1
00:00:55,690 --> 00:00:57,725
All of us have demons.
2
00:00:57,825 --> 00:00:59,961
-All I want is a relationship
with my daughter.
3
00:01:00,060 --> 00:01:02,931
-He's an alcoholic
and so were you.
4
00:01:04,566 --> 00:01:06,333
You face them.
5
00:01:06,366 --> 00:01:08,970
And just when you think
you're winning,
6
00:01:09,003 --> 00:01:10,572
it turns out.
7
00:01:10,605 --> 00:01:13,206
they weren't your demons
to begin with.
8
00:01:13,307 --> 00:01:14,876
What the fuck?
9
00:01:14,976 --> 00:01:16,544
-Oh, fu--
10
00:01:16,644 --> 00:01:17,344
-Vance!
11
00:01:17,444 --> 00:01:18,580
It's not what you think.
12
00:01:18,646 --> 00:01:20,180
You're getting married
tomorrow!
13
00:01:20,314 --> 00:01:22,850
-I was gonna tell you ages ago,
but your mom didn't want.
14
00:01:22,917 --> 00:01:23,885
-Tell me what?
15
00:01:24,018 --> 00:01:26,721
-Hardin is Christian's son.
16
00:01:27,555 --> 00:01:28,756
- I'm so sorry.
- Fuck off!
17
00:01:39,734 --> 00:01:43,605
-♪ We are family ♪
18
00:01:43,638 --> 00:01:46,306
♪ I got all my
sisters with me ♪
19
00:01:48,208 --> 00:01:50,678
♪ We are family ♪
20
00:01:52,245 --> 00:01:54,816
♪ Get up everybody and sing ♪
21
00:01:56,283 --> 00:01:58,553
♪ We are family ♪
22
00:01:59,554 --> 00:02:00,588
-Hardin.
23
00:02:00,622 --> 00:02:01,623
-♪ I got all my sisters
With me ♪
24
00:02:01,756 --> 00:02:03,791
-It was. It was a mistake.
25
00:02:03,891 --> 00:02:05,093
-Which part?
26
00:02:05,125 --> 00:02:07,494
-♪ We are family ♪
27
00:02:09,129 --> 00:02:11,231
♪ Get up everybody and sing ♪
28
00:02:11,298 --> 00:02:12,667
-Christian told you?
29
00:02:17,972 --> 00:02:18,973
My love,
if I could go back.
30
00:02:19,107 --> 00:02:21,341
If I could go back, if--
31
00:02:22,342 --> 00:02:24,144
I should have told you.
32
00:02:26,413 --> 00:02:27,414
-Yeah.
33
00:02:30,618 --> 00:02:31,819
Hardin!
34
00:02:38,291 --> 00:02:40,427
-♪ Just let me state
For the record ♪
35
00:02:42,396 --> 00:02:45,667
♪ We're giving love
In a family dose ♪
36
00:02:45,700 --> 00:02:47,234
- Kimberly, look.
- ♪ We are family ♪
37
00:02:47,334 --> 00:02:51,139
chuckling]
Ooh, yeah.
38
00:02:51,171 --> 00:02:52,472
-♪ I got all my sisters
With me ♪
39
00:02:53,407 --> 00:02:54,474
- Hi.
- Hey.
40
00:02:54,509 --> 00:02:56,511
-♪ We are family ♪
41
00:02:58,680 --> 00:03:00,213
♪ Get up everybody and sing ♪
42
00:03:09,256 --> 00:03:10,490
-You sure you wanna do that?
43
00:03:14,361 --> 00:03:15,462
I'll get one of those.
44
00:03:24,204 --> 00:03:25,305
Your dad.
45
00:03:27,175 --> 00:03:28,308
Ken.
46
00:03:30,545 --> 00:03:33,081
You know,
we were like brothers.
47
00:03:33,181 --> 00:03:34,816
-And then
you fucked his wife.
48
00:03:34,882 --> 00:03:36,249
-That's not how it was.
49
00:03:38,119 --> 00:03:40,021
I loved your mum.
50
00:03:40,121 --> 00:03:41,522
She was head over heels
with him.
51
00:03:43,423 --> 00:03:47,294
But then when he went to
university, he wasn't there.
52
00:03:47,394 --> 00:03:49,262
He was wandering around.
He was always busy.
53
00:03:49,396 --> 00:03:54,434
And. she turned to me
for emotional support.
54
00:03:57,038 --> 00:03:58,539
That's how it became intimate.
55
00:03:58,639 --> 00:04:00,942
- Spare me
the fucking details, okay?
56
00:04:02,043 --> 00:04:05,980
-I had this ridiculous notion
that we'd run off together and.
57
00:04:08,082 --> 00:04:12,019
she'd marry me instead of Ken.
58
00:04:12,120 --> 00:04:14,856
Then they announced
they were expecting.
59
00:04:14,922 --> 00:04:17,558
And that was that.
60
00:04:20,895 --> 00:04:22,395
-This is just brilliant.
61
00:04:24,665 --> 00:04:28,301
And Mum, Ken and you lying to me
my entire fucking life.
62
00:04:30,004 --> 00:04:31,471
-Ken didn't know.
63
00:04:35,475 --> 00:04:37,612
I think deep down
he's always suspected her.
64
00:04:39,547 --> 00:04:42,016
That was when
he really started drinking.
65
00:04:44,317 --> 00:04:46,386
-You could have
stopped all of it.
66
00:04:46,521 --> 00:04:48,556
My entire fucking life
could have been different
67
00:04:48,623 --> 00:04:50,591
if you weren't
such a fucking coward.
68
00:04:58,566 --> 00:05:03,436
-Smith, you can
go dance with them. Go on.
69
00:05:03,571 --> 00:05:05,773
-Does he know
that Hardin is his brother?
70
00:05:18,719 --> 00:05:19,787
Where's Hardin?
71
00:05:20,188 --> 00:05:21,556
-I don't know. He bolted.
72
00:05:22,256 --> 00:05:23,090
-What?
73
00:05:23,191 --> 00:05:24,826
-Maybe he needed some space.
74
00:05:26,093 --> 00:05:27,394
Wait, Tessa.
75
00:06:09,937 --> 00:06:11,939
Oh,
Christian, you should see him.
76
00:06:11,973 --> 00:06:13,741
He's growing up so fast.
77
00:06:13,774 --> 00:06:17,278
He's a little man now.
78
00:06:17,311 --> 00:06:18,378
And so talented.
79
00:06:18,478 --> 00:06:21,315
His essay got chosen
to run in a paper.
80
00:06:21,349 --> 00:06:22,683
Well done, Hardin.
81
00:06:22,717 --> 00:06:24,552
Can you tell him I said that?
82
00:06:24,685 --> 00:06:26,020
He's brilliant.
83
00:06:27,387 --> 00:06:28,890
He's like his father.
84
00:06:29,023 --> 00:06:32,392
Look, I gotta get going.
Um, let's talk again soon.
85
00:06:32,425 --> 00:06:33,460
Yeah. Of course.
86
00:06:33,561 --> 00:06:34,362
Bye, Christian.
87
00:06:36,496 --> 00:06:37,999
-Hey, keep it down.
88
00:06:43,271 --> 00:06:44,038
Ken!
89
00:06:45,373 --> 00:06:47,975
-Hardin,
who gave this to you?
90
00:06:48,042 --> 00:06:48,976
-Vance.
91
00:06:55,283 --> 00:06:56,717
-Ken! Ken!
-Stop! You're ruining it!
92
00:06:56,851 --> 00:06:57,852
Hardin!
93
00:07:02,156 --> 00:07:03,524
I'm so sorry.
94
00:07:03,557 --> 00:07:04,892
Hardin?
95
00:07:11,766 --> 00:07:13,334
I've been looking for you.
96
00:07:16,504 --> 00:07:17,872
-Wanna drink?
97
00:07:17,972 --> 00:07:19,472
-No.
98
00:07:23,678 --> 00:07:25,313
Come on,
let's go back to the hotel.
99
00:07:25,413 --> 00:07:27,682
-Not yet.
100
00:07:27,815 --> 00:07:29,383
Okay. Please, Hardin,
101
00:07:29,517 --> 00:07:32,386
I'm really cold and tired.
And I just wanna go back--
102
00:07:32,452 --> 00:07:33,621
-Tessa, you're not the one
who just found out
103
00:07:33,721 --> 00:07:34,889
his entire life was a lie.
104
00:07:35,022 --> 00:07:37,191
So, either
have a drink with me or go.
105
00:07:43,597 --> 00:07:45,099
-Okay.
I'm gonna get us an Uber.
106
00:07:51,272 --> 00:07:52,472
You know, I'm pretty sure
107
00:07:52,573 --> 00:07:55,042
that she would have
locked it before she left.
108
00:07:57,211 --> 00:07:58,245
Hey!
109
00:08:12,259 --> 00:08:13,894
-Hardin, please.
I know you're upset,
110
00:08:13,961 --> 00:08:15,629
and I know you're angry.
And you should--
111
00:08:15,730 --> 00:08:16,897
-You know,
I hear her screams
112
00:08:16,964 --> 00:08:19,033
every single time
I walk in this place.
113
00:08:19,133 --> 00:08:19,834
Okay, we need to leave.
114
00:08:19,900 --> 00:08:21,235
-Years I've spent hating a man
115
00:08:21,369 --> 00:08:23,771
who as it turns out, I didn't
even need to fucking like!
116
00:08:24,171 --> 00:08:25,306
Don't touch me.
117
00:08:25,539 --> 00:08:26,674
What's the plan?
What are you gonna do here?
118
00:08:26,807 --> 00:08:27,975
Are you gonna burn
your mother's house down?
119
00:08:28,075 --> 00:08:29,577
-I'm gonna burn
the fucking place down, yeah.
120
00:08:29,677 --> 00:08:30,644
-So, you're gonna get arrested,
you know that? Right?
121
00:08:30,711 --> 00:08:31,979
-Which is why you should leave.
122
00:08:32,046 --> 00:08:35,016
-No! I'm not--
I'm not going without you.
123
00:08:35,082 --> 00:08:36,617
-Tess.
124
00:08:36,717 --> 00:08:37,785
"If two people love each other,
125
00:08:37,885 --> 00:08:38,853
there can be
no happy end to it."
126
00:08:38,919 --> 00:08:40,855
-Don't quote
Hemingway at me.
127
00:08:40,921 --> 00:08:41,889
-Why are you always
trying to find
128
00:08:42,023 --> 00:08:43,157
some sort of light in me,
Tessa?
129
00:08:43,290 --> 00:08:45,292
Wake up.
There is no fucking light.
130
00:08:45,393 --> 00:08:46,894
I have fucked up parents,
131
00:08:46,961 --> 00:08:47,995
fucked up past.
-Look at my parents!
132
00:08:48,029 --> 00:08:49,597
-So, I have a fucked up head
now!
133
00:08:49,630 --> 00:08:50,865
-My Dad's homeless,
for God's sake.
134
00:08:50,898 --> 00:08:52,867
-It's not a fucking competition!
135
00:09:03,177 --> 00:09:04,879
Hardin, please,
give me the lighter.
136
00:09:10,184 --> 00:09:12,186
Please, Hardin, can you think
about what you're doing?
137
00:09:32,106 --> 00:09:33,007
-Hardin?
138
00:09:33,140 --> 00:09:33,874
Oh, my God.
139
00:09:33,974 --> 00:09:35,409
Hardin, we gotta get out here.
140
00:09:35,510 --> 00:09:36,844
-Get the fuck off me!
141
00:09:36,944 --> 00:09:37,845
-We need to go!
142
00:09:37,978 --> 00:09:39,514
All right, Tessa,
you take my car.
143
00:09:39,647 --> 00:09:41,248
-I can't.
-Yes, you can. I've got him.
144
00:09:41,348 --> 00:09:43,284
Come on, man, we need to go.
-Now, you wanna play hero?
145
00:09:43,384 --> 00:09:44,553
Where were you?
146
00:09:44,718 --> 00:09:46,220
Where were you
when she was being beaten
147
00:09:46,353 --> 00:09:47,688
to a bloody fucking pulp?
148
00:09:47,788 --> 00:09:49,123
Fuck away from me!
149
00:09:50,291 --> 00:09:52,226
You're too late!
150
00:09:52,293 --> 00:09:53,394
-I'm sorry, all right?
151
00:09:53,494 --> 00:09:55,062
-I don't care.
-I'm sorry!
152
00:09:55,129 --> 00:09:56,097
Come here.
153
00:09:56,230 --> 00:09:59,100
I am sorry.
I should have been here for her.
154
00:09:59,166 --> 00:10:01,068
Listen to me!
155
00:10:01,168 --> 00:10:02,970
I should have been here.
156
00:10:03,104 --> 00:10:06,006
But you ruining your life
isn't gonna make hers better.
157
00:10:09,710 --> 00:10:11,345
We need to go!
158
00:10:11,479 --> 00:10:13,380
Come on!
Get out, now!
159
00:10:18,085 --> 00:10:19,220
Go, go!
160
00:10:22,591 --> 00:10:24,058
Go.
161
00:10:46,113 --> 00:10:47,549
Dispatches unit.
162
00:11:21,815 --> 00:11:22,883
-Where are we?
163
00:11:23,017 --> 00:11:24,685
-I don't know where.
I just kept driving.
164
00:11:26,555 --> 00:11:27,755
-Where's Vance? Is he.?
165
00:11:27,855 --> 00:11:29,456
-I texted him. He's okay.
166
00:11:29,558 --> 00:11:31,725
But, um.
167
00:11:31,825 --> 00:11:35,095
he told the police
that he started the fire.
168
00:11:37,765 --> 00:11:39,066
-He's got lawyers.
169
00:11:41,168 --> 00:11:42,469
And that's not
gonna change anything.
170
00:11:42,537 --> 00:11:45,139
He still lied to me
for 21 years.
171
00:11:45,206 --> 00:11:47,274
-He's your father.
172
00:11:47,341 --> 00:11:48,342
-As of yesterday.
173
00:11:50,945 --> 00:11:52,346
We should get back.
174
00:12:19,807 --> 00:12:20,975
-Thank you.
175
00:12:21,976 --> 00:12:23,377
-Please.
176
00:12:23,511 --> 00:12:26,880
-Just let me try to
explain myself.
177
00:12:26,947 --> 00:12:28,115
-No.
178
00:12:28,182 --> 00:12:30,150
Not right now anyways.
179
00:12:38,892 --> 00:12:40,094
Pull over.
180
00:13:08,355 --> 00:13:12,159
I think I should
stay here for a while.
181
00:13:12,259 --> 00:13:13,394
-Why?
182
00:13:23,437 --> 00:13:24,438
Because.
183
00:13:27,841 --> 00:13:30,077
because I just keep dragging you
into my shit, Tessa.
184
00:13:30,177 --> 00:13:31,445
It's not fair.
185
00:13:33,847 --> 00:13:35,449
-Please don't push me away.
186
00:13:43,558 --> 00:13:44,458
-I love you.
187
00:14:02,711 --> 00:14:03,511
Tess.
188
00:14:12,853 --> 00:14:18,292
-♪ We all watch
The pain die slowly ♪
189
00:14:18,325 --> 00:14:21,495
♪ But leavin' your
Stone cold by staying. ♪
190
00:14:21,596 --> 00:14:22,496
-Touch me.
191
00:14:23,665 --> 00:14:26,634
-♪ You leave us behind see ♪
192
00:14:28,603 --> 00:14:32,507
♪ But I feel your presence
Beside me ♪
193
00:14:33,708 --> 00:14:39,113
♪ 'Cause I was only ever
Holdin' on to you ♪
194
00:14:39,146 --> 00:14:40,648
♪ I guess I should have known ♪
195
00:14:40,682 --> 00:14:44,552
♪ This day would come so soon ♪
196
00:14:44,586 --> 00:14:50,090
♪ 'Cause I was only ever
Holdin' on to you ♪
197
00:14:50,124 --> 00:14:51,425
♪ I guess I should have known ♪
198
00:14:51,458 --> 00:14:54,061
♪ This day would
come so soon, ♪
199
00:14:54,094 --> 00:14:56,497
♪ So soon ♪
200
00:14:58,298 --> 00:15:01,034
-♪ So soon so soon ♪
201
00:15:01,068 --> 00:15:03,705
♪ 'Cause I was only ever
Holdin' on to you ♪
202
00:15:03,738 --> 00:15:04,773
♪ So soon ♪
203
00:15:04,873 --> 00:15:05,607
-I love you.
204
00:15:07,040 --> 00:15:09,844
-♪ I know that you love me ♪
205
00:15:09,943 --> 00:15:11,378
-I love you.
206
00:15:12,647 --> 00:15:17,519
-♪ So this could all finish
Our story, no ♪
207
00:15:17,552 --> 00:15:23,424
♪ And the head
Of our tall tree ♪
208
00:15:23,457 --> 00:15:27,428
♪ And I wish I could
Change it I'm sorry ♪
209
00:15:29,496 --> 00:15:35,135
♪ 'Cause I was only ever
Holdin' on to you ♪
210
00:15:35,169 --> 00:15:36,403
♪ I guess I should have known ♪
211
00:15:36,437 --> 00:15:40,575
♪ This day would come so soon ♪
212
00:15:40,608 --> 00:15:45,747
♪ 'Cause I was only ever
Holdin' on to you ♪
213
00:15:53,588 --> 00:15:54,722
-What are you thinking about?
214
00:15:59,092 --> 00:16:01,328
-I wanna stay
like this forever.
215
00:16:29,089 --> 00:16:31,325
I'll get the bags.
216
00:16:31,425 --> 00:16:34,796
Go check on Kimberly,
take a shower.
217
00:16:34,863 --> 00:16:36,196
I'll be fine.
218
00:16:55,984 --> 00:16:57,217
Kimberly, Tessa's here.
219
00:16:59,453 --> 00:17:01,523
- Are you okay?
- Yeah.
220
00:17:01,623 --> 00:17:02,657
-Where's Hardin?
221
00:17:06,260 --> 00:17:09,329
-I could feel him withdrawing
with every breath.
222
00:17:14,101 --> 00:17:15,870
I'm-I'm sorry.
223
00:17:16,004 --> 00:17:16,905
I don't want to
bother you with this.
224
00:17:17,005 --> 00:17:18,171
You're already going through--
225
00:17:18,272 --> 00:17:21,910
-No. Tessa,
there is no rule that says
226
00:17:22,042 --> 00:17:25,379
only one person
can be in pain at a time.
227
00:17:25,445 --> 00:17:28,115
And for selfish reasons,
hearing about your problems
228
00:17:28,248 --> 00:17:30,585
makes me feel slightly
better about my own.
229
00:17:32,654 --> 00:17:33,588
Talk to me.
230
00:17:34,288 --> 00:17:36,189
-I feel like I'm drowning.
231
00:17:39,293 --> 00:17:41,596
And I want to make it work,
but I just.
232
00:17:43,430 --> 00:17:46,166
I don't know
if I can keep fighting
233
00:17:46,300 --> 00:17:49,504
against the current to save him
rather than myself.
234
00:17:53,173 --> 00:17:54,609
Yeah.
235
00:18:01,081 --> 00:18:02,617
-Concierge brought this up.
236
00:18:17,632 --> 00:18:20,100
- Shit.
237
00:18:22,336 --> 00:18:23,738
-♪ Go get free
Don't follow me ♪
238
00:18:26,007 --> 00:18:27,508
♪ Go run away over there ♪
239
00:18:30,277 --> 00:18:32,245
♪ Get this in the line ♪
240
00:18:32,279 --> 00:18:33,781
♪ Go get free
Don't follow me ♪
241
00:18:33,815 --> 00:18:35,650
♪ Go run away over there ♪
242
00:18:35,683 --> 00:18:37,752
♪ Go get free
Don't follow me ♪
243
00:18:56,704 --> 00:18:58,072
-Fuck off.
244
00:18:59,907 --> 00:19:01,075
-Long time, man.
245
00:19:01,208 --> 00:19:03,143
Long time.
246
00:19:03,243 --> 00:19:05,113
James, look who's here.
247
00:19:05,212 --> 00:19:08,650
-Oh, shit! Awoo!
248
00:19:08,783 --> 00:19:10,384
You look just like a guy
I used to party with.
249
00:19:10,484 --> 00:19:12,687
-Yeah, you look like
a guy who was high 24/7.
250
00:19:12,820 --> 00:19:13,855
-I am he.
251
00:19:14,022 --> 00:19:15,489
Yo, get comfy.
252
00:19:15,590 --> 00:19:18,458
I'm just gonna make a few calls
in honor of our guest.
253
00:19:18,526 --> 00:19:20,193
- Okay, come on.
254
00:19:20,293 --> 00:19:21,863
Hey, sit down, man. Sit.
255
00:19:21,963 --> 00:19:23,363
Look at you, bougie as fuck.
256
00:19:23,463 --> 00:19:26,299
-Ah.
you still look like shit.
257
00:19:26,400 --> 00:19:27,334
-What've you got?
A job interview?
258
00:19:27,467 --> 00:19:28,870
What's goin' on?
- scoffs]
259
00:19:28,936 --> 00:19:31,271
Still funny as fuck, huh, James.
260
00:19:31,371 --> 00:19:32,272
-Hey, you want to drink?
261
00:19:32,372 --> 00:19:33,875
-I would love a drink.
262
00:19:35,843 --> 00:19:37,612
-Tessa.
263
00:19:40,114 --> 00:19:41,616
You okay?
264
00:19:45,185 --> 00:19:45,920
Great.
265
00:19:57,131 --> 00:19:58,566
-I'm gonna go get him.
266
00:20:04,105 --> 00:20:05,405
Thanks.
267
00:20:23,057 --> 00:20:24,792
-Hello.
268
00:20:24,859 --> 00:20:26,493
-Hi. Is Hardin there?
269
00:20:26,561 --> 00:20:29,530
-Uh, Scott is
disposed at the moment.
270
00:20:29,630 --> 00:20:31,666
Uh, are you gonna
come to the party?
271
00:20:31,733 --> 00:20:35,937
-Um. Yeah, I just need
the address again.
272
00:20:36,037 --> 00:20:37,270
It's 52, Warwick Street.
273
00:20:37,437 --> 00:20:38,438
-Ask her if she's hot.
274
00:20:38,573 --> 00:20:40,407
-Uh, my friend's asking
if you're hot.
275
00:20:40,508 --> 00:20:41,809
We're running out of
ten-out-of-tens here.
276
00:20:41,909 --> 00:20:43,811
-Ask her if she has friends.
-Yeah well, she hung up.
277
00:20:43,945 --> 00:20:44,912
Hey.
278
00:20:44,979 --> 00:20:46,246
Give that to Hardin, man.
279
00:20:46,313 --> 00:20:47,615
Now, come on. Drink up.
280
00:20:59,227 --> 00:21:01,328
-♪ No, no, no
Keep that same energy ♪
281
00:21:06,501 --> 00:21:08,368
♪ No ways no ways ♪
282
00:21:08,401 --> 00:21:09,804
♪ Keep that same energy ♪
283
00:21:10,805 --> 00:21:11,939
♪ You don't wanna
Mess with me then ♪
284
00:21:11,973 --> 00:21:13,373
♪ But it's different now ♪
285
00:21:13,406 --> 00:21:14,441
♪ I didn't never
Checked it again ♪
286
00:21:14,474 --> 00:21:15,275
♪ Didn't need to know. ♪
287
00:21:17,377 --> 00:21:18,880
Hey! Have a shot.
288
00:21:18,980 --> 00:21:20,715
Come on in, come on in.
289
00:21:20,815 --> 00:21:21,749
-Thanks.
290
00:21:23,818 --> 00:21:26,353
-Whoa. American.
291
00:21:26,453 --> 00:21:27,889
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.
292
00:21:29,289 --> 00:21:30,625
I'm Mark. This is my flat.
293
00:21:31,324 --> 00:21:32,693
-I'm Tessa.
294
00:21:35,563 --> 00:21:38,032
-C'mon, love.
Let's get you a drink.
295
00:21:46,373 --> 00:21:47,542
Hey, Scott.
296
00:21:47,642 --> 00:21:49,277
Yo, give me that damn vodka.
297
00:21:49,376 --> 00:21:51,245
Need to make
my new friend here a drink.
298
00:21:51,344 --> 00:21:52,847
-Tessa, wha--?
299
00:21:55,216 --> 00:21:56,483
-Oh, you two
knew each other?
300
00:22:01,522 --> 00:22:02,690
Yeah. I'm gonna
take that as a yes.
301
00:22:09,797 --> 00:22:11,032
Fucking hell!
Jesus Christ!
302
00:22:11,065 --> 00:22:12,300
What the fuck?
303
00:22:12,465 --> 00:22:13,701
-What? You're the only one
who gets to break things?
304
00:22:13,801 --> 00:22:15,136
-You didn't tell me
you had a girlfriend.
305
00:22:15,203 --> 00:22:16,904
What the hell
is wrong with you?
306
00:22:17,004 --> 00:22:18,438
What? Do you think you're
just gonna slum it here
307
00:22:18,573 --> 00:22:19,574
and you'll forget
about your problem?
308
00:22:19,640 --> 00:22:21,008
-Why the fuck
are you even here?
309
00:22:21,108 --> 00:22:23,010
-I'm not letting you get away
with being a coward again.
310
00:22:25,913 --> 00:22:27,582
I'm giving you one chance
to leave with me.
311
00:22:27,648 --> 00:22:29,817
But if I walk out the door
without you, that's it.
312
00:22:38,860 --> 00:22:40,695
-So, um, if she isn't
your girlfriend.
313
00:22:43,463 --> 00:22:44,332
-Just get the fuck away!
314
00:22:44,431 --> 00:22:45,833
Tessa, outside, now.
315
00:22:47,802 --> 00:22:49,003
-We're just playing about,
Scott.
316
00:22:53,406 --> 00:22:54,474
-Tess, what the fuck?
317
00:22:54,609 --> 00:22:56,644
-This is bullshit, Hardin.
This isn't us.
318
00:22:56,744 --> 00:22:59,881
-Us? What "us", Tess?
There is no us.
319
00:22:59,981 --> 00:23:02,316
We. we keep going round
in circles, and you,
320
00:23:02,415 --> 00:23:03,818
you just won't
fucking give up.
321
00:23:04,552 --> 00:23:07,521
-God! What more do you need?
322
00:23:07,655 --> 00:23:08,856
You don't belong here.
323
00:23:08,923 --> 00:23:11,025
You shouldn't be here.
You don't fit in here!
324
00:23:11,158 --> 00:23:12,593
So just go!
325
00:23:15,395 --> 00:23:16,797
-You win, Hardin.
326
00:23:18,966 --> 00:23:20,067
You always do.
327
00:23:22,336 --> 00:23:23,403
-You'd know better than anyone.
328
00:23:54,302 --> 00:23:56,469
-♪ I'm broken ♪
329
00:23:56,504 --> 00:23:59,407
♪ Tell you I'm fine ♪
330
00:23:59,439 --> 00:24:00,942
♪ But you wouldn't believe me ♪
331
00:24:00,975 --> 00:24:03,644
♪ If you knew the things
That crossed my mind ♪
332
00:24:05,646 --> 00:24:07,682
♪ And I'm hurting ♪
333
00:24:07,715 --> 00:24:09,083
♪ But I show no sign ♪
334
00:24:10,885 --> 00:24:12,954
♪ 'Cause I'm afraid
to give in ♪
335
00:24:12,987 --> 00:24:15,823
♪ Break down
And waste your time ♪
336
00:24:18,693 --> 00:24:19,694
-You sure you don't want help?
337
00:24:19,794 --> 00:24:21,696
-No, it's just
a couple of things.
338
00:24:21,796 --> 00:24:26,267
I got most of it
before Seattle anyway. So.
339
00:24:26,367 --> 00:24:27,735
-Okay.
340
00:24:29,570 --> 00:24:30,438
Don't say I didn't ask.
341
00:24:30,571 --> 00:24:31,639
Uh-hmm.
342
00:24:31,672 --> 00:24:33,808
-♪ Oh please come pick me up ♪
343
00:24:33,841 --> 00:24:36,644
♪ From my lowest
Take me higher ♪
344
00:24:36,677 --> 00:24:38,112
♪ Can you see me ♪
345
00:24:38,145 --> 00:24:40,815
♪ Through the ashes
And the smoke ♪
346
00:24:42,616 --> 00:24:44,785
♪ I'm lonely ♪
347
00:24:44,819 --> 00:24:46,687
♪ It's been so long ♪
348
00:24:47,855 --> 00:24:50,691
♪ Since I felt love to smile ♪
349
00:24:50,725 --> 00:24:52,960
♪ Felt strong ♪
350
00:24:52,994 --> 00:24:55,029
♪ And what can I do ♪
351
00:24:56,263 --> 00:24:59,367
♪ I know I'm not friends
With my reflection ♪
352
00:24:59,400 --> 00:25:03,037
♪ When I don't understand
Affection like you do ♪
353
00:25:07,441 --> 00:25:08,743
-Tess, please.
354
00:25:08,776 --> 00:25:10,745
-♪ I'm begging you ♪
355
00:25:10,778 --> 00:25:13,848
♪ To come and pull me
Out the fire ♪
356
00:25:13,881 --> 00:25:15,216
♪ Come and save me ♪
357
00:25:15,249 --> 00:25:17,718
♪ Like you did
When we were young ♪
358
00:25:19,854 --> 00:25:22,556
♪ Oh please come pick me up ♪
359
00:25:22,590 --> 00:25:25,359
♪ From my lowest
Take me higher ♪
360
00:25:25,393 --> 00:25:26,927
♪ Can you see me ♪
361
00:25:26,961 --> 00:25:29,096
♪ Through the ashes
And the smoke ♪
362
00:25:30,898 --> 00:25:33,134
♪ You say that you'll help me ♪
363
00:25:33,167 --> 00:25:33,901
♪ Tell me I'm worth it ♪
364
00:25:33,934 --> 00:25:35,736
♪ But I don't deserve it ♪
365
00:25:35,770 --> 00:25:37,104
♪ I don't deserve it ♪
- Hardin.
366
00:25:37,138 --> 00:25:39,140
-♪ It's easy for you
'Cause you. ♪
367
00:25:44,111 --> 00:25:45,046
-Hardin?
368
00:25:50,951 --> 00:25:53,020
-Well, that was
one hell of a dream, man.
369
00:25:53,154 --> 00:25:54,088
Ooh.
370
00:25:56,857 --> 00:25:58,292
Are you okay?
- Yeah.
371
00:25:58,359 --> 00:25:59,528
-Oh, fuck.
372
00:25:59,627 --> 00:26:00,828
Your hand looks pretty bad.
373
00:26:02,196 --> 00:26:03,998
Ah, it's not that bad.
I'll be fine.
374
00:26:05,032 --> 00:26:06,734
Bro, you were
fucking wrecked.
375
00:26:09,703 --> 00:26:11,005
-Hey, that American girl?
376
00:26:11,138 --> 00:26:13,107
I thought she was gonna tear
the whole place down, bro.
377
00:26:13,240 --> 00:26:14,275
-She was a bitch.
378
00:26:47,074 --> 00:26:48,075
-Dad?
379
00:26:52,313 --> 00:26:53,147
Dad?
380
00:26:55,983 --> 00:26:56,917
Dad?
381
00:27:11,566 --> 00:27:12,833
Dad?
382
00:27:30,818 --> 00:27:31,652
Oh no, no!
- It's okay. it's okay.
383
00:27:31,785 --> 00:27:33,087
I got you, I got you.
384
00:28:45,660 --> 00:28:47,194
-Cheers.
-Cheers.
385
00:28:49,730 --> 00:28:50,898
Strong enough for you?
386
00:28:50,998 --> 00:28:52,032
Yeah.
It wasn't strong enough.
387
00:28:53,501 --> 00:28:54,703
Hardin, your phone's ringing.
388
00:28:54,802 --> 00:28:56,705
It's Landon.
389
00:28:56,737 --> 00:28:58,372
Mr. Scott's very busy
at the moment.
390
00:28:58,405 --> 00:28:59,740
Can I take him--
-Hey.
391
00:28:59,840 --> 00:29:01,275
Whoa-oh!
392
00:29:02,176 --> 00:29:03,645
-Landon,
if I wanted to talk to you,
393
00:29:03,712 --> 00:29:06,180
I would have picked up the phone
the other 30 times you called.
394
00:29:06,213 --> 00:29:08,115
You know what? I know
you're a selfish prick.
395
00:29:08,148 --> 00:29:09,684
I thought you could help,
but, you know what?
396
00:29:09,718 --> 00:29:11,385
She's-- she's-- she's gonna
get through this without you.
397
00:29:11,485 --> 00:29:13,320
-Get through what?
398
00:29:13,420 --> 00:29:14,288
La--?
399
00:29:22,830 --> 00:29:24,832
Landon? What's wrong?
400
00:29:24,865 --> 00:29:26,066
Just tell me she's okay.
401
00:29:27,368 --> 00:29:28,302
-It's, um.
402
00:29:31,005 --> 00:29:33,007
it's Richard. He's dead.
403
00:29:33,040 --> 00:29:35,175
And, uh, Tessa found him.
404
00:29:38,312 --> 00:29:39,547
-Fuck.
405
00:29:39,648 --> 00:29:41,282
Oh, fuck.
406
00:29:42,651 --> 00:29:44,485
Um. Where-- where is she?
407
00:29:44,619 --> 00:29:45,620
-We're at her mom's.
408
00:29:45,786 --> 00:29:47,321
She hasn't.
she hasn't spoken a word.
409
00:29:49,123 --> 00:29:50,858
-Can you let me talk to her?
410
00:29:50,991 --> 00:29:52,293
-I don't think
that's a good idea.
411
00:29:52,359 --> 00:29:53,260
-Please.
412
00:29:53,327 --> 00:29:55,296
Please just put the phone
to her ear.
413
00:29:55,396 --> 00:29:56,864
-You know, you really shouldn't
be speaking to her.
414
00:29:56,964 --> 00:29:58,065
-Then why the fuck
did you call?
415
00:29:58,165 --> 00:29:59,033
Of course,
I'm who she needs!
416
00:29:59,133 --> 00:30:00,602
You know us!
You know me!
417
00:30:00,635 --> 00:30:01,902
All right, fine.
418
00:30:02,002 --> 00:30:04,271
Just stay calm, okay?
Just give me a second.
419
00:30:12,446 --> 00:30:13,347
Hey, Tessa.
420
00:30:15,115 --> 00:30:15,883
I have Hardin on the phone
for you.
421
00:30:15,949 --> 00:30:17,418
-Um-mm, um-mm, um-umm.
422
00:30:17,484 --> 00:30:19,053
- Okay, okay. You don't have to.
- No, no. No, no.
423
00:30:19,086 --> 00:30:20,921
No. No. No.
- It's fine.
424
00:30:20,954 --> 00:30:23,090
- Please, no!
- Don't worry.
it's fine.
- Tess.
425
00:30:24,592 --> 00:30:25,993
Fuck!
426
00:30:41,810 --> 00:30:42,910
Oh!
427
00:31:03,163 --> 00:31:04,898
-I mean, it's gonna be
me or your mom
428
00:31:05,032 --> 00:31:07,034
and she's gonna make you eat it.
429
00:31:07,935 --> 00:31:09,504
Looks pretty good.
430
00:31:11,205 --> 00:31:13,107
I'm just so tired.
431
00:31:15,442 --> 00:31:16,176
-Hmm.
432
00:31:31,626 --> 00:31:34,194
You're enjoying yourself.
433
00:31:34,294 --> 00:31:37,431
-One little slip
and it could all be over.
434
00:31:39,400 --> 00:31:41,068
-Are you still talking
about my shave?
435
00:31:45,707 --> 00:31:46,974
-I meant the shave,
436
00:31:47,074 --> 00:31:49,076
but if you wanted to
talk about last night.
437
00:31:50,678 --> 00:31:52,913
-I'm sorry, Tess.
438
00:31:53,013 --> 00:31:54,982
I didn't mean to
get that trashed.
439
00:31:55,015 --> 00:31:56,383
It's just with your dad--
440
00:31:56,417 --> 00:31:57,685
I'm not my dad. I'm not him.
441
00:31:59,353 --> 00:32:00,988
Tess, if you don't like it,
tell me.
442
00:32:01,088 --> 00:32:02,990
-I don't like it.
-Then I'll stop.
443
00:32:04,124 --> 00:32:05,292
I won't drink another drop.
444
00:32:05,426 --> 00:32:06,694
-Really?
445
00:32:23,645 --> 00:32:24,512
What-- what are you.?
446
00:32:54,007 --> 00:32:55,476
She doesn't want you
here.
447
00:32:55,577 --> 00:32:56,443
I didn't fly
448
00:32:56,544 --> 00:32:58,011
5,000 fucking miles
to argue with you.
449
00:32:58,078 --> 00:32:59,346
I don't know if she's
awake.
450
00:32:59,413 --> 00:33:00,715
Let me just at least see
if she's-- Hardin!
451
00:33:00,815 --> 00:33:01,850
-Tess.
452
00:33:01,950 --> 00:33:02,951
Hey.
- No. No, no.
453
00:33:03,050 --> 00:33:03,852
No, no, no.
- Hey, hey, hey.
454
00:33:03,984 --> 00:33:05,219
-Do you want him here, Tess?
455
00:33:05,319 --> 00:33:06,754
-You're fucked if you think
I'm going anywhere.
456
00:33:06,821 --> 00:33:07,555
Tess.
-No, get off me!
457
00:33:07,622 --> 00:33:08,923
-Hey, it's okay.
458
00:33:09,022 --> 00:33:09,990
You gotta leave.
459
00:33:10,157 --> 00:33:11,358
You gotta leave
or I'm calling the cops?
460
00:33:11,391 --> 00:33:12,627
-Call the fucking cops.
Call 'em.
461
00:33:12,760 --> 00:33:14,228
I'm not going anywhere!
- That's not funny!
462
00:33:14,294 --> 00:33:16,029
-I'm not laughing!
-She doesn't want you here!
463
00:33:16,163 --> 00:33:17,866
You have no fucking idea
what she wants!
464
00:33:17,998 --> 00:33:19,066
-You weren't here
when she needed you!
465
00:33:19,199 --> 00:33:21,134
Now, you're make--
You're making it worse.
466
00:33:22,737 --> 00:33:23,938
- Tess?
467
00:33:24,037 --> 00:33:26,206
-Ugh,
she's trying to avoid you.
468
00:33:26,306 --> 00:33:27,207
You're the reason she took--
469
00:33:32,246 --> 00:33:33,581
-I'll check the front door.
470
00:33:59,774 --> 00:34:01,208
Hey, hey, Tess.
471
00:34:02,710 --> 00:34:05,312
-It's not about you.
472
00:34:05,412 --> 00:34:06,648
-I know.
I-- I just want to--
473
00:34:06,681 --> 00:34:07,715
I need quiet .
474
00:34:09,283 --> 00:34:10,217
Please.
475
00:34:52,594 --> 00:34:54,829
-I haven't always
treated you fairly.
476
00:34:54,963 --> 00:34:56,864
-You hate me, Carol.
477
00:34:56,965 --> 00:34:57,932
You've always hated me.
478
00:34:57,999 --> 00:34:59,366
And it's fine. I don't care.
479
00:34:59,499 --> 00:35:02,003
But you should know your opinion
means fuck all to me.
480
00:35:02,135 --> 00:35:03,972
And I mean that
in the nicest way.
481
00:35:04,038 --> 00:35:05,372
-You're exactly like him.
482
00:35:05,506 --> 00:35:07,474
That's exactly how Richard
used to talk to my parents.
483
00:35:07,542 --> 00:35:08,776
-I am not him.
484
00:35:08,843 --> 00:35:10,277
-All right. Well.
485
00:35:10,344 --> 00:35:12,379
I only care
about what's best for Tessa.
486
00:35:12,513 --> 00:35:13,748
-So do I.
487
00:35:13,848 --> 00:35:16,918
-The one thing that
I thought that I taught her,
488
00:35:17,051 --> 00:35:19,453
and you may not believe me,
489
00:35:19,554 --> 00:35:23,758
was to not have to depend on
a man the way that I did.
490
00:35:23,891 --> 00:35:26,126
And now, look at her.
491
00:35:26,259 --> 00:35:29,262
She's-- she's reduced to nothing
every time you leave.
492
00:35:29,329 --> 00:35:31,899
-Listen, I'm not--
-No, no. Let me finish.
493
00:35:31,966 --> 00:35:34,267
Yeah, you always come back
494
00:35:34,401 --> 00:35:37,672
the way that Richard
never did for us.
495
00:35:37,805 --> 00:35:39,306
But you never stay.
496
00:35:45,412 --> 00:35:47,749
-I don't know
what you want from me, Carol.
497
00:35:47,882 --> 00:35:49,050
I love her.
498
00:35:49,117 --> 00:35:50,585
I'm never letting her go.
499
00:35:50,685 --> 00:35:53,054
-If you really love her, then
you'll do what's best for her.
500
00:35:53,121 --> 00:35:54,622
And that is up to you now.
501
00:35:54,722 --> 00:35:57,558
Because you are the only person
that she'll listen to.
502
00:35:57,625 --> 00:36:00,327
That girl loves you way too much
for her own good.
503
00:36:01,161 --> 00:36:04,164
But Hardin,
you and I both know
504
00:36:04,297 --> 00:36:06,501
that you can't give her
what she needs.
505
00:36:06,634 --> 00:36:10,705
And that is stopping her
from finding someone who will.
506
00:36:29,924 --> 00:36:32,259
-I can only imagine
how you're feeling right now.
507
00:36:35,897 --> 00:36:39,299
I keep thinking about
the last time I saw him.
508
00:36:39,399 --> 00:36:41,234
He was eating
half my damn pizza.
509
00:36:41,301 --> 00:36:44,605
He was happy.
510
00:36:44,672 --> 00:36:46,841
-Just happy
he had a place to stay.
511
00:36:54,882 --> 00:36:58,853
-I am so sorry
for what happened in London.
512
00:37:05,225 --> 00:37:06,861
I really am.
513
00:37:06,928 --> 00:37:11,099
-I thought we had a love
that was out of a novel.
514
00:37:11,165 --> 00:37:13,568
And no matter how hard
or fast or tough it was,
515
00:37:13,634 --> 00:37:15,803
we'd survive to tell the story.
516
00:37:17,638 --> 00:37:19,640
Hey.
517
00:37:19,774 --> 00:37:23,878
We do. And we can.
We can survive it.
518
00:37:27,682 --> 00:37:30,017
-I don't wanna survive.
I want to live.
519
00:37:43,531 --> 00:37:47,135
I can't keep doing this.
520
00:37:47,235 --> 00:37:49,670
-Tess.
521
00:37:49,804 --> 00:37:53,340
-You don't love me enough
to fight for me.
522
00:37:53,473 --> 00:37:55,810
You gave up every time.
523
00:38:03,350 --> 00:38:05,887
-I tried.
524
00:38:05,987 --> 00:38:07,922
I really fucking tried.
525
00:38:12,960 --> 00:38:14,929
I'm sorry I couldn't fix you.
526
00:38:19,167 --> 00:38:20,935
-Me, too.
527
00:38:27,275 --> 00:38:28,308
Me, too.
528
00:38:57,605 --> 00:38:59,807
-Who's paying for all this?
529
00:38:59,874 --> 00:39:01,976
-You don't have to worry about
money right now, honey.
530
00:39:05,246 --> 00:39:06,479
-Hey.
531
00:39:07,849 --> 00:39:10,518
Hey, hey, hey, it's okay.
It's okay.
532
00:39:13,688 --> 00:39:18,259
Ugh. Hey, I got make up on--
-Oh. And.
533
00:39:18,292 --> 00:39:19,193
And a little bit of snot.
534
00:39:19,359 --> 00:39:20,460
Just a little bit.
535
00:39:22,697 --> 00:39:24,999
- You ready?
- Yeah.
536
00:40:08,376 --> 00:40:10,945
-I hadn't seen my father
for nine years.
537
00:40:13,180 --> 00:40:16,050
But reconnecting with him
was one of the greatest gifts.
538
00:40:18,052 --> 00:40:19,186
Even if it was only briefly.
539
00:40:23,057 --> 00:40:25,593
He had so many demons, but.
540
00:40:27,395 --> 00:40:30,064
he was also so kind.
541
00:40:33,734 --> 00:40:35,136
And he was trying
to be better for me.
542
00:40:38,471 --> 00:40:39,472
I know that.
543
00:40:57,558 --> 00:40:59,093
-You need a ride? Hardin?
544
00:41:01,762 --> 00:41:02,763
-I don't think I should go.
545
00:41:02,897 --> 00:41:05,299
-Why? You were his friend,
kind of.
546
00:41:05,433 --> 00:41:07,001
And you paid for it, so.
547
00:41:07,134 --> 00:41:09,904
-Landon, do me a favor
and keep that between us.
548
00:41:09,971 --> 00:41:11,706
-Sure. Doesn't mean
you shouldn't come.
549
00:41:11,839 --> 00:41:13,307
So, come.
550
00:41:47,008 --> 00:41:48,876
-Sorry,
I didn't know that you were.
551
00:41:55,850 --> 00:41:58,185
I don't know half these people.
552
00:41:58,252 --> 00:41:59,720
It's kind of weird.
553
00:41:59,787 --> 00:42:03,391
when people go to funerals of
someone they don't even know.
554
00:42:03,524 --> 00:42:05,259
-It's just especially him.
555
00:42:05,326 --> 00:42:07,828
I mean,
they're total hypocrites.
556
00:42:07,895 --> 00:42:10,498
No one here even liked him.
557
00:42:10,598 --> 00:42:11,632
-You did.
558
00:42:14,101 --> 00:42:15,169
And even I did.
559
00:42:17,638 --> 00:42:19,540
-I'm really mad at him.
560
00:42:19,640 --> 00:42:23,110
I'm like. I'm like pissed off.
561
00:42:23,177 --> 00:42:25,780
-Hey, you have every right
to be mad at him.
562
00:42:25,846 --> 00:42:28,449
Whether he's dead or not.
563
00:42:28,517 --> 00:42:33,054
I saw how much it meant to you
to have him back in your life.
564
00:42:33,120 --> 00:42:35,423
And I think he is an idiot
565
00:42:35,589 --> 00:42:37,925
for throwing that all the way
just to get high.
566
00:42:42,096 --> 00:42:43,964
But I mean, I'm one to talk,
aren't I?
567
00:42:46,133 --> 00:42:48,069
I'm so sorry
it took something like this
568
00:42:48,135 --> 00:42:50,805
for me to realize
how much you mean to me.
569
00:42:50,938 --> 00:42:55,042
And how much.
I want to be there for you.
570
00:43:03,851 --> 00:43:06,153
-I need to go back inside.
571
00:43:14,862 --> 00:43:16,230
-Okay.
572
00:43:27,475 --> 00:43:28,309
Oh, come on.
573
00:43:33,515 --> 00:43:35,950
Thank you so much
for everything.
574
00:43:36,083 --> 00:43:37,051
-Yeah, of course.
575
00:43:38,219 --> 00:43:39,720
-Hey, could I have a lift?
576
00:43:39,854 --> 00:43:41,222
My Ubers keep canceling.
577
00:43:41,355 --> 00:43:42,756
-I'm supposed
to be meeting Nora
578
00:43:42,890 --> 00:43:44,959
and I'm already late, so.
579
00:43:45,059 --> 00:43:46,293
-Cool.
-Yeah.
580
00:43:48,295 --> 00:43:49,263
We'll see if this one turns up.
581
00:43:51,632 --> 00:43:53,467
Do you want to come with me?
582
00:43:53,568 --> 00:43:55,136
Back to Ken's.
583
00:43:55,269 --> 00:43:57,972
-I should really stay here.
584
00:43:58,105 --> 00:43:59,508
It's been a long day
585
00:43:59,640 --> 00:44:01,543
and I've got a doctor's
appointment in Seattle.
586
00:44:01,675 --> 00:44:03,177
tomorrow.
587
00:44:03,310 --> 00:44:05,146
-Sure.
588
00:44:05,212 --> 00:44:06,380
Vance and Kimberly back?
589
00:44:06,447 --> 00:44:07,616
They get back
in the morning.
590
00:44:07,815 --> 00:44:09,483
They're trying to work
everything out for the baby.
591
00:44:15,122 --> 00:44:17,925
-You know what? I'm--
I'm gonna come with you.
592
00:44:18,058 --> 00:44:19,594
I'm gonna start
looking for places up there.
593
00:44:19,693 --> 00:44:21,061
I'm ready.
594
00:44:21,128 --> 00:44:22,830
-I don't-- I don't think--
-Tess. Tess,
595
00:44:22,930 --> 00:44:24,365
it's my turn
to be there for you.
596
00:44:26,066 --> 00:44:28,736
-I don't want anything
from you anymore.
597
00:44:34,675 --> 00:44:35,676
-I don't believe you.
598
00:44:38,012 --> 00:44:40,214
And I don't think
you believe yourself either.
599
00:44:58,165 --> 00:45:02,136
-I'm so sorry that we weren't
at your father's funeral.
600
00:45:02,269 --> 00:45:03,404
-No, no, it's fine.
601
00:45:03,470 --> 00:45:07,274
Um, ugh. I wouldn't have been
good company anyway.
602
00:45:09,343 --> 00:45:12,112
Uh, I was actually,
603
00:45:12,179 --> 00:45:14,481
I was thinking about
moving to New York.
604
00:45:16,050 --> 00:45:17,184
With Landon.
605
00:45:18,886 --> 00:45:21,556
-New York? That--
606
00:45:21,690 --> 00:45:23,457
Wow!
607
00:45:23,558 --> 00:45:25,059
What's your plan?
608
00:45:25,125 --> 00:45:26,460
Do you know where
you're gonna work, what--?
609
00:45:26,595 --> 00:45:29,129
-Not really.
I. I mean, I know it's far.
610
00:45:29,263 --> 00:45:31,432
I just think
that I need a fresh start.
611
00:45:33,400 --> 00:45:36,638
-Tessa,
it's okay to be sad.
612
00:45:36,737 --> 00:45:38,839
But if you let sadness
control your life,
613
00:45:38,973 --> 00:45:41,108
you'll never have one.
614
00:45:41,175 --> 00:45:44,945
-But what if I just always
feel like this?
615
00:45:45,012 --> 00:45:47,549
-What you've been through
is awful.
616
00:45:47,682 --> 00:45:49,083
But you are so strong,
617
00:45:49,216 --> 00:45:50,818
and I know
you'll get through this.
618
00:45:52,386 --> 00:45:55,122
It just takes time.
619
00:45:55,256 --> 00:45:58,425
And as for Hardin.
620
00:45:58,560 --> 00:46:01,095
girl, just do your best
to pretend you're moving on
621
00:46:01,262 --> 00:46:04,398
and eventually,
you'll believe it.
622
00:46:14,743 --> 00:46:16,877
-Why did you stay
if you knew she wanted him?
623
00:46:18,879 --> 00:46:21,782
-I loved her.
624
00:46:21,882 --> 00:46:23,817
I thought that she would see
that he couldn't give her
625
00:46:23,884 --> 00:46:27,187
the stability that I could.
626
00:46:27,254 --> 00:46:34,962
You know, I imagine if.
if Tessa marries another man,
627
00:46:35,095 --> 00:46:38,098
this is how he's gonna feel,
competing with a memory of you.
628
00:46:38,165 --> 00:46:40,434
-I'm not Vance, okay?
Just because.
629
00:46:43,638 --> 00:46:46,206
I'm not him.
630
00:46:52,179 --> 00:46:54,315
-You are.
631
00:46:55,717 --> 00:46:57,484
Okay.
632
00:47:03,957 --> 00:47:06,594
So, it's-- it's true.
633
00:47:06,695 --> 00:47:08,462
He's your father.
634
00:47:09,897 --> 00:47:13,934
I knew it. I knew it
the first time that I saw you.
635
00:47:14,001 --> 00:47:16,003
You look just like him.
636
00:47:16,136 --> 00:47:17,572
I did everything so wrong.
637
00:47:20,407 --> 00:47:22,476
And I couldn't stand
that you were his.
638
00:47:24,679 --> 00:47:27,381
That doesn't excuse
the drinking, but.
639
00:47:30,984 --> 00:47:32,853
I've loved you.
640
00:47:32,986 --> 00:47:34,421
I still love you.
641
00:47:37,958 --> 00:47:39,259
You're my son.
642
00:47:53,808 --> 00:47:54,576
I'm sorry.
643
00:48:22,136 --> 00:48:24,672
-Let's talk about
these test results.
644
00:48:24,806 --> 00:48:26,940
Unfortunately,
the chances are very slim
645
00:48:27,007 --> 00:48:29,778
that you will carry to term.
646
00:48:29,811 --> 00:48:32,479
There are other options.
647
00:48:32,514 --> 00:48:35,617
Adoption is a route
many people choose.
648
00:48:37,117 --> 00:48:41,989
-♪ You told me I would never
See you walk away ♪
649
00:48:42,022 --> 00:48:44,826
♪ Said you'd never
Break my heart ♪
650
00:48:44,859 --> 00:48:47,060
♪ Never leave me in the dark ♪
651
00:48:47,094 --> 00:48:49,263
♪ I guess there's
Just some promises ♪
652
00:48:49,296 --> 00:48:52,332
♪ You shouldn't make ♪
653
00:48:52,366 --> 00:48:54,536
♪ Should've known
From the start ♪
654
00:48:54,569 --> 00:48:57,572
♪ Now in the dark ♪
655
00:48:57,605 --> 00:48:59,874
♪ Show a little loving ♪
656
00:48:59,908 --> 00:49:02,544
♪ Shine a little light on me ♪
657
00:49:02,577 --> 00:49:05,379
♪ Show a little loving ♪
658
00:49:05,412 --> 00:49:09,517
♪ I'm in the dark
I can't see ♪
659
00:49:09,551 --> 00:49:12,019
♪ Can't see ♪
660
00:49:12,052 --> 00:49:13,487
♪ Can't see ♪
661
00:49:13,521 --> 00:49:17,090
♪ Just feeling my way
Back to you ♪
662
00:49:17,124 --> 00:49:19,493
♪ I can't feel ♪
663
00:49:19,527 --> 00:49:21,930
♪ I can't feel ♪
664
00:49:21,962 --> 00:49:24,599
♪ I can't feel ♪
665
00:49:24,632 --> 00:49:27,635
♪ Reach out and show
A little loving ♪
666
00:49:27,669 --> 00:49:28,536
♪ Shine a little light on me ♪
667
00:49:28,570 --> 00:49:30,003
- Hey.
- Hey.
668
00:49:30,037 --> 00:49:31,405
- ♪ Show a little loving ♪
- Hey.
669
00:49:31,438 --> 00:49:32,807
Hey, I've been trying you all
day. What's up?
670
00:49:32,841 --> 00:49:34,141
♪ Show a little loving ♪
671
00:49:34,274 --> 00:49:36,109
Um, I left my phone on silent.
672
00:49:36,143 --> 00:49:37,478
-♪ You told me I would never
See you go astray ♪
673
00:49:37,545 --> 00:49:39,313
-Is everything okay?
674
00:49:39,346 --> 00:49:45,620
No, not really.
But. I have to go.
675
00:49:45,653 --> 00:49:47,655
-♪ I guess there's
Just some promises ♪
676
00:49:47,689 --> 00:49:50,525
♪ You shouldn't make ♪
677
00:49:50,558 --> 00:49:53,260
♪ Should've known
From the start ♪
678
00:49:53,293 --> 00:49:55,462
♪ I'm in the dark ♪
679
00:49:55,496 --> 00:49:57,464
♪ I can't see ♪
680
00:49:57,498 --> 00:49:59,701
♪ Can't see ♪
681
00:49:59,734 --> 00:50:03,337
♪ Reach out and show
A little loving ♪
682
00:50:03,370 --> 00:50:06,006
♪ Shine a little light on me ♪
683
00:50:06,039 --> 00:50:08,442
♪ Show a little loving ♪
684
00:50:08,510 --> 00:50:10,477
Tess?
685
00:50:11,311 --> 00:50:12,514
-Tessa?
686
00:50:13,982 --> 00:50:15,382
Hey, Tess.
687
00:50:17,519 --> 00:50:18,720
- Hardin.
688
00:50:18,853 --> 00:50:19,721
-Hey, come inside.
689
00:50:22,089 --> 00:50:23,558
-I had a feeling you'd come.
690
00:50:23,625 --> 00:50:24,893
- Did you?
- Yeah.
691
00:50:26,761 --> 00:50:27,762
It's late.
692
00:50:27,862 --> 00:50:29,129
-It is.
693
00:50:35,335 --> 00:50:38,205
- Do you want
a baby with me?
694
00:50:38,338 --> 00:50:39,841
-No, I don't want
a baby with you.
695
00:50:41,709 --> 00:50:43,545
-I mean.
696
00:50:43,645 --> 00:50:44,679
I just.
697
00:50:46,380 --> 00:50:48,048
I don't want a baby right now.
698
00:50:50,417 --> 00:50:51,686
-I love sleep.
699
00:50:51,753 --> 00:50:55,355
My life has the tendency
to fall apart when I'm awake.
700
00:50:55,455 --> 00:50:57,959
- Your life is
gonna be just fine, okay?
701
00:50:58,091 --> 00:51:01,629
-You said it once.
There can be no happy end to it.
702
00:51:03,497 --> 00:51:04,699
I didn't mean that.
703
00:51:06,066 --> 00:51:07,434
And I shouldn't have said it.
704
00:51:10,572 --> 00:51:12,239
-I love you enough now.
705
00:51:12,372 --> 00:51:14,642
What do you want to do?
706
00:51:14,709 --> 00:51:16,644
- I love you.
- Shush. We can quote Hemingway
707
00:51:16,711 --> 00:51:18,646
when we're sober, okay?
708
00:51:18,713 --> 00:51:21,015
For now, just go to sleep.
709
00:51:23,952 --> 00:51:25,452
Go to sleep.
710
00:51:26,721 --> 00:51:28,455
-Stay.
711
00:51:57,451 --> 00:51:58,686
-Morning.
712
00:51:58,786 --> 00:51:59,787
-Morning.
713
00:52:01,856 --> 00:52:07,829
Um,
what did I say last night?
714
00:52:09,429 --> 00:52:12,567
You mean,
besides quoting Hemingway?
715
00:52:12,667 --> 00:52:15,302
-Oh, no, I didn't.
716
00:52:15,369 --> 00:52:16,537
-It wasn't that bad.
717
00:52:21,909 --> 00:52:22,844
Do you, uh.
718
00:52:24,712 --> 00:52:26,246
do you want to tell me
what's been bothering you?
719
00:52:28,516 --> 00:52:30,118
-It's nothing.
It's the doctor.
720
00:52:30,250 --> 00:52:31,284
Listen.
721
00:52:32,620 --> 00:52:34,055
if you are pregnant,
I just wanted to say
722
00:52:34,122 --> 00:52:36,658
that I would genuinely
be okay with that.
723
00:52:37,859 --> 00:52:39,927
It really would not be so bad
having kids with you.
724
00:52:42,730 --> 00:52:46,034
Or, obviously, if you're--
if you're not pregnant,
725
00:52:46,134 --> 00:52:48,803
I guess maybe
after you finish college,
726
00:52:48,870 --> 00:52:51,139
or I don't know, either way.
727
00:52:55,375 --> 00:52:56,811
-I can't get pregnant.
728
00:52:59,446 --> 00:53:02,116
The. the doctor said
that it'll--
729
00:53:02,215 --> 00:53:05,620
it'd be almost impossible
for me to conceive.
730
00:53:05,753 --> 00:53:08,455
And even if I did, there'd be
a high risk of miscarriage
731
00:53:08,523 --> 00:53:09,824
so I can't.
732
00:53:18,166 --> 00:53:19,332
-Agh!
733
00:53:20,802 --> 00:53:22,603
-Uh, can you say somethin'?
734
00:53:26,239 --> 00:53:27,709
-I don't know what to say.
735
00:53:27,809 --> 00:53:29,242
-What do you-- what do you mean,
you don't know what--
736
00:53:29,376 --> 00:53:30,310
you don't want kids anyway.
737
00:53:30,377 --> 00:53:33,346
-No, I-I-I didn't.
738
00:53:34,749 --> 00:53:37,284
Now, it just feels like
it's been taken away from us.
739
00:53:37,384 --> 00:53:39,887
-Uh, no, not from you.
From me.
740
00:53:43,524 --> 00:53:44,792
-Wait.
741
00:53:44,892 --> 00:53:46,293
That was the wrong thing to say.
You know I didn't mean it.
742
00:53:46,393 --> 00:53:47,895
Tess, wait. Please wait.
743
00:53:48,930 --> 00:53:50,497
Tessa.
744
00:53:50,598 --> 00:53:52,700
-Please just don't
shut down on me again.
745
00:53:52,834 --> 00:53:56,838
I don't give a fuck if we can
have kids or not, honestly.
746
00:53:56,938 --> 00:53:58,873
-I'm sorry that you feel like
I took something from you.
747
00:53:58,973 --> 00:54:00,240
-I don't.
-But you're not the one
748
00:54:00,340 --> 00:54:02,577
who's just had their dreams
crushed here, you know?
749
00:54:04,244 --> 00:54:05,880
Like you didn't want kids
until two seconds ago
750
00:54:05,980 --> 00:54:07,915
which just came out of nowhere.
751
00:54:11,619 --> 00:54:12,920
-I just want to be with you.
752
00:54:14,354 --> 00:54:16,791
Kids, no kids.
753
00:54:16,891 --> 00:54:18,025
When I was in London,
754
00:54:18,126 --> 00:54:19,894
I could not stop
thinking about you.
755
00:54:21,662 --> 00:54:24,866
-Right. Yeah, I'm sure--
I'm sure you saw my face
756
00:54:24,999 --> 00:54:27,201
when you were sleeping
with that girl at the party.
757
00:54:27,300 --> 00:54:28,703
-Who are you.? What?
758
00:54:28,803 --> 00:54:32,507
Te-- nothing
of the sort happened.
759
00:54:32,573 --> 00:54:33,841
And I won't lie to you.
-Shut up. You did.
760
00:54:33,941 --> 00:54:36,244
-She did-- she did try
to kiss me and when she did,
761
00:54:36,376 --> 00:54:39,046
I literally threw up, so.
762
00:54:39,147 --> 00:54:41,582
-You literally threw up.
763
00:54:41,682 --> 00:54:42,784
-I did.
764
00:54:42,884 --> 00:54:44,952
- Threw up.
- I threw up.
765
00:54:45,086 --> 00:54:48,956
Instant noodles, and it went
on her head.
766
00:54:52,160 --> 00:54:53,293
-Good.
767
00:54:53,426 --> 00:54:54,829
- Good?
768
00:54:56,197 --> 00:54:57,532
- Yeah, good.
- Good.
769
00:55:10,678 --> 00:55:13,247
And that is why
Hardin is afraid of gerbils.
770
00:55:15,850 --> 00:55:17,285
-If you don't stop
makin' up stories,
771
00:55:17,384 --> 00:55:19,187
I'll tell Nora about that time
you wet yourself.
772
00:55:20,688 --> 00:55:21,656
-Touché.
773
00:55:21,756 --> 00:55:22,690
-All right, then.
774
00:55:22,757 --> 00:55:25,293
-This is so good.
The sauce is amazing.
775
00:55:25,392 --> 00:55:27,228
-It's all of Landon's favorites
before he leaves us.
776
00:55:27,327 --> 00:55:30,430
-This food
almost makes me sad to go.
777
00:55:30,531 --> 00:55:34,302
-So Nora, what part of New York
are you in?
778
00:55:34,401 --> 00:55:36,737
-Um, East 14th
and First Ave.
779
00:55:36,804 --> 00:55:39,841
-What she actually meant was
how far is it from Landon.
780
00:55:39,941 --> 00:55:41,642
Oh. Um.
781
00:55:41,742 --> 00:55:44,011
-Like.
-Like 50 minutes by train.
782
00:55:44,111 --> 00:55:45,513
-Fifty minutes.
783
00:55:45,613 --> 00:55:46,781
I'm sorry. It's just
practically long distance.
784
00:55:46,848 --> 00:55:48,049
I don't know how
you're gonna make that work.
785
00:55:48,115 --> 00:55:49,817
-I mean,
I have to go through there
786
00:55:49,917 --> 00:55:51,285
to get to class every day.
787
00:55:51,384 --> 00:55:52,587
I mean, not--
not that we'd be
788
00:55:52,720 --> 00:55:54,956
seeing each other every day.
But I mean, we could
789
00:55:55,056 --> 00:55:57,258
if you wanted too.
790
00:55:59,459 --> 00:56:01,428
-So, Hardin,
graduation is looming.
791
00:56:01,529 --> 00:56:02,663
-No, we're not doing this again.
I don't want--
792
00:56:02,763 --> 00:56:03,798
-Have you given more thought
to--
793
00:56:03,898 --> 00:56:05,365
-No, I haven't
'cause I'm not going to
794
00:56:05,432 --> 00:56:07,168
walk for graduation, okay?
I don't want to walk.
795
00:56:07,301 --> 00:56:08,603
- Really?
- Yeah, really.
796
00:56:08,703 --> 00:56:09,804
- You sure?
- I'm sure.
797
00:56:09,937 --> 00:56:11,105
-Hm.
798
00:56:12,039 --> 00:56:13,574
I just thought.
799
00:56:13,674 --> 00:56:16,010
I don't know. I just thought
for sure you'd reconsider.
800
00:56:17,178 --> 00:56:18,679
-So you've obviously asked her
801
00:56:18,813 --> 00:56:20,982
to ask me?
- What? What?
802
00:56:22,283 --> 00:56:23,784
Fuck it, fine. I'll walk
for graduation then.
803
00:56:25,485 --> 00:56:26,888
- Yes!
- Don't make me change my mind.
804
00:56:28,089 --> 00:56:29,857
-To walking.
805
00:56:29,957 --> 00:56:30,858
Cheers to that.
806
00:56:30,958 --> 00:56:33,127
- To walking.
- Cheers to that.
807
00:56:33,261 --> 00:56:33,895
- To walking.
- Here we go again.
808
00:56:40,968 --> 00:56:43,104
Come on.
809
00:56:53,514 --> 00:56:57,318
-Hey, I need to talk to you
about something.
810
00:56:57,385 --> 00:56:58,519
-Okay.
811
00:57:14,568 --> 00:57:17,071
-I made a decision
about something, and I didn't.
812
00:57:19,507 --> 00:57:22,310
With everything
that's been going on
813
00:57:22,410 --> 00:57:24,578
because of a lot of things, but.
814
00:57:27,214 --> 00:57:28,649
we need time apart.
815
00:57:28,716 --> 00:57:34,922
Like. like really apart.
816
00:57:35,022 --> 00:57:35,923
And--
817
00:57:37,024 --> 00:57:39,327
-This seems like
the only way to make sure
818
00:57:39,393 --> 00:57:41,963
that that actually happen.
819
00:57:42,096 --> 00:57:43,463
-Okay, why?
820
00:57:43,597 --> 00:57:46,466
-Because we fight
more than we get along.
821
00:57:46,567 --> 00:57:50,504
And when we make up,
it's over sex.
822
00:57:52,640 --> 00:57:54,742
-That's not--
that's not really true.
823
00:57:54,842 --> 00:57:56,577
-It is, and it's not healthy.
824
00:57:56,677 --> 00:57:59,547
How is sex not healthy?
825
00:57:59,647 --> 00:58:03,584
We've been having lots of fun,
happy, consensual sex.
826
00:58:03,684 --> 00:58:06,654
And it's been full of fucking
love and fucking trust.
827
00:58:06,721 --> 00:58:09,623
-I can't keep going around
in circles like this.
828
00:58:11,425 --> 00:58:15,763
-Okay, okay.
I understand.
829
00:58:15,896 --> 00:58:18,232
And I do have a lot to work on.
830
00:58:18,332 --> 00:58:19,467
But we have so much time.
831
00:58:19,567 --> 00:58:21,268
We have all the time
in the world,
832
00:58:21,335 --> 00:58:22,269
and I will work on them.
833
00:58:22,370 --> 00:58:23,371
And I can come live with you
834
00:58:23,471 --> 00:58:25,840
in Seattle.
-Okay. Okay.
835
00:58:25,973 --> 00:58:28,309
I'm moving.
836
00:58:28,409 --> 00:58:30,211
-Okay.
837
00:58:30,311 --> 00:58:32,113
I'm moving to New York.
838
00:58:32,213 --> 00:58:33,681
I'm gonna live with Landon.
839
00:58:33,781 --> 00:58:35,082
-Landon?
840
00:58:35,182 --> 00:58:36,083
What? This was his idea?
841
00:58:36,217 --> 00:58:38,185
-No, no, no.
This was my idea.
842
00:58:38,252 --> 00:58:39,387
This wasn't. don't--
843
00:58:39,487 --> 00:58:40,554
-He's supposed to be
my fucking brother.
844
00:58:40,688 --> 00:58:43,190
-It's not like that.
It's-- no! Hey!
845
00:58:44,458 --> 00:58:45,159
- No, no.
- I'm just gonna--
846
00:58:45,226 --> 00:58:46,394
New York!
847
00:58:46,460 --> 00:58:47,428
New York!
You didn't fucking tell me!
848
00:58:47,528 --> 00:58:48,629
Well, it wasn't
my call.
849
00:58:48,729 --> 00:58:49,930
You'd broken up with her.
What do you--?
850
00:58:49,997 --> 00:58:51,799
-You've been pretending
to be my fucking friend!
851
00:58:51,899 --> 00:58:53,868
-I didn't pretend shit, Hardin!
852
00:58:53,968 --> 00:58:56,670
I'm her friend too, and I'm
cleaning up your shit as usual.
853
00:58:58,005 --> 00:58:58,773
Well, go ahead.
854
00:58:58,873 --> 00:59:00,174
Fucking hit me, you big man.
855
00:59:00,274 --> 00:59:01,542
Big piece of shit.
856
00:59:10,084 --> 00:59:12,186
- Fuck.
857
00:59:31,338 --> 00:59:34,708
I'm sorry.
I'm sorry, Tess, but.
858
00:59:36,243 --> 00:59:38,312
You know, of all people,
859
00:59:38,379 --> 00:59:41,550
he knows
how much you mean to me.
860
00:59:41,682 --> 00:59:42,783
That you're my
861
00:59:42,883 --> 00:59:44,351
fucking lifeline,
and he didn't tell me,
862
00:59:44,418 --> 00:59:46,387
and that fucking hurts.
863
00:59:46,521 --> 00:59:49,590
It fucking hurts, okay?
864
00:59:54,295 --> 00:59:55,896
I'm shit without you.
865
00:59:59,033 --> 01:00:03,170
-I'm just as good at dooming
this relationship as you.
866
01:00:03,304 --> 01:00:04,972
Is it doomed?
867
01:00:05,106 --> 01:00:07,007
Is it? I feel like
we can make this work.
868
01:00:08,742 --> 01:00:11,679
-You're trying,
and I see that. But I.
869
01:00:11,779 --> 01:00:13,681
I can't keep doing this
back and forth.
870
01:00:13,781 --> 01:00:16,518
It's-- it's-- it's
not just with you.
871
01:00:16,617 --> 01:00:17,818
It's with me.
872
01:00:17,885 --> 01:00:19,854
-You can't just escape yourself
873
01:00:19,920 --> 01:00:21,822
by moving from one place
to another, you know.
874
01:00:24,325 --> 01:00:25,793
You know that, right?
875
01:00:25,893 --> 01:00:30,599
-I need to figure things out.
And. if you love me,
876
01:00:30,731 --> 01:00:32,833
if you really love me--
- I do. I do.
877
01:00:32,967 --> 01:00:35,035
-then I need you to promise
not to follow me.
878
01:00:37,771 --> 01:00:39,173
- I can't do that.
- Promise me.
879
01:00:39,306 --> 01:00:40,575
-I can't do that.
880
01:00:40,641 --> 01:00:42,676
We can make this work!
-Promise not to follow me.
881
01:00:42,776 --> 01:00:44,078
Give me some time
882
01:00:44,178 --> 01:00:48,182
or we're gonna end up
taking everyone down with us.
883
01:00:48,282 --> 01:00:49,383
-How long?
884
01:00:52,386 --> 01:00:54,488
How long, Tess?
885
01:00:54,556 --> 01:00:56,257
How long?
886
01:00:56,357 --> 01:00:57,592
-I don't know.
887
01:00:57,758 --> 01:00:58,859
I don't know.
888
01:01:01,061 --> 01:01:03,264
-Okay. Okay.
889
01:01:20,582 --> 01:01:21,949
-♪ I've been staring ♪
890
01:01:21,982 --> 01:01:22,816
♪ At the ceiling ♪
-I'm coming. I'm coming.
891
01:01:23,817 --> 01:01:26,420
So I'm glad this is
the right place.
892
01:01:26,453 --> 01:01:27,254
-♪ Trying to figure out ♪
893
01:01:27,354 --> 01:01:28,722
- Hi.
894
01:01:28,856 --> 01:01:30,991
-Oh. Hello. Hello.
895
01:01:31,025 --> 01:01:34,361
-♪ How we end up here
Time and time again ♪
896
01:01:36,130 --> 01:01:37,798
♪ Swallowed up in doubt ♪
897
01:01:40,868 --> 01:01:42,836
♪ Brother,
I quit dreamin' ♪
898
01:01:45,607 --> 01:01:47,808
♪ Around the time
That you did ♪
899
01:01:50,679 --> 01:01:52,446
♪ And traded hopes
Of leaving ♪
900
01:01:54,915 --> 01:01:57,751
♪ For the role
Where I'm best suited ♪
901
01:01:59,554 --> 01:02:00,921
Well, I don't agree--
902
01:02:19,873 --> 01:02:21,308
-♪ Do you hear me screamin' ♪
903
01:02:23,110 --> 01:02:24,345
Welcome to The Lookout.
904
01:02:24,378 --> 01:02:26,080
-♪ Up into the sky? ♪
905
01:02:26,180 --> 01:02:27,147
-I'm so excited.
-Thank you so much.
906
01:02:27,281 --> 01:02:28,782
-You're welcome.
-Thank you so much.
907
01:02:28,882 --> 01:02:30,284
- the best.
908
01:02:30,317 --> 01:02:31,252
-♪ "What's the
Sense in grieving ♪
909
01:02:33,854 --> 01:02:36,023
-♪ If nobody really dies? ♪
910
01:02:38,392 --> 01:02:39,860
♪ Oh, I feel the hours ♪
911
01:02:39,893 --> 01:02:41,295
♪ Slipping ♪
912
01:02:43,531 --> 01:02:46,100
♪ While I stumble to the edge ♪
913
01:02:49,236 --> 01:02:51,005
♪ 'Cause I seem to forget ♪
914
01:02:51,105 --> 01:02:53,207
-I haven't actually
read this before.
915
01:02:53,240 --> 01:02:55,142
-♪ When I get all worked up ♪
916
01:02:58,279 --> 01:03:03,183
"He lived his life for himself
and then it shifted."
917
01:03:03,217 --> 01:03:04,852
-♪ If you look close enough ♪
918
01:03:04,985 --> 01:03:06,588
-"It became much more
than waking up
919
01:03:06,688 --> 01:03:08,789
and going to sleep."
920
01:03:27,241 --> 01:03:29,577
-♪ 'Cause I seem to forget ♪
921
01:03:31,145 --> 01:03:33,280
♪ When I get all worked up ♪
922
01:03:36,083 --> 01:03:37,051
♪ That you can find ♪
923
01:03:37,084 --> 01:03:38,452
♪ Every color ♪
924
01:03:41,188 --> 01:03:43,157
♪ If you look close enough ♪
925
01:03:52,399 --> 01:03:54,502
-And you don't know
what he's doing in town?
926
01:03:54,569 --> 01:03:55,436
-What?
927
01:03:55,670 --> 01:03:57,338
-You don't know
why Hardin's coming?
928
01:03:57,371 --> 01:03:59,206
-He did not say, but uh,
929
01:03:59,273 --> 01:04:01,241
I couldn't have him
staying at a hotel.
930
01:04:01,308 --> 01:04:03,043
Especially with a minibar.
Is that shitty?
931
01:04:03,110 --> 01:04:04,579
I know he's sober now.
932
01:04:04,646 --> 01:04:07,047
-No, no. No, I get it.
933
01:04:07,114 --> 01:04:09,283
And, you know, I mean,
934
01:04:09,383 --> 01:04:11,118
I'm working doubles
this week anyway,
935
01:04:11,218 --> 01:04:14,154
so I won't even
have to see him.
936
01:04:14,254 --> 01:04:18,025
-Nora said if, uh,
it gets too weird,
937
01:04:18,092 --> 01:04:19,026
you can crash at her place.
938
01:04:19,126 --> 01:04:20,160
I mean it's just.
ei-- either way,
939
01:04:20,260 --> 01:04:21,830
it was going to be
shitty like--
940
01:04:21,895 --> 01:04:23,631
-Oh no, it's fine.
I'll be fine.
941
01:04:23,732 --> 01:04:24,833
-You're doing the thing
942
01:04:24,965 --> 01:04:25,899
where you go, you go--
- Oh, please.
943
01:04:26,033 --> 01:04:27,502
-"I'll be fine,"
and you look away.
944
01:04:27,602 --> 01:04:28,670
Honestly?
945
01:04:28,770 --> 01:04:29,771
-Yeah.
946
01:04:29,870 --> 01:04:30,871
-Wallet, keys, phone?
-Yes.
947
01:04:30,971 --> 01:04:32,607
-Okay.
-Okay.
948
01:04:32,741 --> 01:04:33,641
-Ciao.
949
01:04:43,518 --> 01:04:50,324
-Hey, so Landon just got here,
and Hardin is with him.
950
01:04:51,325 --> 01:04:53,460
They are asking
for your section.
951
01:04:55,663 --> 01:04:58,065
-Uh. yeah, of course.
952
01:04:58,165 --> 01:05:01,468
-You sure?
-Yeah. I guess.
953
01:05:15,750 --> 01:05:17,251
-Tessa.
954
01:05:19,621 --> 01:05:21,455
Theresa?
955
01:05:21,523 --> 01:05:24,224
-Uh, yeah.
956
01:05:24,358 --> 01:05:27,194
I put my full name
on the job application.
957
01:05:27,327 --> 01:05:29,196
-Uh, Hardin wanted to eat here.
958
01:05:29,296 --> 01:05:30,899
That's. that's.
959
01:05:31,031 --> 01:05:32,567
-That's fine.
960
01:05:33,701 --> 01:05:34,602
Yeah, of course.
961
01:05:34,702 --> 01:05:35,737
Let me seat you guys.
962
01:05:35,837 --> 01:05:37,505
Yeah.
963
01:05:38,740 --> 01:05:39,541
Nice to see you.
964
01:05:39,707 --> 01:05:40,608
Nice to see you, too.
965
01:05:40,642 --> 01:05:41,609
Yup.
966
01:05:48,650 --> 01:05:50,317
Sorry.
967
01:05:56,290 --> 01:05:58,058
-So, you've been here
since this morning.
968
01:05:58,192 --> 01:06:00,628
-Yeah,
I'm working a double today.
969
01:06:00,762 --> 01:06:02,196
-When will you get off?
970
01:06:03,297 --> 01:06:08,703
-Uh, one, so I should be home
around two.
971
01:06:08,837 --> 01:06:11,305
-Every single day.
972
01:06:12,439 --> 01:06:16,443
-And I'll try
not to wake you, again.
973
01:06:17,946 --> 01:06:19,413
What can I get you guys?
974
01:06:27,154 --> 01:06:28,422
Good night.
975
01:06:34,328 --> 01:06:36,330
-I just wanted to make sure
you got home okay.
976
01:06:37,532 --> 01:06:40,234
-You do know that
I walk this every night, right?
977
01:06:46,039 --> 01:06:47,474
Since you're here.
978
01:06:53,213 --> 01:06:55,282
-So why are you
working here anyway?
979
01:06:55,415 --> 01:06:57,986
Isn't Vance opening
his new publishing house?
980
01:06:58,085 --> 01:07:01,221
-Uh, I just want to do
something on my own.
981
01:07:02,790 --> 01:07:05,058
I like it. Nora's here.
982
01:07:05,192 --> 01:07:07,529
I make more money
than you'd think.
983
01:07:07,629 --> 01:07:11,833
Uh, plus it keeps me busy while
I'm waiting to get into NYU.
984
01:07:11,933 --> 01:07:14,201
-What?
You haven't gotten in yet?
985
01:07:14,301 --> 01:07:18,338
-No, but I'm hoping
for the spring semester.
986
01:07:20,975 --> 01:07:22,409
-Are you happy?
987
01:07:24,612 --> 01:07:26,079
-Yeah.
988
01:07:26,179 --> 01:07:27,481
-Are you seeing anyone?
989
01:07:28,415 --> 01:07:31,786
- Yes.
I'm out every night
990
01:07:31,886 --> 01:07:34,822
being wined and dined.
991
01:07:34,923 --> 01:07:36,123
-I'm actually
not dating anyone.
992
01:07:36,223 --> 01:07:38,158
I'm quite conservative
in that way.
993
01:07:38,292 --> 01:07:39,627
- Hey, girlie.
- Hey, watch it!
994
01:07:39,694 --> 01:07:40,662
-Hey! It's okay.
995
01:07:42,697 --> 01:07:43,831
Hey, Joe.
996
01:07:43,965 --> 01:07:46,668
Uh, I brought you some fries and
the sliders that you love.
997
01:07:48,168 --> 01:07:49,504
I'll see you tomorrow.
998
01:07:54,308 --> 01:07:56,443
It makes me feel better
about my dad.
999
01:08:00,848 --> 01:08:02,215
-Do you wanna.?
1000
01:08:03,283 --> 01:08:04,986
Tomorrow,
if you're not working,
1001
01:08:05,118 --> 01:08:07,454
I have some free time
if you wanna.?
1002
01:08:10,290 --> 01:08:14,094
-I'm working a double.
that I took
1003
01:08:14,194 --> 01:08:17,464
so I wouldn't have to see you.
1004
01:08:38,118 --> 01:08:39,419
Hey.
1005
01:08:39,486 --> 01:08:40,788
- Stop.
- Hey, hey.
1006
01:08:40,855 --> 01:08:43,091
- Stop. Stop! Stop!
- Hey, Hardin.
1007
01:08:45,192 --> 01:08:47,461
-Hey, it's okay.
It's okay. It's okay.
1008
01:08:48,997 --> 01:08:49,998
It's okay.
1009
01:08:51,833 --> 01:08:53,501
Oh, fuck.
1010
01:09:05,580 --> 01:09:08,883
-♪ You like the rain
'Coz it means we can stay in ♪
1011
01:09:11,119 --> 01:09:14,488
♪ Canceled our plans
But no I'm not complaining ♪
1012
01:09:16,356 --> 01:09:18,526
♪ Pull the covers up
like the tide ♪
1013
01:09:18,559 --> 01:09:21,361
♪ Darling swim in my arms
Tonight ♪
1014
01:09:21,395 --> 01:09:24,032
♪ Say to me
Looking dead in my eyes ♪
1015
01:09:24,065 --> 01:09:25,833
♪ How long can we
Keep this alive ♪
1016
01:09:25,900 --> 01:09:27,367
Thank you.
1017
01:09:34,776 --> 01:09:36,644
I miss this.
1018
01:09:41,149 --> 01:09:43,417
-Me too.
1019
01:09:43,450 --> 01:09:44,852
- ♪ ♪
1020
01:09:44,886 --> 01:09:46,286
♪ Want a love that will take ♪
1021
01:09:46,319 --> 01:09:48,122
-♪ Only everything ♪
1022
01:09:48,156 --> 01:09:49,123
♪ Only ♪
1023
01:09:49,157 --> 01:09:51,059
♪ Only ♪
1024
01:09:51,092 --> 01:09:52,160
♪ Only ♪
1025
01:09:52,225 --> 01:09:53,995
♪ Only everything ♪
1026
01:09:54,028 --> 01:09:57,799
♪ Only only only ♪
1027
01:09:57,832 --> 01:10:00,535
♪ Only everything ♪
1028
01:10:00,568 --> 01:10:03,571
♪ I love the way that
Your hands find my shoulders ♪
1029
01:10:05,106 --> 01:10:07,374
♪ When the weight of
The world's weighing down ♪
1030
01:10:07,407 --> 01:10:10,712
♪ And we're all doomed ♪
1031
01:10:10,745 --> 01:10:13,447
♪ Got me thinking
About all the time ♪
1032
01:10:13,480 --> 01:10:16,316
♪ That we waste
In the mornin' light ♪
1033
01:10:16,349 --> 01:10:18,452
♪ Makes me not want to
Close my eyes ♪
1034
01:10:18,485 --> 01:10:20,955
♪ How long can we
Keep this alive ♪
1035
01:10:21,055 --> 01:10:22,123
-Tessa.
1036
01:10:22,222 --> 01:10:23,390
I'm so sorry. I got lost.
1037
01:10:23,457 --> 01:10:25,526
I didn't know
which turning it was.
1038
01:10:29,997 --> 01:10:33,601
-Hey! Hey, Joe.
Here you go.
1039
01:10:38,806 --> 01:10:40,240
-Stay safe, man.
1040
01:10:42,977 --> 01:10:46,246
-♪ Only only only ♪
1041
01:10:46,279 --> 01:10:48,281
♪ Only everything ♪
1042
01:10:48,315 --> 01:10:51,919
♪ Only only only ♪
1043
01:10:51,953 --> 01:10:53,621
♪ Only everything ♪
1044
01:11:01,495 --> 01:11:03,363
-You seem different, like.
1045
01:11:04,498 --> 01:11:06,333
like the same
but just different.
1046
01:11:07,300 --> 01:11:11,172
I'm still me.
1047
01:11:11,239 --> 01:11:12,439
A fair bit of therapy,
1048
01:11:12,540 --> 01:11:14,509
and I'm hitting the gym more
but I'm still me.
1049
01:11:18,513 --> 01:11:19,647
-Do you still drink?
1050
01:11:22,250 --> 01:11:23,785
-I do have the odd beer
or glass of wine
1051
01:11:23,918 --> 01:11:25,987
but I am never chugging
a bottle of whiskey again,
1052
01:11:26,087 --> 01:11:27,555
if that's what you mean.
1053
01:11:35,663 --> 01:11:37,297
- Mm.
- Tess.
1054
01:11:42,003 --> 01:11:43,303
Well, how is it then?
1055
01:11:45,039 --> 01:11:46,306
-Mm.
1056
01:11:47,508 --> 01:11:48,475
Oi, Tess.
1057
01:11:48,576 --> 01:11:50,044
At least share it
if you're gonna.
1058
01:12:08,963 --> 01:12:10,497
You know,
if I wasn't such a gentleman,
1059
01:12:10,598 --> 01:12:12,365
I would have you
on this counter right now.
1060
01:12:12,499 --> 01:12:14,569
-I thought
you weren't a gentleman.
1061
01:12:17,370 --> 01:12:19,707
I'm half gentleman right now.
1062
01:12:21,341 --> 01:12:22,743
-A half?
1063
01:12:22,877 --> 01:12:23,711
-Uh-huh.
1064
01:12:27,748 --> 01:12:29,150
And that means.
1065
01:12:29,250 --> 01:12:30,718
as much as I want you.
1066
01:12:33,521 --> 01:12:34,755
I can't be with you.
1067
01:12:37,457 --> 01:12:39,594
until you're really ready
to be with me.
1068
01:12:43,097 --> 01:12:45,498
-Or. what?
1069
01:12:46,868 --> 01:12:47,869
Come on,
grab some plates.
1070
01:12:48,002 --> 01:12:48,736
Let's eat.
1071
01:12:53,040 --> 01:12:56,043
-Tess, plates.
Now, please.
1072
01:13:18,165 --> 01:13:19,567
-What?
1073
01:13:21,702 --> 01:13:23,170
-Nothing.
1074
01:13:28,475 --> 01:13:29,577
-Good morning.
1075
01:13:29,710 --> 01:13:31,712
- Good morning.
- Good morning.
1076
01:13:38,719 --> 01:13:39,787
Bye.
1077
01:13:50,097 --> 01:13:51,431
Finally.
1078
01:13:52,667 --> 01:13:55,169
-And it feels good.
1079
01:13:56,337 --> 01:13:58,572
-I'm gonna go take a shower.
1080
01:14:00,041 --> 01:14:01,441
-Thank you, Tess.
1081
01:14:13,621 --> 01:14:15,289
Hey.
- Hey.
1082
01:14:15,389 --> 01:14:16,257
-How's work?
1083
01:14:16,390 --> 01:14:17,291
-Good.
1084
01:14:19,393 --> 01:14:21,095
Long.
1085
01:14:22,396 --> 01:14:24,999
Is, um, is Landon home?
1086
01:14:25,099 --> 01:14:26,634
-Uh, he's staying at Nora's.
1087
01:14:29,971 --> 01:14:32,540
Are you going out?
1088
01:14:32,673 --> 01:14:33,140
-No.
1089
01:14:33,708 --> 01:14:34,875
Got an early meeting tomorrow.
1090
01:14:55,663 --> 01:14:56,864
-Give me your feet.
1091
01:15:31,499 --> 01:15:32,900
-Come sit in front of me.
1092
01:16:00,995 --> 01:16:01,929
That feels good.
1093
01:16:03,998 --> 01:16:05,933
-It would feel a lot better
without this.
1094
01:16:07,301 --> 01:16:08,836
Just saying.
1095
01:16:27,588 --> 01:16:29,757
-This is your idea.
1096
01:16:29,824 --> 01:16:31,959
-I know.
1097
01:16:37,665 --> 01:16:39,133
-♪ Give me what I need ♪
1098
01:16:39,166 --> 01:16:41,936
♪ Pull me in so deep ♪
1099
01:16:41,969 --> 01:16:44,105
♪ Take me as I please ♪
-No teasing.
1100
01:16:44,138 --> 01:16:46,407
-♪ I want you to want me ♪
-Says the master of the art.
1101
01:16:46,440 --> 01:16:48,476
-♪ Sweep me off my feet ♪
1102
01:16:48,510 --> 01:16:50,611
♪ Bring me to my knees ♪
1103
01:16:50,644 --> 01:16:52,780
♪ See you in your dreams ♪
1104
01:16:52,813 --> 01:16:55,783
♪ I want you to want me ♪
1105
01:16:55,816 --> 01:16:59,787
-♪ I would fall from the sky
Cross my heart ♪
1106
01:16:59,920 --> 01:17:00,754
♪ And hope to die
-I haven't been fucked
1107
01:17:00,855 --> 01:17:02,256
in five months, Theresa.
1108
01:17:02,356 --> 01:17:07,795
You are pushing every ounce
of my self-control.
1109
01:17:07,828 --> 01:17:10,397
-♪ Just to be with you ♪
1110
01:17:10,431 --> 01:17:12,867
♪ Look at what you made me do ♪
1111
01:17:12,900 --> 01:17:14,869
♪ I'll make you love me ♪
1112
01:17:14,902 --> 01:17:16,737
♪ I'll make you love me ♪
1113
01:17:16,770 --> 01:17:19,006
♪ I'll make you love me ♪
1114
01:17:19,039 --> 01:17:21,775
♪ Look at
What you made me do ♪
1115
01:17:21,809 --> 01:17:23,612
♪ I'll make you love me ♪
1116
01:17:23,644 --> 01:17:25,779
♪ I'll make you love me ♪
1117
01:17:25,813 --> 01:17:27,648
♪ I'll make you love me ♪
1118
01:17:27,681 --> 01:17:30,818
♪ Look at what you made me do ♪
1119
01:17:36,558 --> 01:17:39,026
♪ Look at
What you made me do ♪
1120
01:17:42,631 --> 01:17:43,931
I have thought about this
1121
01:17:43,998 --> 01:17:50,037
every single second
of every fucking day.
1122
01:17:51,872 --> 01:17:53,841
-You have no idea.
1123
01:17:53,874 --> 01:17:56,310
♪ The devil made me do it ♪
1124
01:17:56,343 --> 01:17:58,279
♪ Evil in the eyes ♪
1125
01:17:58,312 --> 01:18:00,582
♪ Caught you by surprise ♪
-Take your clothes off.
1126
01:18:00,615 --> 01:18:02,651
-♪ Pretty little lies ♪
1127
01:18:02,683 --> 01:18:05,587
♪ The devil made me do it ♪
1128
01:18:05,620 --> 01:18:09,823
♪ I would fall from the sky ♪
1129
01:18:09,857 --> 01:18:12,092
♪ Cross my heart
And hope to die ♪
1130
01:18:14,128 --> 01:18:17,131
♪ Turn my back
From heaven's eyes ♪
1131
01:18:17,164 --> 01:18:20,067
♪ Just to be with you ♪
1132
01:18:20,100 --> 01:18:22,703
♪ Look at what you made me do ♪
1133
01:18:22,736 --> 01:18:24,738
♪ I'll make you love me ♪
1134
01:18:24,772 --> 01:18:26,840
♪ I'll make you love me ♪
1135
01:18:26,874 --> 01:18:28,809
♪ I'll make you love me ♪
1136
01:18:28,842 --> 01:18:31,546
♪ Look at what
You made me do ♪
1137
01:18:31,580 --> 01:18:33,447
♪ I'll make you love me ♪
1138
01:18:33,480 --> 01:18:35,550
♪ I'll make you love me ♪
1139
01:18:35,584 --> 01:18:37,318
♪ I'll make you love me ♪
1140
01:18:37,351 --> 01:18:40,120
♪ Look at
What you made me do ♪
1141
01:18:46,026 --> 01:18:49,096
♪ Look at
What you made me do ♪
1142
01:18:55,102 --> 01:18:57,204
♪ Look at
What you made me do ♪
1143
01:18:57,238 --> 01:18:59,073
♪ Careful what you wish for ♪
1144
01:18:59,106 --> 01:19:01,543
♪ Shattered
On the cold floor ♪
1145
01:19:01,576 --> 01:19:03,744
♪ Million little pieces ♪
1146
01:19:03,777 --> 01:19:05,946
-Please.
-♪ Fall in love and make war ♪
1147
01:19:05,980 --> 01:19:08,048
-I know.
-♪ Careful what you wish for ♪
1148
01:19:08,082 --> 01:19:10,284
-I know.
-♪ Shattered on
the cold floor ♪
1149
01:19:10,317 --> 01:19:13,120
♪ You know I did it all for.♪
-I fucking love you.
1150
01:19:14,788 --> 01:19:17,825
-♪ Look at what you
made me do ♪
1151
01:19:25,399 --> 01:19:27,468
-So, by sleeping with me,
I think you just agreed
1152
01:19:27,602 --> 01:19:28,603
to start seeing me again.
1153
01:19:28,670 --> 01:19:30,938
-Mm. is that so?
1154
01:19:31,005 --> 01:19:32,072
-Mm-hm.
1155
01:19:33,642 --> 01:19:35,376
I love this.
-What?
1156
01:19:35,476 --> 01:19:36,877
-This. Us.
1157
01:19:39,179 --> 01:19:41,215
You know we're always going to
be like this, Tess.
1158
01:19:44,318 --> 01:19:46,220
-I really have to
go to this meeting
1159
01:19:46,320 --> 01:19:48,556
so I will see you when I'm back.
-Okay.
1160
01:19:50,391 --> 01:19:52,426
Okay.
1161
01:20:11,680 --> 01:20:13,648
It was the fall
when he met her.
1162
01:20:13,682 --> 01:20:16,685
In his world, he was only
concerned about one thing.
1163
01:20:16,718 --> 01:20:18,586
himself.
1164
01:20:18,620 --> 01:20:20,421
He'd won every bet so far,
1165
01:20:20,454 --> 01:20:22,557
and this was
supposed to be no different,
1166
01:20:22,590 --> 01:20:24,191
although in Tessa's nearness,
1167
01:20:24,224 --> 01:20:27,361
he felt an apprehension
this time.
1168
01:20:27,394 --> 01:20:30,532
In a Darcy-inspired gesture,
he funded her father's funeral.
1169
01:20:32,132 --> 01:20:34,368
It was only the beginning of
what he felt he needed to do
1170
01:20:34,401 --> 01:20:37,037
to absolve himself.
1171
01:20:37,071 --> 01:20:39,440
His guilt led heavy in the call
that he hadn't answered.
1172
01:20:41,810 --> 01:20:43,243
The only reason he didn't
lose himself
1173
01:20:43,277 --> 01:20:44,378
again in darkness.
1174
01:20:44,411 --> 01:20:46,815
.was in knowing
her dad was happy.
1175
01:20:46,847 --> 01:20:48,550
His death
was surely an accident.
1176
01:20:48,583 --> 01:20:51,051
It didn't bring him back,
but his talk of his future
1177
01:20:51,085 --> 01:20:52,986
and appreciating
the time off the street.
1178
01:20:54,154 --> 01:20:56,457
Though she was unable to
bear children of her own,
1179
01:20:56,490 --> 01:20:58,926
she couldn't let go
of the dream of them.
1180
01:20:58,959 --> 01:21:01,696
He knew that,
and loved her even so.
1181
01:21:01,730 --> 01:21:03,397
He tried not to be selfish.
1182
01:21:03,430 --> 01:21:05,834
But he couldn't help
thinking about the little
versions of him
1183
01:21:05,866 --> 01:21:07,067
she couldn't give him.
1184
01:21:08,469 --> 01:21:11,238
He hopes she will understand
just how broken he was
1185
01:21:11,271 --> 01:21:13,440
and see how much
she affected his life.
1186
01:21:23,818 --> 01:21:25,085
-"She stumbled
1187
01:21:25,219 --> 01:21:27,555
"through the room the way
that tasteless girls move
1188
01:21:27,655 --> 01:21:29,356
when they drink too much."
1189
01:21:29,423 --> 01:21:30,759
-Stop reading that.
1190
01:21:30,891 --> 01:21:33,595
-No, no, no,
you don't get to write my story
1191
01:21:33,728 --> 01:21:35,195
and then tell me
I can't read it.
1192
01:21:35,262 --> 01:21:36,397
-That part's not about you.
1193
01:21:36,463 --> 01:21:39,501
-How long have you been
writing about us?
1194
01:21:44,438 --> 01:21:45,939
-After we kissed.
1195
01:21:46,039 --> 01:21:47,642
-You. like the first time?
1196
01:21:51,111 --> 01:21:52,614
Are you fucking kidding me?
1197
01:21:54,348 --> 01:21:55,482
You're just.
1198
01:21:56,984 --> 01:21:58,018
Tess, I'll explain
1199
01:21:58,152 --> 01:21:59,086
if you'll just listen.
-Oh, no.
1200
01:21:59,219 --> 01:22:01,756
You already have,
on every page.
1201
01:22:01,890 --> 01:22:03,490
-This is what I did to vent.
-Great.
1202
01:22:03,558 --> 01:22:04,559
-Where are you going?
1203
01:22:04,659 --> 01:22:06,293
- I.
- Tess!
1204
01:22:06,393 --> 01:22:09,163
-I'm done. This. we're just a
bomb waiting to explode.
1205
01:22:09,229 --> 01:22:10,732
This was a wake-up call.
-What do you mean?
1206
01:22:10,799 --> 01:22:11,900
You're acting like I wrote that
1207
01:22:11,965 --> 01:22:13,033
to purposely hurt you.
-How--
1208
01:22:13,100 --> 01:22:14,602
how did you think
I was gonna feel?
1209
01:22:14,736 --> 01:22:16,236
-It was not all about you.
1210
01:22:16,303 --> 01:22:19,206
-You would never let me read
what you were writing in there.
1211
01:22:19,273 --> 01:22:20,742
And now the whole world gets to.
1212
01:22:20,809 --> 01:22:22,544
Stuff about me.
1213
01:22:22,644 --> 01:22:24,077
Stuff about my dad.
1214
01:22:25,112 --> 01:22:28,115
-I'm sorry. I never meant
for it to be published.
1215
01:22:28,182 --> 01:22:30,652
I started that journal to
figure the shit out in my head.
1216
01:22:30,718 --> 01:22:33,153
They asked me to read it
in group therapy, so I did.
1217
01:22:33,220 --> 01:22:35,890
And one thing
just led to another.
1218
01:22:36,023 --> 01:22:38,827
-You accidentally
wrote a book.
1219
01:22:38,893 --> 01:22:40,562
-I.
1220
01:22:40,628 --> 01:22:42,963
I didn't mean
for this to happen this way.
1221
01:22:45,065 --> 01:22:48,703
-No one
wants to read this sick shit.
1222
01:22:48,770 --> 01:22:50,404
I thought that too.
1223
01:22:50,538 --> 01:22:53,708
But there's a bidding war
for my book.
1224
01:22:55,643 --> 01:22:57,110
And that's why I'm in town.
1225
01:23:00,280 --> 01:23:01,583
-You accidentally wrote a book
1226
01:23:01,649 --> 01:23:04,351
and then you shopped it
around to publishers
1227
01:23:04,485 --> 01:23:06,487
without asking me?
1228
01:23:06,621 --> 01:23:08,957
-Fuck, this never
should have happened like this.
1229
01:23:09,022 --> 01:23:11,024
-No, no. It shouldn't have.
1230
01:23:11,124 --> 01:23:13,427
-Tess, I hated myself.
1231
01:23:13,528 --> 01:23:16,196
I had to deal with that
every fucking day.
1232
01:23:16,263 --> 01:23:19,099
What is the point in everything
we've been through if we can't
1233
01:23:19,233 --> 01:23:21,401
channel that into something
that helps people?
1234
01:23:21,468 --> 01:23:24,471
-I don't want people reading
about my life and judging me.
1235
01:23:24,572 --> 01:23:26,808
-It's not your life, Tess.
It's our lives,
1236
01:23:26,908 --> 01:23:28,610
and it's a story
about forgiveness
1237
01:23:28,743 --> 01:23:30,778
and unconditional love.
1238
01:23:32,446 --> 01:23:35,215
It doesn't matter about
parents or addiction
1239
01:23:35,349 --> 01:23:38,151
or whatever fucked up past.
It's never too late.
1240
01:23:38,285 --> 01:23:39,821
People can always change.
1241
01:23:39,888 --> 01:23:42,155
That is the kind of story
"After" is.
1242
01:23:43,825 --> 01:23:45,158
-"After"?
1243
01:23:46,193 --> 01:23:48,530
-It's my journey
after I met you.
1244
01:23:50,397 --> 01:23:52,165
-I think that journey is over.
1245
01:24:15,790 --> 01:24:17,926
-♪ Coming from the cold ♪
1246
01:24:17,959 --> 01:24:19,994
♪ Buried under heat ♪
1247
01:24:20,028 --> 01:24:21,930
♪ Lay you on the floor ♪
1248
01:24:21,963 --> 01:24:24,298
♪ Heavy like the force ♪
1249
01:24:24,331 --> 01:24:26,133
♪ Between us ♪
1250
01:24:33,440 --> 01:24:35,208
-♪ Cut me like a rose ♪
1251
01:24:35,242 --> 01:24:37,311
♪ Turn me like a beast ♪
- Good.
1252
01:24:37,344 --> 01:24:39,446
-♪ Hold me on the floor ♪
1253
01:24:39,479 --> 01:24:41,749
♪ Heavy like the force ♪
1254
01:24:41,783 --> 01:24:42,482
♪ Between us ♪
1255
01:24:42,617 --> 01:24:44,852
Yes.
1256
01:24:44,919 --> 01:24:46,219
-I didn't think
I'd ever come here.
1257
01:24:48,022 --> 01:24:50,725
I really thought
that I had hit rock bottom
1258
01:24:50,858 --> 01:24:53,193
and then I'd hit it again harder
and again and again,
1259
01:24:53,327 --> 01:24:55,663
and I burnt down
a fucking house.
1260
01:24:58,465 --> 01:25:01,435
And, uh, I guess-- I guess
what I'm trying to say is
1261
01:25:01,502 --> 01:25:02,604
thank you all.
1262
01:25:04,005 --> 01:25:06,440
Because
when I walked in that door,
1263
01:25:06,574 --> 01:25:08,308
I. I didn't know
how this would go.
1264
01:25:08,442 --> 01:25:09,476
I didn't think
it would work for me.
1265
01:25:09,611 --> 01:25:10,778
I never open up.
1266
01:25:10,912 --> 01:25:14,147
And somehow, you guys
have found a way to make me,
1267
01:25:14,281 --> 01:25:16,483
and I'm grateful.
1268
01:25:16,618 --> 01:25:18,686
I mean this--
this really helped a lot.
1269
01:25:18,753 --> 01:25:20,788
I'd recommend it to anyone.
1270
01:25:20,855 --> 01:25:25,258
I feel like I'm actually
a better version of myself
1271
01:25:25,392 --> 01:25:30,732
and I haven't tried to
better myself ever, really.
1272
01:25:33,233 --> 01:25:34,736
So thank you.
1273
01:25:36,136 --> 01:25:39,641
-♪ I was only falling in love ♪
1274
01:25:45,046 --> 01:25:47,347
♪ I was only falling in love ♪
1275
01:25:47,381 --> 01:25:49,483
♪ Coming from the cold ♪
1276
01:25:49,517 --> 01:25:51,485
♪ Buried under heat ♪
1277
01:25:51,519 --> 01:25:53,554
♪ Lay you on the floor ♪
1278
01:25:53,588 --> 01:25:57,659
♪ Heavy like the force
Between us ♪
1279
01:26:04,398 --> 01:26:06,466
♪ Cut me like a rose ♪
1280
01:26:06,501 --> 01:26:08,603
♪ Turn me like a beast ♪
1281
01:26:08,636 --> 01:26:10,638
♪ Hold you to the floor ♪
1282
01:26:10,672 --> 01:26:14,307
♪ Heavy like the force
Between us ♪
1283
01:26:19,847 --> 01:26:23,718
It's been so nice
having you back in London.
1284
01:26:23,851 --> 01:26:25,053
Mm.
1285
01:26:25,119 --> 01:26:26,821
I have something for you.
1286
01:26:29,891 --> 01:26:31,993
Look at this.
1287
01:26:33,226 --> 01:26:35,730
Your name.
1288
01:26:35,863 --> 01:26:37,932
I'm so proud of you.
1289
01:26:47,274 --> 01:26:48,341
I'm so sorry.
1290
01:26:48,543 --> 01:26:51,746
-Mum, it's fine.
I've been going through so much.
1291
01:26:51,779 --> 01:26:53,447
-No, but.
1292
01:26:53,514 --> 01:26:55,650
I didn't know what to do.
1293
01:26:55,717 --> 01:26:57,350
I was young, I was.
1294
01:26:59,319 --> 01:27:00,955
in love and I was terrified.
1295
01:27:02,456 --> 01:27:04,158
None of that excuses the fact
1296
01:27:04,224 --> 01:27:06,594
that I hid the truth from you
for so long.
1297
01:27:06,728 --> 01:27:07,695
But.
1298
01:27:10,198 --> 01:27:12,667
everything I did,
every decision I made,
1299
01:27:12,734 --> 01:27:15,737
no matter how regrettable
looking back, it was.
1300
01:27:18,371 --> 01:27:20,407
it was done out of love for you.
1301
01:27:22,844 --> 01:27:23,845
-I know it was, Mum.
1302
01:27:25,113 --> 01:27:26,681
And thank you for saying that.
1303
01:27:30,518 --> 01:27:31,652
It's good, all right?
1304
01:27:31,719 --> 01:27:33,386
-This is amazing.
1305
01:27:35,990 --> 01:27:38,159
Checkout took forever.
1306
01:27:38,226 --> 01:27:41,863
Yes. Yes. No,
I'm on my way back now.
1307
01:27:55,777 --> 01:27:58,946
Sorry, yeah.
1308
01:27:59,013 --> 01:28:00,413
Yeah, I'll see you soon.
1309
01:28:04,317 --> 01:28:08,089
Hi. Look at you, so official.
1310
01:28:08,189 --> 01:28:13,027
-Hi. You have to tell me
everything.
1311
01:28:13,127 --> 01:28:14,427
-Hasn't been that long.
1312
01:28:17,198 --> 01:28:18,199
-I think it's just
since Landon
1313
01:28:18,298 --> 01:28:21,569
basically moved in
with Nora that.
1314
01:28:21,636 --> 01:28:23,237
-You're starved for attention.
1315
01:28:23,336 --> 01:28:24,972
-Mm. I thought
it would be easier
1316
01:28:25,106 --> 01:28:27,440
making friends at school.
1317
01:28:27,575 --> 01:28:30,845
-Yeah. The campus
is pretty spread out, huh?
1318
01:28:30,945 --> 01:28:32,479
-Yeah. And it's just
by the time you figure out
1319
01:28:32,580 --> 01:28:33,881
where to meet
and how to get there
1320
01:28:34,015 --> 01:28:35,216
on the subway and the buses,
1321
01:28:35,348 --> 01:28:37,218
it's like an hour
to do anything.
1322
01:28:37,317 --> 01:28:38,553
-Welcome to New York.
1323
01:28:38,653 --> 01:28:41,421
- So I hope
you like chicken alfredo.
1324
01:28:43,291 --> 01:28:44,292
-Er.
-What?
1325
01:28:44,391 --> 01:28:45,458
-I should've mentioned this.
I'm--
1326
01:28:45,593 --> 01:28:46,961
I'm actually doing
the plant-based thing.
1327
01:28:47,094 --> 01:28:48,129
-I don't know
why I didn't ask.
1328
01:28:48,262 --> 01:28:49,230
I should have just asked.
1329
01:28:49,329 --> 01:28:50,264
-No, no.
You know, let's improvise.
1330
01:28:50,363 --> 01:28:51,464
You got any red sauce?
1331
01:28:56,170 --> 01:28:57,705
-I'm sorry. I'm sorry.
-No, no, no.
1332
01:28:57,805 --> 01:28:59,472
Tessa. Tess. Hey.
-I'm sorry.
1333
01:29:01,175 --> 01:29:02,810
-Don't worry about it.
1334
01:29:02,877 --> 01:29:03,945
I'll order somethin' in.
1335
01:29:04,011 --> 01:29:07,181
Mm.
1336
01:29:07,281 --> 01:29:08,316
-You wanna try?
1337
01:29:08,415 --> 01:29:09,817
-What is it?
1338
01:29:09,951 --> 01:29:11,384
-Tofu curry dumpling.
1339
01:29:11,484 --> 01:29:12,753
Is it spicy?
1340
01:29:12,854 --> 01:29:14,188
-Not-- not. just try it.
1341
01:29:14,288 --> 01:29:15,422
-Okay.
1342
01:29:21,394 --> 01:29:22,495
-Yeah?
-Mm.
1343
01:29:24,065 --> 01:29:26,167
It's not-- it's not bad.
1344
01:29:26,267 --> 01:29:27,034
-But.?
1345
01:29:27,168 --> 01:29:28,368
- It's not good.
1346
01:29:28,468 --> 01:29:30,238
Oh, come on.
1347
01:29:30,338 --> 01:29:32,106
So one of my classmates
invited us
1348
01:29:32,173 --> 01:29:34,242
to his girlfriend's
gallery opening
1349
01:29:34,308 --> 01:29:35,943
in the village tonight.
- Mm-hm.
1350
01:29:36,010 --> 01:29:38,179
-Do you wanna go?
1351
01:29:38,312 --> 01:29:42,583
-Um, yeah.
I mean, I'd love to but.
1352
01:29:42,683 --> 01:29:44,552
I've actually got this thing
tonight.
1353
01:29:44,652 --> 01:29:45,953
Can we do it another time?
1354
01:29:46,053 --> 01:29:48,856
-Yeah. Of course.
1355
01:29:48,923 --> 01:29:50,858
-Okay.
1356
01:29:54,762 --> 01:29:57,565
So after she
kicked me out,
1357
01:29:57,665 --> 01:29:59,267
I really felt
that my entire world
1358
01:29:59,367 --> 01:30:01,434
was just crumbling around me.
1359
01:30:01,502 --> 01:30:02,904
I was afraid
I was going to spiral.
1360
01:30:04,404 --> 01:30:06,073
I really had
nothing going for me.
1361
01:30:08,142 --> 01:30:09,110
But then I got the call.
1362
01:30:10,745 --> 01:30:14,682
Dowless and Sons wanted the book
to release immediately.
1363
01:30:14,815 --> 01:30:18,386
So, I picked up the phone
and I called.
1364
01:30:18,485 --> 01:30:19,654
I called my therapist.
1365
01:30:22,489 --> 01:30:23,557
And I took a breath.
1366
01:30:25,660 --> 01:30:27,061
and I took the deal.
1367
01:30:28,796 --> 01:30:29,931
And here we are.
1368
01:30:47,348 --> 01:30:49,684
Anyway, I'll, uh,
I'll stop blithering on,
1369
01:30:49,784 --> 01:30:51,686
and I'll actually
read something.
1370
01:31:02,930 --> 01:31:06,867
-♪ Now all I have
Is broken pieces ♪
1371
01:31:10,104 --> 01:31:13,607
♪ I searched through fine
And solid feelings ♪
1372
01:31:15,042 --> 01:31:18,012
♪ And I remember
The way we were ♪
1373
01:31:18,045 --> 01:31:21,782
♪ And how it hurts
Now you're gone ♪
1374
01:31:21,816 --> 01:31:24,685
♪ And I'm wounded ♪
1375
01:31:25,720 --> 01:31:27,755
♪ But who's the victim ♪
1376
01:31:29,190 --> 01:31:32,727
♪ Here comes the violence
In my heart ♪
1377
01:31:32,760 --> 01:31:36,063
♪ All of the
sirens and alarms ♪
1378
01:31:36,097 --> 01:31:40,001
♪ Like I was designed
For your arms ♪
1379
01:31:40,034 --> 01:31:43,037
♪ So who am I
When you're gone? ♪
1380
01:31:44,271 --> 01:31:47,608
♪ Who who. ♪
1381
01:31:47,641 --> 01:31:50,711
♪ Who am I
When you're gone? ♪
1382
01:31:50,745 --> 01:31:54,615
♪ Who who. ♪
1383
01:31:54,648 --> 01:31:57,084
♪ Who am I
When you're gone? ♪
1384
01:31:58,886 --> 01:32:02,690
♪ I still eat takeout
With all of your friends ♪
1385
01:32:05,292 --> 01:32:09,797
♪ I see your face
In the awkward silence ♪
1386
01:32:12,733 --> 01:32:15,770
♪ I feel your breath
On my neck ♪
1387
01:32:15,803 --> 01:32:17,872
♪ When I breathe ♪
1388
01:32:19,673 --> 01:32:22,777
♪ Shot in hell
Think it's real ♪
1389
01:32:22,810 --> 01:32:24,979
♪ Then I blink ♪
1390
01:32:25,012 --> 01:32:28,616
♪ Here comes the violence
In my heart ♪
1391
01:32:28,649 --> 01:32:31,886
♪ All of the
sirens and alarms ♪
1392
01:32:31,919 --> 01:32:35,890
♪ Like I was designed
For your arms ♪
1393
01:32:35,923 --> 01:32:39,693
♪ So who am I
When you're gone? ♪
1394
01:32:39,727 --> 01:32:43,164
♪ Who who. ♪
1395
01:32:43,197 --> 01:32:46,600
♪ Who am I
When you're gone? ♪
1396
01:32:46,634 --> 01:32:49,136
♪ Who who. ♪
1397
01:32:53,774 --> 01:32:57,178
♪ Who who. ♪
1398
01:32:57,211 --> 01:33:00,614
♪ Who am I
When you're gone? ♪
1399
01:33:00,648 --> 01:33:03,150
♪ Who who. ♪
1400
01:33:07,088 --> 01:33:10,791
♪ Is it just you
Or both of us ♪
1401
01:33:10,825 --> 01:33:14,161
♪ Is it heartfelt
Or dangerous ♪
1402
01:33:14,195 --> 01:33:18,032
♪ Is it selfless
Or self sabotage ♪
1403
01:33:18,065 --> 01:33:21,001
♪ Who am I
When you're gone? ♪
1404
01:33:21,035 --> 01:33:24,638
♪ Come and help us
To get closer ♪
1405
01:33:24,672 --> 01:33:27,875
♪ Are we twisted or beautiful ♪
1406
01:33:27,908 --> 01:33:29,710
♪ Is this the ending ♪
1407
01:33:29,743 --> 01:33:33,180
♪ Or is our chapter
Still alive ♪
1408
01:33:34,982 --> 01:33:38,185
♪ Was it just you
Or both of us ♪
1409
01:33:38,219 --> 01:33:41,856
♪ Was it heartfelt
Or dangerous ♪
1410
01:33:41,889 --> 01:33:45,960
♪ Is it selfless
Or self sabotage ♪
1411
01:33:45,993 --> 01:33:48,896
♪ Who am I
When you're gone? ♪
1412
01:33:48,929 --> 01:33:53,868
♪ Is it selfless
Or self sabotage ♪