1 00:00:55,690 --> 00:00:57,725 All of us have demons. 2 00:00:57,825 --> 00:00:59,961 -All I want is a relationship with my daughter. 3 00:01:00,060 --> 00:01:02,931 -He's an alcoholic and so were you. 4 00:01:04,566 --> 00:01:06,333 You face them. 5 00:01:06,366 --> 00:01:08,970 And just when you think you're winning, 6 00:01:09,003 --> 00:01:10,572 it turns out. 7 00:01:10,605 --> 00:01:13,206 they weren't your demons to begin with. 8 00:01:13,307 --> 00:01:14,876 What the fuck? 9 00:01:14,976 --> 00:01:16,544 -Oh, fu-- 10 00:01:16,644 --> 00:01:17,344 -Vance! 11 00:01:17,444 --> 00:01:18,580 It's not what you think. 12 00:01:18,646 --> 00:01:20,180 You're getting married tomorrow! 13 00:01:20,314 --> 00:01:22,850 -I was gonna tell you ages ago, but your mom didn't want. 14 00:01:22,917 --> 00:01:23,885 -Tell me what? 15 00:01:24,018 --> 00:01:26,721 -Hardin is Christian's son. 16 00:01:27,555 --> 00:01:28,756 - I'm so sorry. - Fuck off! 17 00:01:39,734 --> 00:01:43,605 -♪ We are family ♪ 18 00:01:43,638 --> 00:01:46,306 ♪ I got all my sisters with me ♪ 19 00:01:48,208 --> 00:01:50,678 ♪ We are family ♪ 20 00:01:52,245 --> 00:01:54,816 ♪ Get up everybody and sing ♪ 21 00:01:56,283 --> 00:01:58,553 ♪ We are family ♪ 22 00:01:59,554 --> 00:02:00,588 -Hardin. 23 00:02:00,622 --> 00:02:01,623 -♪ I got all my sisters With me ♪ 24 00:02:01,756 --> 00:02:03,791 -It was. It was a mistake. 25 00:02:03,891 --> 00:02:05,093 -Which part? 26 00:02:05,125 --> 00:02:07,494 -♪ We are family ♪ 27 00:02:09,129 --> 00:02:11,231 ♪ Get up everybody and sing ♪ 28 00:02:11,298 --> 00:02:12,667 -Christian told you? 29 00:02:17,972 --> 00:02:18,973 My love, if I could go back. 30 00:02:19,107 --> 00:02:21,341 If I could go back, if-- 31 00:02:22,342 --> 00:02:24,144 I should have told you. 32 00:02:26,413 --> 00:02:27,414 -Yeah. 33 00:02:30,618 --> 00:02:31,819 Hardin! 34 00:02:38,291 --> 00:02:40,427 -♪ Just let me state For the record ♪ 35 00:02:42,396 --> 00:02:45,667 ♪ We're giving love In a family dose ♪ 36 00:02:45,700 --> 00:02:47,234 - Kimberly, look. - ♪ We are family ♪ 37 00:02:47,334 --> 00:02:51,139 chuckling] Ooh, yeah. 38 00:02:51,171 --> 00:02:52,472 -♪ I got all my sisters With me ♪ 39 00:02:53,407 --> 00:02:54,474 - Hi. - Hey. 40 00:02:54,509 --> 00:02:56,511 -♪ We are family ♪ 41 00:02:58,680 --> 00:03:00,213 ♪ Get up everybody and sing ♪ 42 00:03:09,256 --> 00:03:10,490 -You sure you wanna do that? 43 00:03:14,361 --> 00:03:15,462 I'll get one of those. 44 00:03:24,204 --> 00:03:25,305 Your dad. 45 00:03:27,175 --> 00:03:28,308 Ken. 46 00:03:30,545 --> 00:03:33,081 You know, we were like brothers. 47 00:03:33,181 --> 00:03:34,816 -And then you fucked his wife. 48 00:03:34,882 --> 00:03:36,249 -That's not how it was. 49 00:03:38,119 --> 00:03:40,021 I loved your mum. 50 00:03:40,121 --> 00:03:41,522 She was head over heels with him. 51 00:03:43,423 --> 00:03:47,294 But then when he went to university, he wasn't there. 52 00:03:47,394 --> 00:03:49,262 He was wandering around. He was always busy. 53 00:03:49,396 --> 00:03:54,434 And. she turned to me for emotional support. 54 00:03:57,038 --> 00:03:58,539 That's how it became intimate. 55 00:03:58,639 --> 00:04:00,942 - Spare me the fucking details, okay? 56 00:04:02,043 --> 00:04:05,980 -I had this ridiculous notion that we'd run off together and. 57 00:04:08,082 --> 00:04:12,019 she'd marry me instead of Ken. 58 00:04:12,120 --> 00:04:14,856 Then they announced they were expecting. 59 00:04:14,922 --> 00:04:17,558 And that was that. 60 00:04:20,895 --> 00:04:22,395 -This is just brilliant. 61 00:04:24,665 --> 00:04:28,301 And Mum, Ken and you lying to me my entire fucking life. 62 00:04:30,004 --> 00:04:31,471 -Ken didn't know. 63 00:04:35,475 --> 00:04:37,612 I think deep down he's always suspected her. 64 00:04:39,547 --> 00:04:42,016 That was when he really started drinking. 65 00:04:44,317 --> 00:04:46,386 -You could have stopped all of it. 66 00:04:46,521 --> 00:04:48,556 My entire fucking life could have been different 67 00:04:48,623 --> 00:04:50,591 if you weren't such a fucking coward. 68 00:04:58,566 --> 00:05:03,436 -Smith, you can go dance with them. Go on. 69 00:05:03,571 --> 00:05:05,773 -Does he know that Hardin is his brother? 70 00:05:18,719 --> 00:05:19,787 Where's Hardin? 71 00:05:20,188 --> 00:05:21,556 -I don't know. He bolted. 72 00:05:22,256 --> 00:05:23,090 -What? 73 00:05:23,191 --> 00:05:24,826 -Maybe he needed some space. 74 00:05:26,093 --> 00:05:27,394 Wait, Tessa. 75 00:06:09,937 --> 00:06:11,939 Oh, Christian, you should see him. 76 00:06:11,973 --> 00:06:13,741 He's growing up so fast. 77 00:06:13,774 --> 00:06:17,278 He's a little man now. 78 00:06:17,311 --> 00:06:18,378 And so talented. 79 00:06:18,478 --> 00:06:21,315 His essay got chosen to run in a paper. 80 00:06:21,349 --> 00:06:22,683 Well done, Hardin. 81 00:06:22,717 --> 00:06:24,552 Can you tell him I said that? 82 00:06:24,685 --> 00:06:26,020 He's brilliant. 83 00:06:27,387 --> 00:06:28,890 He's like his father. 84 00:06:29,023 --> 00:06:32,392 Look, I gotta get going. Um, let's talk again soon. 85 00:06:32,425 --> 00:06:33,460 Yeah. Of course. 86 00:06:33,561 --> 00:06:34,362 Bye, Christian. 87 00:06:36,496 --> 00:06:37,999 -Hey, keep it down. 88 00:06:43,271 --> 00:06:44,038 Ken! 89 00:06:45,373 --> 00:06:47,975 -Hardin, who gave this to you? 90 00:06:48,042 --> 00:06:48,976 -Vance. 91 00:06:55,283 --> 00:06:56,717 -Ken! Ken! -Stop! You're ruining it! 92 00:06:56,851 --> 00:06:57,852 Hardin! 93 00:07:02,156 --> 00:07:03,524 I'm so sorry. 94 00:07:03,557 --> 00:07:04,892 Hardin? 95 00:07:11,766 --> 00:07:13,334 I've been looking for you. 96 00:07:16,504 --> 00:07:17,872 -Wanna drink? 97 00:07:17,972 --> 00:07:19,472 -No. 98 00:07:23,678 --> 00:07:25,313 Come on, let's go back to the hotel. 99 00:07:25,413 --> 00:07:27,682 -Not yet. 100 00:07:27,815 --> 00:07:29,383 Okay. Please, Hardin, 101 00:07:29,517 --> 00:07:32,386 I'm really cold and tired. And I just wanna go back-- 102 00:07:32,452 --> 00:07:33,621 -Tessa, you're not the one who just found out 103 00:07:33,721 --> 00:07:34,889 his entire life was a lie. 104 00:07:35,022 --> 00:07:37,191 So, either have a drink with me or go. 105 00:07:43,597 --> 00:07:45,099 -Okay. I'm gonna get us an Uber. 106 00:07:51,272 --> 00:07:52,472 You know, I'm pretty sure 107 00:07:52,573 --> 00:07:55,042 that she would have locked it before she left. 108 00:07:57,211 --> 00:07:58,245 Hey! 109 00:08:12,259 --> 00:08:13,894 -Hardin, please. I know you're upset, 110 00:08:13,961 --> 00:08:15,629 and I know you're angry. And you should-- 111 00:08:15,730 --> 00:08:16,897 -You know, I hear her screams 112 00:08:16,964 --> 00:08:19,033 every single time I walk in this place. 113 00:08:19,133 --> 00:08:19,834 Okay, we need to leave. 114 00:08:19,900 --> 00:08:21,235 -Years I've spent hating a man 115 00:08:21,369 --> 00:08:23,771 who as it turns out, I didn't even need to fucking like! 116 00:08:24,171 --> 00:08:25,306 Don't touch me. 117 00:08:25,539 --> 00:08:26,674 What's the plan? What are you gonna do here? 118 00:08:26,807 --> 00:08:27,975 Are you gonna burn your mother's house down? 119 00:08:28,075 --> 00:08:29,577 -I'm gonna burn the fucking place down, yeah. 120 00:08:29,677 --> 00:08:30,644 -So, you're gonna get arrested, you know that? Right? 121 00:08:30,711 --> 00:08:31,979 -Which is why you should leave. 122 00:08:32,046 --> 00:08:35,016 -No! I'm not-- I'm not going without you. 123 00:08:35,082 --> 00:08:36,617 -Tess. 124 00:08:36,717 --> 00:08:37,785 "If two people love each other, 125 00:08:37,885 --> 00:08:38,853 there can be no happy end to it." 126 00:08:38,919 --> 00:08:40,855 -Don't quote Hemingway at me. 127 00:08:40,921 --> 00:08:41,889 -Why are you always trying to find 128 00:08:42,023 --> 00:08:43,157 some sort of light in me, Tessa? 129 00:08:43,290 --> 00:08:45,292 Wake up. There is no fucking light. 130 00:08:45,393 --> 00:08:46,894 I have fucked up parents, 131 00:08:46,961 --> 00:08:47,995 fucked up past. -Look at my parents! 132 00:08:48,029 --> 00:08:49,597 -So, I have a fucked up head now! 133 00:08:49,630 --> 00:08:50,865 -My Dad's homeless, for God's sake. 134 00:08:50,898 --> 00:08:52,867 -It's not a fucking competition! 135 00:09:03,177 --> 00:09:04,879 Hardin, please, give me the lighter. 136 00:09:10,184 --> 00:09:12,186 Please, Hardin, can you think about what you're doing? 137 00:09:32,106 --> 00:09:33,007 -Hardin? 138 00:09:33,140 --> 00:09:33,874 Oh, my God. 139 00:09:33,974 --> 00:09:35,409 Hardin, we gotta get out here. 140 00:09:35,510 --> 00:09:36,844 -Get the fuck off me! 141 00:09:36,944 --> 00:09:37,845 -We need to go! 142 00:09:37,978 --> 00:09:39,514 All right, Tessa, you take my car. 143 00:09:39,647 --> 00:09:41,248 -I can't. -Yes, you can. I've got him. 144 00:09:41,348 --> 00:09:43,284 Come on, man, we need to go. -Now, you wanna play hero? 145 00:09:43,384 --> 00:09:44,553 Where were you? 146 00:09:44,718 --> 00:09:46,220 Where were you when she was being beaten 147 00:09:46,353 --> 00:09:47,688 to a bloody fucking pulp? 148 00:09:47,788 --> 00:09:49,123 Fuck away from me! 149 00:09:50,291 --> 00:09:52,226 You're too late! 150 00:09:52,293 --> 00:09:53,394 -I'm sorry, all right? 151 00:09:53,494 --> 00:09:55,062 -I don't care. -I'm sorry! 152 00:09:55,129 --> 00:09:56,097 Come here. 153 00:09:56,230 --> 00:09:59,100 I am sorry. I should have been here for her. 154 00:09:59,166 --> 00:10:01,068 Listen to me! 155 00:10:01,168 --> 00:10:02,970 I should have been here. 156 00:10:03,104 --> 00:10:06,006 But you ruining your life isn't gonna make hers better. 157 00:10:09,710 --> 00:10:11,345 We need to go! 158 00:10:11,479 --> 00:10:13,380 Come on! Get out, now! 159 00:10:18,085 --> 00:10:19,220 Go, go! 160 00:10:22,591 --> 00:10:24,058 Go. 161 00:10:46,113 --> 00:10:47,549 Dispatches unit. 162 00:11:21,815 --> 00:11:22,883 -Where are we? 163 00:11:23,017 --> 00:11:24,685 -I don't know where. I just kept driving. 164 00:11:26,555 --> 00:11:27,755 -Where's Vance? Is he.? 165 00:11:27,855 --> 00:11:29,456 -I texted him. He's okay. 166 00:11:29,558 --> 00:11:31,725 But, um. 167 00:11:31,825 --> 00:11:35,095 he told the police that he started the fire. 168 00:11:37,765 --> 00:11:39,066 -He's got lawyers. 169 00:11:41,168 --> 00:11:42,469 And that's not gonna change anything. 170 00:11:42,537 --> 00:11:45,139 He still lied to me for 21 years. 171 00:11:45,206 --> 00:11:47,274 -He's your father. 172 00:11:47,341 --> 00:11:48,342 -As of yesterday. 173 00:11:50,945 --> 00:11:52,346 We should get back. 174 00:12:19,807 --> 00:12:20,975 -Thank you. 175 00:12:21,976 --> 00:12:23,377 -Please. 176 00:12:23,511 --> 00:12:26,880 -Just let me try to explain myself. 177 00:12:26,947 --> 00:12:28,115 -No. 178 00:12:28,182 --> 00:12:30,150 Not right now anyways. 179 00:12:38,892 --> 00:12:40,094 Pull over. 180 00:13:08,355 --> 00:13:12,159 I think I should stay here for a while. 181 00:13:12,259 --> 00:13:13,394 -Why? 182 00:13:23,437 --> 00:13:24,438 Because. 183 00:13:27,841 --> 00:13:30,077 because I just keep dragging you into my shit, Tessa. 184 00:13:30,177 --> 00:13:31,445 It's not fair. 185 00:13:33,847 --> 00:13:35,449 -Please don't push me away. 186 00:13:43,558 --> 00:13:44,458 -I love you. 187 00:14:02,711 --> 00:14:03,511 Tess. 188 00:14:12,853 --> 00:14:18,292 -♪ We all watch The pain die slowly ♪ 189 00:14:18,325 --> 00:14:21,495 ♪ But leavin' your Stone cold by staying. ♪ 190 00:14:21,596 --> 00:14:22,496 -Touch me. 191 00:14:23,665 --> 00:14:26,634 -♪ You leave us behind see ♪ 192 00:14:28,603 --> 00:14:32,507 ♪ But I feel your presence Beside me ♪ 193 00:14:33,708 --> 00:14:39,113 ♪ 'Cause I was only ever Holdin' on to you ♪ 194 00:14:39,146 --> 00:14:40,648 ♪ I guess I should have known ♪ 195 00:14:40,682 --> 00:14:44,552 ♪ This day would come so soon ♪ 196 00:14:44,586 --> 00:14:50,090 ♪ 'Cause I was only ever Holdin' on to you ♪ 197 00:14:50,124 --> 00:14:51,425 ♪ I guess I should have known ♪ 198 00:14:51,458 --> 00:14:54,061 ♪ This day would come so soon, ♪ 199 00:14:54,094 --> 00:14:56,497 ♪ So soon ♪ 200 00:14:58,298 --> 00:15:01,034 -♪ So soon so soon ♪ 201 00:15:01,068 --> 00:15:03,705 ♪ 'Cause I was only ever Holdin' on to you ♪ 202 00:15:03,738 --> 00:15:04,773 ♪ So soon ♪ 203 00:15:04,873 --> 00:15:05,607 -I love you. 204 00:15:07,040 --> 00:15:09,844 -♪ I know that you love me ♪ 205 00:15:09,943 --> 00:15:11,378 -I love you. 206 00:15:12,647 --> 00:15:17,519 -♪ So this could all finish Our story, no ♪ 207 00:15:17,552 --> 00:15:23,424 ♪ And the head Of our tall tree ♪ 208 00:15:23,457 --> 00:15:27,428 ♪ And I wish I could Change it I'm sorry ♪ 209 00:15:29,496 --> 00:15:35,135 ♪ 'Cause I was only ever Holdin' on to you ♪ 210 00:15:35,169 --> 00:15:36,403 ♪ I guess I should have known ♪ 211 00:15:36,437 --> 00:15:40,575 ♪ This day would come so soon ♪ 212 00:15:40,608 --> 00:15:45,747 ♪ 'Cause I was only ever Holdin' on to you ♪ 213 00:15:53,588 --> 00:15:54,722 -What are you thinking about? 214 00:15:59,092 --> 00:16:01,328 -I wanna stay like this forever. 215 00:16:29,089 --> 00:16:31,325 I'll get the bags. 216 00:16:31,425 --> 00:16:34,796 Go check on Kimberly, take a shower. 217 00:16:34,863 --> 00:16:36,196 I'll be fine. 218 00:16:55,984 --> 00:16:57,217 Kimberly, Tessa's here. 219 00:16:59,453 --> 00:17:01,523 - Are you okay? - Yeah. 220 00:17:01,623 --> 00:17:02,657 -Where's Hardin? 221 00:17:06,260 --> 00:17:09,329 -I could feel him withdrawing with every breath. 222 00:17:14,101 --> 00:17:15,870 I'm-I'm sorry. 223 00:17:16,004 --> 00:17:16,905 I don't want to bother you with this. 224 00:17:17,005 --> 00:17:18,171 You're already going through-- 225 00:17:18,272 --> 00:17:21,910 -No. Tessa, there is no rule that says 226 00:17:22,042 --> 00:17:25,379 only one person can be in pain at a time. 227 00:17:25,445 --> 00:17:28,115 And for selfish reasons, hearing about your problems 228 00:17:28,248 --> 00:17:30,585 makes me feel slightly better about my own. 229 00:17:32,654 --> 00:17:33,588 Talk to me. 230 00:17:34,288 --> 00:17:36,189 -I feel like I'm drowning. 231 00:17:39,293 --> 00:17:41,596 And I want to make it work, but I just. 232 00:17:43,430 --> 00:17:46,166 I don't know if I can keep fighting 233 00:17:46,300 --> 00:17:49,504 against the current to save him rather than myself. 234 00:17:53,173 --> 00:17:54,609 Yeah. 235 00:18:01,081 --> 00:18:02,617 -Concierge brought this up. 236 00:18:17,632 --> 00:18:20,100 - Shit. 237 00:18:22,336 --> 00:18:23,738 -♪ Go get free Don't follow me ♪ 238 00:18:26,007 --> 00:18:27,508 ♪ Go run away over there ♪ 239 00:18:30,277 --> 00:18:32,245 ♪ Get this in the line ♪ 240 00:18:32,279 --> 00:18:33,781 ♪ Go get free Don't follow me ♪ 241 00:18:33,815 --> 00:18:35,650 ♪ Go run away over there ♪ 242 00:18:35,683 --> 00:18:37,752 ♪ Go get free Don't follow me ♪ 243 00:18:56,704 --> 00:18:58,072 -Fuck off. 244 00:18:59,907 --> 00:19:01,075 -Long time, man. 245 00:19:01,208 --> 00:19:03,143 Long time. 246 00:19:03,243 --> 00:19:05,113 James, look who's here. 247 00:19:05,212 --> 00:19:08,650 -Oh, shit! Awoo! 248 00:19:08,783 --> 00:19:10,384 You look just like a guy I used to party with. 249 00:19:10,484 --> 00:19:12,687 -Yeah, you look like a guy who was high 24/7. 250 00:19:12,820 --> 00:19:13,855 -I am he. 251 00:19:14,022 --> 00:19:15,489 Yo, get comfy. 252 00:19:15,590 --> 00:19:18,458 I'm just gonna make a few calls in honor of our guest. 253 00:19:18,526 --> 00:19:20,193 - Okay, come on. 254 00:19:20,293 --> 00:19:21,863 Hey, sit down, man. Sit. 255 00:19:21,963 --> 00:19:23,363 Look at you, bougie as fuck. 256 00:19:23,463 --> 00:19:26,299 -Ah. you still look like shit. 257 00:19:26,400 --> 00:19:27,334 -What've you got? A job interview? 258 00:19:27,467 --> 00:19:28,870 What's goin' on? - scoffs] 259 00:19:28,936 --> 00:19:31,271 Still funny as fuck, huh, James. 260 00:19:31,371 --> 00:19:32,272 -Hey, you want to drink? 261 00:19:32,372 --> 00:19:33,875 -I would love a drink. 262 00:19:35,843 --> 00:19:37,612 -Tessa. 263 00:19:40,114 --> 00:19:41,616 You okay? 264 00:19:45,185 --> 00:19:45,920 Great. 265 00:19:57,131 --> 00:19:58,566 -I'm gonna go get him. 266 00:20:04,105 --> 00:20:05,405 Thanks. 267 00:20:23,057 --> 00:20:24,792 -Hello. 268 00:20:24,859 --> 00:20:26,493 -Hi. Is Hardin there? 269 00:20:26,561 --> 00:20:29,530 -Uh, Scott is disposed at the moment. 270 00:20:29,630 --> 00:20:31,666 Uh, are you gonna come to the party? 271 00:20:31,733 --> 00:20:35,937 -Um. Yeah, I just need the address again. 272 00:20:36,037 --> 00:20:37,270 It's 52, Warwick Street. 273 00:20:37,437 --> 00:20:38,438 -Ask her if she's hot. 274 00:20:38,573 --> 00:20:40,407 -Uh, my friend's asking if you're hot. 275 00:20:40,508 --> 00:20:41,809 We're running out of ten-out-of-tens here. 276 00:20:41,909 --> 00:20:43,811 -Ask her if she has friends. -Yeah well, she hung up. 277 00:20:43,945 --> 00:20:44,912 Hey. 278 00:20:44,979 --> 00:20:46,246 Give that to Hardin, man. 279 00:20:46,313 --> 00:20:47,615 Now, come on. Drink up. 280 00:20:59,227 --> 00:21:01,328 -♪ No, no, no Keep that same energy ♪ 281 00:21:06,501 --> 00:21:08,368 ♪ No ways no ways ♪ 282 00:21:08,401 --> 00:21:09,804 ♪ Keep that same energy ♪ 283 00:21:10,805 --> 00:21:11,939 ♪ You don't wanna Mess with me then ♪ 284 00:21:11,973 --> 00:21:13,373 ♪ But it's different now ♪ 285 00:21:13,406 --> 00:21:14,441 ♪ I didn't never Checked it again ♪ 286 00:21:14,474 --> 00:21:15,275 ♪ Didn't need to know. ♪ 287 00:21:17,377 --> 00:21:18,880 Hey! Have a shot. 288 00:21:18,980 --> 00:21:20,715 Come on in, come on in. 289 00:21:20,815 --> 00:21:21,749 -Thanks. 290 00:21:23,818 --> 00:21:26,353 -Whoa. American. 291 00:21:26,453 --> 00:21:27,889 Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm. 292 00:21:29,289 --> 00:21:30,625 I'm Mark. This is my flat. 293 00:21:31,324 --> 00:21:32,693 -I'm Tessa. 294 00:21:35,563 --> 00:21:38,032 -C'mon, love. Let's get you a drink. 295 00:21:46,373 --> 00:21:47,542 Hey, Scott. 296 00:21:47,642 --> 00:21:49,277 Yo, give me that damn vodka. 297 00:21:49,376 --> 00:21:51,245 Need to make my new friend here a drink. 298 00:21:51,344 --> 00:21:52,847 -Tessa, wha--? 299 00:21:55,216 --> 00:21:56,483 -Oh, you two knew each other? 300 00:22:01,522 --> 00:22:02,690 Yeah. I'm gonna take that as a yes. 301 00:22:09,797 --> 00:22:11,032 Fucking hell! Jesus Christ! 302 00:22:11,065 --> 00:22:12,300 What the fuck? 303 00:22:12,465 --> 00:22:13,701 -What? You're the only one who gets to break things? 304 00:22:13,801 --> 00:22:15,136 -You didn't tell me you had a girlfriend. 305 00:22:15,203 --> 00:22:16,904 What the hell is wrong with you? 306 00:22:17,004 --> 00:22:18,438 What? Do you think you're just gonna slum it here 307 00:22:18,573 --> 00:22:19,574 and you'll forget about your problem? 308 00:22:19,640 --> 00:22:21,008 -Why the fuck are you even here? 309 00:22:21,108 --> 00:22:23,010 -I'm not letting you get away with being a coward again. 310 00:22:25,913 --> 00:22:27,582 I'm giving you one chance to leave with me. 311 00:22:27,648 --> 00:22:29,817 But if I walk out the door without you, that's it. 312 00:22:38,860 --> 00:22:40,695 -So, um, if she isn't your girlfriend. 313 00:22:43,463 --> 00:22:44,332 -Just get the fuck away! 314 00:22:44,431 --> 00:22:45,833 Tessa, outside, now. 315 00:22:47,802 --> 00:22:49,003 -We're just playing about, Scott. 316 00:22:53,406 --> 00:22:54,474 -Tess, what the fuck? 317 00:22:54,609 --> 00:22:56,644 -This is bullshit, Hardin. This isn't us. 318 00:22:56,744 --> 00:22:59,881 -Us? What "us", Tess? There is no us. 319 00:22:59,981 --> 00:23:02,316 We. we keep going round in circles, and you, 320 00:23:02,415 --> 00:23:03,818 you just won't fucking give up. 321 00:23:04,552 --> 00:23:07,521 -God! What more do you need? 322 00:23:07,655 --> 00:23:08,856 You don't belong here. 323 00:23:08,923 --> 00:23:11,025 You shouldn't be here. You don't fit in here! 324 00:23:11,158 --> 00:23:12,593 So just go! 325 00:23:15,395 --> 00:23:16,797 -You win, Hardin. 326 00:23:18,966 --> 00:23:20,067 You always do. 327 00:23:22,336 --> 00:23:23,403 -You'd know better than anyone. 328 00:23:54,302 --> 00:23:56,469 -♪ I'm broken ♪ 329 00:23:56,504 --> 00:23:59,407 ♪ Tell you I'm fine ♪ 330 00:23:59,439 --> 00:24:00,942 ♪ But you wouldn't believe me ♪ 331 00:24:00,975 --> 00:24:03,644 ♪ If you knew the things That crossed my mind ♪ 332 00:24:05,646 --> 00:24:07,682 ♪ And I'm hurting ♪ 333 00:24:07,715 --> 00:24:09,083 ♪ But I show no sign ♪ 334 00:24:10,885 --> 00:24:12,954 ♪ 'Cause I'm afraid to give in ♪ 335 00:24:12,987 --> 00:24:15,823 ♪ Break down And waste your time ♪ 336 00:24:18,693 --> 00:24:19,694 -You sure you don't want help? 337 00:24:19,794 --> 00:24:21,696 -No, it's just a couple of things. 338 00:24:21,796 --> 00:24:26,267 I got most of it before Seattle anyway. So. 339 00:24:26,367 --> 00:24:27,735 -Okay. 340 00:24:29,570 --> 00:24:30,438 Don't say I didn't ask. 341 00:24:30,571 --> 00:24:31,639 Uh-hmm. 342 00:24:31,672 --> 00:24:33,808 -♪ Oh please come pick me up ♪ 343 00:24:33,841 --> 00:24:36,644 ♪ From my lowest Take me higher ♪ 344 00:24:36,677 --> 00:24:38,112 ♪ Can you see me ♪ 345 00:24:38,145 --> 00:24:40,815 ♪ Through the ashes And the smoke ♪ 346 00:24:42,616 --> 00:24:44,785 ♪ I'm lonely ♪ 347 00:24:44,819 --> 00:24:46,687 ♪ It's been so long ♪ 348 00:24:47,855 --> 00:24:50,691 ♪ Since I felt love to smile ♪ 349 00:24:50,725 --> 00:24:52,960 ♪ Felt strong ♪ 350 00:24:52,994 --> 00:24:55,029 ♪ And what can I do ♪ 351 00:24:56,263 --> 00:24:59,367 ♪ I know I'm not friends With my reflection ♪ 352 00:24:59,400 --> 00:25:03,037 ♪ When I don't understand Affection like you do ♪ 353 00:25:07,441 --> 00:25:08,743 -Tess, please. 354 00:25:08,776 --> 00:25:10,745 -♪ I'm begging you ♪ 355 00:25:10,778 --> 00:25:13,848 ♪ To come and pull me Out the fire ♪ 356 00:25:13,881 --> 00:25:15,216 ♪ Come and save me ♪ 357 00:25:15,249 --> 00:25:17,718 ♪ Like you did When we were young ♪ 358 00:25:19,854 --> 00:25:22,556 ♪ Oh please come pick me up ♪ 359 00:25:22,590 --> 00:25:25,359 ♪ From my lowest Take me higher ♪ 360 00:25:25,393 --> 00:25:26,927 ♪ Can you see me ♪ 361 00:25:26,961 --> 00:25:29,096 ♪ Through the ashes And the smoke ♪ 362 00:25:30,898 --> 00:25:33,134 ♪ You say that you'll help me ♪ 363 00:25:33,167 --> 00:25:33,901 ♪ Tell me I'm worth it ♪ 364 00:25:33,934 --> 00:25:35,736 ♪ But I don't deserve it ♪ 365 00:25:35,770 --> 00:25:37,104 ♪ I don't deserve it ♪ - Hardin. 366 00:25:37,138 --> 00:25:39,140 -♪ It's easy for you 'Cause you. ♪ 367 00:25:44,111 --> 00:25:45,046 -Hardin? 368 00:25:50,951 --> 00:25:53,020 -Well, that was one hell of a dream, man. 369 00:25:53,154 --> 00:25:54,088 Ooh. 370 00:25:56,857 --> 00:25:58,292 Are you okay? - Yeah. 371 00:25:58,359 --> 00:25:59,528 -Oh, fuck. 372 00:25:59,627 --> 00:26:00,828 Your hand looks pretty bad. 373 00:26:02,196 --> 00:26:03,998 Ah, it's not that bad. I'll be fine. 374 00:26:05,032 --> 00:26:06,734 Bro, you were fucking wrecked. 375 00:26:09,703 --> 00:26:11,005 -Hey, that American girl? 376 00:26:11,138 --> 00:26:13,107 I thought she was gonna tear the whole place down, bro. 377 00:26:13,240 --> 00:26:14,275 -She was a bitch. 378 00:26:47,074 --> 00:26:48,075 -Dad? 379 00:26:52,313 --> 00:26:53,147 Dad? 380 00:26:55,983 --> 00:26:56,917 Dad? 381 00:27:11,566 --> 00:27:12,833 Dad? 382 00:27:30,818 --> 00:27:31,652 Oh no, no! - It's okay. it's okay. 383 00:27:31,785 --> 00:27:33,087 I got you, I got you. 384 00:28:45,660 --> 00:28:47,194 -Cheers. -Cheers. 385 00:28:49,730 --> 00:28:50,898 Strong enough for you? 386 00:28:50,998 --> 00:28:52,032 Yeah. It wasn't strong enough. 387 00:28:53,501 --> 00:28:54,703 Hardin, your phone's ringing. 388 00:28:54,802 --> 00:28:56,705 It's Landon. 389 00:28:56,737 --> 00:28:58,372 Mr. Scott's very busy at the moment. 390 00:28:58,405 --> 00:28:59,740 Can I take him-- -Hey. 391 00:28:59,840 --> 00:29:01,275 Whoa-oh! 392 00:29:02,176 --> 00:29:03,645 -Landon, if I wanted to talk to you, 393 00:29:03,712 --> 00:29:06,180 I would have picked up the phone the other 30 times you called. 394 00:29:06,213 --> 00:29:08,115 You know what? I know you're a selfish prick. 395 00:29:08,148 --> 00:29:09,684 I thought you could help, but, you know what? 396 00:29:09,718 --> 00:29:11,385 She's-- she's-- she's gonna get through this without you. 397 00:29:11,485 --> 00:29:13,320 -Get through what? 398 00:29:13,420 --> 00:29:14,288 La--? 399 00:29:22,830 --> 00:29:24,832 Landon? What's wrong? 400 00:29:24,865 --> 00:29:26,066 Just tell me she's okay. 401 00:29:27,368 --> 00:29:28,302 -It's, um. 402 00:29:31,005 --> 00:29:33,007 it's Richard. He's dead. 403 00:29:33,040 --> 00:29:35,175 And, uh, Tessa found him. 404 00:29:38,312 --> 00:29:39,547 -Fuck. 405 00:29:39,648 --> 00:29:41,282 Oh, fuck. 406 00:29:42,651 --> 00:29:44,485 Um. Where-- where is she? 407 00:29:44,619 --> 00:29:45,620 -We're at her mom's. 408 00:29:45,786 --> 00:29:47,321 She hasn't. she hasn't spoken a word. 409 00:29:49,123 --> 00:29:50,858 -Can you let me talk to her? 410 00:29:50,991 --> 00:29:52,293 -I don't think that's a good idea. 411 00:29:52,359 --> 00:29:53,260 -Please. 412 00:29:53,327 --> 00:29:55,296 Please just put the phone to her ear. 413 00:29:55,396 --> 00:29:56,864 -You know, you really shouldn't be speaking to her. 414 00:29:56,964 --> 00:29:58,065 -Then why the fuck did you call? 415 00:29:58,165 --> 00:29:59,033 Of course, I'm who she needs! 416 00:29:59,133 --> 00:30:00,602 You know us! You know me! 417 00:30:00,635 --> 00:30:01,902 All right, fine. 418 00:30:02,002 --> 00:30:04,271 Just stay calm, okay? Just give me a second. 419 00:30:12,446 --> 00:30:13,347 Hey, Tessa. 420 00:30:15,115 --> 00:30:15,883 I have Hardin on the phone for you. 421 00:30:15,949 --> 00:30:17,418 -Um-mm, um-mm, um-umm. 422 00:30:17,484 --> 00:30:19,053 - Okay, okay. You don't have to. - No, no. No, no. 423 00:30:19,086 --> 00:30:20,921 No. No. No. - It's fine. 424 00:30:20,954 --> 00:30:23,090 - Please, no! - Don't worry. it's fine. - Tess. 425 00:30:24,592 --> 00:30:25,993 Fuck! 426 00:30:41,810 --> 00:30:42,910 Oh! 427 00:31:03,163 --> 00:31:04,898 -I mean, it's gonna be me or your mom 428 00:31:05,032 --> 00:31:07,034 and she's gonna make you eat it. 429 00:31:07,935 --> 00:31:09,504 Looks pretty good. 430 00:31:11,205 --> 00:31:13,107 I'm just so tired. 431 00:31:15,442 --> 00:31:16,176 -Hmm. 432 00:31:31,626 --> 00:31:34,194 You're enjoying yourself. 433 00:31:34,294 --> 00:31:37,431 -One little slip and it could all be over. 434 00:31:39,400 --> 00:31:41,068 -Are you still talking about my shave? 435 00:31:45,707 --> 00:31:46,974 -I meant the shave, 436 00:31:47,074 --> 00:31:49,076 but if you wanted to talk about last night. 437 00:31:50,678 --> 00:31:52,913 -I'm sorry, Tess. 438 00:31:53,013 --> 00:31:54,982 I didn't mean to get that trashed. 439 00:31:55,015 --> 00:31:56,383 It's just with your dad-- 440 00:31:56,417 --> 00:31:57,685 I'm not my dad. I'm not him. 441 00:31:59,353 --> 00:32:00,988 Tess, if you don't like it, tell me. 442 00:32:01,088 --> 00:32:02,990 -I don't like it. -Then I'll stop. 443 00:32:04,124 --> 00:32:05,292 I won't drink another drop. 444 00:32:05,426 --> 00:32:06,694 -Really? 445 00:32:23,645 --> 00:32:24,512 What-- what are you.? 446 00:32:54,007 --> 00:32:55,476 She doesn't want you here. 447 00:32:55,577 --> 00:32:56,443 I didn't fly 448 00:32:56,544 --> 00:32:58,011 5,000 fucking miles to argue with you. 449 00:32:58,078 --> 00:32:59,346 I don't know if she's awake. 450 00:32:59,413 --> 00:33:00,715 Let me just at least see if she's-- Hardin! 451 00:33:00,815 --> 00:33:01,850 -Tess. 452 00:33:01,950 --> 00:33:02,951 Hey. - No. No, no. 453 00:33:03,050 --> 00:33:03,852 No, no, no. - Hey, hey, hey. 454 00:33:03,984 --> 00:33:05,219 -Do you want him here, Tess? 455 00:33:05,319 --> 00:33:06,754 -You're fucked if you think I'm going anywhere. 456 00:33:06,821 --> 00:33:07,555 Tess. -No, get off me! 457 00:33:07,622 --> 00:33:08,923 -Hey, it's okay. 458 00:33:09,022 --> 00:33:09,990 You gotta leave. 459 00:33:10,157 --> 00:33:11,358 You gotta leave or I'm calling the cops? 460 00:33:11,391 --> 00:33:12,627 -Call the fucking cops. Call 'em. 461 00:33:12,760 --> 00:33:14,228 I'm not going anywhere! - That's not funny! 462 00:33:14,294 --> 00:33:16,029 -I'm not laughing! -She doesn't want you here! 463 00:33:16,163 --> 00:33:17,866 You have no fucking idea what she wants! 464 00:33:17,998 --> 00:33:19,066 -You weren't here when she needed you! 465 00:33:19,199 --> 00:33:21,134 Now, you're make-- You're making it worse. 466 00:33:22,737 --> 00:33:23,938 - Tess? 467 00:33:24,037 --> 00:33:26,206 -Ugh, she's trying to avoid you. 468 00:33:26,306 --> 00:33:27,207 You're the reason she took-- 469 00:33:32,246 --> 00:33:33,581 -I'll check the front door. 470 00:33:59,774 --> 00:34:01,208 Hey, hey, Tess. 471 00:34:02,710 --> 00:34:05,312 -It's not about you. 472 00:34:05,412 --> 00:34:06,648 -I know. I-- I just want to-- 473 00:34:06,681 --> 00:34:07,715 I need quiet . 474 00:34:09,283 --> 00:34:10,217 Please. 475 00:34:52,594 --> 00:34:54,829 -I haven't always treated you fairly. 476 00:34:54,963 --> 00:34:56,864 -You hate me, Carol. 477 00:34:56,965 --> 00:34:57,932 You've always hated me. 478 00:34:57,999 --> 00:34:59,366 And it's fine. I don't care. 479 00:34:59,499 --> 00:35:02,003 But you should know your opinion means fuck all to me. 480 00:35:02,135 --> 00:35:03,972 And I mean that in the nicest way. 481 00:35:04,038 --> 00:35:05,372 -You're exactly like him. 482 00:35:05,506 --> 00:35:07,474 That's exactly how Richard used to talk to my parents. 483 00:35:07,542 --> 00:35:08,776 -I am not him. 484 00:35:08,843 --> 00:35:10,277 -All right. Well. 485 00:35:10,344 --> 00:35:12,379 I only care about what's best for Tessa. 486 00:35:12,513 --> 00:35:13,748 -So do I. 487 00:35:13,848 --> 00:35:16,918 -The one thing that I thought that I taught her, 488 00:35:17,051 --> 00:35:19,453 and you may not believe me, 489 00:35:19,554 --> 00:35:23,758 was to not have to depend on a man the way that I did. 490 00:35:23,891 --> 00:35:26,126 And now, look at her. 491 00:35:26,259 --> 00:35:29,262 She's-- she's reduced to nothing every time you leave. 492 00:35:29,329 --> 00:35:31,899 -Listen, I'm not-- -No, no. Let me finish. 493 00:35:31,966 --> 00:35:34,267 Yeah, you always come back 494 00:35:34,401 --> 00:35:37,672 the way that Richard never did for us. 495 00:35:37,805 --> 00:35:39,306 But you never stay. 496 00:35:45,412 --> 00:35:47,749 -I don't know what you want from me, Carol. 497 00:35:47,882 --> 00:35:49,050 I love her. 498 00:35:49,117 --> 00:35:50,585 I'm never letting her go. 499 00:35:50,685 --> 00:35:53,054 -If you really love her, then you'll do what's best for her. 500 00:35:53,121 --> 00:35:54,622 And that is up to you now. 501 00:35:54,722 --> 00:35:57,558 Because you are the only person that she'll listen to. 502 00:35:57,625 --> 00:36:00,327 That girl loves you way too much for her own good. 503 00:36:01,161 --> 00:36:04,164 But Hardin, you and I both know 504 00:36:04,297 --> 00:36:06,501 that you can't give her what she needs. 505 00:36:06,634 --> 00:36:10,705 And that is stopping her from finding someone who will. 506 00:36:29,924 --> 00:36:32,259 -I can only imagine how you're feeling right now. 507 00:36:35,897 --> 00:36:39,299 I keep thinking about the last time I saw him. 508 00:36:39,399 --> 00:36:41,234 He was eating half my damn pizza. 509 00:36:41,301 --> 00:36:44,605 He was happy. 510 00:36:44,672 --> 00:36:46,841 -Just happy he had a place to stay. 511 00:36:54,882 --> 00:36:58,853 -I am so sorry for what happened in London. 512 00:37:05,225 --> 00:37:06,861 I really am. 513 00:37:06,928 --> 00:37:11,099 -I thought we had a love that was out of a novel. 514 00:37:11,165 --> 00:37:13,568 And no matter how hard or fast or tough it was, 515 00:37:13,634 --> 00:37:15,803 we'd survive to tell the story. 516 00:37:17,638 --> 00:37:19,640 Hey. 517 00:37:19,774 --> 00:37:23,878 We do. And we can. We can survive it. 518 00:37:27,682 --> 00:37:30,017 -I don't wanna survive. I want to live. 519 00:37:43,531 --> 00:37:47,135 I can't keep doing this. 520 00:37:47,235 --> 00:37:49,670 -Tess. 521 00:37:49,804 --> 00:37:53,340 -You don't love me enough to fight for me. 522 00:37:53,473 --> 00:37:55,810 You gave up every time. 523 00:38:03,350 --> 00:38:05,887 -I tried. 524 00:38:05,987 --> 00:38:07,922 I really fucking tried. 525 00:38:12,960 --> 00:38:14,929 I'm sorry I couldn't fix you. 526 00:38:19,167 --> 00:38:20,935 -Me, too. 527 00:38:27,275 --> 00:38:28,308 Me, too. 528 00:38:57,605 --> 00:38:59,807 -Who's paying for all this? 529 00:38:59,874 --> 00:39:01,976 -You don't have to worry about money right now, honey. 530 00:39:05,246 --> 00:39:06,479 -Hey. 531 00:39:07,849 --> 00:39:10,518 Hey, hey, hey, it's okay. It's okay. 532 00:39:13,688 --> 00:39:18,259 Ugh. Hey, I got make up on-- -Oh. And. 533 00:39:18,292 --> 00:39:19,193 And a little bit of snot. 534 00:39:19,359 --> 00:39:20,460 Just a little bit. 535 00:39:22,697 --> 00:39:24,999 - You ready? - Yeah. 536 00:40:08,376 --> 00:40:10,945 -I hadn't seen my father for nine years. 537 00:40:13,180 --> 00:40:16,050 But reconnecting with him was one of the greatest gifts. 538 00:40:18,052 --> 00:40:19,186 Even if it was only briefly. 539 00:40:23,057 --> 00:40:25,593 He had so many demons, but. 540 00:40:27,395 --> 00:40:30,064 he was also so kind. 541 00:40:33,734 --> 00:40:35,136 And he was trying to be better for me. 542 00:40:38,471 --> 00:40:39,472 I know that. 543 00:40:57,558 --> 00:40:59,093 -You need a ride? Hardin? 544 00:41:01,762 --> 00:41:02,763 -I don't think I should go. 545 00:41:02,897 --> 00:41:05,299 -Why? You were his friend, kind of. 546 00:41:05,433 --> 00:41:07,001 And you paid for it, so. 547 00:41:07,134 --> 00:41:09,904 -Landon, do me a favor and keep that between us. 548 00:41:09,971 --> 00:41:11,706 -Sure. Doesn't mean you shouldn't come. 549 00:41:11,839 --> 00:41:13,307 So, come. 550 00:41:47,008 --> 00:41:48,876 -Sorry, I didn't know that you were. 551 00:41:55,850 --> 00:41:58,185 I don't know half these people. 552 00:41:58,252 --> 00:41:59,720 It's kind of weird. 553 00:41:59,787 --> 00:42:03,391 when people go to funerals of someone they don't even know. 554 00:42:03,524 --> 00:42:05,259 -It's just especially him. 555 00:42:05,326 --> 00:42:07,828 I mean, they're total hypocrites. 556 00:42:07,895 --> 00:42:10,498 No one here even liked him. 557 00:42:10,598 --> 00:42:11,632 -You did. 558 00:42:14,101 --> 00:42:15,169 And even I did. 559 00:42:17,638 --> 00:42:19,540 -I'm really mad at him. 560 00:42:19,640 --> 00:42:23,110 I'm like. I'm like pissed off. 561 00:42:23,177 --> 00:42:25,780 -Hey, you have every right to be mad at him. 562 00:42:25,846 --> 00:42:28,449 Whether he's dead or not. 563 00:42:28,517 --> 00:42:33,054 I saw how much it meant to you to have him back in your life. 564 00:42:33,120 --> 00:42:35,423 And I think he is an idiot 565 00:42:35,589 --> 00:42:37,925 for throwing that all the way just to get high. 566 00:42:42,096 --> 00:42:43,964 But I mean, I'm one to talk, aren't I? 567 00:42:46,133 --> 00:42:48,069 I'm so sorry it took something like this 568 00:42:48,135 --> 00:42:50,805 for me to realize how much you mean to me. 569 00:42:50,938 --> 00:42:55,042 And how much. I want to be there for you. 570 00:43:03,851 --> 00:43:06,153 -I need to go back inside. 571 00:43:14,862 --> 00:43:16,230 -Okay. 572 00:43:27,475 --> 00:43:28,309 Oh, come on. 573 00:43:33,515 --> 00:43:35,950 Thank you so much for everything. 574 00:43:36,083 --> 00:43:37,051 -Yeah, of course. 575 00:43:38,219 --> 00:43:39,720 -Hey, could I have a lift? 576 00:43:39,854 --> 00:43:41,222 My Ubers keep canceling. 577 00:43:41,355 --> 00:43:42,756 -I'm supposed to be meeting Nora 578 00:43:42,890 --> 00:43:44,959 and I'm already late, so. 579 00:43:45,059 --> 00:43:46,293 -Cool. -Yeah. 580 00:43:48,295 --> 00:43:49,263 We'll see if this one turns up. 581 00:43:51,632 --> 00:43:53,467 Do you want to come with me? 582 00:43:53,568 --> 00:43:55,136 Back to Ken's. 583 00:43:55,269 --> 00:43:57,972 -I should really stay here. 584 00:43:58,105 --> 00:43:59,508 It's been a long day 585 00:43:59,640 --> 00:44:01,543 and I've got a doctor's appointment in Seattle. 586 00:44:01,675 --> 00:44:03,177 tomorrow. 587 00:44:03,310 --> 00:44:05,146 -Sure. 588 00:44:05,212 --> 00:44:06,380 Vance and Kimberly back? 589 00:44:06,447 --> 00:44:07,616 They get back in the morning. 590 00:44:07,815 --> 00:44:09,483 They're trying to work everything out for the baby. 591 00:44:15,122 --> 00:44:17,925 -You know what? I'm-- I'm gonna come with you. 592 00:44:18,058 --> 00:44:19,594 I'm gonna start looking for places up there. 593 00:44:19,693 --> 00:44:21,061 I'm ready. 594 00:44:21,128 --> 00:44:22,830 -I don't-- I don't think-- -Tess. Tess, 595 00:44:22,930 --> 00:44:24,365 it's my turn to be there for you. 596 00:44:26,066 --> 00:44:28,736 -I don't want anything from you anymore. 597 00:44:34,675 --> 00:44:35,676 -I don't believe you. 598 00:44:38,012 --> 00:44:40,214 And I don't think you believe yourself either. 599 00:44:58,165 --> 00:45:02,136 -I'm so sorry that we weren't at your father's funeral. 600 00:45:02,269 --> 00:45:03,404 -No, no, it's fine. 601 00:45:03,470 --> 00:45:07,274 Um, ugh. I wouldn't have been good company anyway. 602 00:45:09,343 --> 00:45:12,112 Uh, I was actually, 603 00:45:12,179 --> 00:45:14,481 I was thinking about moving to New York. 604 00:45:16,050 --> 00:45:17,184 With Landon. 605 00:45:18,886 --> 00:45:21,556 -New York? That-- 606 00:45:21,690 --> 00:45:23,457 Wow! 607 00:45:23,558 --> 00:45:25,059 What's your plan? 608 00:45:25,125 --> 00:45:26,460 Do you know where you're gonna work, what--? 609 00:45:26,595 --> 00:45:29,129 -Not really. I. I mean, I know it's far. 610 00:45:29,263 --> 00:45:31,432 I just think that I need a fresh start. 611 00:45:33,400 --> 00:45:36,638 -Tessa, it's okay to be sad. 612 00:45:36,737 --> 00:45:38,839 But if you let sadness control your life, 613 00:45:38,973 --> 00:45:41,108 you'll never have one. 614 00:45:41,175 --> 00:45:44,945 -But what if I just always feel like this? 615 00:45:45,012 --> 00:45:47,549 -What you've been through is awful. 616 00:45:47,682 --> 00:45:49,083 But you are so strong, 617 00:45:49,216 --> 00:45:50,818 and I know you'll get through this. 618 00:45:52,386 --> 00:45:55,122 It just takes time. 619 00:45:55,256 --> 00:45:58,425 And as for Hardin. 620 00:45:58,560 --> 00:46:01,095 girl, just do your best to pretend you're moving on 621 00:46:01,262 --> 00:46:04,398 and eventually, you'll believe it. 622 00:46:14,743 --> 00:46:16,877 -Why did you stay if you knew she wanted him? 623 00:46:18,879 --> 00:46:21,782 -I loved her. 624 00:46:21,882 --> 00:46:23,817 I thought that she would see that he couldn't give her 625 00:46:23,884 --> 00:46:27,187 the stability that I could. 626 00:46:27,254 --> 00:46:34,962 You know, I imagine if. if Tessa marries another man, 627 00:46:35,095 --> 00:46:38,098 this is how he's gonna feel, competing with a memory of you. 628 00:46:38,165 --> 00:46:40,434 -I'm not Vance, okay? Just because. 629 00:46:43,638 --> 00:46:46,206 I'm not him. 630 00:46:52,179 --> 00:46:54,315 -You are. 631 00:46:55,717 --> 00:46:57,484 Okay. 632 00:47:03,957 --> 00:47:06,594 So, it's-- it's true. 633 00:47:06,695 --> 00:47:08,462 He's your father. 634 00:47:09,897 --> 00:47:13,934 I knew it. I knew it the first time that I saw you. 635 00:47:14,001 --> 00:47:16,003 You look just like him. 636 00:47:16,136 --> 00:47:17,572 I did everything so wrong. 637 00:47:20,407 --> 00:47:22,476 And I couldn't stand that you were his. 638 00:47:24,679 --> 00:47:27,381 That doesn't excuse the drinking, but. 639 00:47:30,984 --> 00:47:32,853 I've loved you. 640 00:47:32,986 --> 00:47:34,421 I still love you. 641 00:47:37,958 --> 00:47:39,259 You're my son. 642 00:47:53,808 --> 00:47:54,576 I'm sorry. 643 00:48:22,136 --> 00:48:24,672 -Let's talk about these test results. 644 00:48:24,806 --> 00:48:26,940 Unfortunately, the chances are very slim 645 00:48:27,007 --> 00:48:29,778 that you will carry to term. 646 00:48:29,811 --> 00:48:32,479 There are other options. 647 00:48:32,514 --> 00:48:35,617 Adoption is a route many people choose. 648 00:48:37,117 --> 00:48:41,989 -♪ You told me I would never See you walk away ♪ 649 00:48:42,022 --> 00:48:44,826 ♪ Said you'd never Break my heart ♪ 650 00:48:44,859 --> 00:48:47,060 ♪ Never leave me in the dark ♪ 651 00:48:47,094 --> 00:48:49,263 ♪ I guess there's Just some promises ♪ 652 00:48:49,296 --> 00:48:52,332 ♪ You shouldn't make ♪ 653 00:48:52,366 --> 00:48:54,536 ♪ Should've known From the start ♪ 654 00:48:54,569 --> 00:48:57,572 ♪ Now in the dark ♪ 655 00:48:57,605 --> 00:48:59,874 ♪ Show a little loving ♪ 656 00:48:59,908 --> 00:49:02,544 ♪ Shine a little light on me ♪ 657 00:49:02,577 --> 00:49:05,379 ♪ Show a little loving ♪ 658 00:49:05,412 --> 00:49:09,517 ♪ I'm in the dark I can't see ♪ 659 00:49:09,551 --> 00:49:12,019 ♪ Can't see ♪ 660 00:49:12,052 --> 00:49:13,487 ♪ Can't see ♪ 661 00:49:13,521 --> 00:49:17,090 ♪ Just feeling my way Back to you ♪ 662 00:49:17,124 --> 00:49:19,493 ♪ I can't feel ♪ 663 00:49:19,527 --> 00:49:21,930 ♪ I can't feel ♪ 664 00:49:21,962 --> 00:49:24,599 ♪ I can't feel ♪ 665 00:49:24,632 --> 00:49:27,635 ♪ Reach out and show A little loving ♪ 666 00:49:27,669 --> 00:49:28,536 ♪ Shine a little light on me ♪ 667 00:49:28,570 --> 00:49:30,003 - Hey. - Hey. 668 00:49:30,037 --> 00:49:31,405 - ♪ Show a little loving ♪ - Hey. 669 00:49:31,438 --> 00:49:32,807 Hey, I've been trying you all day. What's up? 670 00:49:32,841 --> 00:49:34,141 ♪ Show a little loving ♪ 671 00:49:34,274 --> 00:49:36,109 Um, I left my phone on silent. 672 00:49:36,143 --> 00:49:37,478 -♪ You told me I would never See you go astray ♪ 673 00:49:37,545 --> 00:49:39,313 -Is everything okay? 674 00:49:39,346 --> 00:49:45,620 No, not really. But. I have to go. 675 00:49:45,653 --> 00:49:47,655 -♪ I guess there's Just some promises ♪ 676 00:49:47,689 --> 00:49:50,525 ♪ You shouldn't make ♪ 677 00:49:50,558 --> 00:49:53,260 ♪ Should've known From the start ♪ 678 00:49:53,293 --> 00:49:55,462 ♪ I'm in the dark ♪ 679 00:49:55,496 --> 00:49:57,464 ♪ I can't see ♪ 680 00:49:57,498 --> 00:49:59,701 ♪ Can't see ♪ 681 00:49:59,734 --> 00:50:03,337 ♪ Reach out and show A little loving ♪ 682 00:50:03,370 --> 00:50:06,006 ♪ Shine a little light on me ♪ 683 00:50:06,039 --> 00:50:08,442 ♪ Show a little loving ♪ 684 00:50:08,510 --> 00:50:10,477 Tess? 685 00:50:11,311 --> 00:50:12,514 -Tessa? 686 00:50:13,982 --> 00:50:15,382 Hey, Tess. 687 00:50:17,519 --> 00:50:18,720 - Hardin. 688 00:50:18,853 --> 00:50:19,721 -Hey, come inside. 689 00:50:22,089 --> 00:50:23,558 -I had a feeling you'd come. 690 00:50:23,625 --> 00:50:24,893 - Did you? - Yeah. 691 00:50:26,761 --> 00:50:27,762 It's late. 692 00:50:27,862 --> 00:50:29,129 -It is. 693 00:50:35,335 --> 00:50:38,205 - Do you want a baby with me? 694 00:50:38,338 --> 00:50:39,841 -No, I don't want a baby with you. 695 00:50:41,709 --> 00:50:43,545 -I mean. 696 00:50:43,645 --> 00:50:44,679 I just. 697 00:50:46,380 --> 00:50:48,048 I don't want a baby right now. 698 00:50:50,417 --> 00:50:51,686 -I love sleep. 699 00:50:51,753 --> 00:50:55,355 My life has the tendency to fall apart when I'm awake. 700 00:50:55,455 --> 00:50:57,959 - Your life is gonna be just fine, okay? 701 00:50:58,091 --> 00:51:01,629 -You said it once. There can be no happy end to it. 702 00:51:03,497 --> 00:51:04,699 I didn't mean that. 703 00:51:06,066 --> 00:51:07,434 And I shouldn't have said it. 704 00:51:10,572 --> 00:51:12,239 -I love you enough now. 705 00:51:12,372 --> 00:51:14,642 What do you want to do? 706 00:51:14,709 --> 00:51:16,644 - I love you. - Shush. We can quote Hemingway 707 00:51:16,711 --> 00:51:18,646 when we're sober, okay? 708 00:51:18,713 --> 00:51:21,015 For now, just go to sleep. 709 00:51:23,952 --> 00:51:25,452 Go to sleep. 710 00:51:26,721 --> 00:51:28,455 -Stay. 711 00:51:57,451 --> 00:51:58,686 -Morning. 712 00:51:58,786 --> 00:51:59,787 -Morning. 713 00:52:01,856 --> 00:52:07,829 Um, what did I say last night? 714 00:52:09,429 --> 00:52:12,567 You mean, besides quoting Hemingway? 715 00:52:12,667 --> 00:52:15,302 -Oh, no, I didn't. 716 00:52:15,369 --> 00:52:16,537 -It wasn't that bad. 717 00:52:21,909 --> 00:52:22,844 Do you, uh. 718 00:52:24,712 --> 00:52:26,246 do you want to tell me what's been bothering you? 719 00:52:28,516 --> 00:52:30,118 -It's nothing. It's the doctor. 720 00:52:30,250 --> 00:52:31,284 Listen. 721 00:52:32,620 --> 00:52:34,055 if you are pregnant, I just wanted to say 722 00:52:34,122 --> 00:52:36,658 that I would genuinely be okay with that. 723 00:52:37,859 --> 00:52:39,927 It really would not be so bad having kids with you. 724 00:52:42,730 --> 00:52:46,034 Or, obviously, if you're-- if you're not pregnant, 725 00:52:46,134 --> 00:52:48,803 I guess maybe after you finish college, 726 00:52:48,870 --> 00:52:51,139 or I don't know, either way. 727 00:52:55,375 --> 00:52:56,811 -I can't get pregnant. 728 00:52:59,446 --> 00:53:02,116 The. the doctor said that it'll-- 729 00:53:02,215 --> 00:53:05,620 it'd be almost impossible for me to conceive. 730 00:53:05,753 --> 00:53:08,455 And even if I did, there'd be a high risk of miscarriage 731 00:53:08,523 --> 00:53:09,824 so I can't. 732 00:53:18,166 --> 00:53:19,332 -Agh! 733 00:53:20,802 --> 00:53:22,603 -Uh, can you say somethin'? 734 00:53:26,239 --> 00:53:27,709 -I don't know what to say. 735 00:53:27,809 --> 00:53:29,242 -What do you-- what do you mean, you don't know what-- 736 00:53:29,376 --> 00:53:30,310 you don't want kids anyway. 737 00:53:30,377 --> 00:53:33,346 -No, I-I-I didn't. 738 00:53:34,749 --> 00:53:37,284 Now, it just feels like it's been taken away from us. 739 00:53:37,384 --> 00:53:39,887 -Uh, no, not from you. From me. 740 00:53:43,524 --> 00:53:44,792 -Wait. 741 00:53:44,892 --> 00:53:46,293 That was the wrong thing to say. You know I didn't mean it. 742 00:53:46,393 --> 00:53:47,895 Tess, wait. Please wait. 743 00:53:48,930 --> 00:53:50,497 Tessa. 744 00:53:50,598 --> 00:53:52,700 -Please just don't shut down on me again. 745 00:53:52,834 --> 00:53:56,838 I don't give a fuck if we can have kids or not, honestly. 746 00:53:56,938 --> 00:53:58,873 -I'm sorry that you feel like I took something from you. 747 00:53:58,973 --> 00:54:00,240 -I don't. -But you're not the one 748 00:54:00,340 --> 00:54:02,577 who's just had their dreams crushed here, you know? 749 00:54:04,244 --> 00:54:05,880 Like you didn't want kids until two seconds ago 750 00:54:05,980 --> 00:54:07,915 which just came out of nowhere. 751 00:54:11,619 --> 00:54:12,920 -I just want to be with you. 752 00:54:14,354 --> 00:54:16,791 Kids, no kids. 753 00:54:16,891 --> 00:54:18,025 When I was in London, 754 00:54:18,126 --> 00:54:19,894 I could not stop thinking about you. 755 00:54:21,662 --> 00:54:24,866 -Right. Yeah, I'm sure-- I'm sure you saw my face 756 00:54:24,999 --> 00:54:27,201 when you were sleeping with that girl at the party. 757 00:54:27,300 --> 00:54:28,703 -Who are you.? What? 758 00:54:28,803 --> 00:54:32,507 Te-- nothing of the sort happened. 759 00:54:32,573 --> 00:54:33,841 And I won't lie to you. -Shut up. You did. 760 00:54:33,941 --> 00:54:36,244 -She did-- she did try to kiss me and when she did, 761 00:54:36,376 --> 00:54:39,046 I literally threw up, so. 762 00:54:39,147 --> 00:54:41,582 -You literally threw up. 763 00:54:41,682 --> 00:54:42,784 -I did. 764 00:54:42,884 --> 00:54:44,952 - Threw up. - I threw up. 765 00:54:45,086 --> 00:54:48,956 Instant noodles, and it went on her head. 766 00:54:52,160 --> 00:54:53,293 -Good. 767 00:54:53,426 --> 00:54:54,829 - Good? 768 00:54:56,197 --> 00:54:57,532 - Yeah, good. - Good. 769 00:55:10,678 --> 00:55:13,247 And that is why Hardin is afraid of gerbils. 770 00:55:15,850 --> 00:55:17,285 -If you don't stop makin' up stories, 771 00:55:17,384 --> 00:55:19,187 I'll tell Nora about that time you wet yourself. 772 00:55:20,688 --> 00:55:21,656 -Touché. 773 00:55:21,756 --> 00:55:22,690 -All right, then. 774 00:55:22,757 --> 00:55:25,293 -This is so good. The sauce is amazing. 775 00:55:25,392 --> 00:55:27,228 -It's all of Landon's favorites before he leaves us. 776 00:55:27,327 --> 00:55:30,430 -This food almost makes me sad to go. 777 00:55:30,531 --> 00:55:34,302 -So Nora, what part of New York are you in? 778 00:55:34,401 --> 00:55:36,737 -Um, East 14th and First Ave. 779 00:55:36,804 --> 00:55:39,841 -What she actually meant was how far is it from Landon. 780 00:55:39,941 --> 00:55:41,642 Oh. Um. 781 00:55:41,742 --> 00:55:44,011 -Like. -Like 50 minutes by train. 782 00:55:44,111 --> 00:55:45,513 -Fifty minutes. 783 00:55:45,613 --> 00:55:46,781 I'm sorry. It's just practically long distance. 784 00:55:46,848 --> 00:55:48,049 I don't know how you're gonna make that work. 785 00:55:48,115 --> 00:55:49,817 -I mean, I have to go through there 786 00:55:49,917 --> 00:55:51,285 to get to class every day. 787 00:55:51,384 --> 00:55:52,587 I mean, not-- not that we'd be 788 00:55:52,720 --> 00:55:54,956 seeing each other every day. But I mean, we could 789 00:55:55,056 --> 00:55:57,258 if you wanted too. 790 00:55:59,459 --> 00:56:01,428 -So, Hardin, graduation is looming. 791 00:56:01,529 --> 00:56:02,663 -No, we're not doing this again. I don't want-- 792 00:56:02,763 --> 00:56:03,798 -Have you given more thought to-- 793 00:56:03,898 --> 00:56:05,365 -No, I haven't 'cause I'm not going to 794 00:56:05,432 --> 00:56:07,168 walk for graduation, okay? I don't want to walk. 795 00:56:07,301 --> 00:56:08,603 - Really? - Yeah, really. 796 00:56:08,703 --> 00:56:09,804 - You sure? - I'm sure. 797 00:56:09,937 --> 00:56:11,105 -Hm. 798 00:56:12,039 --> 00:56:13,574 I just thought. 799 00:56:13,674 --> 00:56:16,010 I don't know. I just thought for sure you'd reconsider. 800 00:56:17,178 --> 00:56:18,679 -So you've obviously asked her 801 00:56:18,813 --> 00:56:20,982 to ask me? - What? What? 802 00:56:22,283 --> 00:56:23,784 Fuck it, fine. I'll walk for graduation then. 803 00:56:25,485 --> 00:56:26,888 - Yes! - Don't make me change my mind. 804 00:56:28,089 --> 00:56:29,857 -To walking. 805 00:56:29,957 --> 00:56:30,858 Cheers to that. 806 00:56:30,958 --> 00:56:33,127 - To walking. - Cheers to that. 807 00:56:33,261 --> 00:56:33,895 - To walking. - Here we go again. 808 00:56:40,968 --> 00:56:43,104 Come on. 809 00:56:53,514 --> 00:56:57,318 -Hey, I need to talk to you about something. 810 00:56:57,385 --> 00:56:58,519 -Okay. 811 00:57:14,568 --> 00:57:17,071 -I made a decision about something, and I didn't. 812 00:57:19,507 --> 00:57:22,310 With everything that's been going on 813 00:57:22,410 --> 00:57:24,578 because of a lot of things, but. 814 00:57:27,214 --> 00:57:28,649 we need time apart. 815 00:57:28,716 --> 00:57:34,922 Like. like really apart. 816 00:57:35,022 --> 00:57:35,923 And-- 817 00:57:37,024 --> 00:57:39,327 -This seems like the only way to make sure 818 00:57:39,393 --> 00:57:41,963 that that actually happen. 819 00:57:42,096 --> 00:57:43,463 -Okay, why? 820 00:57:43,597 --> 00:57:46,466 -Because we fight more than we get along. 821 00:57:46,567 --> 00:57:50,504 And when we make up, it's over sex. 822 00:57:52,640 --> 00:57:54,742 -That's not-- that's not really true. 823 00:57:54,842 --> 00:57:56,577 -It is, and it's not healthy. 824 00:57:56,677 --> 00:57:59,547 How is sex not healthy? 825 00:57:59,647 --> 00:58:03,584 We've been having lots of fun, happy, consensual sex. 826 00:58:03,684 --> 00:58:06,654 And it's been full of fucking love and fucking trust. 827 00:58:06,721 --> 00:58:09,623 -I can't keep going around in circles like this. 828 00:58:11,425 --> 00:58:15,763 -Okay, okay. I understand. 829 00:58:15,896 --> 00:58:18,232 And I do have a lot to work on. 830 00:58:18,332 --> 00:58:19,467 But we have so much time. 831 00:58:19,567 --> 00:58:21,268 We have all the time in the world, 832 00:58:21,335 --> 00:58:22,269 and I will work on them. 833 00:58:22,370 --> 00:58:23,371 And I can come live with you 834 00:58:23,471 --> 00:58:25,840 in Seattle. -Okay. Okay. 835 00:58:25,973 --> 00:58:28,309 I'm moving. 836 00:58:28,409 --> 00:58:30,211 -Okay. 837 00:58:30,311 --> 00:58:32,113 I'm moving to New York. 838 00:58:32,213 --> 00:58:33,681 I'm gonna live with Landon. 839 00:58:33,781 --> 00:58:35,082 -Landon? 840 00:58:35,182 --> 00:58:36,083 What? This was his idea? 841 00:58:36,217 --> 00:58:38,185 -No, no, no. This was my idea. 842 00:58:38,252 --> 00:58:39,387 This wasn't. don't-- 843 00:58:39,487 --> 00:58:40,554 -He's supposed to be my fucking brother. 844 00:58:40,688 --> 00:58:43,190 -It's not like that. It's-- no! Hey! 845 00:58:44,458 --> 00:58:45,159 - No, no. - I'm just gonna-- 846 00:58:45,226 --> 00:58:46,394 New York! 847 00:58:46,460 --> 00:58:47,428 New York! You didn't fucking tell me! 848 00:58:47,528 --> 00:58:48,629 Well, it wasn't my call. 849 00:58:48,729 --> 00:58:49,930 You'd broken up with her. What do you--? 850 00:58:49,997 --> 00:58:51,799 -You've been pretending to be my fucking friend! 851 00:58:51,899 --> 00:58:53,868 -I didn't pretend shit, Hardin! 852 00:58:53,968 --> 00:58:56,670 I'm her friend too, and I'm cleaning up your shit as usual. 853 00:58:58,005 --> 00:58:58,773 Well, go ahead. 854 00:58:58,873 --> 00:59:00,174 Fucking hit me, you big man. 855 00:59:00,274 --> 00:59:01,542 Big piece of shit. 856 00:59:10,084 --> 00:59:12,186 - Fuck. 857 00:59:31,338 --> 00:59:34,708 I'm sorry. I'm sorry, Tess, but. 858 00:59:36,243 --> 00:59:38,312 You know, of all people, 859 00:59:38,379 --> 00:59:41,550 he knows how much you mean to me. 860 00:59:41,682 --> 00:59:42,783 That you're my 861 00:59:42,883 --> 00:59:44,351 fucking lifeline, and he didn't tell me, 862 00:59:44,418 --> 00:59:46,387 and that fucking hurts. 863 00:59:46,521 --> 00:59:49,590 It fucking hurts, okay? 864 00:59:54,295 --> 00:59:55,896 I'm shit without you. 865 00:59:59,033 --> 01:00:03,170 -I'm just as good at dooming this relationship as you. 866 01:00:03,304 --> 01:00:04,972 Is it doomed? 867 01:00:05,106 --> 01:00:07,007 Is it? I feel like we can make this work. 868 01:00:08,742 --> 01:00:11,679 -You're trying, and I see that. But I. 869 01:00:11,779 --> 01:00:13,681 I can't keep doing this back and forth. 870 01:00:13,781 --> 01:00:16,518 It's-- it's-- it's not just with you. 871 01:00:16,617 --> 01:00:17,818 It's with me. 872 01:00:17,885 --> 01:00:19,854 -You can't just escape yourself 873 01:00:19,920 --> 01:00:21,822 by moving from one place to another, you know. 874 01:00:24,325 --> 01:00:25,793 You know that, right? 875 01:00:25,893 --> 01:00:30,599 -I need to figure things out. And. if you love me, 876 01:00:30,731 --> 01:00:32,833 if you really love me-- - I do. I do. 877 01:00:32,967 --> 01:00:35,035 -then I need you to promise not to follow me. 878 01:00:37,771 --> 01:00:39,173 - I can't do that. - Promise me. 879 01:00:39,306 --> 01:00:40,575 -I can't do that. 880 01:00:40,641 --> 01:00:42,676 We can make this work! -Promise not to follow me. 881 01:00:42,776 --> 01:00:44,078 Give me some time 882 01:00:44,178 --> 01:00:48,182 or we're gonna end up taking everyone down with us. 883 01:00:48,282 --> 01:00:49,383 -How long? 884 01:00:52,386 --> 01:00:54,488 How long, Tess? 885 01:00:54,556 --> 01:00:56,257 How long? 886 01:00:56,357 --> 01:00:57,592 -I don't know. 887 01:00:57,758 --> 01:00:58,859 I don't know. 888 01:01:01,061 --> 01:01:03,264 -Okay. Okay. 889 01:01:20,582 --> 01:01:21,949 -♪ I've been staring ♪ 890 01:01:21,982 --> 01:01:22,816 ♪ At the ceiling ♪ -I'm coming. I'm coming. 891 01:01:23,817 --> 01:01:26,420 So I'm glad this is the right place. 892 01:01:26,453 --> 01:01:27,254 -♪ Trying to figure out ♪ 893 01:01:27,354 --> 01:01:28,722 - Hi. 894 01:01:28,856 --> 01:01:30,991 -Oh. Hello. Hello. 895 01:01:31,025 --> 01:01:34,361 -♪ How we end up here Time and time again ♪ 896 01:01:36,130 --> 01:01:37,798 ♪ Swallowed up in doubt ♪ 897 01:01:40,868 --> 01:01:42,836 ♪ Brother, I quit dreamin' ♪ 898 01:01:45,607 --> 01:01:47,808 ♪ Around the time That you did ♪ 899 01:01:50,679 --> 01:01:52,446 ♪ And traded hopes Of leaving ♪ 900 01:01:54,915 --> 01:01:57,751 ♪ For the role Where I'm best suited ♪ 901 01:01:59,554 --> 01:02:00,921 Well, I don't agree-- 902 01:02:19,873 --> 01:02:21,308 -♪ Do you hear me screamin' ♪ 903 01:02:23,110 --> 01:02:24,345 Welcome to The Lookout. 904 01:02:24,378 --> 01:02:26,080 -♪ Up into the sky? ♪ 905 01:02:26,180 --> 01:02:27,147 -I'm so excited. -Thank you so much. 906 01:02:27,281 --> 01:02:28,782 -You're welcome. -Thank you so much. 907 01:02:28,882 --> 01:02:30,284 - the best. 908 01:02:30,317 --> 01:02:31,252 -♪ "What's the Sense in grieving ♪ 909 01:02:33,854 --> 01:02:36,023 -♪ If nobody really dies? ♪ 910 01:02:38,392 --> 01:02:39,860 ♪ Oh, I feel the hours ♪ 911 01:02:39,893 --> 01:02:41,295 ♪ Slipping ♪ 912 01:02:43,531 --> 01:02:46,100 ♪ While I stumble to the edge ♪ 913 01:02:49,236 --> 01:02:51,005 ♪ 'Cause I seem to forget ♪ 914 01:02:51,105 --> 01:02:53,207 -I haven't actually read this before. 915 01:02:53,240 --> 01:02:55,142 -♪ When I get all worked up ♪ 916 01:02:58,279 --> 01:03:03,183 "He lived his life for himself and then it shifted." 917 01:03:03,217 --> 01:03:04,852 -♪ If you look close enough ♪ 918 01:03:04,985 --> 01:03:06,588 -"It became much more than waking up 919 01:03:06,688 --> 01:03:08,789 and going to sleep." 920 01:03:27,241 --> 01:03:29,577 -♪ 'Cause I seem to forget ♪ 921 01:03:31,145 --> 01:03:33,280 ♪ When I get all worked up ♪ 922 01:03:36,083 --> 01:03:37,051 ♪ That you can find ♪ 923 01:03:37,084 --> 01:03:38,452 ♪ Every color ♪ 924 01:03:41,188 --> 01:03:43,157 ♪ If you look close enough ♪ 925 01:03:52,399 --> 01:03:54,502 -And you don't know what he's doing in town? 926 01:03:54,569 --> 01:03:55,436 -What? 927 01:03:55,670 --> 01:03:57,338 -You don't know why Hardin's coming? 928 01:03:57,371 --> 01:03:59,206 -He did not say, but uh, 929 01:03:59,273 --> 01:04:01,241 I couldn't have him staying at a hotel. 930 01:04:01,308 --> 01:04:03,043 Especially with a minibar. Is that shitty? 931 01:04:03,110 --> 01:04:04,579 I know he's sober now. 932 01:04:04,646 --> 01:04:07,047 -No, no. No, I get it. 933 01:04:07,114 --> 01:04:09,283 And, you know, I mean, 934 01:04:09,383 --> 01:04:11,118 I'm working doubles this week anyway, 935 01:04:11,218 --> 01:04:14,154 so I won't even have to see him. 936 01:04:14,254 --> 01:04:18,025 -Nora said if, uh, it gets too weird, 937 01:04:18,092 --> 01:04:19,026 you can crash at her place. 938 01:04:19,126 --> 01:04:20,160 I mean it's just. ei-- either way, 939 01:04:20,260 --> 01:04:21,830 it was going to be shitty like-- 940 01:04:21,895 --> 01:04:23,631 -Oh no, it's fine. I'll be fine. 941 01:04:23,732 --> 01:04:24,833 -You're doing the thing 942 01:04:24,965 --> 01:04:25,899 where you go, you go-- - Oh, please. 943 01:04:26,033 --> 01:04:27,502 -"I'll be fine," and you look away. 944 01:04:27,602 --> 01:04:28,670 Honestly? 945 01:04:28,770 --> 01:04:29,771 -Yeah. 946 01:04:29,870 --> 01:04:30,871 -Wallet, keys, phone? -Yes. 947 01:04:30,971 --> 01:04:32,607 -Okay. -Okay. 948 01:04:32,741 --> 01:04:33,641 -Ciao. 949 01:04:43,518 --> 01:04:50,324 -Hey, so Landon just got here, and Hardin is with him. 950 01:04:51,325 --> 01:04:53,460 They are asking for your section. 951 01:04:55,663 --> 01:04:58,065 -Uh. yeah, of course. 952 01:04:58,165 --> 01:05:01,468 -You sure? -Yeah. I guess. 953 01:05:15,750 --> 01:05:17,251 -Tessa. 954 01:05:19,621 --> 01:05:21,455 Theresa? 955 01:05:21,523 --> 01:05:24,224 -Uh, yeah. 956 01:05:24,358 --> 01:05:27,194 I put my full name on the job application. 957 01:05:27,327 --> 01:05:29,196 -Uh, Hardin wanted to eat here. 958 01:05:29,296 --> 01:05:30,899 That's. that's. 959 01:05:31,031 --> 01:05:32,567 -That's fine. 960 01:05:33,701 --> 01:05:34,602 Yeah, of course. 961 01:05:34,702 --> 01:05:35,737 Let me seat you guys. 962 01:05:35,837 --> 01:05:37,505 Yeah. 963 01:05:38,740 --> 01:05:39,541 Nice to see you. 964 01:05:39,707 --> 01:05:40,608 Nice to see you, too. 965 01:05:40,642 --> 01:05:41,609 Yup. 966 01:05:48,650 --> 01:05:50,317 Sorry. 967 01:05:56,290 --> 01:05:58,058 -So, you've been here since this morning. 968 01:05:58,192 --> 01:06:00,628 -Yeah, I'm working a double today. 969 01:06:00,762 --> 01:06:02,196 -When will you get off? 970 01:06:03,297 --> 01:06:08,703 -Uh, one, so I should be home around two. 971 01:06:08,837 --> 01:06:11,305 -Every single day. 972 01:06:12,439 --> 01:06:16,443 -And I'll try not to wake you, again. 973 01:06:17,946 --> 01:06:19,413 What can I get you guys? 974 01:06:27,154 --> 01:06:28,422 Good night. 975 01:06:34,328 --> 01:06:36,330 -I just wanted to make sure you got home okay. 976 01:06:37,532 --> 01:06:40,234 -You do know that I walk this every night, right? 977 01:06:46,039 --> 01:06:47,474 Since you're here. 978 01:06:53,213 --> 01:06:55,282 -So why are you working here anyway? 979 01:06:55,415 --> 01:06:57,986 Isn't Vance opening his new publishing house? 980 01:06:58,085 --> 01:07:01,221 -Uh, I just want to do something on my own. 981 01:07:02,790 --> 01:07:05,058 I like it. Nora's here. 982 01:07:05,192 --> 01:07:07,529 I make more money than you'd think. 983 01:07:07,629 --> 01:07:11,833 Uh, plus it keeps me busy while I'm waiting to get into NYU. 984 01:07:11,933 --> 01:07:14,201 -What? You haven't gotten in yet? 985 01:07:14,301 --> 01:07:18,338 -No, but I'm hoping for the spring semester. 986 01:07:20,975 --> 01:07:22,409 -Are you happy? 987 01:07:24,612 --> 01:07:26,079 -Yeah. 988 01:07:26,179 --> 01:07:27,481 -Are you seeing anyone? 989 01:07:28,415 --> 01:07:31,786 - Yes. I'm out every night 990 01:07:31,886 --> 01:07:34,822 being wined and dined. 991 01:07:34,923 --> 01:07:36,123 -I'm actually not dating anyone. 992 01:07:36,223 --> 01:07:38,158 I'm quite conservative in that way. 993 01:07:38,292 --> 01:07:39,627 - Hey, girlie. - Hey, watch it! 994 01:07:39,694 --> 01:07:40,662 -Hey! It's okay. 995 01:07:42,697 --> 01:07:43,831 Hey, Joe. 996 01:07:43,965 --> 01:07:46,668 Uh, I brought you some fries and the sliders that you love. 997 01:07:48,168 --> 01:07:49,504 I'll see you tomorrow. 998 01:07:54,308 --> 01:07:56,443 It makes me feel better about my dad. 999 01:08:00,848 --> 01:08:02,215 -Do you wanna.? 1000 01:08:03,283 --> 01:08:04,986 Tomorrow, if you're not working, 1001 01:08:05,118 --> 01:08:07,454 I have some free time if you wanna.? 1002 01:08:10,290 --> 01:08:14,094 -I'm working a double. that I took 1003 01:08:14,194 --> 01:08:17,464 so I wouldn't have to see you. 1004 01:08:38,118 --> 01:08:39,419 Hey. 1005 01:08:39,486 --> 01:08:40,788 - Stop. - Hey, hey. 1006 01:08:40,855 --> 01:08:43,091 - Stop. Stop! Stop! - Hey, Hardin. 1007 01:08:45,192 --> 01:08:47,461 -Hey, it's okay. It's okay. It's okay. 1008 01:08:48,997 --> 01:08:49,998 It's okay. 1009 01:08:51,833 --> 01:08:53,501 Oh, fuck. 1010 01:09:05,580 --> 01:09:08,883 -♪ You like the rain 'Coz it means we can stay in ♪ 1011 01:09:11,119 --> 01:09:14,488 ♪ Canceled our plans But no I'm not complaining ♪ 1012 01:09:16,356 --> 01:09:18,526 ♪ Pull the covers up like the tide ♪ 1013 01:09:18,559 --> 01:09:21,361 ♪ Darling swim in my arms Tonight ♪ 1014 01:09:21,395 --> 01:09:24,032 ♪ Say to me Looking dead in my eyes ♪ 1015 01:09:24,065 --> 01:09:25,833 ♪ How long can we Keep this alive ♪ 1016 01:09:25,900 --> 01:09:27,367 Thank you. 1017 01:09:34,776 --> 01:09:36,644 I miss this. 1018 01:09:41,149 --> 01:09:43,417 -Me too. 1019 01:09:43,450 --> 01:09:44,852 - ♪ ♪ 1020 01:09:44,886 --> 01:09:46,286 ♪ Want a love that will take ♪ 1021 01:09:46,319 --> 01:09:48,122 -♪ Only everything ♪ 1022 01:09:48,156 --> 01:09:49,123 ♪ Only ♪ 1023 01:09:49,157 --> 01:09:51,059 ♪ Only ♪ 1024 01:09:51,092 --> 01:09:52,160 ♪ Only ♪ 1025 01:09:52,225 --> 01:09:53,995 ♪ Only everything ♪ 1026 01:09:54,028 --> 01:09:57,799 ♪ Only only only ♪ 1027 01:09:57,832 --> 01:10:00,535 ♪ Only everything ♪ 1028 01:10:00,568 --> 01:10:03,571 ♪ I love the way that Your hands find my shoulders ♪ 1029 01:10:05,106 --> 01:10:07,374 ♪ When the weight of The world's weighing down ♪ 1030 01:10:07,407 --> 01:10:10,712 ♪ And we're all doomed ♪ 1031 01:10:10,745 --> 01:10:13,447 ♪ Got me thinking About all the time ♪ 1032 01:10:13,480 --> 01:10:16,316 ♪ That we waste In the mornin' light ♪ 1033 01:10:16,349 --> 01:10:18,452 ♪ Makes me not want to Close my eyes ♪ 1034 01:10:18,485 --> 01:10:20,955 ♪ How long can we Keep this alive ♪ 1035 01:10:21,055 --> 01:10:22,123 -Tessa. 1036 01:10:22,222 --> 01:10:23,390 I'm so sorry. I got lost. 1037 01:10:23,457 --> 01:10:25,526 I didn't know which turning it was. 1038 01:10:29,997 --> 01:10:33,601 -Hey! Hey, Joe. Here you go. 1039 01:10:38,806 --> 01:10:40,240 -Stay safe, man. 1040 01:10:42,977 --> 01:10:46,246 -♪ Only only only ♪ 1041 01:10:46,279 --> 01:10:48,281 ♪ Only everything ♪ 1042 01:10:48,315 --> 01:10:51,919 ♪ Only only only ♪ 1043 01:10:51,953 --> 01:10:53,621 ♪ Only everything ♪ 1044 01:11:01,495 --> 01:11:03,363 -You seem different, like. 1045 01:11:04,498 --> 01:11:06,333 like the same but just different. 1046 01:11:07,300 --> 01:11:11,172 I'm still me. 1047 01:11:11,239 --> 01:11:12,439 A fair bit of therapy, 1048 01:11:12,540 --> 01:11:14,509 and I'm hitting the gym more but I'm still me. 1049 01:11:18,513 --> 01:11:19,647 -Do you still drink? 1050 01:11:22,250 --> 01:11:23,785 -I do have the odd beer or glass of wine 1051 01:11:23,918 --> 01:11:25,987 but I am never chugging a bottle of whiskey again, 1052 01:11:26,087 --> 01:11:27,555 if that's what you mean. 1053 01:11:35,663 --> 01:11:37,297 - Mm. - Tess. 1054 01:11:42,003 --> 01:11:43,303 Well, how is it then? 1055 01:11:45,039 --> 01:11:46,306 -Mm. 1056 01:11:47,508 --> 01:11:48,475 Oi, Tess. 1057 01:11:48,576 --> 01:11:50,044 At least share it if you're gonna. 1058 01:12:08,963 --> 01:12:10,497 You know, if I wasn't such a gentleman, 1059 01:12:10,598 --> 01:12:12,365 I would have you on this counter right now. 1060 01:12:12,499 --> 01:12:14,569 -I thought you weren't a gentleman. 1061 01:12:17,370 --> 01:12:19,707 I'm half gentleman right now. 1062 01:12:21,341 --> 01:12:22,743 -A half? 1063 01:12:22,877 --> 01:12:23,711 -Uh-huh. 1064 01:12:27,748 --> 01:12:29,150 And that means. 1065 01:12:29,250 --> 01:12:30,718 as much as I want you. 1066 01:12:33,521 --> 01:12:34,755 I can't be with you. 1067 01:12:37,457 --> 01:12:39,594 until you're really ready to be with me. 1068 01:12:43,097 --> 01:12:45,498 -Or. what? 1069 01:12:46,868 --> 01:12:47,869 Come on, grab some plates. 1070 01:12:48,002 --> 01:12:48,736 Let's eat. 1071 01:12:53,040 --> 01:12:56,043 -Tess, plates. Now, please. 1072 01:13:18,165 --> 01:13:19,567 -What? 1073 01:13:21,702 --> 01:13:23,170 -Nothing. 1074 01:13:28,475 --> 01:13:29,577 -Good morning. 1075 01:13:29,710 --> 01:13:31,712 - Good morning. - Good morning. 1076 01:13:38,719 --> 01:13:39,787 Bye. 1077 01:13:50,097 --> 01:13:51,431 Finally. 1078 01:13:52,667 --> 01:13:55,169 -And it feels good. 1079 01:13:56,337 --> 01:13:58,572 -I'm gonna go take a shower. 1080 01:14:00,041 --> 01:14:01,441 -Thank you, Tess. 1081 01:14:13,621 --> 01:14:15,289 Hey. - Hey. 1082 01:14:15,389 --> 01:14:16,257 -How's work? 1083 01:14:16,390 --> 01:14:17,291 -Good. 1084 01:14:19,393 --> 01:14:21,095 Long. 1085 01:14:22,396 --> 01:14:24,999 Is, um, is Landon home? 1086 01:14:25,099 --> 01:14:26,634 -Uh, he's staying at Nora's. 1087 01:14:29,971 --> 01:14:32,540 Are you going out? 1088 01:14:32,673 --> 01:14:33,140 -No. 1089 01:14:33,708 --> 01:14:34,875 Got an early meeting tomorrow. 1090 01:14:55,663 --> 01:14:56,864 -Give me your feet. 1091 01:15:31,499 --> 01:15:32,900 -Come sit in front of me. 1092 01:16:00,995 --> 01:16:01,929 That feels good. 1093 01:16:03,998 --> 01:16:05,933 -It would feel a lot better without this. 1094 01:16:07,301 --> 01:16:08,836 Just saying. 1095 01:16:27,588 --> 01:16:29,757 -This is your idea. 1096 01:16:29,824 --> 01:16:31,959 -I know. 1097 01:16:37,665 --> 01:16:39,133 -♪ Give me what I need ♪ 1098 01:16:39,166 --> 01:16:41,936 ♪ Pull me in so deep ♪ 1099 01:16:41,969 --> 01:16:44,105 ♪ Take me as I please ♪ -No teasing. 1100 01:16:44,138 --> 01:16:46,407 -♪ I want you to want me ♪ -Says the master of the art. 1101 01:16:46,440 --> 01:16:48,476 -♪ Sweep me off my feet ♪ 1102 01:16:48,510 --> 01:16:50,611 ♪ Bring me to my knees ♪ 1103 01:16:50,644 --> 01:16:52,780 ♪ See you in your dreams ♪ 1104 01:16:52,813 --> 01:16:55,783 ♪ I want you to want me ♪ 1105 01:16:55,816 --> 01:16:59,787 -♪ I would fall from the sky Cross my heart ♪ 1106 01:16:59,920 --> 01:17:00,754 ♪ And hope to die -I haven't been fucked 1107 01:17:00,855 --> 01:17:02,256 in five months, Theresa. 1108 01:17:02,356 --> 01:17:07,795 You are pushing every ounce of my self-control. 1109 01:17:07,828 --> 01:17:10,397 -♪ Just to be with you ♪ 1110 01:17:10,431 --> 01:17:12,867 ♪ Look at what you made me do ♪ 1111 01:17:12,900 --> 01:17:14,869 ♪ I'll make you love me ♪ 1112 01:17:14,902 --> 01:17:16,737 ♪ I'll make you love me ♪ 1113 01:17:16,770 --> 01:17:19,006 ♪ I'll make you love me ♪ 1114 01:17:19,039 --> 01:17:21,775 ♪ Look at What you made me do ♪ 1115 01:17:21,809 --> 01:17:23,612 ♪ I'll make you love me ♪ 1116 01:17:23,644 --> 01:17:25,779 ♪ I'll make you love me ♪ 1117 01:17:25,813 --> 01:17:27,648 ♪ I'll make you love me ♪ 1118 01:17:27,681 --> 01:17:30,818 ♪ Look at what you made me do ♪ 1119 01:17:36,558 --> 01:17:39,026 ♪ Look at What you made me do ♪ 1120 01:17:42,631 --> 01:17:43,931 I have thought about this 1121 01:17:43,998 --> 01:17:50,037 every single second of every fucking day. 1122 01:17:51,872 --> 01:17:53,841 -You have no idea. 1123 01:17:53,874 --> 01:17:56,310 ♪ The devil made me do it ♪ 1124 01:17:56,343 --> 01:17:58,279 ♪ Evil in the eyes ♪ 1125 01:17:58,312 --> 01:18:00,582 ♪ Caught you by surprise ♪ -Take your clothes off. 1126 01:18:00,615 --> 01:18:02,651 -♪ Pretty little lies ♪ 1127 01:18:02,683 --> 01:18:05,587 ♪ The devil made me do it ♪ 1128 01:18:05,620 --> 01:18:09,823 ♪ I would fall from the sky ♪ 1129 01:18:09,857 --> 01:18:12,092 ♪ Cross my heart And hope to die ♪ 1130 01:18:14,128 --> 01:18:17,131 ♪ Turn my back From heaven's eyes ♪ 1131 01:18:17,164 --> 01:18:20,067 ♪ Just to be with you ♪ 1132 01:18:20,100 --> 01:18:22,703 ♪ Look at what you made me do ♪ 1133 01:18:22,736 --> 01:18:24,738 ♪ I'll make you love me ♪ 1134 01:18:24,772 --> 01:18:26,840 ♪ I'll make you love me ♪ 1135 01:18:26,874 --> 01:18:28,809 ♪ I'll make you love me ♪ 1136 01:18:28,842 --> 01:18:31,546 ♪ Look at what You made me do ♪ 1137 01:18:31,580 --> 01:18:33,447 ♪ I'll make you love me ♪ 1138 01:18:33,480 --> 01:18:35,550 ♪ I'll make you love me ♪ 1139 01:18:35,584 --> 01:18:37,318 ♪ I'll make you love me ♪ 1140 01:18:37,351 --> 01:18:40,120 ♪ Look at What you made me do ♪ 1141 01:18:46,026 --> 01:18:49,096 ♪ Look at What you made me do ♪ 1142 01:18:55,102 --> 01:18:57,204 ♪ Look at What you made me do ♪ 1143 01:18:57,238 --> 01:18:59,073 ♪ Careful what you wish for ♪ 1144 01:18:59,106 --> 01:19:01,543 ♪ Shattered On the cold floor ♪ 1145 01:19:01,576 --> 01:19:03,744 ♪ Million little pieces ♪ 1146 01:19:03,777 --> 01:19:05,946 -Please. -♪ Fall in love and make war ♪ 1147 01:19:05,980 --> 01:19:08,048 -I know. -♪ Careful what you wish for ♪ 1148 01:19:08,082 --> 01:19:10,284 -I know. -♪ Shattered on the cold floor ♪ 1149 01:19:10,317 --> 01:19:13,120 ♪ You know I did it all for.♪ -I fucking love you. 1150 01:19:14,788 --> 01:19:17,825 -♪ Look at what you made me do ♪ 1151 01:19:25,399 --> 01:19:27,468 -So, by sleeping with me, I think you just agreed 1152 01:19:27,602 --> 01:19:28,603 to start seeing me again. 1153 01:19:28,670 --> 01:19:30,938 -Mm. is that so? 1154 01:19:31,005 --> 01:19:32,072 -Mm-hm. 1155 01:19:33,642 --> 01:19:35,376 I love this. -What? 1156 01:19:35,476 --> 01:19:36,877 -This. Us. 1157 01:19:39,179 --> 01:19:41,215 You know we're always going to be like this, Tess. 1158 01:19:44,318 --> 01:19:46,220 -I really have to go to this meeting 1159 01:19:46,320 --> 01:19:48,556 so I will see you when I'm back. -Okay. 1160 01:19:50,391 --> 01:19:52,426 Okay. 1161 01:20:11,680 --> 01:20:13,648 It was the fall when he met her. 1162 01:20:13,682 --> 01:20:16,685 In his world, he was only concerned about one thing. 1163 01:20:16,718 --> 01:20:18,586 himself. 1164 01:20:18,620 --> 01:20:20,421 He'd won every bet so far, 1165 01:20:20,454 --> 01:20:22,557 and this was supposed to be no different, 1166 01:20:22,590 --> 01:20:24,191 although in Tessa's nearness, 1167 01:20:24,224 --> 01:20:27,361 he felt an apprehension this time. 1168 01:20:27,394 --> 01:20:30,532 In a Darcy-inspired gesture, he funded her father's funeral. 1169 01:20:32,132 --> 01:20:34,368 It was only the beginning of what he felt he needed to do 1170 01:20:34,401 --> 01:20:37,037 to absolve himself. 1171 01:20:37,071 --> 01:20:39,440 His guilt led heavy in the call that he hadn't answered. 1172 01:20:41,810 --> 01:20:43,243 The only reason he didn't lose himself 1173 01:20:43,277 --> 01:20:44,378 again in darkness. 1174 01:20:44,411 --> 01:20:46,815 .was in knowing her dad was happy. 1175 01:20:46,847 --> 01:20:48,550 His death was surely an accident. 1176 01:20:48,583 --> 01:20:51,051 It didn't bring him back, but his talk of his future 1177 01:20:51,085 --> 01:20:52,986 and appreciating the time off the street. 1178 01:20:54,154 --> 01:20:56,457 Though she was unable to bear children of her own, 1179 01:20:56,490 --> 01:20:58,926 she couldn't let go of the dream of them. 1180 01:20:58,959 --> 01:21:01,696 He knew that, and loved her even so. 1181 01:21:01,730 --> 01:21:03,397 He tried not to be selfish. 1182 01:21:03,430 --> 01:21:05,834 But he couldn't help thinking about the little versions of him 1183 01:21:05,866 --> 01:21:07,067 she couldn't give him. 1184 01:21:08,469 --> 01:21:11,238 He hopes she will understand just how broken he was 1185 01:21:11,271 --> 01:21:13,440 and see how much she affected his life. 1186 01:21:23,818 --> 01:21:25,085 -"She stumbled 1187 01:21:25,219 --> 01:21:27,555 "through the room the way that tasteless girls move 1188 01:21:27,655 --> 01:21:29,356 when they drink too much." 1189 01:21:29,423 --> 01:21:30,759 -Stop reading that. 1190 01:21:30,891 --> 01:21:33,595 -No, no, no, you don't get to write my story 1191 01:21:33,728 --> 01:21:35,195 and then tell me I can't read it. 1192 01:21:35,262 --> 01:21:36,397 -That part's not about you. 1193 01:21:36,463 --> 01:21:39,501 -How long have you been writing about us? 1194 01:21:44,438 --> 01:21:45,939 -After we kissed. 1195 01:21:46,039 --> 01:21:47,642 -You. like the first time? 1196 01:21:51,111 --> 01:21:52,614 Are you fucking kidding me? 1197 01:21:54,348 --> 01:21:55,482 You're just. 1198 01:21:56,984 --> 01:21:58,018 Tess, I'll explain 1199 01:21:58,152 --> 01:21:59,086 if you'll just listen. -Oh, no. 1200 01:21:59,219 --> 01:22:01,756 You already have, on every page. 1201 01:22:01,890 --> 01:22:03,490 -This is what I did to vent. -Great. 1202 01:22:03,558 --> 01:22:04,559 -Where are you going? 1203 01:22:04,659 --> 01:22:06,293 - I. - Tess! 1204 01:22:06,393 --> 01:22:09,163 -I'm done. This. we're just a bomb waiting to explode. 1205 01:22:09,229 --> 01:22:10,732 This was a wake-up call. -What do you mean? 1206 01:22:10,799 --> 01:22:11,900 You're acting like I wrote that 1207 01:22:11,965 --> 01:22:13,033 to purposely hurt you. -How-- 1208 01:22:13,100 --> 01:22:14,602 how did you think I was gonna feel? 1209 01:22:14,736 --> 01:22:16,236 -It was not all about you. 1210 01:22:16,303 --> 01:22:19,206 -You would never let me read what you were writing in there. 1211 01:22:19,273 --> 01:22:20,742 And now the whole world gets to. 1212 01:22:20,809 --> 01:22:22,544 Stuff about me. 1213 01:22:22,644 --> 01:22:24,077 Stuff about my dad. 1214 01:22:25,112 --> 01:22:28,115 -I'm sorry. I never meant for it to be published. 1215 01:22:28,182 --> 01:22:30,652 I started that journal to figure the shit out in my head. 1216 01:22:30,718 --> 01:22:33,153 They asked me to read it in group therapy, so I did. 1217 01:22:33,220 --> 01:22:35,890 And one thing just led to another. 1218 01:22:36,023 --> 01:22:38,827 -You accidentally wrote a book. 1219 01:22:38,893 --> 01:22:40,562 -I. 1220 01:22:40,628 --> 01:22:42,963 I didn't mean for this to happen this way. 1221 01:22:45,065 --> 01:22:48,703 -No one wants to read this sick shit. 1222 01:22:48,770 --> 01:22:50,404 I thought that too. 1223 01:22:50,538 --> 01:22:53,708 But there's a bidding war for my book. 1224 01:22:55,643 --> 01:22:57,110 And that's why I'm in town. 1225 01:23:00,280 --> 01:23:01,583 -You accidentally wrote a book 1226 01:23:01,649 --> 01:23:04,351 and then you shopped it around to publishers 1227 01:23:04,485 --> 01:23:06,487 without asking me? 1228 01:23:06,621 --> 01:23:08,957 -Fuck, this never should have happened like this. 1229 01:23:09,022 --> 01:23:11,024 -No, no. It shouldn't have. 1230 01:23:11,124 --> 01:23:13,427 -Tess, I hated myself. 1231 01:23:13,528 --> 01:23:16,196 I had to deal with that every fucking day. 1232 01:23:16,263 --> 01:23:19,099 What is the point in everything we've been through if we can't 1233 01:23:19,233 --> 01:23:21,401 channel that into something that helps people? 1234 01:23:21,468 --> 01:23:24,471 -I don't want people reading about my life and judging me. 1235 01:23:24,572 --> 01:23:26,808 -It's not your life, Tess. It's our lives, 1236 01:23:26,908 --> 01:23:28,610 and it's a story about forgiveness 1237 01:23:28,743 --> 01:23:30,778 and unconditional love. 1238 01:23:32,446 --> 01:23:35,215 It doesn't matter about parents or addiction 1239 01:23:35,349 --> 01:23:38,151 or whatever fucked up past. It's never too late. 1240 01:23:38,285 --> 01:23:39,821 People can always change. 1241 01:23:39,888 --> 01:23:42,155 That is the kind of story "After" is. 1242 01:23:43,825 --> 01:23:45,158 -"After"? 1243 01:23:46,193 --> 01:23:48,530 -It's my journey after I met you. 1244 01:23:50,397 --> 01:23:52,165 -I think that journey is over. 1245 01:24:15,790 --> 01:24:17,926 -♪ Coming from the cold ♪ 1246 01:24:17,959 --> 01:24:19,994 ♪ Buried under heat ♪ 1247 01:24:20,028 --> 01:24:21,930 ♪ Lay you on the floor ♪ 1248 01:24:21,963 --> 01:24:24,298 ♪ Heavy like the force ♪ 1249 01:24:24,331 --> 01:24:26,133 ♪ Between us ♪ 1250 01:24:33,440 --> 01:24:35,208 -♪ Cut me like a rose ♪ 1251 01:24:35,242 --> 01:24:37,311 ♪ Turn me like a beast ♪ - Good. 1252 01:24:37,344 --> 01:24:39,446 -♪ Hold me on the floor ♪ 1253 01:24:39,479 --> 01:24:41,749 ♪ Heavy like the force ♪ 1254 01:24:41,783 --> 01:24:42,482 ♪ Between us ♪ 1255 01:24:42,617 --> 01:24:44,852 Yes. 1256 01:24:44,919 --> 01:24:46,219 -I didn't think I'd ever come here. 1257 01:24:48,022 --> 01:24:50,725 I really thought that I had hit rock bottom 1258 01:24:50,858 --> 01:24:53,193 and then I'd hit it again harder and again and again, 1259 01:24:53,327 --> 01:24:55,663 and I burnt down a fucking house. 1260 01:24:58,465 --> 01:25:01,435 And, uh, I guess-- I guess what I'm trying to say is 1261 01:25:01,502 --> 01:25:02,604 thank you all. 1262 01:25:04,005 --> 01:25:06,440 Because when I walked in that door, 1263 01:25:06,574 --> 01:25:08,308 I. I didn't know how this would go. 1264 01:25:08,442 --> 01:25:09,476 I didn't think it would work for me. 1265 01:25:09,611 --> 01:25:10,778 I never open up. 1266 01:25:10,912 --> 01:25:14,147 And somehow, you guys have found a way to make me, 1267 01:25:14,281 --> 01:25:16,483 and I'm grateful. 1268 01:25:16,618 --> 01:25:18,686 I mean this-- this really helped a lot. 1269 01:25:18,753 --> 01:25:20,788 I'd recommend it to anyone. 1270 01:25:20,855 --> 01:25:25,258 I feel like I'm actually a better version of myself 1271 01:25:25,392 --> 01:25:30,732 and I haven't tried to better myself ever, really. 1272 01:25:33,233 --> 01:25:34,736 So thank you. 1273 01:25:36,136 --> 01:25:39,641 -♪ I was only falling in love ♪ 1274 01:25:45,046 --> 01:25:47,347 ♪ I was only falling in love ♪ 1275 01:25:47,381 --> 01:25:49,483 ♪ Coming from the cold ♪ 1276 01:25:49,517 --> 01:25:51,485 ♪ Buried under heat ♪ 1277 01:25:51,519 --> 01:25:53,554 ♪ Lay you on the floor ♪ 1278 01:25:53,588 --> 01:25:57,659 ♪ Heavy like the force Between us ♪ 1279 01:26:04,398 --> 01:26:06,466 ♪ Cut me like a rose ♪ 1280 01:26:06,501 --> 01:26:08,603 ♪ Turn me like a beast ♪ 1281 01:26:08,636 --> 01:26:10,638 ♪ Hold you to the floor ♪ 1282 01:26:10,672 --> 01:26:14,307 ♪ Heavy like the force Between us ♪ 1283 01:26:19,847 --> 01:26:23,718 It's been so nice having you back in London. 1284 01:26:23,851 --> 01:26:25,053 Mm. 1285 01:26:25,119 --> 01:26:26,821 I have something for you. 1286 01:26:29,891 --> 01:26:31,993 Look at this. 1287 01:26:33,226 --> 01:26:35,730 Your name. 1288 01:26:35,863 --> 01:26:37,932 I'm so proud of you. 1289 01:26:47,274 --> 01:26:48,341 I'm so sorry. 1290 01:26:48,543 --> 01:26:51,746 -Mum, it's fine. I've been going through so much. 1291 01:26:51,779 --> 01:26:53,447 -No, but. 1292 01:26:53,514 --> 01:26:55,650 I didn't know what to do. 1293 01:26:55,717 --> 01:26:57,350 I was young, I was. 1294 01:26:59,319 --> 01:27:00,955 in love and I was terrified. 1295 01:27:02,456 --> 01:27:04,158 None of that excuses the fact 1296 01:27:04,224 --> 01:27:06,594 that I hid the truth from you for so long. 1297 01:27:06,728 --> 01:27:07,695 But. 1298 01:27:10,198 --> 01:27:12,667 everything I did, every decision I made, 1299 01:27:12,734 --> 01:27:15,737 no matter how regrettable looking back, it was. 1300 01:27:18,371 --> 01:27:20,407 it was done out of love for you. 1301 01:27:22,844 --> 01:27:23,845 -I know it was, Mum. 1302 01:27:25,113 --> 01:27:26,681 And thank you for saying that. 1303 01:27:30,518 --> 01:27:31,652 It's good, all right? 1304 01:27:31,719 --> 01:27:33,386 -This is amazing. 1305 01:27:35,990 --> 01:27:38,159 Checkout took forever. 1306 01:27:38,226 --> 01:27:41,863 Yes. Yes. No, I'm on my way back now. 1307 01:27:55,777 --> 01:27:58,946 Sorry, yeah. 1308 01:27:59,013 --> 01:28:00,413 Yeah, I'll see you soon. 1309 01:28:04,317 --> 01:28:08,089 Hi. Look at you, so official. 1310 01:28:08,189 --> 01:28:13,027 -Hi. You have to tell me everything. 1311 01:28:13,127 --> 01:28:14,427 -Hasn't been that long. 1312 01:28:17,198 --> 01:28:18,199 -I think it's just since Landon 1313 01:28:18,298 --> 01:28:21,569 basically moved in with Nora that. 1314 01:28:21,636 --> 01:28:23,237 -You're starved for attention. 1315 01:28:23,336 --> 01:28:24,972 -Mm. I thought it would be easier 1316 01:28:25,106 --> 01:28:27,440 making friends at school. 1317 01:28:27,575 --> 01:28:30,845 -Yeah. The campus is pretty spread out, huh? 1318 01:28:30,945 --> 01:28:32,479 -Yeah. And it's just by the time you figure out 1319 01:28:32,580 --> 01:28:33,881 where to meet and how to get there 1320 01:28:34,015 --> 01:28:35,216 on the subway and the buses, 1321 01:28:35,348 --> 01:28:37,218 it's like an hour to do anything. 1322 01:28:37,317 --> 01:28:38,553 -Welcome to New York. 1323 01:28:38,653 --> 01:28:41,421 - So I hope you like chicken alfredo. 1324 01:28:43,291 --> 01:28:44,292 -Er. -What? 1325 01:28:44,391 --> 01:28:45,458 -I should've mentioned this. I'm-- 1326 01:28:45,593 --> 01:28:46,961 I'm actually doing the plant-based thing. 1327 01:28:47,094 --> 01:28:48,129 -I don't know why I didn't ask. 1328 01:28:48,262 --> 01:28:49,230 I should have just asked. 1329 01:28:49,329 --> 01:28:50,264 -No, no. You know, let's improvise. 1330 01:28:50,363 --> 01:28:51,464 You got any red sauce? 1331 01:28:56,170 --> 01:28:57,705 -I'm sorry. I'm sorry. -No, no, no. 1332 01:28:57,805 --> 01:28:59,472 Tessa. Tess. Hey. -I'm sorry. 1333 01:29:01,175 --> 01:29:02,810 -Don't worry about it. 1334 01:29:02,877 --> 01:29:03,945 I'll order somethin' in. 1335 01:29:04,011 --> 01:29:07,181 Mm. 1336 01:29:07,281 --> 01:29:08,316 -You wanna try? 1337 01:29:08,415 --> 01:29:09,817 -What is it? 1338 01:29:09,951 --> 01:29:11,384 -Tofu curry dumpling. 1339 01:29:11,484 --> 01:29:12,753 Is it spicy? 1340 01:29:12,854 --> 01:29:14,188 -Not-- not. just try it. 1341 01:29:14,288 --> 01:29:15,422 -Okay. 1342 01:29:21,394 --> 01:29:22,495 -Yeah? -Mm. 1343 01:29:24,065 --> 01:29:26,167 It's not-- it's not bad. 1344 01:29:26,267 --> 01:29:27,034 -But.? 1345 01:29:27,168 --> 01:29:28,368 - It's not good. 1346 01:29:28,468 --> 01:29:30,238 Oh, come on. 1347 01:29:30,338 --> 01:29:32,106 So one of my classmates invited us 1348 01:29:32,173 --> 01:29:34,242 to his girlfriend's gallery opening 1349 01:29:34,308 --> 01:29:35,943 in the village tonight. - Mm-hm. 1350 01:29:36,010 --> 01:29:38,179 -Do you wanna go? 1351 01:29:38,312 --> 01:29:42,583 -Um, yeah. I mean, I'd love to but. 1352 01:29:42,683 --> 01:29:44,552 I've actually got this thing tonight. 1353 01:29:44,652 --> 01:29:45,953 Can we do it another time? 1354 01:29:46,053 --> 01:29:48,856 -Yeah. Of course. 1355 01:29:48,923 --> 01:29:50,858 -Okay. 1356 01:29:54,762 --> 01:29:57,565 So after she kicked me out, 1357 01:29:57,665 --> 01:29:59,267 I really felt that my entire world 1358 01:29:59,367 --> 01:30:01,434 was just crumbling around me. 1359 01:30:01,502 --> 01:30:02,904 I was afraid I was going to spiral. 1360 01:30:04,404 --> 01:30:06,073 I really had nothing going for me. 1361 01:30:08,142 --> 01:30:09,110 But then I got the call. 1362 01:30:10,745 --> 01:30:14,682 Dowless and Sons wanted the book to release immediately. 1363 01:30:14,815 --> 01:30:18,386 So, I picked up the phone and I called. 1364 01:30:18,485 --> 01:30:19,654 I called my therapist. 1365 01:30:22,489 --> 01:30:23,557 And I took a breath. 1366 01:30:25,660 --> 01:30:27,061 and I took the deal. 1367 01:30:28,796 --> 01:30:29,931 And here we are. 1368 01:30:47,348 --> 01:30:49,684 Anyway, I'll, uh, I'll stop blithering on, 1369 01:30:49,784 --> 01:30:51,686 and I'll actually read something. 1370 01:31:02,930 --> 01:31:06,867 -♪ Now all I have Is broken pieces ♪ 1371 01:31:10,104 --> 01:31:13,607 ♪ I searched through fine And solid feelings ♪ 1372 01:31:15,042 --> 01:31:18,012 ♪ And I remember The way we were ♪ 1373 01:31:18,045 --> 01:31:21,782 ♪ And how it hurts Now you're gone ♪ 1374 01:31:21,816 --> 01:31:24,685 ♪ And I'm wounded ♪ 1375 01:31:25,720 --> 01:31:27,755 ♪ But who's the victim ♪ 1376 01:31:29,190 --> 01:31:32,727 ♪ Here comes the violence In my heart ♪ 1377 01:31:32,760 --> 01:31:36,063 ♪ All of the sirens and alarms ♪ 1378 01:31:36,097 --> 01:31:40,001 ♪ Like I was designed For your arms ♪ 1379 01:31:40,034 --> 01:31:43,037 ♪ So who am I When you're gone? ♪ 1380 01:31:44,271 --> 01:31:47,608 ♪ Who who. ♪ 1381 01:31:47,641 --> 01:31:50,711 ♪ Who am I When you're gone? ♪ 1382 01:31:50,745 --> 01:31:54,615 ♪ Who who. ♪ 1383 01:31:54,648 --> 01:31:57,084 ♪ Who am I When you're gone? ♪ 1384 01:31:58,886 --> 01:32:02,690 ♪ I still eat takeout With all of your friends ♪ 1385 01:32:05,292 --> 01:32:09,797 ♪ I see your face In the awkward silence ♪ 1386 01:32:12,733 --> 01:32:15,770 ♪ I feel your breath On my neck ♪ 1387 01:32:15,803 --> 01:32:17,872 ♪ When I breathe ♪ 1388 01:32:19,673 --> 01:32:22,777 ♪ Shot in hell Think it's real ♪ 1389 01:32:22,810 --> 01:32:24,979 ♪ Then I blink ♪ 1390 01:32:25,012 --> 01:32:28,616 ♪ Here comes the violence In my heart ♪ 1391 01:32:28,649 --> 01:32:31,886 ♪ All of the sirens and alarms ♪ 1392 01:32:31,919 --> 01:32:35,890 ♪ Like I was designed For your arms ♪ 1393 01:32:35,923 --> 01:32:39,693 ♪ So who am I When you're gone? ♪ 1394 01:32:39,727 --> 01:32:43,164 ♪ Who who. ♪ 1395 01:32:43,197 --> 01:32:46,600 ♪ Who am I When you're gone? ♪ 1396 01:32:46,634 --> 01:32:49,136 ♪ Who who. ♪ 1397 01:32:53,774 --> 01:32:57,178 ♪ Who who. ♪ 1398 01:32:57,211 --> 01:33:00,614 ♪ Who am I When you're gone? ♪ 1399 01:33:00,648 --> 01:33:03,150 ♪ Who who. ♪ 1400 01:33:07,088 --> 01:33:10,791 ♪ Is it just you Or both of us ♪ 1401 01:33:10,825 --> 01:33:14,161 ♪ Is it heartfelt Or dangerous ♪ 1402 01:33:14,195 --> 01:33:18,032 ♪ Is it selfless Or self sabotage ♪ 1403 01:33:18,065 --> 01:33:21,001 ♪ Who am I When you're gone? ♪ 1404 01:33:21,035 --> 01:33:24,638 ♪ Come and help us To get closer ♪ 1405 01:33:24,672 --> 01:33:27,875 ♪ Are we twisted or beautiful ♪ 1406 01:33:27,908 --> 01:33:29,710 ♪ Is this the ending ♪ 1407 01:33:29,743 --> 01:33:33,180 ♪ Or is our chapter Still alive ♪ 1408 01:33:34,982 --> 01:33:38,185 ♪ Was it just you Or both of us ♪ 1409 01:33:38,219 --> 01:33:41,856 ♪ Was it heartfelt Or dangerous ♪ 1410 01:33:41,889 --> 01:33:45,960 ♪ Is it selfless Or self sabotage ♪ 1411 01:33:45,993 --> 01:33:48,896 ♪ Who am I When you're gone? ♪ 1412 01:33:48,929 --> 01:33:53,868 ♪ Is it selfless Or self sabotage ♪