1 00:01:20,286 --> 00:01:22,788 Var är våra pengar? 2 00:01:26,041 --> 00:01:29,169 Var är vårt jävla ladd? 3 00:01:31,379 --> 00:01:33,255 Killar... 4 00:01:34,465 --> 00:01:37,635 Var är våra jävla pengar?! 5 00:01:41,888 --> 00:01:45,350 Idioten vet inte ett skit. 6 00:01:45,433 --> 00:01:47,434 Jag får se. 7 00:01:47,601 --> 00:01:50,520 Ditt hjärta rusar. 8 00:01:52,689 --> 00:01:55,733 Det gör mitt också. 9 00:01:57,068 --> 00:01:59,946 Det är okej. 10 00:02:00,947 --> 00:02:03,448 Var är Freddy? 11 00:02:11,622 --> 00:02:15,459 10-57, skottlossning. Iakttag försiktighet. 12 00:02:15,584 --> 00:02:19,087 Alla tillgängliga enheter. Enhet 13, kom. 13 00:02:19,295 --> 00:02:23,090 Enhet 13 här. Skicka adressen. 14 00:02:23,298 --> 00:02:28,554 Skickar adress. Misstänkt: vit man till fots, troligen beväpnad. 15 00:02:28,679 --> 00:02:32,807 -Iakttag försiktighet. -Uppfattat. 16 00:02:34,100 --> 00:02:37,186 Vit man, cirka 75 kilo. 17 00:02:37,395 --> 00:02:40,772 Troligen beväpnad och livsfarlig. 18 00:02:40,939 --> 00:02:45,568 -Skottlossning. Han är till fots. -Fem minuter därifrån. 19 00:02:45,734 --> 00:02:48,237 Uppfattat. 20 00:03:08,713 --> 00:03:10,548 Kom igen! 21 00:03:10,715 --> 00:03:13,467 Se dig för. 22 00:03:13,634 --> 00:03:16,845 -Har du din biljett? -Jag ger dig pengar. 23 00:03:17,053 --> 00:03:20,640 Nej, det gör du inte. Köp din biljett där borta. 24 00:03:23,726 --> 00:03:25,853 Min taltid är snart slut. 25 00:03:30,690 --> 00:03:32,942 Oroa dig inte, det är lugnt. 26 00:03:33,109 --> 00:03:38,906 505 till Cairo, Georgia. Första stopp i Lake City, Florida, sen Valdosta. 27 00:03:39,072 --> 00:03:44,493 Sen vidare till Cairo, Georgia. Slutstation är Cairo, Georgia. 28 00:03:44,660 --> 00:03:46,579 Hey! 29 00:03:54,127 --> 00:03:56,922 Hey Smokie, ring mig 30 00:04:14,770 --> 00:04:16,647 MEDDELANDE EJ SÄNT 31 00:04:37,039 --> 00:04:39,708 Svara. 32 00:04:39,833 --> 00:04:44,462 Hey. Fråga honom var han är. Det är allt. 33 00:04:50,676 --> 00:04:53,095 Nej, nej, nej. Fuck. 34 00:04:53,220 --> 00:04:54,888 Okej! 35 00:05:14,989 --> 00:05:17,408 -Freddy? -Var fan är du? 36 00:05:17,575 --> 00:05:22,203 Jag hörde skott. De sköt. Jag var tvungen att sticka. 37 00:05:24,914 --> 00:05:28,166 -Var är Mac? -Vad då? Mac är med dig. 38 00:05:28,417 --> 00:05:32,462 Nej, han är inte med mig. Var är han? 39 00:05:32,629 --> 00:05:34,130 Fuck! 40 00:05:35,590 --> 00:05:39,760 -Vänd och hämta honom. -Jag kör inte dit. Är du galen? 41 00:05:39,927 --> 00:05:44,264 -Vi måste hitta honom. -Jag är inte som du. Jag är rädd. 42 00:05:44,431 --> 00:05:48,434 Du satt i bilen. Om inte vi såg dig, såg de dig inte. 43 00:05:48,517 --> 00:05:51,896 -Du är paranoid. Vänd! -Fan för dig. 44 00:05:52,062 --> 00:05:55,815 Jag kan inte göra det. Det här är helt fuckat. 45 00:05:56,900 --> 00:06:01,070 -Jag behöver låna din mobil. -Nej. 46 00:06:01,237 --> 00:06:03,864 -Jag måste ringa ett samtal. -Nej! 47 00:06:04,072 --> 00:06:08,160 Jag kan fan inte göra det. Jag får fan tokspel. 48 00:06:08,327 --> 00:06:13,915 -Allt är okej. Hitta bara Mac. Okej? -Fuck, Freddy. 49 00:06:14,123 --> 00:06:18,126 -Hitta honom. -Okej, jag hör. 50 00:06:34,057 --> 00:06:37,602 Kom igen, JJ, svara. 51 00:06:41,855 --> 00:06:46,109 -Du har två telefoner. -Ja. Lämna mig nu för fan ifred. 52 00:07:00,747 --> 00:07:03,791 -Hallå? -Chrissy, det är jag - Freddy. 53 00:07:03,916 --> 00:07:07,336 -Vad vill du? -Jag behöver träffa dig i kväll. 54 00:07:07,545 --> 00:07:12,715 -Jag har 30 patienter på avdelningen. -Vi måste ses. Det är viktigt. 55 00:07:12,882 --> 00:07:16,468 -Vad ringer du ifrån? -En brännarmobil. 56 00:07:16,635 --> 00:07:20,222 -Annars hade du inte svarat. -Skit ner dig! 57 00:07:37,988 --> 00:07:42,158 -Jag har hittat Mac. -Okej, bra. Ge honom telefonen. 58 00:07:42,283 --> 00:07:46,244 Han är död. De dumpade honom på gatan. 59 00:07:46,411 --> 00:07:49,581 De sköt honom i huvudet. Han är för fan elvete död! 60 00:07:51,207 --> 00:07:54,751 Du sa att det här skulle gå bra. Fuck! 61 00:08:03,342 --> 00:08:07,138 Vi är rökta. Det är kört. 62 00:08:07,305 --> 00:08:10,932 Jag måste tänka. Jag måste tänka. 63 00:08:11,057 --> 00:08:15,936 -Freddy, lägg inte på! Freddy, lägg inte på... 64 00:08:16,061 --> 00:08:18,731 Fuck! 65 00:08:32,284 --> 00:08:36,663 Vad fan glor du på? 66 00:08:38,456 --> 00:08:43,127 -Du och jag - det är slut. -Du måste komma tillbaka. 67 00:08:43,294 --> 00:08:47,005 Du gjorde ett stort misstag. Jävlas inte med mig. 68 00:08:47,172 --> 00:08:50,967 Skit ner dig. Jag gör det här för Lily. 69 00:09:21,159 --> 00:09:23,870 Svara. Snälla, lägg inte på. 70 00:09:24,037 --> 00:09:28,082 -Jag sa ju att jag jobbar. -Jag måste ge dig nåt. 71 00:09:28,249 --> 00:09:32,837 Vad vill du ge mig som du inte redan har tagit, Freddy? 72 00:09:32,962 --> 00:09:37,966 Jag är i knipa. Jag har fuckat upp. Jag har fuckat upp som fan. 73 00:09:38,091 --> 00:09:41,970 Och? Jag är inte din mamma. Stick till Vic som du brukar. 74 00:09:42,095 --> 00:09:46,223 För jag är inte intresserad. Inte Lily heller. 75 00:09:54,313 --> 00:09:58,942 Lägg inte på i örat på mig igen. 76 00:09:59,067 --> 00:10:02,988 -Freddy, vad är planen? -Jag vet inte. 77 00:10:04,531 --> 00:10:08,284 Lake City busstation. Du måste möta mig där genast. 78 00:10:08,409 --> 00:10:13,663 -Jag måste göra fler grejer. Okej? -Fy fan. 79 00:10:13,830 --> 00:10:16,124 -Jävlar! -Vad? 80 00:10:16,291 --> 00:10:21,628 Jag tror att nån skuggar mig. Jag har en biljävel i häcken. 81 00:10:21,795 --> 00:10:24,715 -Är det puertoricanerna? -Det är Vic. 82 00:10:24,882 --> 00:10:29,343 -Jag vet det. De är efter mig. -Ingen skuggar dig. Du är paranoid. 83 00:10:29,510 --> 00:10:33,014 Lyssna på mig. Jag säger ju att de är efter mig. 84 00:10:33,139 --> 00:10:36,516 Kör höger några gånger. Se om de hänger på och ring sen. 85 00:10:36,683 --> 00:10:38,310 Okej. 86 00:11:01,121 --> 00:11:03,831 Lily? 87 00:11:06,000 --> 00:11:08,461 Yo, mannen. 88 00:11:08,669 --> 00:11:10,754 Vad fan? 89 00:11:15,175 --> 00:11:20,137 Vem är Lily? Du sa Lily. 90 00:11:20,262 --> 00:11:24,809 -Sluta tjafsa med mig. -Fast du är en player, va? 91 00:11:24,975 --> 00:11:28,561 För bara players har två mobiler. 92 00:11:28,770 --> 00:11:32,232 -Hur gammal är du? -21. 93 00:11:32,398 --> 00:11:35,234 21, så fan heller. 94 00:11:38,779 --> 00:11:42,240 -Följde de efter dig? -De svängde av. 95 00:11:42,365 --> 00:11:46,244 -Bra. -Jag kan inte hämta dig. 96 00:11:46,410 --> 00:11:49,746 -Va? -Det skulle inte bli så här. 97 00:11:49,913 --> 00:11:53,041 JJ, håll käften! Håll käften. 98 00:11:53,208 --> 00:11:57,378 Möt mig på Lake City busstation. Okej? 99 00:12:00,172 --> 00:12:06,636 -Vad tjänar det till utan Mac? -Mac är död. Det är bara jag och du. 100 00:12:08,096 --> 00:12:10,597 -Är vi okej? -Ja. 101 00:12:10,806 --> 00:12:17,186 Svara inte på mobilen. Stanna inte. Kör bara till stationen, all right? 102 00:12:17,353 --> 00:12:22,358 Allt right. Jag är lugn. Jag kommer. 103 00:12:22,525 --> 00:12:24,609 All right. Fuck. 104 00:13:23,535 --> 00:13:26,538 -Tvillingarna såg honom. -Freddy? 105 00:13:26,663 --> 00:13:30,583 Nej, JJ. Han kör på 95:an nere i stan. 106 00:13:31,793 --> 00:13:35,087 Ta honom. Och ta hit honom. 107 00:13:57,816 --> 00:14:01,068 Har du pissat ner dig eller nåt? 108 00:14:02,945 --> 00:14:07,281 -Kan jag ringa min kille? -Jag ger dig inte min jävla mobil! 109 00:14:07,365 --> 00:14:13,746 -Var lite tysta. Jag försöker sova. -Förlåt. 110 00:14:14,996 --> 00:14:18,542 Du retar upp alla. Sluta fråga, du får inte min mobil. 111 00:14:18,750 --> 00:14:21,418 Det är akut. 112 00:14:21,585 --> 00:14:24,380 Vet du vad? 113 00:14:26,340 --> 00:14:28,967 Låt det gå fort. 114 00:14:37,683 --> 00:14:40,686 Svara. Svara, svara. 115 00:14:40,853 --> 00:14:44,647 Hej. Smokie? Ja. Hej. 116 00:14:45,857 --> 00:14:50,361 Nej, jag var tvungen att låna en. 117 00:14:50,485 --> 00:14:55,323 Jag sa ju att mitt kontantkort var slut. 118 00:14:59,702 --> 00:15:03,038 Bara nån kille här. 119 00:15:04,999 --> 00:15:08,585 Nej. Nej! Han är inte min vän. Bara... 120 00:15:11,087 --> 00:15:13,922 Bara...bara... 121 00:15:16,675 --> 00:15:19,511 Nej. Självklart inte. 122 00:15:23,389 --> 00:15:26,851 Jag var tvungen. Jag kommer. 123 00:16:09,805 --> 00:16:13,474 Du är så jävla rökt. 124 00:16:45,127 --> 00:16:49,255 Ingen vet. Okej? Ja. 125 00:16:50,589 --> 00:16:55,385 -Mobilen. -Jag måste sluta. Jag ringer... 126 00:16:55,635 --> 00:16:58,304 Mobilen! 127 00:17:04,518 --> 00:17:06,979 Vart ska du? 128 00:17:09,022 --> 00:17:11,274 Vad? 129 00:17:11,441 --> 00:17:14,444 Du sa..."Ingen vet." 130 00:17:16,529 --> 00:17:20,824 -Ingen vet vad? -Vad fan bryr du dig om det? 131 00:17:21,074 --> 00:17:25,745 -Har du träffat den killen förut? -Varför lägger du dig i mina grejer? 132 00:17:28,038 --> 00:17:31,750 Hur gammal är du? På riktigt. 133 00:17:34,294 --> 00:17:35,837 Jag är 17. 134 00:17:59,107 --> 00:18:01,525 Skit ner dig! 135 00:18:11,284 --> 00:18:15,288 -Svara. Svara. -JJ, var fan är du? 136 00:18:15,455 --> 00:18:18,707 -Jag är precis bakom dig. -Jag ser dig inte. 137 00:18:18,832 --> 00:18:22,461 Vi ses i Lake City, sa jag. Ur vägen, förhelvete! 138 00:18:22,586 --> 00:18:26,172 Jag kör om dig nu. Sätt fart. Kör! 139 00:18:27,673 --> 00:18:29,509 Ja, för fan! 140 00:19:05,164 --> 00:19:08,583 Jag behäver träffa dig SNÄLLA !!! SKICKAT TILL CHRISSY 141 00:19:24,597 --> 00:19:27,934 Jag är snart i Lake City. 142 00:19:28,143 --> 00:19:33,814 Minns du han som plåstrade om Reggie när snuten sköt honom? Veterinären? 143 00:19:33,981 --> 00:19:37,900 Hundkillen. Veterinären. Vet du var han är? 144 00:19:38,109 --> 00:19:42,196 -Nej, jag måste ringa Reg. -Du kör mig till honom när du kommer. 145 00:19:42,321 --> 00:19:46,533 -Är du skottskadad? -Det är bara en skråna. 146 00:19:46,783 --> 00:19:52,580 Om det var allvarligt hade jag åkt till sjukhuset. Hitta numret, JJ! 147 00:19:52,788 --> 00:19:55,499 Ja, ja! Jag ringer Reggie nu. 148 00:20:01,921 --> 00:20:03,757 Fuck! 149 00:20:22,773 --> 00:20:28,069 Lake City, Florida, nästa. Ska nån av i Lake City, Florida? 150 00:20:31,739 --> 00:20:33,324 Yo. 151 00:20:34,949 --> 00:20:36,659 Yo. 152 00:20:45,751 --> 00:20:50,213 Vad heter han? Killen du ska träffa. 153 00:20:52,256 --> 00:20:54,509 Smokie. 154 00:20:55,510 --> 00:20:58,637 Vad är hans riktiga namn? 155 00:21:01,681 --> 00:21:05,184 Vet du inte hans riktiga namn? 156 00:21:06,602 --> 00:21:10,815 Vet du hur han ser ut? 157 00:21:10,981 --> 00:21:14,317 Svara ärligt nu. Hur gammal är du? 158 00:21:14,484 --> 00:21:17,987 Varför frågar du hela tiden det? 159 00:21:18,238 --> 00:21:22,157 Vet han hur gammal du är? Smokie. 160 00:21:23,951 --> 00:21:26,994 Vad sa du till honom? 21? 161 00:21:28,454 --> 00:21:31,708 Han vet hur gammal jag är. 162 00:21:42,550 --> 00:21:46,262 Vet dina föräldrar var du är? 163 00:22:22,418 --> 00:22:26,713 Freddy? Jag är här. Med veterinärens nummer. Vilken buss är du på? 164 00:22:26,838 --> 00:22:31,593 -Jag kom precis. Vänta där du är. -Okej. 165 00:22:31,760 --> 00:22:36,013 Lake City, hörni. Nån som ska av i Lake City? 166 00:22:41,559 --> 00:22:46,230 -Var rädd om dig. -Som om du bryr dig. 167 00:22:51,193 --> 00:22:55,321 -Flytta på dig, pucko! -Era jävlar. 168 00:23:10,751 --> 00:23:12,961 Jävla skit. 169 00:23:49,785 --> 00:23:52,371 Av eller på? 170 00:23:54,080 --> 00:23:55,957 Av eller på? 171 00:24:01,211 --> 00:24:06,550 -Är du sjuk eller nåt? -Som om du bryr dig. 172 00:24:38,410 --> 00:24:42,122 Nästa stopp blir Valdosta. 173 00:24:42,330 --> 00:24:44,498 Var är han? 174 00:24:57,927 --> 00:25:02,514 -Var är Freddy, JJ? -Jag har inte sett honom. 175 00:25:04,850 --> 00:25:07,185 Ring Coco. 176 00:25:10,271 --> 00:25:13,774 -Vi har JJ. -Bra. Sno på då. 177 00:25:13,899 --> 00:25:17,069 De har honom. I Lake City. 178 00:25:44,008 --> 00:25:46,969 Nästa stopp Valdosta. Valdosta. 179 00:26:06,027 --> 00:26:07,445 RÖVHÅLET 180 00:26:27,421 --> 00:26:30,966 -Vem är det? -Det är Freddy. 181 00:26:32,592 --> 00:26:37,680 -Bor du kvar i Valdosta? -Ja. Hur så? 182 00:26:37,805 --> 00:26:42,058 -Jag behöver lite hjälp. -Jag är upptagen. 183 00:26:47,272 --> 00:26:51,108 -Jag behöver bara skjuts nånstans. -Ta en taxi. 184 00:26:51,275 --> 00:26:55,612 -Jag kan inte göra det. -Varför inte? 185 00:26:58,906 --> 00:27:01,242 För att jag är i trubbel. 186 00:27:03,577 --> 00:27:05,954 Snälla. 187 00:27:06,121 --> 00:27:09,124 -Snälla vem? -Va? 188 00:27:09,291 --> 00:27:13,461 Snälla vem? Säg det bara. 189 00:27:13,669 --> 00:27:16,005 Skit ner dig! Jag... 190 00:27:33,644 --> 00:27:37,106 Jäklar. Du är rökt. 191 00:27:44,738 --> 00:27:46,615 Fuck. 192 00:28:04,338 --> 00:28:07,633 -Sluta ringa mig. -Chrissy, jag har pengar. 193 00:28:07,800 --> 00:28:11,636 -Jisses. -De är till Lily. Snälla. 194 00:28:11,761 --> 00:28:16,765 -Efter 13 år vill du bli pappa nu? -Jag kan betala allting här och nu. 195 00:28:16,890 --> 00:28:21,728 -Var fick du pengarna ifrån? -Det är inte viktigt. 196 00:28:21,937 --> 00:28:25,439 Du stal dem. Visst gjorde du? 197 00:28:25,648 --> 00:28:29,276 Jag är skottskadad. Jag har en kuljävel i magen. 198 00:28:35,031 --> 00:28:38,034 Snälla. Jag bönfaller dig fan. 199 00:28:38,243 --> 00:28:41,453 Jag är skiträdd, Christine. 200 00:28:41,662 --> 00:28:45,874 Vad vill du att jag ska göra? Be Vic om hjälp. 201 00:28:46,040 --> 00:28:48,042 Den horan. 202 00:29:09,310 --> 00:29:14,774 Jag har skyddstillsyn och får inte ha kontakt med brottslingar. 203 00:29:14,941 --> 00:29:19,903 -Jag behöver bara åka till sjukhuset. -Jag kan inte köra. De tog lappen. 204 00:29:20,070 --> 00:29:23,489 Även om jag ville hjälpa dig så kan jag inte. Nåt mer? 205 00:29:23,656 --> 00:29:27,660 -Lägg inte på. -Säg det då. 206 00:29:33,874 --> 00:29:35,459 Pappa. 207 00:29:37,376 --> 00:29:41,630 Lägg inte på...pappa. 208 00:29:42,757 --> 00:29:47,552 Där ser du. Det var inte så svårt, va? 209 00:29:47,719 --> 00:29:53,057 -Så du är i trubbel? -Jag är skottskadad. 210 00:29:53,182 --> 00:29:58,937 -Du låter inte skottskadad. -Jag har lite pengar också. 211 00:29:59,104 --> 00:30:05,360 -Är det därför du är skottskadad? -Ja. 212 00:30:05,485 --> 00:30:11,865 Vem snodde du dem av? Vic? Du är en riktig jävla nolla. 213 00:30:12,074 --> 00:30:15,701 Jag är den enda som kan hjälpa dig, va? 214 00:30:15,868 --> 00:30:19,038 -Bor du kvar i Valdosta? -Det har du frågat. 215 00:30:19,163 --> 00:30:21,040 Gör du det? 216 00:30:29,380 --> 00:30:31,715 Fuck... 217 00:31:08,956 --> 00:31:10,958 Herrejävlar! 218 00:31:14,293 --> 00:31:17,380 -Chrissy. -När blev du skjuten? 219 00:31:17,505 --> 00:31:21,216 -För en timme sen. -Finns det ett utgångshål? 220 00:31:26,972 --> 00:31:29,432 Jag tror inte det. 221 00:31:29,598 --> 00:31:34,477 -Hur mycket blod har du förlorat? -Mycket. Kanske en halvliter. 222 00:31:34,644 --> 00:31:38,481 -Du måste till sjukhuset. -Jag kan inte ta mig dit. 223 00:31:38,648 --> 00:31:41,942 -Var är du? -På en buss till Cairo. 224 00:31:42,109 --> 00:31:47,072 -Här är ett sjukhus. Kan du ta taxi? -Hur mycket tid har jag på mig? 225 00:31:47,197 --> 00:31:51,409 -Jag kan inte säga det på telefon. -Morgan, ge mig patientkortet! 226 00:31:51,617 --> 00:31:56,039 Jag kan inte ställa diagnos. Men om du har förlorat en halvliter blod... 227 00:31:56,205 --> 00:32:01,001 Syster, ta patientkortet! - Morgan! Du klantade dig. 228 00:32:03,961 --> 00:32:09,508 Kom hit. Jag hjälper dig i min bil. Då behöver vi inte skriva in dig. 229 00:32:09,592 --> 00:32:14,971 -Men om du behöver opereras... -Vet du vad? Det behöver jag inte. 230 00:32:15,138 --> 00:32:20,225 Okej. Du måste stoppa blödningen. Gör det genom att trycka på såret. 231 00:32:20,351 --> 00:32:22,895 Ta en trasa, nåt absorberande. 232 00:32:23,103 --> 00:32:28,983 Jag måste lägga på. Kom hit till sjukhuset och håll dig vaken. 233 00:32:33,904 --> 00:32:35,072 Hey. 234 00:32:37,366 --> 00:32:42,203 Har du en binda? Typ en...typ en tampong? 235 00:32:42,328 --> 00:32:43,621 Va? 236 00:32:44,622 --> 00:32:47,416 -Snälla. -Åh, jävlar. 237 00:32:58,342 --> 00:33:01,637 -Har du blivit knivad? -Skjuten. 238 00:33:04,097 --> 00:33:09,060 -Är du gangster? -Japp. Säg inget till nån. 239 00:33:15,315 --> 00:33:21,279 -Varför åker en gangster som du buss? -Det var inte min ursprungliga plan. 240 00:33:21,404 --> 00:33:27,117 -Vad har du gjort? -Jag tog nåt som inte var mitt. 241 00:33:30,745 --> 00:33:36,166 -Får jag låna din mobil då? -Varför? Så du kan ringa han killen? 242 00:33:36,292 --> 00:33:40,003 Ja. Så vad då? 243 00:33:43,840 --> 00:33:45,591 Visst. 244 00:33:47,801 --> 00:33:49,845 Ta den. 245 00:33:58,853 --> 00:34:03,315 Slockna inte. Om du slocknar vaknar vi inte igen. 246 00:34:06,860 --> 00:34:09,028 Hej. 247 00:34:11,363 --> 00:34:14,533 -Vad vill du? -Känner du den där flickan? 248 00:34:14,700 --> 00:34:18,786 -Vad? -Hon är bara barnet. 249 00:34:21,039 --> 00:34:25,500 Du har missuppfattat det, min vän. 250 00:34:25,667 --> 00:34:28,045 Jag hoppas det. 251 00:34:29,254 --> 00:34:31,672 Är du snut? 252 00:34:35,551 --> 00:34:40,347 Så frågar man om man är skyldig. Jag heter Will. 253 00:34:40,555 --> 00:34:46,268 -Jag jobbar på socialen. -Du ser inte ut som en på socialen. 254 00:34:46,393 --> 00:34:50,981 Ja du... Vi finns i alla former och storlekar. 255 00:34:51,148 --> 00:34:56,653 Varför i helvete tar en på socialen bussen? 256 00:34:56,903 --> 00:35:02,407 Är det en riktig fråga som du vill ha ett svar på? 257 00:35:02,532 --> 00:35:07,912 Hon ville låna min mobil och fick den och jag besvärar henne inte. 258 00:35:11,749 --> 00:35:15,460 Kommer vi att få ett problem? 259 00:35:18,546 --> 00:35:24,343 Nej. Inget problem. Jag var tvungen att kolla. 260 00:35:24,468 --> 00:35:27,096 Jag kollade. 261 00:35:41,984 --> 00:35:45,278 OKÄND 262 00:35:48,239 --> 00:35:50,199 Hallå? 263 00:35:50,366 --> 00:35:53,702 Påminner hon dig om nån? 264 00:35:57,580 --> 00:35:59,206 Japp. 265 00:35:59,373 --> 00:36:03,836 Där ryker ännu en liten flicka som du sviker, din jävel. 266 00:36:04,086 --> 00:36:07,797 Det börjar bli en vana för dig. 267 00:36:08,006 --> 00:36:10,675 Hey! Vad är planen? 268 00:36:12,760 --> 00:36:17,556 -Planen, planen, planen! Kom igen nu! -Lily. 269 00:36:17,723 --> 00:36:22,226 Bingo. Vi får dig omplåstrad och vi följer planen. 270 00:36:22,435 --> 00:36:27,565 Det är bara du och jag nu. Du och jag. 271 00:36:49,375 --> 00:36:54,296 Freddy? Freddy, är du där? Du anar inte vad fan som hände mig. 272 00:36:54,463 --> 00:37:00,176 När jag kom till Lake City flög några jävlar på mig. 273 00:37:00,343 --> 00:37:06,848 -Vad gjorde du då? -De skulle nita mig. Jag kom undan. 274 00:37:09,059 --> 00:37:14,563 Är du kvar på bussen eller har du klivit av? Säg nånting. 275 00:37:16,065 --> 00:37:19,317 -Jag är kvar på bussen. -Jag hämtar dig. 276 00:37:19,525 --> 00:37:23,696 -När stannar ni nästa gång? -Om en kvart. 277 00:37:26,782 --> 00:37:31,828 -Var är ni då? -Pine Park. 278 00:37:32,871 --> 00:37:38,542 Pine Park. All right, bra. Vänta där. Jag kommer och hämtar dig. 279 00:37:49,551 --> 00:37:55,015 -Snälla! -Jag ska vara jätteförsiktig. 280 00:38:18,702 --> 00:38:24,165 Chrissy? Jag ser saker. Syner. Helt sjuka grejer. 281 00:38:25,708 --> 00:38:29,420 Du blir katatonisk och är nog på väg in i chock. 282 00:38:29,545 --> 00:38:35,425 Du sa att jag behövde blod. Typ en transfusion? 283 00:38:35,592 --> 00:38:40,637 Du har en sällsynt blodgrupp. Det blir svårt. Ring din pappa. 284 00:38:40,846 --> 00:38:45,517 -Jag har redan gjort det. -Hade du ringt om du inte skjutits? 285 00:38:45,642 --> 00:38:50,563 -Jag sa ju varför jag ringde dig. -Varför nu? 286 00:38:53,149 --> 00:38:58,653 För att jag ska sticka. Det är dags nu. 287 00:38:58,820 --> 00:39:02,531 Du flyr alltid, Freddy. 288 00:39:07,995 --> 00:39:10,663 Den jäveln... 289 00:39:25,092 --> 00:39:29,722 -Där är han ju. -Jag behöver en transfusion. 290 00:39:29,889 --> 00:39:34,267 -Vill du ha mitt blod? -Jag betalar dig för det. 291 00:39:34,434 --> 00:39:39,980 Jag vet att du betalar mig. Det är inte det. Jag hatar nålar. 292 00:39:40,189 --> 00:39:44,777 Jag håller för fan på att dö här. Tänker du hjälpa mig eller inte? 293 00:40:17,179 --> 00:40:18,973 Mobilen! 294 00:40:19,139 --> 00:40:21,225 MÅSTE SLUTA! 295 00:40:21,392 --> 00:40:23,184 Mobilen! 296 00:40:31,733 --> 00:40:33,652 MEDDELANDEN RADERADE 297 00:40:45,495 --> 00:40:47,747 NY KONTAKT Smokie 298 00:40:50,083 --> 00:40:54,545 -Jag sa ju att jag inte gör nånting. -Jag vet. Jag vet. 299 00:40:54,670 --> 00:40:57,965 Vad vill du då? 300 00:40:59,299 --> 00:41:03,553 -Jag ser att du är i trubbel. -Backa, för helvete! 301 00:41:03,720 --> 00:41:07,890 Är hon i trubbel? Är hon på rymmen? Vad? 302 00:41:08,056 --> 00:41:10,017 Är du okej? 303 00:41:10,183 --> 00:41:16,314 Hon ska träffa en Smokie som hon har mött på nätet. Det är allt jag vet. 304 00:41:16,439 --> 00:41:18,733 Smokie? 305 00:41:18,858 --> 00:41:23,111 Jag är rätt säker på att det inte är hans riktiga namn. 306 00:41:23,278 --> 00:41:28,657 -Hur fan ska jag veta det? -Jag kan hjälpa henne. 307 00:41:28,824 --> 00:41:33,913 -Varför pratar du med mig då? -Jag ser att hon litar på dig. 308 00:41:34,079 --> 00:41:37,165 Jag är en främling. Ibland flyr barnen- 309 00:41:37,332 --> 00:41:41,628 -när de får veta att man är från socialen. 310 00:41:41,753 --> 00:41:46,131 Du kan få henne att prata med mig så att jag kan hjälpa henne. 311 00:41:46,340 --> 00:41:48,926 Det hinner jag inte göra. 312 00:41:49,092 --> 00:41:52,929 Du sitter på en buss. Vad mer har du att göra? 313 00:41:53,095 --> 00:41:57,432 -Jag måste ta det här. -Vi måste göra nåt. Hon är så ung. 314 00:41:57,599 --> 00:42:00,936 -Gör nåt själv. Jag måste ta det. -Prata med henne. 315 00:42:01,102 --> 00:42:05,940 -Jag har redan gjort det. -Säg åt henne att inte möta mannen. 316 00:42:06,106 --> 00:42:10,736 Jag ringer mitt jobb, så får de hämta oss där hon nu kliver av. 317 00:42:10,903 --> 00:42:16,532 -Så att inget händer med henne. -Okej, okej. Jag ska prata med henne. 318 00:42:16,741 --> 00:42:18,910 Bra. 319 00:42:21,787 --> 00:42:25,541 -JJ. -Du ska inte till Pine Park. 320 00:42:25,707 --> 00:42:31,170 Du stal från mig, Freddy. Du äventyrade hela mitt gäng. 321 00:42:31,379 --> 00:42:33,422 Var är JJ? 322 00:42:33,589 --> 00:42:38,301 Jag måste bevisa för puertoricanerna att jag inte var inblandad i det. 323 00:42:38,468 --> 00:42:42,221 -Jag får prata med honom. -Jag skulle inte ha litat på dig. 324 00:42:42,429 --> 00:42:45,766 -Jag får prata med JJ. -Okej. 325 00:42:52,313 --> 00:42:55,400 Freddy, Freddy. Jag har inte sagt nåt. 326 00:42:55,567 --> 00:42:58,944 Allt är lugnt. Allt är bra. 327 00:42:59,111 --> 00:43:01,822 Det här är skit. 328 00:43:04,407 --> 00:43:07,618 Okej. Vi kan fixa det här. 329 00:43:07,785 --> 00:43:12,747 -Har du laddet? -Ja. 330 00:43:12,873 --> 00:43:15,375 -Och pengarna? -Ja. 331 00:43:15,500 --> 00:43:18,043 Alla pengarna? 332 00:43:21,881 --> 00:43:23,757 Alla. 333 00:43:23,924 --> 00:43:27,719 Jag behöver träffa dig. Vart är du på väg? 334 00:43:30,013 --> 00:43:34,349 Jag vet att du har ont, okej? Jag har en läkare som fixar dig. 335 00:43:34,516 --> 00:43:38,687 -Vic. -Jag vet, men de vill se blod. 336 00:43:38,812 --> 00:43:42,523 Och de har redan tagit Mac. 337 00:43:44,442 --> 00:43:49,237 -Men Mac räcker inte. -Du har rätt. Mac räcker inte. 338 00:43:50,864 --> 00:43:52,240 Snälla! 339 00:43:52,490 --> 00:43:57,912 Hell dig, Maria, full av nåd. Herren är med dig. 340 00:44:03,833 --> 00:44:08,588 -Fader vår som är i himmelen... -Jisses. Sluta! Vic, sluta. 341 00:44:08,713 --> 00:44:13,800 -Inled oss icke i frestelse, utan... -JJ? - Sluta, Vic. Snälla du. 342 00:44:23,351 --> 00:44:24,851 Fuck. 343 00:44:26,394 --> 00:44:32,775 Okej. Vi är kvitt nu. Du kan komma tillbaka till flocken, älskling. 344 00:44:33,692 --> 00:44:36,529 Allt kan bli bra igen. 345 00:44:36,695 --> 00:44:41,741 Eller så kan jag hälsa på hos Christine och Lily. 346 00:44:45,119 --> 00:44:48,997 Akta så du inte får en hjärtinfarkt. 347 00:44:49,164 --> 00:44:53,501 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 348 00:44:59,423 --> 00:45:04,886 Det är lugnt... Du högg precis din arbetsgivare i ryggen två gånger. 349 00:45:11,225 --> 00:45:14,645 Du fuckade upp. Fixa det, för helsicke! 350 00:45:14,854 --> 00:45:18,690 Få pengarna till Christine och Lily! 351 00:45:20,984 --> 00:45:22,734 Fuck. 352 00:46:24,872 --> 00:46:26,624 Lily? 353 00:46:39,051 --> 00:46:44,138 Känner du den där flickan? Hon är bara barnet. 354 00:46:46,015 --> 00:46:47,934 Lily? 355 00:46:49,560 --> 00:46:53,772 Hey! Kan ni vara tysta? Jag försöker sova. 356 00:47:04,615 --> 00:47:06,699 Vad i helvete? 357 00:47:32,764 --> 00:47:36,433 Jag fixade skjuts åt oss. Nu gör vi den här skiten. 358 00:47:36,642 --> 00:47:39,228 -Vad har förändrats? -Inget. 359 00:47:39,436 --> 00:47:43,606 Möt mig på busstationen i Valdosta. Hur dags kommer du dit? 360 00:47:43,731 --> 00:47:45,441 När som helst. 361 00:47:45,692 --> 00:47:50,028 Jag har en kompis här på baren. Han kör oss dit vi behöver åka. 362 00:47:50,153 --> 00:47:54,741 -Ska nån kille på en bar köra oss? -Vad vill du ha? Häst och vagn? 363 00:47:54,908 --> 00:47:57,702 -Har du kvar pengarna? -Ja. 364 00:47:57,910 --> 00:48:00,454 Fem minuter. 365 00:48:12,089 --> 00:48:16,385 Valdosta nästa. Ska nån av i Valdosta? 366 00:48:20,305 --> 00:48:25,685 Jag vill inte att du träffar killen. Jag menar allvar. 367 00:48:25,851 --> 00:48:30,731 Varför försöker du sabba mitt liv? 368 00:48:30,939 --> 00:48:35,067 Träffa honom bara inte. 369 00:48:36,652 --> 00:48:38,905 Du nojar. 370 00:48:39,071 --> 00:48:41,156 Hör du... 371 00:48:41,323 --> 00:48:44,743 Jag var i din sits förut. 372 00:48:44,910 --> 00:48:50,414 Nån äldre manipulerar dig och utnyttjar dig. 373 00:48:51,874 --> 00:48:54,585 Det är fel. 374 00:48:58,046 --> 00:49:02,383 Jag vill att du gör nåt för mig. 375 00:49:02,591 --> 00:49:05,761 Ser du den där mannen där borta? 376 00:49:07,221 --> 00:49:10,806 Jag vill att du pratar med honom. 377 00:49:18,104 --> 00:49:22,359 -Han kommer hjälpa dig. -Jag behöver ingen hjälp. 378 00:49:29,406 --> 00:49:33,660 Lyssna bara på vad han säger, okej? 379 00:49:53,010 --> 00:49:56,805 -Jäklar. -Var är din vän? 380 00:49:57,013 --> 00:50:01,183 Han är inte här än. Kliv av, så väntar vi. 381 00:50:01,350 --> 00:50:04,687 Din vän på baren skulle köra oss. Var är han? 382 00:50:04,854 --> 00:50:09,023 Han är på väg hit. Kliv av nu, så väntar vi. 383 00:50:09,190 --> 00:50:13,736 Av eller på, grabben? Ska du vela så här hela tiden? 384 00:50:13,862 --> 00:50:16,989 Jag väntar inte där ute. 385 00:50:17,114 --> 00:50:22,703 Kan du inte vänta fem jävla minuter? Okej, jag kliver på till dig. 386 00:50:22,870 --> 00:50:28,166 -Han får möta oss på nästa stopp. -Köp din biljett på stationen. 387 00:50:28,291 --> 00:50:30,084 Va? 388 00:50:30,209 --> 00:50:35,088 Köp din biljett på stationen. Som alla andra. 389 00:50:36,214 --> 00:50:41,177 Jag måste köpa min biljett på stationen - precis som alla andra. 390 00:50:46,431 --> 00:50:49,851 -Varsågod. -Tackar mjukast. 391 00:50:53,228 --> 00:50:57,608 -Saknade du mig så mycket? -Ta på dig dina hörlurar. 392 00:50:58,650 --> 00:51:02,069 -Vem är det här? -Ingen. 393 00:51:02,236 --> 00:51:05,907 -Hon är söt. -Det är fan inte du. 394 00:51:25,173 --> 00:51:28,676 Var blev du knäppt då? 395 00:51:30,219 --> 00:51:32,679 Det måste göra ont. 396 00:51:34,348 --> 00:51:38,434 -Hey. Glöm Valdosta. -Cairo. 397 00:51:38,643 --> 00:51:42,855 Cairo. Hörde du det? All right. 398 00:51:45,106 --> 00:51:50,821 Okej. Så vart ska min vän köra oss? 399 00:51:50,987 --> 00:51:54,657 Christine möter oss på parkeringen vid hennes jobb. 400 00:51:54,865 --> 00:51:58,535 -Är ni fortfarande ihop? -Hon gör mig bara en tjänst. 401 00:51:58,743 --> 00:52:01,246 Hon är för bra för dig. 402 00:52:01,329 --> 00:52:06,792 Vissa brudar lär sig aldrig att deras killar är stora jävla svin. 403 00:52:08,836 --> 00:52:11,338 Mamma lärde sig väl det. 404 00:52:15,258 --> 00:52:20,345 -Hey! Gullet. Vart ska du? -Vad? 405 00:52:20,554 --> 00:52:25,016 -Vad fan är det för fel på dig? -Jag bara pratar med henne. 406 00:52:25,183 --> 00:52:28,727 -Hur gammal är du? -Gissa. 407 00:52:28,936 --> 00:52:31,814 -Stör oss inte. -Han pratade med mig. 408 00:52:31,981 --> 00:52:36,151 -Nu gör han inte det, så vänd dig om. -Vad fan? 409 00:52:43,198 --> 00:52:47,327 Snodde du det där av Vic, eller? 410 00:52:48,579 --> 00:52:53,374 -Vad fan har du dragit in mig i? -Det är Vics. 411 00:52:57,169 --> 00:52:59,671 -Hur mycket? -Tillräckligt. 412 00:52:59,838 --> 00:53:05,759 -Det var kaxigt gjort, min vän. -Nåt som du aldrig gjorde. 413 00:53:05,968 --> 00:53:09,346 -Varför tog du hennes grejer? -Jag behövde dra. 414 00:53:09,472 --> 00:53:14,100 -Dra? Från vad? -Från henne. Från allt det här. 415 00:53:14,267 --> 00:53:19,146 Jag ska starta nåt eget och...och... 416 00:53:19,313 --> 00:53:24,485 -Och vad? -Och göra nåt för min dotter. 417 00:53:28,404 --> 00:53:34,618 -Sist jag träffade henne, så... -Låtsas inte att du kommer ihåg. 418 00:53:34,868 --> 00:53:38,705 Hur gammal är Lily nu? Va? 419 00:53:42,374 --> 00:53:46,879 -Hon är elva. -Elva? 420 00:53:48,546 --> 00:53:55,428 Jäklar. Du vill ge henne en framtid. Jag fattar det. Det är ädelt av dig. 421 00:53:55,594 --> 00:53:59,556 Jävlar. En halv mille. Det borde räcka. Eller hur? 422 00:54:04,602 --> 00:54:07,688 Vad sa du nu? 423 00:54:07,897 --> 00:54:11,650 Jag vet inte. Du frågade hur mycket. 424 00:54:11,817 --> 00:54:17,239 -Jag sa inte ett skit till dig. -Hur skulle jag annars veta det? 425 00:54:17,364 --> 00:54:19,824 Du ringde henne. 426 00:54:19,990 --> 00:54:22,243 Du ringde Vic. 427 00:54:22,368 --> 00:54:26,538 Ditt jävla as. Du sa till henne vart vi skulle! 428 00:54:26,746 --> 00:54:30,166 Släpp nu. Släpp. Släpp, för fan! 429 00:54:36,797 --> 00:54:39,966 Okej. 430 00:54:40,091 --> 00:54:45,096 Vi ska sitta här i lugn och ro tills vi kommer till Cairo. 431 00:54:45,221 --> 00:54:51,226 Vic möter oss där och hon gör allt bra igen. 432 00:54:53,520 --> 00:54:57,148 -Hey! Vad fan glor du på? -Ursäkta? 433 00:54:57,356 --> 00:55:01,152 Kan du inte vända på ditt feta arsle? 434 00:55:05,321 --> 00:55:10,117 Jag önskar att det inte hade behövt bli så här. Det gör jag. 435 00:55:10,242 --> 00:55:13,620 Fast det är väl bara så det är. 436 00:55:13,787 --> 00:55:18,541 Jag vet att jag fuckade upp och jag erkände det. 437 00:55:18,708 --> 00:55:21,794 Jag har tvingats leva med mina val. 438 00:55:22,003 --> 00:55:25,380 Nej. Jag har tvingats leva med dina val. 439 00:55:25,505 --> 00:55:29,134 Du förrådde din son för att komma tillbaka till Vic. 440 00:55:29,301 --> 00:55:34,221 -Jag och Vic är vänner. -Nej, det är ni inte. 441 00:55:34,346 --> 00:55:37,725 Förut kanske. När du jobbade åt henne. 442 00:55:37,975 --> 00:55:41,811 Sen lät du henne förföra mig när jag var ett barn. 443 00:55:42,061 --> 00:55:46,231 Jag fick bort dig från gathörnet. Man måste börja nånstans. 444 00:55:46,398 --> 00:55:51,069 -Du skulle ha skyddat mig. -Skyddat dig mot vad? 445 00:55:51,278 --> 00:55:55,406 Du avgudade Vic. Hon var som en mor för dig. Jag gav dig det. 446 00:55:55,531 --> 00:55:58,701 -Du gav mig inget. -Nu får du fan ge dig! 447 00:55:58,910 --> 00:56:03,705 När ska du börja ta lite ansvar? Är allt skit i ditt liv mitt fel? 448 00:56:03,872 --> 00:56:09,543 -Vet du vad hon gjorde med mig? -Vet du vad hon gjorde medmig? 449 00:56:11,086 --> 00:56:17,258 Hon sparkade ut dig för att du var hennes kärring, hennes knähund. 450 00:56:17,425 --> 00:56:19,344 Fan ta dig. 451 00:56:19,469 --> 00:56:24,473 -"Jag älskar dig, Vic"... -Fan ta dig! 452 00:56:25,599 --> 00:56:30,561 Hon ville alltid ha mig mer än dig och du hatade mig för det. 453 00:56:30,645 --> 00:56:33,773 Det här handlade inte om pengarna. 454 00:56:34,023 --> 00:56:38,193 Du gjorde det här för att bli ihop med Vic igen. 455 00:56:38,360 --> 00:56:41,113 Men hon tar inte tillbaka dig. 456 00:56:41,279 --> 00:56:46,075 Du är en råtta. Och Vic dödar råttor för skojs skull. 457 00:56:49,620 --> 00:56:51,122 Fuck...! 458 00:56:51,330 --> 00:56:56,835 Jag vågade i alla fall sno nåt till mig själv för att börja om. 459 00:56:57,043 --> 00:56:59,753 Börja om... 460 00:57:04,299 --> 00:57:07,635 Vad i helvete ska du börja om? 461 00:57:07,802 --> 00:57:11,973 Jag har sett apors bajskrig som är mer organiserade än du. 462 00:57:12,181 --> 00:57:17,352 -Jag har inte gjort nåt fel. -Fy fan. Du är falsk. 463 00:57:18,937 --> 00:57:25,192 Allt med dig är falskt. Ditt guldhalsband är falskt. 464 00:57:25,359 --> 00:57:28,570 -Din Timex är falsk. -Det är en äkta Timex. 465 00:57:39,121 --> 00:57:40,873 De jävlarna. 466 00:58:06,978 --> 00:58:08,438 Upp. 467 00:58:15,861 --> 00:58:18,489 Hjälp honom upp. 468 00:58:20,239 --> 00:58:23,034 Lugn nu. 469 00:58:23,242 --> 00:58:29,790 Jag tjallar och säger åt tönten vad du har där. Snuten är här på nolltid. 470 00:58:32,459 --> 00:58:35,294 -Jag har koll. -Kliv av bussen! 471 00:58:35,419 --> 00:58:37,963 -Vänta lite nu. -Du med! 472 00:58:38,214 --> 00:58:41,633 -Han gav sig på mig. -Bägge två, kliv av bussen! 473 00:58:41,800 --> 00:58:44,552 Okej, vi kliver av båda två. 474 00:58:44,677 --> 00:58:48,181 Så här var det. Den här satte igång hela skiten. 475 00:58:48,389 --> 00:58:54,228 -Och han här försvarade henne, va? -Ja, för aset försökte tafsa på mig. 476 00:58:54,394 --> 00:58:58,606 -Jag har aldrig rört flickan. -Jag såg det. Han var på henne. 477 00:58:58,731 --> 00:59:01,484 Nej, de försöker sätta dit mig. 478 00:59:01,651 --> 00:59:06,154 Jag vet vad jag såg. Han försökte slita tag i henne. Och mig också. 479 00:59:06,321 --> 00:59:09,408 -Lögnaktiga subba. -Håll käften nu! 480 00:59:09,574 --> 00:59:12,284 Ska jag larma polisen eller inte? 481 00:59:12,410 --> 00:59:17,957 Nej. Kasta av honom. Men kasta inte av honom. Han försökte skydda mig. 482 00:59:18,164 --> 00:59:21,793 -Kom. -Nej, vänta lite. 483 00:59:22,043 --> 00:59:27,673 Jag har redan stannat bussen. Mitt nästa drag är att ringa polisen. 484 00:59:27,798 --> 00:59:33,261 Det tar dem cirka fem minuter att komma hit. De är mina vänner. 485 00:59:34,679 --> 00:59:37,056 Okej. 486 00:59:37,306 --> 00:59:43,603 Okej, bror. Du bestämmer. Jag kliver av nu. 487 00:59:45,689 --> 00:59:51,777 -Du behöver mitt blod, va? -Jag vill inte ha ditt blod i mig. 488 00:59:51,944 --> 00:59:53,904 Dra åt helvete. 489 00:59:54,071 --> 00:59:55,697 Släpp mig! 490 00:59:55,822 --> 00:59:59,868 Tror du att du är den första dåren på bussen som hunsar mig? 491 01:00:00,076 --> 01:00:04,830 Jag hanterar fähundar som sig varenda jävla dag. Kom nu. 492 01:00:13,755 --> 01:00:16,965 Vilken jävla hjälte du är. 493 01:00:36,733 --> 01:00:41,195 Hey. Jag blev avkastad. Kom och hämta mig. 494 01:00:50,203 --> 01:00:53,705 Rätt galet där ett tag, va? 495 01:00:56,416 --> 01:01:00,295 Ge mig min revolver. 496 01:01:00,462 --> 01:01:02,088 Just det. 497 01:01:03,506 --> 01:01:09,719 Ta den. Jag vill inte ha den. Jag ska kolla om jag sket ner mig. 498 01:01:10,762 --> 01:01:15,557 Nästa stopp är Cairo. Det är Cairo. Sista chansen. 499 01:01:24,649 --> 01:01:28,277 Jag är illa ute. Jag blev av med blodet. 500 01:01:28,444 --> 01:01:30,821 Jag tror jag har hittat lite. 501 01:01:30,987 --> 01:01:35,158 -Kommer det att räcka? -För att jag ska bli av med jobbet. 502 01:01:35,367 --> 01:01:40,538 Vi ses i bilen på parkeringen som jag sa. Okej? När är du där? 503 01:01:40,663 --> 01:01:45,125 -Jag ska räkna på det. Tack. -Tacka mig inte än. 504 01:02:36,627 --> 01:02:39,589 -Hey, mamma. -Lily? Vad gör du här? 505 01:02:39,756 --> 01:02:45,010 Filmen är slut. Kan jag få skjuts hem? 506 01:02:45,177 --> 01:02:47,345 Ja. Kom. 507 01:02:57,313 --> 01:03:00,023 Klarar du dig? 508 01:03:04,861 --> 01:03:06,653 Ja. 509 01:03:08,739 --> 01:03:12,950 Tack...för det du gjorde. 510 01:03:15,870 --> 01:03:19,290 Hey. Vad heter du? 511 01:03:19,499 --> 01:03:23,919 Rachel. 512 01:03:26,088 --> 01:03:29,006 Jag heter Freddy. 513 01:03:44,478 --> 01:03:47,356 Hur gammal är du på riktigt? 514 01:03:52,276 --> 01:03:54,195 Jag är 15. 515 01:04:02,536 --> 01:04:05,454 Jag är 14. 516 01:04:16,715 --> 01:04:20,050 Du måste till ett sjukhus. 517 01:04:23,637 --> 01:04:27,640 Rachel. Det här är Will. 518 01:04:29,892 --> 01:04:32,395 -Hej. -Hej. 519 01:04:37,315 --> 01:04:40,943 Jag måste gå och kolla det här. 520 01:04:43,946 --> 01:04:45,906 Kom. 521 01:04:49,659 --> 01:04:52,954 -Vill du ha lite hjälp? -Nej. 522 01:04:53,121 --> 01:04:54,831 Fuck. 523 01:05:03,129 --> 01:05:06,632 -Är du okej? -Ja. 524 01:05:09,885 --> 01:05:12,012 Sätt dig där. 525 01:05:17,808 --> 01:05:20,478 Gillar du pussel? 526 01:05:24,065 --> 01:05:27,067 -Det ser svårt ut. -Ja. 527 01:05:29,069 --> 01:05:30,278 Sex. 528 01:05:44,624 --> 01:05:48,210 -Var är du, Freddy? -Du ska bara lyssna. 529 01:05:50,253 --> 01:05:51,922 Vad? 530 01:05:54,006 --> 01:05:57,718 Jag har fuckat upp som fan. 531 01:05:58,469 --> 01:06:03,556 -Det förändrar inget, Freddy. -Jag vet. Jag vet. 532 01:06:03,682 --> 01:06:07,435 -Men jag kan förändras. -Nej. 533 01:06:07,644 --> 01:06:12,981 Du valde Vic. Före mig. Före Lily. 534 01:06:14,233 --> 01:06:19,696 Du gjorde aldrig nåt för oss. Du gjorde allt för Vic. 535 01:06:21,280 --> 01:06:23,407 Du knäckte mig, Freddy. 536 01:06:27,577 --> 01:06:31,247 -Varför gör du det här? -Jag gör det här för Lily. 537 01:06:31,414 --> 01:06:35,751 Lily behöver inte dina pengar. Hon behövde en pappa. 538 01:06:35,918 --> 01:06:40,088 Jag vill att hon ska göra nåt bra av sitt liv. 539 01:06:43,675 --> 01:06:46,343 Ta emot pengarna. 540 01:06:50,723 --> 01:06:54,600 -Ta dig hit bara. -Tack. 541 01:07:09,613 --> 01:07:11,157 Nio. 542 01:07:12,658 --> 01:07:16,786 Kanske åtta. Kanske en trea. 543 01:07:43,976 --> 01:07:48,230 Ja, du är rolig. Du är rolig. 544 01:08:02,868 --> 01:08:05,912 Ringer Smokie 545 01:08:15,087 --> 01:08:16,963 Sex. 546 01:08:20,008 --> 01:08:21,759 Sju. 547 01:08:28,473 --> 01:08:31,142 Prova att ringa honom igen. 548 01:08:47,323 --> 01:08:50,659 Den jäveln jobbar på socialen. 549 01:08:50,826 --> 01:08:54,579 Han hittar en flicka på nätet och avtalar möte. 550 01:08:54,746 --> 01:09:01,419 -Varför skuggar han henne då? -För att hålla koll. Jag vete fan. 551 01:09:02,128 --> 01:09:05,130 VIC Vi ses i Cairo 552 01:09:07,007 --> 01:09:11,052 Men hon är redan på bussen. Varför måste han göra det? 553 01:09:11,219 --> 01:09:15,556 Han jagar henne. Han tänder på det. Det gör såna pervon. 554 01:09:15,764 --> 01:09:20,351 Smokie kom inte till busstationen som de avtalade. Nu är hon ensam. 555 01:09:20,518 --> 01:09:24,647 Men snälle Will som hon träffat på bussen? Han kan hjälpa henne. 556 01:09:24,856 --> 01:09:29,192 Han säger att klockan är mycket och erbjuder henne en säng. 557 01:09:29,359 --> 01:09:31,361 Jag fattar. 558 01:09:55,882 --> 01:10:01,262 Så här då? Det här är roligt. 559 01:10:16,901 --> 01:10:19,361 Hey, Smokie. 560 01:10:21,071 --> 01:10:25,532 Jag vet vad du gör, ditt as. 561 01:10:28,786 --> 01:10:31,288 Förlåt, fel nummer. 562 01:10:39,337 --> 01:10:43,799 Är du okej? Jag går och kollar honom. 563 01:11:08,278 --> 01:11:11,197 Du ser inte så fräsch ut. 564 01:11:12,657 --> 01:11:15,201 Låt henne vara. 565 01:11:15,326 --> 01:11:19,788 Vad ska du göra? Ringa snuten? 566 01:11:19,955 --> 01:11:26,127 Med tanke på din situation vore det inte så smart av dig, va? 567 01:11:28,129 --> 01:11:34,134 Vad vill du göra då? Vill du ha pengar? Hur mycket? 568 01:11:36,136 --> 01:11:39,847 Du antar att du vet vad jag vill ha. 569 01:11:41,015 --> 01:11:42,683 5 000. 570 01:11:42,850 --> 01:11:48,354 Du förstår det inte, vän. Hör på nu... 571 01:11:48,521 --> 01:11:53,191 Tack för att du la ett gott ord för mig hos Rachel. 572 01:11:53,358 --> 01:11:58,488 -Men jag är inte till salu. -10 000 dollar. 573 01:11:58,655 --> 01:12:02,658 Du kan köpa vem du vill för det. Håll dig bara borta från henne. 574 01:12:02,867 --> 01:12:05,619 -Du har det inte. -Det har jag. 575 01:12:14,002 --> 01:12:16,295 Men så här då... 576 01:12:18,881 --> 01:12:24,636 Vad sägs om att hon följer med mig ändå? 577 01:12:24,844 --> 01:12:28,890 Och när du dör av allt blod som du verkar förlora- 578 01:12:29,098 --> 01:12:32,809 -så kommer jag tillbaka och tar pengarna också. 579 01:12:34,770 --> 01:12:37,313 Två flugor i en smäll. 580 01:12:37,438 --> 01:12:39,982 Kan du bara...? 581 01:13:19,475 --> 01:13:24,354 -Du och jag - det är slut. -Du måste komma tillbaka. 582 01:13:24,521 --> 01:13:29,566 Du gjorde ett stort misstag. Jävlas inte med mig. 583 01:13:29,733 --> 01:13:32,319 Nytt meddelande VIC: Vi ses i Cairo 584 01:13:55,464 --> 01:13:59,384 -Freddy? -Chrissy, jag kan inte komma. 585 01:13:59,467 --> 01:14:01,553 Vad? 586 01:14:05,306 --> 01:14:10,519 -Jag har blodet, droppnålen. -Nej. Nej. 587 01:14:10,686 --> 01:14:15,690 Om du inte kan komma hit kör jag till dig. Var du på väg till Cairo? 588 01:14:15,940 --> 01:14:19,443 Jag kommer inte. Jag behöver inte din hjälp mer. 589 01:14:19,610 --> 01:14:24,156 -Jag har Lily här. -Nej, Chrissy, snälla. 590 01:14:24,323 --> 01:14:26,450 Prata med henne. 591 01:14:32,371 --> 01:14:36,541 Prata med honom. Gör dig inte till. Låt honom höra din röst. 592 01:14:36,666 --> 01:14:37,876 Hallå? 593 01:14:43,464 --> 01:14:46,759 Hej, gumman. Har du det bra? 594 01:14:47,843 --> 01:14:50,178 Ja. Du? 595 01:14:55,725 --> 01:14:58,602 Jag försöker. 596 01:14:58,810 --> 01:15:01,688 Jag kämpar med det. 597 01:15:05,858 --> 01:15:10,820 Jag saknar dig. Förlåt att jag inte har varit där. 598 01:15:14,074 --> 01:15:15,784 Freddy? 599 01:15:22,081 --> 01:15:27,418 Jag tar pengarna och sticker. Jag behöver inte din hjälp mer. 600 01:15:30,505 --> 01:15:35,509 Du var plan B. Du har alltid bara varit plan B. 601 01:15:37,511 --> 01:15:40,513 Så håll dig för fan borta. 602 01:15:43,057 --> 01:15:46,060 Du hade rätt, Chrissy. 603 01:15:46,227 --> 01:15:50,814 Jag valde Vic. Jag valde alltid Vic. 604 01:16:14,710 --> 01:16:18,462 Jag älskar dig, mamma. 605 01:16:18,587 --> 01:16:21,590 Och jag älskar dig, gumman. 606 01:17:28,190 --> 01:17:31,734 Där är din Smokie. 607 01:17:33,361 --> 01:17:34,904 Vad? 608 01:17:35,863 --> 01:17:39,824 Will. Will är Smokie. 609 01:17:39,991 --> 01:17:42,619 Han lurar dig. 610 01:17:42,786 --> 01:17:47,331 Nej. Jag tror att du har förlorat lite för mycket blod. 611 01:17:47,498 --> 01:17:51,919 Cairo om fem minuter. Fem minuter till Cairo. 612 01:17:57,215 --> 01:18:01,301 -Okej. Jag har en idé. -Så ska det låta. 613 01:18:02,844 --> 01:18:06,390 -En idé om vad? -Du måste lita på mig. 614 01:18:09,225 --> 01:18:11,686 Töm din ryggsäck. 615 01:18:21,568 --> 01:18:26,490 Långt hår, bruna skor. 616 01:18:31,578 --> 01:18:34,956 Fyll din ryggsäck med det här. 617 01:18:36,873 --> 01:18:40,794 Lägg sen dina grejer i min. 618 01:18:40,961 --> 01:18:45,256 -Varför gör jag det här? -Du måste ta det till en person. 619 01:18:45,381 --> 01:18:49,343 Hon heter Christine. Ta min mobil. 620 01:18:49,510 --> 01:18:54,180 Ring henne och ta pengarna till henne. Kan du göra det? 621 01:18:54,347 --> 01:18:58,142 Hur vet du att jag inte stjäl dem? 622 01:18:59,435 --> 01:19:02,646 För att jag litar på dig. 623 01:19:05,607 --> 01:19:09,777 Jag sa förut att nån hade utnyttjat mig. 624 01:19:10,862 --> 01:19:15,073 Se vad jag har förlorat och inte kan få tillbaka. 625 01:19:17,451 --> 01:19:23,581 Du måste tro på att du är värd nåt. Även om det bara är du, tro på det. 626 01:19:28,001 --> 01:19:31,922 Du har hela livet framför dig, Rachel. 627 01:19:32,088 --> 01:19:34,924 Gör rätt val. 628 01:19:46,976 --> 01:19:50,354 Vad vill du att jag ska säga till henne? 629 01:19:50,520 --> 01:19:53,357 Säg till henne... 630 01:19:53,523 --> 01:19:59,445 Säg till henne att när vi var i nationalparken vid vattnet... 631 01:20:01,572 --> 01:20:05,742 Jag visste där och då att jag älskade henne. 632 01:20:07,410 --> 01:20:10,121 Men jag sa det inte. 633 01:20:12,498 --> 01:20:15,376 Men jag kunde aldrig bli en pappa. 634 01:20:19,128 --> 01:20:23,841 Så säg till henne att jag önskar att jag hade sagt det. 635 01:20:24,008 --> 01:20:26,843 Kan du göra det för mig? 636 01:20:28,428 --> 01:20:29,888 Ja. 637 01:20:39,480 --> 01:20:45,360 Säg till henne att jag är ledsen. Jag är så jävla ledsen. 638 01:20:48,487 --> 01:20:52,074 Hey. Hey, hey. Hey. Se på mig. 639 01:20:54,493 --> 01:20:58,663 Du kommer att klara dig. 640 01:20:58,788 --> 01:21:02,500 Du kommer klara dig fint. Vi är snart framme. 641 01:21:02,666 --> 01:21:08,130 Du ska säga det till henne. Du klarar dig. Okej? 642 01:21:13,134 --> 01:21:16,304 Ge mig bara min väska. 643 01:21:21,933 --> 01:21:24,560 Lägg den här. 644 01:21:29,189 --> 01:21:32,942 Ta den här. Gå och sätt dig där framme. 645 01:21:39,698 --> 01:21:42,951 Du kommer att klara dig. 646 01:21:44,745 --> 01:21:46,330 Hey. 647 01:21:49,165 --> 01:21:52,168 Du fixar det här. 648 01:21:58,423 --> 01:22:01,009 Jag fixar det här. 649 01:22:05,930 --> 01:22:09,140 -Är allt okej? -Ja. 650 01:22:26,489 --> 01:22:29,992 Allt händer av en anledning. 651 01:23:06,357 --> 01:23:09,234 Du fixar det här. 652 01:23:41,637 --> 01:23:44,347 Slutstationen - Cairo. 653 01:24:19,003 --> 01:24:22,505 -Rachel? -Tack. 654 01:24:26,259 --> 01:24:29,595 Jag måste få dig härifrån. 655 01:24:29,762 --> 01:24:34,808 Han är en väldigt elak person och jag måste skydda dig. 656 01:24:36,809 --> 01:24:39,437 Du kan lita på mig. 657 01:24:40,313 --> 01:24:43,190 Duktig tjej. Nu går vi. 658 01:24:48,654 --> 01:24:50,655 Gå bara. 659 01:24:52,198 --> 01:24:55,409 Du med. Stick härifrån. 660 01:24:59,621 --> 01:25:01,790 Långt hår, bruna skor. 661 01:25:04,875 --> 01:25:07,670 -Är du med honom? -Ja. 662 01:25:07,836 --> 01:25:09,880 Kila iväg, vännen. 663 01:25:12,966 --> 01:25:15,718 -Inte du. -Rache. 664 01:25:15,843 --> 01:25:19,638 Strunta i henne. Öppna bara väskan. 665 01:25:20,514 --> 01:25:27,019 -Rache? Vart ska du? -Jag sa åt dig att öppna väskjäveln. 666 01:25:28,479 --> 01:25:30,314 Varför? 667 01:25:38,655 --> 01:25:41,782 Kolla så allt är där. 668 01:26:31,117 --> 01:26:34,536 Vi fick tillbaka grejerna. Ja. 669 01:26:40,291 --> 01:26:43,419 Jag följer inte med dig. 670 01:26:49,424 --> 01:26:52,802 Jag följer inte med dig, Vic. 671 01:26:56,597 --> 01:26:58,933 Åh, älskling. 672 01:27:33,712 --> 01:27:35,756 Är vi okej? 673 01:27:40,635 --> 01:27:43,763 Stick åt helvete härifrån. 674 01:27:50,143 --> 01:27:51,687 Nej. 675 01:27:53,145 --> 01:27:54,939 Nej. 676 01:28:25,090 --> 01:28:28,677 Vad fan är det här för jävla skit? 677 01:28:39,394 --> 01:28:41,479 Vad fan? 678 01:28:43,106 --> 01:28:49,403 Vad fan är det här? Det saknas 100 000! Han har blåst oss! 679 01:30:03,092 --> 01:30:05,176 -Hallå? -Christine? 680 01:30:05,301 --> 01:30:08,012 Vem är det? 681 01:30:12,224 --> 01:30:14,643 Jag heter Rachel. 682 01:30:15,644 --> 01:30:20,398 -Jag är Freddys vän. -Han är död, va? 683 01:30:20,523 --> 01:30:24,443 Han bad mig att berätta en historia för dig. 684 01:35:56,272 --> 01:36:01,067 "Misstagen är upptäcktens portaler." - James Joyce 685 01:36:02,527 --> 01:36:05,529 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service 686 01:36:05,654 --> 01:36:07,656 Ansvarig utgivare:Kristina Pesznecker Scanbox Entertainment Sweden AB