには ‪1~1,5万ユーロはいる 760 00:39:22,958 --> 00:39:25,375 ‪1~1,5万ユーロですね 761 00:39:25,666 --> 00:39:28,541 ‪下っ端からは始められない 762 00:39:28,625 --> 00:39:31,208 ‪あなたの功績に見合って 763 00:39:31,291 --> 00:39:32,458 ‪ありがとう 764 00:39:33,916 --> 00:39:35,791 ‪そんな求人が… 765 00:39:35,875 --> 00:39:38,416 ‪大事なことを忘れてた 766 00:39:39,375 --> 00:39:41,750 ‪細かいが これは譲れない 767 00:39:41,833 --> 00:39:43,125 ‪社用車だ 768 00:39:43,208 --> 00:39:45,583 ‪最低でもV8エンジン 769 00:39:45,666 --> 00:39:50,125 ‪他には支払いは ‪帳簿に載せないでほしい 770 00:39:51,083 --> 00:39:52,291 ‪帳簿外? 771 00:39:55,375 --> 00:39:56,583 ‪耳を貸して 772 00:39:57,416 --> 00:39:59,833 ‪警察と少しいざこざが 773 00:39:59,916 --> 00:40:03,291 ‪殺人とか深刻なことじゃない 774 00:40:06,583 --> 00:40:07,416 ‪はい 775 00:40:07,500 --> 00:40:08,333 ‪いい? 776 00:40:09,375 --> 00:40:11,083 ‪まとめると 777 00:40:12,541 --> 00:40:13,916 ‪経験なし 778 00:40:14,000 --> 00:40:15,208 ‪そうだ 779 00:40:16,041 --> 00:40:17,083 ‪資格もなし 780 00:40:17,166 --> 00:40:19,875 ‪そういうことになるね 781 00:40:19,958 --> 00:40:22,208 ‪管理職の職を希望 782 00:40:22,291 --> 00:40:23,083 ‪上級 783 00:40:23,166 --> 00:40:24,125 ‪上級 784 00:40:24,833 --> 00:40:28,166 ‪報酬は帳簿外で ‪1~1,5万ユーロ 785 00:40:28,250 --> 00:40:30,041 ‪それで全部だ 786 00:40:30,708 --> 00:40:32,583 ‪検索してみよう 787 00:40:33,041 --> 00:40:35,958 ‪見てみますね 結果は… 788 00:40:37,041 --> 00:40:37,875 ‪何? 789 00:40:41,250 --> 00:40:42,000 ‪ゼロ 790 00:40:44,750 --> 00:40:46,000 ‪上級を削除 791 00:40:46,083 --> 00:40:49,208 ‪給与のゼロを1つ以上取って 792 00:40:50,833 --> 00:40:52,708 ‪何かヒットするかも 793 00:40:56,166 --> 00:40:57,916 ‪社用車はある? 794 00:40:58,000 --> 00:40:58,791 ‪ええ 795 00:40:59,000 --> 00:41:00,458 ‪希望にそうかと 796 00:41:18,541 --> 00:41:21,125 ‪“ル・キャバノン” 797 00:41:28,791 --> 00:41:31,750 ‪試用してくれるそうだ 798 00:41:33,875 --> 00:41:38,333 ‪昼は忙しいから ‪準備のやり方を見せる 799 00:41:39,083 --> 00:41:40,250 ‪報酬は? 800 00:41:40,375 --> 00:41:43,500 ‪帳簿外の1200ユーロと ‪チップ 801 00:41:43,833 --> 00:41:45,541 ‪1週間ね? 802 00:41:45,625 --> 00:41:46,666 ‪1日だよ 803 00:41:47,916 --> 00:41:49,708 ‪厨房(ちゅうぼう)‪を案内しよう 804 00:41:49,833 --> 00:41:51,125 ‪日当? 805 00:41:51,708 --> 00:41:54,375 ‪不満を言う人が分かんない 806 00:41:55,250 --> 00:41:57,541 ‪やあ 乗せてくれ 807 00:42:00,000 --> 00:42:02,333 ‪どうぞ 乗りますか? 808 00:42:05,208 --> 00:42:05,791 ‪何だよ 809 00:42:10,041 --> 00:42:12,083 ‪客ならいくらでもいる 810 00:42:12,166 --> 00:42:14,625 ‪帽子をかぶった男性? 811 00:42:14,708 --> 00:42:17,125 ‪お客様はいつも正しい 812 00:42:17,208 --> 00:42:20,250 ‪黙って客の注文に従うこと 813 00:42:20,333 --> 00:42:22,458 ‪昔と逆の立場になるだけ 814 00:42:22,583 --> 00:42:24,916 ‪やっていけそう? 815 00:42:25,041 --> 00:42:25,791 ‪ええ 816 00:42:25,875 --> 00:42:28,458 ‪一緒に働くステラだ 817 00:42:28,541 --> 00:42:29,458 ‪やあ 818 00:42:29,541 --> 00:42:30,458 ‪どうも 819 00:42:31,083 --> 00:42:33,125 ‪あなたならできるはず 820 00:42:33,208 --> 00:42:37,000 ‪保証した以上 ‪僕の顔を潰さないで 821 00:42:37,625 --> 00:42:39,083 ‪心配しないで 822 00:42:39,166 --> 00:42:42,000 ‪食卓のセッティングでしょ? 823 00:42:42,958 --> 00:42:44,666 ‪難しくないわ 824 00:42:45,416 --> 00:42:47,875 ‪11番のロッカーを使って 825 00:42:49,375 --> 00:42:51,250 ‪急いで着替えて 826 00:42:53,916 --> 00:42:55,083 ‪皿洗いを 827 00:43:05,916 --> 00:43:09,333 ‪気分が上がるように ‪持ってきた 828 00:43:10,333 --> 00:43:13,416 ‪私だけが食べるわけには… 829 00:43:13,500 --> 00:43:15,125 ‪気が引けるか 830 00:43:16,041 --> 00:43:17,208 ‪味見だけでも 831 00:43:17,291 --> 00:43:19,125 ‪それもダメだ 832 00:43:24,916 --> 00:43:26,416 ‪後ろめたいが… 833 00:43:26,500 --> 00:43:28,500 ‪うまいだろ? 834 00:43:32,041 --> 00:43:33,000 ‪乾杯だ 835 00:43:37,875 --> 00:43:39,083 ‪少しぬるい 836 00:43:41,958 --> 00:43:45,500 ‪子供たちは仕事を探してる? 837 00:43:46,166 --> 00:43:46,875 ‪ああ 838 00:43:50,583 --> 00:43:52,166 ‪期待どおりだ 839 00:43:53,416 --> 00:43:55,958 ‪それだけでも ‪やってよかった 840 00:43:58,625 --> 00:44:01,250 ‪ここにいて飽きないか? 841 00:44:02,083 --> 00:44:05,208 ‪前から考えてたことだが ‪家を直す 842 00:44:05,666 --> 00:44:07,000 ‪業者を呼ぼう 843 00:44:07,083 --> 00:44:09,791 ‪いや 自分でやりたい 844 00:44:11,125 --> 00:44:12,333 ‪私は建築屋だ 845 00:44:13,458 --> 00:44:15,625 ‪本当に子供のためか? 846 00:44:18,458 --> 00:44:19,000 ‪乾杯 847 00:44:23,666 --> 00:44:24,666 ‪聞こえた? 848 00:44:24,875 --> 00:44:25,541 ‪いや 849 00:44:26,625 --> 00:44:28,416 ‪誰か家にいる 850 00:44:39,291 --> 00:44:39,958 ‪誰だ 851 00:44:40,041 --> 00:44:40,791 ‪シー 852 00:44:53,625 --> 00:44:54,583 ‪外に出ろ 853 00:44:54,666 --> 00:44:56,666 ‪見られたらマズい 854 00:45:05,375 --> 00:45:06,541 ‪父さん 855 00:45:07,500 --> 00:45:10,250 ‪お前は職探しに ‪行かないのか? 856 00:45:11,916 --> 00:45:13,125 ‪ロブスター? 857 00:45:14,708 --> 00:45:15,625 ‪そうだ 858 00:45:16,291 --> 00:45:17,208 ‪とった 859 00:45:18,833 --> 00:45:19,750 ‪海で 860 00:45:19,833 --> 00:45:21,291 ‪とってきたの? 861 00:45:21,375 --> 00:45:22,250 ‪そうだ 862 00:45:25,333 --> 00:45:27,041 ‪ほらね 父さん 863 00:45:28,250 --> 00:45:29,208 ‪恵みだ 864 00:45:30,541 --> 00:45:31,958 ‪自然の恵み 865 00:45:33,041 --> 00:45:34,125 ‪なんて 866 00:45:34,750 --> 00:45:36,125 ‪すばらしい 867 00:45:38,041 --> 00:45:38,666 ‪僕は 868 00:45:40,041 --> 00:45:41,250 ‪力をもらえる 869 00:45:45,541 --> 00:45:47,416 ‪この経験は学びだ 870 00:45:54,208 --> 00:45:55,625 ‪ロブスター 871 00:45:57,375 --> 00:45:58,541 ‪ロブスター 872 00:46:14,625 --> 00:46:16,958 ‪魚のフライとステーキ… 873 00:46:17,041 --> 00:46:19,041 ‪7番にサラダも 874 00:46:19,125 --> 00:46:19,666 ‪何? 875 00:46:19,750 --> 00:46:20,791 ‪7番卓だ 876 00:46:20,875 --> 00:46:21,875 ‪分かった 877 00:46:24,166 --> 00:46:25,333 ‪こちらで? 878 00:46:26,125 --> 00:46:27,166 ‪まさか 879 00:46:27,250 --> 00:46:27,916 ‪こちら? 880 00:46:28,000 --> 00:46:32,416 ‪サラダとグリーンソースの ‪魚を注文した人は? 881 00:46:32,500 --> 00:46:33,083 ‪私よ 882 00:46:33,166 --> 00:46:33,666 ‪こっち 883 00:46:33,750 --> 00:46:34,791 ‪お待たせ 884 00:46:34,875 --> 00:46:35,708 ‪塩を 885 00:46:35,791 --> 00:46:37,000 ‪初日だろ 886 00:46:37,083 --> 00:46:37,750 ‪まだ? 887 00:46:37,833 --> 00:46:38,541 ‪すぐに 888 00:46:38,625 --> 00:46:39,208 ‪コーヒー 889 00:46:39,291 --> 00:46:40,166 ‪どうぞ 890 00:46:40,458 --> 00:46:41,583 ‪ちょっと 891 00:46:41,666 --> 00:46:43,333 ‪塩は もういいね 892 00:46:43,416 --> 00:46:44,583 ‪厚かましい 893 00:46:44,666 --> 00:46:45,791 ‪水を 894 00:46:45,875 --> 00:46:46,500 ‪どうも 895 00:46:46,583 --> 00:46:47,958 ‪すぐ行きます 896 00:46:48,041 --> 00:46:49,916 ‪メニューが欲しい 897 00:46:50,000 --> 00:46:50,916 ‪注文を 898 00:46:51,000 --> 00:46:52,541 ‪待ってるんだぞ 899 00:46:52,625 --> 00:46:54,500 ‪15分は経ってる 900 00:47:05,541 --> 00:47:07,916 ‪何かが壊れたみたいだ 901 00:47:08,000 --> 00:47:09,000 ‪クソッ 902 00:47:09,083 --> 00:47:10,791 ‪どうしたらいい? 903 00:47:17,041 --> 00:47:18,083 ‪悪くない 904 00:47:18,583 --> 00:47:20,125 ‪このカネは… 905 00:47:20,750 --> 00:47:22,750 ‪これは夕食代に 906 00:47:23,916 --> 00:47:25,583 ‪これは家の修理代 907 00:47:26,916 --> 00:47:28,000 ‪アレックスは? 908 00:47:28,083 --> 00:47:30,041 ‪ずっと家にいた 909 00:47:31,416 --> 00:47:32,166 ‪働かず? 910 00:47:32,250 --> 00:47:32,958 ‪ああ 911 00:47:33,375 --> 00:47:36,416 ‪バラすと ‪ハンモックを作ってた 912 00:47:42,875 --> 00:47:43,875 ‪どうした? 913 00:47:45,625 --> 00:47:47,000 ‪疲れてないだろ 914 00:47:48,541 --> 00:47:49,125 ‪何? 915 00:47:49,208 --> 00:47:50,791 ‪来い 夕食だ 916 00:47:50,875 --> 00:47:52,000 ‪腹減った 917 00:47:57,875 --> 00:47:59,583 ‪自転車をこいでた 918 00:48:00,291 --> 00:48:01,208 ‪ありがとう 919 00:48:04,625 --> 00:48:05,333 ‪はい 920 00:48:05,708 --> 00:48:06,375 ‪食べて 921 00:48:08,541 --> 00:48:09,041 ‪俺は? 922 00:48:09,125 --> 00:48:10,750 ‪稼いでこなかった 923 00:48:10,833 --> 00:48:11,583 ‪何? 924 00:48:11,666 --> 00:48:12,833 ‪食わせない 925 00:48:15,958 --> 00:48:19,875 ‪搾取されるのを拒んだから ‪食べるな? 926 00:48:19,958 --> 00:48:21,333 ‪そうだ 927 00:48:24,083 --> 00:48:25,166 ‪悪いな 928 00:48:25,750 --> 00:48:27,666 ‪稼いだ者の意見だ 929 00:48:28,708 --> 00:48:29,708 ‪分かったよ 930 00:48:30,708 --> 00:48:31,291 ‪結構 931 00:48:31,375 --> 00:48:33,375 ‪クソ料理など食えるか 932 00:48:33,458 --> 00:48:34,583 ‪どこへ? 933 00:48:34,666 --> 00:48:35,625 ‪根を食う? 934 00:48:35,708 --> 00:48:36,791 ‪まあな 935 00:48:37,208 --> 00:48:40,083 ‪外にはドングリが ‪見えるだろ? 936 00:48:40,166 --> 00:48:41,125 ‪いや 937 00:48:41,208 --> 00:48:43,625 ‪ベリーやリンゴもある 938 00:48:44,708 --> 00:48:46,375 ‪お前たちと違って 939 00:48:46,833 --> 00:48:49,791 ‪自然は惜しみなく ‪与えてくれる 940 00:48:50,541 --> 00:48:51,583 ‪ロブスターも 941 00:48:51,666 --> 00:48:52,750 ‪なあ 父さん 942 00:48:53,750 --> 00:48:54,708 ‪食ってろ 943 00:49:19,083 --> 00:49:20,583 ‪大丈夫か? 944 00:49:25,333 --> 00:49:26,750 ‪すごいね 945 00:49:26,833 --> 00:49:29,541 ‪自然の恵みを返してる 946 00:49:30,458 --> 00:49:31,750 ‪タクシー 947 00:49:32,083 --> 00:49:33,000 ‪こっち 948 00:49:33,375 --> 00:49:35,208 ‪はい 行きます 949 00:49:40,291 --> 00:49:41,291 ‪何してる 950 00:49:41,375 --> 00:49:42,166 ‪何が 951 00:49:42,250 --> 00:49:44,166 ‪ふざけるな 止まれ 952 00:49:44,250 --> 00:49:45,625 ‪“止まれ” 953 00:49:46,500 --> 00:49:47,041 ‪そっちこそ 954 00:49:50,666 --> 00:49:51,666 ‪マジで? 955 00:49:51,750 --> 00:49:52,875 ‪どいてろ 956 00:49:53,000 --> 00:49:54,583 ‪競争する気か? 957 00:49:55,958 --> 00:49:56,625 ‪頑張れ 958 00:49:56,708 --> 00:49:58,416 ‪デブは疲れたか 959 00:49:58,500 --> 00:50:01,750 ‪これのどこが疲れてる 960 00:50:02,500 --> 00:50:03,583 ‪お待たせ 961 00:50:03,666 --> 00:50:05,000 ‪突き放した 962 00:50:05,083 --> 00:50:05,750 ‪いい? 963 00:50:05,833 --> 00:50:07,041 ‪ラストスパート 964 00:50:07,833 --> 00:50:09,375 ‪着いたぞ 965 00:50:28,791 --> 00:50:31,375 ‪ロブスターをとりに行こう 966 00:50:32,083 --> 00:50:33,583 ‪だったら手伝え 967 00:50:33,791 --> 00:50:36,375 ‪そしたら私の分を分けてやる 968 00:50:36,458 --> 00:50:38,125 ‪教えてやる 969 00:50:38,500 --> 00:50:39,958 ‪手袋をしろ 970 00:50:40,041 --> 00:50:41,916 ‪漆喰(しっくい)‪は手が荒れる 971 00:50:42,000 --> 00:50:43,333 ‪私を見てろ 972 00:50:43,416 --> 00:50:44,875 ‪この‪こて‪で 973 00:50:45,916 --> 00:50:47,125 ‪混ぜろ 974 00:50:47,208 --> 00:50:48,541 ‪はい どうぞ 975 00:50:48,625 --> 00:50:49,750 ‪すみません 976 00:50:49,833 --> 00:50:50,625 ‪はい 977 00:50:56,000 --> 00:50:57,750 ‪お持ちします 978 00:51:01,083 --> 00:51:02,083 ‪なあ 979 00:51:03,791 --> 00:51:04,958 ‪何でしょう 980 00:51:05,541 --> 00:51:06,458 ‪これは? 981 00:51:06,541 --> 00:51:08,208 ‪ステーキとフライ 982 00:51:08,291 --> 00:51:12,333 ‪付け合わせの ‪サヤインゲンがない 983 00:51:12,416 --> 00:51:15,791 ‪緑色の細長い豆だ ‪すぐ分かる 984 00:51:16,750 --> 00:51:18,125 ‪皿にあるか? 985 00:51:18,208 --> 00:51:20,291 ‪いいえ ありません 986 00:51:20,375 --> 00:51:21,291 ‪そうだろ 987 00:51:21,875 --> 00:51:26,750 ‪あんたには注文を全部 ‪理解できる頭があるのか? 988 00:51:27,625 --> 00:51:29,375 ‪すみません すぐ… 989 00:51:29,458 --> 00:51:31,250 ‪謝られてもな 990 00:51:31,333 --> 00:51:34,750 ‪こんな簡単な注文も ‪取れないのか 991 00:51:34,833 --> 00:51:38,791 ‪文句があるなら ‪厨房へ行って言って 992 00:51:38,875 --> 00:51:40,541 ‪その言い方は何だ 993 00:51:40,625 --> 00:51:43,750 ‪そっちこそ ‪私をバカ扱いしたでしょ 994 00:51:44,458 --> 00:51:45,583 ‪何様だよ 995 00:51:45,666 --> 00:51:51,000 ‪あんたみたいなクズ相手に ‪ダサい格好で接客してる女よ 996 00:51:51,083 --> 00:51:52,333 ‪仕事しろ 997 00:51:56,583 --> 00:51:58,166 ‪俺は間違ってない 998 00:51:58,250 --> 00:52:00,333 ‪なんてクズ野郎なの 999 00:52:02,666 --> 00:52:05,166 ‪勤務時間は終わってないぞ 1000 00:52:05,250 --> 00:52:06,041 ‪終わった 1001 00:52:06,125 --> 00:52:08,083 ‪あの言われ様は何? 1002 00:52:08,166 --> 00:52:09,625 ‪女中じゃない 1003 00:52:09,708 --> 00:52:11,000 ‪君はお姫様だ 1004 00:52:12,791 --> 00:52:15,000 ‪敬意を払ってほしいだけ 1005 00:52:15,083 --> 00:52:16,708 ‪君も同じだった 1006 00:52:16,791 --> 00:52:18,125 ‪傷つくだろ? 1007 00:52:18,625 --> 00:52:20,000 ‪よく分かるよ 1008 00:52:20,166 --> 00:52:23,916 ‪上から目線の扱いは ‪面白くない 1009 00:52:24,625 --> 00:52:28,708 ‪逆の立場になって ‪君は人生を学んでるんだ 1010 00:52:28,791 --> 00:52:31,041 ‪しっかり目を開けろ 1011 00:52:33,166 --> 00:52:36,458 ‪カネのないお姫様生活は ‪厳しいぞ 1012 00:53:02,125 --> 00:53:04,083 ‪サヤインゲンを付けて 1013 00:53:05,333 --> 00:53:06,041 ‪豆を 1014 00:53:06,125 --> 00:53:07,000 ‪了解 1015 00:53:09,166 --> 00:53:10,583 ‪できた 1016 00:53:10,708 --> 00:53:11,583 ‪どうも 1017 00:53:11,666 --> 00:53:12,375 ‪どうぞ 1018 00:53:15,583 --> 00:53:17,166 ‪ステラ 戻って 1019 00:53:18,750 --> 00:53:20,875 ‪あいつはクソ野郎だ 1020 00:53:20,958 --> 00:53:22,166 ‪まさしく 1021 00:53:22,250 --> 00:53:23,875 ‪ふさわしい皿を 1022 00:53:27,458 --> 00:53:28,375 ‪おまけ 1023 00:53:28,458 --> 00:53:31,375 ‪ちょっと飾りも欲しいな 1024 00:53:34,333 --> 00:53:35,583 ‪サービス 1025 00:53:38,625 --> 00:53:40,791 ‪お代わりの時は俺もやる 1026 00:53:44,125 --> 00:53:45,708 ‪頑張れ ステラ 1027 00:53:52,750 --> 00:53:53,416 ‪どうぞ 1028 00:53:53,500 --> 00:53:55,041 ‪やっと来たか 1029 00:54:08,333 --> 00:54:09,791 ‪売ればいいのに 1030 00:54:10,916 --> 00:54:11,875 ‪思い出の家だ 1031 00:54:11,958 --> 00:54:13,625 ‪父さんらしくない 1032 00:54:18,875 --> 00:54:20,041 ‪固まるだろ 1033 00:54:20,125 --> 00:54:21,625 ‪混ぜてるよ 1034 00:54:41,666 --> 00:54:44,041 ‪ケガするのが関の山だ 1035 00:54:44,541 --> 00:54:48,000 ‪手も足も出ないと ‪カネを賭けてもいい 1036 00:54:48,083 --> 00:54:50,083 ‪行くぞ スタート 1037 00:55:10,750 --> 00:55:13,041 ‪誰か片付けてくれよ 1038 00:55:14,208 --> 00:55:18,291 ‪僕は無理だよ ‪一日中 自転車こいでた 1039 00:55:18,375 --> 00:55:20,333 ‪今日は90人に給仕した 1040 00:55:21,291 --> 00:55:23,333 ‪アレックス やって 1041 00:55:23,416 --> 00:55:24,166 ‪何? 1042 00:55:24,250 --> 00:55:25,083 ‪皿洗い 1043 00:55:25,166 --> 00:55:27,666 ‪父さんを手伝って疲れた 1044 00:55:27,750 --> 00:55:30,458 ‪愚痴はやめろ 聞き飽きた 1045 00:55:30,541 --> 00:55:31,666 ‪私がその年… 1046 00:55:31,750 --> 00:55:34,000 ‪“私がお前たちの年には” 1047 00:55:34,083 --> 00:55:36,666 ‪“日に25時間働いて” 1048 00:55:36,750 --> 00:55:39,791 ‪“油に浸したパンを ‪食べてた” 1049 00:55:39,875 --> 00:55:41,791 ‪“片付けなどできるか” 1050 00:55:41,875 --> 00:55:43,500 ‪私は寝るね 1051 00:55:43,583 --> 00:55:46,500 ‪吐くのは後にしろよ 1052 00:55:46,583 --> 00:55:48,791 ‪自分で吐いてるのか? 1053 00:55:51,041 --> 00:55:54,791 ‪昔は吐いてたけど ‪しばらくやってない 1054 00:55:55,875 --> 00:55:56,625 ‪何だ? 1055 00:55:57,958 --> 00:55:59,666 ‪余計なことを 1056 00:56:01,083 --> 00:56:03,416 ‪大したことないわ 1057 00:56:03,500 --> 00:56:05,041 ‪いつの話だ 1058 00:56:05,125 --> 00:56:07,166 ‪そんなに興味あるの? 1059 00:56:07,250 --> 00:56:07,958 ‪そうだ 1060 00:56:08,041 --> 00:56:08,916 ‪そう 1061 00:56:09,583 --> 00:56:11,000 ‪知らなかった 1062 00:56:11,708 --> 00:56:12,666 ‪実はね 1063 00:56:13,291 --> 00:56:16,500 ‪1年ほど拒食症で ‪10キロ痩せた 1064 00:56:16,583 --> 00:56:17,791 ‪普通は気づく 1065 00:56:17,875 --> 00:56:18,708 ‪言えよ 1066 00:56:18,791 --> 00:56:21,000 ‪秘書を通して? 1067 00:56:21,083 --> 00:56:24,083 ‪あの頃は電話を ‪つないでくれた 1068 00:56:24,583 --> 00:56:26,708 ‪いつだって そばにいた 1069 00:56:26,791 --> 00:56:28,958 ‪いなかったじゃないか 1070 00:56:29,041 --> 00:56:30,208 ‪そばにいたよ 1071 00:56:30,291 --> 00:56:31,125 ‪いつも? 1072 00:56:31,208 --> 00:56:33,708 ‪留置所で夜を明かした時は? 1073 00:56:34,041 --> 00:56:35,708 ‪そんなことが? 1074 00:56:35,791 --> 00:56:39,250 ‪ハッパを吸ったからだが ‪どうでもいい 1075 00:56:39,333 --> 00:56:41,875 ‪あの時 父さんはいなかった 1076 00:56:42,458 --> 00:56:44,000 ‪兄貴が迎えに来た 1077 00:56:45,750 --> 00:56:47,791 ‪今夜はみんな どうした 1078 00:56:48,458 --> 00:56:49,375 ‪フィリップ 1079 00:56:50,833 --> 00:56:52,125 ‪何か言え 1080 00:56:54,125 --> 00:56:55,458 ‪どんなこと? 1081 00:56:56,541 --> 00:56:59,375 ‪父さんがいなかったのは事実 1082 00:56:59,458 --> 00:57:03,750 ‪僕が腹膜炎になった時 ‪2週間 入院した 1083 00:57:03,833 --> 00:57:06,416 ‪僕は痛くて怖かったけど 1084 00:57:06,500 --> 00:57:08,791 ‪父さんは東京にいたよね 1085 00:57:08,875 --> 00:57:10,083 ‪仕事だからだ 1086 00:57:10,625 --> 00:57:12,875 ‪毎日 電話で確認してた 1087 00:57:12,958 --> 00:57:15,125 ‪無事だから帰らなかった 1088 00:57:15,208 --> 00:57:16,041 ‪そうだね 1089 00:57:17,416 --> 00:57:19,000 ‪母さんなら帰る 1090 00:57:24,666 --> 00:57:27,500 ‪私の公開裁判か ‪全て私が悪い 1091 00:57:28,958 --> 00:57:30,625 ‪お前が吐いたのも 1092 00:57:30,708 --> 00:57:32,458 ‪クスリをやったのも 1093 00:57:33,166 --> 00:57:35,250 ‪問題は全て私の責任だ 1094 00:57:35,958 --> 00:57:38,291 ‪それで満足なら続けろ 1095 00:57:38,500 --> 00:57:41,041 ‪受け止めるから やれ 1096 00:57:41,791 --> 00:57:43,875 ‪腹膜炎も私のせい 1097 00:57:43,958 --> 00:57:46,166 ‪地球温暖化も私のせい 1098 00:57:46,250 --> 00:57:48,583 ‪世界の飢餓は出すなよ 1099 00:57:50,875 --> 00:57:52,458 ‪うるさい! 1100 00:58:02,875 --> 00:58:03,875 ‪食べながら 1101 00:58:04,750 --> 00:58:06,083 ‪何だよ 1102 00:58:06,166 --> 00:58:08,333 ‪客を取らないでくれ 1103 00:58:08,416 --> 00:58:09,166 ‪横取り? 1104 00:58:09,250 --> 00:58:10,000 ‪ああ 1105 00:58:10,500 --> 00:58:12,666 ‪配達業者と勘違い? 1106 00:58:13,416 --> 00:58:14,916 ‪話は終わりだ 1107 00:58:15,000 --> 00:58:16,833 ‪どうする気だ 1108 00:58:16,916 --> 00:58:21,208 ‪重量オーバーの車に乗って ‪ここから出てけ 1109 00:58:21,291 --> 00:58:24,416 ‪頭のパイナップルぐらい ‪面白い 1110 00:58:24,500 --> 00:58:25,541 ‪俺のこと? 1111 00:58:25,625 --> 00:58:29,208 ‪バカにすると痛い目に遭うぞ 1112 00:58:30,166 --> 00:58:30,958 ‪マジ? 1113 00:58:31,500 --> 00:58:32,083 ‪マジ? 1114 00:58:32,166 --> 00:58:32,916 ‪クソッ 1115 00:58:33,000 --> 00:58:35,000 ‪大事なスニーカーを 1116 00:58:35,083 --> 00:58:35,958 ‪限定品? 1117 00:58:36,041 --> 00:58:36,916 ‪そうだ 1118 00:58:37,000 --> 00:58:37,875 ‪どこで? 1119 00:58:38,375 --> 00:58:40,875 ‪転売サイトで買った 1120 00:58:40,958 --> 00:58:42,125 ‪マルセイユの? 1121 00:58:42,208 --> 00:58:43,208 ‪知ってる? 1122 00:58:43,291 --> 00:58:44,083 ‪ああ 1123 00:58:44,166 --> 00:58:45,166 ‪800ユーロ? 1124 00:58:45,250 --> 00:58:46,375 ‪そうだ 1125 00:58:46,458 --> 00:58:48,666 ‪俺から買ったまぬけか 1126 00:58:48,750 --> 00:58:51,791 ‪面白半分で値段を倍にした 1127 00:58:52,375 --> 00:58:54,166 ‪必要だったから 1128 00:58:54,250 --> 00:58:55,625 ‪なんで 1129 00:58:55,708 --> 00:58:57,916 ‪シリーズ全品そろえた 1130 00:58:58,000 --> 00:59:01,625 ‪転売すれば ‪3,5~4万ユーロになる 1131 00:59:01,708 --> 00:59:04,416 ‪4万稼げるのに ‪この商売を? 1132 00:59:06,958 --> 00:59:07,541 ‪バカか 1133 00:59:07,625 --> 00:59:09,083 ‪そうとも言える 1134 00:59:09,166 --> 00:59:12,083 ‪でも今はそれどころじゃ… 1135 00:59:12,166 --> 00:59:13,958 ‪全種類あるのか? 1136 00:59:14,083 --> 00:59:16,875 ‪そうだが ‪これはダメになった 1137 00:59:16,958 --> 00:59:17,625 ‪だな 1138 00:59:18,458 --> 00:59:19,583 ‪悪かった 1139 00:59:20,791 --> 00:59:22,666 ‪親切じゃないか 1140 00:59:22,791 --> 00:59:23,833 ‪もう片方も 1141 00:59:23,916 --> 00:59:25,500 ‪シミがついてる 1142 00:59:31,000 --> 00:59:32,041 ‪なるほど 1143 00:59:33,833 --> 00:59:36,458 ‪詰まってて機能しなかった 1144 00:59:37,291 --> 00:59:38,541 ‪やってみて 1145 00:59:42,583 --> 00:59:44,041 ‪よし 出てる 1146 00:59:44,625 --> 00:59:45,875 ‪蛇口を回して 1147 00:59:49,958 --> 00:59:50,625 ‪どう? 1148 00:59:50,708 --> 00:59:52,541 ‪温かくなってきた 1149 00:59:52,625 --> 00:59:53,125 ‪いい? 1150 00:59:53,208 --> 00:59:54,333 ‪上出来だ 1151 00:59:55,083 --> 00:59:56,791 ‪配管に詳しいな 1152 00:59:58,500 --> 01:00:00,416 ‪高校時代にいじった 1153 01:00:00,916 --> 01:00:02,916 ‪どんなことで? 1154 01:00:03,000 --> 01:00:04,041 ‪何でもない 1155 01:00:04,125 --> 01:00:06,125 ‪まさか 話してみろ 1156 01:00:06,208 --> 01:00:07,083 ‪いいよ 1157 01:00:07,666 --> 01:00:09,416 ‪友達と一緒に 1158 01:00:09,500 --> 01:00:14,125 ‪トイレの排水管を校長室の ‪シャワーにつなげた 1159 01:00:15,541 --> 01:00:17,125 ‪大変な作業だった 1160 01:00:17,208 --> 01:00:21,250 ‪2か月 専門書で勉強して ‪溶接はプロ並みに 1161 01:00:21,333 --> 01:00:24,708 ‪パイプを ‪300メートルつないだ 1162 01:00:25,166 --> 01:00:27,791 ‪感心すべきか落胆すべきか 1163 01:00:28,458 --> 01:00:30,041 ‪感心してよ 1164 01:00:35,750 --> 01:00:37,000 ‪クソガキ 1165 01:00:38,791 --> 01:00:40,625 ‪あの大きなモスクは? 1166 01:00:40,708 --> 01:00:43,333 ‪マルセイユ大聖堂だよ 1167 01:00:47,041 --> 01:00:48,458 ‪限定品は? 1168 01:00:48,541 --> 01:00:53,375 ‪工場に勤める友人に ‪1足取っておいてもらい 1169 01:00:53,458 --> 01:00:55,875 ‪売ったカネを山分けする 1170 01:00:55,958 --> 01:00:59,625 ‪自転車タクシーは ‪一生できない 1171 01:00:59,958 --> 01:01:00,875 ‪最悪だ 1172 01:01:00,958 --> 01:01:02,500 ‪いい商売がある 1173 01:01:02,583 --> 01:01:03,375 ‪本当? 1174 01:01:03,458 --> 01:01:04,250 ‪どんな? 1175 01:01:04,333 --> 01:01:05,875 ‪今は言えない 1176 01:01:05,958 --> 01:01:07,375 ‪最後まで言えよ 1177 01:01:08,750 --> 01:01:10,083 ‪分かった 1178 01:01:10,791 --> 01:01:12,166 ‪困ってること? 1179 01:01:12,958 --> 01:01:16,208 ‪手始めにってことか? 1180 01:01:16,291 --> 01:01:21,583 ‪近所の女に子供ができて ‪俺の子だと言いふらしてる 1181 01:01:21,666 --> 01:01:24,416 ‪誓って触れたこともない 1182 01:01:24,500 --> 01:01:25,125 ‪そうじゃ… 1183 01:01:25,208 --> 01:01:27,500 ‪しかも子供は赤毛だ 1184 01:01:29,166 --> 01:01:30,083 ‪俺の髪は? 1185 01:01:30,166 --> 01:01:31,166 ‪違う 1186 01:01:31,250 --> 01:01:33,375 ‪女はカネを要求してきた 1187 01:01:33,458 --> 01:01:36,958 ‪丁重に断ったら ‪いとこに付きまとわれる 1188 01:01:37,041 --> 01:01:39,458 ‪終わり? それは大変だな 1189 01:01:39,541 --> 01:01:41,958 ‪いとこを知らないだろ 1190 01:01:42,041 --> 01:01:43,708 ‪靴に関する問題 1191 01:01:46,583 --> 01:01:47,500 ‪いいか 1192 01:01:48,750 --> 01:01:50,083 ‪実に単純だ 1193 01:01:50,166 --> 01:01:52,291 ‪新品の靴で何が困る? 1194 01:01:52,375 --> 01:01:53,708 ‪タイはまだ? 1195 01:01:53,791 --> 01:01:54,750 ‪ええ 1196 01:01:55,208 --> 01:01:56,750 ‪マティアス 早く 1197 01:01:57,750 --> 01:01:58,708 ‪寝てる? 1198 01:01:58,791 --> 01:01:59,750 ‪ごめん 1199 01:02:00,208 --> 01:02:02,375 ‪14番卓は10分待ってるの 1200 01:02:02,750 --> 01:02:03,500 ‪起きて 1201 01:02:03,583 --> 01:02:04,208 ‪よろしく 1202 01:02:04,291 --> 01:02:07,666 ‪名づけて“ぴったりの靴” 1203 01:02:09,083 --> 01:02:09,958 ‪どう? 1204 01:02:11,083 --> 01:02:12,333 ‪名案だろ? 1205 01:02:12,416 --> 01:02:15,166 ‪俺の地域なら殺されるぜ 1206 01:02:15,250 --> 01:02:16,958 ‪それは… 1207 01:02:17,916 --> 01:02:19,208 ‪分かってない 1208 01:02:24,458 --> 01:02:27,333 ‪悪いことをしてる気が 1209 01:02:27,458 --> 01:02:28,541 ‪私もよ 1210 01:02:28,625 --> 01:02:30,333 ‪親友を裏切った 1211 01:02:30,416 --> 01:02:32,583 ‪結婚式は やめるの? 1212 01:02:32,666 --> 01:02:33,666 ‪なんで? 1213 01:02:35,208 --> 01:02:37,458 ‪何も聞いてないの? 1214 01:02:40,416 --> 01:02:41,333 ‪何を? 1215 01:02:41,416 --> 01:02:46,000 ‪うちの家政婦の知り合いの ‪庭師のおばさんが 1216 01:02:46,083 --> 01:02:50,791 ‪市場でマルグリットに ‪会ったそうなの 1217 01:02:50,875 --> 01:02:53,541 ‪バルテックに勤めてる人で 1218 01:02:53,625 --> 01:02:57,166 ‪涙ながらに話したそうよ 1219 01:02:58,166 --> 01:02:58,916 ‪何て? 1220 01:02:59,000 --> 01:03:00,458 ‪破産したって 1221 01:03:02,083 --> 01:03:05,041 ‪“破産した”とは ‪どういう意味? 1222 01:03:05,125 --> 01:03:08,500 ‪お金がなくて ‪今は身を隠してる 1223 01:03:08,583 --> 01:03:13,000 ‪父親の相棒がだまして ‪海外へ逃亡したって 1224 01:03:13,083 --> 01:03:13,833 ‪フェルッチョ? 1225 01:03:13,916 --> 01:03:16,083 ‪そんな名前だった 1226 01:03:20,125 --> 01:03:22,583 ‪2日前に見かけたけどな 1227 01:03:23,583 --> 01:03:25,208 ‪式は中止したら? 1228 01:03:33,208 --> 01:03:34,583 ‪簡単じゃない 1229 01:03:35,458 --> 01:03:41,875 ‪急に母親役もやることになり ‪私なりに精いっぱいやった 1230 01:03:42,583 --> 01:03:46,875 ‪至らない親でも お前たちは ‪不自由なく暮らした 1231 01:03:46,958 --> 01:03:48,500 ‪お金じゃない 1232 01:03:49,166 --> 01:03:50,708 ‪不満は他にあった 1233 01:03:51,375 --> 01:03:54,708 ‪なぜママの病気を隠したの? 1234 01:03:55,458 --> 01:03:58,291 ‪お前たちを守りたかった 1235 01:03:59,708 --> 01:04:03,208 ‪父さんは僕たちを ‪バカだと思ってる 1236 01:04:04,625 --> 01:04:05,541 ‪無能だと 1237 01:04:05,625 --> 01:04:06,583 ‪そうだ 1238 01:04:06,666 --> 01:04:08,666 ‪金持ちのボンボン 1239 01:04:08,750 --> 01:04:10,916 ‪表面しか見てない 1240 01:04:11,500 --> 01:04:13,583 ‪誇りに思ってるよ 1241 01:04:13,666 --> 01:04:14,583 ‪まさか 1242 01:04:14,666 --> 01:04:15,875 ‪またウソを 1243 01:04:17,166 --> 01:04:18,208 ‪もうやめて 1244 01:04:23,125 --> 01:04:23,916 ‪父さん? 1245 01:04:25,333 --> 01:04:25,916 ‪誓うよ 1246 01:04:26,541 --> 01:04:27,208 ‪小声だ 1247 01:04:28,291 --> 01:04:29,500 ‪誓うよ 1248 01:04:29,583 --> 01:04:31,208 ‪よくなった 1249 01:04:34,083 --> 01:04:35,416 ‪私の番だ 1250 01:04:35,500 --> 01:04:36,750 ‪少し待って 1251 01:04:38,458 --> 01:04:39,416 ‪父さん 1252 01:04:40,750 --> 01:04:42,250 ‪再婚しないの? 1253 01:04:43,000 --> 01:04:44,083 ‪お前らがいる 1254 01:04:45,916 --> 01:04:47,833 ‪母さんが初体験? 1255 01:04:48,000 --> 01:04:49,833 ‪子供にする話か 1256 01:04:49,958 --> 01:04:51,291 ‪何も聞いてない 1257 01:04:51,375 --> 01:04:52,333 ‪話さない 1258 01:04:52,416 --> 01:04:53,500 ‪恥ずかしい? 1259 01:04:53,583 --> 01:04:54,416 ‪ああ 1260 01:04:55,083 --> 01:04:57,291 ‪だったら私から話すね 1261 01:04:57,541 --> 01:05:00,333 ‪初体験は高校のトイレだった 1262 01:05:01,125 --> 01:05:01,666 ‪同じ 1263 01:05:01,750 --> 01:05:02,333 ‪そう 1264 01:05:02,416 --> 01:05:03,583 ‪バックで? 1265 01:05:03,666 --> 01:05:04,375 ‪そうよ 1266 01:05:04,958 --> 01:05:06,416 ‪フィリップは? 1267 01:05:07,083 --> 01:05:08,875 ‪昔 犬を飼ってたろ 1268 01:05:11,458 --> 01:05:14,583 ‪犬とヤッたんじゃなくて 1269 01:05:14,666 --> 01:05:18,541 ‪隣に逃げ込んだだろ ‪その家の女性だ 1270 01:05:19,333 --> 01:05:21,333 ‪そういうことか 1271 01:05:22,375 --> 01:05:26,416 ‪母さんとのなれそめぐらいは ‪聞かせてよ 1272 01:05:28,000 --> 01:05:31,208 ‪父さんとモナコの現場に ‪呼ばれた 1273 01:05:31,958 --> 01:05:33,791 ‪すばらしい家だった 1274 01:05:36,041 --> 01:05:37,375 ‪それに勝る女性 1275 01:05:38,291 --> 01:05:39,708 ‪17歳の母さんだ 1276 01:05:39,791 --> 01:05:44,041 ‪名字からポーランド人だと ‪気づいてくれた 1277 01:05:45,833 --> 01:05:48,375 ‪彼女をおしゃれな店に誘った 1278 01:05:49,500 --> 01:05:54,750 ‪何週間も節約して ‪カネをためたが足りなかった 1279 01:05:54,833 --> 01:05:56,458 ‪どうしたの? 1280 01:05:56,541 --> 01:05:59,750 ‪店主と取引し ‪無料でテラスを作った 1281 01:05:59,833 --> 01:06:01,291 ‪母さんは知らない 1282 01:06:01,375 --> 01:06:02,166 ‪僕の番 1283 01:06:02,250 --> 01:06:03,166 ‪そうか 1284 01:06:03,291 --> 01:06:04,250 ‪見てて 1285 01:06:08,125 --> 01:06:09,916 ‪ペダルは要らない 1286 01:06:10,000 --> 01:06:10,833 ‪本当だ 1287 01:06:10,916 --> 01:06:12,000 ‪自動で進む 1288 01:06:12,083 --> 01:06:13,375 ‪本当に? 1289 01:06:13,458 --> 01:06:15,041 ‪充電はチェック 1290 01:06:15,125 --> 01:06:16,375 ‪タクシー 1291 01:06:16,458 --> 01:06:18,291 ‪タクシー 止まって 1292 01:06:21,875 --> 01:06:23,666 ‪終わったのか? 1293 01:06:23,750 --> 01:06:25,333 ‪もうすぐ行くよ 1294 01:06:53,541 --> 01:06:55,416 ‪ちゃんと進んでるか 1295 01:06:57,125 --> 01:06:57,958 ‪そうだ 1296 01:06:58,625 --> 01:07:02,708 ‪次の配達の時に ‪マンゴを1キロ追加して 1297 01:07:02,791 --> 01:07:04,208 ‪分かった 1298 01:07:06,750 --> 01:07:09,333 ‪待ちに待った給料日だ 1299 01:07:10,583 --> 01:07:11,333 ‪セリア 1300 01:07:11,416 --> 01:07:12,416 ‪ありがとう 1301 01:07:12,500 --> 01:07:13,041 ‪ヤニス 1302 01:07:13,125 --> 01:07:14,375 ‪ありがとう 1303 01:07:15,333 --> 01:07:17,250 ‪これはステラ 1304 01:07:17,333 --> 01:07:18,000 ‪ありがとう 1305 01:07:18,083 --> 01:07:18,708 ‪マティアス 1306 01:07:18,791 --> 01:07:19,833 ‪どうも 1307 01:07:20,416 --> 01:07:21,708 ‪マルコ 1308 01:07:21,833 --> 01:07:22,833 ‪金欠を脱出 1309 01:07:23,458 --> 01:07:25,375 ‪全員で飲もう 1310 01:07:25,458 --> 01:07:26,583 ‪待ってたぞ 1311 01:07:26,666 --> 01:07:28,833 ‪厨房とフロアの対決 1312 01:07:28,916 --> 01:07:30,916 ‪1… 2… 3 スタート 1313 01:07:31,500 --> 01:07:32,625 ‪頑張れ! 1314 01:07:42,333 --> 01:07:43,666 ‪フェルッチョ 1315 01:07:43,750 --> 01:07:46,541 ‪カルロスが嗅ぎ回ってる 1316 01:07:46,625 --> 01:07:49,625 ‪いい加減戻らないとマズい 1317 01:07:49,750 --> 01:07:50,833 ‪分かってる 1318 01:07:51,125 --> 01:07:53,000 ‪楽しませてくれ 1319 01:07:53,083 --> 01:07:55,208 ‪予想外のことになった 1320 01:07:55,333 --> 01:07:59,250 ‪真実を明かさないと ‪高い代償が来るぞ 1321 01:07:59,625 --> 01:08:01,000 ‪分かるよな 1322 01:08:01,083 --> 01:08:02,666 ‪ほっといてくれ 1323 01:08:02,750 --> 01:08:03,833 ‪いいが… 1324 01:08:03,916 --> 01:08:05,875 ‪例の現場はどうだ? 1325 01:08:19,875 --> 01:08:21,166 ‪これだよ 1326 01:08:29,916 --> 01:08:30,625 ‪見ろ 1327 01:08:32,250 --> 01:08:33,875 ‪リマ? 知らない 1328 01:08:33,958 --> 01:08:36,000 ‪祖父のバスケチームのだ 1329 01:08:36,083 --> 01:08:38,041 ‪今はないブランド 1330 01:08:38,125 --> 01:08:41,958 ‪エアジョーダン1より古い 1331 01:08:42,041 --> 01:08:44,041 ‪オークションサイト? 1332 01:08:44,125 --> 01:08:46,250 ‪運任せにしないで― 1333 01:08:46,791 --> 01:08:49,416 ‪これを売り出すんだ 1334 01:08:49,500 --> 01:08:53,250 ‪皆が欲しがる復刻版だよ 1335 01:08:53,333 --> 01:08:55,333 ‪バカのたわ言はやめろ 1336 01:08:55,416 --> 01:08:57,916 ‪親が億万長者なのか? 1337 01:08:58,666 --> 01:08:59,875 ‪そうかい 1338 01:08:59,958 --> 01:09:01,958 ‪一生タクシーやってろ 1339 01:09:04,041 --> 01:09:05,333 ‪考えさせて 1340 01:09:05,416 --> 01:09:06,291 ‪そうだ 1341 01:09:08,291 --> 01:09:13,208 ‪このモデルを売り出して ‪大量に売りまくろう 1342 01:09:13,791 --> 01:09:15,666 ‪全てをぶちのめすぜ 1343 01:09:15,750 --> 01:09:16,458 ‪面白い 1344 01:09:16,541 --> 01:09:17,166 ‪何? 1345 01:09:17,250 --> 01:09:21,708 ‪訛りが違うだけで ‪同じこと言ってる 1346 01:09:21,791 --> 01:09:25,208 ‪昔 考えてたことを ‪思い出したんだ 1347 01:09:25,291 --> 01:09:27,250 ‪自分のアイデアだと? 1348 01:09:27,625 --> 01:09:28,916 ‪マジかよ 1349 01:09:29,000 --> 01:09:31,166 ‪お前はすごいよ 1350 01:09:31,250 --> 01:09:32,083 ‪僕が考えた 1351 01:09:32,166 --> 01:09:33,208 ‪俺が言った 1352 01:09:33,291 --> 01:09:34,916 ‪僕と全く同じ 1353 01:09:35,000 --> 01:09:36,708 ‪違うことも言った 1354 01:09:36,791 --> 01:09:37,916 ‪やめろ 1355 01:09:38,000 --> 01:09:39,125 ‪マネした 1356 01:09:39,208 --> 01:09:41,333 ‪前から考えてたんだ 1357 01:09:51,416 --> 01:09:52,250 ‪〈どうも〉 1358 01:09:54,041 --> 01:09:55,583 ‪〈こんにちは〉 1359 01:09:56,666 --> 01:09:57,666 ‪何してる? 1360 01:09:59,250 --> 01:10:00,625 ‪よく見つけたな 1361 01:10:01,791 --> 01:10:03,750 ‪僕なりに調査を 1362 01:10:03,833 --> 01:10:06,625 ‪お友達のフェルッチョ? 1363 01:10:06,708 --> 01:10:10,041 ‪無防備で尾行が簡単でした 1364 01:10:18,333 --> 01:10:19,916 ‪なるほどね 1365 01:10:21,000 --> 01:10:24,208 ‪子供に人生勉強ですか? 1366 01:10:25,541 --> 01:10:26,625 ‪望みは? 1367 01:10:26,708 --> 01:10:31,500 ‪これがあなたの自作自演だと ‪知ったら? 1368 01:10:32,916 --> 01:10:35,041 ‪子供たちは許すだろうか 1369 01:10:37,041 --> 01:10:40,166 ‪脅迫なら前にも経験してる 1370 01:10:41,375 --> 01:10:43,208 ‪脅迫などしてません 1371 01:10:43,708 --> 01:10:46,166 ‪そんなことしませんよ 1372 01:10:47,166 --> 01:10:47,833 ‪決して 1373 01:10:48,333 --> 01:10:50,000 ‪お‪義父(とう)‪さん 1374 01:10:50,083 --> 01:10:53,125 ‪ステラに会って ‪お手伝いします 1375 01:10:53,541 --> 01:10:54,416 ‪いくら? 1376 01:10:55,125 --> 01:10:55,916 ‪なぜ? 1377 01:10:56,875 --> 01:10:59,708 ‪いくら払えば娘と別れる? 1378 01:10:59,791 --> 01:11:00,791 ‪そんな 1379 01:11:00,875 --> 01:11:01,958 ‪金目当てだろ 1380 01:11:05,416 --> 01:11:07,125 ‪傷つきました 1381 01:11:08,041 --> 01:11:11,375 ‪僕がいれば無傷で帰れますよ 1382 01:11:11,958 --> 01:11:14,583 ‪なのに あなたはお金の話 1383 01:11:15,750 --> 01:11:19,375 ‪あなたのお子さんは ‪苦しんできた 1384 01:11:19,500 --> 01:11:21,833 ‪母親の死に父親の不在 1385 01:11:24,041 --> 01:11:27,291 ‪これ以上 人へ不信感を ‪持たせないで 1386 01:11:29,250 --> 01:11:34,125 ‪坂道を頑張ってこいでたら ‪ふくらはぎが立派になった 1387 01:11:34,625 --> 01:11:35,916 ‪本当ね 1388 01:11:36,000 --> 01:11:37,000 ‪〈ちょうどいい〉 1389 01:11:38,791 --> 01:11:39,750 ‪なぜいるの? 1390 01:11:39,833 --> 01:11:40,875 ‪ステラ 1391 01:11:41,625 --> 01:11:43,875 ‪全て分かってるよ 1392 01:11:44,875 --> 01:11:46,250 ‪僕がいる 1393 01:11:48,041 --> 01:11:49,375 ‪何かあった? 1394 01:11:49,458 --> 01:11:51,500 ‪上の作業は終わったよ 1395 01:11:53,291 --> 01:11:54,000 ‪フアン 1396 01:11:54,083 --> 01:11:55,291 ‪本人だ 1397 01:11:56,166 --> 01:11:59,041 ‪問題は全て解決したから 1398 01:11:59,375 --> 01:11:59,916 ‪〈全て〉 1399 01:12:00,833 --> 01:12:05,416 ‪僕の不動産を担保に借りた ‪カネで借金を返す 1400 01:12:05,500 --> 01:12:06,500 ‪つまり? 1401 01:12:06,583 --> 01:12:08,000 ‪家へ帰れる 1402 01:12:08,250 --> 01:12:09,291 ‪ダメだ 1403 01:12:10,375 --> 01:12:11,166 ‪口座は? 1404 01:12:11,250 --> 01:12:13,750 ‪もうカネの心配はない 1405 01:12:14,208 --> 01:12:15,458 ‪本当に? 1406 01:12:16,833 --> 01:12:18,375 ‪うれしくないの? 1407 01:12:19,708 --> 01:12:21,250 ‪胸がいっぱい 1408 01:12:21,833 --> 01:12:24,833 ‪俺は困惑してる ‪本当なのか? 1409 01:12:29,375 --> 01:12:30,291 ‪そうだ 1410 01:12:30,375 --> 01:12:31,333 ‪本当? 1411 01:12:34,500 --> 01:12:35,791 ‪愛してるよ 1412 01:12:36,750 --> 01:12:38,208 ‪〈やったね〉 1413 01:12:40,500 --> 01:12:42,458 ‪また金持ちだ! 1414 01:12:42,541 --> 01:12:43,250 ‪復活 1415 01:12:43,333 --> 01:12:45,083 ‪元の暮らしができる 1416 01:12:45,166 --> 01:12:46,083 ‪外で待つ 1417 01:12:46,166 --> 01:12:47,375 ‪カネの匂いが 1418 01:12:47,458 --> 01:12:49,416 ‪カネが待ってる 1419 01:12:50,291 --> 01:12:51,750 ‪シャンパンだ 1420 01:12:53,541 --> 01:12:55,250 ‪ここでは寝ない 1421 01:12:55,333 --> 01:12:56,500 ‪〈行こう〉 1422 01:13:04,916 --> 01:13:06,875 ‪父さん 行くよ 1423 01:13:46,791 --> 01:13:48,500 ‪きれいなままだ 1424 01:13:48,958 --> 01:13:51,500 ‪傷つけられなかったんだな 1425 01:13:51,583 --> 01:13:53,291 ‪愛してるよ 1426 01:13:56,083 --> 01:13:56,875 ‪ステラ 1427 01:13:56,958 --> 01:13:57,916 ‪傷はない 1428 01:13:58,000 --> 01:13:59,833 ‪この時を待ってた 1429 01:13:59,916 --> 01:14:00,833 ‪結婚しよう 1430 01:14:00,916 --> 01:14:01,916 ‪心配だった 1431 01:14:03,250 --> 01:14:03,791 ‪行くぞ 1432 01:14:03,875 --> 01:14:04,750 ‪ステラ 1433 01:14:05,291 --> 01:14:06,458 ‪〈愛してる〉 1434 01:14:37,583 --> 01:14:39,416 ‪私に怒るだろうな 1435 01:14:40,375 --> 01:14:42,666 ‪カルロスの言うとおりだ 1436 01:14:42,750 --> 01:14:47,208 ‪父親を信じられなければ ‪世界に立ち向かえない 1437 01:14:47,291 --> 01:14:49,375 ‪子供たちはたくましい 1438 01:14:50,125 --> 01:14:51,166 ‪タメ口? 1439 01:14:51,250 --> 01:14:55,458 ‪思ったことをそのまま ‪口に出すことにした 1440 01:14:57,333 --> 01:14:58,791 ‪全部話して 1441 01:14:58,875 --> 01:15:02,000 ‪あの低能男との結婚を ‪止めないと 1442 01:15:02,791 --> 01:15:04,375 ‪私を許さないよ 1443 01:15:04,583 --> 01:15:08,583 ‪社長のやったことが ‪裏目に出てる 1444 01:15:09,333 --> 01:15:12,291 ‪でも根底には愛がある 1445 01:15:12,375 --> 01:15:14,083 ‪いつかは分かるわ 1446 01:15:15,125 --> 01:15:16,000 ‪死んでる 1447 01:15:16,083 --> 01:15:18,208 ‪だから話しなさい 1448 01:15:23,541 --> 01:15:27,333 ‪子供たちを呼んでくれ ‪真実を話す 1449 01:15:27,833 --> 01:15:29,375 ‪本気なのか? 1450 01:15:29,458 --> 01:15:30,083 ‪ああ 1451 01:15:37,875 --> 01:15:39,083 ‪〈やあ〉 1452 01:15:39,166 --> 01:15:40,958 ‪どこへ行くの? 1453 01:15:41,583 --> 01:15:43,083 ‪結婚する 1454 01:15:43,583 --> 01:15:44,833 ‪教えてよ 1455 01:15:44,916 --> 01:15:46,333 ‪今 結婚する 1456 01:15:47,958 --> 01:15:49,625 ‪待って ダメよ 1457 01:15:49,708 --> 01:15:52,625 ‪パパや兄さんたちに ‪話したの? 1458 01:15:52,708 --> 01:15:55,958 ‪心配するな 後から来る 1459 01:15:56,041 --> 01:16:00,208 ‪何より大事なのは ‪君と僕の気持ちだ 1460 01:16:00,291 --> 01:16:03,208 ‪愛が純粋で本物である時に 1461 01:16:03,291 --> 01:16:04,875 ‪アルゼンチン式だ 1462 01:16:15,333 --> 01:16:16,958 ‪ステラ 大丈夫 1463 01:16:17,583 --> 01:16:19,500 ‪人生で最良の日だ 1464 01:16:20,833 --> 01:16:22,583 ‪おいで そうだ 1465 01:16:22,666 --> 01:16:24,000 ‪いいよ 1466 01:16:28,083 --> 01:16:29,208 ‪大丈夫 1467 01:16:29,291 --> 01:16:30,458 ‪パパからよ 1468 01:16:30,583 --> 01:16:32,375 ‪後で驚かそう 1469 01:16:33,666 --> 01:16:34,583 ‪もしもし 1470 01:16:34,666 --> 01:16:35,666 ‪フアンか? 1471 01:16:36,333 --> 01:16:38,500 ‪ステラと話したい 1472 01:16:39,333 --> 01:16:42,250 ‪市役所にいて出られません 1473 01:16:42,333 --> 01:16:44,083 ‪そこで何をしてる 1474 01:16:44,166 --> 01:16:46,666 ‪市役所と言えば分かるはず 1475 01:16:46,750 --> 01:16:49,708 ‪市役所にいて結婚する気だ 1476 01:16:50,250 --> 01:16:51,875 ‪いいか やめろ 1477 01:16:51,958 --> 01:16:54,333 ‪子供たちに全て話す 1478 01:16:54,416 --> 01:16:56,833 ‪いいか? もう話すからな 1479 01:16:56,916 --> 01:16:59,958 ‪感動しました 伝えます 1480 01:17:00,041 --> 01:17:01,708 ‪娘を電話に出せ 1481 01:17:01,791 --> 01:17:03,875 ‪それでは今夜の会食で 1482 01:17:03,958 --> 01:17:05,250 ‪祝いの席です 1483 01:17:05,333 --> 01:17:07,000 ‪驚かせられないね 1484 01:17:07,083 --> 01:17:09,875 ‪勝手はさせん 待ってろ 1485 01:17:10,500 --> 01:17:11,208 ‪今 行く 1486 01:17:11,291 --> 01:17:12,375 ‪どうした? 1487 01:17:12,458 --> 01:17:13,916 ‪感極まってる 1488 01:17:14,000 --> 01:17:14,875 ‪娘だぞ 1489 01:17:14,958 --> 01:17:16,750 ‪僕も愛してます 1490 01:17:16,833 --> 01:17:17,750 ‪パパが? 1491 01:17:18,625 --> 01:17:19,375 ‪愛してると? 1492 01:17:19,458 --> 01:17:21,583 ‪大喜びだったよ 1493 01:17:21,666 --> 01:17:24,000 ‪動悸(どうき)‪がすごいって 1494 01:17:24,083 --> 01:17:26,083 ‪電源は切っておこう 1495 01:17:26,166 --> 01:17:27,916 ‪切りやがった 1496 01:17:30,375 --> 01:17:32,541 ‪あとの2人は下に 1497 01:17:32,625 --> 01:17:33,833 ‪行こう 1498 01:17:36,958 --> 01:17:38,083 ‪お待たせ 1499 01:17:38,625 --> 01:17:39,875 ‪どうも 1500 01:17:41,833 --> 01:17:43,125 ‪すみません 1501 01:17:44,458 --> 01:17:45,625 ‪始めましょう 1502 01:17:51,000 --> 01:17:52,000 ‪こんにちは 1503 01:17:55,250 --> 01:17:56,125 ‪こんにちは 1504 01:17:58,458 --> 01:18:00,000 ‪助役として 1505 01:18:00,875 --> 01:18:02,791 ‪歓迎の意を伝えます 1506 01:18:04,166 --> 01:18:05,333 ‪父さん 何事? 1507 01:18:05,416 --> 01:18:08,583 ‪妹がバカなことをしそうだ 1508 01:18:09,291 --> 01:18:10,500 ‪バカなこと? 1509 01:18:10,833 --> 01:18:12,000 ‪結婚する 1510 01:18:13,000 --> 01:18:14,333 ‪なんで今? 1511 01:18:16,916 --> 01:18:18,875 ‪幸せな結婚は 1512 01:18:19,291 --> 01:18:23,041 ‪思いを伝えることから ‪始まります 1513 01:18:23,125 --> 01:18:23,958 ‪同時に 1514 01:18:25,833 --> 01:18:27,750 ‪聞く力も大切です 1515 01:18:30,166 --> 01:18:32,541 ‪私には難しいことですが 1516 01:18:33,208 --> 01:18:35,000 ‪妻は目が見えます 1517 01:18:36,000 --> 01:18:37,875 ‪いいから 早く 1518 01:18:37,958 --> 01:18:38,916 ‪続けて 1519 01:18:39,000 --> 01:18:40,041 ‪〈頼むよ〉 1520 01:18:41,375 --> 01:18:43,583 ‪なぜ結婚を止める? 1521 01:18:44,333 --> 01:18:45,666 ‪父さん 1522 01:18:49,541 --> 01:18:53,291 ‪結婚すれば ‪共有財産になります 1523 01:18:53,375 --> 01:18:54,333 ‪何? 1524 01:18:54,416 --> 01:18:57,291 ‪僕の物は君の物ということ 1525 01:18:57,375 --> 01:18:59,375 ‪そしてその逆も 1526 01:19:11,166 --> 01:19:12,166 ‪ご起立を 1527 01:19:14,833 --> 01:19:15,791 ‪早く 1528 01:19:18,250 --> 01:19:21,083 ‪ステラ・バルテック ‪あなたは 1529 01:19:22,500 --> 01:19:24,833 ‪ケヴィン・ルプトルを… 1530 01:19:24,958 --> 01:19:26,000 ‪ケヴィン? 1531 01:19:27,833 --> 01:19:29,250 ‪その名前は? 1532 01:19:29,333 --> 01:19:32,458 ‪混乱するよね 説明するよ 1533 01:19:32,541 --> 01:19:36,791 ‪父は独裁政権から ‪逃れないといけなかった 1534 01:19:43,416 --> 01:19:46,333 ‪指名手配されて改名をした 1535 01:19:46,750 --> 01:19:48,166 ‪単純な話だ 1536 01:19:48,250 --> 01:19:49,333 ‪何よ それ 1537 01:19:49,416 --> 01:19:52,166 ‪ステラ 僕を疑うのか? 1538 01:19:52,250 --> 01:19:55,333 ‪僕が君の家族を救ったのに? 1539 01:19:55,958 --> 01:19:57,166 ‪お義父さんも 1540 01:19:57,750 --> 01:19:59,291 ‪なあ ステラ 1541 01:20:00,625 --> 01:20:01,833 ‪〈いとしい人〉 1542 01:20:11,041 --> 01:20:11,875 ‪待って 1543 01:20:14,875 --> 01:20:16,416 ‪バルテックさん 1544 01:20:18,000 --> 01:20:20,375 ‪ルプトルさんを ‪夫にしますか? 1545 01:20:20,458 --> 01:20:22,291 ‪母国だとデル・ポトロ 1546 01:20:23,958 --> 01:20:24,750 ‪はい? 1547 01:20:25,500 --> 01:20:26,250 ‪いいえ? 1548 01:20:28,708 --> 01:20:29,708 ‪やめろ 1549 01:20:30,458 --> 01:20:32,041 ‪ステラ ダメだ 1550 01:20:32,125 --> 01:20:33,166 ‪パパ? 1551 01:20:33,250 --> 01:20:34,625 ‪結婚するな 1552 01:20:35,125 --> 01:20:35,958 ‪この男とは 1553 01:20:37,958 --> 01:20:38,791 ‪なんで? 1554 01:20:38,875 --> 01:20:40,208 ‪金目当てだ 1555 01:20:41,208 --> 01:20:44,708 ‪アルゼンチンの土地を売り ‪助けてくれた 1556 01:20:44,791 --> 01:20:45,375 ‪そうだ 1557 01:20:45,458 --> 01:20:47,000 ‪何も売ってない 1558 01:20:47,916 --> 01:20:49,083 ‪その必要はない 1559 01:20:50,500 --> 01:20:51,250 ‪意味不明 1560 01:20:51,333 --> 01:20:53,166 ‪僕も分からない 1561 01:20:53,250 --> 01:20:54,333 ‪俺もだ 1562 01:20:55,708 --> 01:20:57,375 ‪着服などなかった 1563 01:20:58,791 --> 01:21:00,625 ‪口座も凍結してない 1564 01:21:02,833 --> 01:21:04,166 ‪押収もない 1565 01:21:04,250 --> 01:21:04,916 ‪何? 1566 01:21:05,000 --> 01:21:09,250 ‪でも家にいた時 ‪警察が車を押収したのを見た 1567 01:21:09,333 --> 01:21:10,500 ‪芝居だ 1568 01:21:11,333 --> 01:21:12,541 ‪全部用意した 1569 01:21:12,625 --> 01:21:13,458 ‪誰が? 1570 01:21:16,458 --> 01:21:17,375 ‪私だ 1571 01:21:19,833 --> 01:21:23,000 ‪この男は私を脅迫してきた 1572 01:21:23,083 --> 01:21:24,250 ‪愛などない 1573 01:21:24,333 --> 01:21:25,083 ‪ステラ… 1574 01:21:25,166 --> 01:21:26,708 ‪誓って本当だ 1575 01:21:31,958 --> 01:21:34,250 ‪この男を夫にしますか? 1576 01:21:34,916 --> 01:21:35,791 ‪ステラ 1577 01:21:37,000 --> 01:21:37,958 ‪いいえ 1578 01:21:43,625 --> 01:21:44,625 ‪いいよ 1579 01:21:51,708 --> 01:21:54,625 ‪いいか フランシス 1580 01:21:56,583 --> 01:21:59,833 ‪子供を失うことになるからな 1581 01:21:59,916 --> 01:22:02,833 ‪このゲスな詐欺野郎が 1582 01:22:05,958 --> 01:22:07,208 ‪〈ごきげんよう〉 1583 01:22:12,750 --> 01:22:13,416 ‪すまない 1584 01:22:15,041 --> 01:22:17,291 ‪私たちを振り回した 1585 01:22:18,791 --> 01:22:19,750 ‪なんで? 1586 01:22:19,833 --> 01:22:22,333 ‪必要だと思ったからだ 1587 01:22:23,291 --> 01:22:25,125 ‪どう生きてた? 1588 01:22:26,375 --> 01:22:29,208 ‪自分は特別だと思ってただろ 1589 01:22:29,291 --> 01:22:32,583 ‪お前は2か月も ‪学校をサボってた 1590 01:22:33,750 --> 01:22:38,000 ‪お前はバカなアイデアに ‪大金をつぎ込む 1591 01:22:38,500 --> 01:22:40,083 ‪やらせた私も悪い 1592 01:22:40,708 --> 01:22:41,708 ‪そして愛娘 1593 01:22:42,791 --> 01:22:45,125 ‪甘やかされて わがままだ 1594 01:22:46,208 --> 01:22:47,875 ‪気まぐれを許した 1595 01:22:47,958 --> 01:22:52,375 ‪それであんな愚かな男と ‪結婚しようとした 1596 01:22:54,458 --> 01:22:55,791 ‪そう見てたの? 1597 01:22:57,208 --> 01:22:58,041 ‪いいや 1598 01:23:00,375 --> 01:23:01,625 ‪今は違う 1599 01:23:07,208 --> 01:23:08,958 ‪二度と会いたくない 1600 01:23:15,375 --> 01:23:16,125 ‪縁を切る 1601 01:23:44,916 --> 01:23:49,333 ‪9か月後 1602 01:23:55,000 --> 01:23:56,083 ‪晴れてる 1603 01:23:56,166 --> 01:23:57,708 ‪いいお天気よ 1604 01:23:58,333 --> 01:24:00,125 ‪私も気分が下がる 1605 01:24:13,708 --> 01:24:14,958 ‪子供たちから 1606 01:24:26,416 --> 01:24:27,500 ‪マルグリット 1607 01:24:29,375 --> 01:24:31,583 ‪家賃分の小切手だ 1608 01:24:36,875 --> 01:24:38,333 ‪今日の予定は? 1609 01:24:38,625 --> 01:24:41,708 ‪アビニョンで現場会議だ ‪なぜ? 1610 01:24:45,875 --> 01:24:48,458 ‪今日は大事な日よ 1611 01:24:48,541 --> 01:24:51,083 ‪いいから服を用意してくれ 1612 01:24:52,000 --> 01:24:53,166 ‪分かりました 1613 01:25:04,791 --> 01:25:06,458 ‪うまくやったよ 1614 01:25:09,208 --> 01:25:11,541 ‪あんなに日々利益は出んぞ 1615 01:25:13,541 --> 01:25:14,708 ‪浮かないのか? 1616 01:25:15,541 --> 01:25:16,916 ‪まあな 1617 01:25:20,625 --> 01:25:21,291 ‪なぜ下りた 1618 01:25:21,375 --> 01:25:23,000 ‪間違えた 1619 01:25:23,083 --> 01:25:25,833 ‪また高速に戻ろう 1620 01:25:25,916 --> 01:25:28,750 ‪近道を知ってるから大丈夫 1621 01:25:29,541 --> 01:25:30,750 ‪心配するな 1622 01:25:40,166 --> 01:25:42,000 ‪100足ではダメです 1623 01:25:42,083 --> 01:25:44,666 ‪200足以上じゃないと 1624 01:25:44,791 --> 01:25:46,625 ‪リマの愛用者を見て 1625 01:25:46,708 --> 01:25:47,291 ‪待って 1626 01:25:47,375 --> 01:25:50,333 ‪あのカニエ・ウェストだぜ 1627 01:25:50,416 --> 01:25:51,458 ‪すごい 1628 01:25:52,041 --> 01:25:55,500 ‪フランス人もアメリカ人も ‪気に入るさ 1629 01:25:55,583 --> 01:25:57,125 ‪盲目の歌手も絶賛 1630 01:25:57,208 --> 01:25:58,791 ‪本物は見える 1631 01:25:59,833 --> 01:26:01,541 ‪うまいこと言うね 1632 01:26:01,625 --> 01:26:02,791 ‪ソラオさん 1633 01:26:03,333 --> 01:26:06,333 ‪取引は200足からです 1634 01:26:06,416 --> 01:26:07,375 ‪元気? 1635 01:26:07,458 --> 01:26:08,750 ‪うれしいが… 1636 01:26:08,833 --> 01:26:09,375 ‪どう? 1637 01:26:09,458 --> 01:26:10,833 ‪特別扱いは… 1638 01:26:10,916 --> 01:26:11,458 ‪よせ 1639 01:26:11,541 --> 01:26:12,958 ‪室内は禁煙よ 1640 01:26:13,750 --> 01:26:15,041 ‪うるさいな 1641 01:26:15,125 --> 01:26:18,083 ‪100足では受けられません 1642 01:26:18,458 --> 01:26:20,833 ‪片付けろと言ったろ 1643 01:26:20,916 --> 01:26:22,333 ‪部屋に入れとく 1644 01:26:23,000 --> 01:26:23,541 ‪何? 1645 01:26:23,625 --> 01:26:26,708 ‪あんたの倉庫作りが遅いから 1646 01:26:26,791 --> 01:26:30,291 ‪ルナールさんの仕事を ‪仕上げてからだ 1647 01:26:30,375 --> 01:26:34,291 ‪奥さんのほうを ‪仕上げ‪たいんじゃ? 1648 01:26:35,916 --> 01:26:37,875 ‪ヤリたいんだろ 1649 01:26:37,958 --> 01:26:39,875 ‪いえ こっちの話です 1650 01:26:40,791 --> 01:26:41,750 ‪バカね 1651 01:26:42,833 --> 01:26:43,666 ‪いいんですね 1652 01:26:43,750 --> 01:26:44,791 ‪200? 1653 01:26:44,875 --> 01:26:46,500 ‪まずは200から 1654 01:26:47,041 --> 01:26:49,750 ‪最少ロットでも ‪いい出だしです 1655 01:26:49,833 --> 01:26:50,875 ‪ケーキだ 1656 01:26:50,958 --> 01:26:52,166 ‪焼いたの? 1657 01:26:52,250 --> 01:26:54,833 ‪ベルギーに送ります 1658 01:26:54,958 --> 01:26:57,416 ‪同封の請求書を確認して 1659 01:26:57,500 --> 01:26:59,875 ‪商談成立でうれしいです 1660 01:27:00,500 --> 01:27:02,000 ‪どうぞよろしく 1661 01:27:02,083 --> 01:27:04,083 ‪どうもありがとう 1662 01:27:04,708 --> 01:27:05,375 ‪それでは 1663 01:27:06,333 --> 01:27:06,875 ‪決まり 1664 01:27:06,958 --> 01:27:07,958 ‪やったね 1665 01:27:08,083 --> 01:27:09,916 ‪お土産は何? 1666 01:27:10,000 --> 01:27:11,541 ‪見た目は悪いな 1667 01:27:22,625 --> 01:27:25,958 ‪すまない 迷ってしまった 1668 01:27:31,125 --> 01:27:32,666 ‪そのようだな 1669 01:27:37,958 --> 01:27:40,458 ‪トランクに花束がある 1670 01:27:49,375 --> 01:27:50,583 ‪行って 1671 01:28:06,958 --> 01:28:09,041 ‪とにかく何とかしよう 1672 01:28:09,125 --> 01:28:11,250 ‪レストランは? 1673 01:28:11,333 --> 01:28:14,458 ‪リース契約はした 順調よ 1674 01:28:14,541 --> 01:28:16,750 ‪ただ食いはさせない 1675 01:28:17,166 --> 01:28:18,708 ‪気泡が… 1676 01:28:19,958 --> 01:28:21,166 ‪久しぶり 1677 01:28:27,000 --> 01:28:28,541 ‪近くに来たから… 1678 01:28:31,958 --> 01:28:33,625 ‪誕生日おめでとう 1679 01:28:45,833 --> 01:28:47,708 ‪いい家になったな 1680 01:28:52,708 --> 01:28:53,333 ‪じゃ… 1681 01:28:57,541 --> 01:28:58,625 ‪帰るよ 1682 01:29:19,916 --> 01:29:22,875 ‪ある人が子供に ‪教えようとして 1683 01:29:25,000 --> 01:29:26,208 ‪逆に教わった 1684 01:29:50,416 --> 01:29:51,208 ‪パパ 1685 01:29:57,750 --> 01:30:00,250 ‪“オイルパン”を作ったよ 1686 01:30:07,875 --> 01:30:09,208 ‪おめでとう 1687 01:31:10,916 --> 01:31:13,333 ‪ソフィー? ディミトリだ 1688 01:31:17,375 --> 01:31:19,625 ‪そうか だったら… 1689 01:31:20,708 --> 01:31:22,875 ‪金持ちの子なら誰でも 1690 01:31:31,166 --> 01:31:32,166 ‪〈ジャック?〉 1691 01:31:32,750 --> 01:31:33,791 ‪〈パトリックだ〉 1692 01:31:34,375 --> 01:31:35,333 ‪〈やあ〉 1693 01:31:36,083 --> 01:31:38,833 ‪〈SNSを見たよ ‪南仏に?〉 1694 01:31:40,166 --> 01:31:42,125 ‪〈飲みに行かない?〉 1695 01:31:42,500 --> 01:31:44,375 ‪〈いいね〉 1696 01:31:44,458 --> 01:31:46,083 ‪〈じゃ そこで〉 1697 01:35:12,500 --> 01:35:17,500 ‪日本語字幕 高井 清子