1
00:00:25,185 --> 00:00:40,185
سـحـب وتـعديـل
NAIM2007
2
00:01:20,350 --> 00:01:21,926
أين مالنا؟
3
00:01:25,981 --> 00:01:27,724
أين الممنوعات اللعينة؟
4
00:01:31,486 --> 00:01:33,021
يا جماعة
5
00:01:35,156 --> 00:01:36,683
أين مالنا اللعين؟
6
00:01:42,247 --> 00:01:44,841
هذا الأبله لا يعرف شيئًا
7
00:01:45,625 --> 00:01:49,846
أرني، دقّات قلبك متسارعة
8
00:01:53,133 --> 00:01:58,154
قلبي أيضًا، أترى؟ لا بأس
9
00:02:01,391 --> 00:02:02,934
أين (فريدي)؟
10
00:02:11,776 --> 00:02:14,279
١٠٥٧، حصل إطلاق نار، حصل إطلاق نار
11
00:02:14,404 --> 00:02:18,909
توخّوا الحذر، إلى جميع الوحدات المتوفّرة
١٣-٠١...
12
00:02:19,200 --> 00:02:21,953
هنا الوحدة ١٣، أرسلي الموقع، رجاءً
13
00:02:23,079 --> 00:02:28,376
أرسل الموقع، المشتبه به رجل أبيض
على القدمين ويُحتمل أن يكون مسلّحًا
14
00:02:28,501 --> 00:02:31,713
- توخّوا الحذر
- تلقّيتك
15
00:02:34,382 --> 00:02:40,847
رجل أبيض وزنه نحو ٧٧ كيلو
إنه مسلّح وخطير جدًا
16
00:02:41,139 --> 00:02:44,309
- حصل إطلاق نار، إنه يتنقل سيرًا
- الوحدة خمسة، انتهى
17
00:02:45,727 --> 00:02:46,978
تلقّيتك
18
00:03:08,917 --> 00:03:10,168
هيّا
19
00:03:11,044 --> 00:03:15,382
- حذارِ يا رجل
- مهلاً، مهلاً، لا، هل معك تذكرة؟
20
00:03:16,174 --> 00:03:19,719
- سأعطيك المال وحسب
- لا، لا يمكنك، اجلب تذكرتك من هناك
21
00:03:23,890 --> 00:03:25,976
لا، تكاد الدقائق تنفد لديّ
22
00:03:30,772 --> 00:03:32,440
لا تقلق، لا بأس
23
00:03:32,816 --> 00:03:35,902
- أكاد أصعد على متن الحافلة
- ٥٠٥ إلى (كايرو)، (جورجيا)
24
00:03:36,361 --> 00:03:39,197
المحطة الأولى (لايك سيتي)،
(فلوريدا) ثم (فالدوستا)
25
00:03:39,322 --> 00:03:42,158
ثم نذهب إلى (كايرو)، (كايرو)، (جورجيا)
26
00:03:42,742 --> 00:03:44,661
المحطة الأخيرة (كايرو)، (جورجيا)
27
00:03:45,120 --> 00:03:46,538
مهلاً، مهلاً
28
00:03:54,254 --> 00:03:56,965
"مرحبًا، (سموكي)، عاود الاتصال بي"
29
00:04:37,547 --> 00:04:38,798
أجب على الاتصال
30
00:04:40,133 --> 00:04:44,471
سله عن مكانه. هذا كل شيء
31
00:04:50,226 --> 00:04:54,981
لا، لا، لا، تبًا. حسنًا، حسنًا
32
00:05:15,293 --> 00:05:17,962
- (فريدي)
- أين أنت؟
33
00:05:18,088 --> 00:05:20,507
- سمعت طلقًا ناريًا يا رجل
- هل تخلّيت عنّا؟
34
00:05:20,632 --> 00:05:23,176
كانوا يطلقون النار، كان عليّ الهرب
35
00:05:25,095 --> 00:05:27,097
- أين (ماك)؟
- ماذا تقصد بسؤالك عن (ماك)؟
36
00:05:27,222 --> 00:05:31,101
- (ماك) معك يا رجل
- لا، إنه ليس معي
37
00:05:31,726 --> 00:05:36,147
- أين هو؟
- تبًا يا رجل، تبًا
38
00:05:36,272 --> 00:05:39,150
- استدر واذهب لجلبه
- تبًا لذلك يا رجل، لن أعود
39
00:05:39,275 --> 00:05:41,236
- هل أنت مجنون؟
- عليك أن تجده
40
00:05:41,361 --> 00:05:45,198
لا يمكنني العودة يا (فريدي)، لست قويّ
البنية مثلك يا رجل، أنا خائف
41
00:05:45,323 --> 00:05:48,701
كانت سيّارتك مركونةً في الشارع
إن لم نرك، أي أنهم لم يروك
42
00:05:48,827 --> 00:05:50,870
أنت مُصاب بجنون الارتياب،
استدر وعد إلى هناك
43
00:05:50,995 --> 00:05:55,542
تبًا لك يا رجل
لا يمكنني فعل ذلك يا رجل، هذا مروّع
44
00:05:57,544 --> 00:06:01,422
- اسمع، علي استعمال هاتفك
- لا
45
00:06:01,548 --> 00:06:04,175
- عليّ إجراء اتصال سريع
- لا
46
00:06:04,300 --> 00:06:07,178
لا يمكنني فعل ذلك يا رجل،
أنا مُصاب بالهلع الشديد
47
00:06:07,303 --> 00:06:12,016
اسمعني، كل شيء بخير
جِد (ماك) وحسب، حسنًا؟
48
00:06:12,392 --> 00:06:15,145
- تبًا يا (فريدي)
- جِده
49
00:06:15,812 --> 00:06:17,230
حسنًا، فهمت
50
00:06:28,575 --> 00:06:33,371
يبدأ موسم اتحاد كرة القدم اللّيلة مع...
51
00:06:34,455 --> 00:06:36,666
هيّا يا (جاي جاي)، أجبني
52
00:06:41,754 --> 00:06:46,301
- لديك هاتفان
- أجل، والآن دعيني وشأني
53
00:07:01,357 --> 00:07:04,110
- آلو؟
- (كريسي)، هذا أنا، هنا (فريدي)
54
00:07:04,277 --> 00:07:07,238
- ماذا تريد؟
- عليّ رؤيتك اللّيلة
55
00:07:07,426 --> 00:07:10,345
دعني وشأني يا (فريدي)، أنا في جناح
المستشفى، لديّ ٣٠ مريضًا في جناحي
56
00:07:10,366 --> 00:07:13,077
- لا أحتاج إلى هذه الترّهات
- أرجوك، عليّ رؤيتك، الأمر مهم
57
00:07:13,203 --> 00:07:14,621
كيف تتصل بي؟
58
00:07:14,767 --> 00:07:17,102
- إنه هاتف قابل للرمي
- تتصل بي من هاتف قابل للرمي؟
59
00:07:17,123 --> 00:07:18,687
إنها الطريقة الوحيدة لكي تجيبي على اتصالي
60
00:07:18,708 --> 00:07:21,857
- اذهب إلى الجحيم
- تبًا
61
00:07:37,518 --> 00:07:39,291
- أجل؟
- وجدت (ماك)
62
00:07:40,188 --> 00:07:44,359
- حسنًا، جيّد، دعني أكلّمه
- إنه ميّت يا رجل، لقد رموه في الشارع
63
00:07:44,484 --> 00:07:46,569
- ماذا؟
- رموه في الشارع يا رجل
64
00:07:46,694 --> 00:07:50,573
- أطلقوا عليه النار في الرأس، إنه ميّت
- إنه ميّت، لدينا رجل أبيض
65
00:07:51,282 --> 00:07:55,119
- قلت إن كل شيء سينتهي بشكل جيّد
- تبًا
66
00:08:01,042 --> 00:08:02,293
تبًا
67
00:08:03,962 --> 00:08:06,381
انتهى أمرنا يا رجل، حُسم الأمر
68
00:08:07,799 --> 00:08:11,010
عليّ التفكير يا رجل، عليّ التفكير
69
00:08:11,552 --> 00:08:14,597
(فريدي)، لا تقفل الخط، (فريدي)، لا تقفل
70
00:08:14,722 --> 00:08:19,060
- عليّ التفكير، اللعنة
- تبًا، تبًا
71
00:08:32,740 --> 00:08:36,327
إلامَ تنظر يا رجل؟
إلامَ تنظر؟
72
00:08:38,496 --> 00:08:41,165
أنت وأنا، انتهى كل شيء
73
00:08:42,208 --> 00:08:46,838
عليك أن تعود، ارتكبت غلطةً فادحة،
لا تعبث معي
74
00:08:47,505 --> 00:08:50,049
تبًا لك، أفعل هذا لأجل (ليلي)
75
00:09:21,372 --> 00:09:22,723
أجيبي
76
00:09:23,791 --> 00:09:26,352
- أرجوك لا تقفلي
- قلت لك إنني أعمل
77
00:09:26,607 --> 00:09:28,463
عليّ أن أعطيك شيئًا
78
00:09:28,546 --> 00:09:31,636
ماذا ستعطيني ولم تأخذه
منّي أصلاً يا (فريدي)؟
79
00:09:31,758 --> 00:09:38,489
اسمعي، أنا في ورطة
أخفقت، أخفقت بشدّة
80
00:09:38,681 --> 00:09:40,183
وإن يكن؟ لست أمّك
81
00:09:40,308 --> 00:09:43,853
أتريد واحدة؟ عد مسرعًا إلى (فيك)
كما تفعل دومًا لأن الأمر لا يهمّني
82
00:09:43,978 --> 00:09:45,355
وكذلك (ليلي)
83
00:09:55,156 --> 00:09:59,494
- إيّاك أن تقفل الخط بوجهي مجددًا أبدًا
- حسنًا، حسنًا
84
00:09:59,786 --> 00:10:02,330
- (فريدي)، ما الخطة يا رجل؟
- لا أدري
85
00:10:04,916 --> 00:10:06,542
محطة حافلات (لايك سيتي)
86
00:10:07,126 --> 00:10:12,298
عليك موافاتي إلى هناك فورًا
عليّ صنع المزيد من المواد، حسنًا؟
87
00:10:12,673 --> 00:10:15,051
تبًا يا رجل، اللعنة
88
00:10:15,635 --> 00:10:17,845
- ماذا؟
- أظن أن أحدًا يتبعني يا رجل
89
00:10:17,970 --> 00:10:20,848
- ماذا؟
- أجل، هناك سيّارة تطاردني
90
00:10:20,869 --> 00:10:23,205
- تطاردني يا رجل، أعلم ذلك
- هل هم جماعة (بورتو ريكو)؟
91
00:10:23,226 --> 00:10:26,729
أظنّها من جماعة (فيك)
أعرف ذلك يا رجل، يتعقّبونني
92
00:10:26,854 --> 00:10:30,045
لا، لا، يا رجل، لا
لم يتبعنا أحد، تتصرّف بجنون ارتياب
93
00:10:30,066 --> 00:10:32,985
تبًا، تبًا، اسمعني يا رجل
أقول لك إنهم يتبعونني
94
00:10:33,569 --> 00:10:37,031
انعطف يمينًا مرّتين
تفقّد إن كانوا يتبعونك وعاود الاتصال بي
95
00:10:37,156 --> 00:10:38,574
فهمت
96
00:11:01,431 --> 00:11:02,849
(ليلي)؟
97
00:11:06,269 --> 00:11:10,231
يا رجل، ما الأمر؟
98
00:11:15,862 --> 00:11:18,072
- مَن هي (ليلي)؟
- ماذا؟
99
00:11:18,364 --> 00:11:21,701
- قلت (ليلي)
- كفّي عن العبث معي
100
00:11:22,034 --> 00:11:27,540
لكنّك تحبّ العبث، صحيح؟
وحده العابث يملك هاتفين
101
00:11:29,167 --> 00:11:31,586
- كم عمرك؟
- ٢١
102
00:11:32,420 --> 00:11:34,255
لا أصدّق أنك بعمر الـ ٢١
103
00:11:39,177 --> 00:11:41,345
- هل يتبعونك؟
- انعطفوا في مكان ما
104
00:11:41,929 --> 00:11:45,433
- جيّد، جيّد
- تبًا يا (فريدي)، لا يمكنني فعل هذا
105
00:11:45,454 --> 00:11:47,268
- لا يمكنني أن أقلّك يا رجل
- ماذا؟
106
00:11:47,289 --> 00:11:49,750
الوضع فظيع يا رجل،
ما كان يُفترض به أن يجري هكذا
107
00:11:49,770 --> 00:11:53,316
(جاي جاي)، أقفل... أقفل فمك
108
00:11:53,441 --> 00:11:56,736
ووافني إلى محطة الحافلات
في (لايك سيتي)، حسنًا؟
109
00:12:00,364 --> 00:12:05,369
- (فريدي)، تبًا، ما الجدوى دون (ماك)؟
- مات (ماك) يا رجل
110
00:12:05,661 --> 00:12:10,708
- لم يبقَ سوانا، اتفقنا؟
- أجل، اتفقنا يا رجل
111
00:12:10,833 --> 00:12:15,922
لا تُجب على أيّ اتصال هاتفي، لا تتوقف
اذهب إلى المحطة وحسب، حسنًا؟
112
00:12:17,673 --> 00:12:19,258
حسنًا يا رجل، أنا هادئ
113
00:12:21,219 --> 00:12:26,265
- فهمت
- حسنًا، تبًا
114
00:13:23,698 --> 00:13:26,492
- رآه التوأم
- (فريدي)
115
00:13:26,701 --> 00:13:30,705
لا، (جاي جاي)، إنه على
الطريق ٩٥ وسط المدينة
116
00:13:31,875 --> 00:13:36,188
- اجلبه وأحضره إلى هنا
- حسنًا
117
00:13:58,026 --> 00:14:00,045
هل تبوّلت في ثيابك؟
118
00:14:03,031 --> 00:14:06,852
- هل أتصل بصديقي؟
- لن أعطيك هاتفي، تبًا
119
00:14:07,411 --> 00:14:10,947
أتمانع؟
أحاول أن أنام هنا
120
00:14:11,748 --> 00:14:18,964
آسف، أترين؟ تثيرين غيظ الجميع
كفّي عن طلب الهاتف منّي، لن أعطيك إيّاه
121
00:14:19,089 --> 00:14:23,109
- إنها حالة طارئة
- أتعلمين؟
122
00:14:26,513 --> 00:14:28,306
أسرعي في الاتصال
123
00:14:37,816 --> 00:14:39,985
أجبني، أجبني
124
00:14:41,486 --> 00:14:45,198
مرحبًا يا (سموكي)، أجل، مرحبًا
125
00:14:45,949 --> 00:14:49,077
لا، أنا... كان عليّ استعارة هاتف
126
00:14:50,579 --> 00:14:54,875
لا، قلت لك إنني أنهيت
دقائق الاتصال على هاتفي
127
00:15:00,964 --> 00:15:03,133
مجرّد شاب
128
00:15:05,135 --> 00:15:09,055
لا، لا. ليس صديقي، فقط...
129
00:15:11,683 --> 00:15:13,810
فقط...
130
00:15:16,771 --> 00:15:20,400
لا، بالطبع لا
131
00:15:23,904 --> 00:15:25,614
كان عليّ فعل ذلك
132
00:15:33,455 --> 00:15:38,793
حسنًا، أجل، أنا بمفردي
أجل، أنا بمفردي
133
00:16:09,950 --> 00:16:11,451
لقد انتهى أمرك
134
00:16:38,728 --> 00:16:40,313
لا أحد
135
00:16:40,897 --> 00:16:47,237
لا، هذه أنا، لا أحد يعلم،
لا أحد يعلم، حسنًا؟
136
00:16:49,072 --> 00:16:50,323
أجل
137
00:16:50,865 --> 00:16:55,370
- الهاتف
- عليّ أن أقفل، عليّ أن أقفل
138
00:16:56,162 --> 00:16:57,455
الهاتف
139
00:17:04,629 --> 00:17:06,006
إلى أين تذهبين؟
140
00:17:09,384 --> 00:17:14,764
- ماذا؟
- قلت، لا أحد يعلم
141
00:17:16,641 --> 00:17:20,812
- ما الذي لا يعرفه أحد؟
- وما همّك؟
142
00:17:21,354 --> 00:17:26,067
- هل سبق لك وأن قابلت هذا الشاب؟
- لِمَ تتدخّل في شؤوني؟
143
00:17:28,361 --> 00:17:35,577
- كم عمرك؟ حقًا
- عمري ١٧ عامًا
144
00:17:59,309 --> 00:18:01,686
تبًا لك يا رجل
145
00:18:11,529 --> 00:18:15,241
- أجبني، أجبني
- (جاي جاي)، أين أنت؟
146
00:18:15,533 --> 00:18:19,162
- أنا خلفك مباشرةً
- لا أراك، أسرع
147
00:18:19,287 --> 00:18:21,956
قلت إنني سأوافيك إلى (لايك سيتي)
انزل إلى الطريق
148
00:18:22,582 --> 00:18:25,272
أتجاوزك الآن، تحرّك، تحرّك
149
00:18:27,921 --> 00:18:29,318
أجل
150
00:18:45,355 --> 00:18:47,732
(كريسي)
151
00:19:05,375 --> 00:19:09,087
"عليّ رؤيتك، أرجوك، أُرسلت إلى (كريسي)"
152
00:19:24,853 --> 00:19:28,440
- (فريدي)، أكاد أصل إلى (لايك سيتي)
- "(لايك سيتي)، ٥ أميال"
153
00:19:28,565 --> 00:19:32,110
أتعرف ذلك الرجل الذي عالج (ريجي)
حين أصابه الشرطي برصاصة؟
154
00:19:32,527 --> 00:19:34,195
- الطبيب البيطري؟
- ماذا؟
155
00:19:34,320 --> 00:19:37,532
طبيب الكلاب يا رجل، الطبيب البيطري
أتعرف مكانه؟
156
00:19:37,782 --> 00:19:42,579
- لا، عليّ الاتصال بـ (ريج)، لماذا؟
- عليك أن تصحبني لرؤيته حين تقلّني
157
00:19:42,704 --> 00:19:45,290
- هل أُصبت برصاصة؟
- مجرّد خدش
158
00:19:45,415 --> 00:19:46,958
إذًا، لِمَ تذهب إلى طبيب بيطري؟
159
00:19:47,083 --> 00:19:49,085
إن كان خطيرًا، كنت لأذهب إلى المستشفى
160
00:19:49,210 --> 00:19:53,131
- تبًا لك، ثم تدخل السجن
- جد الرقم وحسب (جاي جاي)، تبًا
161
00:19:53,256 --> 00:19:55,925
حسنًا، حسنًا، سأتصل بـ (ريجي) الآن
162
00:20:02,223 --> 00:20:03,621
اللعنة
163
00:20:23,077 --> 00:20:25,225
(لايك سيتي)، (فلوريدا) بعد قليل
164
00:20:25,246 --> 00:20:27,916
هل من أحد يريد النزول في
(لايك سيتي)، (فلوريدا)؟
165
00:20:32,337 --> 00:20:35,882
اسمعي، اسمعي
166
00:20:46,559 --> 00:20:49,896
ما اسمه؟ الشاب الذي ستوافينه؟
167
00:20:52,732 --> 00:20:53,983
(سموكي)
168
00:20:55,735 --> 00:20:57,153
ما اسمه الحقيقي؟
169
00:21:01,991 --> 00:21:03,535
ألا تعرفين اسمه الحقيقي؟
170
00:21:07,705 --> 00:21:09,165
أتعرفين شكله؟
171
00:21:11,417 --> 00:21:14,796
والآن أجيبي على هذا السؤال بصراحة
كم عمرك؟
172
00:21:14,921 --> 00:21:22,303
- لِمَ لا تنفكّ تطرح عليّ هذا السؤال؟
- أيعرف كم عمرك؟، (سموكي)؟
173
00:21:24,138 --> 00:21:27,016
ماذا قلت له؟ ٢١ عامًا؟
174
00:21:28,685 --> 00:21:30,186
يعرف عمري
175
00:21:43,157 --> 00:21:44,659
أيعرف والداك مكانك؟
176
00:22:22,864 --> 00:22:27,160
(فريدي)؟ أنا هنا يا رجل، جلبت هاتف
الطبيب البيطري، أيّ حافلة تستقلّ؟
177
00:22:27,285 --> 00:22:30,914
- توقفت للتو، انتظرني
- حسنًا
178
00:22:32,749 --> 00:22:35,668
(لايك سيتي) يا جماعة
هل من أحد سينزل في (لايك سيتي)؟
179
00:22:42,133 --> 00:22:44,844
- اعتني بنفسك
- كأنك تكترث
180
00:22:51,851 --> 00:22:55,563
- تحرّك أيّها الغبيّ
- غبيّ
181
00:22:56,439 --> 00:22:57,774
سافلان
182
00:23:05,448 --> 00:23:06,783
تبًا
183
00:23:11,037 --> 00:23:12,497
اللعنة
184
00:23:50,034 --> 00:23:51,536
ستنزل أم تبقى؟
185
00:23:54,288 --> 00:23:55,790
ستنزل أم تبقى؟
186
00:24:01,462 --> 00:24:03,172
هل أنت مريض أو ما شابه؟
187
00:24:04,507 --> 00:24:06,092
كأنك تكترثين
188
00:24:38,583 --> 00:24:41,169
ستكون المحطة التالية (فالدوستا)
189
00:24:41,669 --> 00:24:43,671
أين هو؟
190
00:24:48,968 --> 00:24:50,319
أرجوك
191
00:24:58,394 --> 00:25:00,288
أين (فريدي)، (جاي جاي)؟
192
00:25:00,313 --> 00:25:03,858
- لم أره
- كذب، هذا كذب
193
00:25:05,151 --> 00:25:06,727
اتصل بـ (كوكو)
194
00:25:11,157 --> 00:25:13,576
- أمسكنا بـ (جاي جاي)
- جيّد، أسرعا إذًا
195
00:25:14,035 --> 00:25:16,412
أمسكا به في (لايك سيتي)
196
00:25:43,940 --> 00:25:47,652
المحطة التالية (فالدوستا)، (فالدوستا)
197
00:25:59,831 --> 00:26:01,395
"حقير"
198
00:26:27,650 --> 00:26:31,028
- مَن المتصل؟
- هنا (فريدي)
199
00:26:33,406 --> 00:26:37,702
- أما زلت في (فالدوستا)؟
- أجل، وإن يكن؟
200
00:26:38,536 --> 00:26:42,206
- أحتاج إلى مساعدة
- أنا منشغل
201
00:26:47,628 --> 00:26:50,840
- أحتاج فقط إلى مَن يقلّني إلى مكان ما
- اطلب سيّارة أجرة
202
00:26:51,465 --> 00:26:54,177
- لا يمكنني فعل ذلك
- لِمَ لا؟
203
00:26:59,140 --> 00:27:00,516
لأنني في ورطة
204
00:27:04,145 --> 00:27:07,732
- أرجوك
- أرجوك مَن؟
205
00:27:07,857 --> 00:27:12,195
- ماذا؟
- أرجوك مَن؟ قلها وحسب
206
00:27:13,905 --> 00:27:15,431
تبًا لك
207
00:27:34,008 --> 00:27:37,762
تبًا، لقد انتهى أمرك
208
00:27:45,102 --> 00:27:46,454
تبًا
209
00:28:04,705 --> 00:28:07,833
- كفّ عن الاتصال بي
- (كريسي)، المال بحوزتي
210
00:28:08,251 --> 00:28:11,337
- يا إلهي
- إنه لأجل (ليلي)، أرجوك
211
00:28:12,088 --> 00:28:15,258
فوّت ١٣ عامًا من الدفع،
تريد أن تكون والدًا الآن؟
212
00:28:15,675 --> 00:28:17,301
بوسعي أن أسدّد لك كل المال الآن
213
00:28:17,426 --> 00:28:20,179
إذًا، ستؤدّي الآن دور البالغ، من أين جلبته؟
214
00:28:20,471 --> 00:28:25,351
- لا أهمّية لذلك
- سرقته، أليس كذلك؟
215
00:28:25,810 --> 00:28:30,022
أنا مُصاب، أُصبت برصاصة،
هناك رصاصة في بطني يا (كريسي)
216
00:28:35,319 --> 00:28:40,199
أرجوك، أتوسّل إليك، أرجوك
تبًا، أنا خائف يا (كريستين)
217
00:28:42,285 --> 00:28:45,663
ماذا تريدني أن أفعل؟
اطلب ذلك من (فيك)
218
00:28:46,372 --> 00:28:47,748
تلك الحقيرة
219
00:28:50,376 --> 00:28:51,731
اللعنة
220
00:29:09,520 --> 00:29:13,733
سأخالف شروط إطلاق سراحي
إن تعاطيت مع مجرمين معروفين
221
00:29:14,025 --> 00:29:16,902
اسمع، أحتاج فقط إلى مَن يقلّني إلى المستشفى
222
00:29:16,944 --> 00:29:20,135
لا يمكنني أن أقلك، لقد فقدت رخصة قيادتي
223
00:29:20,323 --> 00:29:23,200
حتى وإن أردت مساعدتك، لا أستطيع
هل من شيء آخر؟
224
00:29:23,868 --> 00:29:27,496
- لا تقفل الخط
- إذًا، قلها
225
00:29:34,545 --> 00:29:41,093
أبي، لا تقفل الخط أبي
226
00:29:43,596 --> 00:29:46,974
أترى؟
لم يكن الأمر بهذه الصعوبة، صحيح؟
227
00:29:48,434 --> 00:29:52,313
- إذًا، أنت في ورطة؟
- أُصبت برصاصة
228
00:29:53,939 --> 00:29:57,401
- لا تبدو مُصابًا برصاصة
- لديّ بعض المال أيضًا
229
00:30:00,446 --> 00:30:04,241
- ألهذا السبب أطلق النار عليك؟
- أجل
230
00:30:05,785 --> 00:30:12,500
مَن سرقت؟ (فيك)؟
يا إلهي، أنت فاشل مميّز، أتعلم ذلك؟
231
00:30:12,625 --> 00:30:15,169
إذًا، أظنّني الوحيد القادر
على مساعدتك، صحيح؟
232
00:30:16,170 --> 00:30:19,590
- أما زلت في (فالدوستا)؟
- سبق وأن طرحت عليّ ذلك السؤال
233
00:30:19,715 --> 00:30:21,217
أما زلت فيها؟
234
00:30:23,344 --> 00:30:24,595
اللعنة
235
00:30:29,600 --> 00:30:31,560
إنه جد...
236
00:31:09,390 --> 00:31:10,933
اللعنة
237
00:31:14,687 --> 00:31:17,648
- (كريسي)
- متى؟ متى أُصبت برصاصة؟
238
00:31:18,232 --> 00:31:21,318
- منذ نحو ساعة
- هل من جرح خروج؟
239
00:31:27,408 --> 00:31:28,659
لا أظن ذلك
240
00:31:28,784 --> 00:31:32,121
- يا إلهي، كم نزفت؟
- كثيرًا
241
00:31:32,246 --> 00:31:35,249
- ماذا تقصد بالكثير؟
- لا أعلم، مقدار نصف لتر؟
242
00:31:35,499 --> 00:31:38,836
- تحتاج إلى مستشفى
- لا أستطيع، لا أستطيع فعل ذلك
243
00:31:39,003 --> 00:31:41,797
- أين أنت؟
- على متن حافلة متجهة إلى (كايرو)
244
00:31:41,922 --> 00:31:44,571
اسمع، المستشفى الذي أعمل فيه قريب من هناك
أيمكنك أن تستقلّ سيّارة أجرة؟
245
00:31:44,592 --> 00:31:46,698
- أريدكم أن تجلبوا جميع الملفّات
- تبًا
246
00:31:46,719 --> 00:31:49,326
- كم من الوقت لديّ قبل أن أموت نزفًا؟
- لا يمكنني تحديد ذلك على الهاتف
247
00:31:49,346 --> 00:31:51,140
(مورغن)، أحتاج إلى ذلك الجدول بأسرع وقت
248
00:31:51,161 --> 00:31:53,434
أجل، أنا آتية حضرة الطبيب
(فريدي)، لا يمكنني تشخيص حالتك
249
00:31:53,455 --> 00:31:56,291
- ينخفض ضغط الدم
- لكن إن فقدت نصف لتر من الدم
250
00:31:56,312 --> 00:31:59,982
أيّتها الممرّضة، اجلبي ذلك الجدول
(مورغن)، أخفقت
251
00:32:04,470 --> 00:32:07,047
اسمع، تعال إلى المستشفى وحسب
252
00:32:07,072 --> 00:32:10,367
سأعالجك في سيّارتي في المرآب
هكذا لن تضطرّ إلى تسجيل دخولك
253
00:32:10,618 --> 00:32:14,788
- لكن إن كنت بحاجة إلى جراحة
- أتعلمين؟ لست بحاجة إليها...
254
00:32:15,080 --> 00:32:20,628
حسنًا، عليك وقف النزيف
وتفعل ذلك بالضغط عليه مباشرةً
255
00:32:20,794 --> 00:32:24,590
عليك جلب قطعة قماش أو شيء يمتصّ السائل
عليّ أن أقفل
256
00:32:25,132 --> 00:32:27,510
تعال إلى المستشفى واحرص
على عدم فقدان الوعي
257
00:32:34,517 --> 00:32:42,024
اسمعي، ألديك فوطة صحّية؟
أو سدّادة قطنية؟
258
00:32:42,525 --> 00:32:43,922
ماذا؟
259
00:32:44,944 --> 00:32:47,321
- أرجوك
- تبًا
260
00:32:47,446 --> 00:32:48,822
أرجوك
261
00:32:56,080 --> 00:32:57,331
شكرًا
262
00:32:58,582 --> 00:33:01,418
- تعرّضت للطعن
- بل إطلاق النار
263
00:33:04,088 --> 00:33:08,342
- هل أنت فرد عصابة؟
- أجل، لا تخبري أحدًا
264
00:33:15,891 --> 00:33:18,143
إن كنت فرد عصابة،
لِمَ أنت على متن حافلة؟
265
00:33:19,144 --> 00:33:21,272
لم تكن هذه نيّتي في الأساس
266
00:33:22,398 --> 00:33:25,776
- ماذا فعلت؟
- أخذت شيئًا ليس مُلكي
267
00:33:31,031 --> 00:33:34,034
- هل لي باستعمال هاتفك إذًا؟
- لماذا؟
268
00:33:35,160 --> 00:33:40,124
- لكي تتصلي بذلك الشاب؟
- أجل، وإن يكن؟
269
00:33:44,169 --> 00:33:49,258
حسنًا، خُذيه
270
00:33:59,310 --> 00:34:02,980
لا تفقد الوعي
إن فقدت الوعي، فلن نستيقظ مجددًا
271
00:34:07,234 --> 00:34:08,527
مرحبًا
272
00:34:11,447 --> 00:34:14,867
- ماذا تريد يا رجل؟
- أتعرف تلك الفتاة؟
273
00:34:15,326 --> 00:34:18,245
- ماذا؟
- هي مجرّد فتاة صغيرة يا رجل
274
00:34:21,498 --> 00:34:24,126
- أخطأت الظن يا رجل
- "من الأرض إلى (سموكي)"
275
00:34:26,170 --> 00:34:30,716
- آمل ذلك
- هل أنت شرطي؟
276
00:34:35,846 --> 00:34:38,849
هذا سؤال يُظهر الذنب
277
00:34:39,516 --> 00:34:42,853
أُدعى (ويل)، أعمل في قسم
الخدمات الاجتماعية
278
00:34:43,520 --> 00:34:50,444
- لا تبدو مساعدًا اجتماعيًا
- نأتي بمختلف الأحجام والأشكال
279
00:34:51,445 --> 00:34:54,573
لماذا يستقلّ مساعد اجتماعي الحافلة؟
280
00:34:57,618 --> 00:35:00,079
أهذا سؤال فعلي تريدني أن أجيب عنه؟
281
00:35:03,123 --> 00:35:07,211
اسمع يا رجل، طلبت استعارة هاتفي
وحسب فأعطيتها إيّاه، لا أزعجها
282
00:35:12,049 --> 00:35:13,801
هل سنواجه مشكلة؟
283
00:35:19,098 --> 00:35:26,397
لا، لا مشكلة
كان عليّ تفقّد الأمر وتفقّدته
284
00:35:42,246 --> 00:35:45,791
"اتصال وارد من مجهول"
285
00:35:48,836 --> 00:35:52,423
- آلو؟
- تذكّرك بأحد؟
286
00:35:57,845 --> 00:35:59,221
أجل
287
00:35:59,847 --> 00:36:03,183
ها هي ذي فتاة صغيرة
أخرى خذلتها أيّها البائس
288
00:36:04,268 --> 00:36:05,978
تجعلها عادةً لديك
289
00:36:09,940 --> 00:36:11,233
ما الخطة؟
290
00:36:13,360 --> 00:36:16,739
- الخطة، الخطة، هيّا يا رجل
- (ليلي)
291
00:36:18,240 --> 00:36:22,161
وجدتها، ضمّد جرحك ولنلتزم بالخطة
292
00:36:23,120 --> 00:36:27,791
لا يوجد سوانا الآن، أنت وأنا
293
00:36:49,730 --> 00:36:54,443
(فريدي)؟ (فريدي)، أتسمعني؟
لن تصدّق ما حصل لي يا رجل
294
00:36:54,568 --> 00:36:58,447
إذًا، ذهبت إلى (لايك سيتي)
فانقضّ عليّ الملاعين يا رجل
295
00:36:58,906 --> 00:37:02,034
حقًا؟
إذًا، ماذا فعلت؟
296
00:37:03,952 --> 00:37:07,539
قاموا بضربي يا رجل، لُذت بالفرار
297
00:37:09,291 --> 00:37:13,128
أما زلت على متن الحافلة أم نزلت؟
كلّمني يا رجل
298
00:37:16,340 --> 00:37:21,428
- أجل، ما زلت على متن الحافلة
- سآتي لكي أقلّك، متى محطتك التالية؟
299
00:37:22,888 --> 00:37:24,306
بعد ١٥ دقيقة
300
00:37:27,184 --> 00:37:28,602
أين ستكون؟
301
00:37:31,355 --> 00:37:35,067
- (باين بارك)
- (باين بارك)، حسنًا، رائع
302
00:37:35,359 --> 00:37:37,861
لازم مكانك يا رجل، سآتي إليك
303
00:37:50,332 --> 00:37:53,377
- أرجوك
- سأعاملك برفق شديد
304
00:38:19,111 --> 00:38:25,117
(كريسي)، تتراءى لي أشياء
رؤى، أشياء فظيعة
305
00:38:26,034 --> 00:38:29,204
أنت مُصاب بالجمود،
تدخل في حالة صدمة على الأرجح
306
00:38:29,830 --> 00:38:35,502
قلت إنني بحاجة إلى الدم
تقصدين نقل دم؟ هل يمكنك إحضاره؟
307
00:38:35,961 --> 00:38:40,424
- فئة دمك نادرة، هذا احتمال بعيد
- ما هي فرص نجاتي؟
308
00:38:40,549 --> 00:38:43,010
- كنت لأتصل بأبيك لو كنت مكانك
- سبق وأن فعلت ذلك
309
00:38:43,135 --> 00:38:45,262
إن لم تكن مُصابًا برصاصة،
هل كنت لتتصل بي؟
310
00:38:45,971 --> 00:38:49,808
- قلت لك لما اتصلت بك
- لِمَ الآن؟
311
00:38:53,729 --> 00:38:58,400
لأنني سأذهب بعيدًا، هذا هو السبب
312
00:38:59,526 --> 00:39:01,403
تهرب دومًا يا (فريدي)
313
00:39:09,202 --> 00:39:10,454
ما هذا؟
314
00:39:26,345 --> 00:39:29,389
- ها هو
- أحتاج إلى نقل دم
315
00:39:30,015 --> 00:39:34,519
- أتريد دمي؟
- سأدفع لك مقابله
316
00:39:34,770 --> 00:39:40,317
أعلم أنك ستدفع لي
لا يتعلّق الأمر بذلك، أكره الإبر
317
00:39:40,442 --> 00:39:45,572
أنا أُحتضر هنا يا رجل،
هل ستساعدني أم لا؟ اللعنة
318
00:40:18,063 --> 00:40:19,414
الهاتف
319
00:40:19,606 --> 00:40:21,141
"عليّ الذهاب"
320
00:40:21,984 --> 00:40:23,339
الهاتف
321
00:40:32,160 --> 00:40:34,037
"جرى حذف الرسائل"
322
00:40:42,587 --> 00:40:46,149
"اتصالات صادرة، (سموكي)"
323
00:40:46,174 --> 00:40:48,710
"إضافة اسم، (سموكي)"
324
00:40:50,895 --> 00:40:55,149
- قلت لك إنني لا أفعل شيئًا يا رجل
- أعلم، أعلم
325
00:40:55,274 --> 00:40:57,151
إذًا، ماذا تريد؟
326
00:40:59,821 --> 00:41:03,032
- اسمع، أرى أنك في ورطة
- ابتعد عنّي يا رجل
327
00:41:04,158 --> 00:41:06,577
هل هي في ورطة؟
هل تهرب؟ ماذا؟
328
00:41:08,913 --> 00:41:10,248
هل أنت بخير؟
329
00:41:10,748 --> 00:41:14,919
ستلتقي بشاب تعرّفت به على الإنترنت يُدعى (سموكي)
هذا كل ما أعرفه
330
00:41:17,088 --> 00:41:22,009
(سموكي)، أظن أن اسم عائلته
هو (ذو بير) أو (روبنسون)
331
00:41:22,135 --> 00:41:27,181
- أنا واثق أنه ليس اسمه الحقيقي
- وما أدراني؟
332
00:41:27,515 --> 00:41:32,228
- بوسعي مساعدتها
- إذًا، لماذا تكلّمني؟
333
00:41:32,353 --> 00:41:36,023
لأنني أرى أنها تثق بك، أنا غريب بالنسبة إليها
334
00:41:36,190 --> 00:41:40,862
أحيانًا يهرب أولئك الأولاد منّا حين
يعرفون أننا من قسم الخدمات الاجتماعية
335
00:41:42,321 --> 00:41:46,826
لكن بوسعك إقناعها
بوسعك دفعها إلى مكالمتي لأساعدها
336
00:41:46,993 --> 00:41:48,911
يا إلهي، لا وقت لديّ لذلك
337
00:41:49,537 --> 00:41:51,873
أنت على متن حافلة، ماذا ستفعل غير ذلك؟
338
00:41:52,707 --> 00:41:54,750
- (جاي جاي)
- عليّ الإجابة على هذا الاتصال
339
00:41:56,085 --> 00:41:57,962
علينا فعل شيء يا رجل،
إنها مجرّد فتاة صغيرة
340
00:41:58,129 --> 00:42:01,632
- افعل شيئًا بنفسك، عليّ أن أجيب
- كلّمها وحسب
341
00:42:01,924 --> 00:42:05,136
- سبق وأن كلّمتها
- إذًا، قل لها ألاّ توافي ذلك الشاب
342
00:42:05,303 --> 00:42:08,973
- هيّا يا رجل
- حسنًا، ما رأيك بالتالي؟ سأتصل بمكتبي
343
00:42:09,098 --> 00:42:12,852
وسأطلب منهم أن يقلّونا حيثما تنزل
للحرص على إعادتها إلى المنزل بمأمن
344
00:42:12,977 --> 00:42:17,857
- حسنًا، حسنًا يا رجل، سأكلّمها
- جيّد
345
00:42:22,278 --> 00:42:25,948
- (جاي جاي)
- لست ذاهبًا إلى (باين بارك)
346
00:42:26,908 --> 00:42:31,120
سرقت ما هو لي يا (فريدي)
عرّضت فريقي بكامله للخطر
347
00:42:32,205 --> 00:42:35,374
- أين (جاي جاي)؟
- عليّ أن أثبت لجماعة (بورتو ريكو)
348
00:42:35,541 --> 00:42:40,129
- أنه لم تكن لي أيّ علاقة بذلك
- دعيني أكلّمه
349
00:42:40,254 --> 00:42:43,007
حذّروني بعدم ائتمانك على بضاعة بهذا الحجم
350
00:42:43,132 --> 00:42:46,344
- دعيني أكلّم (جاي جاي)
- حسنًا
351
00:42:53,184 --> 00:42:56,521
(فريدي)، (فريدي) يا رجل، لم أقل شيئًا
352
00:42:56,646 --> 00:42:59,690
(جاي جاي)، كل شيء جيّد
كل شيء جيّد
353
00:42:59,815 --> 00:43:01,359
هذا فظيع
354
00:43:04,987 --> 00:43:09,492
حسنا، بوسعنا تصويب الوضع
هل تملك الممنوعات؟
355
00:43:11,452 --> 00:43:14,455
- أجل
- والمال؟
356
00:43:14,580 --> 00:43:17,291
- أجل
- بكامله؟
357
00:43:22,672 --> 00:43:27,051
- بكامله
- حسنًا، عليّ رؤيتك، إلى أين تذهب؟
358
00:43:30,429 --> 00:43:34,642
أعلم أنك متألّم، حسنًا؟
لديّ طبيب متوفّر، سنعالجك
359
00:43:35,184 --> 00:43:38,896
- (فيك)
- أعلم يا عزيزي، لكنّهم يريدون الدم
360
00:43:39,730 --> 00:43:41,399
وسبق أن نالوا من (ماك)
361
00:43:43,484 --> 00:43:46,529
- أرجوك، يا إلهي
- لكن (ماك) لا يكفي
362
00:43:46,821 --> 00:43:49,991
أنت محق، لن يكون (ماك) كافيًا
363
00:43:51,617 --> 00:43:55,204
أرجوك، لا
يا إلهي، (فيك)، أرجوك
364
00:43:55,329 --> 00:44:01,961
صلّي لأجلنا نحن الخطأة الآن وفي ساعة موتنا
365
00:44:04,338 --> 00:44:07,383
- أبانا الذي في السماوات
- يا إلهي، توقفي
366
00:44:07,967 --> 00:44:12,597
- (فيك)، توقفي، أرجوك
- ولا تُدخلنا في التجارب، لكن نجّنا...
367
00:44:12,722 --> 00:44:15,766
(جاي جاي)، توقفي يا (فيك)، أرجوك
368
00:44:23,649 --> 00:44:25,151
تبًا
369
00:44:26,944 --> 00:44:33,034
حسنًا، كل شيء جيّد الآن
بوسعك العودة إلى القطيع يا عزيزي
370
00:44:34,285 --> 00:44:36,370
يمكن لكل شيء أن يعود إلى طبيعته
371
00:44:37,163 --> 00:44:39,915
أو بوسعي أن أقوم بزيارة (كريستين) و(ليلي)
372
00:44:45,671 --> 00:44:48,132
وفّر على نفسك نوبةً قلبية يا رجل
373
00:44:48,507 --> 00:44:53,512
يا إلهي، تبًا، تبًا، تبًا
374
00:45:00,436 --> 00:45:04,815
لا بأس
طعنت للتو ربّة عملك في الظهر مرّتين
375
00:45:12,365 --> 00:45:17,536
أخفقت، افعل ذلك
خُذ المال إلى (كريستين) و(ليلي)
376
00:45:21,332 --> 00:45:22,625
بئسًا
377
00:46:25,521 --> 00:46:26,939
(ليلي)؟
378
00:46:39,702 --> 00:46:41,558
أتعرف تلك الفتاة؟
379
00:46:42,455 --> 00:46:44,623
إنها مجرّد فتاة صغيرة يا رجل
380
00:46:46,792 --> 00:46:48,231
(ليلي)؟
381
00:46:50,421 --> 00:46:55,134
أتمانع؟ أحاول أن أنام قليلاً هنا
382
00:47:05,352 --> 00:47:07,480
ما هذا؟
383
00:47:27,082 --> 00:47:31,462
"حقير"
384
00:47:33,631 --> 00:47:36,926
دبّرت لنا سيّارة، لنفعل هذا
385
00:47:37,468 --> 00:47:40,471
- ما الذي تغيّر؟
- لم يتغيّر شيء
386
00:47:40,596 --> 00:47:43,849
- وافني إلى محطة الوقود في (فالدوستا)
- متى تصل؟
387
00:47:44,683 --> 00:47:48,020
- في أيّ لحظة
- أعرف رجلاً في المشرب
388
00:47:48,145 --> 00:47:52,983
- وسيُوصلنا إلى حيث نريد الذهاب
- رجل في حانة سيقلّنا؟
389
00:47:53,108 --> 00:47:55,194
ماذا تريد؟ جوادًا وعربة خيل؟
390
00:47:55,528 --> 00:47:58,072
- أما زلت تحمل المال؟
- أجل، ما زال معي
391
00:47:58,531 --> 00:47:59,824
5 دقائق
392
00:48:12,920 --> 00:48:16,298
(فالدوستا) بعد قليل
هل من أحد سينزل في (فالدوستا)؟
393
00:48:21,303 --> 00:48:25,349
لا أريدك أن تقابلي ذلك الشاب، أنا جدّي
394
00:48:26,725 --> 00:48:32,731
- لماذا تحاول انتقاد حياتي؟
- لا تقابليه وحسب
395
00:48:37,236 --> 00:48:38,800
أنت تهذي وحسب
396
00:48:39,697 --> 00:48:44,368
اسمعي، سبق وأن كنت في موقعك
397
00:48:45,452 --> 00:48:53,273
شخص أكبر سنًا يؤثر فيك ويستغلّك، هذا فظيع
398
00:48:59,174 --> 00:49:01,051
أريدك أن تسديني خدمة
399
00:49:03,178 --> 00:49:05,034
أترين ذلك الرجل هناك؟
400
00:49:07,850 --> 00:49:09,664
أريدك أن تكلّميه
401
00:49:19,028 --> 00:49:22,364
- سيساعدك
- لا أحتاج إلى مساعدة
402
00:49:29,997 --> 00:49:31,811
اسمعيه وحسب، حسنًا؟
403
00:49:41,759 --> 00:49:43,907
"شكرًا للمحاربين القدامى"
404
00:49:43,928 --> 00:49:47,619
"محطة حافلات (فالدوستا)"
405
00:49:54,021 --> 00:49:57,024
- اللعنة
- أين صديقك؟
406
00:49:57,191 --> 00:50:00,653
لم يصل بعد، انزل ولننتظر
407
00:50:01,153 --> 00:50:05,366
قلت إن صديقك من المشرب سيقلّنا
أين صديقك؟
408
00:50:05,491 --> 00:50:08,452
إنه آتٍ والآن انزل وسننتظر
409
00:50:09,912 --> 00:50:13,123
ستنزل أو تبقى يا بُنيّ؟
سنستمرّ في ممارسة هذه اللّعبة؟
410
00:50:15,042 --> 00:50:19,797
- لن أنتظر هناك
- ألا يمكنك الانتظار لـ 5 دقائق؟
411
00:50:20,172 --> 00:50:21,757
حسنًا، سأصعد معك
412
00:50:23,717 --> 00:50:25,803
سأقول لصديقي أن يوافينا إلى المحطة التالية
413
00:50:27,054 --> 00:50:29,723
- اجلب تذكرتك من المحطة
- ماذا؟
414
00:50:31,016 --> 00:50:35,062
اجلب تذكرتك من المحطة، كالجميع
415
00:50:36,897 --> 00:50:41,276
عليّ جلب تذكرتي من المحطة، كالجميع
416
00:50:47,199 --> 00:50:49,660
- هيّا ادخل
- شكرًا لك
417
00:50:53,247 --> 00:50:57,793
- مرحبًا، هل افتقدتني إلى هذا الحد؟
- ضعي سمّاعات الأذنين
418
00:50:59,670 --> 00:51:02,047
- مَن هذه؟
- لا أحد
419
00:51:02,840 --> 00:51:05,488
- هي ظريفة
- أمّا أنت فلست كذلك حتمًا
420
00:51:26,113 --> 00:51:28,073
إذًا، أين تعرّضت لإطلاق النار؟
421
00:51:30,659 --> 00:51:32,515
لا بدّ أنه مؤلم
422
00:51:34,747 --> 00:51:37,583
مرحبًا، انسَ (فالدوستا)
423
00:51:38,584 --> 00:51:41,211
- (كايرو)
- (كايرو)، أسمعتني؟
424
00:51:42,588 --> 00:51:43,943
حسنًا
425
00:51:45,758 --> 00:51:49,511
حسنًا إذًا، أين سيقلّنا صديقي؟
426
00:51:51,513 --> 00:51:54,266
ستوافينا (كريستين) إلى المرآب حيث تعمل
427
00:51:55,267 --> 00:51:58,979
- أما زلتما على علاقة؟
- تسديني خدمةً وحسب
428
00:51:59,104 --> 00:52:02,066
هي رائعة ولا تستحقها وتعود راكضةً دومًا
429
00:52:02,191 --> 00:52:06,612
بعض الفتيات لا يتعلّمن أبدًا أن الرجال
الذين معهم هم مصدر متاعب
430
00:52:09,239 --> 00:52:10,991
أظن أن أمّي قد تعلّمت ذلك
431
00:52:15,370 --> 00:52:18,707
اسمعي يا حلوة، إلى أين تذهبين؟
432
00:52:20,417 --> 00:52:23,962
- ماذا؟
- ما خطبك؟
433
00:52:24,088 --> 00:52:27,966
- أكلّمها وحسب، كم عمرك بأيّ حال؟
- احزر
434
00:52:28,634 --> 00:52:30,469
- لنرَ
- كفّ عن مضايقتنا
435
00:52:30,594 --> 00:52:35,307
- ماذا... كان يكلّمني
- لا، لا يفعل ذلك، لذا استديري وحسب
436
00:52:35,432 --> 00:52:36,767
ما هذا؟
437
00:52:43,816 --> 00:52:46,068
إذًا، سرقت هذه من (فيك)؟
438
00:52:49,029 --> 00:52:52,658
أخبرني بما ورّطتني فورًا وإلاّ سأرحل
بمَ ورطتني؟
439
00:52:52,783 --> 00:52:54,076
إنه لـ (فيك)
440
00:52:57,454 --> 00:52:59,873
- كم؟
- ما يكفي
441
00:53:00,624 --> 00:53:05,629
- هذه حركة جريئة يا صديقي
- وهو أمر لم تفعله قط
442
00:53:06,630 --> 00:53:09,967
- لماذا أخذت ما لها؟
- أردت الانسحاب
443
00:53:10,092 --> 00:53:13,262
- الانسحاب؟ ممّ؟
- منها
444
00:53:13,929 --> 00:53:19,893
من كل هذا
سأؤسّس عملاً خاصًا بي، و...
445
00:53:20,018 --> 00:53:23,856
- وماذا؟
- وسأفعل شيئًا من أجل ابنتي
446
00:53:29,069 --> 00:53:32,739
أجل، تبًا
آخر مرّة رأيتها كانت في... لا أعلم
447
00:53:32,865 --> 00:53:37,744
- لا تتظاهر بأنك تتذكّر
- كم عمر (ليلي) الآن؟
448
00:53:43,250 --> 00:53:49,756
- عمرها ١١ عامًا
- ١١ عامًا، تبًا
449
00:53:51,091 --> 00:53:56,263
تريد منحها مستقبلاً، أفهمك يا بُنيّ، أفهمك
هذا سلوك نبيل من قبلك
450
00:53:56,388 --> 00:54:00,184
تبًا، نصف مليون
سيَفي ذلك بالغرض، صحيح؟
451
00:54:05,314 --> 00:54:11,528
- ماذا قلت للتو؟
- لا أعلم، أخبرتني كم المبلغ
452
00:54:12,362 --> 00:54:16,742
- لم أخبرك بشيء
- إذًا، كيف عساي أعرف إن لم تخبرني؟
453
00:54:18,035 --> 00:54:22,206
اتصلت بها، اتصلت بـ (فيك)
454
00:54:23,332 --> 00:54:26,919
أيّها الحقير، أخبرتها أين نذهب
455
00:54:27,878 --> 00:54:31,006
أفلته يا بُنيّ، أفلته، أفلته
456
00:54:37,971 --> 00:54:39,327
حسنًا
457
00:54:41,183 --> 00:54:45,437
سنجلس هنا بهدوء وحسب
حتى وصولنا إلى (كايرو)
458
00:54:45,896 --> 00:54:51,026
ستوافينا (فيك) إلى هناك
وستصحّح كل شيء
459
00:54:55,364 --> 00:54:57,724
- إلامَ تنظرين؟
- أرجو المعذرة؟
460
00:54:57,950 --> 00:55:00,310
لِمَ لا تستديرين بمؤخّرتك البدينة؟
461
00:55:05,874 --> 00:55:08,894
أتمنّى لو أن الأمور لا تحصل بهذا الشكل، حقًا
462
00:55:09,503 --> 00:55:14,066
لكنّها طبيعة الحال، على ما أظن
463
00:55:15,133 --> 00:55:18,720
اسمع، أعلم أنني قد أخفقت وأقررت بذلك
464
00:55:19,471 --> 00:55:22,224
كان عليّ التعايش مع الخيارات التي اتخذتها
465
00:55:22,516 --> 00:55:26,103
لا، كان عليّ التعايش مع الخيارات التي اتخذتها
466
00:55:26,603 --> 00:55:31,316
- خنت ابنك لكي تجدّد علاقتك بـ (فيك)
- علاقتي بـ (فيك) جيّدة
467
00:55:34,778 --> 00:55:42,536
في الماضي ربما، حين كنت تعمل لديها
ثم تركتها تأخذني وتغويني في صغري
468
00:55:42,703 --> 00:55:46,748
أخرجتك من زاوية الشارع، صحيح؟
عليك البدء في مكان ما يا فتى
469
00:55:46,873 --> 00:55:51,545
- كان يجدر بك حمايتي
- حمايتك؟ ممّ أحميك؟
470
00:55:51,878 --> 00:55:56,300
تعبد (فيك)، كانت بمثابة أمّك
أعطيتك ذلك
471
00:55:56,425 --> 00:55:58,969
- لم تعطني شيئًا
- كفى ترّهات
472
00:55:59,511 --> 00:56:04,683
متى ستبدأ بتحمّل المسؤوليّة؟
ستلومني على كل شيء في حياتك؟
473
00:56:04,808 --> 00:56:07,436
- أتعلم ما فعلته بي؟
- أتعلم ما فعلته بي؟
474
00:56:11,857 --> 00:56:17,237
طردتك لأنك كنت مجرّد حقير خاضع لها
كنت تتبعها كالكلب الصغير
475
00:56:18,113 --> 00:56:19,448
تبًا لك
476
00:56:20,073 --> 00:56:21,533
- أحبّك يا (فيك)
- تبًا لك
477
00:56:21,908 --> 00:56:23,660
- أحبّك
- تبًا لك
478
00:56:26,371 --> 00:56:29,958
كانت تفضّلني دومًا عليك
وكرهتني بسبب ذلك
479
00:56:31,335 --> 00:56:33,170
لم يكن الأمر متعلّقًا بالمال
480
00:56:34,463 --> 00:56:40,886
فعلت هذا لكي تجدّد علاقتك بـ (فيك)
لكنّها لن تعيدك
481
00:56:41,887 --> 00:56:46,558
أنت واشٍ، وتقتل (فيك) الوشاة بداعي التسلية
482
00:56:50,354 --> 00:56:55,817
تبًا، أقلّه تحلّيت بالجرأة لآخذ شيئًا لنفسي
483
00:56:55,942 --> 00:56:59,363
- لأبدأ من جديد
- تبدأ من جديد
484
00:57:04,951 --> 00:57:07,287
ما الذي ستبدأه من جديد؟
485
00:57:08,622 --> 00:57:12,542
رأيت عراكات قردة في حديقة
الحيوانات أكثر تنظيمًا منك
486
00:57:12,709 --> 00:57:18,340
- لم أرتكب أيّ سوء
- اللعنة، أنت زائف
487
00:57:19,508 --> 00:57:21,593
كل ما فيك زائف
488
00:57:23,261 --> 00:57:28,433
سلسلتك الذهبية زائفة، ساعتك "تايمكس" زائفة
489
00:57:28,558 --> 00:57:30,310
إنها ساعة "تايمكس" حقيقية
490
00:57:39,986 --> 00:57:41,405
أيّها الحقيران
491
00:58:07,722 --> 00:58:09,057
انهض
492
00:58:16,940 --> 00:58:18,692
ساعده لينهض
493
00:58:21,153 --> 00:58:23,864
- على مهلك يا رجل
- مهلاً
494
00:58:23,989 --> 00:58:27,033
سأشي بك، سأخبر هذا الوغد بما تحمله هنا
495
00:58:27,159 --> 00:58:29,411
- مهلاً
- سيأتي رجال الشرطة خلال وقت قصير
496
00:58:32,998 --> 00:58:35,292
- أسيطر على الوضع
- مرحبًا، كيف حالك؟
497
00:58:35,417 --> 00:58:38,086
- انزل عن الحافلة
- مهلاً، مهلاً لحظة
498
00:58:38,107 --> 00:58:40,547
- أنت أيضًا
- هيّا يا رجل، هو الذي هاجمني
499
00:58:40,568 --> 00:58:42,674
لا أريد سماع ذلك
كلاكما ترجّلا عن متن الحافلة
500
00:58:42,695 --> 00:58:47,366
- حسنًا، أجل، سننزل، هيّا، سننزل كلانا
- لنأخذ استراحة، إليك ما حصل
501
00:58:47,429 --> 00:58:51,308
هذا الرجل افتعل العراك
وهذا الرجل كان يدافع عنها، صحيح؟
502
00:58:51,433 --> 00:58:55,124
أجل، كان يدافع عنّي لأن
ذلك الوغد حاول لمسي
503
00:58:55,353 --> 00:58:58,273
- مهلاً لحظة يا بُنيّ، لم ألمس تلك الفتاة قط
- رأيته يفعل ذلك
504
00:58:58,398 --> 00:59:00,484
- هاجمها
- لا، لا، تبًا لهذه الترّهات
505
00:59:00,650 --> 00:59:03,278
- إنهم يحاولون الإيقاع بي
- أعرف ما رأيته
506
00:59:03,403 --> 00:59:05,697
- حاول الإمساك بها وهذا واقع
- لا، هذه ترّهات
507
00:59:05,822 --> 00:59:07,908
- حاول الإمساك بي أيضًا
- كاذبة لعينة
508
00:59:08,033 --> 00:59:13,121
سيّدي، أقفل فمك
سيّدتي، أتريدين أن أتصل بالشرطة أم لا؟
509
00:59:13,246 --> 00:59:18,460
لا، ارمه خارجًا
لا ترمِ ذلك الشاب لأنه حاول حمايتي
510
00:59:19,336 --> 00:59:23,006
- فلنذهب
- لا، مهلاً لحظة، مهلاً لحظة
511
00:59:23,131 --> 00:59:25,842
سيّدي، كما تلاحظ، سبق وأن أوقفت الحافلة
512
00:59:26,635 --> 00:59:28,762
خطوتي التالية هي الاتصال بالشرطة
513
00:59:29,095 --> 00:59:32,807
حسب مكاننا، أظنّهم سيستغرقون
نحو 5 دقائق، هم أصدقائي
514
00:59:35,310 --> 00:59:44,336
حسنًا، حسنًا يا أخي. أنت المسؤول، سأنزل
515
00:59:46,655 --> 00:59:50,992
- تحتاج إلى دمي، صحيح؟
- لا أريد دمك بداخلي
516
00:59:52,827 --> 00:59:56,581
- تبًا لك
- أبعد يديك عنّي
517
00:59:56,706 --> 01:00:00,293
أتخال أنك أول مجنون يستقلّ هذه الحافلة
ويخال أنه يستطيع دفعي والنفاد بفعلته؟
518
01:00:00,627 --> 01:00:04,089
أتعامل مع المنحطّين أمثالك كل يوم، هيّا
519
01:00:14,558 --> 01:00:16,476
يا لك من بطل لعين
520
01:00:37,455 --> 01:00:41,835
مرحبًا، أنزلت عن الحافلة، تعال لأخذي
521
01:00:50,802 --> 01:00:52,596
كان الوضع شيّقًا بالكامل للحظة
522
01:00:57,058 --> 01:01:02,856
- دعني أستعيد مسدسي
- أجل، أجل
523
01:01:04,190 --> 01:01:06,276
خُذه يا رجل، لا أريده
524
01:01:08,028 --> 01:01:10,155
سأتفقّد إن كنت تغوّطت في ثيابي
525
01:01:11,448 --> 01:01:15,535
المحطة التالية (كايرو)
هذه (كايرو)، الفرصة الأخيرة
526
01:01:19,581 --> 01:01:22,709
عائلة (لوبيز)، رجاءً اتجهوا
إلى مركز الممرّضين
527
01:01:22,834 --> 01:01:25,086
عائلة (لوبيز)، رجاءً اتجهوا
إلى مركز الممرّضين
528
01:01:25,253 --> 01:01:28,715
أخفقت، أنا في ورطة. فقدت المتبرّع بالدم
529
01:01:29,215 --> 01:01:33,053
- أظنّني وجدت بعض الدم
- ماذا؟ هل سيكفي؟
530
01:01:33,970 --> 01:01:35,989
ما يكفي لأخسر عملي بسببه
531
01:01:36,598 --> 01:01:39,617
اسمع، سأوافيك إلى السيّارة في المرآب
كما قلت لك سابقًا، حسنًا؟
532
01:01:40,018 --> 01:01:44,038
- كم من الوقت يلزمك للوصول إلى هنا؟
- سأجد طريقةً ما، شكرًا لك
533
01:01:44,064 --> 01:01:45,615
لا تشكرني منذ الآن
534
01:02:37,659 --> 01:02:40,829
- أمّي، أمّي؟
- (ليلي)، ماذا تفعلين هنا؟
535
01:02:41,121 --> 01:02:43,948
لقد انتهى الفيلم. أيمكنك إيصالي إلى المنزل؟
536
01:02:45,583 --> 01:02:47,836
أجل، هيّا بنا
537
01:02:57,846 --> 01:02:59,605
هل ستكون بخير؟
538
01:03:05,645 --> 01:03:06,996
أجل
539
01:03:09,941 --> 01:03:13,069
شكرًا على ما فعلته
540
01:03:18,575 --> 01:03:21,411
- ما اسمك؟
- (رايتشل)
541
01:03:23,163 --> 01:03:27,709
(رايتشل)، أنا (فريدي)
542
01:03:45,185 --> 01:03:47,353
كم عمرك فعلاً؟
543
01:03:53,026 --> 01:03:54,652
عمري ١٥ عامًا
544
01:04:03,244 --> 01:04:04,829
١٤ عامًا
545
01:04:17,967 --> 01:04:20,428
تحتاج حقًا إلى مستشفى يا رجل
546
01:04:24,808 --> 01:04:31,669
- (رايتشل)، هذا (ويل)
- مرحبًا
547
01:04:32,023 --> 01:04:33,879
- مرحبًا
- مرحبًا
548
01:04:37,987 --> 01:04:39,781
عليّ تفقّد هذا الجرح
549
01:04:44,577 --> 01:04:45,933
هيّا
550
01:04:50,291 --> 01:04:52,377
- أتريد المساعدة يا رجل؟
- لا
551
01:04:54,045 --> 01:04:55,401
تبًا
552
01:05:03,847 --> 01:05:05,619
هل أنت بخير؟
553
01:05:05,765 --> 01:05:07,329
- أجل
- أجل
554
01:05:10,103 --> 01:05:11,750
اجلسي هناك
555
01:05:18,486 --> 01:05:20,050
أتحبّين الأحجيات؟
556
01:05:24,742 --> 01:05:26,995
- تبدو صعبة
- أجل
557
01:05:29,706 --> 01:05:31,061
ستة
558
01:05:45,722 --> 01:05:48,975
- أين أنت يا (فريدي)؟
- أريدك أن تسمعيني
559
01:05:50,935 --> 01:05:52,186
ماذا؟
560
01:05:55,690 --> 01:05:57,275
أخفقت بشدّة
561
01:05:59,819 --> 01:06:06,034
- لا يغيّر ذلك أيّ شيء يا (فريدي)
- أعلم، أعلم، لكنّني أستطيع أن أتغيّر
562
01:06:06,159 --> 01:06:09,203
لا، اخترت (فيك)
563
01:06:11,372 --> 01:06:13,666
بدلاً منّي ومن (ليلي)
564
01:06:15,001 --> 01:06:18,087
لم تفعل لنا شيئًا قط
فعلت كل شيء من أجل (فيك)
565
01:06:21,966 --> 01:06:23,551
حطمتني يا (فريدي)
566
01:06:28,348 --> 01:06:31,935
- لِمَ تفعل هذا؟
- أفعله من أجل (ليلي)
567
01:06:32,518 --> 01:06:35,980
لا تحتاج (ليلي) إلى مالك، (فريدي)
كانت (ليلي) بحاجة إلى والد
568
01:06:37,190 --> 01:06:39,609
أريدها أن تفعل شيئًا صالحًا في حياتها
569
01:06:44,697 --> 01:06:45,990
خُذي المال
570
01:06:51,287 --> 01:06:54,999
- تعال إلى هنا وحسب
- شكرًا لك
571
01:07:10,431 --> 01:07:15,269
تسعة، ربما ثمانية
572
01:07:15,395 --> 01:07:18,064
- ربما ثلاثة
- الرقم الخطأ
573
01:07:35,164 --> 01:07:36,833
هذا واحد
574
01:07:44,424 --> 01:07:46,300
أجل، أنت مضحكة
575
01:07:46,426 --> 01:07:48,428
- تسعة
- أنت مضحكة
576
01:08:02,191 --> 01:08:06,821
- (سموكي)
- أنت مضحكة
577
01:08:11,951 --> 01:08:13,344
أربعة
578
01:08:15,830 --> 01:08:17,340
ستة
579
01:08:20,585 --> 01:08:21,919
سبعة
580
01:08:29,594 --> 01:08:31,395
حاول الاتصال به مجددًا
581
01:08:48,529 --> 01:08:51,099
يعمل الحقير في قسم الخدمات الاجتماعية
582
01:08:51,365 --> 01:08:53,868
يجد فتاةً على الإنترنت، يدبّر لقاءً
583
01:08:55,495 --> 01:08:57,221
إذًا، لماذا يتعقبها؟
584
01:08:57,705 --> 01:09:01,234
يحرص على صعودها على متن الحافلة؟
يراقبها عن كثب؟ وما أدراني؟
585
01:09:02,919 --> 01:09:05,980
"(فيك)، أراك في (كايرو)"
586
01:09:08,091 --> 01:09:11,677
لكنّها على متن الحافلة أصلاً
لماذا عليه فعل ذلك؟
587
01:09:11,803 --> 01:09:16,974
يجعلها ضحيّته، يستمتع بذلك،
هذا ما يفعله أولئك الأوغاد
588
01:09:17,141 --> 01:09:21,395
لا يحضر (سموكي) إلى محطة
الحافلات كما اتفقا والآن هي وحيدة
589
01:09:21,458 --> 01:09:24,649
لكن هذا الرجل (ويل)، هذا السيّد الطيّب
الذي تعرّفت به على متن الحافلة؟
590
01:09:24,711 --> 01:09:27,923
بوسعه مساعدتها
يتدخّل، بوسعه تأدية دور البطل
591
01:09:27,944 --> 01:09:30,738
يقول إن الوقت قد تأخّر
يعرض عليها مكانًا لتبقى فيه
592
01:09:30,863 --> 01:09:32,323
فهمت
593
01:09:56,889 --> 01:10:01,144
ما رأيك بهذا؟
هذا مسلٍ
594
01:10:17,451 --> 01:10:25,042
مرحبًا، (سموكي)
أعرف ما تفعله أيّها الحقير
595
01:10:29,380 --> 01:10:31,007
عذرًا، أخطأت بالرقم
596
01:10:40,683 --> 01:10:44,478
- هل أنت بخير؟ سأتفقّد حاله
- حسنًا
597
01:11:06,792 --> 01:11:10,755
أجل، لا تبدو بحالة جيّدة جدًا
598
01:11:13,549 --> 01:11:17,261
- اتركها وشأنها
- ماذا ستفعل؟
599
01:11:19,680 --> 01:11:22,016
تتصل بالشرطة؟ بالنظر إلى وضعك
600
01:11:22,141 --> 01:11:24,769
لن يكون سلوكًا ذكيًا جدًا من قبلك، أليس كذلك؟
601
01:11:29,190 --> 01:11:30,983
إذًا، ماذا تريد أن تفعل؟
602
01:11:32,318 --> 01:11:34,737
أتريد المال؟ كم؟
603
01:11:37,114 --> 01:11:39,533
تفترض أنك تعرف ما أريده
604
01:11:41,869 --> 01:11:45,373
- 5 آلاف
- لا تفهم يا صديقي
605
01:11:46,040 --> 01:11:53,464
اسمع الآن، أقدّر لك حسن
الكلام عنّي أمام (رايتشل)
606
01:11:54,090 --> 01:11:55,967
لكنّني لست برسم البيع
607
01:11:56,676 --> 01:12:03,683
10 آلاف دولار، بوسعك شراء
مَن تشاء بذلك، ولكن ابتعد عنها
608
01:12:03,808 --> 01:12:06,369
- لا تفهم
- بل أفهم
609
01:12:14,819 --> 01:12:23,903
اسمع، ما رأيك أن تأتي معي بأيّ حال؟
610
01:12:25,955 --> 01:12:32,044
وحين تموت من شدّة النزيف الذي أنت مُصاب به
سأعود لأخذ المال أيضًا
611
01:12:35,339 --> 01:12:39,719
اثنان بسعر واحد، لو سمحت
612
01:13:18,591 --> 01:13:23,804
- "محطة الحافلات (كايرو)"
- أنت وأنا، انتهى كل شيء
613
01:13:23,929 --> 01:13:27,350
عليك أن تعود. ارتكبت غلطةً فادحة
614
01:13:28,100 --> 01:13:29,810
لا تعبث معي
615
01:13:30,478 --> 01:13:33,147
"رسالة جديدة من (فيك)، أراك في (كايرو)"
616
01:13:49,830 --> 01:13:53,626
"الطوارئ"
617
01:13:56,629 --> 01:13:59,924
- (فريدي)؟
- (كريسي)، لن أنجو
618
01:14:00,758 --> 01:14:02,134
ماذا؟
619
01:14:05,940 --> 01:14:10,862
- جلبت الدم وحقنة نقل الدم
- لا، لا
620
01:14:11,863 --> 01:14:14,407
اسمع، إن كنت عاجزًا عن الوصول إليّ
فدعني آتي إليك بالسيّارة
621
01:14:14,532 --> 01:14:17,994
- ذكّرني بمكانك يا (كايرو)؟
- قلت إنني لن آتي
622
01:14:18,015 --> 01:14:20,475
ما عدت بحاجة إلى مساعدتك
لا أحتاج إليك ولست...
623
01:14:20,496 --> 01:14:24,730
- (ليلي) برفقتي
- لا يا (كريسي)، أرجوك
624
01:14:24,750 --> 01:14:26,315
هاك، كلّمها
625
01:14:33,092 --> 01:14:37,305
كلّميه مرّةً واحدة فقط، لا داعي لتكوني لطيفة
لكن دعيه يسمع صوتك وحسب
626
01:14:37,430 --> 01:14:38,681
آلو؟
627
01:14:44,312 --> 01:14:50,401
- مرحبًا يا صغيرتي، هل أنت بخير؟
- أجل، وأنت؟
628
01:14:56,991 --> 01:15:01,078
أحاول، أحاول جاهدًا
629
01:15:06,876 --> 01:15:10,129
أفتقدك. آسف لأنني لم أكن برفقتك
630
01:15:14,759 --> 01:15:16,114
(فريدي)
631
01:15:22,767 --> 01:15:27,021
سآخذ المال وسأرحل
ما عدت بحاجة إلى مساعدتك
632
01:15:31,359 --> 01:15:36,405
كنت الخطة البديلة
كنت دومًا الخطة البديلة وحسب
633
01:15:38,324 --> 01:15:40,326
لذا، ابقي بعيدة
634
01:15:43,913 --> 01:15:51,629
كنت محقةً يا (كريسي)
اخترت (فيك)، اخترت (فيك) دومًا
635
01:16:15,695 --> 01:16:20,992
- أحبّك يا أمّي
- أحبّك أيضًا يا عزيزتي
636
01:17:07,747 --> 01:17:14,086
"محطة الحافلات (كايرو)"
637
01:17:29,060 --> 01:17:30,603
ها هو (سموكي)
638
01:17:34,357 --> 01:17:37,318
- ماذا؟
- (ويل)
639
01:17:38,861 --> 01:17:42,657
(ويل) هو (سموكي)، إنه يتلاعب بك
640
01:17:43,658 --> 01:17:47,370
لا، أظنّك، أظنّك نزفت كثيرًا
641
01:17:48,371 --> 01:17:52,625
(كايرو) بعد 5 دقائق
سنصل إلى (كايرو) بعد 5 دقائق
642
01:17:57,755 --> 01:18:00,466
حسنًا، حسنًا، عندي فكرة
643
01:18:01,175 --> 01:18:02,593
أحسنت صنيعًا
644
01:18:03,636 --> 01:18:06,972
- فكرة بأيّ شأن؟
- عليك أن تثقي بي
645
01:18:09,892 --> 01:18:11,519
أفرغي حقيبة ظهرك
646
01:18:22,488 --> 01:18:27,243
"شعر طويل، حذاء بنّي"
647
01:18:32,957 --> 01:18:34,583
املئي حقيبتك بهذه
648
01:18:37,503 --> 01:18:39,380
ثم ضعي أغراضك في حقيبتي
649
01:18:41,590 --> 01:18:45,177
- لِمَ قد أفعل هذا؟
- أريدك أن تُوصليه لشخص
650
01:18:46,220 --> 01:18:49,056
اسمها (كريستين)، خُذي هاتفي
651
01:18:50,433 --> 01:18:53,644
اتصلي بها وخُذي المال إليها
هل يمكنك فعل ذلك؟
652
01:18:55,020 --> 01:18:56,981
وما أدراك أنني لن أسرقه؟
653
01:19:00,568 --> 01:19:02,069
لأنني أثق بك
654
01:19:06,157 --> 01:19:09,034
قلت لك سابقًا، لقد استغلّني شخص
655
01:19:12,079 --> 01:19:14,457
اسمعي، لا يمكنني استعادة ما فقدته
656
01:19:18,127 --> 01:19:20,796
لا تفقدي أبدًا الثقة بأنك تساوين شيئًا
657
01:19:20,921 --> 01:19:24,091
حتى إن لم يصدّق أحد آخر ذلك،
فعليك أن تثقي بذلك
658
01:19:29,054 --> 01:19:34,935
تنتظرك حياة كاملة يا (رايتشل)
اتخذي الخيار الصحيح
659
01:19:47,740 --> 01:19:52,328
- ماذا تريدني أن أقول لها؟
- قولي لها
660
01:19:54,497 --> 01:20:00,419
قولي لها، حين كنّا في ذلك
المتنزّه العام على المياه
661
01:20:02,546 --> 01:20:04,799
عرفت آنذاك أنني أحببتها
662
01:20:08,177 --> 01:20:09,970
لكنّني لم أقل لها ذلك
663
01:20:13,432 --> 01:20:15,601
لكنّني لم أستطع قط أن أكون أبًا
664
01:20:20,189 --> 01:20:26,737
لذا، قولي لها إنني أتمنّى لو قلت لها ذلك
هل يمكنك فعل ذلك من أجلي؟
665
01:20:29,198 --> 01:20:30,449
أجل
666
01:20:40,042 --> 01:20:46,090
قولي لها إنني آسف. آسف جدًا
667
01:20:49,051 --> 01:20:53,138
مهلاً، مهلاً، انظر إليّ
668
01:20:55,558 --> 01:20:59,186
ستكون بخير
669
01:20:59,562 --> 01:21:03,649
ستكون على ما يرام
ستكون بخير، نكاد نصل
670
01:21:03,774 --> 01:21:08,821
ستقول لها ذلك. ستكون بخير، حسنًا؟
671
01:21:13,784 --> 01:21:15,369
أعطيني حقيبتي وحسب
672
01:21:22,710 --> 01:21:24,211
ضعيها هنا
673
01:21:30,426 --> 01:21:31,927
- خُذي هذه
- حسنًا
674
01:21:32,177 --> 01:21:33,846
اجلسي في المقدّمة
675
01:21:40,561 --> 01:21:43,022
حسنًا، ستكون بخير
676
01:21:45,774 --> 01:21:47,067
اسمعي
677
01:21:49,945 --> 01:21:51,405
بوسعك فعل ذلك
678
01:21:59,371 --> 01:22:00,623
بوسعي فعل ذلك
679
01:22:06,629 --> 01:22:08,505
- كل شيء بخير؟
- أجل
680
01:22:27,691 --> 01:22:29,652
يحصل كل شيء لسبب
681
01:23:07,189 --> 01:23:08,691
بوسعك فعل ذلك
682
01:23:42,766 --> 01:23:44,685
المحطة الأخيرة (كايرو)
683
01:24:19,928 --> 01:24:23,348
- (رايتشل)
- شكرًا
684
01:24:27,019 --> 01:24:33,859
عليّ أن أُخرجك من هنا
إنه شخص شرّير جدًا وعليّ حمايتك
685
01:24:37,488 --> 01:24:39,198
بوسعك الوثوق بي
686
01:24:41,408 --> 01:24:43,077
فتاة صالحة، فلنذهب
687
01:24:49,708 --> 01:24:51,001
هيّا اذهبي
688
01:24:53,003 --> 01:24:54,671
أنت أيضًا ارحل من هنا
689
01:25:00,469 --> 01:25:02,805
"شعر طويل، حذاء بنّي"
690
01:25:06,225 --> 01:25:08,143
- هل أنت معه؟
- أجل
691
01:25:08,477 --> 01:25:10,220
اذهبي يا عزيزتي
692
01:25:13,857 --> 01:25:15,375
ليس أنت
693
01:25:15,984 --> 01:25:18,195
- (رايتش)
- لا تقلق بشأنها
694
01:25:18,320 --> 01:25:19,896
افتح الحقيبة وحسب
695
01:25:21,406 --> 01:25:24,426
(رايتش)، إلى أين تذهبين؟
696
01:25:24,451 --> 01:25:27,913
قلت لك أن تفتح الحقيبة اللعينة
697
01:25:29,414 --> 01:25:30,812
لماذا؟
698
01:25:39,800 --> 01:25:41,927
تأكّد أن كل شيء فيها
699
01:26:32,186 --> 01:26:36,419
أجل، اسمع، لقد استعدنا البضاعة
700
01:26:41,153 --> 01:26:42,759
لن أذهب معك
701
01:26:50,495 --> 01:26:52,602
لن أذهب معك يا (فيك)
702
01:26:57,753 --> 01:26:59,108
عزيزي
703
01:27:34,539 --> 01:27:36,600
كل شيء جيّد بيننا؟
704
01:27:41,380 --> 01:27:43,273
أخرجه من هنا
705
01:27:51,390 --> 01:27:54,910
لا، لا، لا
706
01:28:25,465 --> 01:28:29,828
ما هذا؟ إنها مجرّد ترهات، هذه ترّهات
707
01:28:40,522 --> 01:28:42,061
ما هذا؟
708
01:28:44,067 --> 01:28:45,664
ما هذا؟
709
01:28:45,694 --> 01:28:50,699
الحقير، تنقصها ١٠٠ ألف. لقد خدعنا
710
01:30:04,120 --> 01:30:06,247
- آلو؟
- (كريستين)؟
711
01:30:06,372 --> 01:30:07,878
مَن المتكلّم؟
712
01:30:13,212 --> 01:30:14,797
أنا (رايتشل)
713
01:30:16,924 --> 01:30:20,595
- أنا صديقة (فريدي)
- مات، أليس كذلك؟
714
01:30:21,429 --> 01:30:23,556
طلب منّي إخبارك قصّة
715
01:30:23,580 --> 01:30:38,580
سـحـب وتـعديـل
NAIM2007