1 00:00:55,080 --> 00:00:57,849 No. You gotta get out now! I can't do this anymore. 2 00:00:57,883 --> 00:00:59,717 I will not let her see you like this. 3 00:00:59,751 --> 00:01:02,319 - You need help! - I didn't mean it. I'm sorry. 4 00:01:02,353 --> 00:01:04,588 - You're always sorry. - Come on. 5 00:01:04,622 --> 00:01:06,490 How am I supposed to believe you? 6 00:01:06,524 --> 00:01:08,526 - Every time! - You've been trying... 7 00:01:08,559 --> 00:01:11,495 Do you know how many times you've promised you would stop? 8 00:01:11,529 --> 00:01:13,364 - This is not my fault. - Not your fault? 9 00:01:13,397 --> 00:01:15,332 You're drunk. In the middle of the day. 10 00:01:15,366 --> 00:01:17,769 - Of course they fired you. - Can we please talk about this? 11 00:01:17,803 --> 00:01:20,772 - You don't give a shit about us. - Please. 12 00:01:20,806 --> 00:01:22,016 - You have to go. - Don't do this. 13 00:01:22,040 --> 00:01:23,674 Get out and don't come back 14 00:01:23,707 --> 00:01:25,342 till you're sober. 15 00:01:25,376 --> 00:01:26,410 Daddy? 16 00:01:27,611 --> 00:01:28,780 Daddy! 17 00:01:32,017 --> 00:01:33,919 Daddy, don't go! 18 00:01:33,952 --> 00:01:35,987 No! No, no, no. Dad, please! 19 00:01:37,856 --> 00:01:39,623 No, don't go. 20 00:01:39,657 --> 00:01:43,094 - Please don't go, please! - Tessa! Tessa! 21 00:01:43,128 --> 00:01:48,133 Please, daddy. Don't go. Daddy, please don't go. 22 00:01:48,166 --> 00:01:51,368 Daddy! No! 23 00:02:02,848 --> 00:02:06,051 I can't tell you how good it is to see you again, Tessie. 24 00:02:10,021 --> 00:02:13,825 There's towels in the bathroom, if you want to take a shower. 25 00:02:13,859 --> 00:02:16,660 - I'll make us some food. - Thanks. 26 00:02:28,006 --> 00:02:29,406 This is good. 27 00:02:31,009 --> 00:02:33,078 I remember you were quite the cook, Tessie. 28 00:02:33,111 --> 00:02:36,047 - Thanks. - Just like your mom. 29 00:02:39,150 --> 00:02:41,186 I tried to call you, you know. 30 00:02:41,219 --> 00:02:45,723 Sent you gifts every birthday, Christmas. 31 00:02:45,757 --> 00:02:47,658 She didn't tell you, did she? 32 00:02:50,128 --> 00:02:51,462 No. 33 00:02:52,529 --> 00:02:53,832 Yeah. 34 00:02:53,865 --> 00:02:56,700 So the prodigal father has returned. 35 00:02:58,669 --> 00:03:00,805 What for? What do you want? 36 00:03:00,839 --> 00:03:04,009 You can stay, if... If you want to. 37 00:03:04,042 --> 00:03:07,012 We have room, and I don't want you out on the street. 38 00:03:12,117 --> 00:03:14,986 - Are you still drinking? - Can you excuse us for a second? 39 00:03:17,956 --> 00:03:20,225 I know that this isn't the most convenient, 40 00:03:20,258 --> 00:03:22,227 but you, of all people, should appreciate me 41 00:03:22,260 --> 00:03:25,063 - giving him a second chance. - Me, of all people, would know 42 00:03:25,096 --> 00:03:26,898 that he's probably out there right now 43 00:03:26,932 --> 00:03:29,034 shoving all of our shit into his pockets. 44 00:03:30,835 --> 00:03:32,103 He's gonna hurt you. 45 00:03:32,137 --> 00:03:34,471 - You don't know him. - Neither do you. 46 00:03:34,505 --> 00:03:37,008 It's been, what, 10 years since you last saw him? 47 00:03:39,643 --> 00:03:40,711 Nine. 48 00:03:42,579 --> 00:03:44,682 Look, I'm just trying to protect you. 49 00:03:44,715 --> 00:03:46,885 I don't need you to protect me. 50 00:03:59,164 --> 00:04:00,932 I know exactly why you're here, 51 00:04:00,966 --> 00:04:03,634 so you may as well just take this and be on your way. 52 00:04:07,172 --> 00:04:08,907 I don't want your money, kid. 53 00:04:10,607 --> 00:04:13,144 All I want is a relationship with my daughter. 54 00:04:15,747 --> 00:04:19,184 - If you hurt her... - Hey, whoa, easy. 55 00:04:19,217 --> 00:04:21,786 I know you have no reason in the world to trust me, 56 00:04:21,820 --> 00:04:23,955 but how about you give me a shot, huh? 57 00:04:39,804 --> 00:04:42,706 Well, have you found a place in Seattle yet? 58 00:04:42,741 --> 00:04:44,309 - Nope. - No? 59 00:04:44,342 --> 00:04:47,678 - Nope. - I'm gonna miss you, dude. 60 00:04:47,711 --> 00:04:49,323 Gonna have to start watching the Kardashians 61 00:04:49,347 --> 00:04:51,715 to get my fill of drama in your absence. 62 00:04:51,750 --> 00:04:54,853 Landon, I'm only going to Seattle. 63 00:04:54,886 --> 00:04:57,588 You're just a facetime away. You can always visit. 64 00:04:57,621 --> 00:05:00,258 Between work and school, you are gonna be swamped. 65 00:05:00,291 --> 00:05:02,659 You're not gonna have any time for anything, 66 00:05:02,693 --> 00:05:05,964 like friends, family and especially not people like... 67 00:05:09,367 --> 00:05:12,536 People like who? Me? 68 00:05:15,639 --> 00:05:18,243 Is there something you wanna tell me, or should I ask Landon? 69 00:05:18,276 --> 00:05:20,045 He seems to know a lot more than I do. 70 00:05:20,078 --> 00:05:24,015 Not today, Satan. I am gonna see you both this weekend, 71 00:05:24,049 --> 00:05:26,117 - at the lake house. - Don't bet on it. 72 00:05:26,151 --> 00:05:27,718 - Okay. - We'll be there. 73 00:05:33,058 --> 00:05:35,659 - What? - What do you mean, what? 74 00:05:35,692 --> 00:05:37,694 When was this supposed to happen? 75 00:05:37,729 --> 00:05:41,299 - A week? - What? A week? 76 00:05:41,332 --> 00:05:44,035 You're going away in a week, you haven't even told me? 77 00:05:44,069 --> 00:05:47,205 When was I supposed to tell you? Because you left. 78 00:05:48,406 --> 00:05:50,275 Yeah, I'm here. I came back. 79 00:05:50,308 --> 00:05:52,177 And I came back for you. 80 00:05:52,210 --> 00:05:54,312 I couldn't get a hold of you for nine days. 81 00:05:54,345 --> 00:05:56,580 I didn't know if I'd ever see you again. 82 00:05:59,784 --> 00:06:01,319 So, what, is that it then? 83 00:06:02,954 --> 00:06:05,622 I mean... 84 00:06:05,656 --> 00:06:10,195 Yeah, this... this job's a huge opportunity for me. And... 85 00:06:10,228 --> 00:06:14,265 And I'm hoping, I was hoping, that you would come with me. 86 00:06:17,902 --> 00:06:21,773 I was hoping that we could move to London after graduation. 87 00:06:24,809 --> 00:06:26,911 And how was I supposed to know that? 88 00:06:26,945 --> 00:06:28,379 Well, I was gonna tell you. 89 00:06:28,413 --> 00:06:31,049 But it doesn't really matter anymore, does it? 90 00:06:31,082 --> 00:06:33,184 You've made up your mind, you've got a plan. 91 00:06:33,218 --> 00:06:35,129 Envisioned your life in a way that doesn't have me in it. 92 00:06:35,153 --> 00:06:37,388 You are in it, if you want to be. 93 00:06:40,325 --> 00:06:42,693 Look, I get that you're angry. 94 00:06:42,727 --> 00:06:44,262 And we do need to talk about this, 95 00:06:44,295 --> 00:06:46,364 except I have to get to class, so... 96 00:06:48,133 --> 00:06:51,736 We will continue this discussion. 97 00:06:51,769 --> 00:06:53,271 Oh, that's really big of you. 98 00:06:53,304 --> 00:06:56,040 To find time in your busy schedule. Thank you. 99 00:07:08,319 --> 00:07:09,653 Hey. 100 00:07:28,339 --> 00:07:30,008 Hi, mom, how's London? 101 00:07:30,041 --> 00:07:32,810 Good. I just wanted to check you're okay. 102 00:07:32,844 --> 00:07:36,281 I heard that Tessa took the job with Vance, in Seattle. 103 00:07:36,314 --> 00:07:37,749 Where did you hear that? 104 00:07:37,782 --> 00:07:39,851 Christian and I were talking earlier. 105 00:07:39,884 --> 00:07:41,186 That's kind of weird. 106 00:07:41,219 --> 00:07:42,787 He and I have known each other 107 00:07:42,820 --> 00:07:44,289 since long before you were born. 108 00:07:44,322 --> 00:07:46,324 I'd prefer not everyone knows my business. 109 00:07:46,357 --> 00:07:48,159 Mom, I'm gonna call you back. 110 00:08:08,213 --> 00:08:09,981 Do you need a ride somewhere? 111 00:08:13,051 --> 00:08:15,420 Uh, yeah. Yeah, sure. 112 00:08:25,964 --> 00:08:27,799 - Thanks. - Mm-hm. 113 00:08:30,568 --> 00:08:32,237 Hey, you wanna come inside? 114 00:08:35,907 --> 00:08:37,375 Fuck it, why not. 115 00:08:44,048 --> 00:08:45,183 Enjoy. 116 00:08:47,552 --> 00:08:49,220 What are we drinking about? 117 00:08:49,254 --> 00:08:51,956 I didn't know we needed a reason. 118 00:08:51,990 --> 00:08:53,124 Cheers to that. 119 00:08:59,497 --> 00:09:02,867 Oh, look at her in this one. 120 00:09:02,900 --> 00:09:04,402 Mmm. 121 00:09:06,838 --> 00:09:08,973 She looks really happy. 122 00:09:09,007 --> 00:09:13,144 I've really been trying. Now more than ever. 123 00:09:13,177 --> 00:09:14,946 - Yeah. - Well... 124 00:09:14,979 --> 00:09:18,449 Clearly not right now. But I am trying. 125 00:09:18,483 --> 00:09:21,286 You know, you really remind me of me when I was your age. 126 00:09:21,319 --> 00:09:23,821 - Fuck that. - Mmm, yeah. 127 00:09:23,855 --> 00:09:26,424 - Seriously? - Hey. Hey, buddy. 128 00:09:26,457 --> 00:09:28,426 Private conversation, if you don't mind. 129 00:09:28,459 --> 00:09:30,862 Hey, just trying to get some ideas. 130 00:09:30,895 --> 00:09:33,031 Whoa! 131 00:09:33,064 --> 00:09:35,366 That is my daughter, you fucking piece of shit. 132 00:09:45,910 --> 00:09:47,011 Hey. 133 00:09:49,614 --> 00:09:51,316 I'm sorry, who is this? 134 00:09:52,650 --> 00:09:54,585 What are you doing here? 135 00:09:54,619 --> 00:09:57,322 Uh, bonding. 136 00:09:57,355 --> 00:09:58,389 - Hey, Tess. - Hardin... 137 00:10:00,358 --> 00:10:01,893 What the hell did you do? 138 00:10:01,926 --> 00:10:04,562 - I didn't do any... - The bartender called me. 139 00:10:04,595 --> 00:10:06,597 Oh, come on. It wasn't a big deal. 140 00:10:06,631 --> 00:10:09,867 - Look, he's fine. - You're drunk. 141 00:10:09,901 --> 00:10:11,969 I had a drink. I just... Look, it was... 142 00:10:12,003 --> 00:10:13,480 - I was backing up your dad. - Really? 143 00:10:13,504 --> 00:10:15,973 I didn't start... He started it actually, so... 144 00:10:16,007 --> 00:10:17,342 Somebody called the cops. 145 00:10:17,375 --> 00:10:19,177 You probably called the cops, you snitch. 146 00:10:19,210 --> 00:10:21,079 Okay, let's go. 147 00:10:21,112 --> 00:10:23,081 Don't be mad at him. 148 00:10:23,114 --> 00:10:24,382 He loves you. 149 00:10:25,917 --> 00:10:27,118 That's all. 150 00:10:28,619 --> 00:10:30,455 Whoa! 151 00:10:30,488 --> 00:10:35,960 Yeah, you see that? Solid guy right there. 152 00:10:35,993 --> 00:10:38,196 - Why would anyone leave you? - I don't know. 153 00:10:38,229 --> 00:10:40,298 Yeah, this is just... It's so enjoyable. 154 00:10:40,331 --> 00:10:42,600 Why wouldn't I stay? 155 00:10:42,633 --> 00:10:44,035 I think we're in trouble. 156 00:10:44,068 --> 00:10:46,204 Hey, hey, hey, easy. 157 00:11:18,369 --> 00:11:21,672 You know, I'm not sure that I like this new friendship. 158 00:11:21,706 --> 00:11:24,142 I was just trying to be nice. 159 00:11:24,175 --> 00:11:26,944 I offered him a ride, and the bar was actually his idea. 160 00:11:26,978 --> 00:11:29,947 He's an alcoholic, and so are you. 161 00:11:31,983 --> 00:11:34,285 Two alcoholics walk into a bar. 162 00:11:39,257 --> 00:11:41,392 I'm glad you think this is funny. 163 00:11:41,426 --> 00:11:44,061 I was showing him some pictures of you on my phone, 164 00:11:44,095 --> 00:11:45,463 and this asshole leans over 165 00:11:45,496 --> 00:11:47,965 and starts saying what he'd like to do to you. 166 00:11:50,736 --> 00:11:53,104 So... I mean, so? 167 00:11:53,137 --> 00:11:55,406 So I told him I've already done that. 168 00:12:17,328 --> 00:12:19,297 - Hardin... - What? 169 00:12:23,334 --> 00:12:25,169 I'm apologizing. 170 00:12:50,061 --> 00:12:51,061 I'm sorry. 171 00:12:52,296 --> 00:12:54,065 I'm so sorry. 172 00:12:59,103 --> 00:13:01,706 - Please forgive me. - I, that's... 173 00:13:03,241 --> 00:13:06,511 - That's not fair. - Please forgive me. 174 00:13:06,544 --> 00:13:09,647 - What if...? - Shh, he's asleep. 175 00:13:41,479 --> 00:13:43,481 Tessa. 176 00:13:44,783 --> 00:13:46,250 Oh, Tessa. 177 00:13:58,296 --> 00:14:00,097 Oh, fuck... 178 00:14:17,448 --> 00:14:21,319 So, uh, I heard you guys are moving. 179 00:14:21,352 --> 00:14:24,322 Yeah, yeah. I actually need to start packing. 180 00:14:24,355 --> 00:14:26,691 I'll just finish up and get out of here. 181 00:14:26,724 --> 00:14:28,559 No, no, no. No, I didn't mean it like... 182 00:14:28,593 --> 00:14:30,762 Nah, nah. You don't need me around here. 183 00:14:30,796 --> 00:14:33,431 I'll just... I got a few errands to run anyway. 184 00:14:33,464 --> 00:14:34,833 Dad... 185 00:14:38,904 --> 00:14:40,772 That feels really weird to say. 186 00:14:44,609 --> 00:14:45,844 Well, that'll be my ride. 187 00:14:48,479 --> 00:14:49,781 You're leaving now? 188 00:14:50,916 --> 00:14:52,918 Yeah. 189 00:14:52,951 --> 00:14:54,151 Come here. 190 00:14:56,788 --> 00:14:59,123 Thank you so much for letting me stay. 191 00:15:01,760 --> 00:15:03,694 No, stay, stay. He's coming. 192 00:15:05,831 --> 00:15:07,565 Uh, hey, don't... 193 00:15:10,769 --> 00:15:13,304 Don't disappear on me again. 194 00:15:21,312 --> 00:15:22,413 Hardin. 195 00:15:29,687 --> 00:15:31,656 So you shipping me out next? 196 00:15:37,528 --> 00:15:39,563 - You okay? - You know, it's not like 197 00:15:39,597 --> 00:15:40,899 I want to leave you. 198 00:15:42,801 --> 00:15:43,801 You don't have to. 199 00:15:46,004 --> 00:15:49,440 Vance's offer, it's literally... It's a dream come true. 200 00:15:49,473 --> 00:15:51,777 I've wanted to live in Seattle since I was a kid. 201 00:15:51,810 --> 00:15:53,745 The only thing that would make it better 202 00:15:53,779 --> 00:15:55,613 is if you came with me. 203 00:15:55,646 --> 00:15:58,582 I don't... I don't know why you want me there. 204 00:16:00,384 --> 00:16:02,653 I don't really fit into that flashy lifestyle. 205 00:16:02,687 --> 00:16:04,823 It's never been the kind of thing you've been after... 206 00:16:04,856 --> 00:16:06,925 - I want to make a life together. - So do I. 207 00:16:06,958 --> 00:16:08,492 So stay here, and we can. 208 00:16:08,526 --> 00:16:10,294 - You're not listening. - I am listening. 209 00:16:10,327 --> 00:16:12,363 - I've wanted this job since I... - I know. 210 00:16:12,396 --> 00:16:14,900 You have a great job in Seattle. That is great. 211 00:16:14,933 --> 00:16:17,736 I'm happy for you. But I don't. I don't have anything there. 212 00:16:17,769 --> 00:16:20,337 - You'd have me. - Okay, that's not enough. 213 00:16:25,409 --> 00:16:27,311 You know I didn't mean that. 214 00:16:31,682 --> 00:16:33,584 Well, if I'm... 215 00:16:33,617 --> 00:16:37,254 If I'm not enough, that's... That's your problem. 216 00:16:37,288 --> 00:16:38,857 But you're not gonna stop me. 217 00:17:25,436 --> 00:17:27,304 Vance publishing, please hold. 218 00:17:27,338 --> 00:17:28,974 No, I can't. I'm swamped. 219 00:17:29,007 --> 00:17:30,842 You're gonna have to speak to my assistant. 220 00:17:30,876 --> 00:17:32,710 No, the new one. 221 00:17:34,012 --> 00:17:36,014 Um, well, I'll try and squeeze you in 222 00:17:36,047 --> 00:17:37,983 for 30 minutes this afternoon. 223 00:17:38,016 --> 00:17:39,785 Tessa! Hey, come in. 224 00:17:39,818 --> 00:17:42,087 - I can come back. - No, no. Come in. I'm just... 225 00:17:42,120 --> 00:17:43,855 - I'm heading out. - Yeah. 226 00:17:43,889 --> 00:17:47,959 - Um, you have a safe trip. - Okay. See you. 227 00:17:49,728 --> 00:17:52,630 Are you sure that you're okay driving up by yourself? 228 00:17:52,663 --> 00:17:55,066 - She's not going by herself. - I'm taking Smith with me. 229 00:17:58,369 --> 00:18:00,471 Besides, I prefer to get us settled up there 230 00:18:00,504 --> 00:18:03,440 while Christian finishes things here. 231 00:18:03,474 --> 00:18:05,811 Have you decided what part of town you'll be staying in? 232 00:18:05,844 --> 00:18:08,412 No, I'm still deciding between two places. 233 00:18:08,445 --> 00:18:10,849 It's scary trying to pick somewhere off the Internet. 234 00:18:10,882 --> 00:18:12,683 No, Tessa. Just stay with us. 235 00:18:12,716 --> 00:18:14,052 You know, until you get situated. 236 00:18:14,085 --> 00:18:15,653 No, no. I couldn't ask... 237 00:18:15,686 --> 00:18:19,024 You didn't. Come on, it'll be fun. 238 00:18:19,057 --> 00:18:20,558 Christian will be thrilled. 239 00:18:20,591 --> 00:18:22,994 He's been dying to spend time with hardin. 240 00:18:23,028 --> 00:18:26,731 Uh, well, he's actually not coming with me. 241 00:18:26,765 --> 00:18:28,967 Oh. 242 00:18:29,000 --> 00:18:31,335 Well, when he comes to visit, then. 243 00:18:34,806 --> 00:18:38,143 You know, between us, 244 00:18:38,176 --> 00:18:40,979 Christian was disappointed hardin turned him down 245 00:18:41,012 --> 00:18:42,881 on his job offer. 246 00:18:42,914 --> 00:18:46,550 What... what job was that? 247 00:18:47,886 --> 00:18:50,421 Basically, anything he wanted. 248 00:19:05,569 --> 00:19:06,872 Hey. 249 00:19:06,905 --> 00:19:09,007 Hey, hey, hey. Don't walk away from me. 250 00:19:09,040 --> 00:19:11,508 - Hey, don't follow me. - Tess, I'm sorry. 251 00:19:11,542 --> 00:19:13,644 I didn't mean it. I shouldn't have said it. 252 00:19:13,677 --> 00:19:15,713 Can you stop saying things you don't mean? 253 00:19:15,747 --> 00:19:17,182 I can't tell what's true. 254 00:19:17,215 --> 00:19:18,917 Can you stop making decisions 255 00:19:18,950 --> 00:19:20,852 without talking things through first? 256 00:19:22,854 --> 00:19:24,022 Okay. 257 00:19:25,924 --> 00:19:27,625 Okay. 258 00:19:27,658 --> 00:19:30,661 Kimberly invited me to stay with them in Seattle, 259 00:19:30,694 --> 00:19:32,831 - if that's not weird? - Did she? 260 00:19:32,864 --> 00:19:34,833 No, no, no. It's not weird. 261 00:19:34,866 --> 00:19:36,935 It's good. It's great. 262 00:19:36,968 --> 00:19:40,005 Vance is always gone, so I think it'll be a win-win. 263 00:19:40,038 --> 00:19:41,405 Yeah. 264 00:19:43,574 --> 00:19:46,443 How do you think they make that work, the long-distance? 265 00:19:46,477 --> 00:19:48,412 I don't know, they communicate? 266 00:19:49,915 --> 00:19:52,918 Heh, wait, wait, wait. What was that? 267 00:19:52,951 --> 00:19:55,653 - What? - The thing underneath the thing 268 00:19:55,686 --> 00:19:58,223 that you just said. 269 00:19:58,256 --> 00:19:59,791 Why didn't you tell me 270 00:19:59,824 --> 00:20:02,626 that Vance offered you a job in Seattle? 271 00:20:02,660 --> 00:20:04,195 Because I wasn't gonna take it. 272 00:20:04,229 --> 00:20:07,098 But why didn't you tell me that you weren't gonna take it? 273 00:20:07,132 --> 00:20:09,134 Here I am, begging you to come with me, 274 00:20:09,167 --> 00:20:11,903 - just to find out that... - He kept on harping on me. 275 00:20:11,937 --> 00:20:13,972 It wasn't something I wanted to deal with. 276 00:20:14,005 --> 00:20:16,875 Remember, at the time, I had no idea you were going. 277 00:20:18,276 --> 00:20:20,045 We do need to stop 278 00:20:20,078 --> 00:20:21,980 keeping secrets from each other. 279 00:20:24,515 --> 00:20:25,784 Agreed. 280 00:20:44,803 --> 00:20:46,738 We'll have fun this weekend, okay? 281 00:20:47,806 --> 00:20:48,940 Okay. 282 00:21:07,092 --> 00:21:08,126 You look like popeye. 283 00:21:10,729 --> 00:21:14,199 - A very sexy popeye, come on. - Get up, we're gonna be late. 284 00:21:19,204 --> 00:21:21,306 We could've just met you there, couldn't we? 285 00:21:21,339 --> 00:21:23,008 Why did we have to all come together? 286 00:21:23,041 --> 00:21:25,576 - We could've made our own way. - It's a long drive. 287 00:21:25,609 --> 00:21:26,945 And this way, we get to have 288 00:21:26,978 --> 00:21:29,546 some very much needed family time. 289 00:21:29,580 --> 00:21:30,547 Yeah. 290 00:21:30,581 --> 00:21:31,916 Much needed, great. 291 00:21:33,018 --> 00:21:34,819 You're lucky I love you. 292 00:21:36,087 --> 00:21:39,891 Okay, I spy with my little eye 293 00:21:39,924 --> 00:21:41,126 something black. 294 00:21:41,159 --> 00:21:44,295 Black. Easy, hardin's soul. 295 00:21:44,329 --> 00:21:45,964 - Oh, yeah, ha-ha! - Hey! 296 00:21:45,997 --> 00:21:47,198 - Come on, boys! - That's why. 297 00:21:47,232 --> 00:21:49,067 - Boys... - That's why your soul is black. 298 00:21:49,100 --> 00:21:50,935 Hey, don't touch this! 299 00:22:13,925 --> 00:22:15,126 Shut up! 300 00:22:33,945 --> 00:22:36,047 Are you still going to New York? 301 00:22:36,081 --> 00:22:40,819 Yeah, I've got everything set up at nyu, so I'm just gonna... 302 00:22:40,852 --> 00:22:43,288 I guess, go with the flow, you know? 303 00:22:43,321 --> 00:22:47,058 Mmm. I need to get better at that. 304 00:22:47,092 --> 00:22:50,728 Are you having... You having second thoughts? 305 00:22:50,762 --> 00:22:53,798 And third and fourth and fifth and... 306 00:22:53,832 --> 00:22:56,935 I don't know. I'm just worried that I made the wrong decision. 307 00:22:56,968 --> 00:23:00,671 - Tess... - It's just, apparently... 308 00:23:00,704 --> 00:23:05,143 Hardin wanted me to go england with him after graduation. 309 00:23:05,176 --> 00:23:07,979 And I don't know. Maybe I should. 310 00:23:08,012 --> 00:23:10,714 You've been gushing about Seattle 311 00:23:10,748 --> 00:23:12,383 since the day I first met you. 312 00:23:12,417 --> 00:23:13,952 Why stray from your path? 313 00:23:15,253 --> 00:23:18,156 - Go with the flow? - No, no. 314 00:23:18,189 --> 00:23:20,959 Cop-out. That's not you. That's me. 315 00:23:20,992 --> 00:23:22,794 You have to do you. 316 00:23:22,827 --> 00:23:25,029 Yeah, and what about him? 317 00:23:25,063 --> 00:23:28,233 What about him? Mr. Grumpy? He's... 318 00:23:28,266 --> 00:23:32,103 If he loves you, he could... 319 00:23:32,137 --> 00:23:33,838 Follow you. I'm just saying. 320 00:23:34,873 --> 00:23:37,075 Ooh! Wow. 321 00:23:37,108 --> 00:23:39,744 Mm, some hard truth. It's tough love. 322 00:23:39,777 --> 00:23:42,881 - I'm gonna need more wine. - Good luck. 323 00:23:46,451 --> 00:23:48,853 See? Did you see...? 324 00:24:16,381 --> 00:24:18,183 I don't want to lose this. 325 00:24:21,352 --> 00:24:22,887 I don't either. 326 00:24:26,491 --> 00:24:29,160 But, "if adventures will not befall 327 00:24:29,194 --> 00:24:32,263 a young lady in her own village, she must seek them abroad." 328 00:24:33,831 --> 00:24:35,500 But, "there is nothing like staying 329 00:24:35,533 --> 00:24:37,035 at home for real comfort." 330 00:24:38,369 --> 00:24:39,938 "You Pierce my soul. 331 00:24:39,971 --> 00:24:42,207 I'm half agony, half hope." 332 00:24:42,240 --> 00:24:44,209 "We are all fools in love." 333 00:24:47,345 --> 00:24:48,846 I thought you were Darcy. 334 00:24:48,880 --> 00:24:51,182 And you've just been Jane Austen the whole time. 335 00:24:59,557 --> 00:25:02,126 So are you gonna show me what you're writing there? 336 00:25:02,160 --> 00:25:04,862 I... maybe. 337 00:25:04,896 --> 00:25:05,896 Someday. 338 00:25:09,067 --> 00:25:10,401 Someday. 339 00:25:16,908 --> 00:25:21,346 - Reservation for Scott. - Yes, Mr. Scott. Right this way. 340 00:25:29,387 --> 00:25:32,457 - Thank you. - Hardin? 341 00:25:32,490 --> 00:25:36,494 - Ha! Hey, Lilly. How are you? - Mm! 342 00:25:36,527 --> 00:25:38,830 - How are you? - No fucking way. 343 00:25:38,863 --> 00:25:40,898 - Long time, huh? - It's been forever. 344 00:25:40,932 --> 00:25:43,968 - This is Tessa. Tessa, Lillian. - Hi. 345 00:25:44,002 --> 00:25:45,503 Nice dress. 346 00:25:49,240 --> 00:25:50,942 I'll be over in a second. 347 00:25:56,848 --> 00:25:58,449 I might get something different, but... 348 00:25:58,483 --> 00:26:00,084 Really? 349 00:26:00,118 --> 00:26:01,919 Crab cakes. 350 00:26:01,953 --> 00:26:04,489 - Good evening, folks. - Yes. Good evening. 351 00:26:04,522 --> 00:26:06,557 I'm Robert. I'll be taking care of you tonight. 352 00:26:06,591 --> 00:26:08,926 Can I get you started with a round of drinks? 353 00:26:08,960 --> 00:26:11,929 Yeah. I think we'll do a bottle of cab for the table. 354 00:26:11,963 --> 00:26:14,832 - And some water for us. - I think we're ready to order. 355 00:26:14,866 --> 00:26:17,835 - Great, what'll it be? - You're gonna get the... 356 00:26:17,869 --> 00:26:20,505 - Crab cakes. - Yes. And I'm gonna get the... 357 00:26:20,538 --> 00:26:22,240 - Fish and chips. - Fish and chips. 358 00:26:22,273 --> 00:26:24,575 And also, we would like to get a sablefish 359 00:26:24,609 --> 00:26:26,411 for after the meal to take home. 360 00:26:26,444 --> 00:26:28,012 That's a good choice. 361 00:26:29,514 --> 00:26:31,883 - And for you? - Um, is there anything 362 00:26:31,916 --> 00:26:33,584 that you'd recommend? 363 00:26:33,618 --> 00:26:37,088 The cedar-planked salmon is our specialty. 364 00:26:37,121 --> 00:26:40,925 Okay. I'm more into like pasta? 365 00:26:40,958 --> 00:26:43,194 Carbs, yeah. I love carbs. 366 00:26:43,227 --> 00:26:46,431 Um, we have a squid-ink spaghetti. 367 00:26:47,565 --> 00:26:49,167 Um, it was lovely to see you 368 00:26:49,200 --> 00:26:52,170 and to meet you guys, but I'll have to go. Sorry. 369 00:26:52,203 --> 00:26:55,206 Too fancy. How about we whip you up something special? 370 00:26:58,042 --> 00:26:59,844 Yeah, okay. Thank you. 371 00:27:01,312 --> 00:27:03,414 Can I get you anything, or do you need a minute? 372 00:27:03,448 --> 00:27:05,983 Yeah, you can come back. 373 00:27:06,017 --> 00:27:07,251 Robert. 374 00:27:09,320 --> 00:27:10,955 - Thanks, man. - Thank you, Robert. 375 00:27:10,988 --> 00:27:12,256 Thank you. 376 00:27:18,396 --> 00:27:19,897 Alone at last. 377 00:27:22,066 --> 00:27:23,634 Ooh! 378 00:27:23,668 --> 00:27:25,236 That's good. 379 00:27:29,707 --> 00:27:33,311 Come on, before they get home. 380 00:27:37,582 --> 00:27:38,916 Ow, ow! 381 00:27:44,589 --> 00:27:47,492 I really hope they're having more than one cocktail. 382 00:27:49,060 --> 00:27:51,662 You do kind of like it, though. 383 00:27:51,696 --> 00:27:53,498 The thrill of being caught. 384 00:28:01,439 --> 00:28:03,174 Oh, that's nice. 385 00:28:38,576 --> 00:28:39,677 Trust me. 386 00:30:55,747 --> 00:30:58,516 I really wish you were coming to Seattle. 387 00:31:01,719 --> 00:31:05,556 - Can I ask you a question? - Mmm. 388 00:31:05,590 --> 00:31:08,492 Does your moving to Seattle have anything to do with Trevor? 389 00:31:12,463 --> 00:31:18,402 No. No. I mean... We barely even talk anymore. 390 00:31:24,241 --> 00:31:26,110 Did you ever have feelings for him? 391 00:31:27,345 --> 00:31:29,647 - That's two questions. - Tess, be honest. 392 00:31:38,857 --> 00:31:41,592 Uh, there was a moment when... 393 00:31:43,294 --> 00:31:46,798 Hey! Seriously? That's not fair! 394 00:31:48,332 --> 00:31:49,634 Hardin! 395 00:31:57,776 --> 00:31:59,710 Leave a message. 396 00:32:01,780 --> 00:32:04,582 Hey, where are you? Can you give me a call back? 397 00:32:41,719 --> 00:32:45,356 - Robert. - Right. Um, Tessa. 398 00:32:45,389 --> 00:32:46,925 So, what are you doing out here? 399 00:32:48,592 --> 00:32:52,831 I had a fight with my... 400 00:32:52,864 --> 00:32:55,000 It's complicated. 401 00:32:55,033 --> 00:32:58,536 Well, a few of us are doing after hours, if you wanna join. 402 00:32:58,569 --> 00:33:00,739 - Um, yeah. - Yeah? 403 00:33:00,772 --> 00:33:02,239 - Yeah. - Okay. 404 00:33:03,708 --> 00:33:05,977 Heh, you probably should've worn a coat. 405 00:33:10,448 --> 00:33:13,651 - So you live here, right? - Born and raised. 406 00:33:13,684 --> 00:33:16,287 But I actually just got into med school. 407 00:33:16,320 --> 00:33:18,790 - Oh, wow. - Yeah, so just working here, 408 00:33:18,824 --> 00:33:19,858 saving up till then. 409 00:33:19,891 --> 00:33:21,726 - Wow, congratulations. - Thanks. 410 00:33:21,760 --> 00:33:23,394 Where are you going? 411 00:33:23,427 --> 00:33:24,830 Uw was my dream, 412 00:33:24,863 --> 00:33:26,932 but mount sinai gave me a scholarship 413 00:33:26,965 --> 00:33:30,301 - I couldn't pass up, so... - Mount sinai is in...? 414 00:33:30,334 --> 00:33:31,870 - NYC. - Okay. 415 00:33:31,903 --> 00:33:33,872 New York City. You've heard of it. 416 00:33:33,905 --> 00:33:35,606 The big apple, you know? 417 00:33:35,639 --> 00:33:38,576 And Nora, actually, Nora and I went to undergrad together 418 00:33:38,609 --> 00:33:41,712 and then she moved out there, so I'll know someone. 419 00:33:41,747 --> 00:33:43,614 Talking shit? Yeah? 420 00:33:43,647 --> 00:33:45,616 She's already got the New York attitude. 421 00:33:45,649 --> 00:33:48,385 - Tess. Hey. - Hey! Hey. 422 00:33:48,419 --> 00:33:50,654 Okay, so this is Robert, and this is Nora. 423 00:33:50,688 --> 00:33:53,724 Yes, there will be a test afterwards. 424 00:33:53,759 --> 00:33:55,827 And they both live in New York. 425 00:33:55,861 --> 00:33:57,763 Thank you. 426 00:33:57,796 --> 00:33:59,798 In New York? Pleasure. 427 00:33:59,831 --> 00:34:02,333 Hey! What? Oh, my god! 428 00:34:03,534 --> 00:34:05,871 How are you? It's been... 429 00:34:05,904 --> 00:34:08,606 - You remember Robert, right? - Yeah. 430 00:34:08,639 --> 00:34:11,442 I remember Robert. I'll do an old fashioned, actually. 431 00:34:11,475 --> 00:34:13,044 Oh. I'm off, actually. 432 00:34:13,078 --> 00:34:15,814 You're still wearing your name tag and your uniform, so... 433 00:34:18,415 --> 00:34:20,886 So I heard that you're moving to Seattle. 434 00:34:20,919 --> 00:34:23,654 Yeah, um, I'm actually transferring for work. 435 00:34:23,687 --> 00:34:25,723 Ah, I'm jealous. 436 00:34:25,757 --> 00:34:27,625 I'd much rather be in Seattle than New York. 437 00:34:27,658 --> 00:34:29,660 I keep telling hardin he should give it a shot. 438 00:34:29,693 --> 00:34:32,596 - It's not for me. - No, it's not for him. 439 00:34:32,630 --> 00:34:33,741 - It's the best. - It's the best. 440 00:34:33,765 --> 00:34:35,399 It is, yeah. My girlfriend and I, 441 00:34:35,432 --> 00:34:37,803 we've lived in capitol hill for a few years now. 442 00:34:37,836 --> 00:34:41,372 - Oh, your girlfriend? - Yeah, my girlfriend, Riley. 443 00:34:41,405 --> 00:34:43,707 We should probably leave now. 444 00:34:43,742 --> 00:34:46,677 I don't really wanna go just yet. 445 00:34:49,413 --> 00:34:50,949 I'm gonna head home. 446 00:34:55,954 --> 00:34:57,555 Let me walk you out. 447 00:35:03,962 --> 00:35:07,464 - I'm really sorry about all of... - You don't have to apologize. 448 00:35:07,498 --> 00:35:08,834 Sorry. 449 00:35:08,867 --> 00:35:11,102 Sorry. Heh! 450 00:35:11,136 --> 00:35:12,971 I don't know why I do that. 451 00:35:14,505 --> 00:35:16,707 I could guess, but I won't. 452 00:35:21,780 --> 00:35:24,015 Um, it was nice meeting you. 453 00:35:24,049 --> 00:35:26,617 You too. 454 00:35:26,650 --> 00:35:28,019 And thanks for... 455 00:35:29,888 --> 00:35:30,889 Mm-hm. 456 00:35:33,992 --> 00:35:35,994 I'm not expecting anything, 457 00:35:36,027 --> 00:35:40,065 but if someday you find yourself in the city... 458 00:35:42,901 --> 00:35:46,104 Give me a call. Or don't. 459 00:35:46,137 --> 00:35:47,739 It's up to you. 460 00:36:09,060 --> 00:36:10,862 Hey. 461 00:36:10,896 --> 00:36:12,931 Hey. 462 00:36:12,964 --> 00:36:14,065 Morning. 463 00:36:21,740 --> 00:36:24,642 - What's that face? - How was... how was last night? 464 00:36:24,675 --> 00:36:27,711 Oh, it was good. It was... It was fine. 465 00:36:27,746 --> 00:36:29,080 Nora's nice. She's, uh... 466 00:36:29,114 --> 00:36:31,850 She's kind of a big deal on the restaurant scene, 467 00:36:31,883 --> 00:36:34,551 so she's gonna show me around when I get to New York. 468 00:36:34,585 --> 00:36:37,454 - That's really convenient. - It's all about... heh-heh. 469 00:36:39,590 --> 00:36:42,827 How was... How was the hot tub? 470 00:37:10,989 --> 00:37:12,489 Guess what Landon found. 471 00:37:25,303 --> 00:37:28,706 I thought that we were gonna be more open with each other. 472 00:37:34,846 --> 00:37:36,748 So did I. 473 00:37:36,781 --> 00:37:39,650 I didn't ask for his number. He just gave it to me. It... 474 00:37:39,683 --> 00:37:42,586 No. I just found another guy's number in your things. 475 00:37:44,122 --> 00:37:47,691 You made it look like you were with Lillian last night. 476 00:37:47,725 --> 00:37:49,728 - Lillian's my friend. - So is he. 477 00:37:49,761 --> 00:37:51,796 You guys just met. How could you be friends? 478 00:37:51,830 --> 00:37:55,066 You do this. You sabotage every good moment that we have. 479 00:37:55,100 --> 00:37:57,701 No. If I wanted to try and sabotage a good moment, 480 00:37:57,736 --> 00:37:59,738 I would have brought up your moment with Trevor, 481 00:37:59,771 --> 00:38:02,107 - but I'll do one at a time. - Why can't you let things be? 482 00:38:02,140 --> 00:38:04,641 - Like, let us be happy for once. - Tess, you must admit, 483 00:38:04,675 --> 00:38:07,278 if I were moving away with an admitted love interest, 484 00:38:07,312 --> 00:38:09,848 - you'd have feelings about that. - Love interest? 485 00:38:09,881 --> 00:38:11,816 We're friends. From work. 486 00:38:11,850 --> 00:38:13,752 You don't get to choose who I have as friends. 487 00:38:13,785 --> 00:38:15,987 They don't wanna be your fucking friends! 488 00:38:16,021 --> 00:38:17,922 Then why can't you just trust me? 489 00:38:17,956 --> 00:38:20,091 I do trust you. It's them I don't trust. 490 00:38:20,125 --> 00:38:21,658 No, you don't. 491 00:38:21,692 --> 00:38:23,762 You don't trust me. You don't trust anyone. 492 00:38:23,795 --> 00:38:24,963 You just control them. 493 00:38:30,201 --> 00:38:33,938 Is this really about them, or is this about me moving? 494 00:38:33,972 --> 00:38:36,941 The irony is, I got you the damn job in the first place. 495 00:38:36,975 --> 00:38:40,677 I mean, I might have had something to do with it. 496 00:38:40,711 --> 00:38:42,679 Tess, how many freshmen do you know 497 00:38:42,713 --> 00:38:44,282 with jobs at top publishing firms, 498 00:38:44,315 --> 00:38:47,584 their transfer's taken care of, places to live, how many? 499 00:38:48,787 --> 00:38:50,687 Wow. 500 00:38:50,721 --> 00:38:53,058 This honesty thing's really paying off for us. 501 00:38:53,091 --> 00:38:54,725 So I won't... 502 00:38:54,759 --> 00:38:58,029 I won't give up Seattle for you, so you just turn on me? 503 00:39:00,765 --> 00:39:03,068 There is a big difference between not being able 504 00:39:03,101 --> 00:39:05,070 to live without someone and loving them. 505 00:39:21,386 --> 00:39:24,322 He is scared of losing you. He loves you. 506 00:39:24,355 --> 00:39:27,992 He knows you're the best thing that's ever happened to him. 507 00:39:28,026 --> 00:39:31,229 - Well... - No, Tessa, it's true. 508 00:39:31,262 --> 00:39:34,732 You've changed his life. He knows it. 509 00:39:34,766 --> 00:39:36,000 We all know it. 510 00:39:37,202 --> 00:39:40,105 You stay in touch. Okay. 511 00:39:40,138 --> 00:39:41,638 Bye. 512 00:40:42,467 --> 00:40:44,836 She's gonna thrive up there, man. 513 00:40:44,869 --> 00:40:46,437 What, and that's a bad thing? 514 00:40:48,473 --> 00:40:52,010 This is a big step for her. You should be happy for her. 515 00:40:52,043 --> 00:40:53,278 I am. 516 00:40:56,114 --> 00:40:57,714 I am happy. 517 00:41:05,089 --> 00:41:07,959 You could come with her. I've got loads of work for you... 518 00:41:07,992 --> 00:41:10,261 - I don't wanna do that. - You'd get great benefits. 519 00:41:10,295 --> 00:41:12,363 I don't want your handouts. 520 00:41:12,397 --> 00:41:14,199 I'm sorry, I... 521 00:41:14,232 --> 00:41:17,101 They're the reason I'm here, and I don't want any more help. 522 00:41:18,403 --> 00:41:20,905 Tessa didn't get a favor. 523 00:41:20,939 --> 00:41:22,740 She's excellent. 524 00:41:22,774 --> 00:41:24,209 She earned this position. 525 00:41:27,011 --> 00:41:28,446 She does deserve it. 526 00:41:31,249 --> 00:41:33,384 I'm sure she'll do smashingly. 527 00:41:49,400 --> 00:41:50,868 Tessa? 528 00:41:55,206 --> 00:41:56,407 Tess? 529 00:42:00,111 --> 00:42:02,180 Tess? 530 00:43:14,152 --> 00:43:15,219 Pain. 531 00:43:15,253 --> 00:43:16,387 Lately, I've become 532 00:43:16,421 --> 00:43:18,489 very well acquainted with it. 533 00:43:18,523 --> 00:43:21,926 The slow and steady aching pain, 534 00:43:21,959 --> 00:43:24,429 the type that comes when you've been hurt repeatedly 535 00:43:24,462 --> 00:43:26,197 by the same person. 536 00:43:32,970 --> 00:43:35,206 You finally breathe, 537 00:43:35,239 --> 00:43:37,975 thinking that yesterday's problem will stay in the past 538 00:43:38,009 --> 00:43:41,079 when, in fact, it's today's problem, 539 00:43:41,112 --> 00:43:42,413 tomorrow's problem, 540 00:43:42,447 --> 00:43:44,949 and the problem of every day after that. 541 00:43:49,387 --> 00:43:52,990 Only in those rare moments when he pulls me to his chest 542 00:43:53,024 --> 00:43:55,626 and makes promises he never seems able to keep 543 00:43:55,660 --> 00:43:57,562 does the pain disappear. 544 00:44:07,271 --> 00:44:09,107 Shit. She looks upset. 545 00:44:11,075 --> 00:44:12,443 - Hey! - Hey! 546 00:44:14,112 --> 00:44:15,646 Let me take that for you upstairs. 547 00:44:15,680 --> 00:44:17,081 Oh, thanks. 548 00:44:19,384 --> 00:44:21,652 - Welcome home. - Thanks. 549 00:44:23,621 --> 00:44:25,957 Well, you look... 550 00:44:28,393 --> 00:44:29,627 terrible. 551 00:44:31,362 --> 00:44:32,497 Come here. 552 00:45:10,134 --> 00:45:11,402 Oh, uh, excuse me. 553 00:45:11,436 --> 00:45:13,604 Do you guys know where Bagley hall is? 554 00:46:39,190 --> 00:46:41,359 - Hello? - Hey. 555 00:46:41,392 --> 00:46:43,194 Hey. What's going on? 556 00:46:43,227 --> 00:46:44,763 Hardin, come back here! 557 00:47:01,847 --> 00:47:04,282 Tess, wait. Don't hang up. That was iskra, my trainer. 558 00:47:04,315 --> 00:47:06,350 - I'm at the gym. - I'm kicking his ass, Tess! 559 00:47:06,384 --> 00:47:08,486 And he is not kicking my ass. 560 00:47:08,519 --> 00:47:10,822 I didn't mean to hang up. 561 00:47:10,856 --> 00:47:12,824 I think you did, and I know exactly why, 562 00:47:12,858 --> 00:47:16,494 'cause I would have thought the same thing. 563 00:47:16,527 --> 00:47:19,363 Yeah, I'm a little relieved. 564 00:47:19,397 --> 00:47:21,532 It's nice, showing Landon the ropes. 565 00:47:23,134 --> 00:47:24,535 Don't take all day. 566 00:47:24,569 --> 00:47:25,569 Okay, one minute. 567 00:47:27,773 --> 00:47:29,106 You okay, though? 568 00:47:29,140 --> 00:47:31,576 Yeah, yeah, I'm fine. 569 00:47:31,609 --> 00:47:33,377 How was the drive down? Was it not too long? 570 00:47:33,411 --> 00:47:35,613 It was good, but when you get in the city, 571 00:47:35,646 --> 00:47:37,548 the traffic's terrible. 572 00:47:37,582 --> 00:47:39,851 It takes like 20 minutes to go a mile. 573 00:47:41,586 --> 00:47:42,854 And Vance and Kimberly's? 574 00:47:42,888 --> 00:47:44,388 Yeah, yeah, it's great. 575 00:47:44,422 --> 00:47:46,457 The, um... The place is amazing. 576 00:47:46,490 --> 00:47:48,359 It's like... 577 00:47:48,392 --> 00:47:50,595 It's huge. It's like a palace. 578 00:47:50,628 --> 00:47:51,730 Nice. 579 00:47:52,898 --> 00:47:55,499 I'm really glad, Tess. 580 00:47:58,235 --> 00:48:00,404 - I'm sorry I hurt you. - You don't... 581 00:48:00,438 --> 00:48:02,473 No, I... 582 00:48:04,275 --> 00:48:05,911 I just want you to be happy. 583 00:48:05,944 --> 00:48:07,411 You deserve to be happy. 584 00:48:09,580 --> 00:48:11,182 It's cool that you're boxing. 585 00:48:11,215 --> 00:48:13,919 I know, right? I really fucking like it. 586 00:48:13,952 --> 00:48:15,754 It's nice to be able to punch people 587 00:48:15,787 --> 00:48:17,288 and not have anyone call the police. 588 00:48:19,523 --> 00:48:21,860 I think that that's a step forward. 589 00:48:23,494 --> 00:48:24,896 Right? 590 00:48:26,230 --> 00:48:27,598 I'm trying a new approach. 591 00:48:27,632 --> 00:48:29,667 Hardin. This is not leisure hour. Come on. 592 00:48:29,700 --> 00:48:32,370 I really have to go now, but I'm so glad you called. 593 00:48:32,403 --> 00:48:34,438 Yeah. Yeah, me too. 594 00:48:34,472 --> 00:48:35,907 All right. We'll talk soon. 595 00:48:35,941 --> 00:48:38,275 - Bye, Tess. - Bye. 596 00:48:49,855 --> 00:48:53,190 - Yes. - He's a pretty boy. 597 00:48:53,224 --> 00:48:55,861 You scared to fight Landon? You heard... oh, shit! 598 00:48:55,894 --> 00:48:57,528 Whoa, whoa, whoa! 599 00:49:07,839 --> 00:49:09,908 Vance publishing, please hold. 600 00:49:15,981 --> 00:49:17,983 Selfies, huh? 601 00:49:18,016 --> 00:49:22,954 No, I was... I was just showing hardin my new office. 602 00:49:22,988 --> 00:49:24,622 Mm-hm. 603 00:49:26,825 --> 00:49:28,626 Seattle looks good on you. 604 00:49:44,709 --> 00:49:47,344 So how's it going? 605 00:49:48,780 --> 00:49:52,818 Fine. Yeah. I mean, work, school. 606 00:49:52,851 --> 00:49:55,453 It's a lot, but it's fine. 607 00:49:55,486 --> 00:49:57,688 Give it time. You'll settle in. 608 00:49:57,722 --> 00:50:00,624 You'll find a place. It's exciting. 609 00:50:00,658 --> 00:50:02,828 Are you sure that you don't want a glass? 610 00:50:04,562 --> 00:50:07,766 I think she might be on to us, darling. 611 00:50:07,799 --> 00:50:13,004 Well, we have some news. 612 00:50:13,038 --> 00:50:14,840 We just found out... 613 00:50:14,873 --> 00:50:16,674 We're having a baby. 614 00:50:16,707 --> 00:50:20,311 Are you kidding? I'm so happy for you guys. 615 00:50:20,344 --> 00:50:22,680 I'm gonna tell hardin though, if that's all right with you. 616 00:50:22,713 --> 00:50:24,015 Yeah, yeah, of course. 617 00:50:24,049 --> 00:50:25,716 Ken mentioned that he'd managed 618 00:50:25,751 --> 00:50:28,385 to get his gpa up to a 4.0. 619 00:50:28,419 --> 00:50:30,488 He must be looking forward to graduating. 620 00:50:30,521 --> 00:50:35,426 Yeah, that's great. Um, I didn't even know that. 621 00:50:35,459 --> 00:50:36,560 It's because of you. 622 00:50:38,329 --> 00:50:40,065 I mean, I didn't write his papers. 623 00:50:40,098 --> 00:50:43,701 No, well... Maybe not, I'm sure he did that. 624 00:50:43,735 --> 00:50:46,071 But, well, he has got a gift, that boy. 625 00:50:46,104 --> 00:50:47,571 But he's stubborn as hell. 626 00:50:47,605 --> 00:50:48,840 You're one to talk. 627 00:50:49,941 --> 00:50:51,843 Touché. 628 00:50:55,080 --> 00:50:56,948 Well, I should get some sleep, 629 00:50:56,982 --> 00:50:58,784 but I will see you guys tomorrow? 630 00:50:58,817 --> 00:51:00,752 Yeah, of course. 631 00:51:00,786 --> 00:51:02,854 And you should take this. 632 00:51:02,888 --> 00:51:04,823 It's too nice of a bottle to go to waste. 633 00:51:04,856 --> 00:51:06,590 - Yes, please. - Don't worry about me. 634 00:51:06,624 --> 00:51:07,993 I won't have any. 635 00:51:08,026 --> 00:51:10,561 - You don't need any more. - Good night, darling. 636 00:51:10,594 --> 00:51:12,530 - Good night. - You have to suffer like me. 637 00:51:17,769 --> 00:51:21,405 There you are. I just got back from the gym. 638 00:51:21,438 --> 00:51:22,874 You did? 639 00:51:22,908 --> 00:51:27,611 Wow, you must be getting pretty good. 640 00:51:29,848 --> 00:51:31,116 Are you drunk? 641 00:51:31,149 --> 00:51:33,384 I was hanging out with Vance and Kimberly, 642 00:51:33,417 --> 00:51:36,687 and she gave me the rest of the bottle. 643 00:51:36,720 --> 00:51:37,856 Oh, yeah? 644 00:51:37,889 --> 00:51:39,925 So how much wine have you had? 645 00:51:39,958 --> 00:51:43,061 I'm on my... 646 00:51:43,094 --> 00:51:44,562 Third? 647 00:51:44,595 --> 00:51:49,734 You were actually quite the topic. 648 00:51:49,768 --> 00:51:51,669 You didn't answer my call earlier. 649 00:51:51,702 --> 00:51:55,539 No, I know. I've been at work since, like, 8:00. 650 00:51:55,573 --> 00:51:57,042 Except for taking office selfies. 651 00:51:57,075 --> 00:52:00,611 - Which you didn't respond to. - Tessa. 652 00:52:00,644 --> 00:52:02,646 Hardin Allen Scott. 653 00:52:04,481 --> 00:52:05,750 Why are you laughing? 654 00:52:05,784 --> 00:52:08,019 It's just all so ridiculous. 655 00:52:09,520 --> 00:52:11,756 I think you need to put that wine down. 656 00:52:11,790 --> 00:52:13,624 Make me. 657 00:52:13,657 --> 00:52:15,526 Well, I would if I was there. 658 00:52:15,559 --> 00:52:17,963 What else would you make me do? 659 00:52:19,164 --> 00:52:20,664 Theresa Lynn young, 660 00:52:20,698 --> 00:52:23,068 are you trying to have phone sex with me? 661 00:52:25,203 --> 00:52:27,739 Tell me what you would do if you were here. 662 00:52:29,506 --> 00:52:32,710 - Are you lying in your bed? - Mm-hm. 663 00:52:32,744 --> 00:52:34,112 Close your eyes. 664 00:52:35,646 --> 00:52:37,648 - Are they closed? - Mm-hm. 665 00:52:37,681 --> 00:52:38,850 Are you sure? 666 00:52:57,668 --> 00:53:00,671 Fuck, I wish I was there watching you right now. 667 00:53:00,704 --> 00:53:04,175 You like that, don't you? Watching me? 668 00:53:05,676 --> 00:53:07,178 Fuck, yeah, I do. 669 00:53:12,751 --> 00:53:13,818 How'd you sleep? 670 00:53:15,153 --> 00:53:16,187 Good. 671 00:53:17,488 --> 00:53:19,791 Not as good as I do with you. 672 00:53:19,824 --> 00:53:21,692 I know the feeling. 673 00:53:23,962 --> 00:53:27,665 Come here. I miss you. 674 00:53:27,698 --> 00:53:29,868 I miss you too. 675 00:53:29,901 --> 00:53:32,703 Don't say "too." It sounds like you're just agreeing with me. 676 00:53:38,109 --> 00:53:40,211 I love you. 677 00:53:40,245 --> 00:53:41,846 I love you. 678 00:54:08,539 --> 00:54:11,109 Tessa? Tessa? 679 00:54:12,643 --> 00:54:16,181 Tess! No, no, no, Tessa! Tessa! 680 00:54:18,249 --> 00:54:21,820 Tessa! Tessa! 681 00:54:21,853 --> 00:54:23,054 Tess! 682 00:54:23,088 --> 00:54:24,856 No, no, no! 683 00:54:29,294 --> 00:54:31,196 - I love you. - I love you too. 684 00:54:33,865 --> 00:54:36,034 Fuck you! No, no! 685 00:55:10,101 --> 00:55:12,070 - Hi. Hi. - Hi. 686 00:55:14,705 --> 00:55:17,075 What... what are you doing here? 687 00:55:17,108 --> 00:55:20,178 Well, I came to see you. But I can leave. 688 00:55:23,048 --> 00:55:24,149 No. 689 00:55:26,351 --> 00:55:28,086 - I'm gonna get my bags. - Mm-mm. 690 00:55:33,892 --> 00:55:35,794 Give us a hand. 691 00:55:37,796 --> 00:55:39,964 What's the fastest train you've been on? 692 00:55:39,998 --> 00:55:41,866 - There's this train in Japan. - Oh, hey! 693 00:55:41,900 --> 00:55:43,168 - Hey, hey. - Hardin. 694 00:55:43,201 --> 00:55:44,335 Smith, what's up? 695 00:55:44,369 --> 00:55:45,937 - How are you doing? - Fine. 696 00:55:45,970 --> 00:55:47,272 He asked if he could stay, 697 00:55:47,305 --> 00:55:49,874 and I thought you might be all right with that. 698 00:55:49,908 --> 00:55:52,243 It's a lovely place. Where should I drop my stuff? 699 00:55:52,277 --> 00:55:53,978 - Uh, let me show you. - Cool. 700 00:55:54,012 --> 00:55:55,880 I'll call you guys when dinner's ready. 701 00:55:55,914 --> 00:55:58,249 - Sounds good. - It's this way. 702 00:55:58,283 --> 00:56:00,717 It's nice to see a smile back on her face. 703 00:56:00,752 --> 00:56:01,752 It is. 704 00:56:08,226 --> 00:56:10,995 So, um, I found this. 705 00:56:12,197 --> 00:56:13,697 And I'm really sorry, 706 00:56:13,731 --> 00:56:16,034 but once I picked it up, I couldn't put it down. 707 00:56:24,075 --> 00:56:27,145 You're a brilliant writer, Tess. 708 00:56:27,178 --> 00:56:29,347 And I came across that page about pain 709 00:56:29,380 --> 00:56:31,916 and I just wanted to apologize. 710 00:56:31,950 --> 00:56:33,952 The way I made you feel is inexcusable. 711 00:56:33,985 --> 00:56:36,254 So I'm sorry. 712 00:56:36,287 --> 00:56:39,224 I didn't mean for you to read any of this... 713 00:56:39,257 --> 00:56:41,126 - I'm sure you didn't. - It's pretty raw. 714 00:56:42,327 --> 00:56:43,828 I needed to hear it. 715 00:56:45,163 --> 00:56:46,764 In your words. 716 00:56:46,798 --> 00:56:49,801 And I fucking hate myself 717 00:56:49,834 --> 00:56:52,237 for making you feel that way, but I'm sorry. 718 00:56:56,808 --> 00:56:58,910 Thank you. 719 00:56:58,943 --> 00:57:00,411 Hey! Steaks are on! 720 00:57:03,481 --> 00:57:05,016 Be right there! 721 00:57:11,722 --> 00:57:13,458 Oh. 722 00:57:13,491 --> 00:57:14,893 Will we? 723 00:57:21,399 --> 00:57:23,401 I love you too. 724 00:57:26,037 --> 00:57:28,306 We shouldn't keep them waiting. 725 00:57:28,339 --> 00:57:30,942 What? I mean, I'm sure that they're fine. 726 00:57:30,975 --> 00:57:32,143 Come on, I'm hungry. 727 00:57:39,250 --> 00:57:41,419 He really wants me to go. He keeps talking 728 00:57:41,452 --> 00:57:43,988 about me wearing the hat and the gown and everything. 729 00:57:44,022 --> 00:57:46,991 - What's so bad about that? - It just looks ridiculous. 730 00:57:47,025 --> 00:57:49,236 Can you imagine me in the hat and the gown and everything? 731 00:57:49,260 --> 00:57:50,862 I don't even wanna go to the ceremony. 732 00:57:50,895 --> 00:57:52,931 I can't imagine it, but I really wanna see it. 733 00:57:54,265 --> 00:57:56,501 You gotta celebrate your accomplishments. 734 00:57:56,534 --> 00:57:58,369 You don't wanna look back and regret 735 00:57:58,403 --> 00:58:00,838 having not had those experiences. 736 00:58:00,872 --> 00:58:03,274 Trust me, I know firsthand. 737 00:58:05,210 --> 00:58:07,445 - I'll give it some thought. - I think you should. 738 00:58:09,047 --> 00:58:10,448 - Hey, buddy. - Hi. 739 00:58:10,481 --> 00:58:12,317 This needs turning, do you wanna do it? 740 00:58:12,350 --> 00:58:14,786 - Why not? - Okay. There you go. Grab that. 741 00:58:14,819 --> 00:58:18,289 - This is really nice. - Yeah. 742 00:58:18,323 --> 00:58:23,027 You know, all of us together, under one roof. 743 00:58:24,128 --> 00:58:26,331 - Here we all are. - Yeah. 744 00:58:28,132 --> 00:58:32,136 - Well, tonight, anyway. - Oh, come on. 745 00:58:32,170 --> 00:58:34,472 You two will work it out. 746 00:58:34,505 --> 00:58:36,407 Sometimes distance is a good thing. 747 00:58:36,441 --> 00:58:37,742 Mmm. 748 00:58:38,876 --> 00:58:39,876 You think so? 749 00:58:41,479 --> 00:58:43,147 Honestly, I have no idea. 750 00:58:46,284 --> 00:58:49,454 Look, relationships... 751 00:58:51,990 --> 00:58:53,324 They're complicated. 752 01:00:06,064 --> 01:00:07,098 Hey. 753 01:00:25,016 --> 01:00:26,217 Did I do something? 754 01:00:30,021 --> 01:00:33,224 You've barely said a word to me the whole night. 755 01:00:47,038 --> 01:00:49,440 I had this horrible dream of you and Robert. 756 01:00:52,410 --> 01:00:55,413 I can't get it out of my fucking head. 757 01:01:01,419 --> 01:01:04,021 But I'm here with you. 758 01:01:07,725 --> 01:01:09,460 That's exactly it. 759 01:01:14,999 --> 01:01:18,169 I can't help but think that you should be with someone else. 760 01:01:21,372 --> 01:01:23,474 Your life would be so much easier. 761 01:01:29,347 --> 01:01:30,681 There's all this bad shit 762 01:01:30,715 --> 01:01:33,084 that I've been trying to suppress for so long. 763 01:01:33,117 --> 01:01:34,519 It's just all coming up. 764 01:01:35,720 --> 01:01:37,555 And there's nothing I can do. 765 01:01:39,424 --> 01:01:42,059 The thought of losing you is just, heh... 766 01:01:42,093 --> 01:01:44,162 It's pretty fucking dark in here, Tess. 767 01:01:50,301 --> 01:01:52,069 Why didn't you just tell me? 768 01:01:52,103 --> 01:01:54,238 That's the whole point of being open... 769 01:01:54,272 --> 01:01:57,608 Because it's a burden for me, and I don't wanna burden you. 770 01:02:09,454 --> 01:02:12,457 I don't want to be with anyone else. 771 01:02:14,592 --> 01:02:16,294 I wanna be with you. 772 01:02:20,498 --> 01:02:21,599 Hey. 773 01:02:47,058 --> 01:02:49,494 Fuck me until you forget about that dream. 774 01:03:50,454 --> 01:03:52,223 Oh, fuck. 775 01:03:54,292 --> 01:03:58,129 Look in the mirror. 776 01:04:00,498 --> 01:04:02,734 Oh, yes, baby. 777 01:04:02,768 --> 01:04:05,469 - You close? - Yeah. 778 01:04:45,744 --> 01:04:47,712 We didn't use protection last night. 779 01:04:50,648 --> 01:04:52,149 Yeah, I know. 780 01:04:53,785 --> 01:04:56,587 I'll have to go to the drugstore tonight. 781 01:04:56,621 --> 01:04:58,723 I should get on the pill anyway. 782 01:05:03,394 --> 01:05:04,394 Yeah. 783 01:05:05,764 --> 01:05:08,332 Yeah, you with no condom, on a regular basis, 784 01:05:08,366 --> 01:05:09,868 that's gonna work for me. 785 01:05:21,679 --> 01:05:23,147 Here are the kids. 786 01:05:27,218 --> 01:05:28,519 Hey, hey. 787 01:05:28,552 --> 01:05:31,222 You look in better spirits this morning. 788 01:05:32,723 --> 01:05:35,794 Yeah, think I just needed a good night's sleep. 789 01:05:39,865 --> 01:05:41,733 Oh, it's mom. One sec, guys. 790 01:05:41,767 --> 01:05:43,735 - Hi, mom. - Hi, my love. 791 01:05:43,769 --> 01:05:44,903 How are you doing? 792 01:05:44,936 --> 01:05:46,938 Good, thanks. How are you? 793 01:05:46,972 --> 01:05:49,975 That must be about the wedding. 794 01:05:50,008 --> 01:05:51,375 Uh, whose wedding? 795 01:05:53,477 --> 01:05:56,647 - Trish is...? Oh, my god. - Yeah. 796 01:05:56,681 --> 01:05:58,750 - Yeah. - Oh, that's amazing. 797 01:05:58,784 --> 01:06:00,651 She deserves it. 798 01:06:00,685 --> 01:06:05,556 Yeah. And Mike is a good guy. So he'll look after her. 799 01:06:05,589 --> 01:06:07,658 - Okay, let's go. - Oh! 800 01:06:07,692 --> 01:06:09,727 - Okay. - Come on, bud. 801 01:06:11,362 --> 01:06:12,563 - Smith. - What? 802 01:06:12,596 --> 01:06:13,765 Hey, hey, hey! Backpack. 803 01:06:15,366 --> 01:06:16,567 Hey. 804 01:06:17,869 --> 01:06:21,006 - Bye. - Bye. 805 01:06:21,039 --> 01:06:23,674 I will, I will, I will. All right. 806 01:06:23,708 --> 01:06:24,843 Bye. 807 01:06:30,614 --> 01:06:33,885 What? What? 808 01:06:33,919 --> 01:06:34,953 So? 809 01:06:36,721 --> 01:06:40,725 So, what do you wanna do today? 810 01:08:11,116 --> 01:08:14,485 - Got everything? - Yep. 811 01:08:26,497 --> 01:08:27,698 There's nothing... 812 01:08:27,732 --> 01:08:29,600 There's nothing you've forgotten? 813 01:08:32,037 --> 01:08:34,705 No, I think I'm good. 814 01:08:38,810 --> 01:08:41,913 What happened to our not keeping secrets from each other? 815 01:08:41,947 --> 01:08:44,648 - What are you on about? - You're not gonna tell me 816 01:08:44,682 --> 01:08:46,117 about your mom's wedding? 817 01:08:47,618 --> 01:08:48,618 Tess... 818 01:08:50,454 --> 01:08:51,957 The only reason I haven't told you 819 01:08:51,990 --> 01:08:54,558 - is because I don't want to go. - Okay. Why... 820 01:08:54,592 --> 01:08:56,061 Why don't you wanna go? 821 01:08:56,094 --> 01:08:58,395 I thought you wanted to show me your hometown. 822 01:08:58,429 --> 01:09:03,168 I wanna show you London. I do not wanna show you my hometown. 823 01:09:03,201 --> 01:09:05,569 If you don't wanna bring me, I think that that's fine. 824 01:09:05,603 --> 01:09:07,705 But it's her big day. 825 01:09:07,739 --> 01:09:10,008 I really think you need to be there for her. 826 01:09:10,041 --> 01:09:13,677 If I was going, I would bring you, but... 827 01:09:13,711 --> 01:09:15,747 Do you know what, I'll think about it. 828 01:09:15,780 --> 01:09:18,149 - Okay? - Okay. 829 01:09:18,183 --> 01:09:20,584 Hey, this was a good weekend. 830 01:09:20,618 --> 01:09:22,921 - How good? - This good. 831 01:09:25,190 --> 01:09:27,158 Better. 832 01:09:27,192 --> 01:09:30,996 Can you come back on Wednesday? Vance is having an event. 833 01:09:32,931 --> 01:09:34,498 I'll try. 834 01:09:40,772 --> 01:09:41,973 Okay. 835 01:10:47,072 --> 01:10:48,773 Richard? 836 01:10:48,807 --> 01:10:50,641 I nearly smashed your fucking head in! 837 01:10:52,210 --> 01:10:54,511 What the fuck are you thinking, breaking in here? 838 01:10:54,545 --> 01:10:57,048 You weren't here, and, uh... 839 01:10:57,082 --> 01:10:59,516 Tess told me where you keep the key. 840 01:10:59,550 --> 01:11:02,120 You look like shit. 841 01:11:02,153 --> 01:11:05,723 Yeah, well, uh, I owe a guy. 842 01:11:05,757 --> 01:11:08,259 - How much are you in for? - Five hundred. 843 01:11:29,848 --> 01:11:30,848 You can take this. 844 01:11:35,020 --> 01:11:36,054 Here. 845 01:11:38,589 --> 01:11:40,657 My dad gave me that. 846 01:11:40,691 --> 01:11:41,725 I never wear it. 847 01:11:43,261 --> 01:11:45,696 It's worth a lot more than what you need, so... 848 01:11:45,730 --> 01:11:46,730 Thanks. 849 01:11:47,999 --> 01:11:49,834 Yeah. 850 01:11:51,369 --> 01:11:53,271 I'm gonna get better for her. 851 01:11:56,141 --> 01:11:57,175 I'm gonna get better. 852 01:11:58,276 --> 01:11:59,811 I promise. 853 01:12:12,791 --> 01:12:14,859 This should protect you from pregnancy 854 01:12:14,893 --> 01:12:16,928 for the next three months. 855 01:12:16,961 --> 01:12:19,197 My concern is... 856 01:12:19,230 --> 01:12:21,199 You may not need it. 857 01:12:21,232 --> 01:12:24,302 It's your cervix. 858 01:12:24,335 --> 01:12:26,738 You may not be able to get pregnant. 859 01:12:26,771 --> 01:12:29,074 We need to do more tests before we know. 860 01:12:50,128 --> 01:12:52,163 Hmm. 861 01:12:52,197 --> 01:12:53,798 As much as I'd like to help, 862 01:12:53,832 --> 01:12:55,733 by the time you apply for the transfer, 863 01:12:55,767 --> 01:12:58,036 you register and start classes, 864 01:12:58,069 --> 01:12:59,904 I don't think it's worth the hassle. 865 01:12:59,938 --> 01:13:01,672 And I don't think you're gonna get 866 01:13:01,705 --> 01:13:03,174 the classes you need to graduate. 867 01:13:03,208 --> 01:13:04,909 I figured you were gonna say this. 868 01:13:04,943 --> 01:13:07,812 - Just thought I'd give it a try. - It's only two months. 869 01:13:07,846 --> 01:13:10,248 And you know, it's been one of my biggest dreams 870 01:13:10,281 --> 01:13:13,084 to see you graduate. 871 01:13:13,118 --> 01:13:15,286 I guess it hasn't always been a given, has it? 872 01:13:15,320 --> 01:13:17,789 No, no. It hasn't. 873 01:13:17,822 --> 01:13:21,025 It has been a gift, having you here. 874 01:13:21,059 --> 01:13:25,163 And I'm grateful that you were willing to give me a chance 875 01:13:25,196 --> 01:13:26,663 to see me sober. 876 01:13:27,765 --> 01:13:28,933 Yeah. 877 01:13:31,169 --> 01:13:32,170 When was that? 878 01:13:33,438 --> 01:13:36,074 Oh, that was freshman year. 879 01:13:36,107 --> 01:13:37,842 Your mom, Vance and I. 880 01:13:39,310 --> 01:13:40,845 Never seen it before. 881 01:13:42,413 --> 01:13:44,681 You know she's getting married. 882 01:13:44,715 --> 01:13:46,151 - To Mike? - To Mike. 883 01:13:46,184 --> 01:13:49,120 Oh, good for her. He always seemed like a nice guy. 884 01:13:49,154 --> 01:13:52,423 I've always thought he was a bit of a wanker, but if she's happy. 885 01:13:53,724 --> 01:13:54,993 Two months! 886 01:13:55,026 --> 01:13:56,261 It's just gonna go like... 887 01:14:28,860 --> 01:14:30,962 - Hey! - Hello. 888 01:14:30,995 --> 01:14:32,430 Don't you two look gorgeous. 889 01:14:32,463 --> 01:14:33,865 Obviously. 890 01:14:36,434 --> 01:14:38,970 Relax, it's soda water. 891 01:14:39,003 --> 01:14:41,873 - Did you tell him? Did...? - Vance called me. 892 01:14:41,906 --> 01:14:45,243 - Oh. - Well, enjoy. 893 01:14:46,477 --> 01:14:48,846 - I have to go play hostess. - Okay. 894 01:14:53,251 --> 01:14:56,087 They were ecstatic when I told them you were coming. 895 01:14:56,120 --> 01:14:57,288 What, just them? 896 01:14:58,823 --> 01:15:02,160 Well, I was... I was happy. 897 01:15:03,294 --> 01:15:05,129 Um... 898 01:15:05,163 --> 01:15:07,298 I do have some bad news. 899 01:15:07,332 --> 01:15:08,733 Oh. Uh, what? 900 01:15:10,401 --> 01:15:12,971 It's not looking like I'm gonna be able to get here 901 01:15:13,004 --> 01:15:15,773 - for another two months. - What, uh...? 902 01:15:15,807 --> 01:15:17,442 What do you mean, like visit? 903 01:15:17,475 --> 01:15:19,310 Wait, what? 904 01:15:19,344 --> 01:15:21,846 What? What do you mean? 905 01:15:21,879 --> 01:15:23,781 I mean, like, for good. 906 01:15:26,251 --> 01:15:29,821 Like... uh, wait. 907 01:15:29,854 --> 01:15:32,924 - Do you mean like move here? - It's two months, though. 908 01:15:32,957 --> 01:15:34,926 - I wonder if I should even... - Are you serious? 909 01:15:34,959 --> 01:15:37,895 Should I call the whole thing off? Maybe I should cancel it. 910 01:15:37,929 --> 01:15:40,465 - I love you so much. - I love you. 911 01:15:42,567 --> 01:15:47,038 Hate to break it up, but I wanna dance! 912 01:15:47,071 --> 01:15:48,906 Come on! 913 01:15:48,940 --> 01:15:50,842 How are you, my boy? 914 01:15:55,480 --> 01:15:57,515 - There's my boy. - Hey. 915 01:15:57,548 --> 01:16:00,585 - How are you? - Never better. 916 01:16:08,526 --> 01:16:11,829 - I gotta go to work. - Go ahead. 917 01:17:24,369 --> 01:17:27,638 - Let's go. Right now. Yeah? - Mm-hm. 918 01:17:37,648 --> 01:17:39,417 You're moving here. 919 01:17:42,720 --> 01:17:44,689 Yeah. 920 01:18:10,548 --> 01:18:12,417 Right. 921 01:18:12,450 --> 01:18:15,319 - Your elbows are up again. - Oh, man. 922 01:18:15,353 --> 01:18:16,554 All right, then. 923 01:18:18,289 --> 01:18:19,957 You looking forward to visiting home? 924 01:18:19,991 --> 01:18:21,259 I know I am. 925 01:18:22,761 --> 01:18:24,462 Oh, I see. 926 01:18:24,495 --> 01:18:27,365 Celebrating your mom's happiness doesn't sound appealing? 927 01:18:27,398 --> 01:18:29,567 It's not that. 928 01:18:29,600 --> 01:18:31,169 So, what's going on? 929 01:18:34,639 --> 01:18:36,240 I really want to bring Tessa, 930 01:18:36,274 --> 01:18:38,576 but I don't want to bring her around my old life. 931 01:18:38,609 --> 01:18:40,445 It's just a sad house in a sad place. 932 01:18:45,016 --> 01:18:48,386 Has she ever made you feel badly about your past? 933 01:18:48,419 --> 01:18:51,389 - No. - The only way you can find out 934 01:18:51,422 --> 01:18:55,092 if you trust her is to trust her. 935 01:18:55,126 --> 01:18:57,662 And it'd mean the world to Trish, having you both there. 936 01:19:04,368 --> 01:19:06,103 Look. Seriously, mate. 937 01:19:08,206 --> 01:19:11,542 Your wedding is a moment that's... 938 01:19:13,377 --> 01:19:16,647 Bigger than anything else that you can possibly imagine. 939 01:19:16,681 --> 01:19:19,450 - Kind of changes you. - Mm-hm. 940 01:19:19,484 --> 01:19:21,352 And that's why they all fail, right? 941 01:19:21,385 --> 01:19:22,754 Not all of them. 942 01:19:22,788 --> 01:19:24,655 Not if you find the right one. 943 01:19:26,825 --> 01:19:30,161 You know, I believe 944 01:19:30,194 --> 01:19:33,698 that you have two real great loves. 945 01:19:33,732 --> 01:19:37,401 So in your case, that would be Tessa and you. 946 01:19:41,272 --> 01:19:43,508 You gonna show me what you got? 947 01:19:43,541 --> 01:19:45,376 - Yeah. Come on, then. - Aah! 948 01:20:02,560 --> 01:20:04,529 I got us tickets to england. 949 01:20:07,766 --> 01:20:09,166 Mmm... 950 01:20:26,852 --> 01:20:29,453 - Keep the change. - Don't worry, mom. I'll get it. 951 01:20:29,487 --> 01:20:31,689 - No, no, no. I've got it. - Hi. 952 01:20:31,722 --> 01:20:33,724 Oh, it's so good to see you both. 953 01:20:33,759 --> 01:20:36,294 Jesus, Tessa. Is there a body in there? 954 01:20:36,327 --> 01:20:38,429 I didn't know how much I'd need. 955 01:20:38,462 --> 01:20:39,798 Here you go. 956 01:20:39,831 --> 01:20:41,165 Thank you. 957 01:20:41,198 --> 01:20:42,700 How was the flight? 958 01:20:42,734 --> 01:20:44,468 Sorry it's not more comfortable. 959 01:20:44,502 --> 01:20:47,271 I didn't expect the house to sell on the first day. 960 01:20:47,305 --> 01:20:49,140 No, it's great. 961 01:20:49,173 --> 01:20:50,809 I left your bed up, hardin. 962 01:20:52,476 --> 01:20:54,612 I wasn't expecting to sleep on the floor. 963 01:20:55,847 --> 01:20:58,349 It's perfect. Thank you. 964 01:20:58,382 --> 01:20:59,851 Well, you guys must be exhausted. 965 01:20:59,885 --> 01:21:01,452 So I'll leave you to it. 966 01:21:01,485 --> 01:21:04,155 I'm staying next door at Mike's. 967 01:21:04,188 --> 01:21:05,289 Okay. 968 01:21:07,793 --> 01:21:09,627 Hey, give me a sec... 969 01:21:09,660 --> 01:21:12,630 - We're really happy for you. - Thank you. 970 01:21:12,663 --> 01:21:14,800 I'm glad you came. 971 01:21:14,833 --> 01:21:17,234 I've gotta go to the bridal store in the morning. 972 01:21:17,268 --> 01:21:18,804 I was wondering, do you wanna come? 973 01:21:18,837 --> 01:21:22,506 - Yeah, I'd love to. That's... - Great. Great. 974 01:21:22,540 --> 01:21:24,308 - Call me if you need me. - Okay. 975 01:21:24,342 --> 01:21:25,476 - Bye. - Bye. 976 01:21:28,780 --> 01:21:31,449 Don't take any of my stuff or go in my room, 977 01:21:31,482 --> 01:21:33,417 and definitely don't have any friends over, okay? 978 01:21:33,451 --> 01:21:36,253 Yeah, yeah. Hey, thanks for letting me stay here. 979 01:21:36,287 --> 01:21:38,489 Yeah, well, don't thank me, because it's not permanent. 980 01:21:38,522 --> 01:21:39,825 Yeah, yeah. I know. 981 01:21:39,858 --> 01:21:41,793 Make sure you call if there's a problem. 982 01:21:41,827 --> 01:21:43,862 Sure thing, hardin. Bye. 983 01:21:48,532 --> 01:21:50,601 Who was that? 984 01:21:50,635 --> 01:21:52,470 That was a random homeless man 985 01:21:52,503 --> 01:21:54,438 who I've been letting sleep on my couch. 986 01:21:54,472 --> 01:21:56,775 All the hipsters are doing it these days. 987 01:22:01,278 --> 01:22:03,681 - Thank you. - Of course. 988 01:22:17,996 --> 01:22:20,431 - There's nothing to eat. - What are you looking for? 989 01:22:20,464 --> 01:22:22,266 I don't know. Something edible. 990 01:22:22,299 --> 01:22:24,736 That I don't have to cook, preferably. 991 01:22:24,770 --> 01:22:27,605 Look, why don't you take the keys and go to sainsbury's. 992 01:22:27,638 --> 01:22:30,207 It'll give you something to do when we're gone. 993 01:22:31,409 --> 01:22:32,410 Hi. 994 01:22:32,443 --> 01:22:33,779 - You ready? - Yep. 995 01:22:37,949 --> 01:22:39,717 Are you sure you're not jet-lagged? 996 01:22:39,751 --> 01:22:41,528 - I feel fine. - You don't have to go, you know. 997 01:22:41,552 --> 01:22:42,552 Hardin. 998 01:22:45,423 --> 01:22:47,793 Come on, Tessa. Let's do this. 999 01:23:23,494 --> 01:23:25,572 I really shouldn't. I'm sorry, guys. Have one for me. 1000 01:23:25,596 --> 01:23:26,965 Hey, man. Come on. Man. 1001 01:23:36,742 --> 01:23:39,243 Yep. That's it. 1002 01:23:45,382 --> 01:23:47,485 You really look amazing. 1003 01:23:49,487 --> 01:23:51,589 It's beginning to feel real. 1004 01:23:55,526 --> 01:23:56,962 What's her dress like? 1005 01:23:58,395 --> 01:24:01,465 Mmm... I can't tell you. 1006 01:24:02,934 --> 01:24:04,668 You're seriously not gonna tell me? 1007 01:24:04,702 --> 01:24:05,971 Yeah, I can't tell you. 1008 01:24:06,004 --> 01:24:08,039 You're gonna have to wait and see. 1009 01:24:10,608 --> 01:24:12,476 Don't care that much anyway. 1010 01:24:17,115 --> 01:24:19,483 Please tell me. 1011 01:24:19,517 --> 01:24:21,418 No, I won't tell you. 1012 01:24:27,424 --> 01:24:28,860 I'm so glad you came. 1013 01:24:30,996 --> 01:24:33,765 You're my better place, Tess. 1014 01:25:24,715 --> 01:25:26,885 - What the fuck?! - Oh, fu...! 1015 01:25:26,918 --> 01:25:30,755 Vance! Fucking hell! 1016 01:25:30,789 --> 01:25:34,491 - It's not what you think. - Are you fucking kidding me? 1017 01:25:34,525 --> 01:25:36,928 Well, it clearly fucking is! 1018 01:25:36,962 --> 01:25:38,629 You're getting married tomorrow. 1019 01:25:38,662 --> 01:25:41,498 What the fuck is wrong with you? 1020 01:25:41,532 --> 01:25:43,001 The love of your life, Kimberly, 1021 01:25:43,034 --> 01:25:45,070 is carrying your child while you're here... 1022 01:25:45,103 --> 01:25:46,905 - That's enough! - What is wrong with you? 1023 01:25:46,938 --> 01:25:48,639 Hardin? 1024 01:25:48,672 --> 01:25:50,075 - Vance? - Yeah. 1025 01:25:50,108 --> 01:25:51,709 He's been fucking my mom! 1026 01:25:51,743 --> 01:25:53,544 Please, hardin, just stop it! 1027 01:25:53,577 --> 01:25:55,747 Don't yell at me. You don't get to tell me what to do. 1028 01:25:55,780 --> 01:25:58,116 You were getting fucked on the counter like a slag. 1029 01:25:58,149 --> 01:25:59,751 Don't you talk to your mom like that. 1030 01:25:59,784 --> 01:26:01,418 - Oh, fuck off! - Hey. 1031 01:26:01,452 --> 01:26:03,654 Who the fuck are you to tell me what to do, huh? 1032 01:26:03,687 --> 01:26:05,498 - You really want to know? - No, Christian, don't. 1033 01:26:05,522 --> 01:26:07,591 - Enough, hardin! - Stop, stop. 1034 01:26:07,625 --> 01:26:10,561 - Hardin, please stop it! - Stop it! Ugh! 1035 01:26:10,594 --> 01:26:12,563 Please, hardin. 1036 01:26:12,596 --> 01:26:14,900 Hardin, that's enough! 1037 01:26:14,933 --> 01:26:16,134 That's enough! 1038 01:26:17,601 --> 01:26:21,106 Enough. That's enough. 1039 01:26:21,139 --> 01:26:23,942 You're getting married tomorrow. Did you forget? 1040 01:26:25,676 --> 01:26:28,747 Who the fuck does that? What are you going to tell Mike? 1041 01:26:28,780 --> 01:26:31,917 Hardin, Christian and I... 1042 01:26:31,950 --> 01:26:33,417 - He's... - What? 1043 01:26:38,056 --> 01:26:39,991 It's not that simple. 1044 01:26:48,599 --> 01:26:50,168 Okay, let's go. 1045 01:26:50,201 --> 01:26:51,736 - Tessa, don't. - Let's go. 1046 01:26:57,275 --> 01:26:59,543 Are you all right? 1047 01:27:27,806 --> 01:27:29,240 Can you...? 1048 01:27:45,290 --> 01:27:48,559 It's okay. It's okay. 1049 01:27:48,592 --> 01:27:51,129 It is not okay. 1050 01:27:51,162 --> 01:27:53,164 It's not okay. 1051 01:28:07,245 --> 01:28:11,783 - Please, don't ever let me go. - I won't. I'll never let you go. 1052 01:28:21,725 --> 01:28:25,864 That even though you're a superhero in my eyes, 1053 01:28:25,897 --> 01:28:27,899 you are still human. 1054 01:28:29,633 --> 01:28:33,238 Mike Richards, do you take Trish Daniels 1055 01:28:33,271 --> 01:28:35,639 for better or worse? 1056 01:28:38,309 --> 01:28:39,543 I do. 1057 01:28:43,114 --> 01:28:44,749 I really do. 1058 01:28:49,054 --> 01:28:52,791 I'm happy to pronounce you husband and wife. 1059 01:29:22,686 --> 01:29:24,365 - Hardin... - I have nothing to say to you. 1060 01:29:24,389 --> 01:29:26,391 - Come on. - Get the fuck off me! 1061 01:29:26,424 --> 01:29:28,827 Do you wanna go again, old man? 1062 01:29:28,860 --> 01:29:31,062 If that's what it takes, yeah. 1063 01:29:33,164 --> 01:29:37,368 - There's a bar in the hotel. - A fucking bar? 1064 01:29:37,402 --> 01:29:38,837 It's just down the street. 1065 01:29:40,704 --> 01:29:42,340 I'll wait there for you. 1066 01:29:57,088 --> 01:29:59,090 I can come if you want me to. 1067 01:30:01,993 --> 01:30:04,896 But either way, I think you should go. 1068 01:30:07,298 --> 01:30:09,700 She looks like she doesn't need telling. 1069 01:30:09,734 --> 01:30:11,769 Yeah. She definitely knows. 1070 01:30:13,972 --> 01:30:16,707 I'm gonna go sit with her, but if anything goes wrong, 1071 01:30:16,741 --> 01:30:18,276 just come find me. 1072 01:30:33,758 --> 01:30:36,995 I'm surprised to see you here. 1073 01:30:37,028 --> 01:30:38,229 Yeah. 1074 01:30:42,800 --> 01:30:47,138 I'm afraid I won't be able to stay as angry as I am. 1075 01:30:49,007 --> 01:30:50,842 Trust me, I am. 1076 01:30:56,981 --> 01:31:00,885 But what do I do? I love him. 1077 01:31:00,919 --> 01:31:04,923 And I love the life we're building, and I love Smith. 1078 01:31:19,003 --> 01:31:21,005 You wanted to talk, let's talk. 1079 01:31:28,880 --> 01:31:31,349 I know you feel betrayed. 1080 01:31:31,382 --> 01:31:33,785 I want to explain myself. 1081 01:31:33,818 --> 01:31:36,120 But I honestly don't know where to begin. 1082 01:31:40,091 --> 01:31:42,961 - I guess that makes us done then. - Look, listen. 1083 01:31:45,496 --> 01:31:47,498 You are so important to me and your mom. 1084 01:31:47,532 --> 01:31:49,534 Are you serious? 1085 01:31:49,567 --> 01:31:52,203 Now you two want to play some sort of united front? 1086 01:31:52,237 --> 01:31:54,472 - Fuck off with that. - You wouldn't be so angry 1087 01:31:54,505 --> 01:31:56,140 if you didn't care. 1088 01:31:58,076 --> 01:32:01,879 You know, I wish I could say I'm surprised... 1089 01:32:04,015 --> 01:32:05,350 But I'm not. 1090 01:32:07,252 --> 01:32:09,120 They have a history together. 1091 01:32:11,422 --> 01:32:14,192 One that I'm not sure I can compete with. 1092 01:32:17,395 --> 01:32:21,032 I was gonna tell you ages ago, but your mom didn't want... 1093 01:32:23,568 --> 01:32:25,169 Tell me what? 1094 01:32:28,039 --> 01:32:29,274 Tell me what? 1095 01:32:41,452 --> 01:32:44,122 Hardin is Christian's son. 1096 01:32:56,501 --> 01:32:58,102 Fuck! 1097 01:32:58,136 --> 01:33:02,206 - You... what the fuck! - I'm so sorry. 1098 01:33:02,240 --> 01:33:03,841 No! 1099 01:33:18,389 --> 01:33:19,891 I'm sorry. 1100 01:33:21,492 --> 01:33:23,094 I have to go.