1 00:00:46,199 --> 00:00:51,199 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:55,080 --> 00:00:57,849 CAROL: No. You gotta get out now! I can't do this anymore. 3 00:00:57,883 --> 00:00:59,717 I will not let her see you like this. 4 00:00:59,751 --> 00:01:02,319 - You need help! - I didn't mean it. I'm sorry. 5 00:01:02,353 --> 00:01:04,588 - CAROL: You're always sorry. - RICHARD: Come on. 6 00:01:04,622 --> 00:01:06,490 CAROL: How am I supposed to believe you? 7 00:01:06,524 --> 00:01:08,526 - Every time! - RICHARD: You've been trying... 8 00:01:08,559 --> 00:01:11,495 CAROL: Do you know how many times you've promised you would stop? 9 00:01:11,529 --> 00:01:13,364 - This is not my fault. - Not your fault? 10 00:01:13,397 --> 00:01:15,332 You're drunk. In the middle of the day. 11 00:01:15,366 --> 00:01:17,769 - Of course they fired you. - Can we please talk about this? 12 00:01:17,803 --> 00:01:20,772 - You don't give a shit about us. - Please. 13 00:01:20,806 --> 00:01:22,007 - You have to go. - Don't do this. 14 00:01:22,040 --> 00:01:23,674 Get out and don't come back 15 00:01:23,707 --> 00:01:25,342 - till you're sober. - [DOOR SLAMS] 16 00:01:25,376 --> 00:01:26,410 Daddy? 17 00:01:27,611 --> 00:01:28,780 Daddy! 18 00:01:28,814 --> 00:01:31,983 [♪♪♪] 19 00:01:32,017 --> 00:01:33,919 - Daddy, don't go! - [ENGINE STARTS] 20 00:01:33,952 --> 00:01:35,987 No! No, no, no. Dad, please! 21 00:01:37,856 --> 00:01:39,623 No, don't go. 22 00:01:39,657 --> 00:01:43,094 - Please don't go, please! - Tessa! Tessa! 23 00:01:43,128 --> 00:01:48,133 Please, Daddy. Don't go. Daddy, please don't go. 24 00:01:48,166 --> 00:01:51,368 Daddy! No! 25 00:02:02,848 --> 00:02:06,051 I can't tell you how good it is to see you again, Tessie. 26 00:02:10,021 --> 00:02:13,825 There's towels in the bathroom, if you want to take a shower. 27 00:02:13,859 --> 00:02:16,660 - I'll make us some food. - Thanks. 28 00:02:23,168 --> 00:02:25,436 [GIRLHOUSE'S "TREADING WATER" PLAYING] 29 00:02:28,006 --> 00:02:29,406 This is good. 30 00:02:31,009 --> 00:02:33,078 I remember you were quite the cook, Tessie. 31 00:02:33,111 --> 00:02:36,047 - Thanks. - Just like your mom. 32 00:02:36,081 --> 00:02:39,117 ♪ You turn your words Into big sighs... ♪ 33 00:02:39,150 --> 00:02:41,186 I tried to call you, you know. 34 00:02:41,219 --> 00:02:45,723 Sent you gifts every birthday, Christmas. 35 00:02:45,757 --> 00:02:47,658 She didn't tell you, did she? 36 00:02:50,128 --> 00:02:51,462 No. 37 00:02:52,529 --> 00:02:53,832 Yeah. 38 00:02:53,865 --> 00:02:56,700 So the prodigal father has returned. 39 00:02:58,669 --> 00:03:00,805 What for? What do you want? 40 00:03:00,839 --> 00:03:04,009 You can stay, if... If you want to. 41 00:03:04,042 --> 00:03:07,012 We have room, and I don't want you out on the street. 42 00:03:09,214 --> 00:03:12,083 ♪ I'm treading water ♪ 43 00:03:12,117 --> 00:03:14,986 - Are you still drinking? - Can you excuse us for a second? 44 00:03:15,020 --> 00:03:17,923 ♪ And it's getting harder... ♪ 45 00:03:17,956 --> 00:03:20,225 I know that this isn't the most convenient, 46 00:03:20,258 --> 00:03:22,227 but you, of all people, should appreciate me 47 00:03:22,260 --> 00:03:25,063 - giving him a second chance. - Me, of all people, would know 48 00:03:25,096 --> 00:03:26,898 that he's probably out there right now 49 00:03:26,932 --> 00:03:29,034 shoving all of our shit into his pockets. 50 00:03:30,835 --> 00:03:32,103 He's gonna hurt you. 51 00:03:32,137 --> 00:03:34,471 - You don't know him. - Neither do you. 52 00:03:34,505 --> 00:03:37,008 It's been, what, 10 years since you last saw him? 53 00:03:39,643 --> 00:03:40,711 Nine. 54 00:03:42,579 --> 00:03:44,682 Look, I'm just trying to protect you. 55 00:03:44,715 --> 00:03:46,885 I don't need you to protect me. 56 00:03:49,520 --> 00:03:54,225 ♪ Driving through deserts With clear signs ♪ 57 00:03:55,760 --> 00:03:57,028 [DOOR CLOSES] 58 00:03:59,164 --> 00:04:00,932 I know exactly why you're here, 59 00:04:00,966 --> 00:04:03,634 so you may as well just take this and be on your way. 60 00:04:03,667 --> 00:04:05,203 [WATER RUNNING, DISHES CLATTERING] 61 00:04:07,172 --> 00:04:08,907 I don't want your money, kid. 62 00:04:10,607 --> 00:04:13,144 All I want is a relationship with my daughter. 63 00:04:15,747 --> 00:04:19,184 - If you hurt her... - Hey, whoa, easy. 64 00:04:19,217 --> 00:04:21,786 I know you have no reason in the world to trust me, 65 00:04:21,820 --> 00:04:23,955 but how about you give me a shot, huh? 66 00:04:25,991 --> 00:04:27,025 [WATER SHUTS OFF] 67 00:04:34,631 --> 00:04:37,568 [TWIN XL'S "GOOD" PLAYING] 68 00:04:39,804 --> 00:04:42,706 Well, have you found a place in Seattle yet? 69 00:04:42,741 --> 00:04:44,309 - Nope. [SIGHS] - No? 70 00:04:44,342 --> 00:04:47,678 - Nope. - I'm gonna miss you, dude. 71 00:04:47,711 --> 00:04:49,314 Gonna have to start watching The Kardashians 72 00:04:49,347 --> 00:04:51,715 to get my fill of drama in your absence. 73 00:04:51,750 --> 00:04:54,853 Landon, I'm only going to Seattle. 74 00:04:54,886 --> 00:04:57,588 You're just a FaceTime away. You can always visit. 75 00:04:57,621 --> 00:05:00,258 Between work and school, you are gonna be swamped. 76 00:05:00,291 --> 00:05:02,659 You're not gonna have any time for anything, 77 00:05:02,693 --> 00:05:05,964 like friends, family and especially not people like... 78 00:05:07,132 --> 00:05:08,099 [POPS LIPS] 79 00:05:09,367 --> 00:05:12,536 People like who? Me? 80 00:05:15,639 --> 00:05:18,243 Is there something you wanna tell me, or should I ask Landon? 81 00:05:18,276 --> 00:05:20,045 He seems to know a lot more than I do. 82 00:05:20,078 --> 00:05:24,015 Not today, Satan. I am gonna see you both this weekend, 83 00:05:24,049 --> 00:05:26,117 - at the lake house. - Don't bet on it. 84 00:05:26,151 --> 00:05:27,718 - LANDON: Okay. - We'll be there. 85 00:05:29,821 --> 00:05:30,755 [SCOFFS] 86 00:05:33,058 --> 00:05:35,659 - What? - What do you mean, what? 87 00:05:35,692 --> 00:05:37,694 When was this supposed to happen? 88 00:05:37,729 --> 00:05:41,299 - A week? - What? A week? 89 00:05:41,332 --> 00:05:44,035 You're going away in a week, you haven't even told me? 90 00:05:44,069 --> 00:05:47,205 When was I supposed to tell you? Because you left. 91 00:05:48,406 --> 00:05:50,275 Yeah, I'm here. I came back. 92 00:05:50,308 --> 00:05:52,177 And I came back for you. 93 00:05:52,210 --> 00:05:54,312 I couldn't get a hold of you for nine days. 94 00:05:54,345 --> 00:05:56,580 I didn't know if I'd ever see you again. 95 00:05:59,784 --> 00:06:01,319 So, what, is that it then? 96 00:06:02,954 --> 00:06:05,622 I mean... 97 00:06:05,656 --> 00:06:10,195 Yeah, this... This job's a huge opportunity for me. And... 98 00:06:10,228 --> 00:06:14,265 And I'm hoping, I was hoping, that you would come with me. 99 00:06:17,902 --> 00:06:21,773 I was hoping that we could move to London after graduation. 100 00:06:24,809 --> 00:06:26,911 And how was I supposed to know that? 101 00:06:26,945 --> 00:06:28,379 Well, I was gonna tell you. 102 00:06:28,413 --> 00:06:31,049 But it doesn't really matter anymore, does it? 103 00:06:31,082 --> 00:06:33,184 You've made up your mind, you've got a plan. 104 00:06:33,218 --> 00:06:35,120 Envisioned your life in a way that doesn't have me in it. 105 00:06:35,153 --> 00:06:37,388 You are in it, if you want to be. 106 00:06:40,325 --> 00:06:42,693 Look, I get that you're angry. 107 00:06:42,727 --> 00:06:44,262 And we do need to talk about this, 108 00:06:44,295 --> 00:06:46,364 except I have to get to class, so... 109 00:06:48,133 --> 00:06:51,736 We will continue this discussion. 110 00:06:51,769 --> 00:06:53,271 Oh, that's really big of you. 111 00:06:53,304 --> 00:06:56,040 To find time in your busy schedule. Thank you. 112 00:07:03,281 --> 00:07:05,183 [INDISTINCT CHATTERING ON TV] 113 00:07:08,319 --> 00:07:09,653 Hey. 114 00:07:23,001 --> 00:07:25,669 [CELL PHONE BUZZING] 115 00:07:26,938 --> 00:07:28,306 [BEEPS] 116 00:07:28,339 --> 00:07:30,008 Hi, Mom, how's London? 117 00:07:30,041 --> 00:07:32,810 Good. I just wanted to check you're okay. 118 00:07:32,844 --> 00:07:36,281 I heard that Tessa took the job with Vance, in Seattle. 119 00:07:36,314 --> 00:07:37,749 Where did you hear that? 120 00:07:37,782 --> 00:07:39,851 Christian and I were talking earlier. 121 00:07:39,884 --> 00:07:41,186 That's kind of weird. 122 00:07:41,219 --> 00:07:42,787 He and I have known each other 123 00:07:42,820 --> 00:07:44,289 since long before you were born. 124 00:07:44,322 --> 00:07:46,324 I'd prefer not everyone knows my business. 125 00:07:46,357 --> 00:07:48,159 Mom, I'm gonna call you back. 126 00:07:48,193 --> 00:07:51,196 [♪♪♪] 127 00:07:51,229 --> 00:07:52,463 [SIGHS] 128 00:08:08,213 --> 00:08:09,981 Do you need a ride somewhere? 129 00:08:13,051 --> 00:08:15,420 Uh, yeah. Yeah, sure. 130 00:08:15,453 --> 00:08:18,389 [ICEAGE'S "DEAR SAINT CECILIA" PLAYING] 131 00:08:25,964 --> 00:08:27,799 - Thanks. - Mm-hm. 132 00:08:30,568 --> 00:08:32,237 Hey, you wanna come inside? 133 00:08:35,907 --> 00:08:37,375 Fuck it, why not. 134 00:08:44,048 --> 00:08:45,183 Enjoy. 135 00:08:47,552 --> 00:08:49,220 What are we drinking about? 136 00:08:49,254 --> 00:08:51,956 I didn't know we needed a reason. 137 00:08:51,990 --> 00:08:53,124 Cheers to that. 138 00:08:55,893 --> 00:08:58,229 [ROCK MUSIC PLAYING] 139 00:08:59,497 --> 00:09:02,867 HARDIN: Oh, look at her in this one. 140 00:09:02,900 --> 00:09:04,402 Mmm. 141 00:09:04,435 --> 00:09:06,804 [CHUCKLES SOFTLY] 142 00:09:06,838 --> 00:09:08,973 RICHARD: She looks really happy. 143 00:09:09,007 --> 00:09:13,144 I've really been trying. Now more than ever. 144 00:09:13,177 --> 00:09:14,946 - Yeah. - Well... 145 00:09:14,979 --> 00:09:18,449 Clearly not right now. But I am trying. 146 00:09:18,483 --> 00:09:21,286 You know, you really remind me of me when I was your age. 147 00:09:21,319 --> 00:09:23,821 - Fuck that. - Mmm, yeah. 148 00:09:23,855 --> 00:09:26,424 - Seriously? - Hey. Hey, buddy. 149 00:09:26,457 --> 00:09:28,426 Private conversation, if you don't mind. 150 00:09:28,459 --> 00:09:30,862 Hey, just trying to get some ideas. 151 00:09:30,895 --> 00:09:33,031 - HARDIN: Whoa! - [LAUGHING] 152 00:09:33,064 --> 00:09:35,366 That is my daughter, you fucking piece of shit. 153 00:09:39,937 --> 00:09:42,507 ♪ How would you like Some poison? ♪ 154 00:09:42,540 --> 00:09:43,875 [BUZZING] 155 00:09:45,910 --> 00:09:47,011 Hey. 156 00:09:49,614 --> 00:09:51,316 I'm sorry, who is this? 157 00:09:52,650 --> 00:09:54,585 What are you doing here? 158 00:09:54,619 --> 00:09:57,322 Uh, bonding. 159 00:09:57,355 --> 00:09:58,389 - Hey, Tess. - Hardin... 160 00:10:00,358 --> 00:10:01,893 What the hell did you do? 161 00:10:01,926 --> 00:10:04,562 - I didn't do any... - The bartender called me. 162 00:10:04,595 --> 00:10:06,597 Oh, come on. It wasn't a big deal. 163 00:10:06,631 --> 00:10:09,867 - Look, he's fine. - You're drunk. 164 00:10:09,901 --> 00:10:11,969 I had a drink. I just... Look, it was... 165 00:10:12,003 --> 00:10:13,471 - I was backing up your dad. - Really? 166 00:10:13,504 --> 00:10:15,973 I didn't start... He started it actually, so... 167 00:10:16,007 --> 00:10:17,342 Somebody called the cops. 168 00:10:17,375 --> 00:10:19,177 You probably called the cops, you snitch. 169 00:10:19,210 --> 00:10:21,079 Okay, let's go. 170 00:10:21,112 --> 00:10:23,081 RICHARD [SLURRING]: Don't be mad at him. 171 00:10:23,114 --> 00:10:24,382 He loves you. 172 00:10:25,917 --> 00:10:27,118 That's all. 173 00:10:28,619 --> 00:10:30,455 [CHUCKLES] Whoa! 174 00:10:30,488 --> 00:10:35,960 Yeah, you see that? Solid guy right there. 175 00:10:35,993 --> 00:10:38,196 - Why would anyone leave you? - HARDIN: I don't know. 176 00:10:38,229 --> 00:10:40,298 Yeah, this is just... It's so enjoyable. 177 00:10:40,331 --> 00:10:42,600 - Why wouldn't I stay? - [CHUCKLES] 178 00:10:42,633 --> 00:10:44,035 I think we're in trouble. 179 00:10:44,068 --> 00:10:46,204 RICHARD: Hey, hey, hey, easy. 180 00:10:47,672 --> 00:10:50,608 [♪♪♪] 181 00:10:52,677 --> 00:10:54,979 [MUMBLES INDISTINCTLY] 182 00:10:59,584 --> 00:11:01,285 [BREATHING HEAVILY] 183 00:11:18,369 --> 00:11:21,672 You know, I'm not sure that I like this new friendship. 184 00:11:21,706 --> 00:11:24,142 I was just trying to be nice. 185 00:11:24,175 --> 00:11:26,944 I offered him a ride, and the bar was actually his idea. 186 00:11:26,978 --> 00:11:29,947 He's an alcoholic, and so are you. 187 00:11:31,983 --> 00:11:34,285 Two alcoholics walk into a bar. 188 00:11:38,055 --> 00:11:39,223 [CHUCKLES] 189 00:11:39,257 --> 00:11:41,392 I'm glad you think this is funny. 190 00:11:41,426 --> 00:11:44,061 I was showing him some pictures of you on my phone, 191 00:11:44,095 --> 00:11:45,463 and this asshole leans over 192 00:11:45,496 --> 00:11:47,965 and starts saying what he'd like to do to you. 193 00:11:50,736 --> 00:11:53,104 So... I mean, so? 194 00:11:53,137 --> 00:11:55,406 So I told him I've already done that. 195 00:12:04,015 --> 00:12:06,617 [EZI'S "MARASCHINO LOVE" PLAYING] 196 00:12:14,125 --> 00:12:15,493 [INHALES SHARPLY] 197 00:12:17,328 --> 00:12:19,297 - Hardin... - What? 198 00:12:23,334 --> 00:12:25,169 [WHISPERS] I'm apologizing. 199 00:12:26,637 --> 00:12:30,107 ♪ Around 4 in the morning ♪ 200 00:12:30,141 --> 00:12:32,510 ♪ It was dark, I was lonely ♪ 201 00:12:32,543 --> 00:12:35,413 ♪ And you swore to God That you know me ♪ 202 00:12:35,446 --> 00:12:38,282 ♪ And I lied, said "yes" So you'd hold me ♪ 203 00:12:38,316 --> 00:12:41,319 ♪ From the back Of the hallway ♪ 204 00:12:41,352 --> 00:12:43,488 ♪ Pulled you into the doorway ♪ 205 00:12:43,521 --> 00:12:45,757 ♪ Swimming in champagne Not a worry ♪ 206 00:12:45,791 --> 00:12:47,458 [SIGHS] 207 00:12:47,492 --> 00:12:50,027 ♪ We were both fucked up In the story ♪ 208 00:12:50,061 --> 00:12:51,028 I'm sorry. 209 00:12:52,296 --> 00:12:54,065 I'm so sorry. 210 00:12:54,098 --> 00:12:56,200 ♪ Like candy on my tongue ♪ 211 00:12:56,234 --> 00:12:59,070 ♪ Once I got a taste I couldn't stop... ♪ 212 00:12:59,103 --> 00:13:01,706 - Please forgive me. - I, that's... 213 00:13:01,740 --> 00:13:03,207 [TESSA EXHALES DEEPLY] 214 00:13:03,241 --> 00:13:06,511 - That's not fair. - Please forgive me. 215 00:13:06,544 --> 00:13:09,647 - What if...? - Shh, he's asleep. 216 00:13:09,680 --> 00:13:13,084 ♪ You're so sweet Like cherry pop ♪ 217 00:13:13,117 --> 00:13:15,821 ♪ Was like, "Oh, my God" ♪ 218 00:13:15,854 --> 00:13:19,190 ♪ My new favorite drug ♪ 219 00:13:19,223 --> 00:13:22,093 ♪ You go down Like liquid velvet ♪ 220 00:13:22,126 --> 00:13:24,529 ♪ Maraschino love ♪ 221 00:13:24,562 --> 00:13:27,498 ♪ I was lost in the moment ♪ 222 00:13:27,532 --> 00:13:30,334 ♪ We were dancing to Bowie ♪ 223 00:13:30,368 --> 00:13:33,371 ♪ Going round and round In an orbit ♪ 224 00:13:33,404 --> 00:13:36,808 ♪ Got my head spinning Making no sense ♪ 225 00:13:36,842 --> 00:13:39,811 ♪ Your lips a sugar rush ♪ 226 00:13:39,845 --> 00:13:41,445 ♪ Like candy on my tongue ♪ 227 00:13:41,479 --> 00:13:43,481 - [TESSA MOANS SOFTLY] - HARDIN: Tessa. 228 00:13:43,514 --> 00:13:44,750 ♪ Once I got a taste... ♪ 229 00:13:44,783 --> 00:13:46,250 Oh, Tessa. 230 00:13:46,284 --> 00:13:48,219 [BREATHING HEAVILY] 231 00:13:48,252 --> 00:13:50,555 ♪ Wanted every drop ♪ 232 00:13:50,588 --> 00:13:53,658 ♪ Give me all you got ♪ 233 00:13:53,691 --> 00:13:56,227 ♪ I'll sip you out the bottle ♪ 234 00:13:56,260 --> 00:13:58,262 ♪ You're so sweet Like cherry pop ♪ 235 00:13:58,296 --> 00:14:00,097 HARDIN: Oh, fuck... 236 00:14:00,131 --> 00:14:02,400 [BOTH MOANING SOFTLY] 237 00:14:10,575 --> 00:14:12,510 [WHISTLING] 238 00:14:17,448 --> 00:14:21,319 So, uh, I heard you guys are moving. 239 00:14:21,352 --> 00:14:24,322 Yeah, yeah. I actually need to start packing. 240 00:14:24,355 --> 00:14:26,691 I'll just finish up and get out of here. 241 00:14:26,724 --> 00:14:28,559 No, no, no. No, I didn't mean it like... 242 00:14:28,593 --> 00:14:30,762 Nah, nah. You don't need me around here. 243 00:14:30,796 --> 00:14:33,431 I'll just... I got a few errands to run anyway. 244 00:14:33,464 --> 00:14:34,833 Dad... 245 00:14:36,300 --> 00:14:37,501 [CLICKS TONGUE] 246 00:14:38,904 --> 00:14:40,772 That feels really weird to say. 247 00:14:42,173 --> 00:14:44,575 [KNOCKS ON DOOR] 248 00:14:44,609 --> 00:14:45,844 Well, that'll be my ride. 249 00:14:48,479 --> 00:14:49,781 You're leaving now? 250 00:14:50,916 --> 00:14:52,918 Yeah. 251 00:14:52,951 --> 00:14:54,151 Come here. 252 00:14:56,788 --> 00:14:59,123 Thank you so much for letting me stay. 253 00:15:01,760 --> 00:15:03,694 No, stay, stay. He's coming. 254 00:15:05,831 --> 00:15:07,565 Uh, hey, don't... 255 00:15:10,769 --> 00:15:13,304 Don't disappear on me again. 256 00:15:21,312 --> 00:15:22,413 RICHARD: Hardin. 257 00:15:24,649 --> 00:15:25,650 [SIGHS] 258 00:15:25,683 --> 00:15:26,852 [DOOR CLOSES] 259 00:15:29,687 --> 00:15:31,656 So you shipping me out next? 260 00:15:32,791 --> 00:15:34,191 [SIGHS] 261 00:15:37,528 --> 00:15:39,563 - You okay? - You know, it's not like 262 00:15:39,597 --> 00:15:40,899 I want to leave you. 263 00:15:42,801 --> 00:15:43,769 You don't have to. 264 00:15:46,004 --> 00:15:49,440 Vance's offer, it's literally... It's a dream come true. 265 00:15:49,473 --> 00:15:51,777 I've wanted to live in Seattle since I was a kid. 266 00:15:51,810 --> 00:15:53,745 The only thing that would make it better 267 00:15:53,779 --> 00:15:55,613 is if you came with me. 268 00:15:55,646 --> 00:15:58,582 I don't... I don't know why you want me there. 269 00:16:00,384 --> 00:16:02,653 I don't really fit into that flashy lifestyle. 270 00:16:02,687 --> 00:16:04,823 It's never been the kind of thing you've been after... 271 00:16:04,856 --> 00:16:06,925 - I want to make a life together. - So do I. 272 00:16:06,958 --> 00:16:08,492 So stay here, and we can. 273 00:16:08,526 --> 00:16:10,294 - You're not listening. - I am listening. 274 00:16:10,327 --> 00:16:12,363 - I've wanted this job since I... - I know. 275 00:16:12,396 --> 00:16:14,900 You have a great job in Seattle. That is great. 276 00:16:14,933 --> 00:16:17,736 I'm happy for you. But I don't. I don't have anything there. 277 00:16:17,769 --> 00:16:20,337 - You'd have me. - Okay, that's not enough. 278 00:16:25,409 --> 00:16:27,311 You know I didn't mean that. 279 00:16:28,512 --> 00:16:29,480 [SIGHS] 280 00:16:31,682 --> 00:16:33,584 Well, if I'm... 281 00:16:33,617 --> 00:16:37,254 If I'm not enough, that's... That's your problem. 282 00:16:37,288 --> 00:16:38,857 But you're not gonna stop me. 283 00:16:38,890 --> 00:16:40,959 [♪♪♪] 284 00:16:40,992 --> 00:16:41,960 [SIGHS] 285 00:17:25,436 --> 00:17:27,304 WOMAN: Vance Publishing, please hold. 286 00:17:27,338 --> 00:17:28,974 No, I can't. I'm swamped. 287 00:17:29,007 --> 00:17:30,842 You're gonna have to speak to my assistant. 288 00:17:30,876 --> 00:17:32,710 No, the new one. 289 00:17:34,012 --> 00:17:36,014 Um, well, I'll try and squeeze you in 290 00:17:36,047 --> 00:17:37,983 for 30 minutes this afternoon. 291 00:17:38,016 --> 00:17:39,785 Tessa! Hey, come in. 292 00:17:39,818 --> 00:17:42,087 - I can come back. - No, no. Come in. I'm just... 293 00:17:42,120 --> 00:17:43,855 - I'm heading out. - Yeah. 294 00:17:43,889 --> 00:17:47,959 - Um, you have a safe trip. - Okay. See you. 295 00:17:49,728 --> 00:17:52,630 Are you sure that you're okay driving up by yourself? 296 00:17:52,663 --> 00:17:55,066 - She's not going by herself. - I'm taking Smith with me. 297 00:17:58,369 --> 00:18:00,471 Besides, I prefer to get us settled up there 298 00:18:00,504 --> 00:18:03,440 while Christian finishes things here. 299 00:18:03,474 --> 00:18:05,811 Have you decided what part of town you'll be staying in? 300 00:18:05,844 --> 00:18:08,412 No, I'm still deciding between two places. 301 00:18:08,445 --> 00:18:10,849 It's scary trying to pick somewhere off the internet. 302 00:18:10,882 --> 00:18:12,683 No, Tessa. Just stay with us. 303 00:18:12,716 --> 00:18:14,052 You know, until you get situated. 304 00:18:14,085 --> 00:18:15,653 No, no. I couldn't ask... 305 00:18:15,686 --> 00:18:19,024 You didn't. Come on, it'll be fun. 306 00:18:19,057 --> 00:18:20,558 Christian will be thrilled. 307 00:18:20,591 --> 00:18:22,994 He's been dying to spend time with Hardin. 308 00:18:23,028 --> 00:18:26,731 Uh, well, he's actually not coming with me. 309 00:18:26,765 --> 00:18:28,967 Oh. 310 00:18:29,000 --> 00:18:31,335 Well, when he comes to visit, then. 311 00:18:34,806 --> 00:18:38,143 You know, between us, 312 00:18:38,176 --> 00:18:40,979 Christian was disappointed Hardin turned him down 313 00:18:41,012 --> 00:18:42,881 on his job offer. 314 00:18:42,914 --> 00:18:46,550 What... What job was that? 315 00:18:47,886 --> 00:18:50,421 Basically, anything he wanted. 316 00:18:50,454 --> 00:18:52,590 [♪♪♪] 317 00:18:52,623 --> 00:18:54,860 [CUSTOMERS CHATTERING] 318 00:18:54,893 --> 00:18:57,528 [POP MUSIC PLAYING SOFTLY] 319 00:19:05,569 --> 00:19:06,872 Hey. 320 00:19:06,905 --> 00:19:09,007 Hey, hey, hey. Don't walk away from me. 321 00:19:09,040 --> 00:19:11,508 - Hey, don't follow me. - Tess, I'm sorry. 322 00:19:11,542 --> 00:19:13,644 I didn't mean it. I shouldn't have said it. 323 00:19:13,677 --> 00:19:15,713 Can you stop saying things you don't mean? 324 00:19:15,747 --> 00:19:17,182 I can't tell what's true. 325 00:19:17,215 --> 00:19:18,917 Can you stop making decisions 326 00:19:18,950 --> 00:19:20,852 without talking things through first? 327 00:19:22,854 --> 00:19:24,022 Okay. 328 00:19:25,924 --> 00:19:27,625 Okay. 329 00:19:27,658 --> 00:19:30,661 Kimberly invited me to stay with them in Seattle, 330 00:19:30,694 --> 00:19:32,831 - if that's not weird? - Did she? 331 00:19:32,864 --> 00:19:34,833 No, no, no. It's not weird. 332 00:19:34,866 --> 00:19:36,935 It's good. It's great. 333 00:19:36,968 --> 00:19:40,005 Vance is always gone, so I think it'll be a win-win. 334 00:19:40,038 --> 00:19:41,405 Yeah. 335 00:19:43,574 --> 00:19:46,443 How do you think they make that work, the long-distance? 336 00:19:46,477 --> 00:19:48,412 I don't know, they communicate? 337 00:19:49,915 --> 00:19:52,918 Heh, wait, wait, wait. What was that? 338 00:19:52,951 --> 00:19:55,653 - What? - The thing underneath the thing 339 00:19:55,686 --> 00:19:58,223 that you just said. 340 00:19:58,256 --> 00:19:59,791 Why didn't you tell me 341 00:19:59,824 --> 00:20:02,626 that Vance offered you a job in Seattle? 342 00:20:02,660 --> 00:20:04,195 Because I wasn't gonna take it. 343 00:20:04,229 --> 00:20:07,098 But why didn't you tell me that you weren't gonna take it? 344 00:20:07,132 --> 00:20:09,134 Here I am, begging you to come with me, 345 00:20:09,167 --> 00:20:11,903 - just to find out that... - He kept on harping on me. 346 00:20:11,937 --> 00:20:13,972 It wasn't something I wanted to deal with. 347 00:20:14,005 --> 00:20:16,875 Remember, at the time, I had no idea you were going. 348 00:20:18,276 --> 00:20:20,045 We do need to stop 349 00:20:20,078 --> 00:20:21,980 keeping secrets from each other. 350 00:20:24,515 --> 00:20:25,784 Agreed. 351 00:20:27,651 --> 00:20:30,587 [♪♪♪] 352 00:20:44,803 --> 00:20:46,738 We'll have fun this weekend, okay? 353 00:20:47,806 --> 00:20:48,940 Okay. 354 00:20:54,279 --> 00:20:55,780 [ELEVATOR BELL DINGS] 355 00:21:07,092 --> 00:21:08,126 You look like Popeye. 356 00:21:08,159 --> 00:21:10,694 [LAUGHS] 357 00:21:10,729 --> 00:21:14,199 - A very sexy Popeye, come on. - Get up, we're gonna be late. 358 00:21:19,204 --> 00:21:21,306 We could've just met you there, couldn't we? 359 00:21:21,339 --> 00:21:23,008 Why did we have to all come together? 360 00:21:23,041 --> 00:21:25,576 - We could've made our own way. - It's a long drive. 361 00:21:25,609 --> 00:21:26,945 And this way, we get to have 362 00:21:26,978 --> 00:21:29,546 some very much needed family time. 363 00:21:29,580 --> 00:21:30,547 TESSA: Yeah. 364 00:21:30,581 --> 00:21:31,916 Much needed, great. 365 00:21:33,018 --> 00:21:34,819 You're lucky I love you. 366 00:21:36,087 --> 00:21:39,891 Okay, I spy with my little eye 367 00:21:39,924 --> 00:21:41,126 something black. 368 00:21:41,159 --> 00:21:44,295 Black. Easy, Hardin's soul. 369 00:21:44,329 --> 00:21:45,964 - Oh, yeah, ha-ha! - Hey! 370 00:21:45,997 --> 00:21:47,198 - Come on, boys! - That's why. 371 00:21:47,232 --> 00:21:49,067 - Boys... - That's why your soul is black. 372 00:21:49,100 --> 00:21:50,935 Hey, don't touch this! 373 00:21:50,969 --> 00:21:57,776 ♪ Whole lives to reach a note ♪ 374 00:21:57,809 --> 00:22:01,578 ♪ But now I can't stop Dreaming about your love ♪ 375 00:22:01,612 --> 00:22:05,050 ♪ But it's all right Yeah, it's all right ♪ 376 00:22:05,083 --> 00:22:06,818 [INDISTINCT CONVERSATION] 377 00:22:06,851 --> 00:22:09,586 ♪ I wake up weeping Missing your touch ♪ 378 00:22:09,620 --> 00:22:10,922 ♪ But it's all right... ♪ 379 00:22:10,955 --> 00:22:12,357 [INDISTINCT CONVERSATION] 380 00:22:12,390 --> 00:22:13,892 [LAUGHS] 381 00:22:13,925 --> 00:22:15,126 TESSA: Shut up! 382 00:22:21,866 --> 00:22:23,634 [INDISTINCT CONVERSATION] 383 00:22:23,667 --> 00:22:25,636 ♪ Maybe call a friend ♪ 384 00:22:25,669 --> 00:22:29,374 ♪ Shows to recommend to you ♪ 385 00:22:29,407 --> 00:22:33,912 ♪ Put my radio On a pedestal... ♪ 386 00:22:33,945 --> 00:22:36,047 Are you still going to New York? 387 00:22:36,081 --> 00:22:40,819 Yeah, I've got everything set up at NYU, so I'm just gonna... 388 00:22:40,852 --> 00:22:43,288 I guess, go with the flow, you know? 389 00:22:43,321 --> 00:22:47,058 Mmm. I need to get better at that. 390 00:22:47,092 --> 00:22:50,728 Are you having... You having second thoughts? 391 00:22:50,762 --> 00:22:53,798 And third and fourth and fifth and... 392 00:22:53,832 --> 00:22:56,935 I don't know. I'm just worried that I made the wrong decision. 393 00:22:56,968 --> 00:23:00,671 - Tess... - It's just, apparently... 394 00:23:00,704 --> 00:23:05,143 Hardin wanted me to go England with him after graduation. 395 00:23:05,176 --> 00:23:07,979 And I don't know. Maybe I should. 396 00:23:08,012 --> 00:23:10,714 You've been gushing about Seattle 397 00:23:10,748 --> 00:23:12,383 since the day I first met you. 398 00:23:12,417 --> 00:23:13,952 Why stray from your path? 399 00:23:15,253 --> 00:23:18,156 - Go with the flow? - No, no. 400 00:23:18,189 --> 00:23:20,959 Cop-out. That's not you. That's me. 401 00:23:20,992 --> 00:23:22,794 You have to do you. 402 00:23:22,827 --> 00:23:25,029 Yeah, and what about him? 403 00:23:25,063 --> 00:23:28,233 What about him? Mr. Grumpy? He's... 404 00:23:28,266 --> 00:23:32,103 If he loves you, he could... 405 00:23:32,137 --> 00:23:33,838 follow you. I'm just saying. 406 00:23:33,872 --> 00:23:34,839 [SUCKS TEETH] 407 00:23:34,873 --> 00:23:37,075 Ooh! Wow. 408 00:23:37,108 --> 00:23:39,744 Mm, some hard truth. It's tough love. 409 00:23:39,777 --> 00:23:42,881 - I'm gonna need more wine. - Good luck. 410 00:23:46,451 --> 00:23:48,853 See? Did you see...? 411 00:23:50,721 --> 00:23:53,657 [♪♪♪] 412 00:24:16,381 --> 00:24:18,183 I don't want to lose this. 413 00:24:21,352 --> 00:24:22,887 I don't either. 414 00:24:26,491 --> 00:24:29,160 But, "If adventures will not befall 415 00:24:29,194 --> 00:24:32,263 a young lady in her own village, she must seek them abroad." 416 00:24:32,297 --> 00:24:33,798 [LAUGHS] 417 00:24:33,831 --> 00:24:35,500 But, "There is nothing like staying 418 00:24:35,533 --> 00:24:37,035 at home for real comfort." 419 00:24:38,369 --> 00:24:39,938 "You pierce my soul. 420 00:24:39,971 --> 00:24:42,207 I'm half agony, half hope." 421 00:24:42,240 --> 00:24:44,209 "We are all fools in love." 422 00:24:47,345 --> 00:24:48,846 I thought you were Darcy. 423 00:24:48,880 --> 00:24:51,182 And you've just been Jane Austen the whole time. 424 00:24:51,216 --> 00:24:52,283 [LAUGHS] 425 00:24:59,557 --> 00:25:02,126 So are you gonna show me what you're writing there? 426 00:25:02,160 --> 00:25:04,862 I... Maybe. 427 00:25:04,896 --> 00:25:05,830 Someday. 428 00:25:09,067 --> 00:25:10,401 Someday. 429 00:25:16,908 --> 00:25:21,346 - KEN: Reservation for Scott. - Yes, Mr. Scott. Right this way. 430 00:25:21,379 --> 00:25:23,982 [ALL CHATTERING INDISTINCTLY] 431 00:25:29,387 --> 00:25:32,457 - KEN: Thank you. - Hardin? 432 00:25:32,490 --> 00:25:36,494 - Ha! Hey, Lilly. How are you? - Mm! 433 00:25:36,527 --> 00:25:38,830 - How are you? - No fucking way. 434 00:25:38,863 --> 00:25:40,898 - Long time, huh? - It's been forever. 435 00:25:40,932 --> 00:25:43,968 - This is Tessa. Tessa, Lillian. - Hi. 436 00:25:44,002 --> 00:25:45,503 Nice dress. 437 00:25:49,240 --> 00:25:50,942 I'll be over in a second. 438 00:25:52,543 --> 00:25:55,146 [HARDIN SPEAKING INDISTINCTLY] 439 00:25:56,848 --> 00:25:58,449 I might get something different, but... 440 00:25:58,483 --> 00:26:00,084 Really? 441 00:26:00,118 --> 00:26:01,919 - Crab cakes. - [LAUGHS] 442 00:26:01,953 --> 00:26:04,489 - Good evening, folks. - Yes. Good evening. 443 00:26:04,522 --> 00:26:06,557 I'm Robert. I'll be taking care of you tonight. 444 00:26:06,591 --> 00:26:08,926 Can I get you started with a round of drinks? 445 00:26:08,960 --> 00:26:11,929 Yeah. I think we'll do a bottle of Cab for the table. 446 00:26:11,963 --> 00:26:14,832 - And some water for us. - I think we're ready to order. 447 00:26:14,866 --> 00:26:17,835 - Great, what'll it be? - You're gonna get the... 448 00:26:17,869 --> 00:26:20,505 - Crab cakes. - Yes. And I'm gonna get the... 449 00:26:20,538 --> 00:26:22,240 - fish and chips. - KEN: Fish and chips. 450 00:26:22,273 --> 00:26:24,575 And also, we would like to get a sablefish 451 00:26:24,609 --> 00:26:26,411 for after the meal to take home. 452 00:26:26,444 --> 00:26:28,012 That's a good choice. 453 00:26:29,514 --> 00:26:31,883 - And for you? - Um, is there anything 454 00:26:31,916 --> 00:26:33,584 that you'd recommend? 455 00:26:33,618 --> 00:26:37,088 The cedar-planked salmon is our specialty. 456 00:26:37,121 --> 00:26:40,925 Okay. I'm more into like pasta? 457 00:26:40,958 --> 00:26:43,194 Carbs, yeah. I love carbs. 458 00:26:43,227 --> 00:26:46,431 Um, we have a squid-ink spaghetti. 459 00:26:47,565 --> 00:26:49,167 Um, it was lovely to see you 460 00:26:49,200 --> 00:26:52,170 and to meet you guys, but I'll have to go. Sorry. 461 00:26:52,203 --> 00:26:55,206 Too fancy. How about we whip you up something special? 462 00:26:58,042 --> 00:26:59,844 Yeah, okay. Thank you. 463 00:27:01,312 --> 00:27:03,414 Can I get you anything, or do you need a minute? 464 00:27:03,448 --> 00:27:05,983 Yeah, you can come back. 465 00:27:06,017 --> 00:27:07,251 Robert. 466 00:27:09,320 --> 00:27:10,955 - Thanks, man. - KEN: Thank you, Robert. 467 00:27:10,988 --> 00:27:12,256 Thank you. 468 00:27:18,396 --> 00:27:19,897 HARDIN: Alone at last. 469 00:27:22,066 --> 00:27:23,634 Ooh! 470 00:27:23,668 --> 00:27:25,236 [SIGHS] That's good. 471 00:27:27,004 --> 00:27:28,339 [CLEARS THROAT] 472 00:27:29,707 --> 00:27:33,311 Come on, before they get home. 473 00:27:33,344 --> 00:27:35,279 ♪ It's all the same... ♪ 474 00:27:35,313 --> 00:27:37,548 [SIGHS] 475 00:27:37,582 --> 00:27:38,916 Ow, ow! 476 00:27:38,950 --> 00:27:40,118 [CHUCKLES] 477 00:27:41,185 --> 00:27:42,487 [SIGHS] 478 00:27:44,589 --> 00:27:47,492 I really hope they're having more than one cocktail. 479 00:27:49,060 --> 00:27:51,662 You do kind of like it, though. 480 00:27:51,696 --> 00:27:53,498 The thrill of being caught. 481 00:27:59,303 --> 00:28:01,406 [WATER BUBBLING] 482 00:28:01,439 --> 00:28:03,174 Oh, that's nice. 483 00:28:05,476 --> 00:28:09,547 ♪ So what if one night Is never enough? ♪ 484 00:28:11,449 --> 00:28:17,355 ♪ Drive me insane ♪ 485 00:28:19,424 --> 00:28:22,994 ♪ Don't stop Tell me, tell me, tell me ♪ 486 00:28:23,027 --> 00:28:25,263 ♪ Don't stop ♪ 487 00:28:26,431 --> 00:28:28,633 ♪ Heaven ♪ 488 00:28:28,666 --> 00:28:31,469 ♪ Isn't as wonderful ♪ 489 00:28:33,271 --> 00:28:35,741 ♪ Heaven ♪ 490 00:28:35,774 --> 00:28:38,543 ♪ Isn't as beautiful ♪ 491 00:28:38,576 --> 00:28:39,677 Trust me. 492 00:28:39,710 --> 00:28:42,647 ♪ As you ♪ 493 00:28:42,680 --> 00:28:47,185 ♪ Isn't as wonderful ♪ 494 00:28:47,218 --> 00:28:49,720 ♪ Heaven ♪ 495 00:28:49,755 --> 00:28:53,291 ♪ Isn't as beautiful ♪ 496 00:28:53,324 --> 00:28:55,426 ♪ As you ♪ 497 00:28:57,763 --> 00:29:02,433 ♪ We got big plans In bed again ♪ 498 00:29:03,735 --> 00:29:08,706 ♪ 'Cause you're no saint ♪ 499 00:29:11,442 --> 00:29:17,648 ♪ Slipping my hand Under your dress ♪ 500 00:29:17,682 --> 00:29:22,687 ♪ I'm glad you came ♪ 501 00:29:25,490 --> 00:29:29,093 ♪ Don't stop Tell me, tell me, tell me ♪ 502 00:29:29,126 --> 00:29:32,296 ♪ Don't stop ♪ 503 00:29:32,330 --> 00:29:34,766 ♪ Heaven ♪ 504 00:29:34,800 --> 00:29:37,769 ♪ Isn't as wonderful ♪ 505 00:29:39,403 --> 00:29:42,106 ♪ Heaven ♪ 506 00:29:42,139 --> 00:29:44,642 ♪ Isn't as beautiful ♪ 507 00:29:44,675 --> 00:29:46,110 [MOANS SOFTLY] 508 00:29:46,143 --> 00:29:47,545 ♪ As you ♪ 509 00:29:49,146 --> 00:29:53,251 ♪ Isn't as wonderful ♪ 510 00:29:53,284 --> 00:29:56,053 ♪ Heaven ♪ 511 00:29:56,087 --> 00:29:59,390 ♪ Isn't as beautiful ♪ 512 00:29:59,423 --> 00:30:00,725 ♪ As you ♪ 513 00:30:00,759 --> 00:30:02,293 ♪ So what if I'm fucked up ♪ 514 00:30:02,326 --> 00:30:04,796 ♪ Fallin' in love? ♪ 515 00:30:07,431 --> 00:30:14,305 ♪ So what if I'm such A sucker for pleasure? ♪ 516 00:30:14,338 --> 00:30:17,642 ♪ So what if one night I never enough? ♪ 517 00:30:17,675 --> 00:30:20,278 [BOTH BREATHING HEAVILY] 518 00:30:20,311 --> 00:30:25,449 ♪ Drive me insane ♪ 519 00:30:28,185 --> 00:30:29,654 ♪ Heaven ♪ 520 00:30:29,687 --> 00:30:30,789 [MOANS] 521 00:30:30,822 --> 00:30:35,092 ♪ Isn't as wonderful ♪ 522 00:30:35,126 --> 00:30:37,295 ♪ Heaven ♪ 523 00:30:37,328 --> 00:30:41,165 ♪ Isn't as beautiful ♪ 524 00:30:41,198 --> 00:30:43,367 ♪ As you ♪ 525 00:30:49,307 --> 00:30:50,675 [SIGHING] 526 00:30:55,747 --> 00:30:58,516 TESSA: I really wish you were coming to Seattle. 527 00:31:01,719 --> 00:31:05,556 - Can I ask you a question? - Mmm. 528 00:31:05,590 --> 00:31:08,492 Does your moving to Seattle have anything to do with Trevor? 529 00:31:12,463 --> 00:31:18,402 No. No. I mean... we barely even talk anymore. 530 00:31:24,241 --> 00:31:26,110 Did you ever have feelings for him? 531 00:31:27,345 --> 00:31:29,647 - That's two questions. - Tess, be honest. 532 00:31:38,857 --> 00:31:41,592 Uh, there was a moment when... 533 00:31:43,294 --> 00:31:46,798 Hey! Seriously? That's not fair! 534 00:31:48,332 --> 00:31:49,634 Hardin! 535 00:31:52,637 --> 00:31:56,307 [♪♪♪] 536 00:31:56,340 --> 00:31:57,743 [LINE RINGS, CLICKS] 537 00:31:57,776 --> 00:31:59,710 HARDIN [RECORDED]: Leave a message. 538 00:32:01,780 --> 00:32:04,582 Hey, where are you? Can you give me a call back? 539 00:32:09,788 --> 00:32:10,822 [PHONE CHIMES] 540 00:32:41,719 --> 00:32:45,356 - Robert. - Right. Um, Tessa. 541 00:32:45,389 --> 00:32:46,925 So, what are you doing out here? 542 00:32:48,592 --> 00:32:52,831 [SIGHS] I had a fight with my... 543 00:32:52,864 --> 00:32:55,000 It's complicated. 544 00:32:55,033 --> 00:32:58,536 Well, a few of us are doing after hours, if you wanna join. 545 00:32:58,569 --> 00:33:00,739 - Um, yeah. - Yeah? 546 00:33:00,772 --> 00:33:02,239 - Yeah. - Okay. 547 00:33:03,708 --> 00:33:05,977 Heh, you probably should've worn a coat. 548 00:33:10,448 --> 00:33:13,651 - So you live here, right? - Born and raised. 549 00:33:13,684 --> 00:33:16,287 But I actually just got into med school. 550 00:33:16,320 --> 00:33:18,790 - Oh, wow. - Yeah, so just working here, 551 00:33:18,824 --> 00:33:19,858 saving up till then. 552 00:33:19,891 --> 00:33:21,726 - Wow, congratulations. - Thanks. 553 00:33:21,760 --> 00:33:23,394 Where are you going? 554 00:33:23,427 --> 00:33:24,830 UW was my dream, 555 00:33:24,863 --> 00:33:26,932 but Mount Sinai gave me a scholarship 556 00:33:26,965 --> 00:33:30,301 - I couldn't pass up, so... - Mount Sinai is in...? 557 00:33:30,334 --> 00:33:31,870 - NYC. - Okay. 558 00:33:31,903 --> 00:33:33,872 New York City. You've heard of it. 559 00:33:33,905 --> 00:33:35,606 The Big Apple, you know? 560 00:33:35,639 --> 00:33:38,576 And Nora, actually, Nora and I went to undergrad together 561 00:33:38,609 --> 00:33:41,712 and then she moved out there, so I'll know someone. 562 00:33:41,747 --> 00:33:43,614 Talking shit? Yeah? 563 00:33:43,647 --> 00:33:45,616 She's already got the New York attitude. 564 00:33:45,649 --> 00:33:48,385 - Tess. Hey. - Hey! Hey. 565 00:33:48,419 --> 00:33:50,654 Okay, so this is Robert, and this is Nora. 566 00:33:50,688 --> 00:33:53,724 Yes, there will be a test afterwards. 567 00:33:53,759 --> 00:33:55,827 TESSA: And they both live in New York. 568 00:33:55,861 --> 00:33:57,763 Thank you. 569 00:33:57,796 --> 00:33:59,798 In New York? Pleasure. 570 00:33:59,831 --> 00:34:02,333 Hey! What? Oh, my God! 571 00:34:02,366 --> 00:34:03,501 [BOTH LAUGHING] 572 00:34:03,534 --> 00:34:05,871 How are you? It's been... 573 00:34:05,904 --> 00:34:08,606 - You remember Robert, right? - HARDIN: Yeah. 574 00:34:08,639 --> 00:34:11,442 I remember Robert. I'll do an old fashioned, actually. 575 00:34:11,475 --> 00:34:13,044 Oh. I'm off, actually. 576 00:34:13,078 --> 00:34:15,814 You're still wearing your name tag and your uniform, so... 577 00:34:18,415 --> 00:34:20,886 So I heard that you're moving to Seattle. 578 00:34:20,919 --> 00:34:23,654 Yeah, um, I'm actually transferring for work. 579 00:34:23,687 --> 00:34:25,723 Ah, I'm jealous. 580 00:34:25,757 --> 00:34:27,625 I'd much rather be in Seattle than New York. 581 00:34:27,658 --> 00:34:29,660 I keep telling Hardin he should give it a shot. 582 00:34:29,693 --> 00:34:32,596 - It's not for me. - No, it's not for him. 583 00:34:32,630 --> 00:34:33,732 - It's the best. - It's the best. 584 00:34:33,765 --> 00:34:35,399 It is, yeah. My girlfriend and I, 585 00:34:35,432 --> 00:34:37,803 we've lived in Capitol Hill for a few years now. 586 00:34:37,836 --> 00:34:41,372 - Oh, your girlfriend? - Yeah, my girlfriend, Riley. 587 00:34:41,405 --> 00:34:43,707 We should probably leave now. 588 00:34:43,742 --> 00:34:46,677 I don't really wanna go just yet. 589 00:34:49,413 --> 00:34:50,949 I'm gonna head home. 590 00:34:55,954 --> 00:34:57,555 Let me walk you out. 591 00:35:03,962 --> 00:35:07,464 - I'm really sorry about all of... - You don't have to apologize. 592 00:35:07,498 --> 00:35:08,834 Sorry. 593 00:35:08,867 --> 00:35:11,102 - Sorry. Heh! - [CHUCKLES] 594 00:35:11,136 --> 00:35:12,971 I don't know why I do that. 595 00:35:14,505 --> 00:35:16,707 I could guess, but I won't. 596 00:35:21,780 --> 00:35:24,015 Um, it was nice meeting you. 597 00:35:24,049 --> 00:35:26,617 You too. 598 00:35:26,650 --> 00:35:28,019 And thanks for... 599 00:35:29,888 --> 00:35:30,889 Mm-hm. 600 00:35:33,992 --> 00:35:35,994 I'm not expecting anything, 601 00:35:36,027 --> 00:35:40,065 but if someday you find yourself in the city... 602 00:35:42,901 --> 00:35:46,104 give me a call. Or don't. 603 00:35:46,137 --> 00:35:47,739 It's up to you. 604 00:35:47,772 --> 00:35:49,841 [♪♪♪] 605 00:36:09,060 --> 00:36:10,862 Hey. 606 00:36:10,896 --> 00:36:12,931 Hey. 607 00:36:12,964 --> 00:36:14,065 Morning. 608 00:36:17,936 --> 00:36:19,037 [SIGHS] 609 00:36:21,740 --> 00:36:24,642 - What's that face? - How was... How was last night? 610 00:36:24,675 --> 00:36:27,711 Oh, it was good. It was... It was fine. 611 00:36:27,746 --> 00:36:29,080 Nora's nice. She's, uh... 612 00:36:29,114 --> 00:36:31,850 She's kind of a big deal on the restaurant scene, 613 00:36:31,883 --> 00:36:34,551 so she's gonna show me around when I get to New York. 614 00:36:34,585 --> 00:36:37,454 - That's really convenient. - It's all about... Heh-heh. 615 00:36:39,590 --> 00:36:42,827 How was... How was the hot tub? 616 00:36:42,861 --> 00:36:45,797 [♪♪♪] 617 00:36:59,210 --> 00:37:00,779 [CHUCKLING] 618 00:37:10,989 --> 00:37:12,489 Guess what Landon found. 619 00:37:25,303 --> 00:37:28,706 I thought that we were gonna be more open with each other. 620 00:37:34,846 --> 00:37:36,748 So did I. 621 00:37:36,781 --> 00:37:39,650 I didn't ask for his number. He just gave it to me. It... 622 00:37:39,683 --> 00:37:42,586 No. I just found another guy's number in your things. 623 00:37:44,122 --> 00:37:47,691 You made it look like you were with Lillian last night. 624 00:37:47,725 --> 00:37:49,728 - Lillian's my friend. - So is he. 625 00:37:49,761 --> 00:37:51,796 You guys just met. How could you be friends? 626 00:37:51,830 --> 00:37:55,066 You do this. You sabotage every good moment that we have. 627 00:37:55,100 --> 00:37:57,701 No. If I wanted to try and sabotage a good moment, 628 00:37:57,736 --> 00:37:59,738 I would have brought up your moment with Trevor, 629 00:37:59,771 --> 00:38:02,107 - but I'll do one at a time. - Why can't you let things be? 630 00:38:02,140 --> 00:38:04,641 - Like, let us be happy for once. - Tess, you must admit, 631 00:38:04,675 --> 00:38:07,278 if I were moving away with an admitted love interest, 632 00:38:07,312 --> 00:38:09,848 - you'd have feelings about that. - Love interest? 633 00:38:09,881 --> 00:38:11,816 We're friends. From work. 634 00:38:11,850 --> 00:38:13,752 You don't get to choose who I have as friends. 635 00:38:13,785 --> 00:38:15,987 They don't wanna be your fucking friends! 636 00:38:16,021 --> 00:38:17,922 Then why can't you just trust me? 637 00:38:17,956 --> 00:38:20,091 I do trust you. It's them I don't trust. 638 00:38:20,125 --> 00:38:21,658 No, you don't. 639 00:38:21,692 --> 00:38:23,762 You don't trust me. You don't trust anyone. 640 00:38:23,795 --> 00:38:24,963 You just control them. 641 00:38:30,201 --> 00:38:33,938 Is this really about them, or is this about me moving? 642 00:38:33,972 --> 00:38:36,941 The irony is, I got you the damn job in the first place. 643 00:38:36,975 --> 00:38:40,677 I mean, I might have had something to do with it. 644 00:38:40,711 --> 00:38:42,679 Tess, how many freshmen do you know 645 00:38:42,713 --> 00:38:44,282 with jobs at top publishing firms, 646 00:38:44,315 --> 00:38:47,584 their transfer's taken care of, places to live, how many? 647 00:38:48,787 --> 00:38:50,687 Wow. 648 00:38:50,721 --> 00:38:53,058 This honesty thing's really paying off for us. 649 00:38:53,091 --> 00:38:54,725 So I won't... 650 00:38:54,759 --> 00:38:58,029 I won't give up Seattle for you, so you just turn on me? 651 00:39:00,765 --> 00:39:03,068 There is a big difference between not being able 652 00:39:03,101 --> 00:39:05,070 to live without someone and loving them. 653 00:39:06,703 --> 00:39:09,673 [♪♪♪] 654 00:39:09,706 --> 00:39:11,976 [INDISTINCT CONVERSATION] 655 00:39:21,386 --> 00:39:24,322 He is scared of losing you. He loves you. 656 00:39:24,355 --> 00:39:27,992 He knows you're the best thing that's ever happened to him. 657 00:39:28,026 --> 00:39:31,229 - Well... - No, Tessa, it's true. 658 00:39:31,262 --> 00:39:34,732 You've changed his life. He knows it. 659 00:39:34,766 --> 00:39:36,000 We all know it. 660 00:39:36,034 --> 00:39:37,168 [CHUCKLES] 661 00:39:37,202 --> 00:39:40,105 You stay in touch. Okay. 662 00:39:40,138 --> 00:39:41,638 Bye. 663 00:40:37,795 --> 00:40:39,364 [LUCA FOGALE'S "UNFOLDING" PLAYING] 664 00:40:39,397 --> 00:40:42,433 ♪ Let me out... ♪ 665 00:40:42,467 --> 00:40:44,836 She's gonna thrive up there, man. 666 00:40:44,869 --> 00:40:46,437 What, and that's a bad thing? 667 00:40:48,473 --> 00:40:52,010 This is a big step for her. You should be happy for her. 668 00:40:52,043 --> 00:40:53,278 I am. 669 00:40:56,114 --> 00:40:57,714 I am happy. 670 00:40:59,984 --> 00:41:01,152 [SIGHS] 671 00:41:02,987 --> 00:41:05,056 ♪ Further now... ♪ 672 00:41:05,089 --> 00:41:07,959 You could come with her. I've got loads of work for you... 673 00:41:07,992 --> 00:41:10,261 - I don't wanna do that. - You'd get great benefits. 674 00:41:10,295 --> 00:41:12,363 I don't want your handouts. 675 00:41:12,397 --> 00:41:14,199 I'm sorry, I... 676 00:41:14,232 --> 00:41:17,101 They're the reason I'm here, and I don't want any more help. 677 00:41:18,403 --> 00:41:20,905 Tessa didn't get a favor. 678 00:41:20,939 --> 00:41:22,740 She's excellent. 679 00:41:22,774 --> 00:41:24,209 She earned this position. 680 00:41:27,011 --> 00:41:28,446 She does deserve it. 681 00:41:31,249 --> 00:41:33,384 I'm sure she'll do smashingly. 682 00:41:38,056 --> 00:41:42,393 ♪ Lost to win ♪ 683 00:41:42,427 --> 00:41:45,997 ♪ Everything believed in... ♪ 684 00:41:49,400 --> 00:41:50,868 Tessa? 685 00:41:55,206 --> 00:41:56,407 Tess? 686 00:42:00,111 --> 00:42:02,180 Tess? 687 00:42:02,213 --> 00:42:03,815 ♪ In time ♪ 688 00:42:03,848 --> 00:42:05,350 ♪ Untrace ♪ 689 00:42:05,383 --> 00:42:10,955 ♪ Every part of this Still holding ♪ 690 00:42:12,523 --> 00:42:15,793 ♪ You are not breaking ♪ 691 00:42:15,827 --> 00:42:18,496 ♪ You are not broken ♪ 692 00:42:18,529 --> 00:42:20,465 ♪ You are unfolding ♪ 693 00:42:20,498 --> 00:42:24,369 ♪ You are, you are, you are ♪ 694 00:42:24,402 --> 00:42:27,171 ♪ You are not breaking ♪ 695 00:42:27,205 --> 00:42:30,174 ♪ You are not broken ♪ 696 00:42:30,208 --> 00:42:32,410 ♪ You are unfolding ♪ 697 00:42:32,443 --> 00:42:36,214 ♪ You are, you are, you are ♪ 698 00:42:36,247 --> 00:42:39,117 ♪ You are not breaking ♪ 699 00:42:39,150 --> 00:42:42,020 ♪ You are not broken ♪ 700 00:42:42,053 --> 00:42:44,522 ♪ You are unfolding ♪ 701 00:42:44,555 --> 00:42:48,192 ♪ You are, you are, you are ♪ 702 00:42:49,560 --> 00:42:52,830 ♪ You ♪ 703 00:42:54,499 --> 00:42:56,100 ♪ Are ♪ 704 00:42:56,134 --> 00:43:00,438 ♪ You are, you are, you are ♪ 705 00:43:01,606 --> 00:43:04,842 ♪ You are, you are ♪ 706 00:43:04,876 --> 00:43:07,612 ♪ You are, you are ♪ 707 00:43:07,645 --> 00:43:10,415 ♪ You are, you are ♪ 708 00:43:10,448 --> 00:43:12,450 ♪ Not breaking ♪ 709 00:43:14,152 --> 00:43:15,219 TESSA: Pain. 710 00:43:15,253 --> 00:43:16,387 Lately, I've become 711 00:43:16,421 --> 00:43:18,489 very well acquainted with it. 712 00:43:18,523 --> 00:43:21,926 The slow and steady aching pain, 713 00:43:21,959 --> 00:43:24,429 the type that comes when you've been hurt repeatedly 714 00:43:24,462 --> 00:43:26,197 by the same person. 715 00:43:32,970 --> 00:43:35,206 You finally breathe, 716 00:43:35,239 --> 00:43:37,975 thinking that yesterday's problem will stay in the past 717 00:43:38,009 --> 00:43:41,079 when, in fact, it's today's problem, 718 00:43:41,112 --> 00:43:42,413 tomorrow's problem, 719 00:43:42,447 --> 00:43:44,949 and the problem of every day after that. 720 00:43:49,387 --> 00:43:52,990 Only in those rare moments when he pulls me to his chest 721 00:43:53,024 --> 00:43:55,626 and makes promises he never seems able to keep 722 00:43:55,660 --> 00:43:57,562 does the pain disappear. 723 00:44:03,401 --> 00:44:05,169 [DOORBELL RINGS] 724 00:44:05,203 --> 00:44:07,238 [FOOTSTEPS APPROACHING] 725 00:44:07,271 --> 00:44:09,107 Shit. She looks upset. 726 00:44:11,075 --> 00:44:12,443 - Hey! - Hey! 727 00:44:14,112 --> 00:44:15,646 Let me take that for you upstairs. 728 00:44:15,680 --> 00:44:17,081 Oh, thanks. 729 00:44:19,384 --> 00:44:21,652 - Welcome home. - Thanks. 730 00:44:23,621 --> 00:44:25,957 Well, you look... 731 00:44:27,225 --> 00:44:28,359 [SIGHS] 732 00:44:28,393 --> 00:44:29,627 ...terrible. 733 00:44:31,362 --> 00:44:32,497 Come here. 734 00:44:37,301 --> 00:44:39,103 [BIRDS CHIRPING] 735 00:44:40,371 --> 00:44:42,440 [BILLIE MARTEN'S "BETSY" PLAYING] 736 00:44:56,487 --> 00:44:59,624 ♪ Heard you got the job ♪ 737 00:45:03,628 --> 00:45:06,664 ♪ Hope it serves you well... ♪ 738 00:45:10,134 --> 00:45:11,402 Oh, uh, excuse me. 739 00:45:11,436 --> 00:45:13,604 Do you guys know where Bagley Hall is? 740 00:45:17,708 --> 00:45:22,380 ♪ Coffee ticket town ♪ 741 00:45:24,348 --> 00:45:26,484 ♪ Your steady behavior ♪ 742 00:45:26,517 --> 00:45:29,120 ♪ It's all in your nature ♪ 743 00:45:29,153 --> 00:45:33,391 ♪ I call you my neighbor In number nine ♪ 744 00:45:33,424 --> 00:45:37,395 ♪ It's all right now ♪ 745 00:45:40,064 --> 00:45:44,135 ♪ Now, all right now ♪ 746 00:45:45,703 --> 00:45:50,007 ♪ Take a generational bow ♪ 747 00:45:50,041 --> 00:45:54,278 ♪ Are you calling out? ♪ 748 00:45:57,749 --> 00:46:01,419 ♪ Bang, bang, baby You're dead ♪ 749 00:46:01,452 --> 00:46:03,020 [PHONE CHIMES] 750 00:46:04,790 --> 00:46:08,392 ♪ Politics will mess With your head ♪ 751 00:46:11,162 --> 00:46:13,097 ♪ Oh, you voice of the people ♪ 752 00:46:13,130 --> 00:46:14,332 [PHONE CHIMES] 753 00:46:14,365 --> 00:46:16,067 ♪ You leader of evil ♪ 754 00:46:16,100 --> 00:46:18,035 ♪ You messed up the church ♪ 755 00:46:18,069 --> 00:46:20,638 ♪ Put a gun to the steeple ♪ 756 00:46:20,671 --> 00:46:24,776 ♪ It's wavy, man ♪ 757 00:46:33,417 --> 00:46:35,386 [LINE RINGING] 758 00:46:39,190 --> 00:46:41,359 - HARDIN: Hello? - Hey. 759 00:46:41,392 --> 00:46:43,194 Hey. What's going on? 760 00:46:43,227 --> 00:46:44,763 WOMAN: Hardin, come back here! 761 00:46:47,198 --> 00:46:48,599 [SIGHS] 762 00:46:55,573 --> 00:46:58,242 [PHONE BUZZING] 763 00:47:01,847 --> 00:47:04,282 Tess, wait. Don't hang up. That was Iskra, my trainer. 764 00:47:04,315 --> 00:47:06,350 - I'm at the gym. - I'm kicking his ass, Tess! 765 00:47:06,384 --> 00:47:08,486 And he is not kicking my ass. 766 00:47:08,519 --> 00:47:10,822 I didn't mean to hang up. 767 00:47:10,856 --> 00:47:12,824 I think you did, and I know exactly why, 768 00:47:12,858 --> 00:47:16,494 'cause I would have thought the same thing. 769 00:47:16,527 --> 00:47:19,363 Yeah, I'm a little relieved. 770 00:47:19,397 --> 00:47:21,532 It's nice, showing Landon the ropes. 771 00:47:21,566 --> 00:47:23,100 [CHUCKLES] 772 00:47:23,134 --> 00:47:24,535 ISKRA: Don't take all day. 773 00:47:24,569 --> 00:47:25,503 HARDIN: Okay, one minute. 774 00:47:27,773 --> 00:47:29,106 You okay, though? 775 00:47:29,140 --> 00:47:31,576 Yeah, yeah, I'm fine. 776 00:47:31,609 --> 00:47:33,377 How was the drive down? Was it not too long? 777 00:47:33,411 --> 00:47:35,613 It was good, but when you get in the city, 778 00:47:35,646 --> 00:47:37,548 the traffic's terrible. 779 00:47:37,582 --> 00:47:39,851 It takes like 20 minutes to go a mile. 780 00:47:39,885 --> 00:47:41,552 [CHUCKLES SOFTLY] 781 00:47:41,586 --> 00:47:42,854 And Vance and Kimberly's? 782 00:47:42,888 --> 00:47:44,388 Yeah, yeah, it's great. 783 00:47:44,422 --> 00:47:46,457 The, um... The place is amazing. 784 00:47:46,490 --> 00:47:48,359 It's like... 785 00:47:48,392 --> 00:47:50,595 It's huge. It's like a palace. 786 00:47:50,628 --> 00:47:51,730 Nice. 787 00:47:52,898 --> 00:47:55,499 I'm really glad, Tess. 788 00:47:55,533 --> 00:47:56,567 [SIGHS] 789 00:47:58,235 --> 00:48:00,404 - I'm sorry I hurt you. - You don't... 790 00:48:00,438 --> 00:48:02,473 No, I... 791 00:48:04,275 --> 00:48:05,911 I just want you to be happy. 792 00:48:05,944 --> 00:48:07,411 You deserve to be happy. 793 00:48:09,580 --> 00:48:11,182 It's cool that you're boxing. 794 00:48:11,215 --> 00:48:13,919 I know, right? I really fucking like it. 795 00:48:13,952 --> 00:48:15,754 It's nice to be able to punch people 796 00:48:15,787 --> 00:48:17,288 and not have anyone call the police. 797 00:48:17,321 --> 00:48:19,490 [CHUCKLES] 798 00:48:19,523 --> 00:48:21,860 I think that that's a step forward. 799 00:48:21,893 --> 00:48:23,461 [LAUGHS] 800 00:48:23,494 --> 00:48:24,896 Right? 801 00:48:24,930 --> 00:48:26,197 [SIGHS] 802 00:48:26,230 --> 00:48:27,598 I'm trying a new approach. 803 00:48:27,632 --> 00:48:29,667 Hardin. This is not leisure hour. Come on. 804 00:48:29,700 --> 00:48:32,370 I really have to go now, but I'm so glad you called. 805 00:48:32,403 --> 00:48:34,438 Yeah. Yeah, me too. 806 00:48:34,472 --> 00:48:35,907 All right. We'll talk soon. 807 00:48:35,941 --> 00:48:38,275 - Bye, Tess. - Bye. 808 00:48:38,309 --> 00:48:41,245 [♪♪♪] 809 00:48:43,247 --> 00:48:44,515 [SIGHS] 810 00:48:49,855 --> 00:48:53,190 - Yes. - He's a pretty boy. 811 00:48:53,224 --> 00:48:55,861 You scared to fight Landon? You heard... Oh, shit! 812 00:48:55,894 --> 00:48:57,528 Whoa, whoa, whoa! 813 00:48:57,561 --> 00:49:00,197 [TSHA'S "MOON" PLAYING] 814 00:49:07,839 --> 00:49:09,908 RECEPTIONIST: Vance Publishing, please hold. 815 00:49:12,710 --> 00:49:14,211 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 816 00:49:15,981 --> 00:49:17,983 Selfies, huh? 817 00:49:18,016 --> 00:49:22,954 No, I was... I was just showing Hardin my new office. 818 00:49:22,988 --> 00:49:24,622 Mm-hm. 819 00:49:26,825 --> 00:49:28,626 Seattle looks good on you. 820 00:49:44,709 --> 00:49:47,344 So how's it going? 821 00:49:48,780 --> 00:49:52,818 Fine. Yeah. I mean, work, school. 822 00:49:52,851 --> 00:49:55,453 It's a lot, but it's fine. 823 00:49:55,486 --> 00:49:57,688 Give it time. You'll settle in. 824 00:49:57,722 --> 00:50:00,624 You'll find a place. It's exciting. 825 00:50:00,658 --> 00:50:02,828 Are you sure that you don't want a glass? 826 00:50:04,562 --> 00:50:07,766 I think she might be on to us, darling. 827 00:50:07,799 --> 00:50:13,004 Well, we have some news. 828 00:50:13,038 --> 00:50:14,840 We just found out... 829 00:50:14,873 --> 00:50:16,674 we're having a baby. 830 00:50:16,707 --> 00:50:20,311 Are you kidding? I'm so happy for you guys. 831 00:50:20,344 --> 00:50:22,680 I'm gonna tell Hardin though, if that's all right with you. 832 00:50:22,713 --> 00:50:24,015 Yeah, yeah, of course. 833 00:50:24,049 --> 00:50:25,716 Ken mentioned that he'd managed 834 00:50:25,751 --> 00:50:28,385 to get his GPA up to a 4.0. 835 00:50:28,419 --> 00:50:30,488 He must be looking forward to graduating. 836 00:50:30,521 --> 00:50:35,426 Yeah, that's great. Um, I didn't even know that. 837 00:50:35,459 --> 00:50:36,560 It's because of you. 838 00:50:38,329 --> 00:50:40,065 I mean, I didn't write his papers. 839 00:50:40,098 --> 00:50:43,701 No, well... Maybe not, I'm sure he did that. 840 00:50:43,735 --> 00:50:46,071 But, well, he has got a gift, that boy. 841 00:50:46,104 --> 00:50:47,571 But he's stubborn as hell. 842 00:50:47,605 --> 00:50:48,840 You're one to talk. 843 00:50:49,941 --> 00:50:51,843 - Touché. - [CHUCKLES] 844 00:50:55,080 --> 00:50:56,948 Well, I should get some sleep, 845 00:50:56,982 --> 00:50:58,784 but I will see you guys tomorrow? 846 00:50:58,817 --> 00:51:00,752 Yeah, of course. 847 00:51:00,786 --> 00:51:02,854 And you should take this. 848 00:51:02,888 --> 00:51:04,823 It's too nice of a bottle to go to waste. 849 00:51:04,856 --> 00:51:06,590 - Yes, please. - Don't worry about me. 850 00:51:06,624 --> 00:51:07,993 - I won't have any. - [LAUGHS] 851 00:51:08,026 --> 00:51:10,561 - You don't need any more. - Good night, darling. 852 00:51:10,594 --> 00:51:12,530 - Good night. - You have to suffer like me. 853 00:51:12,563 --> 00:51:14,665 [CELL PHONE BUZZING] 854 00:51:17,769 --> 00:51:21,405 There you are. I just got back from the gym. 855 00:51:21,438 --> 00:51:22,874 TESSA: You did? 856 00:51:22,908 --> 00:51:27,611 Wow, you must be getting pretty good. 857 00:51:27,645 --> 00:51:28,747 [CHUCKLES] 858 00:51:29,848 --> 00:51:31,116 Are you drunk? 859 00:51:31,149 --> 00:51:33,384 I was hanging out with Vance and Kimberly, 860 00:51:33,417 --> 00:51:36,687 and she gave me the rest of the bottle. 861 00:51:36,720 --> 00:51:37,856 Oh, yeah? 862 00:51:37,889 --> 00:51:39,925 So how much wine have you had? 863 00:51:39,958 --> 00:51:43,061 I'm on my... 864 00:51:43,094 --> 00:51:44,562 third? 865 00:51:44,595 --> 00:51:49,734 You were actually quite the topic. 866 00:51:49,768 --> 00:51:51,669 You didn't answer my call earlier. 867 00:51:51,702 --> 00:51:55,539 No, I know. I've been at work since, like, 8:00. 868 00:51:55,573 --> 00:51:57,042 Except for taking office selfies. 869 00:51:57,075 --> 00:52:00,611 - Which you didn't respond to. - Tessa. 870 00:52:00,644 --> 00:52:02,646 [IMITATES BRITISH ACCENT] Hardin Allen Scott. 871 00:52:02,680 --> 00:52:04,448 [LAUGHS] 872 00:52:04,481 --> 00:52:05,750 Why are you laughing? 873 00:52:05,784 --> 00:52:08,019 It's just all so ridiculous. 874 00:52:09,520 --> 00:52:11,756 I think you need to put that wine down. 875 00:52:11,790 --> 00:52:13,624 Make me. 876 00:52:13,657 --> 00:52:15,526 Well, I would if I was there. 877 00:52:15,559 --> 00:52:17,963 What else would you make me do? 878 00:52:19,164 --> 00:52:20,664 Theresa Lynn Young, 879 00:52:20,698 --> 00:52:23,068 are you trying to have phone sex with me? 880 00:52:25,203 --> 00:52:27,739 Tell me what you would do if you were here. 881 00:52:29,506 --> 00:52:32,710 - Are you lying in your bed? - Mm-hm. 882 00:52:32,744 --> 00:52:34,112 Close your eyes. 883 00:52:35,646 --> 00:52:37,648 - Are they closed? - Mm-hm. 884 00:52:37,681 --> 00:52:38,850 Are you sure? 885 00:52:38,884 --> 00:52:41,086 [♪♪♪] 886 00:52:41,119 --> 00:52:42,620 [EXHALES SHARPLY] 887 00:52:57,668 --> 00:53:00,671 Fuck, I wish I was there watching you right now. 888 00:53:00,704 --> 00:53:04,175 You like that, don't you? Watching me? 889 00:53:05,676 --> 00:53:07,178 Fuck, yeah, I do. 890 00:53:12,751 --> 00:53:13,818 HARDIN: How'd you sleep? 891 00:53:15,153 --> 00:53:16,187 TESSA: Good. 892 00:53:17,488 --> 00:53:19,791 Not as good as I do with you. 893 00:53:19,824 --> 00:53:21,692 I know the feeling. 894 00:53:23,962 --> 00:53:27,665 Come here. I miss you. 895 00:53:27,698 --> 00:53:29,868 I miss you too. 896 00:53:29,901 --> 00:53:32,703 Don't say "too." It sounds like you're just agreeing with me. 897 00:53:38,109 --> 00:53:40,211 I love you. 898 00:53:40,245 --> 00:53:41,846 [WHISPERS] I love you. 899 00:53:44,515 --> 00:53:47,118 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 900 00:53:48,753 --> 00:53:51,689 [♪♪♪] 901 00:53:58,730 --> 00:54:00,231 [MAN MOANING] 902 00:54:03,268 --> 00:54:04,702 [MOANING] 903 00:54:08,539 --> 00:54:11,109 Tessa? Tessa? 904 00:54:12,643 --> 00:54:16,181 Tess! No, no, no, Tessa! Tessa! 905 00:54:18,249 --> 00:54:21,820 - Tessa! Tessa! - [TESSA MOANING] 906 00:54:21,853 --> 00:54:23,054 Tess! 907 00:54:23,088 --> 00:54:24,856 No, no, no! 908 00:54:29,294 --> 00:54:31,196 - I love you. - I love you too. 909 00:54:33,865 --> 00:54:36,034 HARDIN: Fuck you! No, no! 910 00:54:36,067 --> 00:54:37,668 [SCREAMS] 911 00:54:37,701 --> 00:54:39,170 [GASPS] 912 00:54:41,272 --> 00:54:43,942 [PANTING] 913 00:54:53,018 --> 00:54:55,652 [♪♪♪] 914 00:55:00,859 --> 00:55:03,094 [DOORBELL RINGS] 915 00:55:03,128 --> 00:55:04,561 [DOOR OPENS] 916 00:55:08,867 --> 00:55:10,068 [CHUCKLES] 917 00:55:10,101 --> 00:55:12,070 - Hi. Hi. - Hi. 918 00:55:14,705 --> 00:55:17,075 What... What are you doing here? 919 00:55:17,108 --> 00:55:20,178 Well, I came to see you. But I can leave. 920 00:55:23,048 --> 00:55:24,149 No. 921 00:55:26,351 --> 00:55:28,086 - I'm gonna get my bags. - Mm-mm. 922 00:55:33,892 --> 00:55:35,794 Give us a hand. 923 00:55:35,827 --> 00:55:37,762 [TESSA GRUNTS] 924 00:55:37,796 --> 00:55:39,964 SMITH: What's the fastest train you've been on? 925 00:55:39,998 --> 00:55:41,866 - There's this train in Japan. - Oh, hey! 926 00:55:41,900 --> 00:55:43,168 - Hey, hey. - Hardin. 927 00:55:43,201 --> 00:55:44,335 Smith, what's up? 928 00:55:44,369 --> 00:55:45,937 - How are you doing? - Fine. 929 00:55:45,970 --> 00:55:47,272 He asked if he could stay, 930 00:55:47,305 --> 00:55:49,874 and I thought you might be all right with that. 931 00:55:49,908 --> 00:55:52,243 It's a lovely place. Where should I drop my stuff? 932 00:55:52,277 --> 00:55:53,978 - Uh, let me show you. - Cool. 933 00:55:54,012 --> 00:55:55,880 I'll call you guys when dinner's ready. 934 00:55:55,914 --> 00:55:58,249 - Sounds good. - TESSA: It's this way. 935 00:55:58,283 --> 00:56:00,717 It's nice to see a smile back on her face. 936 00:56:00,752 --> 00:56:01,685 It is. 937 00:56:06,925 --> 00:56:08,193 [SIGHS] 938 00:56:08,226 --> 00:56:10,995 So, um, I found this. 939 00:56:12,197 --> 00:56:13,697 And I'm really sorry, 940 00:56:13,731 --> 00:56:16,034 but once I picked it up, I couldn't put it down. 941 00:56:24,075 --> 00:56:27,145 You're a brilliant writer, Tess. 942 00:56:27,178 --> 00:56:29,347 And I came across that page about pain 943 00:56:29,380 --> 00:56:31,916 and I just wanted to apologize. 944 00:56:31,950 --> 00:56:33,952 The way I made you feel is inexcusable. 945 00:56:33,985 --> 00:56:36,254 So I'm sorry. 946 00:56:36,287 --> 00:56:39,224 I didn't mean for you to read any of this... 947 00:56:39,257 --> 00:56:41,126 - I'm sure you didn't. - It's pretty raw. 948 00:56:42,327 --> 00:56:43,828 I needed to hear it. 949 00:56:45,163 --> 00:56:46,764 In your words. 950 00:56:46,798 --> 00:56:49,801 And I fucking hate myself 951 00:56:49,834 --> 00:56:52,237 for making you feel that way, but I'm sorry. 952 00:56:56,808 --> 00:56:58,910 Thank you. 953 00:56:58,943 --> 00:57:00,411 KIMBERLY: Hey! Steaks are on! 954 00:57:03,481 --> 00:57:05,016 Be right there! 955 00:57:08,419 --> 00:57:11,688 [♪♪♪] 956 00:57:11,722 --> 00:57:13,458 Oh. 957 00:57:13,491 --> 00:57:14,893 Will we? 958 00:57:21,399 --> 00:57:23,401 TESSA [ECHOES]: I love you too. 959 00:57:26,037 --> 00:57:28,306 We shouldn't keep them waiting. 960 00:57:28,339 --> 00:57:30,942 What? I mean, I'm sure that they're fine. 961 00:57:30,975 --> 00:57:32,143 Come on, I'm hungry. 962 00:57:39,250 --> 00:57:41,419 He really wants me to go. He keeps talking 963 00:57:41,452 --> 00:57:43,988 about me wearing the hat and the gown and everything. 964 00:57:44,022 --> 00:57:46,991 - What's so bad about that? - It just looks ridiculous. 965 00:57:47,025 --> 00:57:49,227 Can you imagine me in the hat and the gown and everything? 966 00:57:49,260 --> 00:57:50,862 I don't even wanna go to the ceremony. 967 00:57:50,895 --> 00:57:52,931 I can't imagine it, but I really wanna see it. 968 00:57:52,964 --> 00:57:54,232 [CHUCKLES] 969 00:57:54,265 --> 00:57:56,501 You gotta celebrate your accomplishments. 970 00:57:56,534 --> 00:57:58,369 You don't wanna look back and regret 971 00:57:58,403 --> 00:58:00,838 having not had those experiences. 972 00:58:00,872 --> 00:58:03,274 Trust me, I know firsthand. 973 00:58:05,210 --> 00:58:07,445 - I'll give it some thought. - I think you should. 974 00:58:09,047 --> 00:58:10,448 - Hey, buddy. - Hi. 975 00:58:10,481 --> 00:58:12,317 This needs turning, do you wanna do it? 976 00:58:12,350 --> 00:58:14,786 - Why not? - Okay. There you go. Grab that. 977 00:58:14,819 --> 00:58:18,289 - This is really nice. - Yeah. 978 00:58:18,323 --> 00:58:23,027 You know, all of us together, under one roof. 979 00:58:24,128 --> 00:58:26,331 - Here we all are. - Yeah. 980 00:58:28,132 --> 00:58:32,136 - Well, tonight, anyway. - Oh, come on. 981 00:58:32,170 --> 00:58:34,472 You two will work it out. 982 00:58:34,505 --> 00:58:36,407 Sometimes distance is a good thing. 983 00:58:36,441 --> 00:58:37,742 Mmm. 984 00:58:38,876 --> 00:58:39,844 You think so? 985 00:58:41,479 --> 00:58:43,147 Honestly, I have no idea. 986 00:58:43,181 --> 00:58:44,315 [CHUCKLES] 987 00:58:46,284 --> 00:58:49,454 Look, relationships... 988 00:58:51,990 --> 00:58:53,324 they're complicated. 989 00:59:12,510 --> 00:59:13,778 [SPITS] 990 00:59:17,548 --> 00:59:20,251 [♪♪♪] 991 00:59:58,890 --> 01:00:00,858 [GRUNTING] 992 01:00:06,064 --> 01:00:07,098 Hey. 993 01:00:07,131 --> 01:00:08,900 [PANTING] 994 01:00:25,016 --> 01:00:26,217 Did I do something? 995 01:00:30,021 --> 01:00:33,224 You've barely said a word to me the whole night. 996 01:00:47,038 --> 01:00:49,440 I had this horrible dream of you and Robert. 997 01:00:52,410 --> 01:00:55,413 I can't get it out of my fucking head. 998 01:00:59,617 --> 01:01:01,386 [♪♪♪] 999 01:01:01,419 --> 01:01:04,021 But I'm here with you. 1000 01:01:07,725 --> 01:01:09,460 That's exactly it. 1001 01:01:14,999 --> 01:01:18,169 I can't help but think that you should be with someone else. 1002 01:01:21,372 --> 01:01:23,474 Your life would be so much easier. 1003 01:01:29,347 --> 01:01:30,681 There's all this bad shit 1004 01:01:30,715 --> 01:01:33,084 that I've been trying to suppress for so long. 1005 01:01:33,117 --> 01:01:34,519 It's just all coming up. 1006 01:01:35,720 --> 01:01:37,555 And there's nothing I can do. 1007 01:01:39,424 --> 01:01:42,059 The thought of losing you is just, heh... 1008 01:01:42,093 --> 01:01:44,162 It's pretty fucking dark in here, Tess. 1009 01:01:50,301 --> 01:01:52,069 Why didn't you just tell me? 1010 01:01:52,103 --> 01:01:54,238 That's the whole point of being open... 1011 01:01:54,272 --> 01:01:57,608 Because it's a burden for me, and I don't wanna burden you. 1012 01:02:00,311 --> 01:02:03,247 [♪♪♪] 1013 01:02:09,454 --> 01:02:12,457 I don't want to be with anyone else. 1014 01:02:14,592 --> 01:02:16,294 I wanna be with you. 1015 01:02:20,498 --> 01:02:21,599 Hey. 1016 01:02:32,811 --> 01:02:35,446 [FOREIGN AIR'S "FREE ANIMAL" PLAYING] 1017 01:02:43,221 --> 01:02:44,288 [TESSA MOANS] 1018 01:02:47,058 --> 01:02:49,494 [WHISPERS] Fuck me until you forget about that dream. 1019 01:02:49,527 --> 01:02:53,197 ♪ My heart beats in patterns To the broken sound ♪ 1020 01:02:55,600 --> 01:02:59,170 ♪ You're the only one That can calm me down ♪ 1021 01:03:01,472 --> 01:03:05,710 ♪ My head spins in circles So I'm dizzy now ♪ 1022 01:03:07,678 --> 01:03:11,048 ♪ All of this time I should've figured it out ♪ 1023 01:03:13,284 --> 01:03:16,020 ♪ I'm a free animal Free animal ♪ 1024 01:03:17,488 --> 01:03:19,323 [MOANS] 1025 01:03:19,357 --> 01:03:22,493 ♪ I'm a free animal Free animal ♪ 1026 01:03:24,195 --> 01:03:27,098 ♪ Free animal, free animal ♪ 1027 01:03:27,131 --> 01:03:30,201 ♪ My heart beats in patterns To the broken sound ♪ 1028 01:03:30,234 --> 01:03:33,137 ♪ Free animal, free animal ♪ 1029 01:03:33,170 --> 01:03:36,040 ♪ You're the only one That can calm me down ♪ 1030 01:03:42,446 --> 01:03:45,149 ♪ You get what you came for ♪ 1031 01:03:45,182 --> 01:03:47,552 ♪ What you stay for ♪ 1032 01:03:47,585 --> 01:03:50,421 ♪ I only know how to ♪ 1033 01:03:50,454 --> 01:03:52,223 Oh, fuck. 1034 01:03:52,256 --> 01:03:54,258 ♪ Satisfy your cravings ♪ 1035 01:03:54,292 --> 01:03:58,129 Look in the mirror. 1036 01:03:58,162 --> 01:04:00,464 ♪ This is what you crave... ♪ 1037 01:04:00,498 --> 01:04:02,734 Oh, yes, baby. 1038 01:04:02,768 --> 01:04:05,469 - You close? - Yeah. 1039 01:04:05,503 --> 01:04:09,741 ♪ Flesh and bones won't lie ♪ 1040 01:04:09,775 --> 01:04:12,276 ♪ They won't lie ♪ 1041 01:04:12,310 --> 01:04:14,746 ♪ Free animal, free animal ♪ 1042 01:04:14,780 --> 01:04:18,215 ♪ My heart beats in patterns To the broken sound ♪ 1043 01:04:18,249 --> 01:04:20,151 ♪ Free animal, free animal ♪ 1044 01:04:20,184 --> 01:04:21,719 [BOTH PANTING] 1045 01:04:23,855 --> 01:04:26,490 [♪♪♪] 1046 01:04:39,637 --> 01:04:41,272 [TESSA CLEARS THROAT] 1047 01:04:45,744 --> 01:04:47,712 We didn't use protection last night. 1048 01:04:49,647 --> 01:04:50,615 [SIGHS] 1049 01:04:50,648 --> 01:04:52,149 Yeah, I know. 1050 01:04:53,785 --> 01:04:56,587 I'll have to go to the drugstore tonight. 1051 01:04:56,621 --> 01:04:58,723 I should get on the pill anyway. 1052 01:05:00,558 --> 01:05:01,893 [BOTH CHUCKLE] 1053 01:05:03,394 --> 01:05:04,362 Yeah. 1054 01:05:05,764 --> 01:05:08,332 Yeah, you with no condom, on a regular basis, 1055 01:05:08,366 --> 01:05:09,868 that's gonna work for me. 1056 01:05:11,268 --> 01:05:14,205 [♪♪♪] 1057 01:05:21,679 --> 01:05:23,147 KIMBERLY: Here are the kids. 1058 01:05:27,218 --> 01:05:28,519 Hey, hey. 1059 01:05:28,552 --> 01:05:31,222 You look in better spirits this morning. 1060 01:05:31,255 --> 01:05:32,690 [CHUCKLES] 1061 01:05:32,723 --> 01:05:35,794 Yeah, think I just needed a good night's sleep. 1062 01:05:37,461 --> 01:05:39,831 [CELL PHONE BUZZING] 1063 01:05:39,865 --> 01:05:41,733 Oh, it's Mom. One sec, guys. 1064 01:05:41,767 --> 01:05:43,735 - Hi, Mom. - Hi, my love. 1065 01:05:43,769 --> 01:05:44,903 How are you doing? 1066 01:05:44,936 --> 01:05:46,938 Good, thanks. How are you? 1067 01:05:46,972 --> 01:05:49,975 That must be about the wedding. 1068 01:05:50,008 --> 01:05:51,375 Uh, whose wedding? 1069 01:05:53,477 --> 01:05:56,647 - Trish is...? Oh, my God. - Yeah. 1070 01:05:56,681 --> 01:05:58,750 - Yeah. - Oh, that's amazing. 1071 01:05:58,784 --> 01:06:00,651 - She deserves it. - [CHUCKLES SOFTLY] 1072 01:06:00,685 --> 01:06:05,556 Yeah. And Mike is a good guy. So he'll look after her. 1073 01:06:05,589 --> 01:06:07,658 - Okay, let's go. - Oh! 1074 01:06:07,692 --> 01:06:09,727 - Okay. - Come on, bud. 1075 01:06:11,362 --> 01:06:12,563 - Smith. - What? 1076 01:06:12,596 --> 01:06:13,765 Hey, hey, hey! Backpack. 1077 01:06:15,366 --> 01:06:16,567 Hey. 1078 01:06:17,869 --> 01:06:21,006 - Bye. - KIMBERLY: Bye. 1079 01:06:21,039 --> 01:06:23,674 I will, I will, I will. All right. 1080 01:06:23,708 --> 01:06:24,843 - Bye. - [PHONE BEEPS OFF] 1081 01:06:29,280 --> 01:06:30,581 [CHUCKLES] 1082 01:06:30,614 --> 01:06:33,885 What? What? 1083 01:06:33,919 --> 01:06:34,953 So? 1084 01:06:36,721 --> 01:06:40,725 So, what do you wanna do today? 1085 01:06:40,759 --> 01:06:43,694 [♪♪♪] 1086 01:07:15,060 --> 01:07:17,428 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1087 01:08:11,116 --> 01:08:14,485 - Got everything? - Yep. 1088 01:08:26,497 --> 01:08:27,698 There's nothing... 1089 01:08:27,732 --> 01:08:29,600 There's nothing you've forgotten? 1090 01:08:32,037 --> 01:08:34,705 No, I think I'm good. 1091 01:08:38,810 --> 01:08:41,913 What happened to our not keeping secrets from each other? 1092 01:08:41,947 --> 01:08:44,648 - What are you on about? - You're not gonna tell me 1093 01:08:44,682 --> 01:08:46,117 about your mom's wedding? 1094 01:08:47,618 --> 01:08:48,552 Tess... 1095 01:08:50,454 --> 01:08:51,957 the only reason I haven't told you 1096 01:08:51,990 --> 01:08:54,558 - is because I don't want to go. - Okay. Why... 1097 01:08:54,592 --> 01:08:56,061 Why don't you wanna go? 1098 01:08:56,094 --> 01:08:58,395 I thought you wanted to show me your hometown. 1099 01:08:58,429 --> 01:09:03,168 I wanna show you London. I do not wanna show you my hometown. 1100 01:09:03,201 --> 01:09:05,569 If you don't wanna bring me, I think that that's fine. 1101 01:09:05,603 --> 01:09:07,705 But it's her big day. 1102 01:09:07,739 --> 01:09:10,008 I really think you need to be there for her. 1103 01:09:10,041 --> 01:09:13,677 If I was going, I would bring you, but... 1104 01:09:13,711 --> 01:09:15,747 Do you know what, I'll think about it. 1105 01:09:15,780 --> 01:09:18,149 - Okay? - Okay. 1106 01:09:18,183 --> 01:09:20,584 Hey, this was a good weekend. 1107 01:09:20,618 --> 01:09:22,921 - How good? - This good. 1108 01:09:22,954 --> 01:09:24,122 [CHUCKLES] 1109 01:09:25,190 --> 01:09:27,158 - Better. - [CHUCKLES] 1110 01:09:27,192 --> 01:09:30,996 Can you come back on Wednesday? Vance is having an event. 1111 01:09:32,931 --> 01:09:34,498 I'll try. 1112 01:09:34,531 --> 01:09:36,067 [♪♪♪] 1113 01:09:40,772 --> 01:09:41,973 Okay. 1114 01:10:05,764 --> 01:10:08,699 [♪♪♪] 1115 01:10:29,020 --> 01:10:30,654 [MAN COUGHING] 1116 01:10:47,072 --> 01:10:48,773 Richard? 1117 01:10:48,807 --> 01:10:50,641 I nearly smashed your fucking head in! 1118 01:10:52,210 --> 01:10:54,511 What the fuck are you thinking, breaking in here? 1119 01:10:54,545 --> 01:10:57,048 You weren't here, and, uh... 1120 01:10:57,082 --> 01:10:59,516 Tess told me where you keep the key. 1121 01:10:59,550 --> 01:11:02,120 You look like shit. 1122 01:11:02,153 --> 01:11:05,723 Yeah, well, uh, I owe a guy. 1123 01:11:05,757 --> 01:11:08,259 - How much are you in for? - Five hundred. 1124 01:11:29,848 --> 01:11:30,815 You can take this. 1125 01:11:35,020 --> 01:11:36,054 Here. 1126 01:11:38,589 --> 01:11:40,657 My dad gave me that. 1127 01:11:40,691 --> 01:11:41,725 I never wear it. 1128 01:11:43,261 --> 01:11:45,696 It's worth a lot more than what you need, so... 1129 01:11:45,730 --> 01:11:46,697 Thanks. 1130 01:11:46,731 --> 01:11:47,966 [CLEAR THROAT] 1131 01:11:47,999 --> 01:11:49,834 - Yeah. - [GROANING] 1132 01:11:51,369 --> 01:11:53,271 I'm gonna get better for her. 1133 01:11:56,141 --> 01:11:57,175 I'm gonna get better. 1134 01:11:58,276 --> 01:11:59,811 I promise. 1135 01:12:12,791 --> 01:12:14,859 This should protect you from pregnancy 1136 01:12:14,893 --> 01:12:16,928 for the next three months. 1137 01:12:16,961 --> 01:12:19,197 My concern is... 1138 01:12:19,230 --> 01:12:21,199 you may not need it. 1139 01:12:21,232 --> 01:12:24,302 It's your cervix. 1140 01:12:24,335 --> 01:12:26,738 You may not be able to get pregnant. 1141 01:12:26,771 --> 01:12:29,074 We need to do more tests before we know. 1142 01:12:29,107 --> 01:12:31,743 [♪♪♪] 1143 01:12:50,128 --> 01:12:52,163 KEN: Hmm. 1144 01:12:52,197 --> 01:12:53,798 As much as I'd like to help, 1145 01:12:53,832 --> 01:12:55,733 by the time you apply for the transfer, 1146 01:12:55,767 --> 01:12:58,036 you register and start classes, 1147 01:12:58,069 --> 01:12:59,904 I don't think it's worth the hassle. 1148 01:12:59,938 --> 01:13:01,672 And I don't think you're gonna get 1149 01:13:01,705 --> 01:13:03,174 the classes you need to graduate. 1150 01:13:03,208 --> 01:13:04,909 I figured you were gonna say this. 1151 01:13:04,943 --> 01:13:07,812 - Just thought I'd give it a try. - It's only two months. 1152 01:13:07,846 --> 01:13:10,248 And you know, it's been one of my biggest dreams 1153 01:13:10,281 --> 01:13:13,084 - to see you graduate. - [CHUCKLES] 1154 01:13:13,118 --> 01:13:15,286 I guess it hasn't always been a given, has it? 1155 01:13:15,320 --> 01:13:17,789 No, no. It hasn't. 1156 01:13:17,822 --> 01:13:21,025 It has been a gift, having you here. 1157 01:13:21,059 --> 01:13:25,163 And I'm grateful that you were willing to give me a chance 1158 01:13:25,196 --> 01:13:26,663 to see me sober. 1159 01:13:27,765 --> 01:13:28,933 Yeah. 1160 01:13:31,169 --> 01:13:32,170 When was that? 1161 01:13:33,438 --> 01:13:36,074 Oh, that was freshman year. 1162 01:13:36,107 --> 01:13:37,842 Your mom, Vance and I. 1163 01:13:39,310 --> 01:13:40,845 Never seen it before. 1164 01:13:42,413 --> 01:13:44,681 You know she's getting married. 1165 01:13:44,715 --> 01:13:46,151 - To Mike? - To Mike. 1166 01:13:46,184 --> 01:13:49,120 Oh, good for her. He always seemed like a nice guy. 1167 01:13:49,154 --> 01:13:52,423 I've always thought he was a bit of a wanker, but if she's happy. 1168 01:13:53,724 --> 01:13:54,993 Two months! 1169 01:13:55,026 --> 01:13:56,261 It's just gonna go like... 1170 01:13:56,294 --> 01:13:57,862 [SNAPS FINGERS] 1171 01:13:57,896 --> 01:14:01,032 [ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING] 1172 01:14:04,435 --> 01:14:06,971 [PEOPLE LAUGHING, CHATTERING] 1173 01:14:10,942 --> 01:14:13,044 [BOTH LAUGHING] 1174 01:14:28,860 --> 01:14:30,962 - Hey! - Hello. 1175 01:14:30,995 --> 01:14:32,430 Don't you two look gorgeous. 1176 01:14:32,463 --> 01:14:33,865 Obviously. 1177 01:14:33,898 --> 01:14:34,999 [CHUCKLES] 1178 01:14:36,434 --> 01:14:38,970 Relax, it's soda water. 1179 01:14:39,003 --> 01:14:41,873 - Did you tell him? Did...? - Vance called me. 1180 01:14:41,906 --> 01:14:45,243 - Oh. - Well, enjoy. 1181 01:14:46,477 --> 01:14:48,846 - I have to go play hostess. - Okay. 1182 01:14:53,251 --> 01:14:56,087 They were ecstatic when I told them you were coming. 1183 01:14:56,120 --> 01:14:57,288 What, just them? 1184 01:14:58,823 --> 01:15:02,160 Well, I was... I was happy. 1185 01:15:02,193 --> 01:15:03,261 [CHUCKLES] 1186 01:15:03,294 --> 01:15:05,129 Um... 1187 01:15:05,163 --> 01:15:07,298 I do have some bad news. 1188 01:15:07,332 --> 01:15:08,733 Oh. Uh, what? 1189 01:15:10,401 --> 01:15:12,971 It's not looking like I'm gonna be able to get here 1190 01:15:13,004 --> 01:15:15,773 - for another two months. - What, uh...? 1191 01:15:15,807 --> 01:15:17,442 What do you mean, like visit? 1192 01:15:17,475 --> 01:15:19,310 - Wait, what? - [CHUCKLES] 1193 01:15:19,344 --> 01:15:21,846 What? What do you mean? 1194 01:15:21,879 --> 01:15:23,781 I mean, like, for good. 1195 01:15:26,251 --> 01:15:29,821 Like... Uh, wait. 1196 01:15:29,854 --> 01:15:32,924 - Do you mean like move here? - It's two months, though. 1197 01:15:32,957 --> 01:15:34,926 - I wonder if I should even... - Are you serious? 1198 01:15:34,959 --> 01:15:37,895 Should I call the whole thing off? Maybe I should cancel it. 1199 01:15:37,929 --> 01:15:40,465 - I love you so much. - I love you. 1200 01:15:42,567 --> 01:15:47,038 Hate to break it up, but I wanna dance! 1201 01:15:47,071 --> 01:15:48,906 Come on! 1202 01:15:48,940 --> 01:15:50,842 VANCE: How are you, my boy? 1203 01:15:50,875 --> 01:15:52,810 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1204 01:15:55,480 --> 01:15:57,515 - There's my boy. - Hey. 1205 01:15:57,548 --> 01:16:00,585 - How are you? - Never better. 1206 01:16:00,618 --> 01:16:02,387 [ZARA LARSSON'S "LOVE ME LAND" PLAYING OVER SPEAKERS] 1207 01:16:02,420 --> 01:16:06,924 ♪ How dare you Gon' kiss like that? ♪ 1208 01:16:06,958 --> 01:16:08,493 ♪ How dare you... ♪ 1209 01:16:08,526 --> 01:16:11,829 - I gotta go to work. - Go ahead. 1210 01:16:15,099 --> 01:16:17,035 ♪ Touch me in the way That you do ♪ 1211 01:16:17,068 --> 01:16:18,836 ♪ No matter who's in the room I see you sweatin' ♪ 1212 01:16:18,870 --> 01:16:20,305 ♪ When you feel it Goin' full out, baby ♪ 1213 01:16:20,338 --> 01:16:22,240 ♪ Touch me in the way That you do ♪ 1214 01:16:22,273 --> 01:16:25,143 ♪ No matter who's in the room I see you sweatin' ♪ 1215 01:16:25,176 --> 01:16:27,478 ♪ Never thought I would love again ♪ 1216 01:16:27,512 --> 01:16:29,180 ♪ Never thought ♪ 1217 01:16:29,213 --> 01:16:33,584 ♪ Here I am in Love Me Land ♪ 1218 01:16:33,618 --> 01:16:36,521 ♪ Never thought I would love again ♪ 1219 01:16:36,554 --> 01:16:38,156 ♪ Here I am ♪ 1220 01:16:38,189 --> 01:16:42,260 ♪ Here I am In Love Me Land ♪ 1221 01:16:44,896 --> 01:16:49,200 ♪ Lost in your vocabulary ♪ 1222 01:16:49,233 --> 01:16:53,404 ♪ Got our own vernaculary ♪ 1223 01:16:53,438 --> 01:16:57,442 ♪ Take me home Don't call me Mary ♪ 1224 01:16:57,475 --> 01:17:02,046 ♪ Ah, ah-ah, ah-ah, ah, ah ♪ 1225 01:17:02,080 --> 01:17:03,981 ♪ Touch me in the way That you do ♪ 1226 01:17:04,015 --> 01:17:05,950 ♪ No matter who's in the room I see you sweatin' ♪ 1227 01:17:05,983 --> 01:17:07,418 ♪ When you feel it Goin' full out, baby ♪ 1228 01:17:07,452 --> 01:17:09,454 ♪ Touch me in the way That you do ♪ 1229 01:17:09,487 --> 01:17:11,522 ♪ No matter who's in the room I see you sweatin' ♪ 1230 01:17:11,556 --> 01:17:14,459 ♪ Never thought I would love again ♪ 1231 01:17:14,492 --> 01:17:16,227 ♪ Never thought ♪ 1232 01:17:16,260 --> 01:17:20,365 ♪ Here I am In Love Me Land ♪ 1233 01:17:20,398 --> 01:17:23,267 ♪ Never thought I would love again ♪ 1234 01:17:23,301 --> 01:17:24,335 ♪ Here I am... ♪ 1235 01:17:24,369 --> 01:17:27,638 - Let's go. Right now. Yeah? - Mm-hm. 1236 01:17:29,207 --> 01:17:30,942 [TESSA LAUGHING] 1237 01:17:33,144 --> 01:17:34,545 [CLEARS THROAT] 1238 01:17:36,114 --> 01:17:37,615 [SIGHS] 1239 01:17:37,648 --> 01:17:39,417 You're moving here. 1240 01:17:41,386 --> 01:17:42,687 [LAUGHS] 1241 01:17:42,720 --> 01:17:44,689 Yeah. 1242 01:17:44,722 --> 01:17:47,024 - [CHUCKLES] - [SIGHS] 1243 01:17:47,058 --> 01:17:50,027 [♪♪♪] 1244 01:18:00,204 --> 01:18:01,973 [GRUNTING] 1245 01:18:10,548 --> 01:18:12,417 Right. 1246 01:18:12,450 --> 01:18:15,319 - Your elbows are up again. - Oh, man. 1247 01:18:15,353 --> 01:18:16,554 All right, then. 1248 01:18:16,587 --> 01:18:18,256 [PANTING] 1249 01:18:18,289 --> 01:18:19,957 You looking forward to visiting home? 1250 01:18:19,991 --> 01:18:21,259 I know I am. 1251 01:18:22,761 --> 01:18:24,462 Oh, I see. 1252 01:18:24,495 --> 01:18:27,365 Celebrating your mom's happiness doesn't sound appealing? 1253 01:18:27,398 --> 01:18:29,567 It's not that. 1254 01:18:29,600 --> 01:18:31,169 So, what's going on? 1255 01:18:34,639 --> 01:18:36,240 I really want to bring Tessa, 1256 01:18:36,274 --> 01:18:38,576 but I don't want to bring her around my old life. 1257 01:18:38,609 --> 01:18:40,445 It's just a sad house in a sad place. 1258 01:18:45,016 --> 01:18:48,386 Has she ever made you feel badly about your past? 1259 01:18:48,419 --> 01:18:51,389 - No. - The only way you can find out 1260 01:18:51,422 --> 01:18:55,092 if you trust her is to trust her. 1261 01:18:55,126 --> 01:18:57,662 And it'd mean the world to Trish, having you both there. 1262 01:19:04,368 --> 01:19:06,103 Look. Seriously, mate. 1263 01:19:08,206 --> 01:19:11,542 Your wedding is a moment that's... 1264 01:19:13,377 --> 01:19:16,647 bigger than anything else that you can possibly imagine. 1265 01:19:16,681 --> 01:19:19,450 - Kind of changes you. - Mm-hm. 1266 01:19:19,484 --> 01:19:21,352 And that's why they all fail, right? 1267 01:19:21,385 --> 01:19:22,754 Not all of them. 1268 01:19:22,788 --> 01:19:24,655 Not if you find the right one. 1269 01:19:26,825 --> 01:19:30,161 You know, I believe 1270 01:19:30,194 --> 01:19:33,698 that you have two real great loves. 1271 01:19:33,732 --> 01:19:37,401 So in your case, that would be Tessa and you. 1272 01:19:37,435 --> 01:19:39,237 [LAUGHS] 1273 01:19:41,272 --> 01:19:43,508 You gonna show me what you got? 1274 01:19:43,541 --> 01:19:45,376 - Yeah. Come on, then. - Aah! 1275 01:19:49,113 --> 01:19:52,049 [♪♪♪] 1276 01:20:02,560 --> 01:20:04,529 I got us tickets to England. 1277 01:20:07,766 --> 01:20:09,166 Mmm... 1278 01:20:13,872 --> 01:20:17,241 [ALFIE TEMPLEMAN'S "EVERYBODY'S GONNA LOVE SOMEBODY" PLAYING] 1279 01:20:26,852 --> 01:20:29,453 - TRISH: Keep the change. - Don't worry, Mom. I'll get it. 1280 01:20:29,487 --> 01:20:31,689 - No, no, no. I've got it. - Hi. 1281 01:20:31,722 --> 01:20:33,724 Oh, it's so good to see you both. 1282 01:20:33,759 --> 01:20:36,294 Jesus, Tessa. Is there a body in there? 1283 01:20:36,327 --> 01:20:38,429 I didn't know how much I'd need. 1284 01:20:38,462 --> 01:20:39,798 Here you go. 1285 01:20:39,831 --> 01:20:41,165 Thank you. 1286 01:20:41,198 --> 01:20:42,700 TRISH: How was the flight? 1287 01:20:42,734 --> 01:20:44,468 Sorry it's not more comfortable. 1288 01:20:44,502 --> 01:20:47,271 I didn't expect the house to sell on the first day. 1289 01:20:47,305 --> 01:20:49,140 TESSA: No, it's great. 1290 01:20:49,173 --> 01:20:50,809 I left your bed up, Hardin. 1291 01:20:52,476 --> 01:20:54,612 I wasn't expecting to sleep on the floor. 1292 01:20:55,847 --> 01:20:58,349 It's perfect. Thank you. 1293 01:20:58,382 --> 01:20:59,851 Well, you guys must be exhausted. 1294 01:20:59,885 --> 01:21:01,452 So I'll leave you to it. 1295 01:21:01,485 --> 01:21:04,155 - I'm staying next door at Mike's. - [CELL PHONE BUZZING] 1296 01:21:04,188 --> 01:21:05,289 Okay. 1297 01:21:07,793 --> 01:21:09,627 Hey, give me a sec... 1298 01:21:09,660 --> 01:21:12,630 - We're really happy for you. - Thank you. 1299 01:21:12,663 --> 01:21:14,800 I'm glad you came. 1300 01:21:14,833 --> 01:21:17,234 I've gotta go to the bridal store in the morning. 1301 01:21:17,268 --> 01:21:18,804 I was wondering, do you wanna come? 1302 01:21:18,837 --> 01:21:22,506 - Yeah, I'd love to. That's... - Great. Great. 1303 01:21:22,540 --> 01:21:24,308 - Call me if you need me. - Okay. 1304 01:21:24,342 --> 01:21:25,476 - Bye. - Bye. 1305 01:21:28,780 --> 01:21:31,449 Don't take any of my stuff or go in my room, 1306 01:21:31,482 --> 01:21:33,417 and definitely don't have any friends over, okay? 1307 01:21:33,451 --> 01:21:36,253 RICHARD: Yeah, yeah. Hey, thanks for letting me stay here. 1308 01:21:36,287 --> 01:21:38,489 Yeah, well, don't thank me, because it's not permanent. 1309 01:21:38,522 --> 01:21:39,825 Yeah, yeah. I know. 1310 01:21:39,858 --> 01:21:41,793 Make sure you call if there's a problem. 1311 01:21:41,827 --> 01:21:43,862 Sure thing, Hardin. Bye. 1312 01:21:43,895 --> 01:21:45,262 [PHONE BEEPS OFF] 1313 01:21:48,532 --> 01:21:50,601 Who was that? 1314 01:21:50,635 --> 01:21:52,470 That was a random homeless man 1315 01:21:52,503 --> 01:21:54,438 who I've been letting sleep on my couch. 1316 01:21:54,472 --> 01:21:56,775 All the hipsters are doing it these days. 1317 01:22:01,278 --> 01:22:03,681 - Thank you. - Of course. 1318 01:22:05,984 --> 01:22:09,353 [♪♪♪] 1319 01:22:09,387 --> 01:22:11,389 [GULLS CAWING AND BELL TOLLING] 1320 01:22:17,996 --> 01:22:20,431 - There's nothing to eat. - What are you looking for? 1321 01:22:20,464 --> 01:22:22,266 I don't know. Something edible. 1322 01:22:22,299 --> 01:22:24,736 That I don't have to cook, preferably. 1323 01:22:24,770 --> 01:22:27,605 Look, why don't you take the keys and go to Sainsbury's. 1324 01:22:27,638 --> 01:22:30,207 It'll give you something to do when we're gone. 1325 01:22:31,409 --> 01:22:32,410 Hi. 1326 01:22:32,443 --> 01:22:33,779 - You ready? - Yep. 1327 01:22:37,949 --> 01:22:39,717 Are you sure you're not jet-lagged? 1328 01:22:39,751 --> 01:22:41,519 - I feel fine. - You don't have to go, you know. 1329 01:22:41,552 --> 01:22:42,486 Hardin. 1330 01:22:45,423 --> 01:22:47,793 Come on, Tessa. Let's do this. 1331 01:22:47,826 --> 01:22:50,361 [FIJI BLUE'S "IT TAKES TWO" PLAYING] 1332 01:22:54,766 --> 01:22:55,901 [DOOR CLOSES] 1333 01:22:55,934 --> 01:22:59,537 ♪ What if I wake up happy? ♪ 1334 01:22:59,570 --> 01:23:01,706 ♪ What if I wake up sad? ♪ 1335 01:23:01,740 --> 01:23:03,909 ♪ Sorry if I said something ♪ 1336 01:23:03,942 --> 01:23:06,477 ♪ Something that made you mad ♪ 1337 01:23:06,510 --> 01:23:08,579 ♪ Wishing that I could call ya ♪ 1338 01:23:08,612 --> 01:23:11,850 ♪ Sorry my service bad ♪ 1339 01:23:11,883 --> 01:23:14,452 ♪ My bad ♪ 1340 01:23:14,485 --> 01:23:16,788 ♪ When I wake up You're not next to me ♪ 1341 01:23:16,822 --> 01:23:19,024 ♪ Guess I'm missing All your energy... ♪ 1342 01:23:19,057 --> 01:23:21,425 [ALL YELLING INDISTINCT GREETINGS] 1343 01:23:23,494 --> 01:23:25,563 I really shouldn't. I'm sorry, guys. Have one for me. 1344 01:23:25,596 --> 01:23:26,965 Hey, man. Come on. Man. 1345 01:23:26,998 --> 01:23:30,936 ♪ All I want is you Is you ♪ 1346 01:23:30,969 --> 01:23:33,905 ♪ It takes two ♪ 1347 01:23:33,939 --> 01:23:36,707 ♪ 'Cause all I want is you... ♪ 1348 01:23:36,742 --> 01:23:39,243 Yep. That's it. 1349 01:23:40,644 --> 01:23:43,647 ♪ It takes two ♪ 1350 01:23:43,681 --> 01:23:45,349 ♪ All I want... ♪ 1351 01:23:45,382 --> 01:23:47,485 You really look amazing. 1352 01:23:49,487 --> 01:23:51,589 It's beginning to feel real. 1353 01:23:55,526 --> 01:23:56,962 What's her dress like? 1354 01:23:58,395 --> 01:24:01,465 Mmm... I can't tell you. 1355 01:24:02,934 --> 01:24:04,668 You're seriously not gonna tell me? 1356 01:24:04,702 --> 01:24:05,971 Yeah, I can't tell you. 1357 01:24:06,004 --> 01:24:08,039 You're gonna have to wait and see. 1358 01:24:10,608 --> 01:24:12,476 Don't care that much anyway. 1359 01:24:17,115 --> 01:24:19,483 - Please tell me. - [GIGGLES] 1360 01:24:19,517 --> 01:24:21,418 No, I won't tell you. 1361 01:24:27,424 --> 01:24:28,860 I'm so glad you came. 1362 01:24:30,996 --> 01:24:33,765 You're my better place, Tess. 1363 01:24:33,799 --> 01:24:36,735 [♪♪♪] 1364 01:25:08,432 --> 01:25:10,434 [CLATTERING, THEN GLASS BREAKS] 1365 01:25:16,440 --> 01:25:18,944 [MAN & WOMAN MOANING] 1366 01:25:24,715 --> 01:25:26,885 - What the fuck?! - Oh, fu...! 1367 01:25:26,918 --> 01:25:30,755 - [CLEARS THROAT] - Vance! Fucking hell! 1368 01:25:30,789 --> 01:25:34,491 - It's not what you think. - Are you fucking kidding me? 1369 01:25:34,525 --> 01:25:36,928 Well, it clearly fucking is! 1370 01:25:36,962 --> 01:25:38,629 You're getting married tomorrow. 1371 01:25:38,662 --> 01:25:41,498 What the fuck is wrong with you? 1372 01:25:41,532 --> 01:25:43,001 The love of your life, Kimberly, 1373 01:25:43,034 --> 01:25:45,070 is carrying your child while you're here... 1374 01:25:45,103 --> 01:25:46,905 - That's enough! - What is wrong with you? 1375 01:25:46,938 --> 01:25:48,639 TESSA: Hardin? 1376 01:25:48,672 --> 01:25:50,075 - Vance? - HARDIN: Yeah. 1377 01:25:50,108 --> 01:25:51,709 He's been fucking my mom! 1378 01:25:51,743 --> 01:25:53,544 Please, Hardin, just stop it! 1379 01:25:53,577 --> 01:25:55,747 Don't yell at me. You don't get to tell me what to do. 1380 01:25:55,780 --> 01:25:58,116 You were getting fucked on the counter like a slag. 1381 01:25:58,149 --> 01:25:59,751 Don't you talk to your mom like that. 1382 01:25:59,784 --> 01:26:01,418 - Oh, fuck off! - TRISH: Hey. 1383 01:26:01,452 --> 01:26:03,654 Who the fuck are you to tell me what to do, huh? 1384 01:26:03,687 --> 01:26:05,489 - You really want to know? - No, Christian, don't. 1385 01:26:05,522 --> 01:26:07,591 - Enough, Hardin! - Stop, stop. 1386 01:26:07,625 --> 01:26:10,561 - TRISH: Hardin, please stop it! - Stop it! Ugh! 1387 01:26:10,594 --> 01:26:12,563 TRISH: Please, Hardin. 1388 01:26:12,596 --> 01:26:14,900 - Hardin, that's enough! - [YELLS] 1389 01:26:14,933 --> 01:26:16,134 That's enough! 1390 01:26:17,601 --> 01:26:21,106 Enough. That's enough. 1391 01:26:21,139 --> 01:26:23,942 HARDIN: You're getting married tomorrow. Did you forget? 1392 01:26:25,676 --> 01:26:28,747 Who the fuck does that? What are you going to tell Mike? 1393 01:26:28,780 --> 01:26:31,917 Hardin, Christian and I... 1394 01:26:31,950 --> 01:26:33,417 - He's... - What? 1395 01:26:38,056 --> 01:26:39,991 It's not that simple. 1396 01:26:42,827 --> 01:26:44,796 [TRISH SNIFFLES, CRYING] 1397 01:26:48,599 --> 01:26:50,168 TESSA: Okay, let's go. 1398 01:26:50,201 --> 01:26:51,736 - Tessa, don't. - Let's go. 1399 01:26:51,770 --> 01:26:54,438 [♪♪♪] 1400 01:26:57,275 --> 01:26:59,543 [SIGHS] Are you all right? 1401 01:27:27,806 --> 01:27:29,240 [WHISPERS] Can you...? 1402 01:27:39,884 --> 01:27:41,786 [SOBBING] 1403 01:27:45,290 --> 01:27:48,559 It's okay. It's okay. 1404 01:27:48,592 --> 01:27:51,129 It is not okay. 1405 01:27:51,162 --> 01:27:53,164 It's not okay. 1406 01:28:07,245 --> 01:28:11,783 - Please, don't ever let me go. - I won't. I'll never let you go. 1407 01:28:21,725 --> 01:28:25,864 That even though you're a superhero in my eyes, 1408 01:28:25,897 --> 01:28:27,899 you are still human. 1409 01:28:29,633 --> 01:28:33,238 Mike Richards, do you take Trish Daniels 1410 01:28:33,271 --> 01:28:35,639 for better or worse? 1411 01:28:38,309 --> 01:28:39,543 I do. 1412 01:28:43,114 --> 01:28:44,749 I really do. 1413 01:28:49,054 --> 01:28:52,791 PRIEST: I'm happy to pronounce you husband and wife. 1414 01:28:56,828 --> 01:28:58,930 [GUESTS APPLAUDING] 1415 01:29:22,686 --> 01:29:24,355 - Hardin... - I have nothing to say to you. 1416 01:29:24,389 --> 01:29:26,391 - Come on. - Get the fuck off me! 1417 01:29:26,424 --> 01:29:28,827 Do you wanna go again, old man? 1418 01:29:28,860 --> 01:29:31,062 If that's what it takes, yeah. 1419 01:29:33,164 --> 01:29:37,368 - There's a bar in the hotel. - A fucking bar? 1420 01:29:37,402 --> 01:29:38,837 It's just down the street. 1421 01:29:40,704 --> 01:29:42,340 I'll wait there for you. 1422 01:29:57,088 --> 01:29:59,090 I can come if you want me to. 1423 01:30:01,993 --> 01:30:04,896 But either way, I think you should go. 1424 01:30:07,298 --> 01:30:09,700 HARDIN: She looks like she doesn't need telling. 1425 01:30:09,734 --> 01:30:11,769 Yeah. She definitely knows. 1426 01:30:13,972 --> 01:30:16,707 I'm gonna go sit with her, but if anything goes wrong, 1427 01:30:16,741 --> 01:30:18,276 just come find me. 1428 01:30:32,157 --> 01:30:33,724 [SIGHS] 1429 01:30:33,758 --> 01:30:36,995 - I'm surprised to see you here. - [CHUCKLES SOFTLY] 1430 01:30:37,028 --> 01:30:38,229 Yeah. 1431 01:30:42,800 --> 01:30:47,138 I'm afraid I won't be able to stay as angry as I am. 1432 01:30:49,007 --> 01:30:50,842 Trust me, I am. 1433 01:30:56,981 --> 01:31:00,885 But what do I do? I love him. 1434 01:31:00,919 --> 01:31:04,923 And I love the life we're building, and I love Smith. 1435 01:31:07,292 --> 01:31:10,228 [♪♪♪] 1436 01:31:19,003 --> 01:31:21,005 You wanted to talk, let's talk. 1437 01:31:28,880 --> 01:31:31,349 - I know you feel betrayed. - [SCOFFS] 1438 01:31:31,382 --> 01:31:33,785 I want to explain myself. 1439 01:31:33,818 --> 01:31:36,120 But I honestly don't know where to begin. 1440 01:31:40,091 --> 01:31:42,961 - I guess that makes us done then. - Look, listen. 1441 01:31:45,496 --> 01:31:47,498 You are so important to me and your mom. 1442 01:31:47,532 --> 01:31:49,534 Are you serious? 1443 01:31:49,567 --> 01:31:52,203 Now you two want to play some sort of united front? 1444 01:31:52,237 --> 01:31:54,472 - Fuck off with that. - You wouldn't be so angry 1445 01:31:54,505 --> 01:31:56,140 if you didn't care. 1446 01:31:58,076 --> 01:32:01,879 You know, I wish I could say I'm surprised... 1447 01:32:04,015 --> 01:32:05,350 but I'm not. 1448 01:32:07,252 --> 01:32:09,120 They have a history together. 1449 01:32:11,422 --> 01:32:14,192 One that I'm not sure I can compete with. 1450 01:32:17,395 --> 01:32:21,032 I was gonna tell you ages ago, but your mom didn't want... 1451 01:32:21,065 --> 01:32:22,033 [SIGHS] 1452 01:32:23,568 --> 01:32:25,169 Tell me what? 1453 01:32:25,203 --> 01:32:28,006 [THE FRAY'S "NEVER SAY NEVER" PLAYING] 1454 01:32:28,039 --> 01:32:29,274 Tell me what? 1455 01:32:31,442 --> 01:32:33,011 [SIGHS] 1456 01:32:37,115 --> 01:32:41,419 ♪ Some things We don't talk about... ♪ 1457 01:32:41,452 --> 01:32:44,122 Hardin is Christian's son. 1458 01:32:45,390 --> 01:32:49,294 ♪ Just hold the smile ♪ 1459 01:32:49,327 --> 01:32:53,598 ♪ Falling in and out of love ♪ 1460 01:32:53,631 --> 01:32:56,467 ♪ Ashamed and proud... ♪ 1461 01:32:56,501 --> 01:32:58,102 Fuck! 1462 01:32:58,136 --> 01:33:02,206 - You... What the fuck! - I'm so sorry. 1463 01:33:02,240 --> 01:33:03,841 No! 1464 01:33:05,610 --> 01:33:09,047 ♪ Time, time, time again ♪ 1465 01:33:09,080 --> 01:33:14,085 ♪ Younger now Than we were before ♪ 1466 01:33:14,118 --> 01:33:16,854 ♪ Don't let me go ♪ 1467 01:33:16,888 --> 01:33:18,356 ♪ Don't let me go... ♪ 1468 01:33:18,389 --> 01:33:19,891 I'm sorry. 1469 01:33:21,492 --> 01:33:23,094 I have to go. 1470 01:33:25,997 --> 01:33:30,368 ♪ Don't let me go Don't let me go ♪ 1471 01:33:30,401 --> 01:33:32,203 [BIKE BELL RINGS] 1472 01:33:32,236 --> 01:33:36,941 ♪ Don't let me go ♪ 1473 01:33:38,376 --> 01:33:41,346 ♪ We're pulling apart ♪ 1474 01:33:41,379 --> 01:33:44,349 ♪ And coming together ♪ 1475 01:33:44,382 --> 01:33:47,518 ♪ Again and again ♪ 1476 01:33:47,552 --> 01:33:50,221 ♪ We're growing apart ♪ 1477 01:33:50,254 --> 01:33:53,558 ♪ But we pull it together ♪ 1478 01:33:53,591 --> 01:33:56,127 ♪ Pull it together ♪ 1479 01:33:56,160 --> 01:34:01,132 ♪ Together again ♪ 1480 01:34:04,268 --> 01:34:08,172 ♪ Ooh ♪ 1481 01:34:32,430 --> 01:34:34,999 ♪ Oh ♪ 1482 01:34:35,032 --> 01:34:38,102 ♪ Don't let me go ♪ 1483 01:34:38,136 --> 01:34:41,072 ♪ Don't let me go ♪ 1484 01:34:41,105 --> 01:34:47,412 ♪ Don't let me go ♪ 1485 01:34:51,976 --> 01:34:56,976 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1486 01:35:02,360 --> 01:35:05,296 [TAYLOR CONROD'S "AFTER OUR DAWN" PLAYING] 1487 01:35:16,107 --> 01:35:21,145 ♪ I'm tethered to Your cannonball heart ♪ 1488 01:35:21,179 --> 01:35:24,148 ♪ Your wind, your rain ♪ 1489 01:35:24,182 --> 01:35:26,551 ♪ And all of your flaws ♪ 1490 01:35:29,253 --> 01:35:34,258 ♪ I'm tethered to your moon And her tide ♪ 1491 01:35:34,292 --> 01:35:40,031 ♪ The push, the pull And all of your lies ♪ 1492 01:35:43,434 --> 01:35:49,173 ♪ Dark and light I'll save your life ♪ 1493 01:35:49,207 --> 01:35:52,276 ♪ Just stay the night ♪ 1494 01:35:52,310 --> 01:35:56,247 ♪ And we'll be all right ♪ 1495 01:35:56,280 --> 01:36:02,520 ♪ As distant as the stars ♪ 1496 01:36:02,553 --> 01:36:08,259 ♪ Together through our chains Of broken hearts ♪ 1497 01:36:08,292 --> 01:36:11,128 ♪ And you're holding on to me ♪ 1498 01:36:11,162 --> 01:36:15,600 ♪ Like a comet Falling from the sky ♪ 1499 01:36:18,135 --> 01:36:20,438 ♪ Till after our dawn ♪ 1500 01:36:24,308 --> 01:36:31,215 ♪ Till after our dawn ♪ 1501 01:36:32,784 --> 01:36:36,287 ♪ I'm falling right back To the start ♪ 1502 01:36:37,688 --> 01:36:40,558 ♪ The spark of your touch ♪ 1503 01:36:40,591 --> 01:36:43,294 ♪ When I'm in your arms ♪ 1504 01:36:45,463 --> 01:36:50,468 ♪ There's something in the way That you smile ♪ 1505 01:36:50,501 --> 01:36:56,073 ♪ The warmth in your eyes Like a blanket of fire ♪ 1506 01:36:57,809 --> 01:37:03,447 ♪ Dark and light I'll save your life ♪ 1507 01:37:03,481 --> 01:37:10,187 ♪ So stay the night We'll be all right ♪ 1508 01:37:10,221 --> 01:37:16,627 ♪ As distant as the stars ♪ 1509 01:37:16,661 --> 01:37:22,433 ♪ Together through our chains Of broken hearts ♪ 1510 01:37:22,466 --> 01:37:25,303 ♪ And you're holding on to me ♪ 1511 01:37:25,336 --> 01:37:28,740 ♪ Like a comet Falling through the sky ♪ 1512 01:37:28,774 --> 01:37:35,713 ♪ Till after our dawn ♪ 1513 01:37:48,159 --> 01:37:51,262 ♪ Till after our dawn ♪ 1514 01:37:51,295 --> 01:37:56,701 ♪ Till our dawn Till our dawn ♪ 1515 01:37:58,569 --> 01:38:03,742 ♪ Till our dawn ♪ 1516 01:38:05,476 --> 01:38:11,248 ♪ Breathe, we're falling deep ♪ 1517 01:38:14,652 --> 01:38:17,588 [♪♪♪]