1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
ترجمه و زیرنویس از
مجتبی
1
00:00:27,000 --> 00:00:40,000
!توصیه به بیننده
دقایق ابتدایی این ویدیو شامل تصاویری درخشان و روشن و خاموش شدن
چراغ ها هستن همچنین در ادامه برخی دیگر از صحنه ها همین خصوصیات را دارند
بنابراین دیدن آنها به اختیار شما است
2
00:00:43,801 --> 00:00:55,721
اقیانوس آرام شمالی
400مایل دورتر از ساحل باجا در کالیفرنیا
سال 2008
2
00:03:40,000 --> 00:03:49,000
خلیج سکوت
2
00:04:19,801 --> 00:04:22,721
من در هات اسپرینگز
آرکانزاس بزرگ شدم
3
00:04:23,347 --> 00:04:26,934
با برادر کوچکترم کایل ، مادر و پدرم
4
00:04:31,021 --> 00:04:34,024
پدرم وقتی
چهار ساله بودم در یک تصادف رانندگی کشته شد
5
00:04:34,066 --> 00:04:36,902
یه راننده مست زد بهش و خورد و خمیرش کرد
6
00:04:37,194 --> 00:04:39,196
برای همین مراسم خاکسپاریش با یک تابوت بسته
برگزار شد
7
00:04:45,327 --> 00:04:51,333
مادرم
دو قطبی بود و بیماریش تشخیص داده نشده بود
8
00:04:53,377 --> 00:04:55,379
با الکل خود درمانی میکرد
9
00:04:56,421 --> 00:05:03,428
بعد از فوت پدرم
نگهداری از من و کایل براش مشکل بود
10
00:05:04,847 --> 00:05:10,853
تا اینکه یک روز وقتی 12 سالم
بود اومدم خونه ودیدم کف اتاق افتاده
11
00:05:11,353 --> 00:05:14,314
فکر میکردم غش کرده
12
00:05:17,693 --> 00:05:23,699
سرشو بالا آوردم و موهاشو کنار زدم
واقعاً نفس نمی کشید
13
00:05:27,703 --> 00:05:29,872
بعد از اون ما از اون خونه رفتیم
14
00:05:30,289 --> 00:05:35,294
من و کایل مدتی با هم موندیم
و بعد از هم جدا شدیم
15
00:05:36,336 --> 00:05:40,299
واقعا برای هم سربار بودیم
16
00:05:41,800 --> 00:05:43,802
بنابراین نمی خواستیم
در تماس باشیم
17
00:05:45,429 --> 00:05:46,722
من توی دبیرستان واقعا خوب درس خوندم
18
00:05:47,472 --> 00:05:49,641
از علم واقعا لذت میبردم
19
00:05:51,685 --> 00:05:59,693
از کلاس یازدهم میدونستم که قراره زیست شناس دریایی بشم
20
00:06:01,069 --> 00:06:02,654
تحصیلاتم رو خیلی جدی میگرفتم
21
00:06:04,156 --> 00:06:06,241
دوستای زیادی نداشتم
22
00:06:06,950 --> 00:06:09,953
چون نمیدونستم چطور مثل دخترا رفتار کنم
23
00:06:13,040 --> 00:06:17,544
با نمرات عالی فارغ التحصیل شدم و
بورسیه دانشگاه کالیفرنیا رو گرفتم
24
00:06:20,214 --> 00:06:23,717
خیلی ذوق زده بودم چون میتونستم برم و اقیانوس رو ببینم
25
00:06:24,760 --> 00:06:29,056
بعدها برای مطالعه روش های ارتباط با ماهی مرکب
هومبلت
26
00:06:29,848 --> 00:06:33,852
رهبری یک تیم تحقیقاتی در سواحل مکزیک به من سپرده شد
27
00:06:35,812 --> 00:06:38,315
اون ها از طریق زیست تابی تغییر رنگ میدن
28
00:06:38,440 --> 00:06:41,109
چشمک میزنن و با نور ارتباط برقرار میکنن
29
00:06:42,528 --> 00:06:45,614
ماهیگیر مکزیکی اونها رو "دیابلو روخو" صدا میزد
30
00:06:45,906 --> 00:06:48,242
چون خیلی تهاجمی هستن
31
00:06:48,951 --> 00:06:51,036
غواص من مجبور به پوشیدن زره زنجیری بود
32
00:06:53,872 --> 00:06:55,249
خود که داخل آب نرفتم
33
00:06:57,501 --> 00:06:59,503
اسم غواص من اسکات بود
34
00:07:05,676 --> 00:07:06,885
بسیار خب، از این به بعد اسکات صداش میکنیم
35
00:07:08,387 --> 00:07:11,390
من و اسکات
رابطه بسیار عمیقی پیدا کردیم
36
00:07:11,890 --> 00:07:14,476
وقت زیادی رو در قایق با هم گذروندیم
37
00:07:14,560 --> 00:07:16,144
و عاشق هم شدیم
38
00:07:18,730 --> 00:07:20,732
اون شوالیه من با زره درخشان بود
39
00:07:21,817 --> 00:07:22,818
به معنای واقعی کلمه
40
00:07:23,610 --> 00:07:27,155
البته تا وقتی درخشان بود، که مورد حمله قرار گرفت
بعدش نه
41
00:07:27,197 --> 00:07:30,492
با حلقه مادربزرگش توی قایق بهم پیشنهاد ازدواج داد
42
00:07:32,119 --> 00:07:36,039
توی شرایطی گیرم انداخت که میدونست نمیتونم نه بگم
43
00:07:37,666 --> 00:07:39,710
قشنگ نبود، اما شیرین بود
44
00:07:42,171 --> 00:07:47,676
ما کاملا با هم جور بودیم
45
00:07:56,101 --> 00:08:01,273
اما این همیشه به
این معنی نیست که توی همه چیز و تا ابد جور باشیم
46
00:08:15,287 --> 00:08:18,749
سال 2002 داشتم از هیترو به -جی اف کی- پرواز میکردم
47
00:08:19,166 --> 00:08:20,334
یکشنبه 10 مارس
48
00:08:21,585 --> 00:08:24,588
من در عقب هواپیما نشسته بودم
49
00:08:25,714 --> 00:08:29,134
که کاملا ارزان و اقتصادی بود
50
00:08:32,721 --> 00:08:37,017
کنار آقایی نشسته بودم که
سعی داشت توجهم رو جلب کنه
51
00:08:38,769 --> 00:08:40,771
منم اصلا روی مود نبودم
52
00:08:41,313 --> 00:08:45,317
بنابراین سعی کردم حلقه نامزدیمو نشونش بدم
53
00:08:46,068 --> 00:08:50,364
اما به نظر اصلا با دیدنش جا نخورد
54
00:08:50,405 --> 00:08:53,492
بنابراین سعی کردم بخوابم
55
00:08:56,411 --> 00:09:01,416
همین که چشمام گرم شد
یدفه همه جا خیلی ساکت شد
56
00:09:02,292 --> 00:09:08,006
همین موقع بود که نوری روی صورتم افتاد
57
00:09:09,424 --> 00:09:13,846
به نظر که چراغ کابین نبود
چون فقط از یک سمت میتابید
58
00:09:16,014 --> 00:09:18,016
بعد چند لحظه خنده نگران کننده ای شنیدم
59
00:09:18,433 --> 00:09:21,478
بعد آقایی که کنارم بود
60
00:09:23,897 --> 00:09:25,983
گفت این دیگه چه کوفتیه؟
61
00:09:31,488 --> 00:09:37,327
چشمامو باز کردم دیدم کل کابین روشن شده
62
00:09:37,369 --> 00:09:41,456
زرد رنگ بود
63
00:09:46,920 --> 00:09:49,214
میخواستم بلند شم ببینم چه خبره
64
00:09:49,673 --> 00:09:52,676
مرده خشکش زده بود برای همین
مجبور شدم از روش رد بشم
65
00:09:53,719 --> 00:09:56,722
و خودم رو به یک صندلی خالی برسونم
66
00:10:01,643 --> 00:10:04,354
وقتی از پنجره به بیرون نگاه کردم
چیزی که دیدم
67
00:10:04,438 --> 00:10:08,901
دو تا دیسک بزرگ درخشان زرد رنگ بود
68
00:10:10,527 --> 00:10:13,530
که بین هواپیما و خط افق قرار گرفته بودن
69
00:10:19,745 --> 00:10:21,747
و خیلی هم نورانی بودن
70
00:10:36,762 --> 00:10:38,764
یادتون میاد که گفتم چه سالی بود؟
سال 2002
71
00:10:38,931 --> 00:10:41,934
پس اون زمان حتی همگی هم موبایل داشتیم یه تیکه
آشغال بدردنخور بودن
72
00:10:42,017 --> 00:10:44,019
و دوربین ها افتضاح بودن
73
00:10:44,228 --> 00:10:47,189
همچنین کسی حتی فکر عکس گرفتن هم به سرش نیوفتاد
74
00:10:47,481 --> 00:10:50,317
وقتی همچین چیزی ببینید
فقط میتونید
75
00:10:51,276 --> 00:10:52,486
مات و مبهوت باشید
76
00:10:53,403 --> 00:10:55,405
تنها کار اینه که بهش خیره بشید
77
00:11:08,168 --> 00:11:11,171
بعدش یکدفعه غیبشون زد
78
00:11:29,273 --> 00:11:31,275
و همه چیز دوباره تاریک و سیاه شد
79
00:11:34,528 --> 00:11:37,531
یادم نمیاد که حتی یک نفر
چیز مسخره ای درباره اش بگه
80
00:11:37,573 --> 00:11:40,868
کل هواپیما غرق سکوت بود
81
00:11:44,621 --> 00:11:46,039
برگشتم سر جای خودم
82
00:11:46,039 --> 00:11:48,876
و اون آقا هم کل مسیر دیگه کاری با من نداشت
83
00:11:49,042 --> 00:11:51,753
اما فکرم درگیر بود
84
00:11:53,172 --> 00:11:56,258
سعی میکردم بفهمم چه اتفاقی ممکنه افتاده باشه
85
00:11:56,425 --> 00:11:58,552
چطور چنین چیزی ممکنه
86
00:11:59,052 --> 00:12:02,431
یعنی یک پدیده آب و هوایی بود؟
87
00:12:06,643 --> 00:12:09,646
اما چنین چیزی با اون اندازه و مشخصات وجود نداره
88
00:12:09,980 --> 00:12:13,525
بدون جلب توجه هم نمیتونه وارد جو شده باشه
89
00:12:14,610 --> 00:12:18,488
چیزی با اون بزرگی و ابعاد اگر از فضا راهش رو باز کنه
90
00:12:18,572 --> 00:12:21,450
و وارد جو زمین بشه شعله ور میشه
91
00:12:22,951 --> 00:12:24,953
و آسمون هم کاملا آتشین میشه
92
00:12:26,079 --> 00:12:29,082
پس این میتونه یکی از معدود چیزهای ممکن باشه
93
00:12:33,629 --> 00:12:36,548
یا یه چیزی از سمت زمینه
94
00:12:38,842 --> 00:12:41,845
مثلا یک نوع پدیده طبیعی
95
00:12:41,887 --> 00:12:47,684
یا یک شئ جامد که
96
00:12:47,768 --> 00:12:50,646
یا باید روی زمین ساخته شده باشه
97
00:12:51,271 --> 00:12:55,400
یا توسط یک تکنولوژی دیگه ساخته شده باشه
98
00:12:57,361 --> 00:13:01,323
که اونقدر پیشرفته باشه که کاملا بتونه
99
00:13:01,448 --> 00:13:04,034
تمام قوانین فیزیک رو به این صورتی که میشناسیم کنار بزنه
100
00:13:04,034 --> 00:13:07,621
هرچند تا سالهای سال نتونستم با این کنار بیام
101
00:13:08,080 --> 00:13:10,082
که واقعا این چی بود که دیدم
102
00:13:13,710 --> 00:13:17,214
و نمیتونستم قبول کنم که فقط یک چیز عادی بوده باشه
103
00:13:17,256 --> 00:13:19,967
تو این فکر بودم که با خلبان صحبت کنم
104
00:13:21,677 --> 00:13:23,178
اما تصمیم گرفتم این کارو نکنم
105
00:13:25,889 --> 00:13:27,057
خلاصه برگشتم خونه
106
00:13:28,016 --> 00:13:29,893
من و اسکات
اون موقع نیویورک زندگی میکردیم
107
00:13:32,312 --> 00:13:34,106
براش تعریف کردم که چه اتفاقی افتاده
108
00:13:35,399 --> 00:13:36,900
و چه چیزی دیدم
109
00:13:40,612 --> 00:13:44,908
جوری بهم نگاه میکرد که انگار ازم ناامید شده
110
00:13:47,911 --> 00:13:49,913
منم دیگه تا مدتها بعد
111
00:13:52,708 --> 00:13:53,917
دربارش حرف نزدم
112
00:13:58,964 --> 00:14:00,966
هرچند توی خونه این موضوع تبدیل به یک هنجار شکنی شده بود
113
00:14:01,133 --> 00:14:02,676
اما نمیتونستم دربارش فکر نکنم
114
00:14:02,718 --> 00:14:06,305
تقریبا چند ماه با وسواس تمام دربارش فکر میکردم
115
00:14:06,930 --> 00:14:10,934
تا اینکه یک روز در اینترنت مقاله ای دیدم
116
00:14:18,650 --> 00:14:21,653
خلبان
ری تامپسون اخراج شد
117
00:14:24,281 --> 00:14:27,659
به خاطر گفتن چیزی که ایرلاین رو به مسخره گرفته بود
118
00:14:28,368 --> 00:14:31,830
داستان باورنکردنی که اون تعریف کرده بود
119
00:14:34,333 --> 00:14:36,126
این هواپیمای من بود
120
00:14:40,881 --> 00:14:41,882
...من
121
00:14:44,635 --> 00:14:46,136
من بدجوری عصبی شده بودم
122
00:14:46,887 --> 00:14:48,889
بنابراین بلافاصله
نامه ای به واشنگتن پست نوشتم
123
00:14:50,390 --> 00:14:52,059
از ادعاهای او حمایت کنید
124
00:14:52,059 --> 00:14:59,566
احساس کردم که پشتوانه علمی من میتونه از اون حمایت کنه
125
00:14:59,691 --> 00:15:02,528
و میتونه کمک کنه که اون خلبان شغلش رو از دست نده
126
00:15:02,903 --> 00:15:07,115
اسمم رو نوشتم و گذاشتم که با اسم من منتشرش کنن
127
00:15:07,199 --> 00:15:11,203
فکر نمیکردم که کسی بخواد بخونه چه برسه به اینکه
اهمیت بده
128
00:15:13,997 --> 00:15:15,290
اما اشتباه می کردم
129
00:15:15,374 --> 00:15:21,880
این احتمالاً بدترین تصمیمی بود که گرفتم
130
00:15:22,548 --> 00:15:25,551
اسکات هم وقتی یکی از همکارانش این پیامو
براش فرستاده بود متوجه شد
131
00:15:26,260 --> 00:15:28,262
"این لورا است؟"
132
00:15:32,599 --> 00:15:35,602
از پیام یک پرینت گرفت و با خودش آورد خونه
تا به من نشونش بده
133
00:15:39,731 --> 00:15:42,734
صادقانه بگم، فکر نمیکردم مشکلی به وجود بیاد
134
00:15:44,111 --> 00:15:46,613
این اولین اختلاف نظر ما نبود
135
00:15:46,655 --> 00:15:52,578
عکس العمل همکاران و اقوامم خیلی تند بود
136
00:15:53,996 --> 00:15:59,501
حتی سر کار که میرفتم مدام سین جیم میشدم
137
00:16:00,878 --> 00:16:02,254
شخصیت من کاملا از بین رفته بود
138
00:16:04,506 --> 00:16:07,134
حتی شنیدم که بعضی از مردم به من میگفتن زن یوفو
139
00:16:08,510 --> 00:16:13,599
مدتی بعد به همراه اسکات به یک مهمانی شام دعوت شدم
140
00:16:14,725 --> 00:16:18,228
احساس میکردم که همه داره خراب میشه و این بیرون رفتن
یک نشانه است
141
00:16:18,270 --> 00:16:20,397
این
یک مهمانی بسیار معتبر بود
142
00:16:21,023 --> 00:16:22,649
با این حال اسامی را ذکر نمی کنم
143
00:16:25,694 --> 00:16:29,114
خیلی زود مهمانی تبدیل شد به معرکه گیری مردم
144
00:16:29,239 --> 00:16:31,617
پچ پچ های تحقیر آمیز و توهین کننده به من
145
00:16:32,075 --> 00:16:34,077
شوخی در مورد مردان کوچک سبز
146
00:16:34,912 --> 00:16:36,496
به سمت ماشین رفتم
147
00:16:40,751 --> 00:16:44,630
اسکات غیبش زده بود
148
00:16:45,839 --> 00:16:48,842
فقط دلم میخواست از این موقعیت مزخرف فرار کنم
149
00:16:53,514 --> 00:16:57,518
توی ماشین که بودم به این فکر میکردم که دیگه هیچی
مثل سابق نمیشه
150
00:17:02,856 --> 00:17:05,859
طولی نکشید
که اسکات باهام بهم زد
151
00:17:07,194 --> 00:17:09,196
زندگی شغلیش به خطر افتاده بود
152
00:17:10,155 --> 00:17:13,158
مردم مدام ازش سوالاتی میپرسیدن همونطور که از من میپرسیدن
153
00:17:13,367 --> 00:17:16,370
تا اونجا که خودش میفگت چاره دیگه ای نداره
154
00:17:16,453 --> 00:17:20,958
شغلمو از دست دادم و اون فکر کرد به زودی
برای اون هم همین اتفاق می افته
155
00:17:20,999 --> 00:17:26,505
بنابراین درکش میکنم
156
00:17:28,757 --> 00:17:32,678
از اون ماجرا خیلی نگذشته بود که
یه نامه دریافت کردم
157
00:17:32,678 --> 00:17:35,264
بورسیه ام لغو شده بود
158
00:17:41,645 --> 00:17:44,648
فکر کنم باید برگردم به اصل ماجرا
159
00:17:47,818 --> 00:17:49,820
دربارش فکر کردم
160
00:17:59,496 --> 00:18:00,706
بعد از بهم خوردن نامزدیم
161
00:18:00,706 --> 00:18:04,793
توی نیویورک بدون هیچ شغلی روی هوا مونده بودم
و این غیرممکن بود
162
00:18:04,918 --> 00:18:08,422
پس تصمیم گرفتم برگردم به لس آنجلس
163
00:18:08,672 --> 00:18:12,676
آخرین جایی که میتونستم به خاطر بیارم که شاد بودم
164
00:18:13,010 --> 00:18:19,725
فکر نمیکردم اسم و رسم جدیدم همراهم بیاد
165
00:18:19,808 --> 00:18:22,144
تمام مسیر ساخل غربی دست به دست شد
166
00:18:22,186 --> 00:18:24,313
و من برای پیدا کردن کار شدیدا مشکل داشتم
167
00:18:26,273 --> 00:18:30,861
تنها شغلی که میتونستم داشته باشم معملمی توی دبیرستان بود
168
00:18:31,153 --> 00:18:32,863
دبیرستان هالیوود
169
00:18:35,490 --> 00:18:38,577
من از
سال 2004 تا 2006 اونجا بودم
170
00:18:46,752 --> 00:18:48,754
یک روز در ژوئن 2006
171
00:18:49,213 --> 00:18:54,510
وقتی داشتم برگه های پیان ترم رو تصحیح میکردم 2 تا مرد وارد کلاس شدن
172
00:18:54,551 --> 00:18:57,554
اون ها شبیه افرادی بودن که توی فیلم ها کارهایی رو
میکنن
173
00:18:58,305 --> 00:19:01,308
اونا شروع کردن درباره بشقاب پرنده ها ازم سوال پرسیدن
174
00:19:01,725 --> 00:19:03,727
منم فورا خودمو زدم به اون راه
175
00:19:04,478 --> 00:19:07,648
فکر کردم روزنامه نگاری چیزی هستن
176
00:19:07,731 --> 00:19:10,734
یا از اون آدمای بیکاری که دنبال بشقاب پرنده میگردن
177
00:19:10,776 --> 00:19:13,195
و بهشون گفتم اگه نرید با پلیس تماس میگیرم
178
00:19:15,197 --> 00:19:21,495
بعد بهم گفتن که از ماموران یک آژانس سه حرفی هستن
که نمیخوام بگم کدوم آژانس
179
00:19:22,746 --> 00:19:25,040
گفتن که اومدن بهم پیشنهاد کار بدن
180
00:19:26,208 --> 00:19:29,586
اونا یه کارت سفید که روش یه شماره نوشته شده بود
بهم دادن
181
00:19:30,712 --> 00:19:34,174
و گفتن شماره فقط تا سه روز روی کارت
باقی می مونه و بعدش پاک میشه
182
00:19:34,258 --> 00:19:35,259
بعدش رفتن
183
00:19:37,052 --> 00:19:38,053
پس در موردش فکر کردم
184
00:19:39,304 --> 00:19:41,682
با خودم گفتم من که چیزی برای از دست دادن ندارم
پس
185
00:19:43,976 --> 00:19:45,853
روز سوم باهاشون تماس گرفتم
186
00:19:47,062 --> 00:19:50,065
صدایی که جواب داد از من پرسید
که آیا با مصاحبه موافقت می کنم؟
187
00:19:50,732 --> 00:19:51,942
من گفتم بله
188
00:19:53,652 --> 00:19:54,653
تمامش همین بود
189
00:19:55,529 --> 00:19:59,700
صبح فردا یک مرد با یک ماشین سیاه
190
00:19:59,783 --> 00:20:01,034
اومد دنبالم
191
00:20:01,285 --> 00:20:05,414
در زد و گفت برای رسوندن من به مصاحبه اینجاست
192
00:20:05,914 --> 00:20:09,751
ما با ماشین به
یک پارکینگ متروکه در مرکز شهر لس آنجلس رفتیم
193
00:20:09,793 --> 00:20:12,796
منو به یک اتوبوس که پنجره هاش پوشانده شده بود بردن
194
00:20:13,213 --> 00:20:17,050
که فقط من بودم راننده هم با من هیچ صحبتی نمیکرد
195
00:20:17,134 --> 00:20:19,761
حدودا 2 ساعت در راه بودیم
196
00:20:19,761 --> 00:20:21,763
نمیدونم که کجا میرفتیم
197
00:20:23,056 --> 00:20:24,975
وقتی رسیدیم
198
00:20:24,975 --> 00:20:29,021
دو نفر دیگه با عینک آفتابی سوار شدن
199
00:20:30,105 --> 00:20:33,525
خیلی دراماتیک و خیلی نگران کننده بود
200
00:20:35,110 --> 00:20:36,778
منو از اتوبوس پیاده کردن
201
00:20:38,530 --> 00:20:43,076
وقتی عینک رو برداشتن دیدم که در یک اتاق سفید هستم
که فقط یک میز و صندلی داره
202
00:20:43,827 --> 00:20:45,746
با یک آینه دو طرفه فوق العاده شفاف
203
00:20:47,122 --> 00:20:48,999
و انبوهی از اسناد
204
00:20:50,584 --> 00:20:54,755
بلندگویی بالای سرم بود و صدای زنی میگفت
205
00:20:54,880 --> 00:21:00,385
لطفا این مقالات رو به ترتیب بررسی کنید
206
00:21:01,094 --> 00:21:05,182
اولین مورد پرسشنامه شخصیتی بود
در واقع احمق شناسی بود
207
00:21:05,766 --> 00:21:07,434
دست کم 500 سوال داشت
208
00:21:07,518 --> 00:21:11,813
مورد بعد اسنادی در مورد قوانین بود
209
00:21:12,147 --> 00:21:18,570
که سطح محرمانه بودن اطلاعات رو مشخص میکرد
210
00:21:21,698 --> 00:21:23,367
که با دقت خواندم
211
00:21:24,868 --> 00:21:28,956
در مرحله بعد ، از من خواسته می
شد لیستی از هر شخص تهیه کنم
212
00:21:29,623 --> 00:21:33,544
تمام دوستان و آشنایان نزدیک
213
00:21:33,669 --> 00:21:36,922
اطلاعات تماس
و محل اقامت اونها
214
00:21:39,466 --> 00:21:40,717
لیست من خیلی کوتاه بود
215
00:21:46,056 --> 00:21:48,058
اون موقع من کسی رو نداشتم
216
00:21:48,100 --> 00:21:50,394
خلاصه لیستو نوشتم
217
00:21:52,312 --> 00:21:56,108
بعد از اون ازم خواستن که تجربه بقشاب پرنده
دیدنمو بنویسم
218
00:21:58,610 --> 00:22:02,531
بعد نوشتم که چیزی که دیده بودم چه چیزهایی میتونست باشه
219
00:22:04,700 --> 00:22:08,912
بعد دوباره منو با عینک آفتابی سیاه به اتوبوس منتقل کردن
220
00:22:09,913 --> 00:22:14,334
دوباره 2 ساعت توی راه بودیم
بعد با همون ماشین به خونه رسیدیم
221
00:22:21,925 --> 00:22:24,011
توی راه برگشتنم فکرم خیلی مشغول بود
222
00:22:24,386 --> 00:22:26,263
اون شب نخوابیدم
223
00:22:29,725 --> 00:22:33,145
دلم میخواست که چیز خوبی از این ماجرا دستگیرم بشه
224
00:22:33,645 --> 00:22:35,939
دو روز بعد با
من تماس گرفتند
225
00:22:36,440 --> 00:22:39,776
از من پرسیدن که آیا این موقعیت رو میپذیرم؟
226
00:22:40,986 --> 00:22:43,322
من با اینکه هیچ تصوری نداشتم
که منظورش چیه
227
00:22:43,697 --> 00:22:45,991
فقط گفتم بله
228
00:22:48,535 --> 00:22:56,043
روز بعد یک مرد دیگه با همون تیپ و لباس ها
و یک ماشین مشکی اومد جلوی خونم
229
00:22:58,545 --> 00:23:04,551
با دو ساعت رانندگی دوباره با اتوبوس به مرکز شهر لس آنجلس منتقل شدم
230
00:23:06,261 --> 00:23:07,846
با عینک آفتابی
231
00:23:09,139 --> 00:23:10,849
دوباره وارد همون اتاق سفید شدم
232
00:23:11,183 --> 00:23:14,311
فقط این بار به جای
کوهی از کاغذهای اداری
233
00:23:14,937 --> 00:23:18,899
فقط یک قرارداد عدم افشا و یک کتاب روی میز بود
234
00:23:20,859 --> 00:23:22,528
یک کتاب آبی رنگ کاملا ساده
235
00:23:24,071 --> 00:23:25,781
هیچ چیزی رو جلد نداشت
236
00:23:26,365 --> 00:23:31,203
صدای همان زن به من گفت قرارداد عدم افشا رو امضا کنم
237
00:23:31,245 --> 00:23:33,789
بعد کتاب رو ورق به ورق بخونم
238
00:23:36,208 --> 00:23:39,378
در این نقطه زمانی، کاملا درک میکردم که برای دانشمندانی که
239
00:23:39,461 --> 00:23:42,089
به یک اتاق کوچک فرستاده میشن
240
00:23:42,089 --> 00:23:44,800
و اسنادی درباره لرد ژنو بهشون میدن چه احساسی داره
241
00:23:45,259 --> 00:23:48,846
خلاصه که این کاملا احساس مشابهی با اونا داره
242
00:23:50,097 --> 00:23:52,641
در مورد کتاب کتاب، اون ارزیابی
243
00:23:52,850 --> 00:23:57,646
حاصل بیش از نیم قرن تحقیق بود
244
00:23:57,980 --> 00:24:00,691
تمام چیزی که دولت ایالات متحده
245
00:24:00,732 --> 00:24:04,778
یا حداقل این سلول کوچکی که متعلق به وزرات دفاع بود
246
00:24:04,987 --> 00:24:06,697
درباره پدیده بشقاب پرنده ها میدونست
247
00:24:10,409 --> 00:24:11,410
خب
248
00:24:13,245 --> 00:24:17,291
اگر میخواید حقیقتو درباره بشقاب پرنده ها بودنین
249
00:24:17,666 --> 00:24:21,503
و هوش غیر انسانی که اونها رو ساخته
250
00:24:26,008 --> 00:24:27,009
همش اینه
251
00:24:33,390 --> 00:24:36,643
عمر جهان حدود 18 میلیارد سال است
252
00:24:37,144 --> 00:24:39,771
کهکشان راه شیری
جایی است که منظومه شمسی ما در آن قرار دارد
253
00:24:39,897 --> 00:24:44,276
قدمت آن حدود 13 میلیارد سال است و
شامل حدود 400 میلیارد ستاره است
254
00:24:44,359 --> 00:24:46,778
و بسیاری از سیارات
255
00:24:46,820 --> 00:24:52,117
این دوره های زمانی چنان گسترده هستند که از
ذهن انسان فراتر می روند
256
00:24:52,159 --> 00:24:57,873
زمین ما حدود 4 و نیم میلیارد سال پیش تشکیل شد
و زندگی پس از مدت زمان نسبتاً کوتاهی تکامل یافت
257
00:24:57,915 --> 00:25:05,088
طی بیش از 2 میلیارد سال الکتریسیته از طریق دریاهای نخستین و
مولکولهای خاصی به حالت های سازمان یافته در آمد
258
00:25:05,172 --> 00:25:12,471
اونها تبدیل به همان اسیدهای نوکلئیک بی مغز و تکثیر پذیر شدند
که همچنان در ساختار ژنتیکی شما و سایر موجودات زنده زمین وجود دارند
259
00:25:12,554 --> 00:25:17,309
این پروسه هنوز به 2 میلیارد سال زمان نیاز داره تا بتونه چیز
قابل توجهی رو ارائه بده
260
00:25:17,726 --> 00:25:24,691
اولین موجود دریایی که باله اهیش به شکل پا درآمده بود
و خودش را روی زمین میکشید مربوط به 370 میلیون سال پیش بود
261
00:25:24,775 --> 00:25:28,487
در حالی که انسان های نخستین در حدود تنها 3 میلیون سال پیش
پدید آمدند
262
00:25:28,529 --> 00:25:33,867
از آن زمان تا کنون ما تنها طی یک قرن گذشته به توانایی
واقعی در تکنولوژی دست یافته ایم
263
00:25:34,201 --> 00:25:38,497
انسان ها اولین
پرواز خود را در همین سال 1903 انجام دادند
که قدیمی نیست
264
00:25:38,539 --> 00:25:43,669
اما چیزی پیچیده تر بسیار قبل از آن در اطراف آسمان ما پرواز کرده
265
00:25:43,961 --> 00:25:47,840
اولین
گزارش واقعی از یک بشقاب پرنده به سال 1878 برمی گردد
266
00:25:47,923 --> 00:25:52,928
یک کشاورز در تگزاس
یک بشقاب پرنده عجیب وبدون صدا را دید که بالای سرش پرواز می کند
267
00:25:53,136 --> 00:25:57,558
که وقتی از پایین مشاهده می شود ، شبیه
"به قول خودش" یک صفحه بزرگ است
268
00:25:57,641 --> 00:26:01,144
جسم ناشناس به سمت افق های دور جهش کرد و ناپدید شد
269
00:26:01,270 --> 00:26:06,191
:روزنامه ای داستان را با این عنوان منتشر کرده است
قابل توجه دانشمندان ما
270
00:26:06,275 --> 00:26:09,987
که تا آن زمان چنین چیزی عمومی نشده بود
271
00:26:15,367 --> 00:26:17,411
خیلی زود مشاهدات بیشتری گزارش شد
272
00:26:17,870 --> 00:26:25,085
طی چند دهه بعد
، موج گزارشاتی از چراغ چشمک زن
با اجسام تاریکی که در اطراف آسمان شب آمریکا در حال جولان دادن بودند، اعلام شد
273
00:26:25,085 --> 00:26:30,090
ذهن های عجیب و غریب آن زمان اینها را
به عنوان کشتی های هوایی ساخته شده توسط برخی نوابغ سری و پنهان تعبیر می کردند
274
00:26:30,090 --> 00:26:35,345
هرچه موج گزارشات و مشاهدات بیشتر باشد
بدیهی است که کمی هم خیالات و توهم قاطی اش می شود
275
00:26:35,429 --> 00:26:41,351
اما بسیاری از صحنه های مطابق توضیحات
با انواع و اقسام چیزهایی که امروزه نیز مشاهده می شوند منطبق است
276
00:26:42,477 --> 00:26:49,443
در طول چند دهه اول قرن بیستم ،
اطلاعات مربوط به بشقاب پرنده ها فقط چند بار ظاهر شد
277
00:26:49,526 --> 00:26:56,116
ظاهرا جنگ جهانی اول ، با نبردهای هوایی که به تازگی ایجاد شده بود
شایسته مشاهده دقیق تر نبود
278
00:26:56,116 --> 00:26:57,743
این موضوع خیلی زود تغییر کرد
279
00:26:58,285 --> 00:27:02,497
جنگ جهانی دوم ظهور
پدیده بشقاب پرنده ها را به شکل کنونی نشان می دهد
280
00:27:02,497 --> 00:27:05,501
در هر دو میدان نبرد در اروپا و اقیانوس آرام
281
00:27:05,626 --> 00:27:11,298
خلبانان گزارش دادند که چراغ های مرموز
و سفینه های بدون بال بهتر از آنها عمل می
کند و آنها را پشت سر میگذارد
282
00:27:11,340 --> 00:27:19,348
اگرچه این چیزها هرگز به شیوه ای تهاجمی عمل نمی کردند ،
اما ارتشهای جهان آنها را سلاحی
جدید تصور می کردند که توسط یکی از کشورهای دشمن ساخته شده است.
283
00:27:19,640 --> 00:27:25,646
خلبانان آمریکایی بر فراز آلمان آنها را "گلوله های آتشین" می نامیدند و
معتقد بودند که برخی از اختراعات شیطانی نازی ها هستند.
284
00:27:25,771 --> 00:27:29,441
در حالی که همتایان آنها در انگلیس
آنها را مبارزان فو می نامیدند
285
00:27:29,650 --> 00:27:36,281
که در اصل مبازران لعنتی فو گفته میشد و البته اصطلاحات
مختلف دیگری که درباره آنها گفته می شد
286
00:27:36,365 --> 00:27:43,288
اکنون بشقاب پرنده ها موضوع نگرانی محرمانه ارتش قرار هستند
اما آگاهی به سرعت در سال 1947 در مردم گسترش یافت
287
00:27:43,372 --> 00:27:51,171
هنگامی که خلبان کنت آرنولد و دیگران گزارش دادند ناوگان
اجسام نعلبکی مانند در حال
پرواز در آسمان با سرعت بیش از حد صوتی بر فراز ایالت واشنگتن هستند
288
00:27:51,213 --> 00:27:58,428
روزنامه ها داستان را برداشتند و بدون کنایه یا کنایه از آن خبر دادند
و موجی از کنجکاوی و علاقه آشکار در سراسر جهان پخش شد
289
00:27:58,554 --> 00:28:00,264
مخاطبان پاسخ می خواستند
290
00:28:00,681 --> 00:28:04,017
اما مسئله این بود
که ارتش چیزی برای گفتن نداشت
291
00:28:04,059 --> 00:28:07,563
یک سناریو ترسناک
برای قدرتمندترین کشور جهان
292
00:28:07,688 --> 00:28:13,902
بدین ترتیب سیاست انکار و تمسخر آغاز شد که موضوع را
برای همیشه در ذهن جامعه علمی مسموم می کرد
293
00:28:13,902 --> 00:28:17,865
و آنها را به دلیل
کارزار مخفی ارتش، ماموران بدون مزد کرد
294
00:28:21,994 --> 00:28:25,789
اما چرا این موجودات پیشرفته
ناگهان به ما علاقه مند شدند؟
295
00:28:25,789 --> 00:28:28,041
حتی آن موقع ها هم، این پاسخ روشن بود
296
00:28:29,209 --> 00:28:33,672
نیروی هوایی به طور رسمی
انگیزه های بازدیدکنندگان بالقوه از فضا را تجزیه و تحلیل کرده است
297
00:28:33,672 --> 00:28:36,758
در اینجا یک نقل قول مستقیم
از گزارش رسمی آورده شده است
298
00:28:36,842 --> 00:28:42,764
تمدنی مانند این ممکن است دیده باشد که اکنون ما در کره زمین
بمب های اتمی و موشک هایی داریم که به سرعت در حال توسعه هستند
299
00:28:42,848 --> 00:28:46,268
که از تاریخ و سرگذشت انسان ها آن ها باید
نگران شده باشند
300
00:28:46,351 --> 00:28:51,106
بنابراین، امروزه چنین بازدیدهایی نباید دور از انتظار باشد
301
00:29:40,531 --> 00:29:42,699
آغاز دوران آنتروپوسن
302
00:29:42,741 --> 00:29:48,664
یک جدول زمانی است که نشان میدهد از روزی که تکنولوژی بشر توسعه یافته است
چه آسیب های جدی به زمین رسانده شده
303
00:29:48,705 --> 00:29:53,836
که پیشنهاد شد از سال 1945
با انفجار اولین بمب اتمی آغاز شود
304
00:29:53,836 --> 00:29:59,341
تصادفی نیست که بازدیدکنندگان ما
دقیقاً در همین زمان مشابه به دفعات از ما بازدید کرده باشند
305
00:29:59,424 --> 00:30:05,305
افزایش مشاهده آنها از سیاره ما
کاملاً موازی با تخریب فزاینده ما از آن است
306
00:30:05,430 --> 00:30:09,101
کارل ساگان ، حامی
مقدس دانشمندان
307
00:30:09,309 --> 00:30:14,982
گفته که چنین باوری پوچ است که موجودات سیارات دیگر
به صورت منظم از سیاره ما بازدید میکنند
308
00:30:14,982 --> 00:30:22,114
چنین سناریویی از مثل این است که یک انسان شناس برای دیدن
تور ماهیگیری جدیدی که یک بومی در جزایر دورافتاده ساخته
سفر کند
309
00:30:22,114 --> 00:30:29,538
صرف نظر از مخالفت او با ارزش های فرهنگ بومی
همیشه به نظرم این استدلال احمقانه و خبیثانه بوده
310
00:30:29,580 --> 00:30:36,170
این دیدگاه معمولا مورد حمایت آن دسته از دانشمندانی قرار میگیرد که
همیشه سعی دارد ترس و وحشت را به شما القا کند
311
00:30:36,253 --> 00:30:38,505
درباره
ماهیت شگفت انگیز زندگی روی زمین
312
00:30:38,547 --> 00:30:46,555
یا این سیاره یک انباره از آب است که
لیاقت مطالعات کیهانی را ندارد، یا یک تکه جواهر است که در پوچی
فضای بیکران منحصر به فرد است
313
00:30:47,097 --> 00:30:49,266
امیدوارم که فکرشونو به کار بگیرن
314
00:30:50,851 --> 00:30:52,561
اما ما تنها نیستیم
315
00:30:53,145 --> 00:30:58,859
سوال در مورد منشا و هدف سفر بشقاب پرنده به
زمین رقابتی برای فرضیه ها ایجاد کرده است
316
00:30:58,942 --> 00:31:00,819
برخی معتبرتر از سایرین هستند
317
00:31:01,153 --> 00:31:05,866
معروف ترین و شاخص ترین آنها
وسایل نقلیه فرازمینی هستند
318
00:31:05,908 --> 00:31:11,079
که توسط هوش موجوداتی از یک منظومه دیگر یا حتی کهکشان های دیگر
ساخته و پرداخته شده اند
319
00:31:11,121 --> 00:31:18,045
از این گذشته، آنها هنگام ورود به جو توسط رادارها ردیابی شده اند
و در سکوت و انزوا توسط فضانوردان از فضا مشاهده شده اند
320
00:31:18,086 --> 00:31:23,258
هرچند این جذاب ترین و عجیب ترین توضیح نیست
اما یکی از آن دست اطلاعات است که وجود دارد
321
00:31:23,383 --> 00:31:29,932
و یکی از مواردی است که بین من و اکثریت کارکنان سئو و ارتش
مشترک است
322
00:31:29,973 --> 00:31:34,228
این توضیحات عجیب و غریب شامل فرضیه میان بعدی است
323
00:31:34,269 --> 00:31:42,736
که استدلال میکند این صنعت از بعد یا روی دیگری از واقعیت است که
به نظر مهیج و در عین حال خطرناک می رسد. و از نظر علمی
غیر قابل آزمایش است
324
00:31:42,819 --> 00:31:45,781
اصولاً مثل
این است که بگوییم جادو است
325
00:31:45,906 --> 00:31:54,581
بعد از آن فرضیه رمزنگاری زمینی مطرح است که میگوید
بشقاب پرنده ها توسط گونه پیشرفته تری از ساکنان زمین ساخته و توسعه داده شده است
326
00:31:54,915 --> 00:31:59,753
کسانی که هرگز شناسایی نشده بودند و در
آثار فسیلی هیچ اثری از خود باقی نگذاشتند
327
00:31:59,753 --> 00:32:05,133
به همین ترتیب ، توضیح دیگری
نیز وجود دارد که هر چند سال یکبار توسط برخی از محققان جدید عنوان می شود
328
00:32:05,217 --> 00:32:11,014
و اینگونه بیان میکند که این موضوع بلوف و یاوه است که
توسط دانشجویانی که در خوابگاه هستند و ساعت 3 صبح از
بیخوابی به آن رسیده اند عنوان شده است
329
00:32:11,098 --> 00:32:17,646
البته من به این ایده اشاره می کنم که بشقاب پرنده ها فقط
وسیله ای برای سفر در زمان هستند که بشر در آینده استفاده می کند
330
00:32:17,688 --> 00:32:22,651
ایده ای بسیار پوچ و دور از ذهن و جذاب که
زمانی از آن به عنوان طرح فیلم گودزیلا استفاده شد
331
00:32:22,693 --> 00:32:29,408
سرانجام ، یک فرضیه وجود دارد که تعداد ناامیدکننده اما تعجب آور
پیروانی در پنتاگون و دولت دارد
332
00:32:29,408 --> 00:32:36,832
این اعتقاد است که اجسام بیگانه شیطانی هستند و فرستادگان
شیطان قصد دارند ایمان خدای ما را که از ملت مسیحی می ترسد امتحان کنند.
333
00:32:36,874 --> 00:32:44,506
اصطلاح "جسم پرنده ناشناخته" درواقع مدرن شده اصطلاح پدیده آب و هوایی
ناشناخته است
334
00:32:44,631 --> 00:32:46,842
هر دو نام غلطی هستند
335
00:32:46,967 --> 00:32:50,554
در حالی که این سفینه اغلب
در آسمان دیده می شود، پرواز نمی کند
336
00:32:50,637 --> 00:32:57,060
اجسامی که مافوق گازهای سازنده جو ما در حکتند و با
نوعی پیشرانه منطبق بر فیزیک ما کار میکنند
337
00:32:57,102 --> 00:32:59,062
بشقاب پرنده ها این کار را نمی کنند
338
00:32:59,438 --> 00:33:07,446
در حالی که آنها غالباً با سرعت مافوق صوت حرکت
می کنند، اما باعث ایجاد شکست دیوار صوتی
یا صدایی نمی شوند
که نشان دهنده عدم جابجایی هوای اطراف است
339
00:33:07,487 --> 00:33:11,241
آن ها هیچ ردی از اگزوز یا پیشرانه های شناخته شده ما
نمیگذارند
340
00:33:11,366 --> 00:33:16,121
در واقع یکی از سریع ترین راه هایی که میشه یک گزارش
بشقاب پرنده رو توی سئو به سطل آشغال بندازن
341
00:33:16,121 --> 00:33:21,877
همینه که گفته باشن صدا داشته یا رد اگزوز یا چیزی باقی میذاره
342
00:33:21,919 --> 00:33:27,132
این موارد اغلب توسط افراد شیاد و سودجو منتشر میشوند
343
00:33:27,132 --> 00:33:32,137
این وسیله نقلیه نه تنها صدای شکستن صوت ایجاد نمی کند
بلکه از مفهوم اینرسی نیز جلوگیری می کند
344
00:33:32,179 --> 00:33:37,726
آنها مرتباً
با سرعت بیش از 14000 مایل در ساعت چرخش های سریعی دارند
345
00:33:37,809 --> 00:33:42,523
آنقدر سریع که
در کمتر از یک ساعت می توانند دور زمین را کاملاً طی کنند
346
00:33:42,523 --> 00:33:48,737
در تئوری، هر چیزی با جرم که
فضای فیزیکی را اشغال می کند، باید تحت اینرسی، گرانش و همه چیز قرار گیرد
347
00:33:48,737 --> 00:33:55,953
اما بشقاب پرنده ها که گاهی هم در رادار ظاهر میشوند نشان میدهند
که آن ها ظاهری ملموس فیزیکی و قابل مشاهده دارند
348
00:33:55,994 --> 00:34:00,958
ظاهرا آنها هرگز در مورد هیچ یک از این
تصورات انسانی در مورد فیزیک چیزی نشنیده اند، زیرا همه آنها را نادیده می گیرد
349
00:34:00,958 --> 00:34:08,966
آنها نه تنها بدون مانع و خیلی راحت در فضا حرکت میکنند بلکه
بدون ایجاد موج و خروشی در آب اقیانوس ها شیرجه میزنند
350
00:34:09,258 --> 00:34:16,473
به نظر می رسد که آنها هم اینجا هستند و هم نیستند و
فضا تغییر فاز میدهند یا آن را به اطراف خود خم میکنند
351
00:34:16,598 --> 00:34:22,771
آنها در واقع حرکت خاصی نمیکنند و به نظر میرسد به سرعت جهان
اطرافشان را حرکت میدهند
352
00:34:22,855 --> 00:34:26,066
علاوه بر این ، آنها دارای
قابلیت های پیشرفته استتار هستند
353
00:34:26,108 --> 00:34:34,825
معمولاً بشقاب پرنده ها در رادار یا سونار ظاهر می شوند در حالی که با
چشم غیر مسلح کاملاً قابل مشاهده نیستند و فقط در صورت مشاهده از طریق
طیف مادون قرمز یا فرابنفش دیده می شوند
354
00:34:34,908 --> 00:34:40,873
برعکس این موضوع هم اتفاق میافتد
که برای همه قابل رویت است اما توسط رادار ها قابل تشخیص نیست
355
00:34:40,914 --> 00:34:50,632
در صورت کشف یا مشاهده، به نظر می رسد این یک نمایش عمدی است، مانند
حضور مکرر آن در سایت های سلاح هسته ای در
ایالات متحده و اتحاد جماهیر شوروی سابق
356
00:34:50,632 --> 00:34:54,845
یا فقط در موارد نادر
احتیاط خود را رها کرده و ظاهراً توجهی نکرده اند
357
00:34:54,887 --> 00:34:59,516
به هر حال، حتی اگر آنها دیده شوند
هیچ کاری نمی توانیم در این مورد انجام دهیم
358
00:34:59,558 --> 00:35:03,645
با این حال ، روش مخفی شدن مورد علاقه آنها نیز ساده ترین روش است
359
00:35:03,687 --> 00:35:05,981
آنها واقعا آویزان آسمان ما نیستند
360
00:35:06,023 --> 00:35:13,447
زیستگاه مورد علاقه آنها در زمین در انتهای اقیانوس است، جایی که آنها می توانند
بدون هیچ گونه مداخله یا کشف بشریت به کار خود ادامه دهند
361
00:35:13,447 --> 00:35:21,038
یکی از شوخی های رایج در بین کارمندان سئو این ایده بود
که روزی زبان دلفین ها و نهنگ ها را می فهمیم
362
00:35:21,163 --> 00:35:26,293
سپس آنها به ما خواهند گفت که بیگانگان از
سنین طولانی از آنها بازدید کرده و با آنها ارتباط برقرار کرده اند
363
00:35:26,293 --> 00:35:30,464
اما آنها نمی خواستند که
نئاندرتال های احمق در ساحل با ما صحبت کنند
364
00:35:31,798 --> 00:35:34,676
ما می دانیم که آنها اینجا هستند
اما چرا آنها اینجا هستند؟
365
00:35:35,010 --> 00:35:36,887
سئو هنوز نمی داند
366
00:35:37,429 --> 00:35:40,849
من شرط می بندم که دیگر گروه های تحقیقاتی فوق سری نیز نمیدانند
367
00:35:40,974 --> 00:35:45,938
بسیاری از آنها در
شرکتهای خصوصی خانه دارند و محافظت میشوند تا
محدودیت های حسابرسان دولتی را دور بزنند
368
00:35:45,979 --> 00:35:48,607
بازرسان غیرنظامی نیز چنین هستند
369
00:35:48,607 --> 00:35:51,902
بشقاب پرنده شناسی مدرن یک
علم نیست، یک خرده فرهنگ است
370
00:35:52,194 --> 00:35:56,156
این امر عمدتاً از سوی
هیپی ها یا راست گرایان پارانوئید دنبال می شود
371
00:35:56,198 --> 00:36:01,995
افرادی که بشقاب پرنده ها را در کنار دیگر مسائل از جمله
لیموناتی و توطئه های ضد یهود قرار میدهند
372
00:36:02,037 --> 00:36:09,837
همچنین تصادفی نیست که موج آدم ربایی بیگانگان به موازات
وحشت از شیطان در اوخر 1980 و اوایل 1990 به اوج رسید
373
00:36:09,878 --> 00:36:18,387
همان وقتی که کارآگاهان کواک از تکنیک فوق العاده غیر قابل اعتماد
هیپنوتیزم بازگشتی استفاده کردند تا به قربانیان خود بقبولانند
که توسط بیگانگان بررسی شده اند
374
00:36:18,428 --> 00:36:21,890
یا اینکه مجبور شدند در
مهمانی های عیاشی خونین در زیرزمین حومه شهر شرکت کنند
375
00:36:24,309 --> 00:36:33,318
آنچه من می دانم این است که بیش از 9 میلیون گونه حیات روی زمین وجود دارد ، که به معنای
بیش از 9 میلیون مورد برای مطالعه بالقوه دانشمندان فرضی از جاهای دیگر است
376
00:36:33,652 --> 00:36:41,285
با این حال ، این تعداد به لطف تنها یک گونه روی زمین به سرعت در حال کاهش است
که به زودی خود را در میان تعداد گونه های ناپدید شده قرار می دهد
377
00:36:41,535 --> 00:36:47,916
من غالباً فکر میکنم حال موجودات باهوشی که
از ما بازدید می کنند مثل دانشمندان ما در قطب جنوب است
378
00:36:48,000 --> 00:36:53,839
که وقتی همراه با پنگوئن گمشده ای حرکت میککند و از ساحل دور میشوند
و با زباله های یخ زده بی پایانی رو به رو میشوند
379
00:36:54,006 --> 00:37:02,514
دانشمندان از قوانین سختگیرانه عدم مداخله پیروی می کنند، بنابراین باید
تماشا کنند که موجود بدبخت پرسه می زند تا به تنهایی بمیرد
380
00:37:02,556 --> 00:37:06,894
و قادر نیست تا بر حرکت در مسیری دیگر مرگش را به تاخییر بیاندازد
381
00:37:20,991 --> 00:37:23,994
پس از خواندن همه اینها
دو گزینه به من داده شد
382
00:37:24,745 --> 00:37:28,749
یا به واحد ضد جاسوسی سئو ملحق بشم
383
00:37:28,999 --> 00:37:34,880
یا تا آخر عمر با ترس قراداد عدم افشا که امضا کرده بودم زندگی کنم
تا همونطور بپوسم
384
00:37:37,299 --> 00:37:39,551
لازم نیست حدس بزنید
به سئو ملحق شدم
385
00:37:40,928 --> 00:37:48,936
نام سئو هم به این خاطر سئو انتخاب شده که پدیده بشقاب پرنده ها
اونقدر دور از ذهنه که در نگاه اول جمع آوری اطلاعات
در موردش غیر ممکن به نظر میاد
386
00:37:49,019 --> 00:37:52,898
و ما این کار رو میتونیم به صورت تصادفی یا با جاسوسی هدفمند
انجام بدیم
387
00:37:52,898 --> 00:37:55,734
در هر حالی و هم زمانی و هرجایی که بتونیم
388
00:37:55,817 --> 00:38:01,031
موجودات باهوش بشقاب پرنده ای ما رو زیر نظر دارند
پس ما هم باید بهترین کاری که میتونیم برای در نظر گرفتنشون
انجام بدیم
389
00:38:02,199 --> 00:38:07,287
سئو در سال 1972
توسط دولت نیکسون شکل گرفت
390
00:38:07,538 --> 00:38:10,749
خب ، نیکسون
یک روان پریش پارانوئید بود
391
00:38:10,874 --> 00:38:20,884
بنابراین جای تعجب نیست که او از پدیده بشقاب پرنده بهم بریزد و
بخواهد برای به دست آوردن هرچه بیشتر اطلاعات هر کاری که ممکن است انجام دهد
392
00:38:21,343 --> 00:38:26,098
اگرچه سازمان های دیگری هم قبل از سئو وجود داشتند
393
00:38:26,139 --> 00:38:31,353
اما سئو اولین سازمانی بود که با پذیرش این موضوع
آغاز به کار کرد
394
00:38:31,520 --> 00:38:40,988
تمام سازمان های مشابه قبلی با این پیش فرض
شروع به کار میکردند که تحقیقی کنند ببینند آیا
این پدیده واقعا وجود دارد یا نه؟
395
00:38:41,113 --> 00:38:48,287
در حالی که سازمان ما گفت ما میدانیم که وجود دارد
میدانیم که سفینه فضایی و انواعی از هوش های فرازمینی وجود دارند
396
00:38:48,453 --> 00:38:53,959
و حال که میدانیم با این پیش فرض کار خود را برای بررسی شروع میکنیم
397
00:38:53,959 --> 00:38:58,964
زنی که در دوران مسئولیت من سئو را اداره میکرد
راشل بود
398
00:38:59,840 --> 00:39:03,802
او توانسته بود
بیش از 20 سال سمت خود را حفظ کند
399
00:39:03,844 --> 00:39:06,555
و در دهه 1980 توسط رونالد ریگان منصوب شده بود
400
00:39:06,638 --> 00:39:11,435
گاهی به این فکر میکنم که اگر دنیای ما توسط بیگانه ها تهدید شود
401
00:39:11,810 --> 00:39:17,482
چطور تمام اختلاف هایی که داریم به سرعت کنار گذاشته میشود
402
00:39:18,192 --> 00:39:23,322
با این حال، از شما میپرسم که آیا نیروی
بیگانه ای بین ما نیست؟
403
00:39:24,198 --> 00:39:30,204
او درباره زمان حضورش در سئو وقتی که
ریگان مسئولیت آن را بر عهده داشت، داستان های شگفت انگیزی داشت
404
00:39:31,079 --> 00:39:36,793
ریگان قبلاً به اداره می آمد و
میخواست موجودات فضایی مرده رو ببینه
405
00:39:38,086 --> 00:39:42,466
بعد راشل میگفت تا اونجایی که میدونم هیچ موجود
406
00:39:42,549 --> 00:39:44,259
فضایی مرده ای روی زمین نیست
407
00:39:46,053 --> 00:39:48,972
ریگان هم میگفت اوه خیلی خب و بعدش میرفت
408
00:39:49,389 --> 00:39:54,811
بعد از 2 ماه دوباره بر میگشت و میخواست موجودات فضایی رو ببینه
409
00:39:54,853 --> 00:39:56,522
پیر شده بود دیگه
410
00:39:56,772 --> 00:40:01,151
دوباره راشل بهش گفت که هیچ موجود فضایی مرده ای
در کار نیست
411
00:40:01,151 --> 00:40:05,739
تا اینکه ریگان با پرخاش و عصبانیت برگشت
412
00:40:05,864 --> 00:40:13,080
راشل بهش گفت باشه
یک هفته به من مهلت بده تا من موجودات فضایی مرده رو
نشونت بدم، اما این فوق محرمانه است
413
00:40:14,957 --> 00:40:17,793
با خودش فکر کرده بود یه چیزی بگم
که فقط از اینجا بره
414
00:40:17,835 --> 00:40:23,423
اما ریگان بهش گفت اگر تا یک هفته دیگه
این موجودات فضایی رو نبینم
بودجه سئو رو قطع میکنم
415
00:40:24,675 --> 00:40:31,890
اون مکان فوق محرمانه ای که موجودات فضایی
رو مثلا توش نگهداری میکرد در واقع یه
فروشگاه وسایل هالووین در بوربانک بود
416
00:40:32,182 --> 00:40:40,983
میشل به اونجا رفت و 2 تا ماکت موجود فضایی پیدا کرد
و اونها رو با لجن پوشوند و گذاشت توی فریزر
417
00:40:41,316 --> 00:40:45,779
بعد به رونالد زنگ زد و گفت نصفه شب بیاد و ببینه
418
00:40:46,113 --> 00:40:50,826
اونم بعد از دیدن این ماکت ها جوری تحت تاثیر قرار گرفت که
بودجه سئو رو 2 برابر کرد
419
00:40:51,785 --> 00:40:55,247
در سئو بین کارمندان از نظر درجه چندین رتبه وجود دارد
420
00:40:55,497 --> 00:41:01,003
تقریبا 10 الی 15 کارمند عالی رتبه هستند
که این بررسی ها مطالعه کردند
421
00:41:01,044 --> 00:41:08,051
افرادی هستند که مسئول تفسیر و تجزیه و تحلیل این
اطلاعات هستند
چه به صورت کلی چه جزئی
422
00:41:08,260 --> 00:41:14,266
تقریبا 30 تا 50 کارمند سطح پایین هم هستند که
از اینبررسی ها رو مطالعه نکردند
423
00:41:14,308 --> 00:41:20,898
اونها بیشتر مسئول جمع آوری داده ها و اطلاعات
و کارمند معمولی هستند
424
00:41:21,231 --> 00:41:27,237
ما بیشتر وقت خود را صرف تجزیه و تحلیل
داده هایی می کردیم که از کشورهای دیگر دزده بودیم
425
00:41:27,237 --> 00:41:30,032
یا اینکه توسط یه میلیاردر که در مورد بشقاب پرنده ها
کنجکاوی و وسواس داشت
426
00:41:30,991 --> 00:41:38,999
به ما داده میشد، کسی که نشون داده بود احمق خوبیه برای
تامین بودجه و منابع مختلف
427
00:41:39,708 --> 00:41:48,717
وقتی در سئو کار میکردم کمبود کارمند داشتیم
پس من و راشل هم شخصا مشغول بودیم
و تنها 7 نفر سطح بالا بودند که اطلاعاتی که میرسید
آنالیز میکردن
428
00:41:48,926 --> 00:41:59,937
به دلیل حساسیت موضوع برقراری ارتباط نزدیک و صمیمی
با همکاران ممنوع بود
429
00:42:00,771 --> 00:42:06,777
با این حال من اونجا دوستی پیدا کردم به اسم پاول
430
00:42:07,819 --> 00:42:18,830
پاول در اواخر 50 سالگی و اوایل 60سالگیش بود
کچل، عینکی و ریز نقش بود و تیپ دانشمندای معمولی رو داشت
431
00:42:19,373 --> 00:42:26,380
من و پاول به خاطر موضوع مشابهی که باعث
تمسخر بقیه و از دست رفتن موقعیتمون شده بود
با هم دوست شدیم
432
00:42:27,381 --> 00:42:31,385
پاول ستاره شناس محترمی بود
433
00:42:32,970 --> 00:42:37,057
و تا قبل از اینکه در یک کنفرانس به خصوص شرکت کنه
علاقه ای به بشقاب پرنده ها نداشته
434
00:42:37,683 --> 00:42:44,147
در حین سخنرانی برای کشیدن سیگار بیرون رفته بود
435
00:42:44,606 --> 00:42:48,110
درست مثل خیلی های دیگه اون به شدت اعتیاد به سیگار داشت
436
00:42:48,151 --> 00:42:50,863
در همین حال بود که چیزی دید
437
00:42:51,446 --> 00:42:59,246
بشقاب پرنده ای از بین ابرها پایین آمد و بالای ساختمانی که
کنفرانس برگزار میشد در هوا معلق ماند
438
00:42:59,872 --> 00:43:04,376
او به داخل سالن دوید سخنرانی را قطع کرد و
با تمام وجود فریاد زد
439
00:43:04,459 --> 00:43:07,588
یه بشقاب پرنده اون بیرونه همه بیاید و نگاه کنید
440
00:43:09,798 --> 00:43:15,804
اونجا 350 ستاره شناس بودند اما هیچکس تکان نخورد
441
00:43:16,346 --> 00:43:22,352
دوباره گفت نه جدی میگم یه بشقاب پرنده اون بیرونه
442
00:43:24,396 --> 00:43:29,610
اما تعریف که میکرد گفت افراد اصلا توجهی نکردند
و به من پشت کردند
443
00:43:32,946 --> 00:43:34,531
هیچکس بیرون نیامد
444
00:43:36,408 --> 00:43:39,995
همون موقع بود که فهمید شغلش از دست خواهد رفت
و همین اتفاق هم افتاد
445
00:43:40,954 --> 00:43:45,000
تا اینکه راشل آمد و او را به سئو برد
446
00:43:46,752 --> 00:43:51,757
وقتی در سئو بودم تمرکز اصلی ما روی
یک کار با اسم رمز "دیپ وان" بود
447
00:43:52,674 --> 00:44:02,184
و این تحقیقی درباره یک پایگاه در عمق دریاهای
حوالی سواحل مکزیک بود که به نظر میرسید
یک نوع ایستگاه برای بشقاب پرنده هایی است
که از ما دیدن میکردند
448
00:44:02,226 --> 00:44:13,612
این سازه باید جایی در جزیره کاتالینا فرود آمده باشد
درست حوالی سواحل لس آنجلس
و بعد از خط ساحلی به سمت جزیره گودالوپه
رفته باشد
449
00:44:13,654 --> 00:44:15,113
و بعد در آب فرو رفته باشد
450
00:44:15,531 --> 00:44:19,743
حالا آنها در
زیر آب چه می کردند ، هنوز نمی دانیم
451
00:44:20,744 --> 00:44:26,291
ما چندین سفر به تأسیسات انجام دادیم
تا بفهمیم آنجا چه خبر است
452
00:44:26,375 --> 00:44:31,839
تا وقتی که از سئو نرفته بودم ، چیزهایی که
با اطمینان میگم که میدونستیم این ها بودند
یک: مختصات
453
00:44:31,922 --> 00:44:36,176
دو: اندازه تقریبی پایه که تقریبا سه در سه مایل بود
454
00:44:36,260 --> 00:44:40,848
و سوم: با سلاح های صوتی بسیار پیچیده محافظت میشد
455
00:44:40,889 --> 00:44:46,895
هر چیزی که بفرستید اون پایین
دوربین، زیردریایی، غواص
456
00:44:47,896 --> 00:44:54,611
برنمیگرده، حداقل سالم برنمیگرده و قطعه قطعه شدس
457
00:44:56,321 --> 00:45:09,334
سئو این موضوع رو از یک راه سخت در دهه 70 متوجه شد
وقتی که قصد داشتند زیردریایی رو که تحمل اعماق ژرفی در دریاها رو داشت
با هدایت غواصان به اعماق دریا بفرستند
458
00:45:10,085 --> 00:45:17,426
در نقطه ای خاص پیام های دیوانه وار و وحشت زده از
غواصان دریافت کردند که خیلی زود تبدیل به سکوت شد
459
00:45:19,303 --> 00:45:22,181
وقتی سعی کردند اونها رو برگردونن، خب
460
00:45:22,347 --> 00:45:28,353
زیر دریایی رو در حالی پیدا کردن که مثل قوطی حلبی
له شده بود
461
00:45:28,353 --> 00:45:30,856
مشخصا، هیچ بازمانده ای هم نداشته
462
00:45:31,773 --> 00:45:35,777
بعد از اون فعالیت سئو در این سایت بیشتر غیر مستقیم بود
463
00:45:35,819 --> 00:45:45,037
هیچکس نمیخواست مسئول یک جنگ میان ستاره ای باشد
بنابراین هرگونه تلاش برای برقراری ارتباط
از بالا ممنوع اعلام شد
464
00:45:45,704 --> 00:45:52,711
که این قضیه باعث ناراحتی راشل شد
چون تنها هدف زندگی اش برقراری این ارتباط بود
465
00:45:58,050 --> 00:46:07,226
ما ویدیو هایی داشتیم که از نورها در اعماق دریا ضبط شده اند
و یک دید کلی و بالقوه از "دیپ وان" از فاصله دور بود
466
00:46:12,814 --> 00:46:19,404
ما مطالعه امواج فرابنفش رو داشتیم و ویدیوهایی از
ورود و خروج سفینه ها به اعماق دریا داشتیم
467
00:46:21,865 --> 00:46:23,867
همیشه از دور ضبط شده بودند
468
00:46:35,671 --> 00:46:40,759
به هر حال هر اتفاقی که آنجا می افتاد
قرار نبود که ما بدونیم
469
00:46:45,347 --> 00:46:50,185
در مورد چیزهایی که هستند حرف زدیم
حالا بیاین در مورد چیزهایی که نیستند صحبت کنیم
470
00:46:50,310 --> 00:46:56,316
مجستیک12؟ کاملا مزخرفه
پروژه سرپو؟ حرفشم نزن
471
00:46:56,567 --> 00:47:03,323
هر موردی که به شما میگه فضایی ها این طرف و اون طرف پرسه
میزنن یا با رئیس جمهور شام خوردن از اساس چرنده
472
00:47:03,448 --> 00:47:10,414
نه، این که بیگانه ها توطئه دولت ها هستند نمیتونه واقعیت داشته باشه
چون اونها احمق تر از اونی هستند که بتونن بیگانه ها رو
به وجود بیارن
473
00:47:10,706 --> 00:47:21,717
برای من غیر قابل باوره که افکار عمومی فکر کنن که دولت
تونسته 50 سال یک راز رو با رئیس جمهورهای مختلف
نگه داره
474
00:47:22,384 --> 00:47:25,721
اونا حتی نمیتونن یک راز رو در دوره یک دولت نگه دارن
475
00:47:25,804 --> 00:47:34,771
و اگر یک دولت نمیتونه اینو بین خودی ها نگه داره چطور تمام دولت های
دنیا بیش از 50 سال
476
00:47:34,855 --> 00:47:36,732
یک راز رو با هم نگه میدارن؟
477
00:47:37,316 --> 00:47:39,318
هیچ توطئه ای وجود نداره
478
00:47:40,402 --> 00:47:46,366
عناوین خبری ، 8 ژوئیه 1947
479
00:47:46,742 --> 00:47:52,247
نیروی هوایی ارتش اعلام کرد که
یک بشقاب پرنده پیدا شده و اکنون در اختیار ارتش است
480
00:47:52,331 --> 00:47:58,086
افسران ارتش می گویند این شئ که
هفته گذشته پیدا شد، در رزول، نیومکزیکو مورد بررسی قرار گرفت
481
00:47:58,128 --> 00:48:01,256
برای بازرسی بیشتر به رایتفیلد اوهایو ارسال شد
482
00:48:01,298 --> 00:48:05,385
نه هیچ بشقاب پرنده ای در 1947 در رزول سقوط نکرد
483
00:48:05,802 --> 00:48:10,849
این دقیقاً همان چیزی بود که آنها هنگام
انتشار اسناد در دهه 1990 گفتند
484
00:48:10,891 --> 00:48:16,897
این یک بالون هوای گرم بود ، یک بالون جاسوسی که
بخشی از پروژه مغول بود
485
00:48:17,940 --> 00:48:26,949
حالا ، بنا به دلایلی ، اولین داستانی که ایجاد شد
این بود که این یک بشقاب پرنده بوده چون موضوع
بشقاب پرنده ها اون موقع بین عموم مطرح بود
486
00:48:27,241 --> 00:48:29,952
واقعا که داستان ابلهانه ای بود
487
00:48:29,952 --> 00:48:35,082
و خیلی زود فهمیدند که این باعث
کنجکاوی بیشتر مردم در مورد آنچه که در واقع انجام می دهند ، می شود
488
00:48:36,500 --> 00:48:41,338
بنابراین داستان اول رو اصلاح کردن و
داستان جدیدی تعریف کردند که این یک بالون هوای گرم بوده
489
00:48:41,421 --> 00:48:44,508
و به واقعیت هم نزدیکتر بود
اما اصل واقعه نبود
490
00:48:44,925 --> 00:48:55,519
بعد شروع کردن به ساختن داستان هایی درباره تست سقوط
بسیاری دیگر از داستان ها که حقیقت رو مخدوش و پیچیده کرد
491
00:48:55,602 --> 00:49:02,693
که البته وقتی این موضوع صداش دراومد در اون موقع
کسی بهش باور نداشت چون اونها مدتهای طولانی
داشتند دروغ میگفتند و اطلاعات غلط میساختن
492
00:49:02,776 --> 00:49:06,572
واقعا چرا باید حرفشونو باور کنی وقتی نمیخوان راستشو بگن؟
493
00:49:07,114 --> 00:49:13,203
این یک الگوی سازگار با ارتش و
رابطه آن با بشقاب پرنده از روز اول بوده است
494
00:49:13,203 --> 00:49:20,919
ما در حال عملیات در منطقه مشخص شده در
ایالت نوادا در آمریگا هستیم
495
00:49:21,295 --> 00:49:22,963
منطقه 51 یا دریملند
496
00:49:23,005 --> 00:49:32,014
بیگانگان کنترل کاملی بر
این پایگاه دارند
497
00:49:32,264 --> 00:49:35,225
نه ، هیچ
بیگانه ای در منطقه 51 وجود نداره
498
00:49:35,267 --> 00:49:49,156
دلیل اینکه به اعتقاد ما بیگانه ها در منطقه 51 هستند ، این است که دولت
برای انتشار حکایات جالب
عوامل ضد اطلاعات استخدام کرده که داستانهای جالبی درباره
بیگانه ها و بشقاب پرنده ها در آن محل پخش کنند
499
00:49:49,656 --> 00:49:56,997
این کارشون هم به خاطر اینه که در این تاسیسات
سلاح های دفاعی و مواد شیمیایی غیر مجاز رو آزمایش میکنند
500
00:49:57,539 --> 00:50:08,550
تمام بازی هایی که دولت راه می اندازد هدر دادن پول است
و ترجیح میدهند که مردم از این بی اطلاع باشن
501
00:50:08,592 --> 00:50:13,388
افسانه سازی از زمانی آغاز شد که
دولت این عوامل ضد اطلاعات را به خدمت گرفت
502
00:50:13,472 --> 00:50:19,186
میدونین چیه؟ ولشون کنین
بذارین هر داستانی که میخوان بسازن
503
00:50:19,228 --> 00:50:24,608
به نظر نمیرسه که کسی روی چیزهایی که این ماموران میگن
نظارتی داشته باشه
504
00:50:25,025 --> 00:50:34,326
همه چیز با ریچارد داوتی در سال 1988 آغاز شد
اون در برنامه زنده ای به نام سرپوش روی بشقاب پرنده ها
حاضر شد
505
00:50:37,913 --> 00:50:42,417
در اون برنامه به عنوان یک مامور اطلاعات سری دولت
و اسم رمز فالکون حضور پیدا کزد
506
00:50:57,808 --> 00:51:05,983
و اطلاعات بسیار محرمانه ای را افشا کرد مثل
بیگانگان چشمهای سیاه بزرگ و پوست خاکستری دارند
507
00:51:14,324 --> 00:51:16,743
و دوسدارن بستنی توت فرنگی بخورن
508
00:51:28,172 --> 00:51:33,886
از اون به بعد انواع و اقسام داستان های تخیلی درست کرد
509
00:51:33,969 --> 00:51:44,062
حقیقتا فکر میکنم که میخواسته با رون هوبارد از نظر
حجم تولید محتوای علمی تخیلی رقابت کنه
510
00:51:44,730 --> 00:51:49,860
ام جی -12 گروهی از افراد
در دل دولت بود و
511
00:51:50,194 --> 00:51:54,615
توسط رئیس جمهور
ترومن در اوایل دهه 1950 ایجاد شد
512
00:51:55,115 --> 00:52:00,829
خب بعد از ریچارد دوتی
خیلی زود باب لازار آمد
513
00:52:09,838 --> 00:52:11,256
سلام، باب لازار هستم
514
00:52:11,423 --> 00:52:19,431
در اواخر سال 1988 و اوایل سال 89 ، من روی سیستم های محرکه
وسایل نقلیه فرازمینی برای دولت ایالات متحده کار کردم
515
00:52:21,934 --> 00:52:23,936
باب لازار یه کلاهبردار تمام عیاره
516
00:52:25,354 --> 00:52:28,148
هرچیزی که میگه نباید جدی گرفته بشه
517
00:52:28,357 --> 00:52:31,985
حالا سئو یک سازمان دولتی است
518
00:52:32,069 --> 00:52:42,079
ما واحد کوچکی هستیم که در زیر لایه های بوروکراسی مدفون شدیم ، که البته
هیچ کس در داخل دولت از وجودش خبر نداره
519
00:52:42,371 --> 00:52:44,331
و مسلما نمیدونن که ما داریم چیکار میکنیم
520
00:52:44,373 --> 00:52:55,801
برای همین وقتی راجب افرادی مثل ریچارد دوتی فکر کنید
که توسط دست های دیگر دولت که اصلا تمرکزی بر علم ندارند
حمایت مالی میشود
521
00:52:56,134 --> 00:53:01,265
و در عوض بر نیازهای ارتش تمرکز میکند و
هر چه ارتش میخواهد را پوشش میدهد
522
00:53:01,598 --> 00:53:08,564
بیگانگان فقط یک داستان جانبی میشود که به منظور منحرف کردن ذهن
افراد از چیزهایی که واقعا رخ میدهند استفاده میشود
523
00:53:08,689 --> 00:53:14,403
متأسفانه، وقتی بودجه شما توسط
ارتش تأمین می شود ، چیزهای زیادی رو در تسلط خواهید داشت
524
00:53:14,903 --> 00:53:19,324
بر خلاف مسائل مالی ما که در یک روز خوب و عادی هم در حال
نزول بود
525
00:53:19,992 --> 00:53:23,495
سئو راستی راستی یک بشقاب پرنده در اخیار داره
526
00:53:23,787 --> 00:53:33,672
که در دهه 1960 کشف شد
اندازه اش حدودا مثل یک ون مسافرتی و
شکلش هم به صورت مبهم و شبیه مغز ذرت بوداده است
527
00:53:35,132 --> 00:53:40,470
بر خلاف تمام شایعات درباره منطقه 51 هیچ چیزی
از این بشقاب پرنده هک و مهندسی معکوس نشده
528
00:53:40,888 --> 00:53:47,102
این بشقاب پرنده بسیار قدیمی است. ما اینو از
تاریخ کربن سنگهایی که در اون جاسازی شده می دانیم
529
00:53:48,020 --> 00:53:50,564
از آلیاژ نقره زیبایی ساخته شده
530
00:53:51,231 --> 00:53:54,234
و بدنه غیر قابل نفوذی داره
531
00:53:57,654 --> 00:54:01,074
به خاطر نفوذ ناپذری
ما به هیچ وجه موفق به ورود به آن نشدیم
532
00:54:02,034 --> 00:54:07,039
در حال حاضر در یک محفظه فوق سری است
و گرد و خاک میخورد
533
00:54:25,724 --> 00:54:28,644
ما هرگز در سئو چیزی به نام آدم ربایی فضایی ها نداشتیم
534
00:54:30,437 --> 00:54:35,067
و بیشتر به این دلیل هست که هیچ مدرک علمی
برای اثبات وجود اونها وجود ندارد
535
00:54:35,526 --> 00:54:42,574
حالا دلیل اصلی این موضوع چیه؟ اینه که تمام ادعاهایی که
درباره آدم ربایی فضایی ها میشه با همون داستان تکراری همیشگی
شروع میشه
536
00:54:42,574 --> 00:54:49,581
و اون داستان ها دقیقا بر داستان هایی که
از یک عده که مشکلات خواب دارند تعریف میشه
همخوانی داره
537
00:54:52,292 --> 00:54:57,548
دلیل دوم اینه که داستان هایی که درباره آدم ربایی فضایی ها
گفته میشه با گذشت زمان تغییر کرده
538
00:54:59,174 --> 00:55:07,558
در صورتی که واقعا اگر برای همه این اتفاق می افتاد باید
در داستانهاشون
539
00:55:08,058 --> 00:55:11,144
از نظر مشخصات و جزئیات شباهات های زیادی پیدا میکردیم
540
00:55:11,144 --> 00:55:18,026
من دزدیده شدم و تخمک یا اسپرم من دزدیده شد
اصلا راجب این حرف نمیزنم
541
00:55:18,527 --> 00:55:23,073
در واقع دارم راجب گفته ها درباره شکل
ظاهری اون موجودات حرف میزنم
542
00:55:23,824 --> 00:55:31,832
و خب حتی در مورد همون رنگ خاکستری کلیشه ای
که به فرهنگ پاپ هم نفوذ کرده هر کسی یه جور تعریف
میکنه
543
00:55:31,832 --> 00:55:38,172
چشم های متفاوت بزرگتر و کوچکتر و به مرور زمان هم تغییر میکنند
هربار یک شکل
544
00:55:38,714 --> 00:55:44,928
اونها سرشون بزرگه، اونها بینی دارن و ندارن
اونها گوش دارن و ندارن و انواع و اقسام پوست
545
00:55:44,970 --> 00:55:48,974
قد ها متفاوت صداهای متفاوت
546
00:55:50,267 --> 00:55:58,984
من بهایی به این گزارش ها نمیدم چون احتمال
وجود چنین چیزی که سازگار با یک سیاره دیگه است
و به انسان هم شباهت داره
547
00:55:58,984 --> 00:56:00,485
به شدت کمه
548
00:56:00,527 --> 00:56:05,741
مورد بعدی اینکه چطور اونها میتونن
با تنفس هوای ما در اطراف پرسه بزنن؟
549
00:56:05,824 --> 00:56:11,872
اگر در یک سیاره دیگه تکامل پیدا کردن
پس میدونید که احتمالا نیاز به یک لباس مخصوص دارن
550
00:56:11,914 --> 00:56:16,919
یا حداقل یک لباسی که بشه با اتمسفر ما
کنار اومد
551
00:56:17,085 --> 00:56:26,595
افرادی که درمورد بیپانه ها گزارش هایی میدن
نباید مورد سرزنش و تمسخر قرار بگیرن
552
00:56:27,387 --> 00:56:29,806
خواب آشفته احساسات خیلی واقعی به وجود میاره
553
00:56:30,849 --> 00:56:38,565
همونطور که میدونید وقتی خواب و بیدار باشیم
خیلی سخته که بین خواب و واقعیت تشخیص بدیم
554
00:56:38,565 --> 00:56:47,574
و برای خیلی از افراد این داستان دزده شدن توسط فضایی ها
تبدیل به یک کابوس تکراری میشه
555
00:56:48,492 --> 00:56:51,411
و من به شدت با اینها احساس همدردی دارم
556
00:56:51,453 --> 00:57:01,713
اما به نظر میاد که حرف های عامه و داستان های عمومی
در این خواب های آشفته نفوذ داشته اند
557
00:57:03,131 --> 00:57:08,303
در سئو همکاری داشتم به اسم جو
558
00:57:08,637 --> 00:57:10,681
که یک محقق برجسته بود
559
00:57:11,723 --> 00:57:13,433
خیلی هم فرد معقولی به نظر میرسید
560
00:57:16,144 --> 00:57:19,606
یه کامل سر کار حاضر نشد
561
00:57:22,109 --> 00:57:24,027
از راشل پرسیدم چه اتفاقی افتاده
562
00:57:26,446 --> 00:57:30,868
اولش نمیخواست به من بگه اما بعدش گفت که
563
00:57:32,202 --> 00:57:38,208
جو فکر میکنه با فضایی ها ارتباط داشته
564
00:57:40,711 --> 00:57:49,595
چادر زده بود که یه بیگانه خاکستری با چشمان مشکی وارد چادرش شد
و اونو با خودش به سفینه برد
565
00:57:50,721 --> 00:57:55,976
این یه داستان کاملا عادی و معمول از خواب های آشفته است
و صادقانه بگم کلا
566
00:57:56,810 --> 00:57:57,811
از جو ناامید شدم
567
00:58:01,982 --> 00:58:07,988
منظورم اینه که مهم نیست چه اتفاقی افتاده
من کی هستم که بخوام نظر بدم
568
00:58:10,574 --> 00:58:13,660
اما این داستان امنیت اتحاد ما رو از بین میبره
569
00:58:17,164 --> 00:58:20,501
این هماهنگی کاری که داریم انجام میدیم رو از بین میبره
570
00:58:21,168 --> 00:58:26,131
ما موجودات خاکستری با چشمان بزرگ سیاه را جدی نمی گیریم
571
00:58:29,593 --> 00:58:30,886
بنابراین جو مجبور شد بره
572
00:58:35,057 --> 00:58:42,022
اگه بخوام در مورد راشل دوباره فکر کنم میبینم
که حس کاملا دیگه ای بهش دارم
573
00:58:42,940 --> 00:58:48,946
اون منو برد سر کار و خیلی مهربون بود
574
00:58:50,656 --> 00:58:55,911
و به من فضایی خیلی بیشتر از اون چیزی که در همچین سازمانی
باید میداد
575
00:58:55,994 --> 00:59:00,290
یه تصور واقعا خارق العاده ساخته بود اما بعد کاملا سطحشو پایین آورد
576
00:59:00,290 --> 00:59:06,296
از جهتی این حسو القا میکرد که در یک مقاطعی
داره به صورت حرفه ای منو بازی میده
577
00:59:07,297 --> 00:59:11,677
و تمام سیستم و کارکردش مضحکه
578
00:59:11,718 --> 00:59:15,597
تصور کنین سازمان علمی دارید که باید به دولت گزارش بده
579
00:59:15,639 --> 00:59:19,643
درست مثل اینه که بچه ها یه مهد کودک رو
اداره کنن
580
00:59:22,771 --> 00:59:26,275
میدونین چیه؟ خیلی وقتا میشد که
581
00:59:26,316 --> 00:59:29,194
ما زمان زیادی رو با هم کار کردیم و
582
00:59:29,653 --> 00:59:33,657
فکر میکنم راشل از همون اوایل جذب من شده بود
583
00:59:36,785 --> 00:59:42,791
و وقتی متوجه
این موضوع شدم ، یک احساس بدی درونم رشد کرد
584
00:59:43,542 --> 00:59:55,470
احساس کردم که در طول تمام این سالها فقط به خاطر
تیپ و ظاهرم ارتقا گرفتم نه به خاطر توانایی هام
585
00:59:55,929 --> 01:00:04,354
توضیح اینکه چرا از اونجا رفتم سخته
586
01:00:07,024 --> 01:00:08,692
اما به اندازه کافی دلیل داشتم
587
01:00:37,137 --> 01:00:43,310
در سال 2009 ، راشل
از گارد ساحلی در خارج از تنگه برینگ استرایف تماسی دریافت کرد
588
01:00:44,728 --> 01:00:51,735
موارد مختلفی وجود داشت
،اول از همه ، مربوط به سونار و رادار
589
01:00:53,403 --> 01:00:58,283
و دوم مشاهده شئ بزرگی به شکل ارابه
590
01:00:59,493 --> 01:01:05,582
بلافاصله با اولین پرواز به آلاسکا رفتیم
من، پاول و راشل
591
01:01:07,709 --> 01:01:14,925
به آلاسکا که رسیدیم ، سوار کشتی ای شدیم
و وارد دریای برینگ شدیم
592
01:01:14,925 --> 01:01:19,096
همان محلی که همه مشاهدات آنجا بوده
593
01:01:20,222 --> 01:01:23,475
روز اول
حدود ساعت 2:30 بعد از ظهر
594
01:01:26,478 --> 01:01:38,574
شئ بزرگی به شکل ارابه از دریا بیرون آمد
595
01:01:40,951 --> 01:01:56,133
دو شئ مستطیل شکل به مرکزش متصل بود و از
دریا به آسمان صعود کرد
596
01:01:57,259 --> 01:01:59,595
تقریبا مثل وسایل بازی شهر بازی بود
597
01:02:10,856 --> 01:02:18,864
از نگاهی دیگر مثل تسمه نقاله ای بود که بدون اینکه
به هیچ چیزی متصل باشد
598
01:02:18,947 --> 01:02:20,157
همانطور بالا میرفت
599
01:02:20,407 --> 01:02:23,994
ما طولش را حدودا 200 فوت تخمین زدیم
600
01:02:24,578 --> 01:02:31,460
آن شئ از دریا به آسمان پرواز کرد
بدون برهم زدن آب یا تاثیر روی هوا
601
01:02:31,460 --> 01:02:37,674
و حدودا انی حرکت از دریا به سمت ابرها یک دقیقه طول کشید
تا جایی که ما دیگر قادر به دیدنش نبودیم
602
01:02:38,217 --> 01:02:44,806
طبق گفته گاردساحلی این مکانی بود که این مورد
بارها اتفاق افتاده بود و ما هم مطمئن بودیم
که دوباره و دوباره چنین چیزی رو خواهیم دید
603
01:02:44,890 --> 01:02:49,311
هرچند وقتی در راه اونجا بودیم
در واقع فکر نمی کردم که هرگز چیزی ببینیم
604
01:02:50,979 --> 01:02:58,779
چون خیلی وقتا این اتفاق می افته و چیزی دیده میشه
و حتی بارها مشاهدات تکرار میشن و به محض اینکه
افرادی قصد میکنن که برن و ببینن
605
01:02:58,820 --> 01:03:01,281
انگار که اونها میفهمن و دیگه بر نمیگردن
606
01:03:01,532 --> 01:03:07,120
بنابراین من اصلا احتمال نمیدادم که چیزی ببینیم
607
01:03:08,747 --> 01:03:12,459
در روز دوم به خاطر طوفان دید خیلی ضعیفی داشتیم
608
01:03:14,461 --> 01:03:16,129
و چیزی ندیدیم
609
01:03:20,676 --> 01:03:23,262
صبح روز سوم
610
01:03:24,596 --> 01:03:28,600
یک سفینه دیگه دیدیم و
دوباره بعدازظهر هم یک سفینه دیگه
611
01:03:29,852 --> 01:03:37,234
اون موقع بود که راشل احساس کرد که
اونها نوعی وسیاه حمل و نقل هستند
612
01:03:38,026 --> 01:03:42,739
که چیزهایی رو که در اقیانوس حفر میکردند
به آسمان میبردند
613
01:03:43,615 --> 01:03:45,617
پاول مضطرب بود
614
01:03:47,244 --> 01:03:51,748
تجربه کردن یک چیزه و مطالعه کردن چیز دیگریه
متوجه میشید؟
615
01:03:53,917 --> 01:03:56,044
شب بعد وقتی خواب بودیم
616
01:03:57,713 --> 01:04:03,552
یکی از افراد گارد ساحلی ما رو بیدار کرد
و گفت فورا به عرشه بریم
617
01:04:03,635 --> 01:04:06,722
ما هم همین کارو کردیم و چیزی دیدیم
618
01:04:07,639 --> 01:04:13,645
نورهای سبزی بود که از نزدیکی سطح آب دریا دیده میشد
619
01:04:14,521 --> 01:04:18,025
و شکل و شمایل متمایز کروی داشت
620
01:04:18,692 --> 01:04:22,905
ما این شئ رو روی سونار ردیابی کردیم
در واقع یک شئ جامد بود و دقیقا زیر آب
621
01:04:24,364 --> 01:04:29,578
جایی که کشتی ما بود حرکت میکرد
622
01:04:37,836 --> 01:04:42,216
مدتی بعد اندازه اون شئ یا وسیله بزرگتر از
سه برابر کشتی ما دیده میشد
623
01:04:44,718 --> 01:04:47,179
کشتی ما حدود 80 فوت طول داشت
624
01:04:48,013 --> 01:04:51,016
هیچ تغییری در کرت کشتی ما ایجاد نشد
625
01:04:53,685 --> 01:04:57,481
من هیچ لرزشی حس نکردم. هیچی
626
01:05:06,323 --> 01:05:08,033
اما نگران بودم
627
01:05:10,536 --> 01:05:19,920
اگر میخواست بالا بره کشتی ما فورا سرنگون میشد
628
01:05:21,380 --> 01:05:24,383
اما یکباره ناپدید شد
629
01:05:25,717 --> 01:05:29,638
نوری دیده نمیشد و روی سونار هم اثری ازش نبود
630
01:05:35,894 --> 01:05:46,113
روز بعد من و پاول با هم صحبت میکردیم
و از احساس خیلی قوی که در هر دوی ما بود
و میگفت باید از اونجا بریم گفتیم
631
01:05:48,574 --> 01:05:51,076
اما راشل چیزی از حرفامون رو نشنید
632
01:05:53,328 --> 01:05:56,206
و به حرفهامون مشکوک شد
633
01:05:59,668 --> 01:06:07,301
شب همان روز، راشل با یک چراغ بسیار نیرومند
سطح دریا را روشن کرد
634
01:06:08,468 --> 01:06:17,060
و تصمیم گرفت از کد مورس استفاده کنه
چون حدس میزد با توجه به توانایی اونها
در اختلال در سیستم های ما اونها باید بتونن کد مورس رو
هم رمزگشایی کنن
635
01:06:17,853 --> 01:06:25,152
و شروع کرد به فرستادن اولین کد مورس روی سطح دریا
636
01:06:26,820 --> 01:06:30,824
ما میخواهیم با شما ارتباط برقرار کنیم
و این رو ساعت ها تکرار کرد
637
01:06:34,661 --> 01:06:35,662
اتفاقی نیوفتاد
638
01:06:37,873 --> 01:06:44,046
روز بعد تصمیم گرفت سیگنال های پرقدرت صوتی رو
از طریق یک بلندگوی پرقدرت به آب بفرسته
639
01:06:44,129 --> 01:06:51,595
و او ساعتها به طور مداوم گفت: ما می خواهیم تماس بگیریم
ما نمایندگان دولت ایالات متحده هستیم
640
01:06:56,225 --> 01:06:57,226
باز هم هیچ اتفاقی نیوفتاد
641
01:06:59,019 --> 01:07:03,106
تا اینکه راشل تصمیم گرفت نور لیزر رو
642
01:07:06,944 --> 01:07:08,946
روی وسیله حمل و نقل اونها بندازه
643
01:07:12,866 --> 01:07:22,835
اما این بار به جای کد مورس طولانی قبلی
فقط کلمه ارتباط رو بفرسته
644
01:07:23,544 --> 01:07:26,547
ا-ر-ت-ب-ا-ط
645
01:07:26,839 --> 01:07:30,050
از اول اینکه شئ دیده شد تا زمانی که صعود کرد
646
01:07:34,096 --> 01:07:35,097
اما جواب نداد
647
01:07:38,517 --> 01:07:41,186
تا اینکه ارابه درون ابرها بالا رفت
648
01:07:42,604 --> 01:07:46,733
و بعد تمام سیستم های کشتی ما خاموش شدند
649
01:07:50,654 --> 01:07:58,954
موتورها متوقف شدند، تمام وسایل ارتباطی و
موبایل ها و دوربین ها همگی از کار افتادند
650
01:07:59,496 --> 01:08:04,668
به مدت 20 دقیقه تمام خدمه در تلاش بودند
تا همه چیز رو راه بندازن
651
01:08:04,960 --> 01:08:07,129
پاول تب کرده بود
652
01:08:09,256 --> 01:08:10,257
سپس
653
01:08:12,676 --> 01:08:14,344
در امتداد خط افق
654
01:08:17,681 --> 01:08:25,272
دیدم یک جسم عظیم شروع
به بیرون آمدن از آب کرد
655
01:08:25,564 --> 01:08:30,736
انگار که زمین خیلی بزرگی سر از آب بیرون میاره
656
01:08:37,993 --> 01:08:45,292
وقتی از آب بیرون آمد کاملا خشک بود و قطره ای
آب از آن نمیچکید
657
01:08:46,543 --> 01:08:52,257
این به جرات بزرگترین چیزی بود که در زندگیم دیدم
و هرگز ندیده بودم که چیزی به این بزرگی حرکت کنه
658
01:08:53,258 --> 01:08:56,553
مثل آب خوردن به سمت ما حرکت کرد
659
01:09:09,733 --> 01:09:13,278
و بالای کشتی ما قرار گرفت
660
01:09:16,031 --> 01:09:18,200
کاملا جلوی خورشید رو گرفته بود
661
01:09:26,917 --> 01:09:32,422
آنقدر نزدیک بود که می توانستیم
سنگی را از کمان انداخته و به آن ضربه بزنیم
662
01:09:34,007 --> 01:09:35,050
پاول که غش کرد
663
01:09:38,887 --> 01:09:40,472
من فقط احساس کردم که
664
01:09:41,098 --> 01:09:42,975
نمیتونم حرکت کنم
665
01:09:45,435 --> 01:09:46,436
و بعد
666
01:09:48,772 --> 01:09:51,900
از گلوی پاول صدایی بیرون آمد
667
01:09:56,655 --> 01:10:02,452
این چیزی نبود
که قبلاً شنیده باشم
668
01:10:05,163 --> 01:10:06,832
اصلا صدای آدمیزاد نبود
669
01:10:09,293 --> 01:10:12,296
سر و صدا به کلمات تبدیل شد
670
01:10:17,467 --> 01:10:18,468
و گفت
671
01:10:19,303 --> 01:10:20,304
ارتباطی در کار نیست
672
01:10:23,182 --> 01:10:24,224
ارتباطی در کار نیست
673
01:10:24,474 --> 01:10:25,517
ارتباطی در کار نیست
674
01:10:26,935 --> 01:10:27,936
ارتباطی در کار نیست
675
01:10:29,062 --> 01:10:30,063
چهار دفعه
676
01:10:37,237 --> 01:10:38,906
و بعد رفت
677
01:10:39,865 --> 01:10:41,074
ناپدید شد
678
01:10:42,826 --> 01:10:49,833
انگار که شب بود و ناگهان صبح شد
چون وقتی ناپدید شد نور خورشید داشت چشممون رو کور میکرد
679
01:10:55,255 --> 01:10:57,174
پاول به هوش آمد
680
01:10:58,675 --> 01:11:00,677
و اصلا چیزی یادش نمی اومد
681
01:11:01,637 --> 01:11:09,186
به مراقبت های پزشکی نیاز داشت ، بنابراین
چند روز در تاسیسات گارد ساحلی استراحت کردیم و بعد به خانه رفتیم
682
01:11:14,650 --> 01:11:22,115
وقتی به دفتر برگشتیم، من
تمام وقت گزارش ها و یادداشت هایم را پر می کردم
683
01:11:23,367 --> 01:11:32,167
من مدام فکر می کردم که این تجربه
چقدر مهمه و به اشتراک گذاری این اطلاعات با دنیا چقدر مهمه
684
01:11:33,794 --> 01:11:38,799
راشل نمیخواست در این باره چیزی بگه
685
01:11:42,052 --> 01:11:45,389
اما سرانجام من احساس کردم که
با چیزی بگم
686
01:11:45,389 --> 01:11:46,598
اونو به کناری کشیدم و
687
01:11:50,269 --> 01:11:54,940
ازش پرسیدم که این اولین تماس ثبت شده است؟
688
01:11:57,985 --> 01:11:59,361
و او گفت بله
689
01:12:06,034 --> 01:12:08,370
گفت بله ، اما
هیچ معنی نداره
690
01:12:10,330 --> 01:12:14,710
احساس میکرد اگر اونها نمی خوان
با ما تماس بگیرن، چه فایده ای داره؟
691
01:12:14,793 --> 01:12:20,799
احساس میکرد تمام کارهایی که در سئو میکرده بی فایده بوده
692
01:12:22,759 --> 01:12:23,760
خیلی کوته فکرانه بود
693
01:12:25,262 --> 01:12:36,273
اگر این اولین تماس باشه، اولین تماس ثبت شده
به این معنیه که این مهمترین اتفاق ثبت شده در
تمام تاریخه
694
01:12:38,066 --> 01:12:40,068
و مردم باید بدونن
695
01:12:40,986 --> 01:12:44,573
اما اون گفت نه
696
01:12:51,121 --> 01:12:55,834
من هم گفتم فکر نمیکنم که تو بتونی تنهایی راجب چنین چیزی
تصمیم بگیری
697
01:12:57,002 --> 01:13:00,005
گفت چرا میتونم
698
01:13:01,298 --> 01:13:08,597
پس من به دفترم برگشتم و تا جایی که میتونستم
اطلاعات رو ذخیره کردم
699
01:13:09,932 --> 01:13:12,100
و اونجا رو ترک کردم
700
01:13:19,233 --> 01:13:21,652
می دونستم
هرگز برنخواهم گشت
701
01:13:25,906 --> 01:13:33,872
وقتی به خونه رسیدم تمام چیزهایی که به خاطر داشتم
یادداشت کردم
702
01:13:35,499 --> 01:13:37,501
و شروع به نوشتن کتابم کردم
703
01:13:38,418 --> 01:13:46,635
سه روز پشت سر هم نوشتم، کاملاً زمان از دستم در رفت
نمیخواستم چیزی از دستم بره و چیزی رو فراموش کنم
704
01:13:49,179 --> 01:13:53,183
سه روز بعد راشل به آپارتمانم اومد
705
01:13:56,603 --> 01:14:02,192
آدرسم رو از پرونده هایی که قبلا منو تعقیب کرده بودن
داشت
706
01:14:02,985 --> 01:14:06,947
وقتی اومد بهم گفت که میدونه میخوام چیکار کنم
707
01:14:07,197 --> 01:14:09,408
که میخوام همه چیزو علنی کنم
708
01:14:10,576 --> 01:14:12,786
نمیدونم از کجا میدونست اما
709
01:14:16,373 --> 01:14:21,378
سعی کردم بهم توضیح بده که اونم زمانی مثل من بود
ایده آل گرا بوده
710
01:14:22,337 --> 01:14:24,214
میخواسته همه دنیا رو تغییر بده
711
01:14:27,467 --> 01:14:31,597
اومدن راشل به خونم احتمال خیلی کمی داشت
712
01:14:32,639 --> 01:14:35,309
اما همیشه اون شانس کم برام اتفاق می افته
713
01:14:39,855 --> 01:14:42,858
احساس میکردم بهم تعرض شده
714
01:14:42,941 --> 01:14:45,402
و تمام خاطرات و تفکراتم نسبت به اونو خراب کرد
715
01:14:47,487 --> 01:14:52,534
همه وقتهایی که میخواست طوری به من نزدیک بشه
مثلااتفاقی دستمو خودکاری میکرد
716
01:14:52,576 --> 01:14:56,079
بهم گفت که مراقب باش و من هم داد زدم
717
01:14:59,166 --> 01:15:00,626
و گفتم برو بابا
718
01:15:01,460 --> 01:15:03,378
درو روش بستم
719
01:15:08,675 --> 01:15:09,801
و معنیش این بود
720
01:15:12,137 --> 01:15:13,222
برات متاسفم
721
01:15:20,062 --> 01:15:23,857
خوب ،اونا واقعا چی هستن؟
منظورم اینه که ما اصلا نمیدونیم
722
01:15:23,899 --> 01:15:26,109
اونا اون چیزی که میدونیم نیستن
723
01:15:27,945 --> 01:15:32,199
این تکنولوژی انسانی نیست
و مشخصا برای ما نیست
724
01:15:32,741 --> 01:15:39,540
و اگر این مربوط به روسیه یا
چین یا کره شمالی باشه، ما خواهیم فهمید
725
01:15:39,957 --> 01:15:45,379
اما اگر اونا موجودات فضایی هستن که
به اقیانوس های ما میرن تا شناسایی نشن
726
01:15:46,463 --> 01:15:50,676
هر کاری که میکنن قطعا اهمیتی به ما نمیدن
727
01:15:53,095 --> 01:16:08,402
منظورم اینه که اونا هزاران ساله که به اینجا میان و
تازه در جنگ جهانی دوم خودشون رو نشون دادن تا
با ما در تعامل باشن
728
01:16:10,654 --> 01:16:14,241
اونا در قضایای هلوکاست ها یا هیروشیما دخالت نکردن
729
01:16:15,701 --> 01:16:20,789
که باعث میشه باور کنم اونا فقط به سیاره ما اهمیت میدن
730
01:16:22,124 --> 01:16:29,673
در حقیقت بارها گفته شده که ما باید خودمون رو خوش شانس
بدونیم که اونا باهامون صحبت نمیکنن
731
01:16:30,257 --> 01:16:47,566
چون حتی طبق تاریخ خودمون وقتی یک تمدن پیشرفته از نظر تکنولوژی
به یک جامعه ابتدایی تر صرف نظر از قصدش حمله کنه
جامعه ابتدایی طرف برنده نخواهد بود
732
01:16:48,150 --> 01:16:54,615
یا به انواع بیماری و یا مرگ و بردگی دچار خواهد شد
733
01:16:57,201 --> 01:17:05,083
اگر اونها بیگانه ها هستند
فناوری اونها نشون میده که با چنین قدرت
و ظرافتی
734
01:17:05,125 --> 01:17:09,171
اگر میخواستن با ما ارتباط برقرار کنن همون اول این کارو میکردن
735
01:17:11,924 --> 01:17:13,592
اما ما هرگز نخواهیم فهمید
736
01:17:14,801 --> 01:17:19,598
چون این موضوع یک ناهنجار در
مراکز آموزشی و آکادمی هاست
737
01:17:24,269 --> 01:17:32,778
ما هرگز منابع مالی برای
مطالعه درست و حسابی آن، حتی اگر صرفاً ضد جاسوسی باشد، نخواهیم داشت
738
01:17:34,863 --> 01:17:41,870
زیرا دولت، رئیس پس از رئیس
این موضوعو دستمایه شوخی قرار داد
739
01:17:42,412 --> 01:17:44,998
منظورم اینه که این موضوع تبدیل به شوخی و خنده شده
740
01:17:49,795 --> 01:17:52,130
شخصا فکر میکنم که فاجعه ست
741
01:17:56,134 --> 01:17:57,636
چه به من رسیده؟
742
01:17:59,513 --> 01:18:03,350
درک وسیع تری از جهان هستی
743
01:18:06,520 --> 01:18:15,195
شاید به نظر بی ارزش و ناچیز بیاد
اما فکر میکنم چیزی که از دست دادم بیشتر تخریبم کرد
744
01:18:20,784 --> 01:18:23,996
دوبار شغلم رو از دست دادم
745
01:18:28,250 --> 01:18:30,252
احترامم رو از دست دادم
746
01:18:33,297 --> 01:18:36,383
و همینطور عشق زندگیم رو
747
01:18:38,135 --> 01:18:42,139
شنیدم که اسکات با یک محقق هوش مصنوعی
ازدواج کرده
748
01:18:44,141 --> 01:18:55,152
مشخصه که مطالعه روی هوش مصنوعی خیلی محترمانه تر
از هوش فرازمینیه
749
01:19:02,743 --> 01:19:07,748
زندگی من دقیقاً چیزی نیست که فکر می کردم
750
01:19:10,000 --> 01:19:13,629
سال 2012 کتابی به نام "خلیج سکوت" نوشتم
751
01:19:17,925 --> 01:19:25,933
که بیشتر ارزیابی ها و چیزهای جدیدی که موقع کار
در سئو یاد گرفتم در اون نوشته شده
752
01:19:30,354 --> 01:19:33,524
این عنوان در واقع
از چیزی که راشل گفت ، ناشی شد
753
01:19:35,067 --> 01:19:45,452
راشل گفت در واقع فلسفه کار ما در سئو
تلاش و ایجاد پل ارتباطی خلیج سکوت
بین ما و هر چیزی که بیرون از اینجاست
754
01:19:48,247 --> 01:19:49,915
فکر کردم شاعرانه است
755
01:19:53,627 --> 01:19:57,422
فهمیدم که کتاب ها خود به خود فروش نمیرن
756
01:19:59,174 --> 01:20:02,553
برای همین در حال برگزاری کنوانسیون های بشقاب پرنده ها هستم
757
01:20:03,887 --> 01:20:07,307
جواب دادن به سوالات و گاهی هم سخنرانی
758
01:20:07,850 --> 01:20:12,354
اکثرا فقط امضای کتاب هست
759
01:20:14,231 --> 01:20:25,242
میدونید چیه؟ کتاب من در مورد تمام حقیقتیه که ما
در مورد بشقاب پرنده ها میدونیم
760
01:20:26,159 --> 01:20:34,126
و من بعد از یارویی که کتابی درباره افرادی با شخصیت
قورباغه ای نوشته در رتبه بعدی قرار گرفتم
761
01:20:35,294 --> 01:20:39,047
خیلی بهش فکر میکنم و منو آزار میده
762
01:20:41,049 --> 01:20:50,058
تقریبا یکی از دلایل من برای نوشتن کتاب این بود که
دوسداشتم یک سنگ ریزه از اطلاعات درست رو
در یک اقیانوس از اطلاعات غلط انداخته باشم
763
01:20:50,309 --> 01:20:56,690
پس امیدوارم که کسی باشه که بتونه از این کتاب
استفاده کنه و باهاش ارتباط برقرار کنه
764
01:20:59,151 --> 01:21:02,362
که مطمئنم این بعد از من اتفاق خواهد افتاد
765
01:21:03,322 --> 01:21:07,409
در آخرین کنگره ای که در نوادا داشتم راشل رو دیدم
766
01:21:08,994 --> 01:21:12,956
فکر کنم میدونست که سخنرانی منه و بین حضار بود
767
01:21:14,750 --> 01:21:18,462
بعد با یه کتاب اومد سمت میزم و
768
01:21:19,755 --> 01:21:21,340
ازم خواست امضاش کنم
769
01:21:30,307 --> 01:21:32,059
خیلی از دیدنش خوشحال بودم
770
01:21:42,486 --> 01:21:46,573
بعد از اینکه امضا کردم گفت بابت اسم کتاب ازت ممنونم
771
01:21:51,411 --> 01:21:55,290
فکر کنم آخرین باری بود که همو دیدیم
772
01:21:58,377 --> 01:22:00,504
فقط لبخند زدم و دور شدم
773
01:22:18,647 --> 01:22:21,775
فکر نکنم دوباره از سئو کسی رو ببینم
774
01:22:26,697 --> 01:22:28,365
مگر اینکه جو هم بخواد کتابی بنویسه
775
01:23:28,000 --> 01:23:43,000
تقریبا همه ویدیو ها و تصاویر مربوط به بشقاب پرنده در این فیلم توسط جلوه های
ویژه ساخته شده است، اما چهار فیلم کاملا واقعی از بشقاب پرنده ها
هم در فیلم قرار داده شده
776
01:23:44,500 --> 01:23:50,000
موقعیت: اتحاد جماهیر شوروی
تاریخ: نامشخص
777
01:23:50,500 --> 01:23:58,000
موقعیت: محدوده آزمایش نلیس، نوادا
تاریخ: 1994
فیلمبرداری شده توسط پرسنل ایستگاه ردیابی نیروی هوایی
778
01:23:58,500 --> 01:24:05,000
موقعیت: لانگ بیچ، کالیفرنیا
تاریخ: دسامبر 2004
فیلمبرداری توسط اداره پلیس ساحل لانگ بیچ
779
01:24:06,000 --> 01:24:18,000
موقعیت: شمال اقیانوس آرام، سواحل کالیفرنیا
تاریخ: نوامبر 2004
فیلمبرداری توسط خلبان نیروی دریایی ارتش
در سال 2020 به طور رسمی توسط پنتاگون طبقه بندی شد
780
01:24:19,000 --> 01:24:30,000
موقعیت: شمال اقیانوس آرام، نزدیک سواحل فلوریدا
تاریخ: 2015
فیلمبرداری توسط خلبان نیروی دریایی ارتش
در سال 2020 به طور رسمی توسط پنتاگون طبقه بندی شد