1 00:00:14,400 --> 00:00:15,880 {\an5}"寻人启事,老鼠" 2 00:00:23,960 --> 00:00:25,600 "米尔伍德警局" 3 00:00:27,240 --> 00:00:28,920 "万圣节恐怖片连播" 4 00:01:05,600 --> 00:01:06,960 "宾州米尔伍德" 5 00:01:07,040 --> 00:01:11,720 "1999年12月31日" 6 00:01:14,320 --> 00:01:15,320 帮帮我 7 00:01:16,320 --> 00:01:17,320 薛妮 8 00:01:18,280 --> 00:01:19,360 蔻芮 9 00:01:21,560 --> 00:01:22,920 黛薇,帮帮我 10 00:01:23,520 --> 00:01:24,520 黛薇 11 00:01:29,600 --> 00:01:30,600 帮帮我 12 00:01:54,880 --> 00:01:57,520 帮帮我‥拜托 13 00:01:57,600 --> 00:02:01,040 请看看我‥拜托 14 00:02:09,680 --> 00:02:12,880 薛妮‥ 15 00:02:12,960 --> 00:02:16,040 拜托你看看我,求你了 16 00:02:16,120 --> 00:02:18,840 你看看我,拜托‥ 17 00:02:18,920 --> 00:02:20,000 走吧,薛妮 18 00:02:20,080 --> 00:02:22,040 黛薇,或许我们该‥ 19 00:02:22,120 --> 00:02:24,920 我们说过这件事了 20 00:02:26,400 --> 00:02:27,680 拜托‥ 21 00:02:30,880 --> 00:02:33,040 各位派对动物 22 00:02:33,120 --> 00:02:36,800 啤酒拿好,重头戏要来了 23 00:03:09,040 --> 00:03:13,360 20,19,18,17 24 00:03:13,440 --> 00:03:17,760 -16,15,14,13 -上面有人 25 00:03:17,840 --> 00:03:22,880 12,11,10,9,8‥ 26 00:03:26,880 --> 00:03:30,040 -上面有人 -现在看得见我了吗? 27 00:03:30,120 --> 00:03:31,280 安洁拉 28 00:03:33,600 --> 00:03:35,120 不要‥ 29 00:03:58,840 --> 00:04:02,560 "22年后" 30 00:04:07,440 --> 00:04:09,360 伊莫珍,牛奶要喝 31 00:04:09,440 --> 00:04:11,400 -晚餐配牛奶很恶耶 -我知道 32 00:04:11,480 --> 00:04:15,800 但你只吃冰淇淋钙质哪够 33 00:04:22,680 --> 00:04:23,680 谢谢 34 00:04:29,320 --> 00:04:33,480 你确定要见她吗? 你可以把她的东西烧掉就好 35 00:04:33,560 --> 00:04:34,920 在后院生篝火吗? 36 00:04:35,000 --> 00:04:37,800 对这种损友,这样刚好而已 37 00:04:38,280 --> 00:04:40,600 她还是个疯婆子 38 00:04:40,680 --> 00:04:43,400 妈,留点口德吧 39 00:04:45,520 --> 00:04:48,280 如果你听到尖叫,帮我报警 40 00:05:06,880 --> 00:05:09,040 葛雷在车上等 41 00:05:09,120 --> 00:05:10,800 请你不要胡闹 42 00:05:10,880 --> 00:05:11,920 你也是 43 00:05:13,120 --> 00:05:14,120 你好,凯伦 44 00:05:14,840 --> 00:05:16,400 好久不见 45 00:05:16,480 --> 00:05:19,280 最近比较忙,亚当斯女士 46 00:05:20,280 --> 00:05:22,720 这个是贴在你门上的 47 00:05:25,080 --> 00:05:26,920 "黛薇收" 48 00:05:27,880 --> 00:05:28,880 我的东西呢? 49 00:05:29,760 --> 00:05:32,400 楼上,我房间 50 00:05:32,480 --> 00:05:34,880 "1999年主题派对" 51 00:05:37,840 --> 00:05:39,480 妈,还好吗? 52 00:05:39,560 --> 00:05:41,280 没事‥ 53 00:05:41,360 --> 00:05:44,240 只是附近新餐厅的传单 54 00:05:44,320 --> 00:05:45,520 你们上去吧 55 00:05:58,360 --> 00:06:01,760 "过去不会被遗忘 你无法一直逃避,倒数计时开始" 56 00:06:14,640 --> 00:06:16,600 这件是你送我的,记得吗? 57 00:06:17,520 --> 00:06:19,120 反正你也穿不下了 58 00:06:19,800 --> 00:06:22,240 凯伦,我说过了‥ 59 00:06:22,320 --> 00:06:24,360 是葛雷自己来亲我的 60 00:06:24,440 --> 00:06:26,000 闭嘴 61 00:06:26,080 --> 00:06:27,600 你何时才能释怀? 62 00:06:29,560 --> 00:06:30,600 释怀? 63 00:06:31,800 --> 00:06:35,520 你在我的派对上热吻我男友 64 00:06:36,560 --> 00:06:38,920 跟你说吧,算了 65 00:06:39,000 --> 00:06:41,120 这些垃圾你自己留着吧 66 00:06:54,120 --> 00:06:55,120 妈 67 00:07:25,000 --> 00:07:28,640 "让米尔伍德偷走你的心" 68 00:07:34,160 --> 00:07:38,240 {\an5}"一个月后,9月28日,星期一" 69 00:07:45,320 --> 00:07:46,560 你真漂亮,妈 70 00:07:46,640 --> 00:07:48,360 晚点要跟网友约会吗? 71 00:07:48,440 --> 00:07:50,040 你真爱说笑 72 00:07:50,120 --> 00:07:51,760 晚餐想吃什么? 73 00:07:51,840 --> 00:07:54,360 我要加班 这周是狄帕玛导演电影周 74 00:07:54,440 --> 00:07:56,880 要播"替身"跟"剃刀边缘" 75 00:07:56,960 --> 00:08:00,640 你最近很常加班 76 00:08:00,720 --> 00:08:04,160 感觉你不太想待在家啊? 77 00:08:04,920 --> 00:08:10,040 不是的,只是那件事后 我想给伊莫珍一点空间 78 00:08:29,400 --> 00:08:34,600 想请你帮个忙 把备用钥匙放到她家踏垫下 79 00:08:34,680 --> 00:08:37,360 要先让清洁工进去 我下周才能带人看房 80 00:08:37,440 --> 00:08:38,440 早安 81 00:08:39,520 --> 00:08:40,800 早安,伊莫珍 82 00:08:41,640 --> 00:08:42,720 你要吃早餐吗? 83 00:08:42,800 --> 00:08:43,800 不用了 84 00:08:44,520 --> 00:08:48,840 我昨晚睡不着 凌晨五点才吃了一堆布朗尼 85 00:08:50,560 --> 00:08:53,080 -我放学再吃吧 -好的 86 00:08:54,840 --> 00:08:56,400 你要去上学? 87 00:08:58,120 --> 00:08:59,600 你确定吗,宝贝? 88 00:08:59,680 --> 00:09:01,680 我一定要去,海华丝女士 89 00:09:01,760 --> 00:09:04,440 当作转移注意力也好 90 00:09:04,520 --> 00:09:06,840 而且如果我缺课太多,就要留级 91 00:09:06,920 --> 00:09:08,640 我妈会不高兴 92 00:09:10,840 --> 00:09:12,880 如果她还在的话 93 00:09:12,960 --> 00:09:15,960 我在高中跟你母亲是死党 94 00:09:17,240 --> 00:09:18,960 她对我也是赴汤蹈火 95 00:09:23,840 --> 00:09:25,920 我们可以一起走路去 96 00:09:26,000 --> 00:09:27,760 妈,钥匙呢? 97 00:09:28,600 --> 00:09:30,600 还是不麻烦你了 98 00:09:30,680 --> 00:09:32,120 我等等自己拿去 99 00:09:32,840 --> 00:09:33,920 没关系的 100 00:09:34,640 --> 00:09:38,840 真的,我刚好要回去拿一张照片 101 00:09:45,960 --> 00:09:48,760 你知道我们的妈妈高中时是朋友吗? 102 00:09:48,840 --> 00:09:51,520 我之前都不知道 103 00:09:51,600 --> 00:09:52,640 我也是 104 00:09:53,640 --> 00:09:56,320 我跟我妈几乎无话不谈 105 00:09:57,920 --> 00:10:00,480 但她的确不爱讲高中的事 106 00:10:00,560 --> 00:10:01,840 我妈也是 107 00:10:01,920 --> 00:10:03,920 我觉得你这样很勇敢 108 00:10:04,000 --> 00:10:06,680 敢回去米尔伍德高中这个地狱 109 00:10:07,520 --> 00:10:08,600 你会紧张吗? 110 00:10:08,680 --> 00:10:11,160 跟大家知道我怀孕时差不多吧 111 00:10:11,240 --> 00:10:14,120 我会是本周大家怜悯的对象 112 00:10:14,200 --> 00:10:17,880 然后会有比我更惨的人取代我 113 00:10:18,640 --> 00:10:24,160 "售屋" 114 00:10:31,400 --> 00:10:33,160 没关系,我来吧 115 00:10:37,480 --> 00:10:38,480 好啊 116 00:10:39,280 --> 00:10:41,480 我下次再来拿照片 117 00:11:02,160 --> 00:11:05,320 天啊,这周是校园精神周? 118 00:11:05,400 --> 00:11:08,440 "踏入此门,即抛弃所有希望" 119 00:11:08,520 --> 00:11:10,080 现在回头还来得及 120 00:11:11,400 --> 00:11:12,480 不行 121 00:11:13,280 --> 00:11:14,960 我得面对伤口了 122 00:11:19,320 --> 00:11:20,440 "请投给 凯伦皇后" 123 00:11:28,080 --> 00:11:29,680 不要跟她对到眼 124 00:11:31,040 --> 00:11:32,120 伊莫珍? 125 00:11:32,600 --> 00:11:34,160 天啊 126 00:11:36,240 --> 00:11:38,520 我以为你今年都不会来了 127 00:11:38,600 --> 00:11:39,800 你还好吗? 128 00:11:39,880 --> 00:11:42,920 你这自恋鬼 要是肯关心她一下就会知道了 129 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 你闭嘴,塔碧 130 00:11:45,080 --> 00:11:47,480 你当时不在场,我在 131 00:11:48,080 --> 00:11:49,440 那场景太可怕了 132 00:11:54,200 --> 00:11:56,240 你要是需要什么 133 00:11:56,320 --> 00:11:58,320 尽管跟我说,好吗? 134 00:11:59,280 --> 00:12:00,640 好 135 00:12:00,720 --> 00:12:02,040 走吧,伊莫珍 136 00:12:03,320 --> 00:12:04,320 等等 137 00:12:05,120 --> 00:12:06,320 还有一件事 138 00:12:11,080 --> 00:12:12,840 别人可能表面上客气 139 00:12:12,920 --> 00:12:18,880 但没人想在这里看到你这臭孕妇 140 00:12:22,280 --> 00:12:24,200 祝你复学第一天顺利 141 00:12:24,760 --> 00:12:28,000 凯伦,你可不可以不要这么讨人厌 142 00:12:37,200 --> 00:12:39,520 凯伦就是这样酸言酸语的 143 00:12:39,600 --> 00:12:41,200 但我们人多势众 144 00:12:41,280 --> 00:12:43,120 你要一起吃午餐吗? 145 00:12:43,200 --> 00:12:45,200 好啊,一定要的 146 00:12:45,280 --> 00:12:47,480 好,我们食堂见 147 00:12:47,560 --> 00:12:50,240 伊莫珍,别理他们 148 00:12:50,320 --> 00:12:51,840 你没有欠他们 149 00:12:51,920 --> 00:12:53,400 谢了,塔碧 150 00:13:10,000 --> 00:13:11,000 法兰 151 00:13:20,800 --> 00:13:22,960 "欢迎加入光谱社" 152 00:13:23,040 --> 00:13:25,080 你不必出柜了,鼠辈 153 00:13:25,520 --> 00:13:26,720 我们都知道了 154 00:13:27,680 --> 00:13:29,360 对了,你投票了吗? 155 00:13:30,520 --> 00:13:32,440 我叫老鼠,混帐 156 00:13:34,320 --> 00:13:35,400 你说什么? 157 00:13:35,480 --> 00:13:37,160 你这无脑妹 158 00:13:38,040 --> 00:13:40,440 糟糕,抱歉 159 00:13:41,560 --> 00:13:44,440 没事,你说得对 160 00:13:44,520 --> 00:13:45,520 毕斯利超混帐 161 00:13:45,600 --> 00:13:47,880 她跟凯莉两姐妹都超没良心 162 00:13:51,040 --> 00:13:52,040 请慢用 163 00:13:52,920 --> 00:13:55,120 谢谢,你妈还好吗,诺雅? 164 00:13:55,200 --> 00:13:57,760 我不想念医院,但我很想她 165 00:13:57,840 --> 00:14:00,040 她活得好好的 166 00:14:00,120 --> 00:14:01,280 最近如何,凯莉? 167 00:14:02,800 --> 00:14:04,440 帮我跟她问好 168 00:14:04,520 --> 00:14:06,440 没问题 169 00:14:07,200 --> 00:14:08,800 那就明早见了 170 00:14:09,440 --> 00:14:10,640 没问题 171 00:14:11,280 --> 00:14:12,640 一如往常 172 00:14:19,720 --> 00:14:21,800 等等‥诺雅,怎么了? 173 00:14:23,120 --> 00:14:25,400 我的人生糟透了,尚恩 174 00:14:25,480 --> 00:14:27,880 每分每秒都要遭到质问 175 00:14:29,800 --> 00:14:33,960 -再苦也剩三周了,诺雅 -是电子脚镣只要再戴三周 176 00:14:34,040 --> 00:14:38,000 接下来一年都还要验尿 每天都要去社区劳动 177 00:14:39,360 --> 00:14:41,560 而且这周末就是舞会了 178 00:14:41,640 --> 00:14:43,160 我还以为你不喜欢舞会 179 00:14:43,240 --> 00:14:46,480 对,但你喜欢 180 00:14:47,000 --> 00:14:50,000 我总是拖累你,害你不能去玩 181 00:14:50,080 --> 00:14:52,520 不过是个烂舞会嘛 182 00:14:52,600 --> 00:14:53,680 我去你家玩就好 183 00:14:53,760 --> 00:14:55,480 你一天到晚来我家 184 00:14:55,560 --> 00:14:58,440 你就快解禁了,这时候不要冒险 185 00:14:59,120 --> 00:15:00,120 我懂了 186 00:15:02,320 --> 00:15:04,120 你妈这周值夜班对吧? 187 00:15:06,360 --> 00:15:09,600 那就照原计划,去你家玩 188 00:15:13,160 --> 00:15:14,280 晚点儿见 189 00:15:24,600 --> 00:15:26,200 "没本事服刑就别犯罪" 190 00:15:29,640 --> 00:15:30,920 "你哪位?" 191 00:15:31,000 --> 00:15:32,280 "你的良心" 192 00:15:41,040 --> 00:15:43,520 之前说过,这次两人一组 193 00:15:43,600 --> 00:15:48,640 挑一部表列的经典电影翻拍成短片 194 00:15:48,720 --> 00:15:51,440 -请说,塔碧 -老师,上面二十部电影 195 00:15:51,520 --> 00:15:53,520 没有一部是非白人导演的 196 00:15:53,600 --> 00:15:56,680 更不用说只有两位女性导演 197 00:15:57,240 --> 00:15:59,680 老师,我觉得塔碧说的有道理 198 00:15:59,760 --> 00:16:01,800 黑泽明跟戴托罗都不在上面 199 00:16:01,880 --> 00:16:04,000 也没有约翰辛格顿跟阿娃杜威内 200 00:16:04,080 --> 00:16:07,440 海华丝小姐 我很敬佩你对电影的热情 201 00:16:07,520 --> 00:16:11,920 但这份课纲已经通过校方的审核 202 00:16:12,000 --> 00:16:17,880 出了这个教室 你爱看什么电影都随便你 203 00:16:18,960 --> 00:16:19,960 有道理 204 00:16:21,320 --> 00:16:24,640 所以我要在奥芬剧院办一场影展 205 00:16:24,720 --> 00:16:26,560 会连放两部乔登皮尔的‥ 206 00:16:26,640 --> 00:16:32,600 非常好,但你还是要 遵守我开出的电影清单 207 00:16:40,960 --> 00:16:42,640 "你最喜欢哪部恐怖片?" 208 00:16:45,720 --> 00:16:49,280 "抱歉,请问你是?" 209 00:16:49,360 --> 00:16:50,640 "偷窥狂" 210 00:16:52,040 --> 00:16:54,200 海华丝小姐,上课不要传讯息 211 00:16:58,440 --> 00:17:01,480 梅尔维尔跟霍桑的另一个共同点 212 00:17:01,560 --> 00:17:02,560 就是象征手法 213 00:17:02,640 --> 00:17:06,000 梅尔维尔的符号就是白鲸 214 00:17:06,080 --> 00:17:08,640 "看窗户外面" 霍桑的就是红字 215 00:17:08,720 --> 00:17:12,240 主角海丝特被判 必须将红字戴在脖子上 216 00:17:12,960 --> 00:17:13,960 伊莫珍 217 00:17:14,480 --> 00:17:16,080 伊莫珍亚当斯 218 00:17:16,720 --> 00:17:19,960 是,抱歉,您刚刚问什么? 219 00:17:20,920 --> 00:17:23,720 请问海丝特的内在冲突为何? 220 00:17:32,400 --> 00:17:35,400 "米妮要出来玩吗? 我是米奇" 221 00:17:50,200 --> 00:17:51,480 "未知寄件人 封锁" 222 00:17:52,960 --> 00:17:54,360 分配主角 223 00:17:54,440 --> 00:17:56,560 亨利演齐格飞王子 224 00:17:56,640 --> 00:17:59,400 白天鹅奥蒂特公主 225 00:17:59,480 --> 00:18:00,920 由凯莉毕斯利饰演 226 00:18:01,000 --> 00:18:03,920 黑天鹅奥黛尔 227 00:18:04,440 --> 00:18:05,440 由法兰饰演 228 00:18:06,400 --> 00:18:09,120 等等,我没有角色吗? 229 00:18:09,920 --> 00:18:12,360 抱歉,凯伦,我漏掉你了 230 00:18:12,440 --> 00:18:14,000 你演王后 231 00:18:14,880 --> 00:18:16,400 齐格飞的妈妈? 232 00:18:16,480 --> 00:18:18,960 好,休息五分钟后就开始 233 00:18:29,800 --> 00:18:31,080 恭喜你 234 00:18:31,720 --> 00:18:33,280 谢了,凯伦 235 00:18:33,360 --> 00:18:34,360 说实在 236 00:18:34,960 --> 00:18:39,640 她大概也只能让你当黑天鹅 毕竟只有你是‥ 237 00:18:39,720 --> 00:18:42,360 是什么,凯伦? 238 00:18:43,920 --> 00:18:47,480 算了,你好好演吧 239 00:18:56,760 --> 00:18:59,600 "你一定会是超棒的黑天鹅" 240 00:19:08,720 --> 00:19:10,720 "谢谢,请问你是?" 241 00:19:10,800 --> 00:19:12,560 "你的头号支持者" 242 00:19:20,120 --> 00:19:22,360 "匹兹堡" 243 00:19:24,400 --> 00:19:27,080 妈,我拿到角色了 244 00:19:28,920 --> 00:19:31,000 太好了,我就知道 245 00:19:31,080 --> 00:19:35,080 我家宝贝是米尔伍德高中 最厉害的芭蕾舞者 246 00:19:37,080 --> 00:19:38,600 宝贝,你还在吗? 247 00:19:38,680 --> 00:19:40,640 在,抱歉 248 00:19:40,720 --> 00:19:43,440 那你会来看吗? 249 00:19:43,520 --> 00:19:44,920 你这是什么问题? 250 00:19:45,000 --> 00:19:47,840 妈,每次学校有活动你都不来 251 00:19:52,320 --> 00:19:54,920 这次不一样 252 00:19:55,480 --> 00:19:57,880 我好以你为荣,宝贝 253 00:20:03,960 --> 00:20:05,640 好恶喔,他这样问你喔? 254 00:20:06,720 --> 00:20:09,320 太怪了吧,是我就直接走掉了 255 00:20:09,400 --> 00:20:10,720 伊莫珍 256 00:20:10,800 --> 00:20:13,280 你妈的事我很遗憾,太惨了 257 00:20:13,360 --> 00:20:14,360 谢了,珊迪 258 00:20:15,080 --> 00:20:16,560 你想好要怎么办了吗? 259 00:20:17,840 --> 00:20:19,360 我会继续寄宿海华丝家 260 00:20:19,440 --> 00:20:21,440 我是说你的小孩 261 00:20:21,520 --> 00:20:23,920 你要自己养吗? 262 00:20:24,000 --> 00:20:25,960 小孩的爸爸会帮忙吗? 263 00:20:26,040 --> 00:20:27,800 他是救生员对不对? 264 00:20:32,360 --> 00:20:34,520 你需要什么,伊莫珍? 265 00:20:34,600 --> 00:20:36,880 我想要拿掉,西蒙丝护士 266 00:20:37,640 --> 00:20:39,640 越快越好,能今天最好 267 00:20:41,080 --> 00:20:42,080 伊莫珍 268 00:20:43,120 --> 00:20:44,400 我妈跟我‥ 269 00:20:45,160 --> 00:20:48,440 本来要一起把孩子养大 270 00:20:48,520 --> 00:20:50,560 但现在没办法了 271 00:20:50,640 --> 00:20:53,280 孩子的爸也不会帮忙,所以我想‥ 272 00:20:55,360 --> 00:21:00,840 我在想,我最好还是把他拿掉 273 00:21:00,920 --> 00:21:06,280 你懂吗? 我知道你没办法在这里做 274 00:21:06,360 --> 00:21:07,800 但能帮我预约吗? 275 00:21:07,880 --> 00:21:10,920 你已经六个月了,伊莫珍 276 00:21:11,000 --> 00:21:13,920 已经不能堕胎了,你知道的 277 00:21:16,920 --> 00:21:17,920 是的 278 00:21:19,520 --> 00:21:20,760 我是知道 279 00:21:22,080 --> 00:21:23,200 当然了 280 00:21:25,480 --> 00:21:27,040 我只是‥ 281 00:21:29,240 --> 00:21:31,640 有点慌了 282 00:21:31,720 --> 00:21:34,480 剩三个月了,伊莫珍 283 00:21:35,480 --> 00:21:37,600 你之后能把婴儿送去领养 284 00:21:37,680 --> 00:21:40,160 三个月你撑得过去的吧? 285 00:21:41,600 --> 00:21:42,680 当然了 286 00:21:45,800 --> 00:21:47,080 等等我,奥莉娃 287 00:21:49,680 --> 00:21:51,280 你会投我当皇后吗? 288 00:21:51,840 --> 00:21:53,200 我不会投给你,凯伦 289 00:21:53,280 --> 00:21:55,880 -随便你,我也没有对手 -那你问干吗? 290 00:21:55,960 --> 00:21:57,720 算了,我要迟到了,先走 291 00:21:57,800 --> 00:22:00,120 你要去社区劳动啊? 292 00:22:00,200 --> 00:22:02,920 真可怜,要跟那些流氓一起 293 00:22:04,000 --> 00:22:05,560 帮我跟我爸问好 294 00:22:09,720 --> 00:22:13,000 市长认为这区域差不多要都更了 295 00:22:13,080 --> 00:22:18,040 首先,把累积多年的垃圾清掉 296 00:22:18,120 --> 00:22:20,120 你们自己分配扫区 297 00:22:21,800 --> 00:22:24,800 六点到了再来找我,不准提早 298 00:22:53,960 --> 00:22:54,960 有人吗? 299 00:22:56,400 --> 00:22:57,440 不好意思 300 00:23:12,000 --> 00:23:13,320 抱歉,我迟到了 301 00:23:13,400 --> 00:23:15,120 我还在想怎么了 302 00:23:15,200 --> 00:23:18,000 影厅拖好地了,你好,塔碧 303 00:23:18,080 --> 00:23:19,080 你好,奇普 304 00:23:19,160 --> 00:23:22,400 你可以去拖售票亭吗,奇普 感觉满脏的 305 00:23:22,480 --> 00:23:26,120 是可以,但现在是塔碧的班,抱歉 306 00:23:26,200 --> 00:23:27,960 塔碧要帮我弄爆米花 307 00:23:28,040 --> 00:23:30,320 你可以去拖售票亭吗? 308 00:23:31,240 --> 00:23:34,240 没问题,交给我 309 00:23:39,400 --> 00:23:40,880 去弄爆米花 310 00:23:40,960 --> 00:23:41,960 好的 311 00:23:58,640 --> 00:24:01,440 搞什么? 我要去举报你 312 00:24:28,520 --> 00:24:33,040 "狄帕玛连播 '剃刀边缘','替身'" 313 00:24:36,720 --> 00:24:41,080 -你连装忙都不肯吗? -我是经理了,不必装忙 314 00:24:41,680 --> 00:24:44,320 而且我在工作,做功课 315 00:24:44,400 --> 00:24:46,200 "恐怖片大师"? 316 00:24:46,280 --> 00:24:49,560 是"三C"吗? 卡本特,柯能堡跟克莱文 317 00:24:49,640 --> 00:24:51,840 然后你最爱的狄帕玛又遭到批评了 318 00:24:51,920 --> 00:24:54,200 看吧,大家都不了解狄帕玛 319 00:24:54,280 --> 00:24:57,400 他跟希区考克一样是名风格大师 或许还技高一筹 320 00:24:57,480 --> 00:25:00,600 "剃刀边缘"的跟踪桥段太精彩了 321 00:25:00,680 --> 00:25:03,120 但是有"惊魂记"的淋浴片段好吗? 322 00:25:03,200 --> 00:25:06,360 何况"剃刀边缘" 还消费了受害者的身体 323 00:25:06,440 --> 00:25:08,680 再把他们用剃刀砍死 324 00:25:08,760 --> 00:25:10,800 你真的是高中生吗? 325 00:25:12,040 --> 00:25:15,320 你让我想起我很多 读纽约大学的前女友 326 00:25:17,280 --> 00:25:18,400 那是我的第一志愿 327 00:25:22,800 --> 00:25:25,960 对了,说到恐怖片大师 328 00:25:26,040 --> 00:25:29,920 你周四课后能否主办 "逃出绝命镇"跟"我们"连播会? 329 00:25:30,000 --> 00:25:31,800 -给‥? -米尔伍德高中的学生 330 00:25:31,880 --> 00:25:35,600 我想多少让他们认识 更多元的当代电影 331 00:25:35,680 --> 00:25:38,920 我想说可以免费入场 靠卖爆米花跟汽水赚钱 332 00:25:39,200 --> 00:25:40,920 真聪明,好啊 333 00:25:42,240 --> 00:25:44,480 今天要载你回家吗? 334 00:25:45,280 --> 00:25:46,400 好啊 335 00:25:47,040 --> 00:25:48,040 太好了 336 00:26:49,880 --> 00:26:51,920 "1999主题派对" 337 00:27:04,440 --> 00:27:05,760 妈 338 00:27:05,840 --> 00:27:08,280 你好,社区劳动如何? 339 00:27:11,160 --> 00:27:14,160 还可以‥ 340 00:27:14,240 --> 00:27:16,440 你有跟其他人保持距离吗? 341 00:27:16,520 --> 00:27:17,960 他们不是问题 342 00:27:18,400 --> 00:27:20,840 交了坏朋友可不好 343 00:27:23,880 --> 00:27:25,080 你几点上班? 344 00:27:26,320 --> 00:27:28,600 是大夜班,真惨 345 00:27:29,320 --> 00:27:30,560 去洗手吃饭 346 00:28:09,480 --> 00:28:10,920 我之前是说认真的 347 00:28:13,160 --> 00:28:15,240 你真的很特别,你知道吗? 348 00:28:18,360 --> 00:28:19,640 很与众不同 349 00:28:20,560 --> 00:28:22,000 我说真的 350 00:28:23,720 --> 00:28:26,160 我的教授们也都这么认为 351 00:28:27,080 --> 00:28:29,440 你跟教授谈论过我? 352 00:28:29,520 --> 00:28:31,920 当然了,那不是你的第一志愿吗? 353 00:28:32,000 --> 00:28:34,960 或是南加大,或美国电影学院 354 00:28:35,040 --> 00:28:37,880 -那就是‥ -亚瑞阿斯特的母校,我知道 355 00:28:38,760 --> 00:28:41,080 想到我跟他同岁就烦 356 00:28:41,560 --> 00:28:43,920 请不要讨厌亚瑞阿斯特 357 00:28:44,000 --> 00:28:47,520 "仲夏魇"有些缺点 但"宿怨"完全是杰作 358 00:28:47,600 --> 00:28:50,040 我们别离题了 359 00:28:50,120 --> 00:28:51,600 你跟教授讨论过我? 360 00:28:51,680 --> 00:28:53,280 在什么情况下? 361 00:28:53,360 --> 00:28:57,800 我说你是个值得注意的年轻电影人 362 00:29:09,160 --> 00:29:10,160 魏斯 363 00:29:11,160 --> 00:29:14,240 快点开车 364 00:29:15,600 --> 00:29:17,200 -你待在车上 -魏斯 365 00:29:17,640 --> 00:29:19,920 想想大卫芬奇的"索命黄道带" 366 00:29:20,840 --> 00:29:21,880 不要下车 367 00:29:42,520 --> 00:29:44,240 你好‥ 368 00:29:44,320 --> 00:29:45,920 很晚了 369 00:29:46,000 --> 00:29:47,280 伊莫珍已经上床了 370 00:29:47,360 --> 00:29:49,800 我们今天要点库存 371 00:29:49,880 --> 00:29:51,200 魏斯载我回来的 372 00:29:51,600 --> 00:29:52,600 饿了吗? 373 00:29:52,680 --> 00:29:54,960 不会,我吃了两桶焦糖爆米花 374 00:29:55,040 --> 00:29:57,240 而且我有很多功课要写 375 00:29:57,320 --> 00:29:58,520 晚安 376 00:29:58,600 --> 00:29:59,640 晚安 377 00:30:32,880 --> 00:30:36,440 "星期二" 378 00:30:53,040 --> 00:30:54,320 不错 379 00:30:54,400 --> 00:30:55,760 今天就到这边吧 380 00:30:56,400 --> 00:30:57,640 下课 381 00:30:59,040 --> 00:31:00,920 做得好,布莱恩 382 00:31:01,000 --> 00:31:02,480 抱歉,汗沾到你了 383 00:31:02,560 --> 00:31:04,120 没事的,亨利 384 00:31:04,200 --> 00:31:06,480 这是职业伤害,对吧? 385 00:31:07,280 --> 00:31:08,280 法兰 386 00:31:08,840 --> 00:31:10,440 可以借一步说话吗? 387 00:31:12,720 --> 00:31:14,080 加油 388 00:31:17,000 --> 00:31:19,040 你昨晚没有来练舞 389 00:31:19,640 --> 00:31:20,960 我在工作 390 00:31:21,040 --> 00:31:24,400 法兰,我很高兴你修我的课 391 00:31:24,480 --> 00:31:27,440 但志大才疏是进不了艾文艾利舞团的 392 00:31:27,520 --> 00:31:29,320 我没有说要去那里啊 393 00:31:29,400 --> 00:31:31,720 -不是吗? -只因为我是黑人吗? 394 00:31:32,480 --> 00:31:34,400 我比较想进美国芭蕾舞剧院 395 00:31:34,480 --> 00:31:38,560 我想美国芭蕾舞剧院可能不适合你 396 00:31:39,400 --> 00:31:41,200 毕竟要考量你的病史 397 00:31:42,640 --> 00:31:45,320 如果美国芭蕾舞剧院发现你脊椎侧弯 398 00:31:45,400 --> 00:31:48,720 或许不会录取你,怕会旧伤复发 399 00:31:49,840 --> 00:31:52,800 但别担心,我不会泄漏你的秘密 400 00:31:53,800 --> 00:31:56,240 谢谢你,吉莉老师 401 00:32:11,040 --> 00:32:12,240 你有空吗? 402 00:32:12,320 --> 00:32:13,440 什么? 403 00:32:14,400 --> 00:32:15,600 怎么了? 404 00:32:15,680 --> 00:32:16,680 你好 405 00:32:16,760 --> 00:32:18,680 我叫阿石 406 00:32:18,760 --> 00:32:20,760 我叫老鼠 407 00:32:20,840 --> 00:32:23,480 我刚刚看到你在穿堂 408 00:32:23,560 --> 00:32:25,680 看我们光谱社的传单 409 00:32:25,760 --> 00:32:27,320 你可以来我们的会议 410 00:32:28,440 --> 00:32:30,920 我其实‥ 411 00:32:31,000 --> 00:32:36,000 对课外活动或社团没什么兴趣 412 00:32:36,880 --> 00:32:38,200 我懂 413 00:32:38,280 --> 00:32:44,040 但我们主要是想提供大家 一个能安全交流的地方 414 00:32:44,120 --> 00:32:47,680 而且,我们的零食很好吃 415 00:32:47,760 --> 00:32:49,640 我是喜欢吃零食 416 00:32:50,920 --> 00:32:53,680 那要一起吃午餐吗? 417 00:32:54,960 --> 00:32:55,960 好啊 418 00:32:57,000 --> 00:33:01,080 你最近‥还好吗,伊莫珍? 419 00:33:03,000 --> 00:33:04,000 很好 420 00:33:05,160 --> 00:33:07,400 谢谢校长的关心 421 00:33:07,480 --> 00:33:09,560 西蒙丝护士来找我谈过你的事 422 00:33:12,480 --> 00:33:16,000 她不是应该替病患保密吗? 423 00:33:16,080 --> 00:33:19,040 我只是想关心你的健康 424 00:33:19,120 --> 00:33:21,160 我们都很担心你 425 00:33:21,240 --> 00:33:26,160 甚至担心学校没有适当的设备 426 00:33:26,240 --> 00:33:30,000 能帮助你渡过这段‥ 427 00:33:31,560 --> 00:33:32,800 比较脆弱的时间 428 00:33:32,880 --> 00:33:36,320 我只是今天状况不太好,克兰顿校长 429 00:33:36,400 --> 00:33:39,560 但是‥拜托 430 00:33:40,520 --> 00:33:41,520 别把我退学 431 00:33:41,600 --> 00:33:43,680 不是的,当然不会要你退学 432 00:33:43,760 --> 00:33:45,400 你并没有做错事 433 00:33:45,480 --> 00:33:50,200 但作为校长,我必须对全体学生负责 434 00:33:51,160 --> 00:33:53,440 你有些同学‥ 435 00:33:54,960 --> 00:33:56,680 会受到你的刺激 436 00:33:58,240 --> 00:34:01,440 你说的是哪几位同学? 437 00:34:33,400 --> 00:34:36,080 你认真的吗,凯伦? 438 00:34:37,920 --> 00:34:39,960 -不好意思? -你不要装傻 439 00:34:40,040 --> 00:34:42,200 你去找校长抱怨我 440 00:34:42,280 --> 00:34:43,480 完蛋了 441 00:34:48,400 --> 00:34:49,400 伊莫珍 442 00:34:50,160 --> 00:34:51,800 你气色不太好耶 443 00:34:52,440 --> 00:34:56,160 你现在要小心身子 这里适合你吗? 444 00:34:56,240 --> 00:34:59,720 非常感谢您的关心 445 00:34:59,800 --> 00:35:01,520 但我很好 446 00:35:01,600 --> 00:35:03,720 我看你已经精神错乱了 447 00:35:03,800 --> 00:35:06,680 我是哪里惹到你了? 448 00:35:07,800 --> 00:35:09,120 还有你,葛雷 449 00:35:09,880 --> 00:35:11,640 你这个胆小鬼 450 00:35:11,720 --> 00:35:14,240 什么时候要告诉她真相? 451 00:35:14,320 --> 00:35:16,200 这里容不下你 452 00:35:16,960 --> 00:35:20,200 而且不是只有我这么觉得 453 00:35:25,280 --> 00:35:26,960 总之,我不会走的 454 00:35:29,360 --> 00:35:31,160 "谁会当选皇后?" 455 00:35:31,240 --> 00:35:32,680 而且‥ 456 00:35:34,840 --> 00:35:37,000 我还要当上精神周皇后 457 00:35:38,400 --> 00:35:40,240 就跟我妈一样 458 00:35:40,320 --> 00:35:42,360 你到底在说什么? 459 00:35:42,440 --> 00:35:44,480 听好了,凯伦 460 00:35:44,560 --> 00:35:48,040 我要参选 461 00:35:48,120 --> 00:35:49,920 跟你比一场 462 00:35:50,760 --> 00:35:52,400 而且我会赢 463 00:36:01,040 --> 00:36:02,320 我要投给她 464 00:36:05,720 --> 00:36:06,920 你是不会说句话吗? 465 00:36:07,000 --> 00:36:08,480 今天学校怎么样? 466 00:36:09,000 --> 00:36:10,000 很好 467 00:36:11,160 --> 00:36:14,000 一点都不好 468 00:36:14,840 --> 00:36:17,000 大家都疯了 469 00:36:17,080 --> 00:36:18,480 首先是伊莫珍亚当斯 470 00:36:18,560 --> 00:36:22,120 面不改色地顶着六月身孕走来走去 471 00:36:22,200 --> 00:36:24,600 而且她妈还自杀了 472 00:36:24,680 --> 00:36:27,720 再加上吉莉老师 还把天鹅湖主角给了别人 473 00:36:27,800 --> 00:36:29,640 -只因为她‥ -跳得比你好 474 00:36:31,400 --> 00:36:34,920 -什么? -她跳得比你好吗? 475 00:36:35,000 --> 00:36:36,640 凯伦跳得很好,爸 476 00:36:41,680 --> 00:36:42,720 凯伦? 477 00:36:43,720 --> 00:36:44,760 我觉得‥ 478 00:36:46,720 --> 00:36:48,120 她不比我好 479 00:36:49,480 --> 00:36:51,040 你左右看一看 480 00:36:51,960 --> 00:36:53,320 你穿好的 481 00:36:53,920 --> 00:36:55,560 住好的 482 00:36:55,640 --> 00:36:58,680 你知道为什么有这些吗? 483 00:37:03,960 --> 00:37:07,600 因为我是我这领域中的顶尖 484 00:37:08,440 --> 00:37:10,680 你想要演主角 485 00:37:10,760 --> 00:37:14,600 就要练得比其他人都好 486 00:37:19,480 --> 00:37:20,920 要吃甜点了吗? 487 00:37:29,720 --> 00:37:30,960 "聊天邀请 接受" 488 00:37:32,360 --> 00:37:34,440 "阿石" 489 00:37:39,360 --> 00:37:40,560 你好 490 00:37:40,640 --> 00:37:42,520 你在跟谁聊天? 491 00:37:42,600 --> 00:37:43,760 学校的朋友 492 00:37:44,400 --> 00:37:47,400 我不喜欢你这样一直上网,老鼠 493 00:37:47,480 --> 00:37:48,760 没事的 494 00:37:48,840 --> 00:37:50,120 小心一点 495 00:37:51,400 --> 00:37:53,320 很容易遇到坏人 496 00:37:56,120 --> 00:37:57,120 晚安 497 00:37:57,680 --> 00:37:58,680 晚安 498 00:38:09,520 --> 00:38:10,560 好 499 00:38:16,360 --> 00:38:17,840 你该去买套西装 500 00:38:18,440 --> 00:38:21,240 别想穿那件蠢外套来我的加冕典礼 501 00:38:21,320 --> 00:38:22,960 宝贝,我说过了 502 00:38:23,040 --> 00:38:24,640 我买了一件新的运动外套 503 00:38:25,560 --> 00:38:27,600 你再吃就要再买一件了 504 00:38:27,680 --> 00:38:30,160 你干吗刁难我? 教练今天要我们练冲刺 505 00:38:30,240 --> 00:38:33,160 你家里吃饭不开心不要迁怒我 506 00:38:33,640 --> 00:38:36,200 我不是你妈,不要对我口不择言 507 00:38:36,280 --> 00:38:39,600 老天,她超级可悲的 508 00:38:40,880 --> 00:38:42,200 我绝不要像她一样 509 00:38:43,280 --> 00:38:46,600 我爸也是,真是个王八蛋 510 00:38:46,680 --> 00:38:50,600 说得好像我不配当主角 我明明比那婊子跳得好多了 511 00:38:51,080 --> 00:38:52,160 那只是芭蕾舞 512 00:38:53,040 --> 00:38:54,320 谁在乎啊? 513 00:38:56,760 --> 00:38:57,880 谁在乎? 514 00:39:00,520 --> 00:39:02,920 -你是有什么病啊? -你惹到我了 515 00:39:04,160 --> 00:39:07,360 我会说你的美式足球没有意义吗? 516 00:39:07,440 --> 00:39:09,600 何况你还每打必输 517 00:39:09,680 --> 00:39:13,200 没有啊,我站在场边帮你加油 518 00:39:13,280 --> 00:39:15,480 因为我是个好女友 519 00:39:16,720 --> 00:39:20,080 你这个蠢货,能碰我真是算你赚到 520 00:39:22,120 --> 00:39:23,120 你要干吗? 521 00:39:23,200 --> 00:39:25,120 我今晚不想跟你来这出,凯伦 522 00:39:27,080 --> 00:39:30,360 所以要我去结账罗 你真是个绅士啊,葛雷 523 00:39:30,440 --> 00:39:31,880 我去你的,凯伦 524 00:40:21,760 --> 00:40:23,280 你为什么不练舞? 525 00:40:24,680 --> 00:40:25,720 我‥ 526 00:40:26,880 --> 00:40:28,280 我在休息 527 00:40:29,240 --> 00:40:31,160 你必须训练一下耐力 528 00:40:32,240 --> 00:40:33,800 这你应该很清楚了 529 00:40:35,520 --> 00:40:36,800 明天见了 530 00:40:45,320 --> 00:40:47,720 你要选精神周皇后啊? 531 00:40:47,800 --> 00:40:50,080 是啊,我正式宣布了 532 00:40:50,160 --> 00:40:53,400 本周最可怜的人要扶摇直上了 533 00:40:53,480 --> 00:40:56,680 什么? 你当众叫凯伦婊子 534 00:40:56,760 --> 00:40:58,720 这哪是扶摇直上 535 00:40:58,800 --> 00:40:59,800 只是实话实说 536 00:40:59,880 --> 00:41:01,520 不是说那个部分 537 00:41:03,040 --> 00:41:06,640 我昨天恐慌症发作 538 00:41:07,360 --> 00:41:11,440 一连发作了好几次 539 00:41:11,520 --> 00:41:12,520 天啊 540 00:41:13,520 --> 00:41:15,680 你说的恐慌症是‥ 541 00:41:15,760 --> 00:41:18,000 我一直呕吐 542 00:41:18,080 --> 00:41:20,640 还请保健室护士帮我预约堕胎 543 00:41:21,680 --> 00:41:23,840 -但除此之外‥ -听着 544 00:41:23,920 --> 00:41:27,520 我最喜欢堕胎公路旅行电影了 545 00:41:27,600 --> 00:41:28,800 但应该不能‥ 546 00:41:28,880 --> 00:41:30,120 我知道 547 00:41:31,120 --> 00:41:33,280 我当时失去理智了 548 00:41:34,720 --> 00:41:38,840 但这一切怎么会这么难? 549 00:41:40,400 --> 00:41:44,240 我妈还在时就有得受了 现在又只剩我 550 00:41:45,160 --> 00:41:46,160 是啊 551 00:41:47,240 --> 00:41:48,240 我‥ 552 00:41:49,640 --> 00:41:51,680 昨天回旧家了 553 00:41:52,920 --> 00:41:55,160 塔碧,我妈那天晚上‥ 554 00:41:58,280 --> 00:42:00,760 那天晚上,我妈收到了这个 555 00:42:00,840 --> 00:42:04,320 是她高中时期一场派对的邀请函 556 00:42:05,560 --> 00:42:09,720 而且,我完全想不通她为何轻生 557 00:42:10,280 --> 00:42:11,760 我妈绝对不会‥ 558 00:42:13,440 --> 00:42:16,040 她绝不会这样丢下我 559 00:42:16,120 --> 00:42:18,160 尤其现在我还‥ 560 00:42:20,440 --> 00:42:22,000 她留了遗书吗? 561 00:42:33,080 --> 00:42:35,280 这是我去找的照片 562 00:42:37,440 --> 00:42:39,520 我妈陪我去医院 563 00:42:39,600 --> 00:42:41,000 握着我的手说 564 00:42:41,080 --> 00:42:44,080 一切都会很顺利的 565 00:42:46,120 --> 00:42:49,040 我想她当时在说谎 566 00:42:50,200 --> 00:42:52,600 一切都会顺利的 567 00:42:53,280 --> 00:42:55,560 而且无论如何 568 00:42:55,640 --> 00:42:58,640 我觉得你都该参选精神周皇后 569 00:42:58,720 --> 00:43:02,520 -老天 -跟这婊子比一场 570 00:43:02,600 --> 00:43:05,680 我们可以做传单,明天张贴 571 00:43:05,760 --> 00:43:07,640 就算不成功 572 00:43:07,720 --> 00:43:10,160 也能让凯伦紧张一下 573 00:43:11,120 --> 00:43:12,120 这样‥ 574 00:43:12,840 --> 00:43:14,360 搞不好就够了 575 00:43:21,560 --> 00:43:23,440 你需要帮忙吗? 576 00:43:23,920 --> 00:43:25,240 这里禁止进入 577 00:44:07,720 --> 00:44:09,400 你在做什么? 578 00:44:10,160 --> 00:44:12,840 这里禁止进入 579 00:44:12,920 --> 00:44:14,480 是学校的土地 580 00:44:15,200 --> 00:44:17,040 不管了,我要报警了 581 00:44:34,920 --> 00:44:37,440 "星期三" 582 00:44:39,920 --> 00:44:42,120 "贱货" 583 00:44:42,200 --> 00:44:45,040 "婊子" 584 00:44:46,200 --> 00:44:49,240 "投给伊莫珍" 等等,这是谁弄的? 585 00:44:50,280 --> 00:44:51,400 凯伦‥ 586 00:44:52,000 --> 00:44:54,680 亚当斯小姐,海华丝小姐 587 00:44:54,760 --> 00:44:56,720 请马上来我的办公室 588 00:45:01,840 --> 00:45:02,920 你有笔吗? 589 00:45:13,680 --> 00:45:14,960 我的天啊 590 00:45:19,240 --> 00:45:21,560 老天,老师 591 00:45:22,680 --> 00:45:25,640 -怎么了? -校长请你去他办公室,老鼠 592 00:45:26,600 --> 00:45:31,400 你有没有在凯伦的书包里 放一只死老鼠? 593 00:45:31,480 --> 00:45:34,160 诺雅,你的大麻检测是阳性 594 00:45:34,240 --> 00:45:36,080 什么? 不可能 595 00:45:36,160 --> 00:45:39,040 不可能,一定有人动了手脚 596 00:45:39,120 --> 00:45:41,480 谁会这么做,动机是什么? 597 00:45:41,560 --> 00:45:43,640 我现在要通报毕斯利警长 598 00:45:43,720 --> 00:45:45,520 不行,拜托你不要 599 00:45:45,600 --> 00:45:47,800 我没有,我打给了你母亲 600 00:45:47,880 --> 00:45:50,040 罚你留校查看一周 601 00:45:50,120 --> 00:45:51,920 暑假前都要验尿 602 00:46:00,040 --> 00:46:01,600 怎么了,凯伦? 603 00:46:01,680 --> 00:46:04,680 不知道,我的脚‥ 604 00:46:20,840 --> 00:46:22,360 法兰,你为什么要这样? 605 00:46:22,440 --> 00:46:24,360 你已经拿到主角了 606 00:46:24,440 --> 00:46:25,520 什么? 607 00:46:26,160 --> 00:46:28,160 -不是我做的 -不然还会有谁? 608 00:46:28,240 --> 00:46:30,440 法兰,去我的办公室 609 00:46:31,880 --> 00:46:35,640 各位女士,留校察看为时一钟头 610 00:46:35,720 --> 00:46:38,280 不多不少,明白了吗? 611 00:46:51,080 --> 00:46:52,840 真是烂透了 612 00:46:53,600 --> 00:46:55,320 我们不该在这里的,塔碧 613 00:46:55,400 --> 00:46:56,640 等等 614 00:46:56,720 --> 00:47:00,320 是你们乱涂了 凯伦那愚蠢的竞选海报吗? 615 00:47:00,400 --> 00:47:04,480 我真希望是我们做的,但不是 616 00:47:04,560 --> 00:47:07,360 凯伦自己干的,诬陷我们 617 00:47:07,440 --> 00:47:09,880 她在海报上留了线索 618 00:47:11,680 --> 00:47:14,440 那是只有我看得懂的线索 619 00:47:14,520 --> 00:47:16,800 但那是她干的,我很确定 620 00:47:16,880 --> 00:47:20,360 -我以为你们很要好 -那是去年的事了 621 00:47:20,440 --> 00:47:22,640 今年她想把我赶尽杀绝 622 00:47:22,720 --> 00:47:23,840 为什么? 623 00:47:23,920 --> 00:47:27,400 一开始是因为她以为我亲了她男友 624 00:47:27,480 --> 00:47:30,920 现在则是因为 我不管做什么都会惹恼她 625 00:47:31,000 --> 00:47:33,680 而当然,校长信了凯伦的话 626 00:47:33,760 --> 00:47:35,680 即使我们有两个人的证词 627 00:47:36,280 --> 00:47:39,080 凯伦在芭蕾舞鞋里放刀片 628 00:47:39,160 --> 00:47:41,920 然后栽赃给我 害我被踢出了"天鹅湖" 629 00:47:42,000 --> 00:47:43,360 天啊 630 00:47:43,440 --> 00:47:45,840 -为了芭蕾搞这种事 -是啊 631 00:47:45,920 --> 00:47:47,800 她会为了赢不择手段 632 00:47:47,880 --> 00:47:50,760 铲除所有的潜在威胁 633 00:47:51,680 --> 00:47:53,600 你们何不跟老师解释真相? 634 00:47:53,680 --> 00:47:55,200 我说过了 635 00:47:55,800 --> 00:47:59,080 但她基本上就是长大后的凯伦 636 00:47:59,160 --> 00:48:02,480 根本全校都是凯伦 克兰顿校长,还有老师 637 00:48:02,560 --> 00:48:04,880 他们应该保护我们 不是背后捅我们一刀 638 00:48:04,960 --> 00:48:08,120 现在想想,我被罚好像也是凯伦搞的 639 00:48:09,160 --> 00:48:13,240 是这样的,我必须定期验尿 640 00:48:13,760 --> 00:48:15,400 最后一次验竟然没过 641 00:48:15,480 --> 00:48:18,400 我打赌一定是那婊子 拿她妹的尿来加料 642 00:48:19,400 --> 00:48:21,920 只因为我说不会投给她 643 00:48:22,000 --> 00:48:25,080 这种理由已经足够凯伦报复了 644 00:48:25,160 --> 00:48:28,760 她跟现任男友在一起前 还想勾引我男友呢 645 00:48:28,840 --> 00:48:32,600 等等,你的男友是尚恩诺波? 646 00:48:32,680 --> 00:48:33,800 是的 647 00:48:37,160 --> 00:48:39,240 她真的超想追他 648 00:48:39,320 --> 00:48:41,440 而他对她毫无兴趣 649 00:48:41,520 --> 00:48:44,640 所以她肯定很恨你,真抱歉 650 00:48:44,720 --> 00:48:46,600 我管那个神经病怎么想 651 00:48:46,680 --> 00:48:50,160 我只希望她爸不要找我麻烦 652 00:48:51,040 --> 00:48:53,120 凯伦说我在她书包放了一只死老鼠 653 00:48:53,200 --> 00:48:55,400 -什么鬼? -老天,你放了吗? 654 00:48:55,480 --> 00:48:57,560 我当然没有 655 00:48:57,640 --> 00:48:58,880 是她自导自演 656 00:48:58,960 --> 00:49:03,080 开学第一天,我在班会向她自我介绍 657 00:49:03,160 --> 00:49:05,920 我说我叫老鼠,她说‥ 658 00:49:06,000 --> 00:49:08,040 你叫自己鼠辈啊? 659 00:49:08,120 --> 00:49:09,480 太恶心了吧 660 00:49:09,560 --> 00:49:13,160 从那天起,她就都叫我鼠辈 661 00:49:13,240 --> 00:49:15,040 但她现在干吗又害你? 662 00:49:15,120 --> 00:49:17,720 这就是凯伦最可怕的地方 663 00:49:17,800 --> 00:49:18,960 她害人不需要理由 664 00:49:19,040 --> 00:49:22,360 但我是曾骂她"无脑妹" 665 00:49:22,440 --> 00:49:24,600 然后叫她滚开 666 00:49:24,680 --> 00:49:26,360 所以也算我自找的 667 00:49:26,440 --> 00:49:29,880 她是怕赢不了精神周皇后,所以慌了 668 00:49:29,960 --> 00:49:31,600 我大胆挑战了她 669 00:49:31,680 --> 00:49:34,880 你们也都说不会投给她 670 00:49:34,960 --> 00:49:38,200 所以我们被罚 都是因为那婊子想害我们 671 00:49:38,280 --> 00:49:41,360 是的,而且全校都没人在乎 她该不该承担后果 672 00:49:41,440 --> 00:49:43,760 说真的,凯伦为什么还没引起众怒? 673 00:49:45,000 --> 00:49:46,800 也许这该由我们发起 674 00:49:47,720 --> 00:49:48,960 我妈过世了 675 00:49:49,040 --> 00:49:51,560 她根本没来参加丧礼 676 00:49:52,160 --> 00:49:54,080 你说的对,毕斯利就是个婊子 677 00:49:54,640 --> 00:49:56,280 我们就以眼还眼 678 00:49:57,480 --> 00:50:01,560 -谁要一起? -不管怎样,我跟定了 679 00:50:01,640 --> 00:50:03,800 当然了,来热闹一下吧 680 00:50:03,880 --> 00:50:06,200 我当然要加入 681 00:50:06,280 --> 00:50:08,800 太好了,问题是‥ 682 00:50:09,320 --> 00:50:10,400 要怎么做? 683 00:50:10,920 --> 00:50:13,360 -我们能做什么? -这很简单 684 00:50:14,240 --> 00:50:15,520 我觉得‥ 685 00:50:16,880 --> 00:50:19,680 我们应该杀了凯伦毕斯利 686 00:50:32,640 --> 00:50:33,640 待续 687 00:50:33,720 --> 00:50:34,720 谢谢观赏