1 00:00:44,833 --> 00:00:46,708 All of us have demons. 2 00:00:46,750 --> 00:00:49,000 All I want is a relationship with my daughter. 3 00:00:49,041 --> 00:00:51,708 He's an alcoholic and so were you. 4 00:00:53,375 --> 00:00:55,125 You face them. 5 00:00:55,166 --> 00:00:57,666 And just when you think you're winning, 6 00:00:57,708 --> 00:00:59,375 it turns out. 7 00:00:59,416 --> 00:01:02,041 They weren't your demons to begin with. 8 00:01:02,083 --> 00:01:03,625 What the fuck? 9 00:01:03,666 --> 00:01:05,208 Oh, fu... 10 00:01:05,250 --> 00:01:06,208 Vance! 11 00:01:06,250 --> 00:01:07,458 It's not what you think. 12 00:01:07,500 --> 00:01:09,041 You're getting married tomorrow! 13 00:01:09,083 --> 00:01:11,541 I was gonna tell you ages ago, but your mom didn't want. 14 00:01:11,583 --> 00:01:12,666 Tell me what? 15 00:01:12,708 --> 00:01:15,583 Hardin is Christian's son. 16 00:01:16,625 --> 00:01:17,833 - I'm so sorry. - Fuck off! 17 00:01:28,333 --> 00:01:32,666 ♪ We are family 18 00:01:32,708 --> 00:01:35,041 ♪ I got all my sisters with me ♪ 19 00:01:36,916 --> 00:01:39,458 ♪ We are family 20 00:01:41,208 --> 00:01:43,875 ♪ Get up everybody and sing 21 00:01:45,375 --> 00:01:47,291 ♪ We are family 22 00:01:48,208 --> 00:01:49,458 Hardin. 23 00:01:49,500 --> 00:01:50,333 ♪ I got all my sisters With me ♪ 24 00:01:50,375 --> 00:01:52,500 It was. It was a mistake. 25 00:01:52,541 --> 00:01:53,791 Which part? 26 00:01:53,833 --> 00:01:56,208 ♪ We are family ♪ 27 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 ♪ Get up everybody and sing 28 00:02:00,041 --> 00:02:01,458 Christian told you? 29 00:02:07,083 --> 00:02:08,458 My love, if I could go back. 30 00:02:08,500 --> 00:02:10,416 If I could go back, if... 31 00:02:11,708 --> 00:02:13,208 I should have told you. 32 00:02:15,375 --> 00:02:16,583 Yeah. 33 00:02:19,333 --> 00:02:21,083 Hardin! 34 00:02:27,458 --> 00:02:29,541 ♪ Just let me state For the record ♪ 35 00:02:31,583 --> 00:02:34,916 ♪ We're giving love In a family dose ♪ 36 00:02:34,958 --> 00:02:36,708 - Kimberly, look. - ♪ We are family ♪ 37 00:02:36,750 --> 00:02:40,208 [Chuckling] Ooh, yeah. 38 00:02:40,250 --> 00:02:41,583 ♪ I got all my sisters With me ♪ 39 00:02:42,583 --> 00:02:43,958 - Hi. - Hey. 40 00:02:44,000 --> 00:02:45,916 ♪ We are family ♪ 41 00:02:47,875 --> 00:02:49,458 ♪ Get up everybody and sing 42 00:02:58,416 --> 00:02:59,708 You sure you wanna do that? 43 00:03:03,291 --> 00:03:05,000 I'll get one of those. 44 00:03:13,125 --> 00:03:14,375 Your dad. 45 00:03:16,291 --> 00:03:17,500 Ken. 46 00:03:19,750 --> 00:03:22,250 You know, we were like brothers. 47 00:03:22,291 --> 00:03:23,916 And then you fucked his wife. 48 00:03:23,958 --> 00:03:25,333 That's not how it was. 49 00:03:26,916 --> 00:03:29,208 I loved your mum. 50 00:03:29,250 --> 00:03:30,833 She was head over heels with him. 51 00:03:32,625 --> 00:03:36,541 But then when he went to university, he wasn't there. 52 00:03:36,583 --> 00:03:38,500 He was wandering around. He was always busy. 53 00:03:38,541 --> 00:03:43,541 And. she turned to me for emotional support. 54 00:03:46,125 --> 00:03:47,833 That's how it became intimate. 55 00:03:47,875 --> 00:03:50,166 Spare me the fucking details, okay? 56 00:03:51,666 --> 00:03:55,375 I had this ridiculous notion that we'd run off together and. 57 00:03:57,166 --> 00:04:01,166 She'd marry me instead of Ken. 58 00:04:01,208 --> 00:04:03,916 Then they announced they were expecting. 59 00:04:03,958 --> 00:04:06,708 And that was that. 60 00:04:09,958 --> 00:04:11,458 This is just brilliant. 61 00:04:13,916 --> 00:04:17,375 And Mum, Ken and you lying to me my entire fucking life. 62 00:04:19,083 --> 00:04:20,583 Ken didn't know. 63 00:04:24,666 --> 00:04:27,000 I think deep down he's always suspected her. 64 00:04:29,000 --> 00:04:31,250 That was when he really started drinking. 65 00:04:33,416 --> 00:04:35,625 You could have stopped all of it. 66 00:04:35,666 --> 00:04:37,791 My entire fucking life could have been different 67 00:04:37,833 --> 00:04:39,958 if you weren't such a fucking coward. 68 00:04:47,750 --> 00:04:52,958 Smith, you can go dance with them. Go on. 69 00:04:53,000 --> 00:04:55,208 Does he know that Hardin is his brother? 70 00:05:07,708 --> 00:05:08,875 Where's Hardin? 71 00:05:08,916 --> 00:05:10,583 I don't know. He bolted. 72 00:05:10,625 --> 00:05:11,708 What? 73 00:05:11,750 --> 00:05:13,291 Maybe he needed some space. 74 00:05:14,458 --> 00:05:15,875 Wait, Tessa. 75 00:05:58,791 --> 00:06:00,500 Oh, Christian, you should see him. 76 00:06:00,541 --> 00:06:02,500 He's growing up so fast. 77 00:06:02,541 --> 00:06:05,958 He's a little man now. 78 00:06:06,000 --> 00:06:07,375 And so talented. 79 00:06:07,416 --> 00:06:10,041 His essay got chosen to run in a paper. 80 00:06:10,083 --> 00:06:11,750 Well done, Hardin. 81 00:06:11,791 --> 00:06:13,666 Can you tell him I said that? 82 00:06:13,708 --> 00:06:14,916 He's brilliant. 83 00:06:16,125 --> 00:06:17,833 He's like his father. 84 00:06:17,875 --> 00:06:21,125 Look, I gotta get going. Um, let's talk again soon. 85 00:06:21,166 --> 00:06:22,291 Yeah. Of course. 86 00:06:22,333 --> 00:06:23,416 Bye, Christian. 87 00:06:25,250 --> 00:06:26,791 Hey, keep it down. 88 00:06:31,958 --> 00:06:33,166 Ken! 89 00:06:34,083 --> 00:06:36,625 Hardin, who gave this to you? 90 00:06:36,666 --> 00:06:37,875 Vance. 91 00:06:43,958 --> 00:06:45,625 - Ken! Ken! - Stop! You're ruining it! 92 00:06:45,666 --> 00:06:46,750 Hardin! 93 00:06:50,791 --> 00:06:52,291 I'm so sorry. 94 00:06:52,333 --> 00:06:53,666 Hardin? 95 00:07:00,833 --> 00:07:02,125 I've been looking for you. 96 00:07:05,250 --> 00:07:06,541 Wanna drink? 97 00:07:06,583 --> 00:07:08,291 No. 98 00:07:12,458 --> 00:07:14,083 Come on, let's go back to the hotel. 99 00:07:14,125 --> 00:07:16,541 Not yet. 100 00:07:16,583 --> 00:07:18,458 Okay. Please, Hardin, 101 00:07:18,500 --> 00:07:21,125 I'm really cold and tired. And I just wanna go back... 102 00:07:21,166 --> 00:07:22,476 Tessa, you're not the one who just found out 103 00:07:22,500 --> 00:07:23,791 his entire life was a lie. 104 00:07:23,833 --> 00:07:26,250 So, either have a drink with me or go. 105 00:07:32,333 --> 00:07:33,958 Okay. I'm gonna get us an Uber. 106 00:07:40,000 --> 00:07:41,333 You know, I'm pretty sure 107 00:07:41,375 --> 00:07:43,833 that she would have locked it before she left. 108 00:07:45,875 --> 00:07:47,000 Hey! 109 00:08:00,916 --> 00:08:02,750 Hardin, please. I know you're upset, 110 00:08:02,791 --> 00:08:04,416 and I know you're angry. And you should... 111 00:08:04,458 --> 00:08:05,750 You know, I hear her screams 112 00:08:05,791 --> 00:08:07,708 every single time I walk in this place. 113 00:08:07,750 --> 00:08:08,708 Okay, we need to leave. 114 00:08:08,750 --> 00:08:10,291 Years I've spent hating a man 115 00:08:10,333 --> 00:08:12,583 who as it turns out, I didn't even need to fucking like! 116 00:08:12,625 --> 00:08:14,041 Don't touch me. 117 00:08:14,083 --> 00:08:15,517 What's the plan? What are you gonna do here? 118 00:08:15,541 --> 00:08:16,851 Are you gonna burn your mother's house down? 119 00:08:16,875 --> 00:08:18,351 I'm gonna burn the fucking place down, yeah. 120 00:08:18,375 --> 00:08:19,476 So, you're gonna get arrested, you know that? Right? 121 00:08:19,500 --> 00:08:20,875 Which is why you should leave. 122 00:08:20,916 --> 00:08:23,666 No! I'm not... I'm not going without you. 123 00:08:23,708 --> 00:08:25,458 Tess. 124 00:08:25,500 --> 00:08:26,684 "If two people love each other, 125 00:08:26,708 --> 00:08:27,934 there can be no happy end to it." 126 00:08:27,958 --> 00:08:29,708 Don't quote Hemingway at me. 127 00:08:29,750 --> 00:08:30,809 Why are you always trying to find 128 00:08:30,833 --> 00:08:32,083 some sort of light in me, Tessa? 129 00:08:32,125 --> 00:08:34,041 Wake up. There is no fucking light. 130 00:08:34,083 --> 00:08:35,750 I have fucked up parents, 131 00:08:35,791 --> 00:08:36,934 fucked up past. Look at my parents! 132 00:08:36,958 --> 00:08:38,142 So, I have a fucked up head now! 133 00:08:38,166 --> 00:08:39,625 My Dad's homeless, for God's sake. 134 00:08:39,666 --> 00:08:41,458 It's not a fucking competition! 135 00:08:52,291 --> 00:08:53,691 Hardin, please, give me the lighter. 136 00:08:59,083 --> 00:09:01,203 Please, Hardin, can you think about what you're doing? 137 00:09:20,916 --> 00:09:21,958 Hardin? 138 00:09:22,000 --> 00:09:22,958 Oh, my God. 139 00:09:23,000 --> 00:09:24,184 Hardin, we gotta get out here. 140 00:09:24,208 --> 00:09:25,458 Get the fuck off me! 141 00:09:25,500 --> 00:09:26,750 We need to go! 142 00:09:26,791 --> 00:09:28,541 All right, Tessa, you take my car. 143 00:09:28,583 --> 00:09:30,208 - I can't. - Yes, you can. I've got him. 144 00:09:30,250 --> 00:09:32,017 Come on, man, we need to go. Now, you wanna play hero? 145 00:09:32,041 --> 00:09:33,625 Where were you? 146 00:09:33,666 --> 00:09:35,226 Where were you when she was being beaten 147 00:09:35,250 --> 00:09:36,500 to a bloody fucking pulp? 148 00:09:36,541 --> 00:09:37,875 Fuck away from me! 149 00:09:38,958 --> 00:09:41,166 You're too late! 150 00:09:41,208 --> 00:09:42,416 I'm sorry, all right? 151 00:09:42,458 --> 00:09:45,041 - I don't care. - I'm sorry! Come here. 152 00:09:45,083 --> 00:09:48,000 I am sorry. I should have been here for her. 153 00:09:48,041 --> 00:09:49,750 Listen to me! 154 00:09:49,791 --> 00:09:51,916 I should have been here. 155 00:09:51,958 --> 00:09:54,750 But you ruining your life isn't gonna make hers better. 156 00:09:58,708 --> 00:10:00,125 We need to go! 157 00:10:00,166 --> 00:10:02,166 Come on! Get out, now! 158 00:10:06,916 --> 00:10:08,125 Go, go! 159 00:10:11,541 --> 00:10:12,666 Go. 160 00:10:34,916 --> 00:10:36,375 Dispatches unit. 161 00:10:36,416 --> 00:10:39,375 ♪ 162 00:11:10,541 --> 00:11:11,750 Where are we? 163 00:11:11,791 --> 00:11:13,583 I don't know where. I just kept driving. 164 00:11:15,250 --> 00:11:16,541 Where's Vance? Is he.? 165 00:11:16,583 --> 00:11:18,208 I texted him. He's okay. 166 00:11:18,250 --> 00:11:20,791 But, um. 167 00:11:20,833 --> 00:11:23,833 He told the police that he started the fire. 168 00:11:26,500 --> 00:11:27,750 He's got lawyers. 169 00:11:30,000 --> 00:11:31,184 And that's not gonna change anything. 170 00:11:31,208 --> 00:11:33,750 He still lied to me for 21 years. 171 00:11:33,791 --> 00:11:36,166 He's your father. 172 00:11:36,208 --> 00:11:37,416 As of yesterday. 173 00:11:39,958 --> 00:11:41,250 We should get back. 174 00:12:08,541 --> 00:12:09,750 Thank you. 175 00:12:10,750 --> 00:12:12,125 Please. 176 00:12:12,166 --> 00:12:15,416 Just let me try to explain myself. 177 00:12:15,458 --> 00:12:17,208 No. 178 00:12:17,250 --> 00:12:18,791 Not right now anyways. 179 00:12:18,833 --> 00:12:21,916 ♪ 180 00:12:27,666 --> 00:12:28,875 Pull over. 181 00:12:57,458 --> 00:13:01,041 I think I should stay here for a while. 182 00:13:01,083 --> 00:13:02,291 Why? 183 00:13:12,083 --> 00:13:13,291 Because. 184 00:13:16,583 --> 00:13:18,708 Because I just keep dragging you into my shit, Tessa. 185 00:13:18,750 --> 00:13:20,291 It's not fair. 186 00:13:22,583 --> 00:13:24,333 Please don't push me away. 187 00:13:32,208 --> 00:13:33,416 I love you. 188 00:13:51,416 --> 00:13:52,625 Tess. 189 00:14:01,833 --> 00:14:07,125 ♪ We all watch The pain die slowly ♪ 190 00:14:07,166 --> 00:14:10,208 ♪ But leavin' your Stone cold by staying. ♪ 191 00:14:10,250 --> 00:14:11,458 Touch me. 192 00:14:12,541 --> 00:14:15,708 ♪ You leave us behind see 193 00:14:17,500 --> 00:14:21,458 ♪ But I feel your presence Beside me ♪ 194 00:14:22,875 --> 00:14:27,875 ♪ 'Cause I was only ever Holdin' on to you ♪ 195 00:14:27,916 --> 00:14:29,333 ♪ I guess I should have known ♪ 196 00:14:29,375 --> 00:14:33,458 ♪ This day would come so soon ♪ 197 00:14:33,500 --> 00:14:38,875 ♪ 'Cause I was only ever Holdin' on to you ♪ 198 00:14:38,916 --> 00:14:40,250 ♪ I guess I should have known ♪ 199 00:14:40,291 --> 00:14:43,083 ♪ This day would come so soon, ♪ 200 00:14:43,125 --> 00:14:45,208 ♪ So soon ♪ 201 00:14:47,375 --> 00:14:49,791 ♪ So soon so soon ♪ 202 00:14:49,833 --> 00:14:52,375 ♪ 'Cause I was only ever Holdin' on to you ♪ 203 00:14:52,416 --> 00:14:53,541 ♪ So soon ♪ 204 00:14:53,583 --> 00:14:54,791 I love you. 205 00:14:55,750 --> 00:14:58,875 ♪ I know that you love me 206 00:14:58,916 --> 00:15:00,125 I love you. 207 00:15:01,541 --> 00:15:06,625 ♪ So this could all finish Our story, no ♪ 208 00:15:06,666 --> 00:15:12,291 ♪ And the head Of our tall tree ♪ 209 00:15:12,333 --> 00:15:16,208 ♪ And I wish I could Change it I'm sorry ♪ 210 00:15:18,375 --> 00:15:23,916 ♪ 'Cause I was only ever Holdin' on to you ♪ 211 00:15:23,958 --> 00:15:25,250 ♪ I guess I should have known ♪ 212 00:15:25,291 --> 00:15:29,458 ♪ This day would come so soon ♪ 213 00:15:29,500 --> 00:15:34,500 ♪ 'Cause I was only ever Holdin' on to you ♪ 214 00:15:41,750 --> 00:15:43,041 What are you thinking about? 215 00:15:47,416 --> 00:15:49,583 I wanna stay like this forever. 216 00:16:17,208 --> 00:16:19,583 I'll get the bags. 217 00:16:19,625 --> 00:16:22,625 Go check on Kimberly, take a shower. 218 00:16:22,666 --> 00:16:24,000 I'll be fine. 219 00:16:44,208 --> 00:16:45,541 Kimberly, Tessa's here. 220 00:16:47,750 --> 00:16:49,666 - Are you okay? - Yeah. 221 00:16:49,708 --> 00:16:50,958 Where's Hardin? 222 00:16:54,541 --> 00:16:57,791 I could feel him withdrawing with every breath. 223 00:17:02,166 --> 00:17:04,000 I'm-I'm sorry. 224 00:17:04,041 --> 00:17:05,059 I don't want to bother you with this. 225 00:17:05,083 --> 00:17:06,267 You're already going through... 226 00:17:06,291 --> 00:17:10,041 No. Tessa, there is no rule that says 227 00:17:10,083 --> 00:17:13,333 only one person can be in pain at a time. 228 00:17:13,375 --> 00:17:16,083 And for selfish reasons, hearing about your problems 229 00:17:16,125 --> 00:17:18,708 makes me feel slightly better about my own. 230 00:17:20,416 --> 00:17:21,625 Talk to me. 231 00:17:22,458 --> 00:17:24,000 I feel like I'm drowning. 232 00:17:27,208 --> 00:17:29,583 And I want to make it work, but I just. 233 00:17:31,583 --> 00:17:34,375 I don't know if I can keep fighting 234 00:17:34,416 --> 00:17:37,375 against the current to save him rather than myself. 235 00:17:41,291 --> 00:17:42,500 Yeah. 236 00:17:48,916 --> 00:17:50,708 Concierge brought this up. 237 00:18:05,583 --> 00:18:08,250 Shit. 238 00:18:08,291 --> 00:18:10,208 ♪ 239 00:18:10,250 --> 00:18:11,916 ♪ Go get free Don't follow me ♪ 240 00:18:13,791 --> 00:18:15,333 ♪ Go run away over there 241 00:18:18,125 --> 00:18:20,125 ♪ Get this in the line 242 00:18:20,166 --> 00:18:21,791 ♪ Go get free Don't follow me ♪ 243 00:18:21,833 --> 00:18:23,875 ♪ Go run away over there ♪ 244 00:18:23,916 --> 00:18:25,583 ♪ Go get free Don't follow me ♪ 245 00:18:44,458 --> 00:18:46,000 Fuck off. 246 00:18:47,708 --> 00:18:49,291 Long time, man. 247 00:18:49,333 --> 00:18:51,083 Long time. 248 00:18:51,125 --> 00:18:53,041 James, look who's here. 249 00:18:53,083 --> 00:18:56,750 Oh, shit! Awoo! 250 00:18:56,791 --> 00:18:58,392 You look just like a guy I used to party with. 251 00:18:58,416 --> 00:19:00,541 Yeah, you look like a guy who was high 24/7. 252 00:19:00,583 --> 00:19:01,791 I am he. 253 00:19:01,833 --> 00:19:03,458 Yo, get comfy. 254 00:19:03,500 --> 00:19:06,416 I'm just gonna make a few calls in honor of our guest. 255 00:19:06,458 --> 00:19:08,375 Okay, come on. 256 00:19:08,416 --> 00:19:09,708 Hey, sit down, man. Sit. 257 00:19:09,750 --> 00:19:11,583 Look at you, bougie as fuck. 258 00:19:11,625 --> 00:19:14,250 Ah. You still look like shit. 259 00:19:14,291 --> 00:19:15,351 What've you got? A job interview? 260 00:19:15,375 --> 00:19:16,916 [What's goin' on? scoffs] 261 00:19:16,958 --> 00:19:19,208 Still funny as fuck, huh, James. 262 00:19:19,250 --> 00:19:20,250 Hey, you want to drink? 263 00:19:20,291 --> 00:19:21,708 I would love a drink. 264 00:19:23,583 --> 00:19:25,500 Tessa. 265 00:19:28,208 --> 00:19:29,500 You okay? 266 00:19:33,041 --> 00:19:34,250 Great. 267 00:19:44,916 --> 00:19:46,416 I'm gonna go get him. 268 00:19:51,916 --> 00:19:53,208 Thanks. 269 00:20:11,083 --> 00:20:12,833 Hello. 270 00:20:12,875 --> 00:20:14,458 Hi. Is Hardin there? 271 00:20:14,500 --> 00:20:17,791 Uh, Scott is disposed at the moment. 272 00:20:17,833 --> 00:20:19,666 Uh, are you gonna come to the party? 273 00:20:19,708 --> 00:20:23,791 Um. Yeah, I just need the address again. 274 00:20:23,833 --> 00:20:25,291 It's 52, Warwick Street. 275 00:20:25,333 --> 00:20:26,458 Ask her if she's hot. 276 00:20:26,500 --> 00:20:28,333 Uh, my friend's asking if you're hot. 277 00:20:28,375 --> 00:20:30,125 We're running out of ten-out-of-tens here. 278 00:20:30,166 --> 00:20:31,684 - Ask her if she has friends. - Yeah well, she hung up. 279 00:20:31,708 --> 00:20:32,958 Hey. 280 00:20:33,000 --> 00:20:34,125 Give that to Hardin, man. 281 00:20:34,166 --> 00:20:35,458 Now, come on. Drink up. 282 00:20:47,333 --> 00:20:49,541 ♪ No, no, no Keep that same energy ♪ 283 00:20:54,583 --> 00:20:56,250 ♪ No ways no ways 284 00:20:56,291 --> 00:20:57,791 ♪ Keep that same energy ♪ 285 00:20:59,041 --> 00:21:00,000 ♪ You don't wanna Mess with me then ♪ 286 00:21:00,041 --> 00:21:01,458 ♪ But it's different now ♪ 287 00:21:01,500 --> 00:21:02,458 ♪ I didn't never Checked it again ♪ 288 00:21:02,500 --> 00:21:03,500 ♪ Didn't need to know. ♪ 289 00:21:05,250 --> 00:21:06,708 Hey! Have a shot. 290 00:21:06,750 --> 00:21:08,500 Come on in, come on in. 291 00:21:08,541 --> 00:21:09,750 Thanks. 292 00:21:11,541 --> 00:21:14,250 Whoa. American. 293 00:21:14,291 --> 00:21:16,041 Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm. 294 00:21:17,125 --> 00:21:18,458 I'm Mark. This is my flat. 295 00:21:19,416 --> 00:21:20,625 I'm Tessa. 296 00:21:23,458 --> 00:21:26,125 C'mon, love. Let's get you a drink. 297 00:21:34,250 --> 00:21:35,750 Hey, Scott. 298 00:21:35,791 --> 00:21:37,208 Yo, give me that damn vodka. 299 00:21:37,250 --> 00:21:39,416 Need to make my new friend here a drink. 300 00:21:39,458 --> 00:21:40,875 Tessa, wha...? 301 00:21:43,000 --> 00:21:44,291 Oh, you two knew each other? 302 00:21:49,416 --> 00:21:50,776 Yeah. I'm gonna take that as a yes. 303 00:21:58,000 --> 00:22:00,041 - Fucking hell! Jesus Christ! - What the fuck? 304 00:22:00,083 --> 00:22:01,684 What? You're the only one who gets to break things? 305 00:22:01,708 --> 00:22:03,101 You didn't tell me you had a girlfriend. 306 00:22:03,125 --> 00:22:04,958 What the hell is wrong with you? 307 00:22:05,000 --> 00:22:06,476 What? Do you think you're just gonna slum it here 308 00:22:06,500 --> 00:22:07,559 and you'll forget about your problem? 309 00:22:07,583 --> 00:22:09,125 Why the fuck are you even here? 310 00:22:09,166 --> 00:22:11,406 I'm not letting you get away with being a coward again. 311 00:22:13,916 --> 00:22:15,559 I'm giving you one chance to leave with me. 312 00:22:15,583 --> 00:22:17,708 But if I walk out the door without you, that's it. 313 00:22:26,833 --> 00:22:28,541 So, um, if she isn't your girlfriend. 314 00:22:31,583 --> 00:22:32,541 Just get the fuck away! 315 00:22:32,583 --> 00:22:33,708 Tessa, outside, now. 316 00:22:35,708 --> 00:22:37,166 We're just playing about, Scott. 317 00:22:41,250 --> 00:22:42,458 Tess, what the fuck? 318 00:22:42,500 --> 00:22:44,625 This is bullshit, Hardin. This isn't us. 319 00:22:44,666 --> 00:22:47,958 Us? What "us", Tess? There is no us. 320 00:22:48,000 --> 00:22:50,250 We. we keep going round in circles, and you, 321 00:22:50,291 --> 00:22:51,708 you just won't fucking give up. 322 00:22:52,708 --> 00:22:55,541 God! What more do you need? 323 00:22:55,583 --> 00:22:56,875 You don't belong here. 324 00:22:56,916 --> 00:22:58,916 You shouldn't be here. You don't fit in here! 325 00:22:58,958 --> 00:23:00,375 So just go! 326 00:23:03,250 --> 00:23:04,666 You win, Hardin. 327 00:23:06,666 --> 00:23:07,916 You always do. 328 00:23:10,166 --> 00:23:11,583 You'd know better than anyone. 329 00:23:31,625 --> 00:23:34,708 ♪ 330 00:23:42,083 --> 00:23:44,333 ♪ I'm broken 331 00:23:44,375 --> 00:23:47,250 ♪ Tell you I'm fine ♪ 332 00:23:47,291 --> 00:23:48,916 ♪ But you wouldn't believe me ♪ 333 00:23:48,958 --> 00:23:51,458 ♪ If you knew the things That crossed my mind ♪ 334 00:23:53,500 --> 00:23:55,583 ♪ And I'm hurting 335 00:23:55,625 --> 00:23:57,250 ♪ But I show no sign ♪ 336 00:23:58,791 --> 00:24:00,916 ♪ 'Cause I'm afraid to give in 337 00:24:00,958 --> 00:24:03,666 ♪ Break down And waste your time ♪ 338 00:24:06,583 --> 00:24:07,684 You sure you don't want help? 339 00:24:07,708 --> 00:24:09,666 No, it's just a couple of things. 340 00:24:09,708 --> 00:24:14,416 I got most of it before Seattle anyway. So. 341 00:24:14,458 --> 00:24:15,666 Okay. 342 00:24:17,458 --> 00:24:18,416 Don't say I didn't ask. 343 00:24:18,458 --> 00:24:19,583 Uh-hmm. 344 00:24:19,625 --> 00:24:21,750 ♪ Oh please come pick me up ♪ 345 00:24:21,791 --> 00:24:24,541 ♪ From my lowest Take me higher ♪ 346 00:24:24,583 --> 00:24:26,125 ♪ Can you see me ♪ 347 00:24:26,166 --> 00:24:28,666 ♪ Through the ashes And the smoke ♪ 348 00:24:30,708 --> 00:24:32,958 ♪ I'm lonely 349 00:24:33,000 --> 00:24:34,500 ♪ It's been so long ♪ 350 00:24:36,000 --> 00:24:38,833 ♪ Since I felt love to smile 351 00:24:38,875 --> 00:24:40,875 ♪ Felt strong ♪ 352 00:24:40,916 --> 00:24:42,916 ♪ And what can I do ♪ 353 00:24:44,541 --> 00:24:47,666 ♪ I know I'm not friends With my reflection ♪ 354 00:24:47,708 --> 00:24:51,166 ♪ When I don't understand Affection like you do ♪ 355 00:24:55,291 --> 00:24:56,916 Tess, please. 356 00:24:56,958 --> 00:24:58,666 ♪ I'm begging you ♪ 357 00:24:58,708 --> 00:25:01,791 ♪ To come and pull me Out the fire ♪ 358 00:25:01,833 --> 00:25:03,458 ♪ Come and save me ♪ 359 00:25:03,500 --> 00:25:05,500 ♪ Like you did When we were young ♪ 360 00:25:08,000 --> 00:25:10,666 ♪ Oh please come pick me up 361 00:25:10,708 --> 00:25:13,166 ♪ From my lowest Take me higher ♪ 362 00:25:13,208 --> 00:25:14,875 ♪ Can you see me ♪ 363 00:25:14,916 --> 00:25:17,250 ♪ Through the ashes And the smoke ♪ 364 00:25:19,041 --> 00:25:20,875 ♪ You say that you'll help me 365 00:25:20,916 --> 00:25:22,083 ♪ Tell me I'm worth it ♪ 366 00:25:22,125 --> 00:25:23,583 ♪ But I don't deserve it ♪ 367 00:25:23,625 --> 00:25:25,083 ♪ I don't deserve it Hardin. 368 00:25:25,125 --> 00:25:27,250 ♪ It's easy for you 'Cause you. ♪ 369 00:25:31,833 --> 00:25:33,041 Hardin? 370 00:25:38,916 --> 00:25:40,875 Well, that was one hell of a dream, man. 371 00:25:40,916 --> 00:25:42,125 Ooh. 372 00:25:44,791 --> 00:25:46,125 Are you okay? Yeah. 373 00:25:46,166 --> 00:25:47,458 Oh, fuck. 374 00:25:47,500 --> 00:25:48,708 Your hand looks pretty bad. 375 00:25:50,208 --> 00:25:51,875 Ah, it's not that bad. I'll be fine. 376 00:25:53,000 --> 00:25:54,541 Bro, you were fucking wrecked. 377 00:25:57,583 --> 00:25:59,083 Hey, that American girl? 378 00:25:59,125 --> 00:26:00,976 I thought she was gonna tear the whole place down, bro. 379 00:26:01,000 --> 00:26:02,125 She was a bitch. 380 00:26:34,791 --> 00:26:36,000 Dad? 381 00:26:40,083 --> 00:26:41,291 Dad? 382 00:26:43,666 --> 00:26:44,875 Dad? 383 00:26:49,166 --> 00:26:51,916 ♪ 384 00:26:59,416 --> 00:27:00,666 Dad? 385 00:27:18,708 --> 00:27:19,892 Oh no, no! It's okay. it's okay. 386 00:27:19,916 --> 00:27:20,916 I got you, I got you. 387 00:28:33,500 --> 00:28:35,083 - Cheers. - Cheers. 388 00:28:37,583 --> 00:28:38,875 Strong enough for you? 389 00:28:38,916 --> 00:28:40,333 Yeah. It wasn't strong enough. 390 00:28:41,791 --> 00:28:42,892 Hardin, your phone's ringing. 391 00:28:42,916 --> 00:28:44,791 It's Landon. 392 00:28:44,833 --> 00:28:46,375 Mr. Scott's very busy at the moment. 393 00:28:46,416 --> 00:28:47,916 Can I take him... Hey. 394 00:28:47,958 --> 00:28:49,166 Whoa-oh! 395 00:28:50,375 --> 00:28:52,000 Landon, if I wanted to talk to you, 396 00:28:52,041 --> 00:28:54,142 I would have picked up the phone the other 30 times you called. 397 00:28:54,166 --> 00:28:56,041 You know what? I know you're a selfish prick. 398 00:28:56,083 --> 00:28:57,767 I thought you could help, but, you know what? 399 00:28:57,791 --> 00:28:59,226 She's... she's... she's gonna get through this without you. 400 00:28:59,250 --> 00:29:01,125 Get through what? 401 00:29:01,166 --> 00:29:02,375 La...? 402 00:29:10,958 --> 00:29:12,708 Landon? What's wrong? 403 00:29:12,750 --> 00:29:13,958 Just tell me she's okay. 404 00:29:15,125 --> 00:29:16,333 It's, um. 405 00:29:18,916 --> 00:29:21,166 It's Richard. He's dead. 406 00:29:21,208 --> 00:29:23,000 And, uh, Tessa found him. 407 00:29:26,041 --> 00:29:27,416 Fuck. 408 00:29:27,458 --> 00:29:29,166 Oh, fuck. 409 00:29:30,458 --> 00:29:32,375 Um. Where... where is she? 410 00:29:32,416 --> 00:29:33,583 We're at her mom's. 411 00:29:33,625 --> 00:29:35,458 She hasn't. She hasn't spoken a word. 412 00:29:37,041 --> 00:29:38,833 Can you let me talk to her? 413 00:29:38,875 --> 00:29:40,059 I don't think that's a good idea. 414 00:29:40,083 --> 00:29:41,250 Please. 415 00:29:41,291 --> 00:29:43,375 Please just put the phone to her ear. 416 00:29:43,416 --> 00:29:44,851 You know, you really shouldn't be speaking to her. 417 00:29:44,875 --> 00:29:46,101 Then why the fuck did you call? 418 00:29:46,125 --> 00:29:47,291 Of course, I'm who she needs! 419 00:29:47,333 --> 00:29:48,416 You know us! You know me! 420 00:29:48,458 --> 00:29:49,875 All right, fine. 421 00:29:49,916 --> 00:29:52,166 Just stay calm, okay? Just give me a second. 422 00:30:00,208 --> 00:30:01,416 Hey, Tessa. 423 00:30:03,041 --> 00:30:04,059 I have Hardin on the phone for you. 424 00:30:04,083 --> 00:30:05,541 Um-mm, um-mm, um-umm. 425 00:30:05,583 --> 00:30:06,976 - Okay, okay. You don't have to. - No, no. No, no. 426 00:30:07,000 --> 00:30:08,375 - No. No. No. - It's fine. 427 00:30:08,416 --> 00:30:09,500 - No. No. - Don't worry. 428 00:30:09,541 --> 00:30:10,750 - It's fine. - No. No. Tess. 429 00:30:12,333 --> 00:30:13,791 Fuck! 430 00:30:29,875 --> 00:30:31,125 Oh! 431 00:30:51,083 --> 00:30:52,875 I mean, it's gonna be me or your mom 432 00:30:52,916 --> 00:30:54,416 and she's gonna make you eat it. 433 00:30:56,000 --> 00:30:57,208 Looks pretty good. 434 00:30:59,125 --> 00:31:00,916 I'm just so tired. 435 00:31:02,625 --> 00:31:03,833 Hmm. 436 00:31:19,666 --> 00:31:22,208 You're enjoying yourself. 437 00:31:22,250 --> 00:31:25,416 One little slip and it could all be over. 438 00:31:27,375 --> 00:31:28,895 Are you still talking about my shave? 439 00:31:33,208 --> 00:31:34,458 I meant the shave, 440 00:31:34,500 --> 00:31:36,500 but if you wanted to talk about last night. 441 00:31:37,916 --> 00:31:40,541 I'm sorry, Tess. 442 00:31:40,583 --> 00:31:42,375 I didn't mean to get that trashed. 443 00:31:42,416 --> 00:31:43,875 It's just with your dad... 444 00:31:43,916 --> 00:31:45,083 I'm not my dad. I'm not him. 445 00:31:46,750 --> 00:31:48,625 Tess, if you don't like it, tell me. 446 00:31:48,666 --> 00:31:50,250 - I don't like it. - Then I'll stop. 447 00:31:51,500 --> 00:31:52,833 I won't drink another drop. 448 00:31:52,875 --> 00:31:54,083 Really? 449 00:32:11,125 --> 00:32:12,125 What... what are you.? 450 00:32:41,583 --> 00:32:42,750 She doesn't want you here. 451 00:32:42,791 --> 00:32:43,958 I didn't fly 452 00:32:44,000 --> 00:32:45,625 5,000 fucking miles to argue with you. 453 00:32:45,666 --> 00:32:47,041 I don't know if she's awake. 454 00:32:47,083 --> 00:32:48,309 Let me just at least see if she's... Hardin! 455 00:32:48,333 --> 00:32:49,833 - Tess. Hey. I'm so... - No. 456 00:32:49,875 --> 00:32:51,125 - No, no, no. - Hey, hey, hey. 457 00:32:51,166 --> 00:32:52,541 Do you want him here, Tess? 458 00:32:52,583 --> 00:32:54,059 You're fucked if you think I'm going anywhere. 459 00:32:54,083 --> 00:32:55,291 Tess. No, get off me! 460 00:32:55,333 --> 00:32:56,291 Hey, it's okay. 461 00:32:56,333 --> 00:32:57,583 You gotta leave. 462 00:32:57,625 --> 00:32:58,767 You gotta leave or I'm calling the cops? 463 00:32:58,791 --> 00:33:00,208 Call the fucking cops. Call 'em. 464 00:33:00,250 --> 00:33:01,642 I'm not going anywhere! That's not funny! 465 00:33:01,666 --> 00:33:03,476 - I'm not laughing! - She doesn't want you here! 466 00:33:03,500 --> 00:33:05,250 You have no fucking idea what she wants! 467 00:33:05,291 --> 00:33:06,517 You weren't here when she needed you! 468 00:33:06,541 --> 00:33:08,375 Now, you're make... You're making it worse. 469 00:33:09,958 --> 00:33:11,583 Tess? 470 00:33:11,625 --> 00:33:13,666 Ugh, she's trying to avoid you. 471 00:33:13,708 --> 00:33:14,916 You're the reason she took... 472 00:33:19,625 --> 00:33:20,875 I'll check the front door. 473 00:33:47,208 --> 00:33:48,500 Hey, hey, Tess. 474 00:33:50,166 --> 00:33:52,791 It's not about you. 475 00:33:52,833 --> 00:33:53,892 I know. I... I just want to... 476 00:33:53,916 --> 00:33:55,166 I need quiet. 477 00:33:56,416 --> 00:33:57,625 Please. 478 00:34:40,041 --> 00:34:42,208 I haven't always treated you fairly. 479 00:34:42,250 --> 00:34:44,208 You hate me, Carol. 480 00:34:44,250 --> 00:34:45,250 You've always hated me. 481 00:34:45,291 --> 00:34:46,875 And it's fine. I don't care. 482 00:34:46,916 --> 00:34:49,416 But you should know your opinion means fuck all to me. 483 00:34:49,458 --> 00:34:51,291 And I mean that in the nicest way. 484 00:34:51,333 --> 00:34:52,875 You're exactly like him. 485 00:34:52,916 --> 00:34:54,684 That's exactly how Richard used to talk to my parents. 486 00:34:54,708 --> 00:34:56,291 I am not him. 487 00:34:56,333 --> 00:34:57,916 All right. Well. 488 00:34:57,958 --> 00:34:59,625 I only care about what's best for Tessa. 489 00:34:59,666 --> 00:35:01,291 So do I. 490 00:35:01,333 --> 00:35:04,541 The one thing that I thought that I taught her, 491 00:35:04,583 --> 00:35:07,166 and you may not believe me, 492 00:35:07,208 --> 00:35:11,333 was to not have to depend on a man the way that I did. 493 00:35:11,375 --> 00:35:13,541 And now, look at her. 494 00:35:13,583 --> 00:35:16,916 She's... she's reduced to nothing every time you leave. 495 00:35:16,958 --> 00:35:19,458 - Listen, I'm not... - No, no. Let me finish. 496 00:35:19,500 --> 00:35:21,958 Yeah, you always come back 497 00:35:22,000 --> 00:35:25,000 the way that Richard never did for us. 498 00:35:25,041 --> 00:35:26,666 But you never stay. 499 00:35:32,791 --> 00:35:35,333 I don't know what you want from me, Carol. 500 00:35:35,375 --> 00:35:36,375 I love her. 501 00:35:36,416 --> 00:35:38,041 I'm never letting her go. 502 00:35:38,083 --> 00:35:40,392 If you really love her, then you'll do what's best for her. 503 00:35:40,416 --> 00:35:42,375 And that is up to you now. 504 00:35:42,416 --> 00:35:45,250 Because you are the only person that she'll listen to. 505 00:35:45,291 --> 00:35:47,708 That girl loves you way too much for her own good. 506 00:35:48,708 --> 00:35:51,583 But Hardin, you and I both know 507 00:35:51,625 --> 00:35:54,250 that you can't give her what she needs. 508 00:35:54,291 --> 00:35:58,041 And that is stopping her from finding someone who will. 509 00:36:16,833 --> 00:36:19,125 I can only imagine how you're feeling right now. 510 00:36:22,791 --> 00:36:26,083 I keep thinking about the last time I saw him. 511 00:36:26,125 --> 00:36:28,250 He was eating half my damn pizza. 512 00:36:28,291 --> 00:36:31,458 He was happy. 513 00:36:31,500 --> 00:36:33,833 Just happy he had a place to stay. 514 00:36:42,041 --> 00:36:45,916 I am so sorry for what happened in London. 515 00:36:52,208 --> 00:36:53,791 I really am. 516 00:36:53,833 --> 00:36:57,833 I thought we had a love that was out of a novel. 517 00:36:57,875 --> 00:37:00,416 And no matter how hard or fast or tough it was, 518 00:37:00,458 --> 00:37:02,583 we'd survive to tell the story. 519 00:37:04,458 --> 00:37:06,833 Hey. 520 00:37:06,875 --> 00:37:10,666 We do. And we can. We can survive it. 521 00:37:14,500 --> 00:37:17,083 I don't wanna survive. I want to live. 522 00:37:30,583 --> 00:37:33,875 I can't keep doing this. 523 00:37:33,916 --> 00:37:36,625 Tess. 524 00:37:36,666 --> 00:37:40,208 You don't love me enough to fight for me. 525 00:37:40,250 --> 00:37:42,583 You gave up every time. 526 00:37:50,333 --> 00:37:52,791 I tried. 527 00:37:52,833 --> 00:37:54,875 I really fucking tried. 528 00:37:59,583 --> 00:38:01,708 I'm sorry I couldn't fix you. 529 00:38:05,875 --> 00:38:07,791 Me, too. 530 00:38:13,958 --> 00:38:15,208 Me, too. 531 00:38:44,666 --> 00:38:46,708 Who's paying for all this? 532 00:38:46,750 --> 00:38:48,916 You don't have to worry about money right now, honey. 533 00:38:51,958 --> 00:38:53,291 Hey. 534 00:38:54,708 --> 00:38:57,291 Hey, hey, hey, it's okay. It's okay. 535 00:39:00,500 --> 00:39:05,000 Ugh. Hey, I got make up on... Oh. And. 536 00:39:05,041 --> 00:39:06,083 And a little bit of snot. 537 00:39:06,125 --> 00:39:07,333 Just a little bit. 538 00:39:09,750 --> 00:39:11,916 - You ready? - Yeah. 539 00:39:55,333 --> 00:39:57,666 I hadn't seen my father for nine years. 540 00:40:00,333 --> 00:40:03,000 But reconnecting with him was one of the greatest gifts. 541 00:40:04,666 --> 00:40:06,250 Even if it was only briefly. 542 00:40:09,958 --> 00:40:12,375 He had so many demons, but. 543 00:40:14,125 --> 00:40:17,000 He was also so kind. 544 00:40:20,500 --> 00:40:22,208 And he was trying to be better for me. 545 00:40:25,208 --> 00:40:26,416 I know that. 546 00:40:44,291 --> 00:40:45,958 You need a ride? Hardin? 547 00:40:48,833 --> 00:40:49,958 I don't think I should go. 548 00:40:50,000 --> 00:40:52,125 Why? You were his friend, kind of. 549 00:40:52,166 --> 00:40:54,000 And you paid for it, so. 550 00:40:54,041 --> 00:40:56,791 Landon, do me a favor and keep that between us. 551 00:40:56,833 --> 00:40:58,392 Sure. Doesn't mean you shouldn't come. 552 00:40:58,416 --> 00:41:00,125 So, come. 553 00:41:00,166 --> 00:41:03,208 ♪ 554 00:41:33,875 --> 00:41:35,625 Sorry, I didn't know that you were. 555 00:41:42,666 --> 00:41:45,125 I don't know half these people. 556 00:41:45,166 --> 00:41:46,791 It's kind of weird. 557 00:41:46,833 --> 00:41:50,208 When people go to funerals of someone they don't even know. 558 00:41:50,250 --> 00:41:51,958 It's just especially him. 559 00:41:52,000 --> 00:41:54,916 I mean, they're total hypocrites. 560 00:41:54,958 --> 00:41:57,291 No one here even liked him. 561 00:41:57,333 --> 00:41:58,541 You did. 562 00:42:00,958 --> 00:42:02,166 And even I did. 563 00:42:04,375 --> 00:42:06,333 I'm really mad at him. 564 00:42:06,375 --> 00:42:10,000 I'm like. I'm like pissed off. 565 00:42:10,041 --> 00:42:12,875 Hey, you have every right to be mad at him. 566 00:42:12,916 --> 00:42:15,708 Whether he's dead or not. 567 00:42:15,750 --> 00:42:19,708 I saw how much it meant to you to have him back in your life. 568 00:42:19,750 --> 00:42:22,500 And I think he is an idiot 569 00:42:22,541 --> 00:42:24,666 for throwing that all the way just to get high. 570 00:42:28,958 --> 00:42:30,708 But I mean, I'm one to talk, aren't I? 571 00:42:33,250 --> 00:42:34,958 I'm so sorry it took something like this 572 00:42:35,000 --> 00:42:37,708 for me to realize how much you mean to me. 573 00:42:37,750 --> 00:42:42,000 And how much. I want to be there for you. 574 00:42:50,875 --> 00:42:52,875 I need to go back inside. 575 00:43:01,625 --> 00:43:03,166 Okay. 576 00:43:14,166 --> 00:43:15,375 Oh, come on. 577 00:43:20,458 --> 00:43:22,625 Thank you so much for everything. 578 00:43:22,666 --> 00:43:23,875 Yeah, of course. 579 00:43:25,083 --> 00:43:26,583 Hey, could I have a lift? 580 00:43:26,625 --> 00:43:28,208 My Ubers keep canceling. 581 00:43:28,250 --> 00:43:29,583 I'm supposed to be meeting Nora 582 00:43:29,625 --> 00:43:31,541 and I'm already late, so. 583 00:43:31,583 --> 00:43:33,041 - Cool. - Yeah. 584 00:43:34,958 --> 00:43:36,333 We'll see if this one turns up. 585 00:43:38,375 --> 00:43:40,208 Do you want to come with me? 586 00:43:40,250 --> 00:43:42,125 Back to Ken's. 587 00:43:42,166 --> 00:43:44,916 I should really stay here. 588 00:43:44,958 --> 00:43:46,333 It's been a long day 589 00:43:46,375 --> 00:43:48,375 and I've got a doctor's appointment in Seattle. 590 00:43:48,416 --> 00:43:49,916 Tomorrow. 591 00:43:49,958 --> 00:43:51,791 Sure. 592 00:43:51,833 --> 00:43:53,083 Vance and Kimberly back? 593 00:43:53,125 --> 00:43:54,541 They get back in the morning. 594 00:43:54,583 --> 00:43:56,583 They're trying to work everything out for the baby. 595 00:44:01,958 --> 00:44:04,833 You know what? I'm... I'm gonna come with you. 596 00:44:04,875 --> 00:44:06,351 I'm gonna start looking for places up there. 597 00:44:06,375 --> 00:44:07,916 I'm ready. 598 00:44:07,958 --> 00:44:09,666 - I don't... I don't think... - Tess. Tess, 599 00:44:09,708 --> 00:44:11,416 it's my turn to be there for you. 600 00:44:12,833 --> 00:44:15,583 I don't want anything from you anymore. 601 00:44:21,416 --> 00:44:22,625 I don't believe you. 602 00:44:24,833 --> 00:44:27,000 And I don't think you believe yourself either. 603 00:44:45,000 --> 00:44:49,083 I'm so sorry that we weren't at your father's funeral. 604 00:44:49,125 --> 00:44:50,583 No, no, it's fine. 605 00:44:50,625 --> 00:44:54,041 Um, ugh. I wouldn't have been good company anyway. 606 00:44:56,208 --> 00:44:59,000 Uh, I was actually, 607 00:44:59,041 --> 00:45:01,583 I was thinking about moving to New York. 608 00:45:02,875 --> 00:45:04,083 With Landon. 609 00:45:05,666 --> 00:45:08,375 New York? That... 610 00:45:08,416 --> 00:45:10,208 Wow! 611 00:45:10,250 --> 00:45:11,916 What's your plan? 612 00:45:11,958 --> 00:45:13,267 Do you know where you're gonna work, what...? 613 00:45:13,291 --> 00:45:16,083 Not really. I. I mean, I know it's far. 614 00:45:16,125 --> 00:45:18,500 I just think that I need a fresh start. 615 00:45:20,250 --> 00:45:23,625 Tessa, it's okay to be sad. 616 00:45:23,666 --> 00:45:25,708 But if you let sadness control your life, 617 00:45:25,750 --> 00:45:27,958 you'll never have one. 618 00:45:28,000 --> 00:45:31,750 But what if I just always feel like this? 619 00:45:31,791 --> 00:45:34,333 What you've been through is awful. 620 00:45:34,375 --> 00:45:36,000 But you are so strong, 621 00:45:36,041 --> 00:45:37,666 and I know you'll get through this. 622 00:45:39,250 --> 00:45:41,833 It just takes time. 623 00:45:41,875 --> 00:45:45,708 And as for Hardin. 624 00:45:45,750 --> 00:45:48,083 Girl, just do your best to pretend you're moving on 625 00:45:48,125 --> 00:45:51,208 and eventually, you'll believe it. 626 00:46:01,458 --> 00:46:03,708 Why did you stay if you knew she wanted him? 627 00:46:05,875 --> 00:46:08,583 I loved her. 628 00:46:08,625 --> 00:46:10,601 I thought that she would see that he couldn't give her 629 00:46:10,625 --> 00:46:14,041 the stability that I could. 630 00:46:14,083 --> 00:46:21,125 You know, I imagine if. If Tessa marries another man, 631 00:46:22,166 --> 00:46:24,958 this is how he's gonna feel, competing with a memory of you. 632 00:46:25,000 --> 00:46:27,250 I'm not Vance, okay? Just because. 633 00:46:30,333 --> 00:46:33,125 I'm not him. 634 00:46:39,000 --> 00:46:41,083 You are. 635 00:46:42,666 --> 00:46:44,541 Okay. 636 00:46:50,708 --> 00:46:53,291 So, it's... it's true. 637 00:46:53,333 --> 00:46:55,416 He's your father. 638 00:46:56,875 --> 00:47:00,708 I knew it. I knew it the first time that I saw you. 639 00:47:00,750 --> 00:47:02,916 You look just like him. 640 00:47:02,958 --> 00:47:04,666 I did everything so wrong. 641 00:47:07,541 --> 00:47:09,541 And I couldn't stand that you were his. 642 00:47:11,375 --> 00:47:14,166 That doesn't excuse the drinking, but. 643 00:47:18,000 --> 00:47:19,958 I've loved you. 644 00:47:20,000 --> 00:47:21,208 I still love you. 645 00:47:24,708 --> 00:47:26,000 You're my son. 646 00:47:40,500 --> 00:47:41,708 I'm sorry. 647 00:48:08,916 --> 00:48:11,458 Let's talk about these test results. 648 00:48:11,500 --> 00:48:13,708 Unfortunately, the chances are very slim 649 00:48:13,750 --> 00:48:16,416 that you will carry to term. 650 00:48:16,458 --> 00:48:19,333 There are other options. 651 00:48:19,375 --> 00:48:24,083 Adoption is a route many people choose. 652 00:48:24,125 --> 00:48:29,000 ♪ You told me I would never See you walk away ♪ 653 00:48:29,041 --> 00:48:31,791 ♪ Said you'd never Break my heart ♪ 654 00:48:31,833 --> 00:48:34,041 ♪ Never leave me in the dark ♪ 655 00:48:34,083 --> 00:48:36,333 ♪ I guess there's Just some promises ♪ 656 00:48:36,375 --> 00:48:39,166 ♪ You shouldn't make ♪ 657 00:48:39,208 --> 00:48:41,416 ♪ Should've known From the start ♪ 658 00:48:41,458 --> 00:48:44,208 ♪ Now in the dark ♪ 659 00:48:44,250 --> 00:48:46,833 ♪ Show a little loving ♪ 660 00:48:46,875 --> 00:48:49,416 ♪ Shine a little light on me ♪ 661 00:48:49,458 --> 00:48:52,208 ♪ Show a little loving ♪ 662 00:48:52,250 --> 00:48:56,375 ♪ I'm in the dark I can't see ♪ 663 00:48:56,416 --> 00:48:58,708 ♪ Can't see ♪ 664 00:48:58,750 --> 00:49:00,541 ♪ Can't see ♪ 665 00:49:00,583 --> 00:49:03,833 ♪ Just feeling my way Back to you ♪ 666 00:49:03,875 --> 00:49:06,333 ♪ I can't feel ♪ 667 00:49:06,375 --> 00:49:08,666 ♪ I can't feel ♪ 668 00:49:08,708 --> 00:49:11,500 ♪ I can't feel ♪ 669 00:49:11,541 --> 00:49:14,500 ♪ Reach out and show A little loving ♪ 670 00:49:14,541 --> 00:49:15,458 ♪ Shine a little light on me ♪ 671 00:49:15,500 --> 00:49:16,958 - Hey. - Hey. 672 00:49:17,000 --> 00:49:18,333 - ♪ Show a little loving - Hey. 673 00:49:18,375 --> 00:49:19,476 Hey, I've been trying you all day. What's up? 674 00:49:19,500 --> 00:49:21,041 ♪ Show a little loving 675 00:49:21,083 --> 00:49:22,875 Um, I left my phone on silent. 676 00:49:22,916 --> 00:49:24,392 ♪ You told me I would never See you go astray ♪ 677 00:49:24,416 --> 00:49:26,125 Is everything okay? 678 00:49:26,166 --> 00:49:32,500 No, not really. But. I have to go. 679 00:49:32,541 --> 00:49:34,541 ♪ I guess there's Just some promises ♪ 680 00:49:34,583 --> 00:49:37,333 ♪ You shouldn't make ♪ 681 00:49:37,375 --> 00:49:40,291 ♪ Should've known From the start ♪ 682 00:49:40,333 --> 00:49:42,291 ♪ I'm in the dark ♪ 683 00:49:42,333 --> 00:49:44,291 ♪ I can't see ♪ 684 00:49:44,333 --> 00:49:46,583 ♪ Can't see ♪ 685 00:49:46,625 --> 00:49:50,166 ♪ Reach out and show A little loving ♪ 686 00:49:50,208 --> 00:49:52,708 ♪ Shine a little light on me ♪ 687 00:49:52,750 --> 00:49:55,583 ♪ Show a little loving 688 00:49:55,625 --> 00:49:57,250 Tess? 689 00:49:58,125 --> 00:49:59,333 Tessa? 690 00:50:00,958 --> 00:50:02,166 Hey, Tess. 691 00:50:04,375 --> 00:50:05,500 Hardin. 692 00:50:05,541 --> 00:50:06,791 Hey, come inside. 693 00:50:08,833 --> 00:50:10,208 I had a feeling you'd come. 694 00:50:10,250 --> 00:50:11,625 - Did you? - Yeah. 695 00:50:13,416 --> 00:50:14,458 It's late. 696 00:50:14,500 --> 00:50:15,958 It is. 697 00:50:22,125 --> 00:50:25,083 Do you want a baby with me? 698 00:50:25,125 --> 00:50:26,583 No, I don't want a baby with you. 699 00:50:28,333 --> 00:50:30,208 I mean. 700 00:50:30,250 --> 00:50:31,500 I just. 701 00:50:33,458 --> 00:50:34,958 I don't want a baby right now. 702 00:50:37,250 --> 00:50:38,708 I love sleep. 703 00:50:38,750 --> 00:50:42,250 My life has the tendency to fall apart when I'm awake. 704 00:50:42,291 --> 00:50:45,041 Your life is gonna be just fine, okay? 705 00:50:45,083 --> 00:50:48,416 You said it once. There can be no happy end to it. 706 00:50:50,333 --> 00:50:51,583 I didn't mean that. 707 00:50:52,791 --> 00:50:54,166 And I shouldn't have said it. 708 00:50:57,125 --> 00:50:59,083 I love you enough now. 709 00:50:59,125 --> 00:51:01,541 What do you want to do? 710 00:51:01,583 --> 00:51:03,541 - I love you. - Shush. We can quote Hemingway 711 00:51:03,583 --> 00:51:05,541 when we're sober, okay? 712 00:51:05,583 --> 00:51:07,750 For now, just go to sleep. 713 00:51:10,583 --> 00:51:12,125 Go to sleep. 714 00:51:13,375 --> 00:51:15,166 Stay. 715 00:51:43,958 --> 00:51:45,333 Morning. 716 00:51:45,375 --> 00:51:46,583 Morning. 717 00:51:48,958 --> 00:51:54,541 Um, what did I say last night? 718 00:51:56,208 --> 00:51:59,208 You mean, besides quoting Hemingway? 719 00:51:59,250 --> 00:52:02,083 Oh, no, I didn't. 720 00:52:02,125 --> 00:52:03,333 It wasn't that bad. 721 00:52:08,541 --> 00:52:09,875 Do you, uh. 722 00:52:11,541 --> 00:52:13,461 Do you want to tell me what's been bothering you? 723 00:52:15,291 --> 00:52:16,916 It's nothing. It's the doctor. 724 00:52:16,958 --> 00:52:18,166 Listen. 725 00:52:19,416 --> 00:52:21,016 If you are pregnant, I just wanted to say 726 00:52:21,041 --> 00:52:23,375 that I would genuinely be okay with that. 727 00:52:24,666 --> 00:52:26,958 It really would not be so bad having kids with you. 728 00:52:29,500 --> 00:52:33,000 Or, obviously, if you're... If you're not pregnant, 729 00:52:33,041 --> 00:52:35,708 I guess maybe after you finish college, 730 00:52:35,750 --> 00:52:37,875 or I don't know, either way. 731 00:52:42,125 --> 00:52:43,541 I can't get pregnant. 732 00:52:46,208 --> 00:52:49,125 The. the doctor said that it'll... 733 00:52:49,166 --> 00:52:52,541 It'd be almost impossible for me to conceive. 734 00:52:52,583 --> 00:52:55,000 And even if I did, there'd be a high risk of miscarriage 735 00:52:55,041 --> 00:52:56,541 so I can't. 736 00:53:04,833 --> 00:53:06,125 Agh! 737 00:53:07,333 --> 00:53:09,250 Uh, can you say somethin'? 738 00:53:12,916 --> 00:53:14,583 I don't know what to say. 739 00:53:14,625 --> 00:53:16,059 What do you... what do you mean, you don't know what... 740 00:53:16,083 --> 00:53:17,333 You don't want kids anyway. 741 00:53:17,375 --> 00:53:20,166 No, I-I-I didn't. 742 00:53:21,583 --> 00:53:24,083 Now, it just feels like it's been taken away from us. 743 00:53:24,125 --> 00:53:26,916 Uh, no, not from you. From me. 744 00:53:30,041 --> 00:53:31,666 Wait. 745 00:53:31,708 --> 00:53:33,059 That was the wrong thing to say. You know I didn't mean it. 746 00:53:33,083 --> 00:53:34,625 Tess, wait. Please wait. 747 00:53:35,791 --> 00:53:37,333 Tessa. 748 00:53:37,375 --> 00:53:39,625 Please just don't shut down on me again. 749 00:53:39,666 --> 00:53:43,708 I don't give a fuck if we can have kids or not, honestly. 750 00:53:43,750 --> 00:53:45,809 I'm sorry that you feel like I took something from you. 751 00:53:45,833 --> 00:53:47,250 - I don't. - But you're not the one 752 00:53:47,291 --> 00:53:49,291 who's just had their dreams crushed here, you know? 753 00:53:51,166 --> 00:53:52,767 Like you didn't want kids until two seconds ago 754 00:53:52,791 --> 00:53:54,708 which just came out of nowhere. 755 00:53:58,416 --> 00:53:59,708 I just want to be with you. 756 00:54:01,041 --> 00:54:03,708 Kids, no kids. 757 00:54:03,750 --> 00:54:04,833 When I was in London, 758 00:54:04,875 --> 00:54:06,625 I could not stop thinking about you. 759 00:54:08,458 --> 00:54:11,833 Right. Yeah, I'm sure... I'm sure you saw my face 760 00:54:11,875 --> 00:54:13,958 when you were sleeping with that girl at the party. 761 00:54:14,000 --> 00:54:15,583 Who are you.? What? 762 00:54:15,625 --> 00:54:19,291 Te... nothing of the sort happened. 763 00:54:19,333 --> 00:54:20,767 And I won't lie to you. Shut up. You did. 764 00:54:20,791 --> 00:54:23,041 She did... she did try to kiss me and when she did, 765 00:54:23,083 --> 00:54:25,708 I literally threw up, so. 766 00:54:25,750 --> 00:54:28,416 You literally threw up. 767 00:54:28,458 --> 00:54:29,750 I did. 768 00:54:29,791 --> 00:54:31,916 - Threw up. - I threw up. 769 00:54:31,958 --> 00:54:35,958 Instant noodles, and it went on her head. 770 00:54:38,791 --> 00:54:40,375 Good. 771 00:54:40,416 --> 00:54:41,458 Good? 772 00:54:41,500 --> 00:54:43,125 - Yeah, good. - Good. 773 00:54:56,375 --> 00:54:58,666 And that is why Hardin is afraid of gerbils. 774 00:55:01,291 --> 00:55:02,684 If you don't stop makin' up stories, 775 00:55:02,708 --> 00:55:04,588 I'll tell Nora about that time you wet yourself. 776 00:55:05,875 --> 00:55:06,916 Touché. 777 00:55:06,958 --> 00:55:08,416 All right, then. 778 00:55:08,458 --> 00:55:10,708 This is so good. The sauce is amazing. 779 00:55:10,750 --> 00:55:12,833 It's all of Landon's favorites before he leaves us. 780 00:55:12,875 --> 00:55:16,125 This food almost makes me sad to go. 781 00:55:16,166 --> 00:55:19,958 So Nora, what part of New York are you in? 782 00:55:20,000 --> 00:55:22,500 Um, East 14th and First Ave. 783 00:55:22,541 --> 00:55:25,416 What she actually meant was how far is it from Landon. 784 00:55:25,458 --> 00:55:27,166 Oh. Um. 785 00:55:27,208 --> 00:55:29,625 - Like. - Like 50 minutes by train. 786 00:55:29,666 --> 00:55:31,000 Fifty minutes. 787 00:55:31,041 --> 00:55:32,309 I'm sorry. It's just practically long distance. 788 00:55:32,333 --> 00:55:33,392 I don't know how you're gonna make that work. 789 00:55:33,416 --> 00:55:35,125 I mean, I have to go through there 790 00:55:35,166 --> 00:55:36,958 to get to class every day. 791 00:55:37,000 --> 00:55:38,375 I mean, not... not that we'd be 792 00:55:38,416 --> 00:55:40,541 seeing each other every day. But I mean, we could 793 00:55:40,583 --> 00:55:42,666 if you wanted too. 794 00:55:44,833 --> 00:55:47,125 So, Hardin, graduation is looming. 795 00:55:47,166 --> 00:55:48,226 No, we're not doing this again. I don't want... 796 00:55:48,250 --> 00:55:49,392 Have you given more thought to... 797 00:55:49,416 --> 00:55:50,809 No, I haven't 'cause I'm not going to 798 00:55:50,833 --> 00:55:52,601 walk for graduation, okay? I don't want to walk. 799 00:55:52,625 --> 00:55:54,041 - Really? - Yeah, really. 800 00:55:54,083 --> 00:55:55,375 - You sure? - I'm sure. 801 00:55:55,416 --> 00:55:56,625 Hm. 802 00:55:57,500 --> 00:55:59,291 I just thought. 803 00:55:59,333 --> 00:56:01,493 I don't know. I just thought for sure you'd reconsider. 804 00:56:02,708 --> 00:56:04,250 So you've obviously asked her 805 00:56:04,291 --> 00:56:06,291 to ask me? What? What? 806 00:56:07,625 --> 00:56:09,385 Fuck it, fine. I'll walk for graduation then. 807 00:56:10,833 --> 00:56:12,313 - Yes! - Don't make me change my mind. 808 00:56:13,375 --> 00:56:15,166 To walking. 809 00:56:15,208 --> 00:56:16,375 Cheers to that. 810 00:56:16,416 --> 00:56:18,541 - To walking. - Cheers to that. 811 00:56:18,583 --> 00:56:19,863 - To walking. - Here we go again. 812 00:56:26,458 --> 00:56:28,541 Come on. 813 00:56:39,125 --> 00:56:42,666 Hey, I need to talk to you about something. 814 00:56:42,708 --> 00:56:43,916 Okay. 815 00:56:59,958 --> 00:57:02,500 I made a decision about something, and I didn't. 816 00:57:05,125 --> 00:57:07,958 With everything that's been going on 817 00:57:08,000 --> 00:57:10,041 because of a lot of things, but. 818 00:57:12,500 --> 00:57:14,083 We need time apart. 819 00:57:14,125 --> 00:57:20,208 Like. like really apart. 820 00:57:20,250 --> 00:57:21,250 And... 821 00:57:22,625 --> 00:57:24,666 This seems like the only way to make sure 822 00:57:24,708 --> 00:57:27,333 that that actually happen. 823 00:57:27,375 --> 00:57:28,958 Okay, why? 824 00:57:29,000 --> 00:57:31,916 Because we fight more than we get along. 825 00:57:31,958 --> 00:57:35,791 And when we make up, it's over sex. 826 00:57:38,291 --> 00:57:40,250 That's not... That's not really true. 827 00:57:40,291 --> 00:57:42,291 It is, and it's not healthy. 828 00:57:42,333 --> 00:57:45,000 How is sex not healthy? 829 00:57:45,041 --> 00:57:49,041 We've been having lots of fun, happy, consensual sex. 830 00:57:49,083 --> 00:57:52,333 And it's been full of fucking love and fucking trust. 831 00:57:52,375 --> 00:57:55,041 I can't keep going around in circles like this. 832 00:57:57,000 --> 00:58:01,291 Okay, okay. I understand. 833 00:58:01,333 --> 00:58:03,583 And I do have a lot to work on. 834 00:58:03,625 --> 00:58:05,125 But we have so much time. 835 00:58:05,166 --> 00:58:06,583 We have all the time in the world, 836 00:58:06,625 --> 00:58:07,875 and I will work on them. 837 00:58:07,916 --> 00:58:09,041 And I can come live with you 838 00:58:09,083 --> 00:58:11,166 in Seattle. Okay. Okay. 839 00:58:11,208 --> 00:58:13,708 I'm moving. 840 00:58:13,750 --> 00:58:15,583 Okay. 841 00:58:15,625 --> 00:58:17,458 I'm moving to New York. 842 00:58:17,500 --> 00:58:18,875 I'm gonna live with Landon. 843 00:58:18,916 --> 00:58:20,416 Landon? 844 00:58:20,458 --> 00:58:21,458 What? This was his idea? 845 00:58:21,500 --> 00:58:23,500 No, no, no. This was my idea. 846 00:58:23,541 --> 00:58:24,750 This wasn't. don't... 847 00:58:24,791 --> 00:58:26,309 He's supposed to be my fucking brother. 848 00:58:26,333 --> 00:58:28,625 It's not like that. It's... no! Hey! 849 00:58:29,291 --> 00:58:30,916 - No, no. - I'm just gonna... 850 00:58:30,958 --> 00:58:33,083 New York! New York! You didn't fucking tell me! 851 00:58:33,125 --> 00:58:35,226 Well, it wasn't my call. You'd broken up with her. What do you...? 852 00:58:35,250 --> 00:58:37,291 You've been pretending to be my fucking friend! 853 00:58:37,333 --> 00:58:39,625 I didn't pretend shit, Hardin! 854 00:58:39,666 --> 00:58:42,083 I'm her friend too, and I'm cleaning up your shit as usual. 855 00:58:43,208 --> 00:58:44,208 Well, go ahead. 856 00:58:44,250 --> 00:58:45,500 Fucking hit me, you big man. 857 00:58:45,541 --> 00:58:46,791 Big piece of shit. 858 00:58:55,333 --> 00:58:57,500 Fuck. 859 00:59:16,625 --> 00:59:20,083 I'm sorry. I'm sorry, Tess, but. 860 00:59:21,750 --> 00:59:23,625 You know, of all people, 861 00:59:23,666 --> 00:59:27,000 he knows how much you mean to me. 862 00:59:27,041 --> 00:59:28,250 That you're my 863 00:59:28,291 --> 00:59:29,684 fucking lifeline, and he didn't tell me, 864 00:59:29,708 --> 00:59:32,083 and that fucking hurts. 865 00:59:32,125 --> 00:59:34,875 It fucking hurts, okay? 866 00:59:39,583 --> 00:59:41,500 I'm shit without you. 867 00:59:44,750 --> 00:59:48,541 I'm just as good at dooming this relationship as you. 868 00:59:48,583 --> 00:59:50,541 Is it doomed? 869 00:59:50,583 --> 00:59:52,541 Is it? I feel like we can make this work. 870 00:59:54,375 --> 00:59:57,375 You're trying, and I see that. But I. 871 00:59:57,416 --> 00:59:59,375 I can't keep doing this back and forth. 872 00:59:59,416 --> 01:00:01,916 It's... it's... it's not just with you. 873 01:00:01,958 --> 01:00:03,250 It's with me. 874 01:00:03,291 --> 01:00:05,291 You can't just escape yourself 875 01:00:05,333 --> 01:00:07,375 by moving from one place to another, you know. 876 01:00:09,833 --> 01:00:11,250 You know that, right? 877 01:00:11,291 --> 01:00:16,333 I need to figure things out. And. if you love me, 878 01:00:16,375 --> 01:00:18,375 if you really love me... I do. I do. 879 01:00:18,416 --> 01:00:20,583 Then I need you to promise not to follow me. 880 01:00:23,416 --> 01:00:24,559 - I can't do that. - Promise me. 881 01:00:24,583 --> 01:00:25,958 I can't do that. 882 01:00:26,000 --> 01:00:28,125 We can make this work! Promise not to follow me. 883 01:00:28,166 --> 01:00:29,791 Give me some time 884 01:00:29,833 --> 01:00:33,750 or we're gonna end up taking everyone down with us. 885 01:00:33,791 --> 01:00:35,000 How long? 886 01:00:37,916 --> 01:00:39,833 How long, Tess? 887 01:00:39,875 --> 01:00:41,583 How long? 888 01:00:41,625 --> 01:00:43,041 I don't know. 889 01:00:43,083 --> 01:00:44,416 I don't know. 890 01:00:46,250 --> 01:00:48,875 Okay. Okay. 891 01:01:06,125 --> 01:01:07,333 ♪ I've been staring 892 01:01:07,375 --> 01:01:09,015 ♪ At the ceiling I'm coming. I'm coming. 893 01:01:09,458 --> 01:01:11,666 So I'm glad this is the right place. 894 01:01:11,708 --> 01:01:12,583 ♪ Trying to figure out ♪ 895 01:01:12,625 --> 01:01:14,208 Hi. 896 01:01:14,250 --> 01:01:16,416 Oh. Hello. Hello. 897 01:01:16,458 --> 01:01:19,791 ♪ How we end up here Time and time again ♪ 898 01:01:21,541 --> 01:01:23,083 ♪ Swallowed up in doubt 899 01:01:26,250 --> 01:01:28,125 ♪ Brother, I quit dreamin' ♪ 900 01:01:31,083 --> 01:01:33,083 ♪ Around the time That you did 901 01:01:36,000 --> 01:01:37,916 ♪ And traded hopes Of leaving ♪ 902 01:01:40,583 --> 01:01:43,041 ♪ For the role Where I'm best suited ♪ 903 01:01:44,875 --> 01:01:46,208 Well, I don't agree... 904 01:02:05,666 --> 01:02:07,250 ♪ Do you hear me screamin' 905 01:02:09,250 --> 01:02:10,291 Welcome to The Lookout. 906 01:02:10,333 --> 01:02:12,250 ♪ Up into the sky? ♪ 907 01:02:12,291 --> 01:02:13,392 - I'm so excited. - Thank you so much. 908 01:02:13,416 --> 01:02:14,916 - You're welcome. - Thank you so much. 909 01:02:14,958 --> 01:02:16,250 The best. 910 01:02:16,291 --> 01:02:17,611 ♪ "What's the Sense in grieving ♪" 911 01:02:19,708 --> 01:02:21,833 ♪ If nobody really dies? ♪ 912 01:02:24,333 --> 01:02:25,958 ♪ Oh, I feel the hours 913 01:02:26,000 --> 01:02:27,125 ♪ Slipping ♪ 914 01:02:29,458 --> 01:02:31,916 ♪ While I stumble to the edge 915 01:02:35,375 --> 01:02:36,958 ♪ 'Cause I seem to forget 916 01:02:37,000 --> 01:02:39,375 I haven't actually read this before. 917 01:02:39,416 --> 01:02:40,958 ♪ When I get all worked up ♪ 918 01:02:44,208 --> 01:02:49,083 "He lived his life for himself and then it shifted." 919 01:02:49,125 --> 01:02:50,791 ♪ If you look close enough ♪ 920 01:02:50,833 --> 01:02:52,416 "It became much more than waking up 921 01:02:52,458 --> 01:02:54,625 and going to sleep." 922 01:03:13,375 --> 01:03:15,750 ♪ 'Cause I seem to forget 923 01:03:17,250 --> 01:03:19,125 ♪ When I get all worked up 924 01:03:21,916 --> 01:03:22,916 ♪ That you can find 925 01:03:22,958 --> 01:03:24,583 ♪ Every color ♪ 926 01:03:27,041 --> 01:03:28,958 ♪ If you look close enough 927 01:03:38,333 --> 01:03:40,333 And you don't know what he's doing in town? 928 01:03:40,375 --> 01:03:41,458 What? 929 01:03:41,500 --> 01:03:43,291 You don't know why Hardin's coming? 930 01:03:43,333 --> 01:03:45,166 He did not say, but uh, 931 01:03:45,208 --> 01:03:47,208 I couldn't have him staying at a hotel. 932 01:03:47,250 --> 01:03:49,208 Especially with a minibar. Is that shitty? 933 01:03:49,250 --> 01:03:50,375 I know he's sober now. 934 01:03:50,416 --> 01:03:53,208 No, no. No, I get it. 935 01:03:53,250 --> 01:03:55,541 And, you know, I mean, 936 01:03:55,583 --> 01:03:57,291 I'm working doubles this week anyway, 937 01:03:57,333 --> 01:04:00,083 so I won't even have to see him. 938 01:04:00,125 --> 01:04:03,875 Nora said if, uh, it gets too weird, 939 01:04:03,916 --> 01:04:04,976 you can crash at her place. 940 01:04:05,000 --> 01:04:06,333 I mean it's just. Ei... either way, 941 01:04:06,375 --> 01:04:07,666 it was going to be shitty like... 942 01:04:07,708 --> 01:04:09,458 Oh no, it's fine. I'll be fine. 943 01:04:09,500 --> 01:04:10,750 You're doing the thing 944 01:04:10,791 --> 01:04:11,851 where you go, you go... Oh, please. 945 01:04:11,875 --> 01:04:13,291 "I'll be fine," and you look away. 946 01:04:13,333 --> 01:04:14,500 Honestly? 947 01:04:14,541 --> 01:04:15,625 Yeah. 948 01:04:15,666 --> 01:04:16,958 - Wallet, keys, phone? - Yes. 949 01:04:17,000 --> 01:04:18,458 - Okay. - Okay. 950 01:04:18,500 --> 01:04:19,500 Ciao. 951 01:04:29,500 --> 01:04:36,166 Hey, so Landon just got here, and Hardin is with him. 952 01:04:37,250 --> 01:04:39,375 They are asking for your section. 953 01:04:41,416 --> 01:04:44,250 Uh. yeah, of course. 954 01:04:44,291 --> 01:04:47,541 - You sure? - Yeah. I guess. 955 01:05:01,500 --> 01:05:03,041 Tessa. 956 01:05:05,375 --> 01:05:07,208 Theresa? 957 01:05:07,250 --> 01:05:10,250 Uh, yeah. 958 01:05:10,291 --> 01:05:13,458 I put my full name on the job application. 959 01:05:13,500 --> 01:05:15,125 Uh, Hardin wanted to eat here. 960 01:05:15,166 --> 01:05:17,083 That's. that's. 961 01:05:17,125 --> 01:05:18,375 That's fine. 962 01:05:19,458 --> 01:05:20,416 Yeah, of course. 963 01:05:20,458 --> 01:05:21,541 Let me seat you guys. 964 01:05:21,583 --> 01:05:23,416 Yeah. 965 01:05:24,000 --> 01:05:25,083 Nice to see you. 966 01:05:25,125 --> 01:05:26,083 Nice to see you, too. 967 01:05:26,125 --> 01:05:27,166 Yup. 968 01:05:34,375 --> 01:05:36,125 Sorry. 969 01:05:41,666 --> 01:05:43,226 So, you've been here since this morning. 970 01:05:43,250 --> 01:05:45,708 Yeah, I'm working a double today. 971 01:05:45,750 --> 01:05:47,250 When will you get off? 972 01:05:48,708 --> 01:05:54,083 Uh, one, so I should be home around two. 973 01:05:54,125 --> 01:05:56,291 Every single day. 974 01:05:57,833 --> 01:06:01,458 And I'll try not to wake you, again. 975 01:06:03,000 --> 01:06:04,750 What can I get you guys? 976 01:06:12,250 --> 01:06:13,750 Good night. 977 01:06:19,458 --> 01:06:21,375 I just wanted to make sure you got home okay. 978 01:06:22,708 --> 01:06:25,250 You do know that I walk this every night, right? 979 01:06:31,375 --> 01:06:32,833 Since you're here. 980 01:06:38,333 --> 01:06:40,541 So why are you working here anyway? 981 01:06:40,583 --> 01:06:43,125 Isn't Vance opening his new publishing house? 982 01:06:43,166 --> 01:06:46,208 Uh, I just want to do something on my own. 983 01:06:47,791 --> 01:06:50,208 I like it. Nora's here. 984 01:06:50,250 --> 01:06:52,791 I make more money than you'd think. 985 01:06:52,833 --> 01:06:56,875 Uh, plus it keeps me busy while I'm waiting to get into NYU. 986 01:06:56,916 --> 01:06:59,375 What? You haven't gotten in yet? 987 01:06:59,416 --> 01:07:03,375 No, but I'm hoping for the spring semester. 988 01:07:06,250 --> 01:07:07,625 Are you happy? 989 01:07:09,583 --> 01:07:11,500 Yeah. 990 01:07:11,541 --> 01:07:12,791 Are you seeing anyone? 991 01:07:13,833 --> 01:07:16,875 Yes. I'm out every night 992 01:07:16,916 --> 01:07:19,916 being wined and dined. 993 01:07:19,958 --> 01:07:21,250 I'm actually not dating anyone. 994 01:07:21,291 --> 01:07:23,625 I'm quite conservative in that way. 995 01:07:23,666 --> 01:07:24,625 - Hey, girlie. - Hey, watch it! 996 01:07:24,666 --> 01:07:26,000 Hey! It's okay. 997 01:07:27,666 --> 01:07:29,291 Hey, Joe. 998 01:07:29,333 --> 01:07:32,000 Uh, I brought you some fries and the sliders that you love. 999 01:07:33,500 --> 01:07:34,833 I'll see you tomorrow. 1000 01:07:39,666 --> 01:07:41,500 It makes me feel better about my dad. 1001 01:07:46,083 --> 01:07:47,291 Do you wanna.? 1002 01:07:48,375 --> 01:07:50,166 Tomorrow, if you're not working, 1003 01:07:50,208 --> 01:07:52,583 I have some free time if you wanna.? 1004 01:07:55,416 --> 01:07:59,250 I'm working a double. That I took 1005 01:07:59,291 --> 01:08:02,541 so I wouldn't have to see you. 1006 01:08:23,416 --> 01:08:24,625 Hey. 1007 01:08:24,666 --> 01:08:26,208 - Stop. - Hey, hey. 1008 01:08:26,250 --> 01:08:28,500 - Stop. Stop! Stop! - Hey, Hardin. 1009 01:08:30,208 --> 01:08:32,541 Hey, it's okay. It's okay. It's okay. 1010 01:08:34,041 --> 01:08:35,166 It's okay. 1011 01:08:36,833 --> 01:08:38,583 Oh, fuck. 1012 01:08:50,708 --> 01:08:54,083 ♪ You like the rain 'Coz it means we can stay in ♪ 1013 01:08:56,666 --> 01:08:59,541 ♪ Canceled our plans But no I'm not complaining ♪ 1014 01:09:01,458 --> 01:09:03,916 ♪ Pull the covers up like the tide ♪ 1015 01:09:03,958 --> 01:09:06,458 ♪ Darling swim in my arms Tonight ♪ 1016 01:09:06,500 --> 01:09:09,291 ♪ Say to me Looking dead in my eyes ♪ 1017 01:09:09,333 --> 01:09:10,833 ♪ How long can we Keep this alive ♪ 1018 01:09:10,875 --> 01:09:12,375 Thank you. 1019 01:09:19,750 --> 01:09:22,000 I miss this. 1020 01:09:26,416 --> 01:09:28,708 Me too. 1021 01:09:28,750 --> 01:09:30,166 ♪ 1022 01:09:30,208 --> 01:09:31,625 ♪ Want a love that will take 1023 01:09:31,666 --> 01:09:33,166 ♪ Only everything ♪ 1024 01:09:33,208 --> 01:09:34,166 ♪ Only ♪ 1025 01:09:34,208 --> 01:09:36,083 ♪ Only ♪ 1026 01:09:36,125 --> 01:09:37,208 ♪ Only ♪ 1027 01:09:37,250 --> 01:09:39,000 ♪ Only everything ♪ 1028 01:09:39,041 --> 01:09:42,958 ♪ Only only only ♪ 1029 01:09:43,000 --> 01:09:45,666 ♪ Only everything ♪ 1030 01:09:45,708 --> 01:09:48,666 ♪ I love the way that Your hands find my shoulders ♪ 1031 01:09:50,625 --> 01:09:52,476 ♪ When the weight of The world's weighing down ♪ 1032 01:09:52,500 --> 01:09:55,916 ♪ And we're all doomed ♪ 1033 01:09:55,958 --> 01:09:58,583 ♪ Got me thinking About all the time ♪ 1034 01:09:58,625 --> 01:10:01,416 ♪ That we waste In the mornin' light ♪ 1035 01:10:01,458 --> 01:10:03,583 ♪ Makes me not want to Close my eyes ♪ 1036 01:10:03,625 --> 01:10:06,000 ♪ How long can we Keep this alive ♪ 1037 01:10:06,041 --> 01:10:07,208 Tessa. 1038 01:10:07,250 --> 01:10:08,791 I'm so sorry. I got lost. 1039 01:10:08,833 --> 01:10:10,583 I didn't know which turning it was. 1040 01:10:15,000 --> 01:10:18,916 Hey! Hey, Joe. Here you go. 1041 01:10:23,708 --> 01:10:25,208 Stay safe, man. 1042 01:10:27,916 --> 01:10:31,541 ♪ Only only only 1043 01:10:31,583 --> 01:10:33,333 ♪ Only everything ♪ 1044 01:10:33,375 --> 01:10:36,916 ♪ Only only only ♪ 1045 01:10:36,958 --> 01:10:38,916 ♪ Only everything ♪ 1046 01:10:46,875 --> 01:10:48,375 You seem different, like. 1047 01:10:49,625 --> 01:10:51,333 Like the same but just different. 1048 01:10:52,375 --> 01:10:56,250 I'm still me. 1049 01:10:56,291 --> 01:10:57,625 A fair bit of therapy, 1050 01:10:57,666 --> 01:10:59,541 and I'm hitting the gym more but I'm still me. 1051 01:11:03,875 --> 01:11:05,083 Do you still drink? 1052 01:11:07,291 --> 01:11:09,083 I do have the odd beer or glass of wine 1053 01:11:09,125 --> 01:11:11,059 but I am never chugging a bottle of whiskey again, 1054 01:11:11,083 --> 01:11:12,541 if that's what you mean. 1055 01:11:21,083 --> 01:11:22,291 - Mm. - Tess. 1056 01:11:27,000 --> 01:11:28,250 Well, how is it then? 1057 01:11:30,041 --> 01:11:31,250 Mm. 1058 01:11:32,875 --> 01:11:33,916 Oi, Tess. 1059 01:11:33,958 --> 01:11:35,278 At least share it if you're gonna. 1060 01:11:54,416 --> 01:11:55,642 You know, if I wasn't such a gentleman, 1061 01:11:55,666 --> 01:11:57,541 I would have you on this counter right now. 1062 01:11:57,583 --> 01:11:59,791 I thought you weren't a gentleman. 1063 01:12:02,458 --> 01:12:04,791 I'm half gentleman right now. 1064 01:12:06,666 --> 01:12:07,791 A half? 1065 01:12:07,833 --> 01:12:09,041 Uh-huh. 1066 01:12:12,666 --> 01:12:14,250 And that means. 1067 01:12:14,291 --> 01:12:15,916 As much as I want you. 1068 01:12:18,833 --> 01:12:20,083 I can't be with you. 1069 01:12:22,541 --> 01:12:24,625 Until you're really ready to be with me. 1070 01:12:28,333 --> 01:12:30,500 Or. what? 1071 01:12:32,083 --> 01:12:34,166 Come on, grab some plates. Let's eat. 1072 01:12:38,000 --> 01:12:41,333 Tess, plates. Now, please. 1073 01:13:03,166 --> 01:13:04,583 What? 1074 01:13:06,583 --> 01:13:08,333 Nothing. 1075 01:13:13,791 --> 01:13:14,916 Good morning. 1076 01:13:14,958 --> 01:13:16,750 - Good morning. - Good morning. 1077 01:13:23,625 --> 01:13:24,916 Bye. 1078 01:13:35,041 --> 01:13:36,375 Finally. 1079 01:13:38,041 --> 01:13:40,375 And it feels good. 1080 01:13:41,375 --> 01:13:43,583 I'm gonna go take a shower. 1081 01:13:45,000 --> 01:13:46,416 Thank you, Tess. 1082 01:13:58,958 --> 01:14:00,333 Hey. Hey. 1083 01:14:00,375 --> 01:14:01,583 How's work? 1084 01:14:01,625 --> 01:14:02,625 Good. 1085 01:14:04,708 --> 01:14:06,125 Long. 1086 01:14:07,666 --> 01:14:10,250 Is, um, is Landon home? 1087 01:14:10,291 --> 01:14:11,666 Uh, he's staying at Nora's. 1088 01:14:15,416 --> 01:14:17,750 Are you going out? 1089 01:14:17,791 --> 01:14:18,791 No. 1090 01:14:18,833 --> 01:14:20,208 Got an early meeting tomorrow. 1091 01:14:41,000 --> 01:14:42,208 Give me your feet. 1092 01:15:16,791 --> 01:15:18,000 Come sit in front of me. 1093 01:15:45,916 --> 01:15:47,250 That feels good. 1094 01:15:49,166 --> 01:15:51,041 It would feel a lot better without this. 1095 01:15:52,541 --> 01:15:53,875 Just saying. 1096 01:16:12,666 --> 01:16:14,916 This is your idea. 1097 01:16:14,958 --> 01:16:17,500 I know. 1098 01:16:22,666 --> 01:16:24,291 ♪ Give me what I need 1099 01:16:24,333 --> 01:16:27,041 ♪ Pull me in so deep ♪ 1100 01:16:27,083 --> 01:16:29,250 ♪ Take me as I please No teasing. 1101 01:16:29,291 --> 01:16:31,416 - ♪ I want you to want me - Says the master of the art. 1102 01:16:31,458 --> 01:16:33,500 ♪ Sweep me off my feet ♪ 1103 01:16:33,541 --> 01:16:35,666 ♪ Bring me to my knees ♪ 1104 01:16:35,708 --> 01:16:37,833 ♪ See you in your dreams ♪ 1105 01:16:37,875 --> 01:16:40,875 ♪ I want you to want me 1106 01:16:40,916 --> 01:16:45,000 ♪ I would fall from the sky Cross my heart ♪ 1107 01:16:45,041 --> 01:16:46,142 ♪ And hope to die I haven't been fucked 1108 01:16:46,166 --> 01:16:47,750 in five months, Theresa. 1109 01:16:47,791 --> 01:16:53,166 You are pushing every ounce of my self-control. 1110 01:16:53,208 --> 01:16:55,666 ♪ Just to be with you ♪ 1111 01:16:55,708 --> 01:16:58,000 ♪ Look at what you made me do ♪ 1112 01:16:58,041 --> 01:17:00,000 ♪ I'll make you love me ♪ 1113 01:17:00,041 --> 01:17:02,083 ♪ I'll make you love me ♪ 1114 01:17:02,125 --> 01:17:04,125 ♪ I'll make you love me ♪ 1115 01:17:04,166 --> 01:17:06,875 ♪ Look at What you made me do ♪ 1116 01:17:06,916 --> 01:17:08,666 ♪ I'll make you love me ♪ 1117 01:17:08,708 --> 01:17:10,875 ♪ I'll make you love me ♪ 1118 01:17:10,916 --> 01:17:12,708 ♪ I'll make you love me ♪ 1119 01:17:12,750 --> 01:17:15,833 ♪ Look at what you made me do ♪ 1120 01:17:21,583 --> 01:17:24,250 ♪ Look at What you made me do ♪ 1121 01:17:27,666 --> 01:17:29,333 I have thought about this 1122 01:17:29,375 --> 01:17:35,375 every single second of every fucking day. 1123 01:17:37,250 --> 01:17:38,916 You have no idea. 1124 01:17:38,958 --> 01:17:41,291 ♪ The devil made me do it ♪ 1125 01:17:41,333 --> 01:17:43,458 ♪ Evil in the eyes ♪ 1126 01:17:43,500 --> 01:17:45,625 ♪ Caught you by surprise Take your clothes off. 1127 01:17:45,666 --> 01:17:47,708 ♪ Pretty little lies ♪ 1128 01:17:47,750 --> 01:17:50,625 ♪ The devil made me do it ♪ 1129 01:17:50,666 --> 01:17:54,916 ♪ I would fall from the sky ♪ 1130 01:17:54,958 --> 01:17:57,416 ♪ Cross my heart And hope to die ♪ 1131 01:17:59,250 --> 01:18:02,250 ♪ Turn my back From heaven's eyes ♪ 1132 01:18:02,291 --> 01:18:05,208 ♪ Just to be with you ♪ 1133 01:18:05,250 --> 01:18:07,750 ♪ Look at what you made me do ♪ 1134 01:18:07,791 --> 01:18:09,791 ♪ I'll make you love me ♪ 1135 01:18:09,833 --> 01:18:11,875 ♪ I'll make you love me ♪ 1136 01:18:11,916 --> 01:18:13,916 ♪ I'll make you love me ♪ 1137 01:18:13,958 --> 01:18:16,541 ♪ Look at what You made me do ♪ 1138 01:18:16,583 --> 01:18:18,458 ♪ I'll make you love me ♪ 1139 01:18:18,500 --> 01:18:20,541 ♪ I'll make you love me ♪ 1140 01:18:20,583 --> 01:18:22,791 ♪ I'll make you love me ♪ 1141 01:18:22,833 --> 01:18:25,458 ♪ Look at What you made me do ♪ 1142 01:18:31,416 --> 01:18:34,250 ♪ Look at What you made me do ♪ 1143 01:18:40,250 --> 01:18:42,625 ♪ Look at What you made me do ♪ 1144 01:18:42,666 --> 01:18:44,458 ♪ Careful what you wish for ♪ 1145 01:18:44,500 --> 01:18:46,541 ♪ Shattered On the cold floor ♪ 1146 01:18:46,583 --> 01:18:48,791 ♪ Million little pieces ♪ 1147 01:18:48,833 --> 01:18:51,041 - Please. - ♪ Fall in love and make war ♪ 1148 01:18:51,083 --> 01:18:52,916 - I know. - ♪ Careful what you wish for ♪ 1149 01:18:52,958 --> 01:18:55,458 - I know. - ♪ Shattered on the cold floor ♪ 1150 01:18:55,500 --> 01:18:58,375 ♪ You know I did it all for. I fucking love you. 1151 01:18:59,791 --> 01:19:02,833 ♪ Look at what you made me do 1152 01:19:09,958 --> 01:19:11,684 So, by sleeping with me, I think you just agreed 1153 01:19:11,708 --> 01:19:12,750 to start seeing me again. 1154 01:19:12,791 --> 01:19:14,916 Mm. is that so? 1155 01:19:14,958 --> 01:19:16,291 Mm-hm. 1156 01:19:17,750 --> 01:19:19,500 I love this. What? 1157 01:19:19,541 --> 01:19:20,958 This. Us. 1158 01:19:23,416 --> 01:19:25,376 You know we're always going to be like this, Tess. 1159 01:19:28,583 --> 01:19:30,541 I really have to go to this meeting 1160 01:19:30,583 --> 01:19:32,791 so I will see you when I'm back. Okay. 1161 01:19:34,416 --> 01:19:36,625 Okay. 1162 01:19:56,000 --> 01:19:58,208 It was the fall when he met her. 1163 01:19:58,250 --> 01:20:01,000 In his world, he was only concerned about one thing. 1164 01:20:01,041 --> 01:20:03,125 Himself. 1165 01:20:03,166 --> 01:20:04,875 He'd won every bet so far, 1166 01:20:04,916 --> 01:20:06,833 and this was supposed to be no different, 1167 01:20:06,875 --> 01:20:08,875 although in Tessa's nearness, 1168 01:20:08,916 --> 01:20:11,791 he felt an apprehension this time. 1169 01:20:11,833 --> 01:20:14,958 In a Darcy-inspired gesture, he funded her father's funeral. 1170 01:20:16,541 --> 01:20:18,642 It was only the beginning of what he felt he needed to do 1171 01:20:18,666 --> 01:20:21,458 to absolve himself. 1172 01:20:21,500 --> 01:20:23,875 His guilt led heavy in the call that he hadn't answered. 1173 01:20:26,166 --> 01:20:27,708 The only reason he didn't lose himself 1174 01:20:27,750 --> 01:20:28,875 again in darkness. 1175 01:20:28,916 --> 01:20:31,166 .Was in knowing her dad was happy. 1176 01:20:31,208 --> 01:20:33,291 His death was surely an accident. 1177 01:20:33,333 --> 01:20:35,458 It didn't bring him back, but his talk of his future 1178 01:20:35,500 --> 01:20:37,333 and appreciating the time off the street. 1179 01:20:38,833 --> 01:20:40,958 Though she was unable to bear children of her own, 1180 01:20:41,000 --> 01:20:43,291 she couldn't let go of the dream of them. 1181 01:20:43,333 --> 01:20:46,000 He knew that, and loved her even so. 1182 01:20:46,041 --> 01:20:47,916 He tried not to be selfish. 1183 01:20:47,958 --> 01:20:50,416 But he couldn't help thinking about the little versions of him 1184 01:20:50,458 --> 01:20:51,666 she couldn't give him. 1185 01:20:53,208 --> 01:20:55,916 He hopes she will understand just how broken he was 1186 01:20:55,958 --> 01:20:57,833 and see how much she affected his life. 1187 01:21:08,416 --> 01:21:09,875 "She stumbled 1188 01:21:09,916 --> 01:21:12,166 "through the room the way that tasteless girls move 1189 01:21:12,208 --> 01:21:13,625 when they drink too much." 1190 01:21:13,666 --> 01:21:15,208 Stop reading that. 1191 01:21:15,250 --> 01:21:18,000 No, no, no, you don't get to write my story 1192 01:21:18,041 --> 01:21:19,666 and then tell me I can't read it. 1193 01:21:19,708 --> 01:21:20,916 That part's not about you. 1194 01:21:20,958 --> 01:21:23,875 How long have you been writing about us? 1195 01:21:28,666 --> 01:21:30,583 After we kissed. 1196 01:21:30,625 --> 01:21:32,083 You. like the first time? 1197 01:21:35,500 --> 01:21:37,041 Are you fucking kidding me? 1198 01:21:38,541 --> 01:21:39,875 You're just. 1199 01:21:41,625 --> 01:21:42,791 Tess, I'll explain 1200 01:21:42,833 --> 01:21:43,892 if you'll just listen. Oh, no. 1201 01:21:43,916 --> 01:21:46,208 You already have, on every page. 1202 01:21:46,250 --> 01:21:47,791 - This is what I did to vent. - Great. 1203 01:21:47,833 --> 01:21:48,875 Where are you going? 1204 01:21:48,916 --> 01:21:50,833 - I. - Tess! 1205 01:21:50,875 --> 01:21:53,875 I'm done. This. we're just a bomb waiting to explode. 1206 01:21:53,916 --> 01:21:55,101 This was a wake-up call. What do you mean? 1207 01:21:55,125 --> 01:21:56,309 You're acting like I wrote that 1208 01:21:56,333 --> 01:21:57,476 to purposely hurt you. How- 1209 01:21:57,500 --> 01:21:59,000 How did you think I was gonna feel? 1210 01:21:59,041 --> 01:22:00,958 It was not all about you. 1211 01:22:01,000 --> 01:22:03,666 You would never let me read what you were writing in there. 1212 01:22:03,708 --> 01:22:05,333 And now the whole world gets to. 1213 01:22:05,375 --> 01:22:06,875 Stuff about me. 1214 01:22:06,916 --> 01:22:08,500 Stuff about my dad. 1215 01:22:09,750 --> 01:22:12,541 I'm sorry. I never meant for it to be published. 1216 01:22:12,583 --> 01:22:15,208 I started that journal to figure the shit out in my head. 1217 01:22:15,250 --> 01:22:17,833 They asked me to read it in group therapy, so I did. 1218 01:22:17,875 --> 01:22:20,333 And one thing just led to another. 1219 01:22:20,375 --> 01:22:23,208 You accidentally wrote a book. 1220 01:22:23,250 --> 01:22:25,083 I. 1221 01:22:25,125 --> 01:22:27,250 I didn't mean for this to happen this way. 1222 01:22:29,458 --> 01:22:33,291 No one wants to read this sick shit. 1223 01:22:33,333 --> 01:22:35,000 I thought that too. 1224 01:22:35,041 --> 01:22:38,125 But there's a bidding war for my book. 1225 01:22:39,916 --> 01:22:41,458 And that's why I'm in town. 1226 01:22:44,708 --> 01:22:46,125 You accidentally wrote a book 1227 01:22:46,166 --> 01:22:48,666 and then you shopped it around to publishers 1228 01:22:48,708 --> 01:22:51,083 without asking me? 1229 01:22:51,125 --> 01:22:53,583 Fuck, this never should have happened like this. 1230 01:22:53,625 --> 01:22:55,416 No, no. It shouldn't have. 1231 01:22:55,458 --> 01:22:57,958 Tess, I hated myself. 1232 01:22:58,000 --> 01:23:00,625 I had to deal with that every fucking day. 1233 01:23:00,666 --> 01:23:03,583 What is the point in everything we've been through if we can't 1234 01:23:03,625 --> 01:23:05,916 channel that into something that helps people? 1235 01:23:05,958 --> 01:23:09,041 I don't want people reading about my life and judging me. 1236 01:23:09,083 --> 01:23:11,166 It's not your life, Tess. It's our lives, 1237 01:23:11,208 --> 01:23:13,250 and it's a story about forgiveness 1238 01:23:13,291 --> 01:23:15,250 and unconditional love. 1239 01:23:17,166 --> 01:23:19,750 It doesn't matter about parents or addiction 1240 01:23:19,791 --> 01:23:22,666 or whatever fucked up past. It's never too late. 1241 01:23:22,708 --> 01:23:24,166 People can always change. 1242 01:23:24,208 --> 01:23:26,541 That is the kind of story "After" is. 1243 01:23:28,375 --> 01:23:29,583 "After"? 1244 01:23:30,833 --> 01:23:32,958 It's my journey after I met you. 1245 01:23:34,833 --> 01:23:36,625 I think that journey is over. 1246 01:24:00,041 --> 01:24:02,250 ♪ Coming from the cold 1247 01:24:02,291 --> 01:24:04,333 ♪ Buried under heat ♪ 1248 01:24:04,375 --> 01:24:06,500 ♪ Lay you on the floor ♪ 1249 01:24:06,541 --> 01:24:08,708 ♪ Heavy like the force ♪ 1250 01:24:08,750 --> 01:24:10,416 ♪ Between us ♪ 1251 01:24:17,833 --> 01:24:19,541 ♪ Cut me like a rose ♪ 1252 01:24:19,583 --> 01:24:21,958 ♪ Turn me like a beast Good. 1253 01:24:22,000 --> 01:24:23,833 ♪ Hold me on the floor ♪ 1254 01:24:23,875 --> 01:24:26,000 ♪ Heavy like the force ♪ 1255 01:24:26,041 --> 01:24:27,041 ♪ Between us ♪ 1256 01:24:27,083 --> 01:24:29,208 Yes. 1257 01:24:29,250 --> 01:24:30,650 I didn't think I'd ever come here. 1258 01:24:32,375 --> 01:24:35,375 I really thought that I had hit rock bottom 1259 01:24:35,416 --> 01:24:37,958 and then I'd hit it again harder and again and again, 1260 01:24:38,000 --> 01:24:40,083 and I burnt down a fucking house. 1261 01:24:42,916 --> 01:24:45,666 And, uh, I guess... I guess what I'm trying to say is 1262 01:24:45,708 --> 01:24:47,041 thank you all. 1263 01:24:48,333 --> 01:24:51,000 Because when I walked in that door, 1264 01:24:51,041 --> 01:24:53,083 I. I didn't know how this would go. 1265 01:24:53,125 --> 01:24:55,416 I didn't think it would work for me. I never open up. 1266 01:24:55,458 --> 01:24:58,625 And somehow, you guys have found a way to make me, 1267 01:24:58,666 --> 01:25:01,041 and I'm grateful. 1268 01:25:01,083 --> 01:25:02,958 I mean this... This really helped a lot. 1269 01:25:03,000 --> 01:25:05,333 I'd recommend it to anyone. 1270 01:25:05,375 --> 01:25:09,791 I feel like I'm actually a better version of myself 1271 01:25:09,833 --> 01:25:15,166 and I haven't tried to better myself ever, really. 1272 01:25:17,625 --> 01:25:19,166 So thank you. 1273 01:25:20,708 --> 01:25:24,083 ♪ I was only falling in love 1274 01:25:29,583 --> 01:25:32,000 ♪ I was only falling in love 1275 01:25:32,041 --> 01:25:33,916 ♪ Coming from the cold ♪ 1276 01:25:33,958 --> 01:25:35,916 ♪ Buried under heat ♪ 1277 01:25:35,958 --> 01:25:38,250 ♪ Lay you on the floor ♪ 1278 01:25:38,291 --> 01:25:42,083 ♪ Heavy like the force Between us ♪ 1279 01:25:48,708 --> 01:25:50,916 ♪ Cut me like a rose 1280 01:25:50,958 --> 01:25:53,083 ♪ Turn me like a beast ♪ 1281 01:25:53,125 --> 01:25:55,375 ♪ Hold you to the floor ♪ 1282 01:25:55,416 --> 01:25:58,625 ♪ Heavy like the force Between us ♪ 1283 01:26:04,375 --> 01:26:08,083 It's been so nice having you back in London. 1284 01:26:08,125 --> 01:26:09,416 Mm. 1285 01:26:09,458 --> 01:26:11,250 I have something for you. 1286 01:26:14,166 --> 01:26:16,583 Look at this. 1287 01:26:17,625 --> 01:26:20,083 Your name. 1288 01:26:20,125 --> 01:26:22,375 I'm so proud of you. 1289 01:26:31,625 --> 01:26:32,958 I'm so sorry. 1290 01:26:33,000 --> 01:26:36,000 Mum, it's fine. I've been going through so much. 1291 01:26:36,041 --> 01:26:37,916 No, but. 1292 01:26:37,958 --> 01:26:39,916 I didn't know what to do. 1293 01:26:39,958 --> 01:26:41,666 I was young, I was. 1294 01:26:43,958 --> 01:26:45,375 In love and I was terrified. 1295 01:26:46,833 --> 01:26:48,541 None of that excuses the fact 1296 01:26:48,583 --> 01:26:50,916 that I hid the truth from you for so long. 1297 01:26:50,958 --> 01:26:52,166 But. 1298 01:26:54,500 --> 01:26:57,416 Everything I did, every decision I made, 1299 01:26:57,458 --> 01:27:00,166 no matter how regrettable looking back, it was. 1300 01:27:02,958 --> 01:27:04,958 It was done out of love for you. 1301 01:27:07,083 --> 01:27:08,291 I know it was, Mum. 1302 01:27:09,666 --> 01:27:11,166 And thank you for saying that. 1303 01:27:14,958 --> 01:27:15,916 It's good, all right? 1304 01:27:15,958 --> 01:27:17,916 This is amazing. 1305 01:27:20,250 --> 01:27:22,541 Checkout took forever. 1306 01:27:22,583 --> 01:27:26,291 Yes. Yes. No, I'm on my way back now. 1307 01:27:40,250 --> 01:27:43,250 Sorry, yeah. 1308 01:27:43,291 --> 01:27:44,875 Yeah, I'll see you soon. 1309 01:27:48,666 --> 01:27:52,458 Hi. Look at you, so official. 1310 01:27:52,500 --> 01:27:57,416 Hi. You have to tell me everything. 1311 01:27:57,458 --> 01:27:59,000 Hasn't been that long. 1312 01:28:01,500 --> 01:28:02,642 I think it's just since Landon 1313 01:28:02,666 --> 01:28:06,041 basically moved in with Nora that. 1314 01:28:06,083 --> 01:28:07,666 You're starved for attention. 1315 01:28:07,708 --> 01:28:09,625 Mm. I thought it would be easier 1316 01:28:09,666 --> 01:28:11,916 making friends at school. 1317 01:28:11,958 --> 01:28:15,416 Yeah. The campus is pretty spread out, huh? 1318 01:28:15,458 --> 01:28:17,184 Yeah. And it's just by the time you figure out 1319 01:28:17,208 --> 01:28:18,267 where to meet and how to get there 1320 01:28:18,291 --> 01:28:19,666 on the subway and the buses, 1321 01:28:19,708 --> 01:28:21,875 it's like an hour to do anything. 1322 01:28:21,916 --> 01:28:23,291 Welcome to New York. 1323 01:28:23,333 --> 01:28:25,708 So I hope you like chicken alfredo. 1324 01:28:27,583 --> 01:28:28,666 - Er. - What? 1325 01:28:28,708 --> 01:28:29,934 I should've mentioned this. I'm... 1326 01:28:29,958 --> 01:28:31,351 I'm actually doing the plant-based thing. 1327 01:28:31,375 --> 01:28:32,559 I don't know why I didn't ask. 1328 01:28:32,583 --> 01:28:33,625 I should have just asked. 1329 01:28:33,666 --> 01:28:34,934 No, no. You know, let's improvise. 1330 01:28:34,958 --> 01:28:36,166 You got any red sauce? 1331 01:28:40,500 --> 01:28:42,250 - I'm sorry. I'm sorry. - No, no, no. 1332 01:28:42,291 --> 01:28:43,958 Tessa. Tess. Hey. I'm sorry. 1333 01:28:45,500 --> 01:28:47,083 Don't worry about it. 1334 01:28:47,125 --> 01:28:48,500 I'll order somethin' in. 1335 01:28:48,541 --> 01:28:51,833 Mm. 1336 01:28:51,875 --> 01:28:52,833 You wanna try? 1337 01:28:52,875 --> 01:28:54,125 What is it? 1338 01:28:54,166 --> 01:28:55,833 Tofu curry dumpling. 1339 01:28:55,875 --> 01:28:57,041 Is it spicy? 1340 01:28:57,083 --> 01:28:58,541 Not... not. just try it. 1341 01:28:58,583 --> 01:28:59,791 Okay. 1342 01:29:05,708 --> 01:29:06,916 - Yeah? - Mm. 1343 01:29:08,583 --> 01:29:10,541 It's not... it's not bad. 1344 01:29:10,583 --> 01:29:11,625 But.? 1345 01:29:11,666 --> 01:29:12,791 It's not good. 1346 01:29:12,833 --> 01:29:14,625 Oh, come on. 1347 01:29:14,666 --> 01:29:16,416 So one of my classmates invited us 1348 01:29:16,458 --> 01:29:18,625 to his girlfriend's gallery opening 1349 01:29:18,666 --> 01:29:20,500 in the village tonight. Mmhm. 1350 01:29:20,541 --> 01:29:22,875 Do you wanna go? 1351 01:29:22,916 --> 01:29:27,333 Um, yeah. I mean, I'd love to but. 1352 01:29:27,375 --> 01:29:29,041 I've actually got this thing tonight. 1353 01:29:29,083 --> 01:29:30,541 Can we do it another time? 1354 01:29:30,583 --> 01:29:33,125 Yeah. Of course. 1355 01:29:33,166 --> 01:29:35,375 Okay. 1356 01:29:39,416 --> 01:29:42,250 So after she kicked me out, 1357 01:29:42,291 --> 01:29:43,625 I really felt that my entire world 1358 01:29:43,666 --> 01:29:45,833 was just crumbling around me. 1359 01:29:45,875 --> 01:29:47,333 I was afraid I was going to spiral. 1360 01:29:48,750 --> 01:29:50,500 I really had nothing going for me. 1361 01:29:52,416 --> 01:29:53,625 But then I got the call. 1362 01:29:55,416 --> 01:29:59,458 Dowless and Sons wanted the book to release immediately. 1363 01:29:59,500 --> 01:30:03,083 So, I picked up the phone and I called. 1364 01:30:03,125 --> 01:30:04,125 I called my therapist. 1365 01:30:06,875 --> 01:30:08,125 And I took a breath. 1366 01:30:10,083 --> 01:30:11,500 And I took the deal. 1367 01:30:13,000 --> 01:30:14,375 And here we are. 1368 01:30:31,666 --> 01:30:34,166 Anyway, I'll, uh, I'll stop blithering on, 1369 01:30:34,208 --> 01:30:36,125 and I'll actually read something. 1370 01:30:46,875 --> 01:30:50,708 ♪ Now all I have Is broken pieces ♪ 1371 01:30:54,083 --> 01:30:57,416 ♪ I searched through fine And solid feelings ♪ 1372 01:30:59,208 --> 01:31:01,958 ♪ And I remember The way we were ♪ 1373 01:31:02,000 --> 01:31:05,916 ♪ And how it hurts Now you're gone ♪ 1374 01:31:05,958 --> 01:31:08,458 ♪ And I'm wounded ♪ 1375 01:31:09,541 --> 01:31:11,541 ♪ But who's the victim 1376 01:31:13,416 --> 01:31:16,541 ♪ Here comes the violence In my heart ♪ 1377 01:31:16,583 --> 01:31:20,250 ♪ All of the sirens and alarms ♪ 1378 01:31:20,291 --> 01:31:24,208 ♪ Like I was designed For your arms ♪ 1379 01:31:24,250 --> 01:31:26,916 ♪ So who am I When you're gone? ♪ 1380 01:31:28,000 --> 01:31:31,458 ♪ Who who. 1381 01:31:31,500 --> 01:31:34,833 ♪ Who am I When you're gone? ♪ 1382 01:31:34,875 --> 01:31:38,458 ♪ Who who. ♪ 1383 01:31:38,500 --> 01:31:41,083 ♪ Who am I When you're gone? ♪ 1384 01:31:42,791 --> 01:31:46,458 ♪ I still eat takeout With all of your friends ♪ 1385 01:31:49,500 --> 01:31:53,583 ♪ I see your face In the awkward silence ♪ 1386 01:31:56,583 --> 01:31:59,875 ♪ I feel your breath On my neck ♪ 1387 01:31:59,916 --> 01:32:01,666 ♪ When I breathe ♪ 1388 01:32:03,500 --> 01:32:06,916 ♪ Shot in hell Think it's real ♪ 1389 01:32:06,958 --> 01:32:08,916 ♪ Then I blink ♪ 1390 01:32:08,958 --> 01:32:12,458 ♪ Here comes the violence In my heart ♪ 1391 01:32:12,500 --> 01:32:15,791 ♪ All of the sirens and alarms ♪ 1392 01:32:15,833 --> 01:32:19,791 ♪ Like I was designed For your arms ♪ 1393 01:32:19,833 --> 01:32:23,541 ♪ So who am I When you're gone? ♪ 1394 01:32:23,583 --> 01:32:27,125 ♪ Who who. ♪ 1395 01:32:27,166 --> 01:32:30,416 ♪ Who am I When you're gone? ♪ 1396 01:32:30,458 --> 01:32:33,125 ♪ Who who. ♪ 1397 01:32:37,583 --> 01:32:41,125 ♪ Who who. 1398 01:32:41,166 --> 01:32:44,416 ♪ Who am I When you're gone? ♪ 1399 01:32:44,458 --> 01:32:47,083 ♪ Who who. ♪ 1400 01:32:51,041 --> 01:32:54,625 ♪ Is it just you Or both of us ♪ 1401 01:32:54,666 --> 01:32:58,125 ♪ Is it heartfelt Or dangerous ♪ 1402 01:32:58,166 --> 01:33:01,958 ♪ Is it selfless Or self sabotage ♪ 1403 01:33:02,000 --> 01:33:04,875 ♪ Who am I When you're gone? ♪ 1404 01:33:04,916 --> 01:33:08,458 ♪ Come and help us To get closer ♪ 1405 01:33:08,500 --> 01:33:11,708 ♪ Are we twisted or beautiful ♪ 1406 01:33:11,750 --> 01:33:13,750 ♪ Is this the ending ♪ 1407 01:33:13,791 --> 01:33:17,208 ♪ Or is our chapter Still alive ♪ 1408 01:33:18,875 --> 01:33:22,375 ♪ Was it just you Or both of us ♪ 1409 01:33:22,416 --> 01:33:25,708 ♪ Was it heartfelt Or dangerous ♪ 1410 01:33:25,750 --> 01:33:29,833 ♪ Is it selfless Or self sabotage ♪ 1411 01:33:29,875 --> 01:33:32,750 ♪ Who am I When you're gone? ♪ 1412 01:33:32,791 --> 01:33:37,666 ♪ Is it selfless Or self sabotage ♪