1 00:00:01,235 --> 00:00:04,304 [Saban Films theme music] 2 00:00:17,619 --> 00:00:20,622 [Highland Film Group theme music] 3 00:00:38,540 --> 00:00:41,576 [Bay Point Media theme music] 4 00:00:56,423 --> 00:00:59,459 [Particular Crowd theme music] 5 00:01:19,346 --> 00:01:20,548 -[punch thrown] -[Coco] Where's our money? 6 00:01:20,615 --> 00:01:22,951 [Mac coughing] 7 00:01:23,017 --> 00:01:24,217 [punch thrown] 8 00:01:24,284 --> 00:01:25,520 [Mac grunts] 9 00:01:25,587 --> 00:01:26,821 [Coco] Where's our fucking coke? 10 00:01:30,758 --> 00:01:31,693 Guys. 11 00:01:31,759 --> 00:01:34,194 [panting] 12 00:01:34,261 --> 00:01:36,296 [Coco] Where's our fucking money? 13 00:01:41,502 --> 00:01:43,805 [speaking in foreign language] 14 00:01:44,973 --> 00:01:46,206 Let me see. 15 00:01:47,441 --> 00:01:49,544 Your heart's racing. 16 00:01:49,611 --> 00:01:50,712 Huh? 17 00:01:52,279 --> 00:01:53,347 Mine is too. 18 00:01:53,413 --> 00:01:56,249 -See? -[Mac gasps] 19 00:01:56,316 --> 00:01:58,820 It's okay. Hm? 20 00:02:00,688 --> 00:02:02,924 Where's Freddy? 21 00:02:02,991 --> 00:02:05,225 [rapid gunfire] 22 00:02:05,827 --> 00:02:07,562 [panting] 23 00:02:07,629 --> 00:02:10,798 [indistinct radio chatter] 24 00:02:10,865 --> 00:02:12,934 [Dispatch] Ten-fifty-seven, shots fired. Shots fired. 25 00:02:13,001 --> 00:02:16,169 Proceed with caution. All available units, 26 00:02:16,236 --> 00:02:18,472 car 31 [indistinct]. 27 00:02:18,539 --> 00:02:19,874 [police officer] Ah, this is Unit 13, 28 00:02:19,941 --> 00:02:21,141 please send location. 29 00:02:21,208 --> 00:02:22,275 [siren wails] 30 00:02:22,342 --> 00:02:24,078 [Dispatch] Sending location. 31 00:02:24,144 --> 00:02:27,447 Suspect is a Caucasian male on foot and possibly armed. 32 00:02:27,515 --> 00:02:29,784 Proceed with caution. 33 00:02:29,851 --> 00:02:32,920 [Police officer] Ten-four, [indistinct] 34 00:02:32,987 --> 00:02:34,989 [Dispatch] [indistinct] Caucasian male, 35 00:02:35,056 --> 00:02:37,058 approximately 170 pounds. 36 00:02:37,125 --> 00:02:40,427 -[indistinct] armed and very dangerous. -[Freddy grunts] 37 00:02:40,494 --> 00:02:42,329 [Dispatch] Shots fired. Traveling on foot. 38 00:02:42,396 --> 00:02:43,665 [Police officer] Five out. 39 00:02:45,033 --> 00:02:46,134 [Dispatch] Copy. 40 00:02:46,199 --> 00:02:47,702 [Police officer] [indistinct]. 41 00:02:50,705 --> 00:02:53,708 -[police siren wailing] -[Freddy panting] 42 00:02:55,743 --> 00:02:58,680 [panting] 43 00:02:59,981 --> 00:03:02,249 -[car crashes] -[Freddy grunts] 44 00:03:04,351 --> 00:03:05,586 [grunting] 45 00:03:08,156 --> 00:03:09,489 Come on. 46 00:03:10,424 --> 00:03:11,726 [passenger 1] Watch it, bro. 47 00:03:11,793 --> 00:03:13,193 [passenger 2] Yeah, you walk in here. 48 00:03:13,260 --> 00:03:15,328 Whoa, whoa. No. Got your ticket? 49 00:03:15,395 --> 00:03:16,764 I'll just give you money. 50 00:03:16,831 --> 00:03:19,701 No, you don't. Get your ticket right there. 51 00:03:19,767 --> 00:03:20,835 [Freddy groans] 52 00:03:23,303 --> 00:03:25,372 No, I-- I'm almost outta minutes. 53 00:03:30,111 --> 00:03:31,979 Don't worry. It's fine. 54 00:03:32,046 --> 00:03:33,047 I-- I'm almost [indistinct]. 55 00:03:33,114 --> 00:03:35,550 Five-oh-five to Cairo, Georgia. 56 00:03:35,616 --> 00:03:38,452 First stop, Lake City, Florida, then Valdosta. 57 00:03:38,519 --> 00:03:42,023 Then on to Cairo like the Cairo, Georgia. 58 00:03:42,090 --> 00:03:44,158 Last stop, Cairo, Georgia. 59 00:03:44,224 --> 00:03:45,626 Hey! Hey! 60 00:03:47,294 --> 00:03:50,430 [panting] 61 00:03:53,601 --> 00:03:55,970 [phone keys clacking] 62 00:03:56,037 --> 00:03:57,370 [phone beeps] 63 00:04:00,373 --> 00:04:02,009 [cars honking] 64 00:04:02,076 --> 00:04:04,979 [police siren wailing] 65 00:04:13,253 --> 00:04:14,188 [zipper unzips] 66 00:04:14,254 --> 00:04:16,858 [phone beeps] 67 00:04:22,563 --> 00:04:24,799 [phone ringing] 68 00:04:28,368 --> 00:04:30,004 [Mac breathing heavily] 69 00:04:30,071 --> 00:04:32,840 [phone ringing] 70 00:04:36,811 --> 00:04:38,112 [Coco] Answer it. 71 00:04:38,179 --> 00:04:42,817 Hey. Ask him where he is. 72 00:04:42,884 --> 00:04:44,317 That's it. 73 00:04:49,422 --> 00:04:50,591 [Mac] No, no, no. Fuck. 74 00:04:50,658 --> 00:04:52,827 [man speaking in foreign language] 75 00:04:52,894 --> 00:04:54,562 [Mac] Okay! Okay! 76 00:04:59,534 --> 00:05:01,434 [police siren wailing] 77 00:05:01,502 --> 00:05:04,605 [phone ringing] 78 00:05:14,481 --> 00:05:15,850 [J.J.] Freddy? 79 00:05:15,917 --> 00:05:17,151 [Freddy] Where the fuck are you? 80 00:05:17,218 --> 00:05:18,286 I heard shots, man! 81 00:05:18,351 --> 00:05:19,954 [Freddy] Are you bailing on us? 82 00:05:20,021 --> 00:05:22,023 Man, they were shooting! I had to fucking bounce, man! 83 00:05:24,058 --> 00:05:25,425 Where's Mac? 84 00:05:25,492 --> 00:05:26,426 [J.J.] What do you mean where's Mac? 85 00:05:26,493 --> 00:05:27,528 Mac's with you, bro. 86 00:05:27,595 --> 00:05:30,865 [Freddy] No, he is not with me. 87 00:05:30,932 --> 00:05:32,399 Where is he? 88 00:05:32,465 --> 00:05:34,135 Fuck, man. 89 00:05:34,202 --> 00:05:35,670 Shit! 90 00:05:35,736 --> 00:05:37,738 [Freddy] Turn around and go pick him up. 91 00:05:37,805 --> 00:05:39,740 Fuck that, man. I'm not going back. You fuckin' crazy? 92 00:05:39,807 --> 00:05:41,374 -We have to find him. -[J.J.] I can't go back, Freddy. 93 00:05:41,441 --> 00:05:42,944 I'm not built like you, man. 94 00:05:43,010 --> 00:05:44,377 I'm fucking scared, man. 95 00:05:44,444 --> 00:05:45,847 You were parked down the street, man. 96 00:05:45,913 --> 00:05:47,782 If they didn't see you, then they didn't see you. 97 00:05:47,849 --> 00:05:50,084 You're paranoid. Turn around. 98 00:05:50,151 --> 00:05:51,484 Fuck you, dude! 99 00:05:51,552 --> 00:05:53,120 I fucking can't do it, man. 100 00:05:53,187 --> 00:05:54,755 This is fucked, bro. 101 00:05:56,724 --> 00:05:58,259 Hey. 102 00:05:58,326 --> 00:05:59,927 I need to use your phone. 103 00:05:59,994 --> 00:06:01,229 No. 104 00:06:01,295 --> 00:06:02,395 I gotta make a quick phone call. 105 00:06:02,462 --> 00:06:03,798 No! 106 00:06:03,865 --> 00:06:05,199 [J.J.] I can't fucking do it, man. 107 00:06:05,266 --> 00:06:06,701 I'm freaking the fuck out. 108 00:06:06,767 --> 00:06:08,803 [Freddy] Listen to me. Everything is fine. 109 00:06:08,870 --> 00:06:10,304 Just go find Mac. 110 00:06:10,370 --> 00:06:11,371 All right? 111 00:06:11,438 --> 00:06:13,440 Fuck, Freddy. 112 00:06:13,507 --> 00:06:15,009 Find him. 113 00:06:15,076 --> 00:06:16,510 All right, I got you. 114 00:06:16,577 --> 00:06:17,912 [phone beeps] 115 00:06:20,581 --> 00:06:23,718 [♪♪♪♪♪] 116 00:06:27,822 --> 00:06:29,857 [announcer over radio] [indistinct] 7675. 117 00:06:29,924 --> 00:06:33,794 The NFL season begins tonight with [indistinct]. 118 00:06:33,861 --> 00:06:35,495 Oh, come on, J.J., pick up. 119 00:06:35,563 --> 00:06:37,999 [police siren wailing] 120 00:06:41,068 --> 00:06:42,637 You got two phones. 121 00:06:42,703 --> 00:06:45,940 Yeah. Now leave me the fuck alone. 122 00:06:56,183 --> 00:06:57,151 [phone beeps] 123 00:06:57,218 --> 00:06:59,787 [indistinct conversation] 124 00:06:59,854 --> 00:07:01,722 [phone ringing] Hello? 125 00:07:01,789 --> 00:07:03,490 [Freddy] Chrissy, it's me. It's Freddy. 126 00:07:03,557 --> 00:07:05,159 What do you want? 127 00:07:05,226 --> 00:07:06,493 I need to see you tonight. 128 00:07:06,560 --> 00:07:07,995 [Christine] Leave me alone, Freddy. 129 00:07:08,062 --> 00:07:09,263 I'm on the ward, I got 30 patients on my ward. 130 00:07:09,330 --> 00:07:10,665 I don't need this shit. 131 00:07:10,731 --> 00:07:12,133 [Freddy] Please, I need to see you. 132 00:07:12,199 --> 00:07:14,135 -It's important. -What are you calling me on? 133 00:07:14,201 --> 00:07:16,237 -[Freddy] It's a burner. -You're calling me from a burner? 134 00:07:16,304 --> 00:07:17,638 [Freddy] It's the only way I knew you'd answer. 135 00:07:17,705 --> 00:07:18,739 [Christine] Go fuck yourself! 136 00:07:18,806 --> 00:07:20,007 -Ple... -[phone hangs up] 137 00:07:20,074 --> 00:07:21,842 Fuck. 138 00:07:24,211 --> 00:07:25,646 [sighs deeply] 139 00:07:25,713 --> 00:07:30,217 [bus speeding] 140 00:07:31,852 --> 00:07:34,588 -[phone ringing] -[police siren wailing] 141 00:07:34,655 --> 00:07:36,724 [phone ringing] 142 00:07:36,791 --> 00:07:38,626 -[Freddy] Yeah? -I found Mac. 143 00:07:38,693 --> 00:07:40,328 [Freddy] Okay, good. 144 00:07:40,394 --> 00:07:41,329 Put him on the phone. 145 00:07:41,395 --> 00:07:42,563 [J.J.] He's dead, man. 146 00:07:42,630 --> 00:07:44,365 -They dumped him on the street. -What? 147 00:07:44,432 --> 00:07:45,666 They dumped him on the street, bro. 148 00:07:45,733 --> 00:07:47,802 They shot him in the head, man. 149 00:07:47,868 --> 00:07:50,871 -He's dead! -We got a white male... 150 00:07:50,938 --> 00:07:53,274 [J.J.] You said this was gonna turn out clean, man. 151 00:07:53,341 --> 00:07:54,375 Fuck! 152 00:07:54,442 --> 00:07:56,110 Um... 153 00:07:56,177 --> 00:07:59,080 [breathes heavily] 154 00:08:00,281 --> 00:08:01,515 [whispers] Ah, fuck. 155 00:08:03,317 --> 00:08:04,251 [J.J.] We're fucked, dude. 156 00:08:04,318 --> 00:08:05,786 Game's up, man. 157 00:08:07,121 --> 00:08:09,290 I gotta think, man. 158 00:08:09,357 --> 00:08:10,691 I gotta think. 159 00:08:10,758 --> 00:08:12,593 [J.J.] Freddy, don't hang up! 160 00:08:12,660 --> 00:08:13,661 -Freddy, don't hang up-- -[phone beeps] 161 00:08:13,728 --> 00:08:15,429 I gotta think. 162 00:08:15,495 --> 00:08:17,365 Fuck! 163 00:08:17,431 --> 00:08:18,498 Fuck! 164 00:08:18,566 --> 00:08:21,268 [inhaler shaking] 165 00:08:21,335 --> 00:08:23,004 [inhales] 166 00:08:26,474 --> 00:08:28,042 [exhales] 167 00:08:31,912 --> 00:08:33,214 [man] Yo, what you looking at, bro? 168 00:08:33,280 --> 00:08:34,749 -[phone ringing] -[man] What the fuck 169 00:08:34,815 --> 00:08:36,250 you looking at? 170 00:08:36,317 --> 00:08:37,651 [Freddy breathes heavily] 171 00:08:37,718 --> 00:08:41,322 You and me, it's over. 172 00:08:41,389 --> 00:08:42,823 [Vic] You need to come back. 173 00:08:42,890 --> 00:08:46,694 You made a big mistake. Do not fuck with me. 174 00:08:46,761 --> 00:08:49,597 [Freddy] Fuck you! I'm doing this for Lily. 175 00:08:49,663 --> 00:08:51,699 [phone hangs up] 176 00:08:54,168 --> 00:08:55,236 [phone thuds] 177 00:09:01,575 --> 00:09:03,844 [zipper unzipping] 178 00:09:03,911 --> 00:09:06,747 [Freddy breathing heavily] 179 00:09:16,590 --> 00:09:18,025 [phone beeps] 180 00:09:19,727 --> 00:09:20,928 [phone ringing] 181 00:09:20,995 --> 00:09:22,797 Pick up. 182 00:09:22,863 --> 00:09:24,065 Please don't hang up. 183 00:09:24,131 --> 00:09:25,900 [Christine] I told you I'm working. 184 00:09:25,966 --> 00:09:27,635 [Freddy] I got to give you something. 185 00:09:27,701 --> 00:09:28,969 What you wanna give me 186 00:09:29,036 --> 00:09:30,871 that you ain't already taken, Freddy? 187 00:09:30,938 --> 00:09:34,175 [Freddy] Look, I'm in trouble. 188 00:09:34,241 --> 00:09:36,243 I fucked up. 189 00:09:36,310 --> 00:09:37,711 I fucked up bad. 190 00:09:37,778 --> 00:09:39,313 So what? I ain't your mama. 191 00:09:39,380 --> 00:09:40,915 You want one? 192 00:09:40,981 --> 00:09:43,017 Run home to Vic like you always do cause I ain't interested. 193 00:09:43,084 --> 00:09:45,052 Neither is Lily. 194 00:09:45,119 --> 00:09:45,920 [phone hangs up] 195 00:09:45,986 --> 00:09:47,655 [♪♪♪♪♪] 196 00:09:47,721 --> 00:09:49,558 [thunder rumbling] 197 00:09:49,623 --> 00:09:52,460 [phone ringing] 198 00:09:52,527 --> 00:09:54,228 [phone beeps] 199 00:09:54,295 --> 00:09:56,565 Don't you hang up on me like that again, man. 200 00:09:56,630 --> 00:09:58,933 [Freddy] All right. All right. 201 00:09:58,999 --> 00:10:00,434 [J.J.] Freddy, what's the plan, man? 202 00:10:00,502 --> 00:10:01,869 [Freddy] I don't know. 203 00:10:04,539 --> 00:10:06,273 Lake City bus station. 204 00:10:06,340 --> 00:10:08,242 You got to meet me there right now. 205 00:10:08,309 --> 00:10:10,512 I got to make more stuff. 206 00:10:10,579 --> 00:10:12,146 Okay? 207 00:10:12,213 --> 00:10:13,380 Fuck, man. 208 00:10:13,447 --> 00:10:15,216 -Shit! -[Freddy] What? 209 00:10:15,282 --> 00:10:16,851 I think somebody's following me, man. 210 00:10:16,917 --> 00:10:18,219 -What? -[J.J.] Yeah. 211 00:10:18,285 --> 00:10:19,820 I got this fucking car up my ass, man. 212 00:10:19,887 --> 00:10:20,921 It's on me, man. I know it. 213 00:10:20,988 --> 00:10:22,089 Is it the Puerto Ricans? 214 00:10:22,156 --> 00:10:24,091 [J.J.] I think it's Vic's. 215 00:10:24,158 --> 00:10:25,659 Bro, I know it, man. They're on me. 216 00:10:25,726 --> 00:10:27,061 No, no, man. No. 217 00:10:27,128 --> 00:10:28,896 No one followed us, dude. You're being paranoid. 218 00:10:28,963 --> 00:10:30,664 Fuck, fuck. Listen to me, man. 219 00:10:30,731 --> 00:10:32,633 I'm telling you. They're on me. 220 00:10:32,700 --> 00:10:34,201 Take a couple rights. 221 00:10:34,268 --> 00:10:36,270 See if they follow you and call me back. 222 00:10:36,337 --> 00:10:37,304 Got it. 223 00:10:37,371 --> 00:10:38,639 [phone beeps] 224 00:10:40,174 --> 00:10:43,177 [car speeding] 225 00:10:43,244 --> 00:10:44,579 [inhaler shaking] 226 00:10:44,645 --> 00:10:48,215 [inhales] 227 00:10:48,282 --> 00:10:50,417 [exhales] 228 00:10:54,355 --> 00:10:57,158 [police siren wailing] 229 00:11:00,562 --> 00:11:01,795 Lily? 230 00:11:05,600 --> 00:11:07,001 [man] Yo, man. 231 00:11:08,570 --> 00:11:10,871 Hey, what the fuck? 232 00:11:10,938 --> 00:11:13,107 [indistinct conversation on radio] 233 00:11:14,875 --> 00:11:16,477 Who's Lily? 234 00:11:16,545 --> 00:11:17,546 What? 235 00:11:17,612 --> 00:11:19,413 You said Lily. 236 00:11:19,480 --> 00:11:21,148 Stop playing with me, man. 237 00:11:21,215 --> 00:11:23,050 [Rachel] But you a playah though, right? 238 00:11:23,117 --> 00:11:27,454 I mean, only playahs got two phones. 239 00:11:28,355 --> 00:11:29,558 How old are you? 240 00:11:29,624 --> 00:11:31,560 Twenty-one. 241 00:11:31,626 --> 00:11:32,893 Twenty-one, my ass. 242 00:11:32,960 --> 00:11:35,829 [phone ringing] 243 00:11:38,465 --> 00:11:39,433 They following you? 244 00:11:39,500 --> 00:11:40,434 They turned off somewhere. 245 00:11:40,502 --> 00:11:42,136 [Freddy] Oh, good. 246 00:11:42,203 --> 00:11:43,370 Good. 247 00:11:43,437 --> 00:11:44,705 [J.J.] Fuck, Freddy, I can't do this shit. 248 00:11:44,772 --> 00:11:45,973 Man, I can't pick you up, man. 249 00:11:46,040 --> 00:11:47,474 -What? -[J.J.] It's fucked, man. 250 00:11:47,542 --> 00:11:48,909 It wasn't supposed to go down this way, man. 251 00:11:48,976 --> 00:11:51,312 J.J., shut the... 252 00:11:51,378 --> 00:11:52,713 shut the fuck up. 253 00:11:52,780 --> 00:11:54,848 Meet me at the Lake City bus station, goddammit. 254 00:11:54,915 --> 00:11:55,883 All right? 255 00:11:55,950 --> 00:11:59,588 [police siren wailing] 256 00:11:59,654 --> 00:12:00,689 Freddy, goddammit. 257 00:12:00,754 --> 00:12:01,989 What's the point without Mac? 258 00:12:02,056 --> 00:12:04,858 Mac is fucking dead, man. 259 00:12:04,925 --> 00:12:06,126 It's just me and you. 260 00:12:06,193 --> 00:12:08,530 -[J.J. breathes heavily] -We good? 261 00:12:08,597 --> 00:12:09,964 Yeah, good, man. 262 00:12:10,030 --> 00:12:11,832 Don't answer the phone from nobody. 263 00:12:11,899 --> 00:12:13,167 Don't fuckin' stop. 264 00:12:13,234 --> 00:12:15,302 Just get to the station, all right? 265 00:12:16,837 --> 00:12:18,906 All right, man. I'm chill. 266 00:12:20,407 --> 00:12:21,842 I got you. 267 00:12:21,909 --> 00:12:24,178 [Freddy] All right. Fuck. 268 00:12:28,148 --> 00:12:31,218 [cries] 269 00:12:41,663 --> 00:12:44,265 [car arriving] 270 00:12:49,704 --> 00:12:52,940 [puking] 271 00:12:56,377 --> 00:12:58,912 [snorting] 272 00:13:00,414 --> 00:13:01,750 [car door closes] 273 00:13:01,815 --> 00:13:05,019 [car engine revving] 274 00:13:11,792 --> 00:13:15,296 [♪♪♪♪♪] 275 00:13:18,299 --> 00:13:20,901 [man speaking foreign language] 276 00:13:23,037 --> 00:13:25,139 [Coco speaking foreign language] 277 00:13:25,205 --> 00:13:26,073 Freddy? 278 00:13:26,140 --> 00:13:30,210 No, J.J. He's on the 95 downtown. 279 00:13:31,045 --> 00:13:34,616 Get him and bring him here. 280 00:13:34,683 --> 00:13:35,684 [Coco] Okay. 281 00:13:35,750 --> 00:13:38,419 [suspenseful music] 282 00:13:39,887 --> 00:13:43,190 [siren wailing in distance] 283 00:13:47,928 --> 00:13:51,265 [Freddy breathing rapidly] 284 00:13:53,901 --> 00:13:56,136 [zipper zipping] 285 00:13:57,204 --> 00:13:59,206 You piss yourself or something? 286 00:14:02,343 --> 00:14:03,410 I call my boo? 287 00:14:03,477 --> 00:14:05,079 I'm not giving you my fucking phone. 288 00:14:05,145 --> 00:14:08,048 -Fuck! -Hey! You mind? 289 00:14:08,115 --> 00:14:10,884 I'm trying to get some shut-eye here. 290 00:14:10,951 --> 00:14:12,252 [Freddy] I'm sorry. 291 00:14:14,321 --> 00:14:16,156 [whispering] See, you're pissing everybody off. 292 00:14:16,223 --> 00:14:18,025 Stop asking me for my phone. I'm not giving it to you. 293 00:14:18,092 --> 00:14:20,427 [whispering] It's an emergency. 294 00:14:20,494 --> 00:14:22,496 Mm. You know what? 295 00:14:25,866 --> 00:14:27,234 Make it quick. 296 00:14:31,038 --> 00:14:34,341 [phone keys clacking] 297 00:14:34,408 --> 00:14:37,044 [phone ringing] 298 00:14:37,111 --> 00:14:39,446 [whispering] Pick up. Pick up. Pick up. 299 00:14:40,682 --> 00:14:42,784 Hi, S-- Smokie. 300 00:14:42,851 --> 00:14:46,186 Yeah. [chuckles] Hi. No, I just... 301 00:14:46,253 --> 00:14:47,955 I had-- had to borrow one. 302 00:14:49,791 --> 00:14:52,594 No. I-- I told-- I told you mine was-- mine-- 303 00:14:52,660 --> 00:14:54,128 mine was tapped out. 304 00:14:56,230 --> 00:14:58,465 [echoing] Just some guy. 305 00:15:04,371 --> 00:15:05,774 No, no! 306 00:15:05,840 --> 00:15:06,974 He's not my friend. 307 00:15:07,040 --> 00:15:08,576 Just. 308 00:15:10,879 --> 00:15:12,680 [echoing] just-- just-- just. 309 00:15:15,916 --> 00:15:18,018 No. 310 00:15:18,085 --> 00:15:19,386 Of course not. 311 00:15:21,088 --> 00:15:23,023 I had to. 312 00:15:23,090 --> 00:15:25,292 I'm coming. 313 00:15:26,861 --> 00:15:28,495 I'm gonna be safe. 314 00:15:29,831 --> 00:15:31,298 Mm-hm. 315 00:15:32,834 --> 00:15:36,069 Okay. Yeah, I'm alone. 316 00:15:36,136 --> 00:15:37,572 Yeah. I'm alone. 317 00:15:39,607 --> 00:15:40,675 Mm-hm. 318 00:15:42,009 --> 00:15:43,310 Yeah. 319 00:15:47,080 --> 00:15:48,583 Mm-hm. 320 00:15:48,650 --> 00:15:51,619 -[electricity crackles] -[Freddy breathing deeply] 321 00:15:53,922 --> 00:15:58,392 [Freddy panting] 322 00:16:01,428 --> 00:16:02,530 [grunts] 323 00:16:05,966 --> 00:16:07,569 [grunts] 324 00:16:09,269 --> 00:16:10,572 [Alfredo] You are fucked up. 325 00:16:15,042 --> 00:16:16,143 [Alfredo blows] 326 00:16:16,210 --> 00:16:19,480 [Freddy breathing deeply] 327 00:16:26,086 --> 00:16:27,988 [Freddy grunting] 328 00:16:28,055 --> 00:16:29,389 [Freddy inhales] 329 00:16:30,658 --> 00:16:34,094 [Freddy breathing deeply] 330 00:16:36,396 --> 00:16:40,000 [Rachel] [into phone] Mm-hm. No one. 331 00:16:40,067 --> 00:16:42,035 No. It's me. 332 00:16:42,102 --> 00:16:44,137 No one knows. 333 00:16:44,204 --> 00:16:46,373 No one knows, okay? 334 00:16:47,842 --> 00:16:49,142 Yeah. 335 00:16:50,043 --> 00:16:52,012 Phone. [grunts] 336 00:16:52,079 --> 00:16:53,848 I gotta go. I gotta go. 337 00:16:53,915 --> 00:16:55,482 [thumps] 338 00:16:55,550 --> 00:16:56,684 Phone. 339 00:17:03,958 --> 00:17:05,425 Where you going? 340 00:17:08,696 --> 00:17:10,297 What? 341 00:17:10,364 --> 00:17:14,268 You said, "No one knows." 342 00:17:15,937 --> 00:17:17,505 No one knows what? 343 00:17:18,973 --> 00:17:20,474 Fuck you care? 344 00:17:20,542 --> 00:17:23,410 You ever meet this guy before? 345 00:17:23,477 --> 00:17:25,513 Why you in my business? 346 00:17:27,749 --> 00:17:29,784 How old are you? 347 00:17:29,851 --> 00:17:31,084 Really. 348 00:17:33,755 --> 00:17:35,723 I'm 17. 349 00:17:40,662 --> 00:17:42,162 [Freddy] Hm. 350 00:17:49,102 --> 00:17:52,607 [bus speeding] 351 00:17:54,876 --> 00:17:58,680 [car speeding] 352 00:17:58,746 --> 00:17:59,948 Fuck you, man. 353 00:18:00,014 --> 00:18:01,749 [speaks in foreign language] 354 00:18:01,816 --> 00:18:03,551 [laughs] 355 00:18:03,618 --> 00:18:05,620 [speaking in foreign language] 356 00:18:10,658 --> 00:18:12,594 [phone ringing] Pick up. Pick up. 357 00:18:12,660 --> 00:18:14,696 J.J., where the fuck are you, man? 358 00:18:14,762 --> 00:18:16,363 I'm right behind you. 359 00:18:16,430 --> 00:18:18,332 [Freddy] I don't see you. Hurry the fuck up! 360 00:18:18,398 --> 00:18:19,901 I said I'll meet you at Lake City, man. 361 00:18:19,968 --> 00:18:21,803 Get the fuck out the road. 362 00:18:21,869 --> 00:18:23,037 I'm passing you now. 363 00:18:23,103 --> 00:18:24,739 Get to move. Move! 364 00:18:27,008 --> 00:18:28,710 Fuck, yeah. 365 00:18:28,776 --> 00:18:30,812 [laughs] 366 00:18:42,757 --> 00:18:44,926 [phone beeping] 367 00:18:44,993 --> 00:18:47,061 [phone beeps] 368 00:18:47,127 --> 00:18:49,162 [phone ringing] 369 00:18:49,229 --> 00:18:52,934 [Freddy breathing deeply] 370 00:18:53,001 --> 00:18:54,134 [phone hangs up] 371 00:18:54,201 --> 00:18:56,604 [phone beeps] 372 00:19:01,109 --> 00:19:04,211 [phone keys clacking] 373 00:19:07,347 --> 00:19:09,383 [phone beeps] 374 00:19:16,758 --> 00:19:17,992 [intense music] 375 00:19:18,059 --> 00:19:19,761 [car speeding] 376 00:19:19,827 --> 00:19:21,428 [phone ringing] 377 00:19:23,965 --> 00:19:27,001 Freddy, I'm almost at Lake City, bro. 378 00:19:27,068 --> 00:19:29,336 [Freddy] Hey, remember that guy that patched up Reggie 379 00:19:29,403 --> 00:19:31,639 after he got shot by the cop? 380 00:19:31,706 --> 00:19:32,874 The vet? 381 00:19:32,940 --> 00:19:34,274 -The what? -[Freddy] The dog guy, man. 382 00:19:34,341 --> 00:19:35,409 The veterinarian. 383 00:19:35,475 --> 00:19:36,978 You know where he's at? 384 00:19:37,045 --> 00:19:38,079 No. I'll have to call Reg. 385 00:19:38,146 --> 00:19:39,147 Why? 386 00:19:39,212 --> 00:19:40,480 You're gonna have to take me 387 00:19:40,548 --> 00:19:41,749 to go see him after you pick me up. 388 00:19:41,816 --> 00:19:43,183 Yo, did you get shot? 389 00:19:43,250 --> 00:19:44,552 It's just a scratch. 390 00:19:44,619 --> 00:19:45,987 [J.J.] Then why you going to a vet? 391 00:19:46,054 --> 00:19:48,022 If it was serious, I'd go to the hospital. 392 00:19:48,089 --> 00:19:49,524 [J.J.] Fuck you! But then you'd go to jail! 393 00:19:49,590 --> 00:19:51,491 Just find the fucking number, J.J. 394 00:19:51,559 --> 00:19:52,560 Fuck! 395 00:19:52,627 --> 00:19:53,928 All right. All right. All right. 396 00:19:53,995 --> 00:19:55,328 I'll call Reggie now. 397 00:19:55,395 --> 00:19:56,396 [phone beeps] 398 00:19:56,463 --> 00:19:58,633 [Freddy breathing heavily] 399 00:19:58,700 --> 00:19:59,801 [phone beeps] 400 00:20:01,636 --> 00:20:02,704 Fuck. 401 00:20:03,771 --> 00:20:04,906 [tires screeching] 402 00:20:07,340 --> 00:20:10,044 [thunder rumbling] 403 00:20:10,111 --> 00:20:13,213 [suspenseful music] 404 00:20:22,222 --> 00:20:24,224 [Patrick] [over intercom] Lake City, Florida coming up. 405 00:20:24,291 --> 00:20:26,493 Anybody for Lake City, Florida? 406 00:20:31,264 --> 00:20:32,533 Yo. 407 00:20:34,202 --> 00:20:35,469 Yo. 408 00:20:45,880 --> 00:20:47,380 What's his name? 409 00:20:47,447 --> 00:20:49,382 The dude you're going to meet. 410 00:20:51,953 --> 00:20:53,487 Smokie. 411 00:20:54,956 --> 00:20:56,591 What's his real name? 412 00:21:01,229 --> 00:21:02,663 You don't know his real name? 413 00:21:06,768 --> 00:21:08,503 You know what he looks like? 414 00:21:10,538 --> 00:21:12,106 Now answer this question honestly. 415 00:21:12,173 --> 00:21:14,175 How old are you? 416 00:21:14,242 --> 00:21:18,012 Why do you keep asking me that? 417 00:21:18,079 --> 00:21:20,280 Does he know how old you are? 418 00:21:20,347 --> 00:21:21,816 Smokie? 419 00:21:23,316 --> 00:21:25,086 What'd you tell him? 420 00:21:25,153 --> 00:21:27,855 Twenty-one? 421 00:21:27,922 --> 00:21:30,158 He knows how old I am. 422 00:21:30,224 --> 00:21:31,592 [Freddy scoffs] 423 00:21:37,832 --> 00:21:39,366 [grunts] 424 00:21:42,435 --> 00:21:44,437 Your parents know where you are? 425 00:21:56,483 --> 00:21:59,887 [thunder rumbles] 426 00:22:12,399 --> 00:22:15,636 [rain falling] 427 00:22:22,109 --> 00:22:23,644 Freddy? I'm here, man. 428 00:22:23,711 --> 00:22:26,280 I got that vet's number. What bus are you on? 429 00:22:26,346 --> 00:22:29,217 I just pulled up. Hold tight. 430 00:22:29,283 --> 00:22:30,450 All right. 431 00:22:30,518 --> 00:22:31,953 [phone beeps] 432 00:22:32,019 --> 00:22:33,386 [Patrick] [over intercom] Lake City, folks. 433 00:22:33,453 --> 00:22:34,655 Anyone for Lake City? 434 00:22:34,722 --> 00:22:37,992 [Freddy breathing heavily] 435 00:22:41,394 --> 00:22:42,362 Take care of yourself. 436 00:22:42,429 --> 00:22:44,364 Like you give a shit. 437 00:22:45,933 --> 00:22:48,769 [indistinct announcement on radio] 438 00:22:51,072 --> 00:22:52,405 Move, dumbass. 439 00:22:52,472 --> 00:22:53,841 Dumbass. 440 00:22:53,908 --> 00:22:55,509 [Freddy] Fuckers. 441 00:22:55,576 --> 00:22:58,679 [indistinct announcement on radio] 442 00:22:58,746 --> 00:23:03,483 [Freddy breathing heavily] 443 00:23:04,819 --> 00:23:05,853 Fuck. 444 00:23:10,191 --> 00:23:11,926 Son of a bitch. 445 00:23:19,967 --> 00:23:22,637 [indistinct announcement on radio continues] 446 00:23:30,278 --> 00:23:33,814 [footsteps] 447 00:23:40,054 --> 00:23:41,522 [knocks on car window] 448 00:23:49,429 --> 00:23:50,798 On or off? 449 00:23:53,567 --> 00:23:54,869 On or off? 450 00:24:00,541 --> 00:24:01,809 You sick or something? 451 00:24:03,644 --> 00:24:05,513 Like you give a shit. 452 00:24:21,228 --> 00:24:22,964 [knocking on bus door] 453 00:24:24,065 --> 00:24:27,234 [footsteps] 454 00:24:27,301 --> 00:24:29,203 [bus door hisses] 455 00:24:31,439 --> 00:24:34,575 [Will slurping] 456 00:24:37,945 --> 00:24:40,480 [Patrick] [over intercom] Next stop's gonna be Valdosta. 457 00:24:41,615 --> 00:24:43,184 -[J.J. crying] -[Oleg] Where is he? 458 00:24:58,132 --> 00:24:59,333 Where's Freddy, J.J.? 459 00:24:59,400 --> 00:25:00,368 I haven't see him. 460 00:25:00,434 --> 00:25:01,369 [Oleg] Lie! It's a lie. 461 00:25:01,435 --> 00:25:04,238 [J.J. crying] 462 00:25:04,305 --> 00:25:06,007 Call Coco. 463 00:25:06,073 --> 00:25:08,776 [phone ringing] 464 00:25:10,411 --> 00:25:11,379 [Oleg] We got J.J. 465 00:25:11,445 --> 00:25:13,280 Good. Hurry up then. 466 00:25:13,347 --> 00:25:15,549 [speaks in foreign language] in Lake City. 467 00:25:15,616 --> 00:25:17,018 [bottle cap clanks] 468 00:25:18,285 --> 00:25:19,420 Hm. 469 00:25:19,487 --> 00:25:20,788 [bottle clinks] 470 00:25:22,256 --> 00:25:24,959 [siren wailing] 471 00:25:43,344 --> 00:25:46,080 Next stop, Valdosta. 472 00:25:46,147 --> 00:25:47,181 Valdosta. 473 00:26:06,167 --> 00:26:07,601 [phone beeps] 474 00:26:07,668 --> 00:26:11,072 [phone ringing] 475 00:26:15,209 --> 00:26:18,245 -[Fred Sr. coughing] -[phone ringing] 476 00:26:23,084 --> 00:26:26,320 ["New Suit for My Hangin'" by Zachariah and the Lobos Riders playing on speaker] 477 00:26:27,254 --> 00:26:29,323 [Fred Sr.] Who is it? 478 00:26:29,390 --> 00:26:30,858 [Freddy] It's Freddy. 479 00:26:32,626 --> 00:26:34,662 You still in Valdosta? 480 00:26:34,728 --> 00:26:35,896 [Fred Sr.] Yeah. 481 00:26:35,963 --> 00:26:37,665 So what? 482 00:26:37,731 --> 00:26:38,866 I need some help. 483 00:26:38,933 --> 00:26:40,434 [Fred Sr. exhales] 484 00:26:40,501 --> 00:26:41,769 I'm busy. 485 00:26:46,874 --> 00:26:48,577 I just need a ride somewhere, man. 486 00:26:48,642 --> 00:26:50,611 Get a cab. 487 00:26:50,678 --> 00:26:52,480 [Freddy] I can't do that. 488 00:26:52,547 --> 00:26:55,850 [Fred Sr.] Why not? [coughs] 489 00:26:58,419 --> 00:27:00,955 Because I'm in trouble. 490 00:27:03,257 --> 00:27:04,358 Please. 491 00:27:04,425 --> 00:27:06,060 [Fred Sr. coughs] 492 00:27:06,127 --> 00:27:07,128 Please who? 493 00:27:07,194 --> 00:27:08,329 What? 494 00:27:08,395 --> 00:27:10,231 Please who? 495 00:27:10,297 --> 00:27:11,832 Just say it. 496 00:27:13,134 --> 00:27:14,101 Fuck you, I-- 497 00:27:14,168 --> 00:27:16,237 [phone hangs up] 498 00:27:33,287 --> 00:27:34,788 Damn. 499 00:27:35,723 --> 00:27:37,258 You are fucked up. 500 00:27:38,492 --> 00:27:40,895 [grunts] 501 00:27:44,665 --> 00:27:45,900 Fuck. 502 00:27:49,770 --> 00:27:53,140 [Patrick slurping] 503 00:28:00,281 --> 00:28:01,616 [phone beeps] 504 00:28:01,682 --> 00:28:04,018 [phone ringing] 505 00:28:04,084 --> 00:28:05,819 [Christine] Stop. Fucking. Calling. Me. 506 00:28:05,886 --> 00:28:07,388 Chrissy, I got money. 507 00:28:07,454 --> 00:28:08,789 Jesus. 508 00:28:08,856 --> 00:28:11,125 [Christine] It's for Lily. Please. 509 00:28:11,192 --> 00:28:12,426 [Christine ] Hah. You missed 13 years of payments, 510 00:28:12,493 --> 00:28:14,929 you wanna be a daddy now? 511 00:28:14,995 --> 00:28:16,430 [Freddy] I can pay it all back right now. 512 00:28:16,497 --> 00:28:18,299 So now you wanna play grownups. 513 00:28:18,365 --> 00:28:19,601 Where'd you get it? 514 00:28:19,668 --> 00:28:21,368 [Freddy] That's not important. 515 00:28:21,435 --> 00:28:23,638 [Christine] You stole it. 516 00:28:23,704 --> 00:28:24,939 Didn't you? 517 00:28:25,005 --> 00:28:26,707 I'm shot. I've been shot. 518 00:28:26,774 --> 00:28:29,276 There's a fucking bullet in my stomach, Chrissy. 519 00:28:31,745 --> 00:28:34,516 [grunts] 520 00:28:34,583 --> 00:28:35,684 Please. 521 00:28:35,749 --> 00:28:37,718 I'm fucking begging you, please. 522 00:28:37,785 --> 00:28:39,787 Fuck, I'm scared, Christine. 523 00:28:41,556 --> 00:28:43,390 What do you want me to do, huh? 524 00:28:43,457 --> 00:28:45,059 Go ask Vic. 525 00:28:45,125 --> 00:28:46,595 -[Freddy coughs] -[Christine] That whore. 526 00:28:46,661 --> 00:28:48,663 [phone hangs up] 527 00:28:48,729 --> 00:28:50,064 [phone beeps] 528 00:28:51,666 --> 00:28:53,133 [sighs] Fuck. 529 00:29:00,808 --> 00:29:05,446 [phone ringing] 530 00:29:08,749 --> 00:29:13,220 It's a parole violation for me to associate with known felons. 531 00:29:13,287 --> 00:29:15,923 Look, I just need a ride to the hospital. 532 00:29:15,990 --> 00:29:17,626 I can't drive you. 533 00:29:17,692 --> 00:29:19,360 I lost my license. [sniffles] 534 00:29:19,426 --> 00:29:21,395 Even if I wanted to help you I can't. 535 00:29:21,462 --> 00:29:22,896 Anything else? 536 00:29:22,963 --> 00:29:24,633 Don't hang up. 537 00:29:24,699 --> 00:29:27,636 Then say it. 538 00:29:27,702 --> 00:29:30,137 [Freddy laughs] 539 00:29:33,807 --> 00:29:37,011 Dad. 540 00:29:37,077 --> 00:29:40,914 Don't hang up, Dad. 541 00:29:42,717 --> 00:29:44,686 [Fred Sr.] Now, see? 542 00:29:44,753 --> 00:29:47,656 That wasn't so hard now, was it? 543 00:29:47,722 --> 00:29:50,391 So you're in trouble, huh? 544 00:29:50,457 --> 00:29:51,760 I've been shot. 545 00:29:51,825 --> 00:29:52,960 [Fred Sr.] Hm. 546 00:29:53,027 --> 00:29:54,962 You don't sound shot. 547 00:29:55,029 --> 00:29:57,798 I got some money, too. 548 00:29:57,865 --> 00:29:58,866 [groans] 549 00:29:58,932 --> 00:30:01,368 Hm. Is that why you're shot? 550 00:30:02,771 --> 00:30:04,805 Yeah. 551 00:30:04,872 --> 00:30:07,107 Who'd you knock off? Vic? 552 00:30:07,174 --> 00:30:08,710 Oh, man. 553 00:30:08,777 --> 00:30:11,845 You are once special kinda fuckup, you know that? 554 00:30:11,912 --> 00:30:15,149 So I guess I'm the only one that can help you, am I right? 555 00:30:15,215 --> 00:30:17,117 Are you still in Valdosta? 556 00:30:17,184 --> 00:30:18,852 You already asked me that. 557 00:30:18,919 --> 00:30:20,487 Well, are you? 558 00:30:21,989 --> 00:30:24,058 -[Fred Sr. burps] -[Freddy] Fuck. Pft. 559 00:30:28,896 --> 00:30:30,931 [whispers] So fucking. 560 00:30:34,736 --> 00:30:37,404 [suspenseful music] 561 00:30:46,347 --> 00:30:48,683 [indistinct conversation on radio] 562 00:30:48,750 --> 00:30:51,619 [phone camera clicking] 563 00:30:55,956 --> 00:30:59,026 [Freddy breathing heavily] 564 00:31:02,764 --> 00:31:03,897 [phone camera clicks] 565 00:31:03,964 --> 00:31:06,701 [Freddy breathing heavily] 566 00:31:06,768 --> 00:31:08,603 [phone beeps] 567 00:31:08,670 --> 00:31:10,538 -[phone vibrates] -Holy shit! 568 00:31:10,605 --> 00:31:12,574 [phone ringing] 569 00:31:13,742 --> 00:31:14,709 Chrissy. 570 00:31:14,776 --> 00:31:15,710 [Christine] When? 571 00:31:15,777 --> 00:31:17,512 When were you shot? 572 00:31:17,579 --> 00:31:19,046 About an hour ago. 573 00:31:19,113 --> 00:31:20,914 Is there an exit wound? 574 00:31:22,950 --> 00:31:24,318 [Freddy grunts] 575 00:31:26,688 --> 00:31:27,988 I don't think so. 576 00:31:28,055 --> 00:31:30,424 Jesus. How much blood have you lost? 577 00:31:30,491 --> 00:31:31,258 [Freddy] A lot. 578 00:31:31,325 --> 00:31:32,459 [Christine] What's a lot? 579 00:31:32,527 --> 00:31:34,763 I don't know. A pint? 580 00:31:34,829 --> 00:31:35,764 You need a hospital. 581 00:31:35,830 --> 00:31:36,765 [Freddy] I can't. 582 00:31:36,831 --> 00:31:37,965 I can't do that. 583 00:31:38,031 --> 00:31:39,166 Where are you? 584 00:31:39,233 --> 00:31:40,934 I'm on a bus to Cairo. 585 00:31:41,001 --> 00:31:42,570 Look, my hospital's not far from there. 586 00:31:42,637 --> 00:31:43,838 -Can-- can you get a cab? -[Doctor] I need the chart. 587 00:31:43,904 --> 00:31:44,873 I need you to get all the files. 588 00:31:44,938 --> 00:31:47,241 [Christine] Shit. 589 00:31:47,307 --> 00:31:48,743 -[Freddy] How long do I got before I bleed out? -I can't tell over the phone. 590 00:31:48,810 --> 00:31:49,910 Morgan, I need that chart ASAP! 591 00:31:49,977 --> 00:31:51,278 Yeah, coming, Doctor. 592 00:31:51,345 --> 00:31:52,446 Freddy, I can't make a diagnosis... 593 00:31:52,514 --> 00:31:53,981 Pressure's dropping. 594 00:31:54,047 --> 00:31:55,683 [Christine] ... but if you've lost a pint of blood. 595 00:31:55,750 --> 00:31:57,050 Nurse, get that chart! 596 00:31:57,117 --> 00:31:59,587 Morgan! You dropped the ball. 597 00:32:03,892 --> 00:32:06,126 Look, just get to the hospital. 598 00:32:06,193 --> 00:32:07,428 I'll treat you in my car in the parking lot, 599 00:32:07,494 --> 00:32:09,798 that way we won't have to register you. 600 00:32:09,864 --> 00:32:11,265 But if you need surgery. 601 00:32:11,331 --> 00:32:14,168 You know what? I don't. 602 00:32:14,234 --> 00:32:15,737 [Christine] Okay. 603 00:32:15,804 --> 00:32:17,438 You need to stop the bleeding. 604 00:32:17,505 --> 00:32:19,808 Direct pressure is how you do that. 605 00:32:19,874 --> 00:32:22,777 You need to get a cloth or something absorbent. 606 00:32:22,844 --> 00:32:24,077 I gotta go. 607 00:32:24,144 --> 00:32:25,446 Just get to the hospital 608 00:32:25,513 --> 00:32:27,047 and make sure you don't pass out. 609 00:32:33,655 --> 00:32:35,590 Hey. 610 00:32:36,758 --> 00:32:38,660 do you have a pad? 611 00:32:38,726 --> 00:32:41,763 Like a... like a tampon? 612 00:32:41,830 --> 00:32:43,865 What? 613 00:32:43,932 --> 00:32:45,032 Please. 614 00:32:45,098 --> 00:32:46,701 Oh, shit. 615 00:32:46,768 --> 00:32:48,035 Please. 616 00:32:55,242 --> 00:32:57,679 -[Will slurping] -[Freddy Thank you. 617 00:32:57,745 --> 00:32:59,581 You got sliced? 618 00:32:59,647 --> 00:33:00,682 [Freddy] Shot. 619 00:33:00,748 --> 00:33:03,116 [panting] 620 00:33:03,183 --> 00:33:04,853 You a gangster? 621 00:33:04,919 --> 00:33:06,253 [Freddy] Yep. 622 00:33:06,320 --> 00:33:07,622 Don't tell no one. 623 00:33:10,792 --> 00:33:13,126 [grunting in pain] 624 00:33:15,128 --> 00:33:18,265 Well, if you a gangster, why are you on a bus? 625 00:33:18,332 --> 00:33:20,668 Wasn't my intention initially. 626 00:33:21,636 --> 00:33:23,136 What'd you do? 627 00:33:23,203 --> 00:33:25,372 I took something that doesn't belong to me. 628 00:33:30,143 --> 00:33:32,479 Can I use your phone then? 629 00:33:32,547 --> 00:33:34,181 [Freddy] Why? 630 00:33:34,248 --> 00:33:36,016 So you can call that guy? 631 00:33:36,083 --> 00:33:39,721 Yeah. So what? 632 00:33:43,156 --> 00:33:44,626 Fine. 633 00:33:47,762 --> 00:33:49,664 Take it. [grunts] 634 00:33:58,673 --> 00:33:59,941 [Alfredo] Don't pass out. 635 00:34:00,008 --> 00:34:02,309 You pass out, we ain't waking back up. 636 00:34:02,376 --> 00:34:04,579 [lighter clanks, then clicks] 637 00:34:06,413 --> 00:34:07,582 Hi. 638 00:34:10,718 --> 00:34:12,820 What do you want, man? 639 00:34:12,887 --> 00:34:14,522 Do you know that girl? 640 00:34:14,589 --> 00:34:15,757 What? 641 00:34:15,823 --> 00:34:17,157 She's just a kid, dude. 642 00:34:17,224 --> 00:34:21,361 [scoffs] Whoa. 643 00:34:21,428 --> 00:34:23,565 You got the wrong idea, my friend. 644 00:34:25,265 --> 00:34:27,067 I hope so. 645 00:34:28,770 --> 00:34:30,103 Are you a cop? 646 00:34:35,075 --> 00:34:38,546 That's a guilty thing to ask. 647 00:34:38,613 --> 00:34:42,550 My name's Will. I work in Social Services. 648 00:34:42,617 --> 00:34:45,218 You don't look like a social worker. 649 00:34:45,285 --> 00:34:50,658 [chuckles] Well, we come in all shapes and sizes. 650 00:34:50,725 --> 00:34:54,094 Why the fuck is a social worker taking a bus? 651 00:34:56,764 --> 00:34:59,433 Is that a real question you want an answer to? 652 00:35:02,269 --> 00:35:03,805 Look, man, she asked to borrow my phone. 653 00:35:03,871 --> 00:35:06,674 I gave it to her. I ain't bothering her. 654 00:35:06,741 --> 00:35:07,875 Hm. 655 00:35:11,244 --> 00:35:13,280 Are we gonna have a problem? 656 00:35:18,185 --> 00:35:22,657 No. No problem. 657 00:35:22,724 --> 00:35:24,792 I had to check. 658 00:35:24,859 --> 00:35:26,226 I checked. 659 00:35:33,266 --> 00:35:36,370 [phone ringing] 660 00:35:46,014 --> 00:35:47,782 [phone beeps] 661 00:35:47,849 --> 00:35:49,717 Hello? 662 00:35:49,784 --> 00:35:52,252 [Alfredo] She remind you of someone? 663 00:35:57,025 --> 00:35:59,027 Yup. 664 00:35:59,093 --> 00:36:00,193 There goes another little girl 665 00:36:00,260 --> 00:36:03,363 your sorry ass let down. [scoffs] 666 00:36:03,430 --> 00:36:05,232 You're making a habit of this. 667 00:36:08,002 --> 00:36:10,437 Hey, pst, what's the plan? 668 00:36:11,973 --> 00:36:14,909 The plan, the plan, the plan. Come on, man. 669 00:36:14,976 --> 00:36:16,376 Lily. 670 00:36:17,344 --> 00:36:19,246 [Alfredo] Bingo. 671 00:36:19,312 --> 00:36:22,215 Get you patched up, we'll stick to the plan. 672 00:36:22,282 --> 00:36:24,986 It's just you and me now. 673 00:36:25,053 --> 00:36:26,921 You and me. 674 00:36:26,988 --> 00:36:29,924 [phone hangs up] 675 00:36:31,258 --> 00:36:32,560 [phone beeps] 676 00:36:35,163 --> 00:36:38,265 [intense music] 677 00:36:44,872 --> 00:36:48,810 [phone ringing] 678 00:36:48,876 --> 00:36:49,811 [J.J.] Freddy? 679 00:36:49,877 --> 00:36:51,411 Freddy, you there? 680 00:36:51,478 --> 00:36:53,346 You won't believe what the fuck happened to me, man. 681 00:36:53,413 --> 00:36:54,882 So I got to Lake City, 682 00:36:54,949 --> 00:36:58,119 these motherfuckers straight up jumped my ass, bro. 683 00:36:58,186 --> 00:37:03,191 Yeah? So what'd you do? [panting] 684 00:37:03,256 --> 00:37:05,760 [J.J.] They had knuckles up, bro. 685 00:37:05,827 --> 00:37:08,495 I got away. 686 00:37:08,563 --> 00:37:11,099 Are you still on the bus, man, or d-- did you get off? 687 00:37:11,165 --> 00:37:12,533 Talk to me, man. 688 00:37:15,503 --> 00:37:18,072 Yeah, I'm still on the bus. 689 00:37:18,139 --> 00:37:19,272 I'mma come get you. 690 00:37:19,339 --> 00:37:20,942 When's your next stop? 691 00:37:22,076 --> 00:37:23,678 Fifteen minutes. 692 00:37:26,313 --> 00:37:28,248 Where you gonna be at? 693 00:37:28,315 --> 00:37:30,350 [suspenseful music] 694 00:37:30,417 --> 00:37:32,252 Pine Park. 695 00:37:32,319 --> 00:37:34,454 Pine Park. All right, cool. 696 00:37:34,522 --> 00:37:37,324 Sit tight, man. I'm gonna come get you. 697 00:37:38,159 --> 00:37:39,459 [phone beeps] 698 00:37:41,428 --> 00:37:44,532 [suspenseful music] 699 00:37:49,369 --> 00:37:50,938 Please. [sobbing] 700 00:37:51,005 --> 00:37:52,707 I'm gonna be real gentle. 701 00:37:54,876 --> 00:37:57,779 [bus speeding] 702 00:38:11,324 --> 00:38:13,661 [Freddy grunts in pain] 703 00:38:15,596 --> 00:38:18,266 [phone ringing] 704 00:38:18,331 --> 00:38:22,170 Chrissy, [panting] I'm seeing shit. 705 00:38:22,236 --> 00:38:25,338 Visions. Fucked-up shit. 706 00:38:25,405 --> 00:38:26,741 [Christine] You're becoming catatonic, 707 00:38:26,808 --> 00:38:29,043 probably going into shock. 708 00:38:29,110 --> 00:38:30,044 You said I needed blood. 709 00:38:30,111 --> 00:38:32,046 [tapping foot rapidly] 710 00:38:32,113 --> 00:38:33,413 Like a transfusion? 711 00:38:33,480 --> 00:38:34,949 Can you get it? 712 00:38:35,016 --> 00:38:36,184 [Christine] You're a rare blood type. 713 00:38:36,250 --> 00:38:38,418 That's a long shot. 714 00:38:38,485 --> 00:38:39,787 What are my chances? 715 00:38:39,854 --> 00:38:40,955 [Christine] I'd call your father. 716 00:38:41,022 --> 00:38:42,957 I already did that. 717 00:38:43,024 --> 00:38:45,193 [Christine] If you weren't shot, would you have called me? 718 00:38:45,259 --> 00:38:47,995 I told you why I called you. 719 00:38:48,062 --> 00:38:49,396 -[Christine] Why now? -[Freddy grunts] 720 00:38:49,462 --> 00:38:52,934 [Freddy panting] 721 00:38:53,000 --> 00:38:54,669 Because I'm going away. 722 00:38:56,504 --> 00:38:58,806 This is it. 723 00:38:58,873 --> 00:39:01,042 [Christine] You're always running away, Freddy. 724 00:39:01,108 --> 00:39:03,311 [Freddy panting] 725 00:39:03,376 --> 00:39:06,479 [phone hangs up] 726 00:39:08,216 --> 00:39:09,482 The fuck. 727 00:39:13,788 --> 00:39:16,023 ["Let the Devil Ride" by Zachariah and the Lobos Riders playing on speaker] 728 00:39:16,090 --> 00:39:18,993 [phone ringing] 729 00:39:25,432 --> 00:39:27,068 There he is. 730 00:39:27,134 --> 00:39:29,203 I need a transfusion. 731 00:39:29,270 --> 00:39:32,405 You want my blood? 732 00:39:32,472 --> 00:39:34,008 [Freddy] I'll pay you for it. 733 00:39:34,075 --> 00:39:35,710 I know you'll pay me. 734 00:39:35,776 --> 00:39:39,347 It ain't that. I hate needles. 735 00:39:39,412 --> 00:39:42,216 I'm fuckin' dying here, man! Are you gonna help me or not? 736 00:39:42,283 --> 00:39:44,252 [phone hangs up] 737 00:39:44,318 --> 00:39:45,686 [phone thuds] 738 00:39:48,356 --> 00:39:50,892 [laughter and chatter] 739 00:39:55,462 --> 00:39:56,864 [head banging] 740 00:40:00,835 --> 00:40:02,803 [Freddy breathing heavily] 741 00:40:13,314 --> 00:40:16,183 [phone keys clacking] 742 00:40:17,251 --> 00:40:18,552 Phone. 743 00:40:19,687 --> 00:40:21,022 [phone beeps] 744 00:40:21,088 --> 00:40:22,623 Phone! 745 00:40:46,314 --> 00:40:49,917 [Will slurping] 746 00:40:49,984 --> 00:40:52,186 I told you I'm not doing nothing, man. 747 00:40:52,253 --> 00:40:54,188 I know. I know. 748 00:40:54,255 --> 00:40:56,624 Then what do you want? 749 00:40:58,793 --> 00:41:00,460 Look, I can see you're in some kind of trouble 750 00:41:00,528 --> 00:41:02,129 Back the fuck off, man. 751 00:41:02,196 --> 00:41:06,167 Hey, is she in trouble? Is she running away? What? 752 00:41:06,233 --> 00:41:08,002 [Freddy groans] 753 00:41:08,069 --> 00:41:09,770 You okay? 754 00:41:09,837 --> 00:41:12,506 She's hooking up with some guy she met online named Smokie. 755 00:41:12,573 --> 00:41:14,208 That's all I know. 756 00:41:16,210 --> 00:41:17,678 Smokie. 757 00:41:18,879 --> 00:41:20,982 Guess his last name's The Bear or Robinson. 758 00:41:21,048 --> 00:41:23,217 I'm pretty sure that's not his real name. 759 00:41:23,284 --> 00:41:26,554 How the hell would I know that? 760 00:41:26,620 --> 00:41:28,389 I can help her. 761 00:41:28,456 --> 00:41:31,292 Then why are you talking to me? 762 00:41:31,359 --> 00:41:33,493 Because I see she trusts you. 763 00:41:33,561 --> 00:41:34,962 I'm a stranger to her. 764 00:41:35,029 --> 00:41:36,697 Sometimes these kids, they run the other way 765 00:41:36,764 --> 00:41:40,101 once they find you're social services. 766 00:41:41,335 --> 00:41:43,137 But you could sway her. 767 00:41:43,204 --> 00:41:45,706 You could get her to talk to me so I could help her. 768 00:41:45,773 --> 00:41:48,676 God, I don't have time for that. 769 00:41:48,743 --> 00:41:50,711 You're on a bus. What else you got to do? 770 00:41:50,778 --> 00:41:52,780 [phone ringing] 771 00:41:52,847 --> 00:41:55,149 -[Freddy] I gotta take this. -Hey. 772 00:41:55,216 --> 00:41:56,851 We gotta do somethin', man. She's just a kid. 773 00:41:56,917 --> 00:41:59,320 You do something. I gotta take this. 774 00:41:59,387 --> 00:42:01,122 Just talk to her. 775 00:42:01,188 --> 00:42:02,490 I already have. 776 00:42:02,590 --> 00:42:04,025 Then tell her not to meet that guy. 777 00:42:04,091 --> 00:42:05,359 Come on, man. 778 00:42:05,426 --> 00:42:07,895 Okay, how about this? Okay, I'll call my office. 779 00:42:07,962 --> 00:42:10,464 I'll tell them to come pick us up wherever she gets off. 780 00:42:10,531 --> 00:42:11,665 Make sure she gets home safe-- 781 00:42:11,732 --> 00:42:13,034 All right. All right, man. 782 00:42:13,100 --> 00:42:14,402 I'll talk to her. 783 00:42:14,468 --> 00:42:16,237 [phone ringing continues] 784 00:42:16,303 --> 00:42:17,538 Good. 785 00:42:21,142 --> 00:42:22,109 J.J. 786 00:42:22,176 --> 00:42:23,377 [suspenseful music] 787 00:42:23,444 --> 00:42:25,813 [Vic] You're not going to Pines Park. 788 00:42:25,880 --> 00:42:28,249 You stole from me. Freddy. 789 00:42:28,315 --> 00:42:30,317 You put my whole crew on the line. 790 00:42:31,352 --> 00:42:32,953 Where's J.J.? 791 00:42:33,020 --> 00:42:34,388 I'm gonna have to prove to the Puerto Ricans 792 00:42:34,455 --> 00:42:36,690 that I had no hand in this. 793 00:42:36,757 --> 00:42:39,093 [panting] Let me talk to him. 794 00:42:39,160 --> 00:42:42,263 I was warned not to trust you with a shipment this size. 795 00:42:42,329 --> 00:42:44,398 Put J.J. on the phone. 796 00:42:44,465 --> 00:42:45,733 [Vic] Okay. 797 00:42:47,401 --> 00:42:50,337 [cries] 798 00:42:52,239 --> 00:42:53,307 Freddy, Freddy, man. 799 00:42:53,374 --> 00:42:55,309 I... I didn't say anything, man. 800 00:42:55,376 --> 00:42:58,679 J.J., everything's cool, man. It's all good. 801 00:42:58,746 --> 00:43:01,015 This is shit. [crying] 802 00:43:04,185 --> 00:43:05,486 Okay. 803 00:43:05,554 --> 00:43:07,455 We can make this right. 804 00:43:07,522 --> 00:43:09,023 Do you have the coke? 805 00:43:10,458 --> 00:43:12,460 Yeah. 806 00:43:12,527 --> 00:43:13,562 [Vic] And the money? 807 00:43:13,627 --> 00:43:15,429 Yeah. 808 00:43:15,496 --> 00:43:16,964 All of it? 809 00:43:21,769 --> 00:43:23,270 All of it. 810 00:43:23,337 --> 00:43:25,172 [Vic] Okay, I'm gonna need to see you. 811 00:43:25,239 --> 00:43:26,273 Where you headed? 812 00:43:29,544 --> 00:43:31,078 I know you're hurting, okay? 813 00:43:31,145 --> 00:43:34,281 I got a doctor lined up. We'll get you fixed up. 814 00:43:34,348 --> 00:43:35,816 [Freddy] Vic. 815 00:43:35,883 --> 00:43:38,752 [Vic] I know, baby, but they want blood. 816 00:43:38,819 --> 00:43:40,221 And they already got Mac. 817 00:43:40,287 --> 00:43:42,456 [J.J. crying] 818 00:43:42,524 --> 00:43:43,924 Please. Oh, my god. 819 00:43:43,991 --> 00:43:45,893 But Mac's not enough. 820 00:43:45,960 --> 00:43:47,596 [Vic] You're right. 821 00:43:47,661 --> 00:43:48,629 Mac won't be enough. 822 00:43:48,696 --> 00:43:50,097 [tense music] 823 00:43:50,164 --> 00:43:51,832 -[gun clicks] -Please! 824 00:43:51,899 --> 00:43:52,900 -No. [cries] -[Vic] Hail Mary, full of grace, 825 00:43:52,967 --> 00:43:54,068 the Lord is with thee. 826 00:43:54,135 --> 00:43:55,669 Blessed art thou among women, 827 00:43:55,736 --> 00:43:57,371 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus 828 00:43:57,438 --> 00:43:58,472 Oh, god, Vic, please. 829 00:43:58,540 --> 00:43:59,640 [Vic] Pray for us sinners now, 830 00:43:59,707 --> 00:44:01,308 and at the hour of our death. 831 00:44:01,375 --> 00:44:03,210 [J.J. mumbling] 832 00:44:03,277 --> 00:44:04,579 [Vic] Our Father who art in heaven-- 833 00:44:04,645 --> 00:44:06,881 Jesus, stop. 834 00:44:06,947 --> 00:44:08,749 Vic, stop. Please. 835 00:44:08,816 --> 00:44:10,484 [muttering] And lead us not into temptation 836 00:44:10,552 --> 00:44:11,520 but deliver us. 837 00:44:11,586 --> 00:44:13,320 J.J. Stop, Vic. Please. 838 00:44:13,387 --> 00:44:15,222 [J.J. mumbling] 839 00:44:15,289 --> 00:44:16,323 [gun fired] 840 00:44:18,325 --> 00:44:21,630 [emotional music] 841 00:44:21,695 --> 00:44:24,064 [sobbing] Fuck. 842 00:44:26,066 --> 00:44:29,970 [Vic] Okay. We're all good now. 843 00:44:30,037 --> 00:44:33,174 You can come back to the fold, baby. 844 00:44:33,240 --> 00:44:36,110 Everything can be healthy again. 845 00:44:36,177 --> 00:44:39,313 Or I could pay Christine and Lily a visit. 846 00:44:41,682 --> 00:44:44,818 [laughing] 847 00:44:44,885 --> 00:44:47,522 Save yourself a heart attack, man. 848 00:44:47,589 --> 00:44:49,423 God. Fuck. 849 00:44:49,490 --> 00:44:50,691 Mm. Fuck! 850 00:44:50,758 --> 00:44:53,060 Fuck! Fuck. 851 00:44:59,333 --> 00:45:01,101 It's fine. 852 00:45:01,168 --> 00:45:04,639 You just stabbed your employer in the back twice. 853 00:45:04,705 --> 00:45:07,841 [Freddy breathing heavily] 854 00:45:11,445 --> 00:45:12,681 You fucked up. 855 00:45:12,746 --> 00:45:14,281 Get on it, goddammit! 856 00:45:14,348 --> 00:45:17,184 Get the money to Christine and Lily. 857 00:45:17,251 --> 00:45:19,787 [Freddy gasping] 858 00:45:21,155 --> 00:45:22,256 Fuck. 859 00:45:24,758 --> 00:45:27,361 [announcement on radio] 860 00:45:33,033 --> 00:45:35,670 [suspenseful music] 861 00:45:35,736 --> 00:45:37,238 [knife clicks] 862 00:45:38,673 --> 00:45:40,140 [zip opens] 863 00:45:53,821 --> 00:45:55,322 [Freddy snorting cocaine] 864 00:45:55,389 --> 00:45:57,791 [lighter clicks] 865 00:46:01,829 --> 00:46:04,932 [intense music] 866 00:46:24,753 --> 00:46:27,855 [Freddy] Lily? [panting] 867 00:46:29,658 --> 00:46:31,058 [sniffles] 868 00:46:38,799 --> 00:46:40,467 [echoing] Do you know that girl? 869 00:46:41,703 --> 00:46:43,871 She's just a kid, dude. 870 00:46:45,839 --> 00:46:47,174 [Freddy] Lily? 871 00:46:49,443 --> 00:46:52,112 [Helen] [echoing] Hey, do you mind? 872 00:46:52,179 --> 00:46:54,348 I'm trying to get some shut-eye here. 873 00:47:04,358 --> 00:47:07,629 [Freddy] What the fuck, dude? [indistinct]. 874 00:47:07,696 --> 00:47:11,465 [intense music] 875 00:47:11,533 --> 00:47:14,435 [gun barrel spins] 876 00:47:20,575 --> 00:47:23,477 [phone ringing] 877 00:47:31,151 --> 00:47:32,654 [urine splattering] 878 00:47:32,721 --> 00:47:34,589 I got us a ride. 879 00:47:34,656 --> 00:47:36,558 Let's do this fucking thing. 880 00:47:36,624 --> 00:47:37,858 What changed? 881 00:47:37,925 --> 00:47:39,460 Nothing changed. 882 00:47:39,527 --> 00:47:41,696 [Freddy] Meet me at the bus station in Valdosta. 883 00:47:41,763 --> 00:47:43,698 What time do you get in? 884 00:47:43,765 --> 00:47:45,165 [Freddy] Any minute. 885 00:47:45,232 --> 00:47:47,167 I know this guy at the bar, 886 00:47:47,234 --> 00:47:48,902 and he's gonna get us where we need to go. 887 00:47:48,969 --> 00:47:50,505 [Freddy] Some guy in a bar is gonna 888 00:47:50,572 --> 00:47:52,339 drive us [indistinct] fucking [indistinct]? 889 00:47:52,406 --> 00:47:54,576 What do you want, a fucking horse and carriage? 890 00:47:54,642 --> 00:47:55,610 You still got the money? 891 00:47:55,677 --> 00:47:57,612 Yeah, I still got it. 892 00:47:57,679 --> 00:47:59,313 Five minutes. 893 00:48:00,180 --> 00:48:01,215 [shot glass thuds] 894 00:48:01,281 --> 00:48:04,918 [siren wailing in distance] 895 00:48:04,985 --> 00:48:08,088 [intense music] 896 00:48:11,992 --> 00:48:13,728 Valdosta, comin' up. 897 00:48:13,795 --> 00:48:15,530 Anybody for Valdosta? 898 00:48:20,568 --> 00:48:22,537 [Freddy] I don't want you to meet that guy. 899 00:48:23,638 --> 00:48:25,906 I'm serious. 900 00:48:25,973 --> 00:48:28,942 Why are you trying to give me shit on my life? 901 00:48:30,812 --> 00:48:32,212 Just don't meet him. 902 00:48:36,183 --> 00:48:38,653 You trippin'. 903 00:48:38,720 --> 00:48:40,254 [Freddy] Look. 904 00:48:41,488 --> 00:48:44,391 I've been in your position before. 905 00:48:44,458 --> 00:48:49,531 Someone older gets in your head, takes advantage of you. 906 00:48:51,633 --> 00:48:53,200 It's messed up. 907 00:48:58,172 --> 00:49:00,407 I want you to do something for me. 908 00:49:02,242 --> 00:49:04,244 See that man over there? 909 00:49:07,014 --> 00:49:08,616 I want you to talk to him. 910 00:49:11,753 --> 00:49:14,622 [grunting and panting in pain] 911 00:49:17,991 --> 00:49:20,562 He's gonna help you. 912 00:49:20,628 --> 00:49:22,196 I don't need help. 913 00:49:29,136 --> 00:49:30,971 Just hear him out, okay? 914 00:49:33,340 --> 00:49:36,243 [footsteps receding] 915 00:49:44,786 --> 00:49:46,386 [brakes screech] 916 00:49:52,861 --> 00:49:55,028 Damn. 917 00:49:55,095 --> 00:49:56,363 Where's your guy? 918 00:49:56,430 --> 00:50:00,334 He ain't here yet. Step off and let's wait. 919 00:50:00,400 --> 00:50:03,170 Said your guy from the bar is gonna drive us. 920 00:50:03,237 --> 00:50:04,672 Where's your guy? 921 00:50:04,739 --> 00:50:08,810 He's on his way. Now get off and we'll wait. 922 00:50:08,877 --> 00:50:12,346 [Patrick] On or off, son? We gonna keep having this dance? 923 00:50:14,014 --> 00:50:15,550 I ain't waiting out there. 924 00:50:16,784 --> 00:50:19,152 You can't wait five fucking minutes? 925 00:50:19,219 --> 00:50:20,788 All right, I'll get on with you. 926 00:50:22,657 --> 00:50:25,058 I'll tell my guy to meet us at the next stop. 927 00:50:26,159 --> 00:50:27,829 Get your ticket at the station. 928 00:50:27,896 --> 00:50:30,063 What? 929 00:50:30,130 --> 00:50:32,099 You get your ticket in the station. 930 00:50:33,100 --> 00:50:34,736 Like everybody else. 931 00:50:36,136 --> 00:50:38,740 I gotta get my ticket in the station, 932 00:50:38,806 --> 00:50:41,041 just like everybody else. 933 00:50:46,179 --> 00:50:47,715 Go ahead. 934 00:50:47,782 --> 00:50:49,082 Much obliged. 935 00:50:51,251 --> 00:50:52,286 [bus door hisses] 936 00:50:52,352 --> 00:50:55,188 Hey, miss me that much? 937 00:50:55,255 --> 00:50:56,490 Put your headphones on. 938 00:50:56,558 --> 00:50:58,058 [Rachel chuckles] 939 00:50:58,826 --> 00:50:59,894 Who's this? 940 00:50:59,961 --> 00:51:01,796 [Freddy] Nobody. 941 00:51:01,863 --> 00:51:03,063 She's cute. 942 00:51:03,130 --> 00:51:05,065 You sure ain't. 943 00:51:06,968 --> 00:51:10,070 [bus engine revving] 944 00:51:25,152 --> 00:51:27,087 So where'd you get clipped? 945 00:51:29,757 --> 00:51:33,861 -That's gotta hurt. -[phone ringing] 946 00:51:33,928 --> 00:51:37,164 Hey, forget Valdosta. 947 00:51:37,699 --> 00:51:38,700 Cairo. 948 00:51:38,766 --> 00:51:41,669 Cairo. Get that? Mm-hm. 949 00:51:41,736 --> 00:51:43,136 All right. 950 00:51:44,839 --> 00:51:46,841 Okay. 951 00:51:46,908 --> 00:51:49,611 so where's my guy taking us? 952 00:51:49,677 --> 00:51:50,979 Hm? 953 00:51:51,045 --> 00:51:52,080 Christine is going to meet us in the parking lot 954 00:51:52,145 --> 00:51:53,313 where she works. 955 00:51:53,380 --> 00:51:56,183 Hm. You and her still a thing? 956 00:51:56,249 --> 00:51:58,185 She's just doing me a favor. 957 00:51:58,251 --> 00:51:59,754 [Fred Sr.] Well, she's too good for you. 958 00:51:59,821 --> 00:52:01,355 Always came running back. 959 00:52:01,421 --> 00:52:03,858 Some chicks never learn that the guys they're with 960 00:52:03,925 --> 00:52:06,159 are bad fuckin' news. 961 00:52:08,228 --> 00:52:10,163 I guess Mom did. 962 00:52:14,267 --> 00:52:15,268 Psst. Hey. 963 00:52:15,335 --> 00:52:16,838 [knocks on seat] Cream pie. 964 00:52:16,904 --> 00:52:18,338 Where you going? 965 00:52:19,574 --> 00:52:21,109 What? 966 00:52:21,174 --> 00:52:23,077 What the fuck is wrong with you? 967 00:52:23,143 --> 00:52:24,779 [Fred Sr.] I'm just talking to her. 968 00:52:24,846 --> 00:52:25,880 How old are you anyway? 969 00:52:25,947 --> 00:52:27,081 Take a guess. 970 00:52:27,147 --> 00:52:28,116 Um, let's see. 971 00:52:28,181 --> 00:52:29,483 Stop bothering us. 972 00:52:29,550 --> 00:52:31,485 What do you...? He was talking to me. 973 00:52:31,552 --> 00:52:34,187 Now he ain't, so just turn around. 974 00:52:34,254 --> 00:52:35,690 What the fuck. 975 00:52:43,064 --> 00:52:45,165 So you pinch that from Vic or what? 976 00:52:46,466 --> 00:52:47,969 [Freddy grunting in pain] 977 00:52:48,036 --> 00:52:50,303 Tell me what the fuck you got me into or I'm out. 978 00:52:50,370 --> 00:52:51,739 What the fuck did you get me into? 979 00:52:51,806 --> 00:52:53,306 It's Vic's. 980 00:52:56,678 --> 00:52:57,979 How much? 981 00:52:58,046 --> 00:52:59,614 Enough. 982 00:52:59,681 --> 00:53:02,950 Well, that's a ballsy move, my friend. 983 00:53:03,017 --> 00:53:04,251 One you never made. 984 00:53:04,317 --> 00:53:05,787 Mm-hm. 985 00:53:05,853 --> 00:53:07,722 Why'd you take her shit? 986 00:53:07,789 --> 00:53:09,057 I needed out. 987 00:53:09,123 --> 00:53:11,092 Out? From what? 988 00:53:11,159 --> 00:53:12,927 [Freddy] [whispering] From her. 989 00:53:12,994 --> 00:53:14,327 From all of this. 990 00:53:14,394 --> 00:53:17,330 I'm just gonna start something of my own. 991 00:53:17,397 --> 00:53:18,933 And... and... 992 00:53:19,000 --> 00:53:20,535 And what? 993 00:53:20,601 --> 00:53:23,336 And there's something for my daughter. 994 00:53:26,040 --> 00:53:28,810 Hm. Yeah. Oh, shit. 995 00:53:28,876 --> 00:53:31,646 The last time I saw her was at... I don't know. 996 00:53:31,713 --> 00:53:34,515 Don't act like you remember. 997 00:53:34,582 --> 00:53:38,853 How old is Lily now, huh? 998 00:53:42,255 --> 00:53:44,025 She's 11. 999 00:53:44,092 --> 00:53:46,928 Hm. Eleven. 1000 00:53:46,994 --> 00:53:49,931 [scoffs] Goddamn. 1001 00:53:49,997 --> 00:53:51,766 You want to give her a future. I get it, son. 1002 00:53:51,833 --> 00:53:55,036 I get it. I do. That's-- that's-- that's noble on you. 1003 00:53:55,103 --> 00:53:59,574 Shit, half a mill. That'll do it, am I right? 1004 00:54:04,612 --> 00:54:06,180 What did you just say? 1005 00:54:06,246 --> 00:54:07,815 [tense music] 1006 00:54:07,882 --> 00:54:11,251 I don't know. You told me how much. 1007 00:54:11,318 --> 00:54:13,487 I didn't tell you shit. 1008 00:54:13,554 --> 00:54:15,623 Well then, how else would I know? 1009 00:54:17,158 --> 00:54:18,458 You called her. 1010 00:54:19,894 --> 00:54:22,362 You called Vic. 1011 00:54:22,429 --> 00:54:23,998 You piece of shit. 1012 00:54:24,065 --> 00:54:25,365 You told her where we're going. 1013 00:54:25,432 --> 00:54:26,701 [Freddy grunting] 1014 00:54:26,768 --> 00:54:28,970 Let go, son. Let go. [indistinct]. 1015 00:54:29,036 --> 00:54:29,971 Let the fuck go. 1016 00:54:30,037 --> 00:54:31,338 [elbow thrown] 1017 00:54:31,404 --> 00:54:33,941 [Freddy cries] 1018 00:54:36,944 --> 00:54:38,212 Okay. 1019 00:54:38,278 --> 00:54:40,114 Whooh. 1020 00:54:40,181 --> 00:54:45,019 We're just gonna sit here quietly till we get to Cairo. 1021 00:54:45,086 --> 00:54:47,588 Vic's going to meet us there, 1022 00:54:47,655 --> 00:54:51,291 and she's gonna make everything all right. 1023 00:54:51,358 --> 00:54:54,327 [exhales] Hey, 1024 00:54:54,394 --> 00:54:55,797 what the fuck are you looking at, huh? 1025 00:54:55,863 --> 00:54:56,964 Excuse me? 1026 00:54:57,031 --> 00:54:59,033 Why don't you turn your fat ass around? 1027 00:55:04,906 --> 00:55:08,643 I wish things didn't have to go down like this. I do. 1028 00:55:08,709 --> 00:55:12,947 I mean, it's-- it's just the way things are, I guess. 1029 00:55:14,081 --> 00:55:15,917 Listen, you know I know that I fucked up 1030 00:55:15,983 --> 00:55:18,586 and I fessed up to that. 1031 00:55:18,653 --> 00:55:21,789 I've had to live with the choices that I have made. 1032 00:55:21,856 --> 00:55:25,693 No. I've had to live with the choices you made. 1033 00:55:25,760 --> 00:55:28,896 You sold out your own son so you can get back with Vic. 1034 00:55:28,963 --> 00:55:30,463 Me and Vic are straight. 1035 00:55:33,868 --> 00:55:37,805 Once, maybe. When you worked for her. 1036 00:55:37,872 --> 00:55:39,507 And then you let her take me and seduce me 1037 00:55:39,574 --> 00:55:41,509 as a fucking child. 1038 00:55:41,576 --> 00:55:44,111 Hey, it got you off that corner, right? 1039 00:55:44,178 --> 00:55:45,913 You gotta start somewhere, boy. 1040 00:55:45,980 --> 00:55:47,682 You shoulda protected me. 1041 00:55:47,748 --> 00:55:50,952 Protected you? Protected you from what? 1042 00:55:51,018 --> 00:55:52,720 You-- you idolized Vic. 1043 00:55:52,787 --> 00:55:55,289 She was like a mother to you. I fucking gave you that. 1044 00:55:55,355 --> 00:55:56,489 You didn't give me nothing. 1045 00:55:56,557 --> 00:55:58,559 Oh, come the fuck off it. 1046 00:55:58,626 --> 00:55:59,627 When the fuck are you gonna start taking 1047 00:55:59,694 --> 00:56:00,995 some fucking responsibility? 1048 00:56:01,062 --> 00:56:02,263 You just gonna blame me for everything 1049 00:56:02,330 --> 00:56:03,731 in your motherfucking life? 1050 00:56:03,798 --> 00:56:05,199 Do you know what she did to me? 1051 00:56:05,266 --> 00:56:06,801 Do you know what she did to me? 1052 00:56:09,537 --> 00:56:11,005 [Freddy coughs] 1053 00:56:11,072 --> 00:56:13,440 She kicked you out because you were her bitch. 1054 00:56:13,507 --> 00:56:15,877 You followed her around like a little dog. 1055 00:56:17,278 --> 00:56:19,247 Fuck you. 1056 00:56:19,313 --> 00:56:20,815 -"I love you, Vic." -Fuck you. 1057 00:56:20,882 --> 00:56:22,583 -"I love you." -Fuck you. 1058 00:56:25,519 --> 00:56:27,121 [Freddy] She always wanted me over you 1059 00:56:27,188 --> 00:56:29,090 and you hated me for it. 1060 00:56:29,156 --> 00:56:32,560 [panting] This wasn't about the money. 1061 00:56:33,594 --> 00:56:36,463 You did this so you can get back with Vic. 1062 00:56:37,899 --> 00:56:40,534 But she's not gonna take you back. 1063 00:56:41,135 --> 00:56:43,403 You're a rat. 1064 00:56:43,470 --> 00:56:45,472 And Vic kills rats for fun. 1065 00:56:45,539 --> 00:56:49,310 [intense music] 1066 00:56:49,377 --> 00:56:51,145 Fuck. 1067 00:56:51,212 --> 00:56:54,849 At least I had the balls to take something for myself, 1068 00:56:54,916 --> 00:56:57,151 to start over. 1069 00:56:57,218 --> 00:56:58,886 "Start over." 1070 00:56:58,953 --> 00:57:03,858 [laughs] 1071 00:57:03,925 --> 00:57:06,727 Man, what the fuck are you gonna start over? 1072 00:57:06,794 --> 00:57:07,895 [laughs] 1073 00:57:07,962 --> 00:57:09,597 I've seen monkey shitfights at the zoo 1074 00:57:09,664 --> 00:57:11,699 that are more organized than you. 1075 00:57:11,766 --> 00:57:14,467 I didn't do anything wrong. 1076 00:57:14,535 --> 00:57:18,506 Fuck me. You're a fake. 1077 00:57:18,572 --> 00:57:21,108 Everything about you is fake. 1078 00:57:22,276 --> 00:57:24,812 Your gold chain is fake. 1079 00:57:24,879 --> 00:57:27,348 Your fucking Timex is fake. 1080 00:57:27,415 --> 00:57:29,482 That is a real Timex. 1081 00:57:30,518 --> 00:57:31,986 [gun drops] 1082 00:57:33,354 --> 00:57:35,189 [punches thrown] 1083 00:57:37,024 --> 00:57:38,993 [Freddy grunting] 1084 00:57:39,060 --> 00:57:40,828 Motherfuckers. 1085 00:57:43,097 --> 00:57:45,533 [punches thrown] 1086 00:57:48,069 --> 00:57:50,771 [Freddy grunting] 1087 00:57:50,838 --> 00:57:53,274 -[kick thrown] -[Fred Sr. grunts] 1088 00:57:53,341 --> 00:57:56,243 [grunting] 1089 00:57:58,679 --> 00:58:01,816 [punches thrown] 1090 00:58:04,151 --> 00:58:05,219 [gun cocks] 1091 00:58:06,654 --> 00:58:08,022 Get up. 1092 00:58:09,390 --> 00:58:11,125 [bus brakes screech] 1093 00:58:16,097 --> 00:58:17,531 Let him up. 1094 00:58:20,101 --> 00:58:21,035 Easy, bro. 1095 00:58:21,102 --> 00:58:22,103 [Freddy grunts] 1096 00:58:22,169 --> 00:58:23,137 [Patrick] Hey. 1097 00:58:23,204 --> 00:58:24,605 [Fred Sr.] I'll snitch. 1098 00:58:24,672 --> 00:58:26,007 I will tell this prick what you got in there. 1099 00:58:26,073 --> 00:58:27,208 Hey. 1100 00:58:27,274 --> 00:58:28,309 Cops could be here in no time. 1101 00:58:28,376 --> 00:58:29,844 [Freddy scoffs] 1102 00:58:31,846 --> 00:58:33,014 Hey, I got it under control. 1103 00:58:33,080 --> 00:58:35,116 -Hey, hi. How you doing? -Off the bus. 1104 00:58:35,182 --> 00:58:37,018 Oh, now. Wait, wait, wait, wait a second. 1105 00:58:37,084 --> 00:58:37,985 You too. 1106 00:58:38,052 --> 00:58:39,720 Oh, come on, man. He attacked me. 1107 00:58:39,787 --> 00:58:41,655 I don't want to hear it. Both of you, off the bus. 1108 00:58:41,722 --> 00:58:42,823 Okay, yeah, we'll-- we'll get off. Come on. 1109 00:58:42,890 --> 00:58:44,291 We'll-- we'll both get off. 1110 00:58:44,358 --> 00:58:46,527 Hey, timeout. Look. This is what happened. 1111 00:58:46,594 --> 00:58:48,129 This guy, he started all this shit. 1112 00:58:48,195 --> 00:58:49,764 And this guy, he was defending her. 1113 00:58:49,830 --> 00:58:51,499 -Wasn't he? -Yes. 1114 00:58:51,565 --> 00:58:54,168 He was defending me because that creep tried to touch me. 1115 00:58:54,235 --> 00:58:55,970 Whoa, whoa, whoa, wait, son. I never touched this girl. 1116 00:58:56,037 --> 00:58:57,506 [Helen] Well, I saw him do it. 1117 00:58:57,571 --> 00:58:59,573 -He attacked her. -No, no, fuck this shit. 1118 00:58:59,640 --> 00:59:00,641 They-- they're trying to set me up. 1119 00:59:00,708 --> 00:59:02,043 Hey, I know what I saw. 1120 00:59:02,109 --> 00:59:03,411 He tried to grab her and that's a fact. 1121 00:59:03,477 --> 00:59:04,645 Oh, no. This is some bullshit. 1122 00:59:04,712 --> 00:59:06,080 He tried to grab me too. 1123 00:59:06,147 --> 00:59:07,114 Lying bitch. 1124 00:59:07,181 --> 00:59:09,550 Sir, shut the fuck up. 1125 00:59:09,617 --> 00:59:12,286 Ma'am, do you want me to call the cops or not? 1126 00:59:12,353 --> 00:59:15,022 No. Throw him off. 1127 00:59:15,089 --> 00:59:18,359 Don't throw that guy off for trying to protect me. 1128 00:59:18,426 --> 00:59:20,261 Let's go. 1129 00:59:20,327 --> 00:59:21,629 No. Wait a second. 1130 00:59:21,695 --> 00:59:22,963 -Wait a second. -Sir, you'll notice 1131 00:59:23,030 --> 00:59:25,699 I have already pulled the bus over. 1132 00:59:25,766 --> 00:59:28,035 My next move is to call the cops. 1133 00:59:28,102 --> 00:59:30,604 Where we are, I figure that'd take about five minutes. 1134 00:59:30,671 --> 00:59:32,106 They're friends of mine. 1135 00:59:34,442 --> 00:59:35,976 Okay. 1136 00:59:36,911 --> 00:59:41,015 Okay, brother. You're the boss. 1137 00:59:41,082 --> 00:59:43,617 I'm-- I'm stepping right off. 1138 00:59:45,786 --> 00:59:47,621 You need my blood, right? 1139 00:59:47,688 --> 00:59:49,757 I don't want your blood inside of me. 1140 00:59:49,824 --> 00:59:53,894 [breathing deeply] Go fuck yourself. 1141 00:59:53,961 --> 00:59:55,362 Get your fucking hands off me. 1142 00:59:55,429 --> 00:59:57,198 You think you're the first crazy to ride this bus 1143 00:59:57,264 --> 00:59:59,568 that thinks he can push me around and get away with it? 1144 00:59:59,633 --> 01:00:02,403 I deal with degenerates like you every fucking day. 1145 01:00:02,470 --> 01:00:04,004 Come on. 1146 01:00:13,614 --> 01:00:15,282 [Fred Sr.] Ain't you fuckin' Roger. 1147 01:00:16,817 --> 01:00:19,220 [bus door hisses] 1148 01:00:21,322 --> 01:00:24,225 [bus engine revving] 1149 01:00:28,496 --> 01:00:30,030 [bus door hisses then closes] 1150 01:00:32,666 --> 01:00:36,403 [phone ringing] 1151 01:00:36,470 --> 01:00:40,040 Hey. I got thrown off. 1152 01:00:40,107 --> 01:00:41,208 Come pick me up. 1153 01:00:41,275 --> 01:00:44,145 [bus engine revving] 1154 01:00:49,917 --> 01:00:52,521 Pretty wild there for a second, huh? 1155 01:00:52,587 --> 01:00:55,956 [Freddy breathing heavily] 1156 01:00:56,023 --> 01:00:57,391 Let me get my piece back. 1157 01:00:57,458 --> 01:00:59,594 [clears throat] Huh? 1158 01:00:59,660 --> 01:01:03,063 Oh, yeah. Yeah. 1159 01:01:03,130 --> 01:01:05,666 Take it, man. I don't want it. 1160 01:01:07,034 --> 01:01:10,304 I'm gonna go see if I shit myself. [chuckles] 1161 01:01:10,371 --> 01:01:12,473 [Patrick] [over intercom] Next stop, Cairo. 1162 01:01:12,541 --> 01:01:15,142 That's Cairo. Last chance. 1163 01:01:17,478 --> 01:01:18,946 [phone beeps] 1164 01:01:19,013 --> 01:01:20,481 -[phone vibrating] -[man] [over PA] Lopez family. 1165 01:01:20,549 --> 01:01:22,383 Please report to the nurses' station. 1166 01:01:22,449 --> 01:01:23,652 Lopez family. Please report to the nurses' station. 1167 01:01:23,717 --> 01:01:24,919 [phone beeps] 1168 01:01:24,985 --> 01:01:26,453 [Freddy] I fucked up. 1169 01:01:26,521 --> 01:01:28,422 I'm in trouble. I lost the blood. 1170 01:01:28,489 --> 01:01:29,558 I think I found some. 1171 01:01:29,624 --> 01:01:30,724 [Freddy] What? 1172 01:01:30,791 --> 01:01:32,960 Is it gonna be enough? 1173 01:01:33,027 --> 01:01:35,462 Enough to lose my job over. 1174 01:01:35,530 --> 01:01:36,931 Look, I'll meet you in the car in the parking lot 1175 01:01:36,997 --> 01:01:38,966 like I said before, okay? 1176 01:01:39,033 --> 01:01:40,334 How long 'til you get here? 1177 01:01:40,401 --> 01:01:42,136 [Freddy] I'm gonna figure that out. 1178 01:01:42,203 --> 01:01:42,937 Thank you. 1179 01:01:43,003 --> 01:01:44,673 Don't thank me yet. 1180 01:01:44,738 --> 01:01:46,207 [phone beeps] 1181 01:01:47,474 --> 01:01:49,611 [gurney wheels rolling] 1182 01:01:49,678 --> 01:01:51,745 [suspenseful music] 1183 01:01:51,812 --> 01:01:54,915 [heart monitor beeping] 1184 01:02:17,771 --> 01:02:20,874 [car speeding] 1185 01:02:36,824 --> 01:02:38,560 [Lily] Hey, Mom. Mom? 1186 01:02:38,627 --> 01:02:40,194 Lily? What are you doing here? 1187 01:02:40,261 --> 01:02:41,495 The movie's over. 1188 01:02:41,563 --> 01:02:42,597 Can I get a ride home? 1189 01:02:42,664 --> 01:02:44,699 [siren wailing] 1190 01:02:44,765 --> 01:02:47,334 Yeah. Come on. 1191 01:02:56,877 --> 01:02:58,879 Are you going to be okay? 1192 01:03:04,619 --> 01:03:05,919 Yeah. 1193 01:03:08,922 --> 01:03:11,225 Thanks... 1194 01:03:11,292 --> 01:03:12,926 for what you did. 1195 01:03:15,697 --> 01:03:17,666 Hey... 1196 01:03:17,732 --> 01:03:19,500 what's your name? 1197 01:03:19,567 --> 01:03:20,968 Rachel. 1198 01:03:22,503 --> 01:03:24,004 Rachel. 1199 01:03:24,071 --> 01:03:25,774 [grunting in pain] 1200 01:03:25,839 --> 01:03:27,107 I'm Freddy. 1201 01:03:27,174 --> 01:03:30,244 -[intense music] -[Freddy coughs] 1202 01:03:44,191 --> 01:03:47,094 How old are you really? 1203 01:03:51,932 --> 01:03:53,535 I'm 15. 1204 01:04:02,343 --> 01:04:04,178 I'm 14. 1205 01:04:17,191 --> 01:04:20,227 You really need a hospital, man. 1206 01:04:23,931 --> 01:04:28,168 Rachel, this is Will. 1207 01:04:29,870 --> 01:04:31,238 Hi. 1208 01:04:31,305 --> 01:04:33,040 -Hi. -[Will] Hi. 1209 01:04:34,408 --> 01:04:37,044 [winces in pain] 1210 01:04:37,111 --> 01:04:38,780 I gotta go check this out. 1211 01:04:38,847 --> 01:04:40,314 [grunting in pain] 1212 01:04:43,917 --> 01:04:45,018 [Will] Come on. 1213 01:04:45,085 --> 01:04:47,622 [indistinct announcement] 1214 01:04:49,524 --> 01:04:50,558 You want some help, man? 1215 01:04:50,625 --> 01:04:52,126 [Freddy] No. 1216 01:04:53,327 --> 01:04:54,495 Fuck. 1217 01:04:55,563 --> 01:04:57,998 [footsteps] 1218 01:05:01,569 --> 01:05:02,804 [door closes] 1219 01:05:02,871 --> 01:05:04,806 [Will] Hey, you okay? 1220 01:05:04,873 --> 01:05:06,106 -Yeah. -Yeah. 1221 01:05:07,074 --> 01:05:09,042 [Rachel chuckles] 1222 01:05:09,109 --> 01:05:10,377 Sit down there. 1223 01:05:10,444 --> 01:05:11,679 [Rachel sniffles] 1224 01:05:17,719 --> 01:05:19,153 You like puzzles? 1225 01:05:23,725 --> 01:05:24,992 Looks hard. 1226 01:05:25,058 --> 01:05:26,493 Yeah. 1227 01:05:28,929 --> 01:05:30,197 Six. 1228 01:05:33,635 --> 01:05:36,538 [vehicle rumbling] 1229 01:05:38,405 --> 01:05:41,609 [Freddy breathing heavily] 1230 01:05:41,676 --> 01:05:43,010 [phone beeps] 1231 01:05:43,076 --> 01:05:44,512 [phone ringing] 1232 01:05:44,579 --> 01:05:46,346 [Christine] Where are you, Freddy? 1233 01:05:46,413 --> 01:05:48,382 I need you to just listen. 1234 01:05:49,851 --> 01:05:51,151 What? 1235 01:05:54,121 --> 01:05:56,624 I'm-- I fucked up bad. 1236 01:05:58,626 --> 01:06:00,829 That doesn't change anything, Freddy. 1237 01:06:00,895 --> 01:06:02,664 [Freddy] I know. 1238 01:06:02,730 --> 01:06:04,998 I know. But I can change. 1239 01:06:05,065 --> 01:06:06,300 [Christine] No. 1240 01:06:07,167 --> 01:06:09,069 You chose Vic. 1241 01:06:10,337 --> 01:06:13,173 Over me. Over Lily. 1242 01:06:14,074 --> 01:06:15,342 You never did anything for us. 1243 01:06:15,409 --> 01:06:17,110 You did everything for Vic. 1244 01:06:20,113 --> 01:06:23,150 [sniffles] You broke me, Freddy. 1245 01:06:25,185 --> 01:06:27,254 [Freddy cries] 1246 01:06:27,321 --> 01:06:29,591 Why are you doing this? 1247 01:06:29,657 --> 01:06:31,593 I'm doing this for Lily. 1248 01:06:31,659 --> 01:06:33,227 [Christine] Lily doesn't need your money, Freddy. 1249 01:06:33,293 --> 01:06:36,263 Lily needed a father. 1250 01:06:36,330 --> 01:06:38,999 I want her to do something good with her life. 1251 01:06:39,066 --> 01:06:42,169 [panting] 1252 01:06:43,805 --> 01:06:45,807 Take the money. 1253 01:06:45,874 --> 01:06:48,776 [siren wailing] 1254 01:06:50,444 --> 01:06:52,112 [Christine] Just get here. 1255 01:06:53,013 --> 01:06:54,749 Thank you. 1256 01:06:54,816 --> 01:06:57,785 [panting] 1257 01:06:57,852 --> 01:07:00,755 [intense music] 1258 01:07:08,630 --> 01:07:12,165 [Rachel] Mm, nine. 1259 01:07:12,232 --> 01:07:14,501 Maybe eight. 1260 01:07:14,569 --> 01:07:17,404 -Maybe a three. -[Will] Wrong number. 1261 01:07:17,471 --> 01:07:18,540 Hmm. 1262 01:07:20,842 --> 01:07:22,610 [door opens] 1263 01:07:33,955 --> 01:07:35,523 [Rachel] That's one. 1264 01:07:42,897 --> 01:07:43,865 [Rachel and Will chuckling] 1265 01:07:43,932 --> 01:07:44,999 [Will] Yeah. You're funny. 1266 01:07:45,065 --> 01:07:46,066 [Rachel] Nine. 1267 01:07:46,133 --> 01:07:47,635 [Will] You're funny. 1268 01:07:49,069 --> 01:07:51,171 [intense music] 1269 01:08:01,616 --> 01:08:03,216 You're funny. 1270 01:08:06,286 --> 01:08:07,655 [phone beeps] 1271 01:08:09,057 --> 01:08:10,792 [phone ringing] 1272 01:08:10,858 --> 01:08:12,660 [Rachel] Four. [chuckles] 1273 01:08:12,727 --> 01:08:14,062 [phone ringing] 1274 01:08:14,127 --> 01:08:15,495 [phone vibrating] 1275 01:08:15,563 --> 01:08:17,865 -Six. -[phone ringing and vibrating] 1276 01:08:17,932 --> 01:08:19,333 [phone vibrating] 1277 01:08:19,399 --> 01:08:20,835 [Rachel] Seven. 1278 01:08:22,870 --> 01:08:25,573 [phone hangs up] 1279 01:08:25,640 --> 01:08:26,708 [chuckles softly] 1280 01:08:28,710 --> 01:08:30,277 Try him again. 1281 01:08:34,348 --> 01:08:37,451 [phone ringing] 1282 01:08:39,286 --> 01:08:41,388 [phone vibrating] 1283 01:08:46,027 --> 01:08:47,394 -Uh-huh. -[phone hangs up] 1284 01:08:47,461 --> 01:08:50,531 [Alfredo] Motherfucker works in social services, 1285 01:08:50,598 --> 01:08:53,200 finds a girl online. arranges a meet. 1286 01:08:54,234 --> 01:08:56,604 Then why's he tailing her? 1287 01:08:56,671 --> 01:08:58,205 Make sure she gets on the bus? 1288 01:08:58,271 --> 01:09:00,374 Keep a close eye? The fuck do I know? 1289 01:09:07,147 --> 01:09:09,282 But she's already on the bus. 1290 01:09:09,349 --> 01:09:10,852 Why does he have to do that? 1291 01:09:10,918 --> 01:09:13,487 He's preying on her. 1292 01:09:13,554 --> 01:09:15,890 He gets off on it, that's what these creeps do. 1293 01:09:15,957 --> 01:09:17,925 See, Smokie doesn't show up at the bus station 1294 01:09:17,992 --> 01:09:19,292 like they arranged. 1295 01:09:19,359 --> 01:09:21,029 Now she's alone. 1296 01:09:21,095 --> 01:09:23,564 But this dude, Will? This kind gentleman she met on the bus? 1297 01:09:23,631 --> 01:09:24,699 He can help her. 1298 01:09:24,766 --> 01:09:26,968 He swoops in. He can play the hero. 1299 01:09:27,035 --> 01:09:30,104 Says it's getting late, offers her a place to stay 1300 01:09:30,170 --> 01:09:31,506 I got it. 1301 01:09:42,850 --> 01:09:44,552 [phone ringing] 1302 01:09:45,953 --> 01:09:48,856 [phone vibrating] 1303 01:09:55,997 --> 01:09:56,964 [Rachel] Oh, how about this? 1304 01:09:57,031 --> 01:09:57,999 [phone ringing] 1305 01:09:58,066 --> 01:09:59,033 [phone vibrating] 1306 01:09:59,100 --> 01:10:00,134 This is fun. 1307 01:10:00,200 --> 01:10:03,303 [phone vibrating] 1308 01:10:04,471 --> 01:10:07,407 [intense music] 1309 01:10:07,474 --> 01:10:10,578 [phone vibrating] 1310 01:10:12,947 --> 01:10:13,981 [phone beeps] 1311 01:10:16,584 --> 01:10:18,351 [Freddy] Hey, Smokie. 1312 01:10:20,855 --> 01:10:24,224 I know what you're doing, you fuck. 1313 01:10:25,693 --> 01:10:26,794 [phone hangs up] 1314 01:10:28,529 --> 01:10:31,132 Sorry, wrong number. 1315 01:10:31,199 --> 01:10:32,667 [Rachel chuckles] 1316 01:10:39,574 --> 01:10:40,608 -You okay? -Mm-hm. 1317 01:10:40,675 --> 01:10:41,943 I'm gonna go check on him. 1318 01:10:42,009 --> 01:10:43,477 Oh, okay. 1319 01:10:47,749 --> 01:10:50,651 [heavy footsteps] 1320 01:10:59,026 --> 01:11:00,360 [sighs] 1321 01:11:06,033 --> 01:11:08,236 Yeah. 1322 01:11:08,301 --> 01:11:10,303 You don't look so hot. 1323 01:11:12,573 --> 01:11:15,042 [Freddy] Leave her alone. 1324 01:11:15,109 --> 01:11:16,811 [Will] What you gonna do? 1325 01:11:18,679 --> 01:11:20,948 Call the cops? Considering your situation, 1326 01:11:21,015 --> 01:11:23,050 that wouldn't be very smart of you now, 1327 01:11:23,117 --> 01:11:24,652 -would it? -[gun cocks] 1328 01:11:25,987 --> 01:11:28,321 [sighs] 1329 01:11:28,388 --> 01:11:31,324 [Freddy] So what do you want to do, huh? 1330 01:11:31,391 --> 01:11:34,494 You want money? How much? 1331 01:11:35,930 --> 01:11:38,966 You assume you know what I want. 1332 01:11:41,035 --> 01:11:42,570 Five thousand. 1333 01:11:42,637 --> 01:11:44,906 You ain't getting it, friend. 1334 01:11:44,972 --> 01:11:46,641 Now, look. 1335 01:11:48,441 --> 01:11:50,578 I appreciate you putting in a good word 1336 01:11:50,645 --> 01:11:55,550 for me with Rachel, but I'm not for sale. 1337 01:11:55,616 --> 01:11:58,786 Ten thousand dollars. 1338 01:11:58,853 --> 01:12:00,955 You can buy whoever you want with that. 1339 01:12:01,022 --> 01:12:02,790 Just stay away from her. 1340 01:12:02,857 --> 01:12:04,125 You don't got it. 1341 01:12:04,192 --> 01:12:05,458 I do. 1342 01:12:05,526 --> 01:12:08,563 [breathing heavily] 1343 01:12:14,101 --> 01:12:15,435 I tell you what. 1344 01:12:17,939 --> 01:12:19,807 How about... 1345 01:12:19,874 --> 01:12:23,511 Hm... she comes with me anyway... 1346 01:12:24,912 --> 01:12:27,014 and when you die from all that blood 1347 01:12:27,081 --> 01:12:28,716 that you seem to be losing, 1348 01:12:28,783 --> 01:12:30,885 I'll come back for the money as well? 1349 01:12:31,953 --> 01:12:32,987 Hm? 1350 01:12:34,454 --> 01:12:35,823 Twofer. 1351 01:12:37,525 --> 01:12:39,861 If you will. 1352 01:12:39,927 --> 01:12:41,062 Hm? 1353 01:12:41,128 --> 01:12:43,531 [Freddy grunting in pain] 1354 01:12:43,598 --> 01:12:45,700 [breathing heavily] 1355 01:12:53,841 --> 01:12:56,744 [engine revving] 1356 01:13:02,049 --> 01:13:04,986 [car engine revving] 1357 01:13:19,200 --> 01:13:22,837 [voiceover] You and me, it's over. 1358 01:13:22,904 --> 01:13:24,572 [Vic] You need to come back. 1359 01:13:24,639 --> 01:13:27,141 You made a big mistake. 1360 01:13:27,208 --> 01:13:29,110 Do not fuck with me. 1361 01:13:39,587 --> 01:13:41,689 [phone ringing] 1362 01:13:49,096 --> 01:13:51,899 [phone vibrating] 1363 01:13:53,100 --> 01:13:54,201 [phone beeps] 1364 01:13:55,636 --> 01:13:57,371 [Christine] Freddy? 1365 01:13:57,437 --> 01:13:59,840 Chrissy, I'm not going to make it. 1366 01:13:59,907 --> 01:14:01,175 What? 1367 01:14:05,212 --> 01:14:07,315 I got the blood, the drip. 1368 01:14:07,381 --> 01:14:08,883 [Freddy] No. 1369 01:14:08,950 --> 01:14:10,685 [sniffles] No. 1370 01:14:10,751 --> 01:14:12,053 [Christine] Look, if you can't get to me, 1371 01:14:12,119 --> 01:14:13,621 let me drive to you. 1372 01:14:13,688 --> 01:14:15,356 Where'd you say you were going again? Cairo? 1373 01:14:15,423 --> 01:14:17,325 I said I'm not coming. 1374 01:14:17,391 --> 01:14:18,458 I don't need your help anymore. 1375 01:14:18,526 --> 01:14:19,492 I don't need you and I don't-- 1376 01:14:19,560 --> 01:14:21,696 I got Lily with me. 1377 01:14:21,762 --> 01:14:23,564 [voice breaking] No, Chrissy, please. 1378 01:14:23,631 --> 01:14:24,932 Here, talk to her. 1379 01:14:24,999 --> 01:14:29,170 [Freddy panting] 1380 01:14:29,236 --> 01:14:32,073 [crying] 1381 01:14:32,139 --> 01:14:33,641 [Christine] Talk to him just once. 1382 01:14:33,708 --> 01:14:34,742 You don't gotta be nice. 1383 01:14:34,809 --> 01:14:36,444 Just let him hear your voice. 1384 01:14:36,510 --> 01:14:37,912 Hello? 1385 01:14:39,280 --> 01:14:41,248 [Freddy crying] 1386 01:14:43,417 --> 01:14:45,086 Hi, baby. 1387 01:14:45,152 --> 01:14:46,687 You doing all right? 1388 01:14:47,288 --> 01:14:49,557 Yeah. You? 1389 01:14:49,623 --> 01:14:51,993 [Freddy breathing heavily] 1390 01:14:55,997 --> 01:14:57,531 I'm trying. 1391 01:14:58,733 --> 01:15:00,568 I'm trying real hard. 1392 01:15:05,773 --> 01:15:07,174 I miss you. 1393 01:15:07,241 --> 01:15:09,810 I'm sorry that I haven't been around. 1394 01:15:11,312 --> 01:15:13,614 [breathing heavily] 1395 01:15:13,681 --> 01:15:15,149 Freddy? 1396 01:15:21,922 --> 01:15:24,558 I'm taking the money and I'm leaving. 1397 01:15:24,625 --> 01:15:26,594 I don't need your help anymore. 1398 01:15:30,331 --> 01:15:33,234 You were Plan B. 1399 01:15:33,300 --> 01:15:35,870 You were always just Plan B. 1400 01:15:37,338 --> 01:15:39,407 So stay the fuck away. 1401 01:15:39,473 --> 01:15:41,742 [breathing heavily] 1402 01:15:42,877 --> 01:15:45,212 You were right, Chrissy. 1403 01:15:46,547 --> 01:15:51,118 I chose Vic. I always chose Vic. 1404 01:15:53,721 --> 01:15:55,856 [phone hangs up] 1405 01:16:08,436 --> 01:16:11,572 [crying] 1406 01:16:14,108 --> 01:16:16,310 -[Christine crying] -I love you, Mama. 1407 01:16:16,377 --> 01:16:18,579 [Christine cries] 1408 01:16:18,646 --> 01:16:20,247 I love you too, baby. 1409 01:16:28,089 --> 01:16:31,025 [sobbing] 1410 01:16:36,664 --> 01:16:39,600 [breathing heavily] 1411 01:16:39,667 --> 01:16:42,770 [intense music] 1412 01:17:09,697 --> 01:17:12,833 [tense music] 1413 01:17:19,273 --> 01:17:20,875 [Alfredo tapping fingers] 1414 01:17:27,982 --> 01:17:29,950 There's your Smokie. 1415 01:17:33,420 --> 01:17:34,855 What? 1416 01:17:35,456 --> 01:17:37,691 [Freddy] Will. 1417 01:17:37,758 --> 01:17:40,394 Will is Smokie. 1418 01:17:40,461 --> 01:17:42,531 He's playing you. 1419 01:17:42,597 --> 01:17:44,064 Nah. I think you've... 1420 01:17:44,131 --> 01:17:47,536 I think you've lost a little bit too much blood. 1421 01:17:47,602 --> 01:17:49,703 [Patrick] [over intercom] Cairo in five minutes. 1422 01:17:49,770 --> 01:17:51,939 Five minutes to Cairo. 1423 01:17:54,375 --> 01:17:55,409 [Alfredo tapping fingers] 1424 01:17:56,844 --> 01:17:58,946 All right. All right, I got an idea. 1425 01:17:59,013 --> 01:18:01,849 [Alfredo tapping fingers] That's my boy! 1426 01:18:02,750 --> 01:18:04,919 An idea for what? 1427 01:18:04,985 --> 01:18:06,754 [Freddy] You gotta trust me. 1428 01:18:08,923 --> 01:18:11,593 Empty your backpack. 1429 01:18:11,660 --> 01:18:13,227 [zipper unzipping] 1430 01:18:14,328 --> 01:18:15,829 [clattering] 1431 01:18:26,840 --> 01:18:28,976 [phone beeps] 1432 01:18:29,043 --> 01:18:31,712 [grunting and breathing heavily] 1433 01:18:31,779 --> 01:18:34,381 Fill your bag up with this. 1434 01:18:34,448 --> 01:18:35,816 [cash thudding] 1435 01:18:36,817 --> 01:18:38,485 Then put your stuff in mine. 1436 01:18:40,754 --> 01:18:42,122 Why am I doing this? 1437 01:18:42,189 --> 01:18:45,192 [Freddy] I need you to get it to someone. 1438 01:18:45,259 --> 01:18:49,029 Her name is Christine. Take my phone. 1439 01:18:49,096 --> 01:18:51,566 Call her and get the money to her. 1440 01:18:51,633 --> 01:18:53,934 Can you do that? 1441 01:18:54,001 --> 01:18:56,403 How do you know I'm not gonna steal it? 1442 01:18:59,641 --> 01:19:01,408 Because I'm trusting you. 1443 01:19:03,077 --> 01:19:05,379 [breathing heavily] 1444 01:19:05,446 --> 01:19:08,482 I told you before, someone took advantage of me. 1445 01:19:10,784 --> 01:19:13,187 Look, what I lost, I can't get back. 1446 01:19:15,756 --> 01:19:17,258 [groans] 1447 01:19:17,324 --> 01:19:20,160 You gotta still believe you're worth something. 1448 01:19:20,227 --> 01:19:23,264 Even when nobody else does, you gotta believe. 1449 01:19:24,699 --> 01:19:26,800 [breathing heavily] 1450 01:19:28,168 --> 01:19:30,904 You got your whole life ahead of you, Rachel. 1451 01:19:32,641 --> 01:19:33,974 You make the right choice. 1452 01:19:34,041 --> 01:19:37,144 [♪♪♪♪♪] 1453 01:19:38,412 --> 01:19:41,282 [breathing heavily] 1454 01:19:46,854 --> 01:19:49,023 What do you want me to tell her? 1455 01:19:50,324 --> 01:19:51,825 Tell her... 1456 01:19:53,528 --> 01:19:57,131 tell her, when we were at that state park... 1457 01:19:58,465 --> 01:20:00,100 on the water... 1458 01:20:01,902 --> 01:20:04,104 I knew right then that I loved her. 1459 01:20:04,739 --> 01:20:07,141 [Rachel crying] 1460 01:20:07,207 --> 01:20:08,543 [Freddy] But I didn't say it. 1461 01:20:08,610 --> 01:20:12,279 [Rachel crying] 1462 01:20:12,346 --> 01:20:14,848 But I could never be a father. 1463 01:20:19,053 --> 01:20:22,389 So tell her I wish I'd said it. 1464 01:20:24,058 --> 01:20:26,060 Can you do that for me? 1465 01:20:28,395 --> 01:20:29,463 Yeah. 1466 01:20:29,531 --> 01:20:31,465 [crying] 1467 01:20:39,073 --> 01:20:43,477 Tell her that I'm sorry. 1468 01:20:43,545 --> 01:20:45,714 I'm so fucking sorry. 1469 01:20:45,780 --> 01:20:48,415 [cries] 1470 01:20:48,482 --> 01:20:51,418 Hey, hey, hey, hey. 1471 01:20:51,485 --> 01:20:52,554 Look at me. 1472 01:20:54,756 --> 01:20:58,593 You're going to be okay. 1473 01:20:58,660 --> 01:21:00,695 You're gonna be fine. 1474 01:21:00,762 --> 01:21:02,564 You're gonna be fine. We're almost there. 1475 01:21:02,630 --> 01:21:05,633 You're gonna tell her. You're gonna be okay. 1476 01:21:06,634 --> 01:21:08,502 Okay? 1477 01:21:08,570 --> 01:21:11,438 [Freddy breathing heavily] 1478 01:21:12,841 --> 01:21:14,709 Just give me my bag. 1479 01:21:14,776 --> 01:21:17,177 [breathing heavily] 1480 01:21:21,683 --> 01:21:22,916 Put it here. 1481 01:21:28,422 --> 01:21:29,356 [zipper zipping] 1482 01:21:29,423 --> 01:21:31,458 -Take this. -[Rachel] Okay. 1483 01:21:31,526 --> 01:21:32,893 Go sit up front. 1484 01:21:37,565 --> 01:21:39,601 [Rachel] Hey. 1485 01:21:39,667 --> 01:21:40,869 Okay. 1486 01:21:40,934 --> 01:21:42,837 You're gonna be okay. 1487 01:21:42,903 --> 01:21:44,839 [sniffles] 1488 01:21:44,905 --> 01:21:46,206 [Freddy] Hey. 1489 01:21:48,942 --> 01:21:50,210 You got this. 1490 01:21:52,547 --> 01:21:54,448 [Rachel sobbing] 1491 01:21:58,553 --> 01:21:59,621 I got this. 1492 01:22:05,727 --> 01:22:06,728 Everything okay? 1493 01:22:06,795 --> 01:22:07,796 Yes. 1494 01:22:07,862 --> 01:22:10,297 [footsteps] 1495 01:22:15,502 --> 01:22:18,405 [intense music] 1496 01:22:26,947 --> 01:22:29,183 [whispers] Everything happens for a reason. 1497 01:22:30,117 --> 01:22:32,352 [footsteps] 1498 01:23:06,521 --> 01:23:07,555 You got this. 1499 01:23:19,166 --> 01:23:20,467 [car door opens] 1500 01:23:25,105 --> 01:23:27,207 [car doors closing] 1501 01:23:31,813 --> 01:23:32,881 [Freddy grunts] 1502 01:23:32,947 --> 01:23:36,049 [intense music] 1503 01:23:41,756 --> 01:23:43,758 Last stop, Cairo. 1504 01:23:46,326 --> 01:23:49,396 [suspenseful music] 1505 01:23:57,805 --> 01:24:00,073 [Freddy coughing] 1506 01:24:18,927 --> 01:24:20,327 Rachel. 1507 01:24:21,696 --> 01:24:22,730 Thanks. 1508 01:24:26,233 --> 01:24:28,335 I've gotta get you out of here. 1509 01:24:30,038 --> 01:24:33,206 He's a very bad person and I've gotta protect you. 1510 01:24:36,778 --> 01:24:38,245 You can trust me. 1511 01:24:40,715 --> 01:24:42,316 Good girl. Let's go. 1512 01:24:43,283 --> 01:24:45,085 [bus door opens] 1513 01:24:48,756 --> 01:24:50,858 Go ahead. 1514 01:24:52,125 --> 01:24:53,728 You too. Get out of here. 1515 01:25:05,138 --> 01:25:06,440 You with him? 1516 01:25:06,507 --> 01:25:07,542 Yes. 1517 01:25:07,609 --> 01:25:09,409 [Vic] Run along, sweetheart. 1518 01:25:10,945 --> 01:25:12,245 Ah! 1519 01:25:13,047 --> 01:25:14,381 Not you. 1520 01:25:14,983 --> 01:25:16,416 [Will] Rach. 1521 01:25:16,483 --> 01:25:19,119 [Vic] Don't worry about her. Just open the bag. 1522 01:25:20,722 --> 01:25:22,222 [Will] Rach. 1523 01:25:22,289 --> 01:25:23,558 where you going? 1524 01:25:23,625 --> 01:25:27,294 [Vic] I said open the fucking bag. 1525 01:25:28,630 --> 01:25:29,897 Why? 1526 01:25:30,665 --> 01:25:32,700 [gun fired] 1527 01:25:32,767 --> 01:25:34,267 [thud as body falls] 1528 01:25:39,073 --> 01:25:40,642 [Vic] Make sure it's all there. 1529 01:25:43,778 --> 01:25:46,681 [intense music] 1530 01:25:53,721 --> 01:25:56,624 [emotional music] 1531 01:25:56,691 --> 01:25:58,291 [Freddy moaning] 1532 01:25:58,358 --> 01:25:59,894 [Freddy coughing] 1533 01:26:02,864 --> 01:26:05,767 [Freddy breath rattling] 1534 01:26:23,316 --> 01:26:24,552 [Vic gasps] Oh! 1535 01:26:29,090 --> 01:26:30,323 [phone beeps] 1536 01:26:31,291 --> 01:26:32,292 Oh, yeah. 1537 01:26:32,359 --> 01:26:34,729 [speaks in foreign language] 1538 01:26:40,168 --> 01:26:42,937 I'm not going with you. 1539 01:26:43,004 --> 01:26:45,907 [emotional music] 1540 01:26:49,510 --> 01:26:51,913 I'm not going with you, Vic. 1541 01:26:56,316 --> 01:26:57,985 [Vic] Oh, baby. 1542 01:27:01,956 --> 01:27:03,591 [sniffles] 1543 01:27:09,731 --> 01:27:11,666 [footsteps] 1544 01:27:33,621 --> 01:27:34,789 We good? 1545 01:27:35,990 --> 01:27:37,457 [Vic sniffles] 1546 01:27:40,393 --> 01:27:42,329 Get him the fuck out of here. 1547 01:27:47,001 --> 01:27:48,401 [Freddy groaning] 1548 01:27:50,303 --> 01:27:51,739 [Vic] No. 1549 01:27:53,040 --> 01:27:54,341 No. 1550 01:27:55,877 --> 01:27:58,846 [Freddy groaning] 1551 01:28:01,048 --> 01:28:03,483 [footsteps] 1552 01:28:08,421 --> 01:28:10,992 [Vic crying] 1553 01:28:19,233 --> 01:28:22,069 [Coco speaking in foreign language] 1554 01:28:24,739 --> 01:28:27,440 What the fuck? It's some fucking bullshit. 1555 01:28:27,508 --> 01:28:29,376 This is fucking bullshit. 1556 01:28:32,345 --> 01:28:33,815 Huh? 1557 01:28:39,887 --> 01:28:41,055 What the fuck. 1558 01:28:43,024 --> 01:28:44,659 What the fuck is this? 1559 01:28:44,725 --> 01:28:49,997 [speaking in foreign language] 1560 01:28:50,798 --> 01:28:51,899 [gun cocks] 1561 01:28:54,969 --> 01:28:56,403 [gun fired] 1562 01:29:03,511 --> 01:29:06,413 [train whistles in distance] 1563 01:29:11,652 --> 01:29:13,921 [electricity crackling] 1564 01:29:16,657 --> 01:29:19,727 ["Honey'd Up" by Royce Wood] 1565 01:29:24,765 --> 01:29:26,634 ♪ In the moment ♪ 1566 01:29:26,701 --> 01:29:31,404 ♪ I was just like anyone else ♪ 1567 01:29:31,471 --> 01:29:35,743 ♪ Not all I could be ♪ 1568 01:29:37,144 --> 01:29:40,480 ♪ Just the model Hope of warmth ♪ 1569 01:29:40,548 --> 01:29:43,450 ♪ Like everyone else ♪ 1570 01:29:43,517 --> 01:29:45,553 ♪ In an ark around ♪ 1571 01:29:45,620 --> 01:29:49,489 ♪ The "What will be will be" ♪ 1572 01:29:51,025 --> 01:29:53,928 [music continues] 1573 01:30:01,369 --> 01:30:03,304 [phone ringing] 1574 01:30:03,371 --> 01:30:05,405 -[Christine] Hello? -Christine? 1575 01:30:05,472 --> 01:30:06,908 [Christine] Who's this? 1576 01:30:12,113 --> 01:30:13,714 I'm Rachel. 1577 01:30:16,083 --> 01:30:17,852 I'm a friend of Freddy's. 1578 01:30:17,919 --> 01:30:20,588 [Christine] He's dead, isn't he? 1579 01:30:20,655 --> 01:30:22,323 [Rachel] He asked me to tell you a story. 1580 01:30:22,390 --> 01:30:25,359 -["Honey'd Up" by Royce Wood] -♪ Any day now ♪ 1581 01:30:25,425 --> 01:30:28,296 ♪ All this could go down ♪ 1582 01:30:28,362 --> 01:30:31,565 ♪ But I'll go ♪ 1583 01:30:31,632 --> 01:30:36,070 ♪ Where you'll be ♪ 1584 01:30:38,572 --> 01:30:41,275 ♪ And the holy dove would fly ♪ 1585 01:30:41,342 --> 01:30:44,679 ♪ Right into ya, babe ♪ 1586 01:30:44,745 --> 01:30:46,414 ♪ And only dark ♪ 1587 01:30:46,479 --> 01:30:50,384 ♪ Could spotlight me ♪ 1588 01:30:50,450 --> 01:30:55,423 ♪ Only dumb luck got me Clipped to ya, babe ♪ 1589 01:30:55,488 --> 01:30:57,425 ♪ I'm honey'd up ♪ 1590 01:30:57,490 --> 01:31:01,595 ♪ Like a bumblebee ♪ 1591 01:31:01,662 --> 01:31:03,597 ♪ I'm honey'd up ♪ 1592 01:31:03,664 --> 01:31:07,835 ♪ Like a bumblebee ♪ 1593 01:31:07,902 --> 01:31:09,469 ♪ I'm honey'd up ♪ 1594 01:31:09,537 --> 01:31:13,908 ♪ Just like a bumblebee ♪ 1595 01:31:13,975 --> 01:31:16,344 ♪ I'm honey'd up ♪ 1596 01:31:16,410 --> 01:31:20,881 ♪ Like a bumblebee ♪ 1597 01:31:21,882 --> 01:31:23,884 ♪ And the nightbird warns ya ♪ 1598 01:31:23,951 --> 01:31:28,456 ♪ Don't try anyone else ♪ 1599 01:31:28,522 --> 01:31:31,826 ♪ Than who you should be ♪ 1600 01:31:33,828 --> 01:31:35,796 ♪ But in the morning ♪ 1601 01:31:35,863 --> 01:31:40,634 ♪ I'm still lost Like everyone else ♪ 1602 01:31:40,701 --> 01:31:42,502 ♪ But you're all hunger ♪ 1603 01:31:42,570 --> 01:31:47,508 ♪ And raw sweet bravery ♪ 1604 01:31:49,643 --> 01:31:51,479 ♪ Any day now ♪ 1605 01:31:51,545 --> 01:31:54,648 ♪ This could be drowned ♪ 1606 01:31:54,715 --> 01:31:57,518 ♪ Any day now ♪ 1607 01:31:57,585 --> 01:32:01,188 ♪ You'll doubt me ♪ 1608 01:32:01,255 --> 01:32:03,724 ♪ Any day now ♪ 1609 01:32:03,791 --> 01:32:06,527 ♪ All this could go down ♪ 1610 01:32:06,594 --> 01:32:09,764 ♪ But I'll go ♪ 1611 01:32:09,830 --> 01:32:14,301 ♪ Where you'll be ♪ 1612 01:32:17,071 --> 01:32:18,773 ♪ And the holy dove ♪ 1613 01:32:18,839 --> 01:32:23,377 ♪ Would fly right into ya Babe ♪ 1614 01:32:23,444 --> 01:32:24,879 ♪ And only dark ♪ 1615 01:32:24,945 --> 01:32:29,050 ♪ Could spotlight me ♪ 1616 01:32:29,116 --> 01:32:34,221 ♪ Only dumb luck Got me clipped to ya, babe ♪ 1617 01:32:34,288 --> 01:32:36,390 ♪ I'm honey'd up ♪ 1618 01:32:36,457 --> 01:32:40,728 ♪ Like a bumblebee ♪ 1619 01:32:47,368 --> 01:32:49,970 ♪ Yeah ♪ 1620 01:33:00,014 --> 01:33:03,117 [♪♪♪♪♪]