1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:01,312 --> 00:01:03,104 Attention, please. 4 00:01:05,191 --> 00:01:07,400 Due to COVID-19, 5 00:01:08,736 --> 00:01:11,488 we are under 6 00:01:13,574 --> 00:01:16,034 the state of emergency 7 00:01:17,703 --> 00:01:19,955 to prevent the spread of the virus. 8 00:01:27,504 --> 00:01:30,298 Refrain from 9 00:01:32,718 --> 00:01:34,427 unnecessary outings. 10 00:01:36,639 --> 00:01:38,098 Avoid 11 00:01:39,559 --> 00:01:41,226 closed space, 12 00:01:43,062 --> 00:01:44,729 crowded place, 13 00:01:47,817 --> 00:01:49,067 close-contact setting. 14 00:01:49,902 --> 00:01:54,656 The 12 day tale of the monster that died in 8 15 00:01:55,700 --> 00:01:57,033 We appreciate your cooperation. 16 00:01:57,994 --> 00:02:00,662 Hello, everyone. How are you today? 17 00:02:01,038 --> 00:02:03,331 The Coronavirus outbreak is affecting the entire world. 18 00:02:03,541 --> 00:02:04,833 Right now, at this moment, 19 00:02:04,959 --> 00:02:08,044 a lot of heroes are fighting it on the front lines. 20 00:02:08,504 --> 00:02:11,006 We can't thank them enough. 21 00:02:11,716 --> 00:02:14,968 We, all of us, can be heroes! 22 00:02:15,553 --> 00:02:16,803 Let's support each other 23 00:02:16,929 --> 00:02:18,847 to beat this monster! 24 00:02:19,765 --> 00:02:20,473 So, 25 00:02:20,766 --> 00:02:24,436 the other day, through an online store, I found a monster in a capsule, 26 00:02:24,770 --> 00:02:25,895 so I bought it. 27 00:02:26,772 --> 00:02:28,064 Let's open it. 28 00:02:28,858 --> 00:02:30,191 This monster is supposed to 29 00:02:30,776 --> 00:02:32,694 fight against COVID-19 for us. 30 00:02:34,155 --> 00:02:34,904 Hm? 31 00:02:36,907 --> 00:02:38,033 So small. 32 00:02:39,160 --> 00:02:40,243 Is this an egg? 33 00:02:41,537 --> 00:02:43,455 It starts from here? 34 00:02:46,876 --> 00:02:47,751 Well anyway, 35 00:02:48,961 --> 00:02:52,130 I will raise it to be a hero. 36 00:03:07,146 --> 00:03:09,356 Director! Long time no see! 37 00:03:10,566 --> 00:03:11,608 Yeah, it's been a while! 38 00:03:11,859 --> 00:03:12,901 How have you been? 39 00:03:13,319 --> 00:03:17,197 Well, I'm getting use to Zoom. 40 00:03:18,157 --> 00:03:19,157 Are you? 41 00:03:19,533 --> 00:03:20,367 Yeah. 42 00:03:20,576 --> 00:03:22,827 I'm worried I won't be able to go back to normal. 43 00:03:22,953 --> 00:03:24,037 I understand. 44 00:03:24,330 --> 00:03:25,497 Like meeting with people, 45 00:03:27,291 --> 00:03:28,500 and distancing. 46 00:03:29,251 --> 00:03:32,545 It's not like I'm afraid of COVID. 47 00:03:32,713 --> 00:03:37,676 It's more like I don't know how to interact with people anymore. 48 00:03:37,718 --> 00:03:43,264 It might be easier to interact with others remotely. 49 00:03:43,933 --> 00:03:44,724 Exactly. 50 00:03:44,892 --> 00:03:49,604 Nowadays, you know the "Zoom drinking?" 51 00:03:50,147 --> 00:03:50,480 Yes. 52 00:03:50,564 --> 00:03:53,233 Now everyone is starting to be lazy. 53 00:03:53,359 --> 00:03:56,111 We used to be tense doing it at first, 54 00:03:57,113 --> 00:04:01,032 but now everyone's behaving like being at home. 55 00:04:02,743 --> 00:04:04,285 We did it once before. 56 00:04:04,370 --> 00:04:06,496 We did it. It was fun! 57 00:04:06,872 --> 00:04:07,914 Mmm, it was! 58 00:04:08,457 --> 00:04:09,416 Certainly. 59 00:04:10,042 --> 00:04:13,128 I was passing by a park in my neighborhood the other day, 60 00:04:13,379 --> 00:04:17,173 and kids were out playing already. 61 00:04:17,758 --> 00:04:20,135 They call this a Coro-break. 62 00:04:21,554 --> 00:04:24,973 They were talking about when the Coro-break will be over. 63 00:04:25,391 --> 00:04:26,266 Is that so? 64 00:04:26,350 --> 00:04:28,143 I was like, "Oh, now we call this a Coro-break." 65 00:04:29,061 --> 00:04:33,231 Oh, I have something that I want to ask you, director. 66 00:04:34,150 --> 00:04:38,319 I am raising a capsule monster. 67 00:04:39,029 --> 00:04:39,988 A capsule monster? 68 00:04:40,072 --> 00:04:42,699 Yes. They were selling them, so I bought one. 69 00:04:42,825 --> 00:04:45,118 I'm raising it now. 70 00:04:45,536 --> 00:04:51,916 So I'd like to ask you about that. 71 00:04:52,376 --> 00:04:54,377 A capsule monster... 72 00:04:54,545 --> 00:04:56,129 I bought materials and stuff. 73 00:04:56,297 --> 00:04:57,839 The one everyone knows about? 74 00:04:57,965 --> 00:04:58,673 Yes! Yes! That one! 75 00:04:59,925 --> 00:05:01,468 I'm raising it now. 76 00:05:01,719 --> 00:05:06,389 I want to know what it is to begin with, 77 00:05:07,475 --> 00:05:10,602 so I'd like to ask you about it, director. 78 00:05:11,520 --> 00:05:16,191 It was around the time I was born 79 00:05:17,943 --> 00:05:21,946 when a lot of aliens came to Earth. 80 00:05:22,156 --> 00:05:23,865 Recently, they don't come much anymore. 81 00:05:24,492 --> 00:05:31,122 Back then, aliens came around almost every week or so. 82 00:05:31,373 --> 00:05:33,458 They were all over the newspapers. 83 00:05:33,793 --> 00:05:35,001 I see. 84 00:05:35,544 --> 00:05:37,962 There were waves of monsters and aliens. 85 00:05:38,172 --> 00:05:39,297 After a while, 86 00:05:39,423 --> 00:05:41,841 there was a wave of ghosts. 87 00:05:43,511 --> 00:05:45,970 Every year, like... 88 00:05:46,555 --> 00:05:50,266 Like recently, we often have earthquakes and typhoons. 89 00:05:50,351 --> 00:05:53,186 Now we have huge typhoons every year. 90 00:05:53,312 --> 00:05:59,192 Like that, we had a lot of aliens coming here back then. 91 00:05:59,360 --> 00:06:02,195 People around my older brother's age 92 00:06:02,404 --> 00:06:04,906 went to see aliens often. 93 00:06:05,074 --> 00:06:07,742 Unfortunately, I didn't experience that, 94 00:06:08,494 --> 00:06:09,702 so it wasn't fun. 95 00:06:09,829 --> 00:06:11,079 I was jealous of my older brother. 96 00:06:11,247 --> 00:06:15,834 I saw ailens in the magazines or newspapers my brother had, 97 00:06:16,085 --> 00:06:19,212 and I also read about capsule monsters. 98 00:06:19,588 --> 00:06:24,384 Maybe this isn't a good way to say it, 99 00:06:24,593 --> 00:06:26,135 but they're weak. 100 00:06:27,471 --> 00:06:29,597 Capsule monsters are weak? 101 00:06:30,140 --> 00:06:33,977 They weren't built well. 102 00:06:34,812 --> 00:06:36,271 They weren't !? 103 00:06:37,022 --> 00:06:38,940 They never won a single fight. 104 00:06:39,275 --> 00:06:40,525 Oh, they never won? 105 00:06:41,068 --> 00:06:43,945 Right, they just kept losing. 106 00:06:46,073 --> 00:06:48,616 So did they just fight for buying time? 107 00:06:49,577 --> 00:06:51,286 Could be. 108 00:06:53,622 --> 00:06:55,248 They could be just buying time. 109 00:06:55,916 --> 00:06:58,710 Well... Buying time... 110 00:06:58,878 --> 00:07:00,712 That might be still an important role. 111 00:07:00,880 --> 00:07:01,337 Yeah. 112 00:07:14,018 --> 00:07:16,811 Moekasu's Bathroom Channel : Chit Chat in the Bath! 113 00:07:17,146 --> 00:07:19,480 Excuse me from the bath. 114 00:07:22,234 --> 00:07:25,278 Whew! It's like paradise! 115 00:07:30,659 --> 00:07:32,035 Everyone! Hey, everyone! 116 00:07:32,452 --> 00:07:35,872 The capsule monster egg that I bought last week, 117 00:07:38,083 --> 00:07:41,210 it got bigger! 118 00:07:42,004 --> 00:07:43,129 What?! 119 00:07:44,089 --> 00:07:45,423 That's big! 120 00:07:47,009 --> 00:07:50,637 It's growing inside. 121 00:07:52,890 --> 00:07:54,974 The size is completely different. 122 00:07:55,893 --> 00:07:57,018 So cute! 123 00:07:57,144 --> 00:08:01,105 Wow, it's like I'm becoming a mother. So exciting! 124 00:08:01,815 --> 00:08:04,776 I will cuddle this egg to sleep today. 125 00:08:05,235 --> 00:08:09,155 Oh, I think I'll sleep with it between my breasts. 126 00:08:11,700 --> 00:08:13,993 Let's sleep together tonight! 127 00:08:15,120 --> 00:08:17,830 Moekasu's Bathroom Channel : Chit Chat in the Bath 128 00:08:18,457 --> 00:08:20,458 See you guys again in the bath! 129 00:08:20,834 --> 00:08:23,082 Please subscribe to my channel! 130 00:08:34,848 --> 00:08:35,848 Hey, senpai! 131 00:08:36,433 --> 00:08:37,308 Hey! 132 00:08:37,685 --> 00:08:39,394 It's been a long time. 133 00:08:39,812 --> 00:08:40,770 Yeah, it has. 134 00:08:40,854 --> 00:08:41,938 Are you doing well? 135 00:08:42,606 --> 00:08:44,440 Are you kidding? No way. 136 00:08:45,192 --> 00:08:45,942 You're right. 137 00:08:46,360 --> 00:08:49,862 I sometimes look at your social media, 138 00:08:50,197 --> 00:08:51,864 so I know it's been a tough time for you. 139 00:08:52,199 --> 00:08:53,616 Yeah. 140 00:08:54,451 --> 00:08:59,664 In Cambodia, I opened a restaurant but the owner suddenly asked to go with Chinese food. 141 00:08:59,915 --> 00:09:03,251 It's not that we were planning to serve only Japanese food, but 142 00:09:03,585 --> 00:09:06,379 making Italian, French, and Thai foods, 143 00:09:06,588 --> 00:09:09,507 the restaurant was to serve diverse menu to meet the variety of needs. 144 00:09:10,092 --> 00:09:12,218 But now the owner only wants to serve Chinese food. 145 00:09:12,886 --> 00:09:14,220 I'm like, seriously?! 146 00:09:14,972 --> 00:09:17,306 I had my own restaurant, but sold it. 147 00:09:17,725 --> 00:09:19,559 I'd been focusing on this one project, 148 00:09:19,685 --> 00:09:21,436 so I'm stuck now. 149 00:09:22,271 --> 00:09:22,979 I see. 150 00:09:23,063 --> 00:09:26,983 But a friend of mine referred me to a bar in Kabukicho. 151 00:09:27,067 --> 00:09:28,401 I went for an interview, 152 00:09:29,111 --> 00:09:31,571 but now the bar is closed because of COVID. 153 00:09:33,115 --> 00:09:34,032 That's tough. 154 00:09:35,325 --> 00:09:36,409 Oh yeah. 155 00:09:36,618 --> 00:09:38,619 I can't believe this is happening. 156 00:09:38,996 --> 00:09:40,371 I can't do anything. 157 00:09:40,664 --> 00:09:43,916 Well, where do you live now? 158 00:09:44,626 --> 00:09:45,501 Hotel. 159 00:09:46,503 --> 00:09:47,378 A hotel? 160 00:09:47,838 --> 00:09:48,212 Yeah. 161 00:09:48,422 --> 00:09:51,299 It must be expensive to stay at a hotel, right? 162 00:09:52,426 --> 00:09:54,302 Actually, it's really cheap. 163 00:09:54,595 --> 00:09:56,179 ¥2000 ($20) per night. 164 00:09:56,597 --> 00:09:57,555 ¥2000 ($20)?! 165 00:09:58,140 --> 00:10:00,058 No way! Where? 166 00:10:00,517 --> 00:10:02,101 In Shinjuku. It's cheap, right? 167 00:10:02,186 --> 00:10:03,311 In Shinjuku? 168 00:10:04,271 --> 00:10:07,440 What?! Is staying at hotels that cheap now? 169 00:10:08,400 --> 00:10:10,526 Yeah, hotels are struggling too. 170 00:10:10,527 --> 00:10:12,403 It's unbelievable. 171 00:10:13,697 --> 00:10:14,989 Exactly. 172 00:10:16,158 --> 00:10:20,453 Please let me know if there is anything I can do to help. 173 00:10:20,788 --> 00:10:22,413 I want to help you. 174 00:10:23,040 --> 00:10:24,957 Haha, well, don't worry about me. 175 00:10:25,375 --> 00:10:27,043 I was bored, so I called you. 176 00:10:30,005 --> 00:10:30,630 I understand. 177 00:10:30,714 --> 00:10:32,965 Not talking with people makes me depressed. 178 00:10:33,717 --> 00:10:34,759 I agree. 179 00:10:35,844 --> 00:10:37,720 Same, same here. 180 00:10:40,307 --> 00:10:43,976 If it's okay, you can call me anytime. 181 00:10:45,687 --> 00:10:48,689 I just wish we could have drinks since it's been so long. 182 00:10:48,857 --> 00:10:49,398 I know. 183 00:10:49,483 --> 00:10:50,483 Together. 184 00:10:53,028 --> 00:10:55,988 Mm, how long has it been? 185 00:10:56,573 --> 00:10:59,283 How long since we had drinks together? 186 00:10:59,743 --> 00:11:02,745 Well, when was the last time you came to my restaurant? 187 00:11:03,163 --> 00:11:05,957 7 years ago? Oh, 8 years! 188 00:11:06,875 --> 00:11:09,919 That was right after the earthquake, wasn't it? 189 00:11:10,921 --> 00:11:13,339 I think it was two years after the earthquake, 190 00:11:13,465 --> 00:11:16,175 Yeah, that's right! 191 00:11:18,512 --> 00:11:20,096 Wow, we haven't seen each other since? 192 00:11:21,598 --> 00:11:26,352 I want to visit Bangkok again so badly. 193 00:11:27,104 --> 00:11:29,105 You're more than welcome to visit anytime, 194 00:11:30,440 --> 00:11:32,692 but I don't even know when I can go back. 195 00:11:33,360 --> 00:11:36,320 That's right. 196 00:11:37,948 --> 00:11:40,199 I really want to drink with you till morning. 197 00:11:40,409 --> 00:11:44,704 Seriously! That's my number one wish right now! 198 00:11:45,164 --> 00:11:47,582 Haha, yeah. 199 00:11:48,083 --> 00:11:50,543 Yeah, I want to drink with you, senpai! 200 00:11:55,048 --> 00:11:57,383 Actually, I've been drinking beer. 201 00:11:57,509 --> 00:12:01,095 Really?! I'll go get one too. 202 00:12:02,431 --> 00:12:03,890 Let's make a toast! 203 00:12:06,894 --> 00:12:07,768 Good afternoon. 204 00:12:07,978 --> 00:12:12,940 When I woke up this morning, there were 3 eggs. 205 00:12:14,443 --> 00:12:17,904 Does that mean each one will grow up to become a capsule monster? 206 00:12:19,031 --> 00:12:23,534 In Ultra Seven, there were 3 capsule monsters, right? 3 types. 207 00:12:24,828 --> 00:12:27,622 Hm? How did they pick one each day? 208 00:12:28,207 --> 00:12:31,042 Depends on their mood that day? 209 00:12:32,419 --> 00:12:35,421 Capsule monsters have never beaten their enemies. 210 00:12:36,423 --> 00:12:41,385 They're not strong, but it's their role to buy time. 211 00:12:42,012 --> 00:12:43,304 Aren't they brave? 212 00:12:44,014 --> 00:12:48,017 What kind of capsule monsters will they become? 213 00:12:48,518 --> 00:12:51,562 I will keep raising them. 214 00:13:03,784 --> 00:13:04,784 Long time no see! 215 00:13:04,993 --> 00:13:06,619 Yes, it's been a while! 216 00:13:06,912 --> 00:13:08,246 How are you? 217 00:13:09,081 --> 00:13:12,041 I'm doing well? How about you, Takumi? 218 00:13:12,167 --> 00:13:13,459 I'm doing great. 219 00:13:14,211 --> 00:13:17,421 – How are things are going? – Oh, that's good. 220 00:13:19,549 --> 00:13:20,466 I'm bored. 221 00:13:20,592 --> 00:13:21,717 Same here! 222 00:13:22,469 --> 00:13:24,679 – All productions are on hold, right? – There is nothing to do! 223 00:13:25,222 --> 00:13:28,099 – Yes, it's all stopped. – Yeah, same for me. 224 00:13:28,684 --> 00:13:31,310 Yeah, I thought so. 225 00:13:31,603 --> 00:13:33,145 I'm staying at home everyday. 226 00:13:34,398 --> 00:13:37,316 – Just go out to the supermarket. – What do you usually do? 227 00:13:37,567 --> 00:13:39,277 Oh, I see. You cook? 228 00:13:40,487 --> 00:13:41,821 I do. 229 00:13:41,905 --> 00:13:44,198 – Well, what kind of dishes do you make? – I cook for myself everyday. 230 00:13:45,367 --> 00:13:46,367 Like what? 231 00:13:47,661 --> 00:13:49,578 Um... pasta and... 232 00:13:49,955 --> 00:13:50,579 Pasta. 233 00:13:50,956 --> 00:13:53,666 I made meat sauce today. 234 00:13:53,875 --> 00:13:55,167 Yesterday, 235 00:13:56,670 --> 00:13:59,213 I made basil sauce. 236 00:14:01,591 --> 00:14:03,884 And the day before, I made yakisoba. 237 00:14:07,139 --> 00:14:09,432 Yes, I eat noodles every day. 238 00:14:09,641 --> 00:14:13,019 You like noodles that much? Carbs? 239 00:14:13,145 --> 00:14:14,729 It's easy to cook. 240 00:14:15,814 --> 00:14:17,064 What do you eat? 241 00:14:17,274 --> 00:14:18,983 Well... 242 00:14:19,860 --> 00:14:22,111 Well, I made Pot-au-feu, a vegetable stew. 243 00:14:22,279 --> 00:14:23,863 I've never made it before. 244 00:14:25,490 --> 00:14:28,868 Things like vegetables, right... 245 00:14:29,077 --> 00:14:31,078 are delivered once a week. 246 00:14:32,831 --> 00:14:35,833 It's a system I order from. 247 00:14:36,168 --> 00:14:38,794 So there are vegetables that I didn't use. 248 00:14:40,172 --> 00:14:43,132 I made Pot-au-feu from those veggies. 249 00:14:43,342 --> 00:14:46,218 Pot-au-feu from leftover veggies. Sounds really nice. 250 00:14:46,261 --> 00:14:48,346 But I'm getting tired of it. 251 00:14:53,268 --> 00:14:55,227 Takumi, you raise monsters, right? 252 00:14:55,395 --> 00:14:56,937 Yes, I do! Yes! 253 00:14:58,190 --> 00:14:59,398 I watched your video! 254 00:14:59,483 --> 00:15:00,191 Really? 255 00:15:01,360 --> 00:15:02,860 Is your monster growing well? 256 00:15:03,153 --> 00:15:04,612 I don't know, I guess. 257 00:15:06,573 --> 00:15:08,032 I've just started, so 258 00:15:08,200 --> 00:15:09,909 I don't know the pacing. 259 00:15:10,035 --> 00:15:12,661 I don't know, it's still very small. 260 00:15:14,039 --> 00:15:16,040 Actually, from an online store, 261 00:15:16,625 --> 00:15:18,876 I bought "Seijin"! 262 00:15:19,586 --> 00:15:20,628 What is "Seijin"? 263 00:15:22,297 --> 00:15:23,255 It's an alien! 264 00:15:23,507 --> 00:15:25,257 They sell aliens? 265 00:15:26,385 --> 00:15:27,968 They do. 266 00:15:29,805 --> 00:15:31,597 What? They sell aliens? 267 00:15:32,516 --> 00:15:33,682 They do. 268 00:15:34,101 --> 00:15:35,017 Seriously? 269 00:15:35,519 --> 00:15:38,062 Wow! They're selling all kinds of stuff nowadays. 270 00:15:38,980 --> 00:15:40,606 They sell everything! 271 00:15:42,109 --> 00:15:45,611 What is like? Is it an egg? 272 00:15:47,155 --> 00:15:49,156 I just pushed a buy button. 273 00:15:49,408 --> 00:15:50,574 Oh, so it hasn't arrive yet? 274 00:15:50,742 --> 00:15:52,868 That's interesting! 275 00:15:55,038 --> 00:15:56,831 You bought an alien. 276 00:15:57,582 --> 00:15:58,124 Yes! 277 00:15:58,291 --> 00:16:00,751 It's surprising that they sell aliens! 278 00:16:00,961 --> 00:16:03,379 Yeah, it's amazing, isn't it? 279 00:16:06,049 --> 00:16:06,841 Hello, everyone. 280 00:16:07,092 --> 00:16:08,050 Today is Day 3. 281 00:16:08,802 --> 00:16:12,847 One capsule has changed its form. 282 00:16:13,181 --> 00:16:16,016 Can you see this? Looks like a comma-shaped jewels. 283 00:16:16,393 --> 00:16:18,102 Only one of them is like this. 284 00:16:19,020 --> 00:16:21,647 Does this mean the egg has hatched? 285 00:16:22,482 --> 00:16:23,941 Isn't it cute though? 286 00:16:24,651 --> 00:16:25,818 It calms me. 287 00:16:26,278 --> 00:16:28,654 I can stare at it all day. 288 00:16:30,073 --> 00:16:31,282 It may be too early, 289 00:16:31,616 --> 00:16:35,286 but I picked names for them. 290 00:16:35,787 --> 00:16:38,581 This is Avigan. 291 00:16:39,207 --> 00:16:42,251 This is Remdesivir. 292 00:16:42,586 --> 00:16:46,130 And here is Ivermectin. 293 00:16:47,799 --> 00:16:50,384 Let's practice a bit now. 294 00:16:51,303 --> 00:16:52,928 Go! Avigan! 295 00:16:54,973 --> 00:16:56,932 Do your best, Remdesivir! 296 00:16:58,935 --> 00:17:01,562 Don't lose, Ivermectin! 297 00:17:17,913 --> 00:17:20,998 Whew! It's like paradise! 298 00:17:23,251 --> 00:17:24,585 Everyone! Hey, everyone! 299 00:17:25,502 --> 00:17:28,872 Let's see how the egg is doing! 300 00:17:29,752 --> 00:17:31,172 Do you want to see? 301 00:17:35,722 --> 00:17:37,765 Here you go! 302 00:17:38,599 --> 00:17:42,560 A cute baby chick was born! 303 00:17:42,771 --> 00:17:44,104 So cute! 304 00:17:46,273 --> 00:17:50,027 What you guys think? 305 00:17:50,403 --> 00:17:52,154 Isn't it amazing? 306 00:17:53,323 --> 00:17:54,740 It has wings! 307 00:17:54,908 --> 00:17:56,700 – It has wings? – Precious! 308 00:17:56,993 --> 00:17:58,369 It will be able to fly! 309 00:18:00,580 --> 00:18:01,622 Неу, 310 00:18:03,875 --> 00:18:05,251 it's super cute! 311 00:18:05,872 --> 00:18:07,412 Oh, it's so nice. 312 00:18:08,672 --> 00:18:09,797 Let's say it together. 313 00:18:09,965 --> 00:18:11,549 What's mine? 314 00:18:11,758 --> 00:18:13,592 This baby is asking 315 00:18:14,469 --> 00:18:18,931 you to subscribe to my channel, please. 316 00:18:19,224 --> 00:18:20,474 Let it say? 317 00:18:21,142 --> 00:18:22,351 She is trying so hard. 318 00:18:22,644 --> 00:18:25,271 Moekasu's Bathroom Channel: Chit Chat in the Bath! 319 00:18:25,480 --> 00:18:27,648 See you guys again in the bath! 320 00:18:44,165 --> 00:18:45,749 Is mine a defective product? 321 00:18:48,378 --> 00:18:49,295 Hello, everyone. 322 00:18:49,796 --> 00:18:50,796 Today is Day 4. 323 00:18:50,922 --> 00:18:55,884 I think they're growing quite well. 324 00:18:56,011 --> 00:18:57,011 Can you see? 325 00:18:57,721 --> 00:19:02,683 They might be the original capsule monsters of Ultra Seven. 326 00:19:03,184 --> 00:19:06,312 Look, doesn't this look like Windom? 327 00:19:08,315 --> 00:19:10,816 This one is Agira. 328 00:19:15,071 --> 00:19:16,071 It's Miclas. 329 00:19:16,406 --> 00:19:19,658 See the shape of this horn. 330 00:19:20,785 --> 00:19:27,082 By the way, this is what happened this morning. 331 00:19:27,417 --> 00:19:28,792 They are probably Windom. 332 00:19:29,085 --> 00:19:32,212 Agira and Miclas. 333 00:19:34,716 --> 00:19:38,052 They are growing well. 334 00:19:39,304 --> 00:19:40,554 Like Windom. 335 00:19:42,098 --> 00:19:44,933 Windom's opponent was a lighthouse. 336 00:19:45,101 --> 00:19:47,728 There was a lighthouse that was taken over by an alien. 337 00:19:48,271 --> 00:19:49,980 At a cape. 338 00:19:50,190 --> 00:19:51,649 Oh, that lighthouse? 339 00:19:52,108 --> 00:19:58,947 Yes. Windom fought with the lighthouse, but it lost. 340 00:20:00,116 --> 00:20:04,119 I can understand that they lost fights with flying saucers or other big monsters. 341 00:20:04,245 --> 00:20:06,080 But the enemy was a lighthouse. 342 00:20:08,333 --> 00:20:10,000 They are that weak? 343 00:20:12,921 --> 00:20:14,505 Yours is getting bigger, right? 344 00:20:14,589 --> 00:20:17,216 It got bigger. It was so small at first. 345 00:20:17,425 --> 00:20:19,468 It definitely looks like Windom. 346 00:20:19,636 --> 00:20:20,886 It's Windom. 347 00:20:21,262 --> 00:20:24,348 It can't beat even a lighthouse. 348 00:20:26,101 --> 00:20:27,017 Where is it from? 349 00:20:29,396 --> 00:20:36,026 Actually, there are many different kinds and several types. 350 00:20:36,778 --> 00:20:40,447 How many stars did it have from all the reviews? 351 00:20:40,532 --> 00:20:41,865 It had only 1 star. 352 00:20:42,617 --> 00:20:43,242 Only 1? 353 00:20:43,535 --> 00:20:45,744 Yeah, but they just started selling it. 354 00:20:47,831 --> 00:20:50,124 It had only 1 star. 355 00:20:50,667 --> 00:20:53,752 Okay. Only 1. 356 00:20:54,087 --> 00:20:58,090 How did they decide on Ultra Seven? 357 00:20:59,467 --> 00:21:01,510 Was he thinking about rotating in and out? 358 00:21:02,387 --> 00:21:03,929 So some of them can take a break. 359 00:21:04,681 --> 00:21:07,599 They might need 2 days off. 360 00:21:08,184 --> 00:21:10,227 He thought like "oh, this guy needs a break." 361 00:21:10,645 --> 00:21:11,395 I see. 362 00:21:12,355 --> 00:21:15,107 Wait, are there only 3 capsule monsters that exist? 363 00:21:15,608 --> 00:21:16,483 Well. 364 00:21:16,693 --> 00:21:21,405 Actually, there might be one more capsule monster. 365 00:21:21,781 --> 00:21:24,199 I think it's called Sevengar. 366 00:21:25,452 --> 00:21:30,122 However, some argue that Sevengar isn't really a capsule monster. 367 00:21:30,582 --> 00:21:32,916 Seems like it appeared in Ultraman Leo. 368 00:21:33,168 --> 00:21:35,586 Well, actually there may be 2 more. 369 00:21:36,337 --> 00:21:42,676 There is a picture I've seen. There are 5 in a box. 370 00:21:44,262 --> 00:21:45,512 They are different colors. 371 00:21:45,597 --> 00:21:48,223 Originally, there were probably 2 more of them. 372 00:21:50,769 --> 00:21:52,436 I have no idea about those 2. 373 00:21:52,812 --> 00:21:54,605 Oh, you have no idea. 374 00:21:56,191 --> 00:21:57,649 No one knows. 375 00:21:58,443 --> 00:22:00,277 I see. 376 00:22:27,722 --> 00:22:29,097 Hi. How's going? 377 00:22:29,349 --> 00:22:30,265 Hey! 378 00:22:30,600 --> 00:22:31,934 You are drinking. 379 00:22:32,727 --> 00:22:35,020 Already started. 380 00:22:36,481 --> 00:22:37,648 Cheers! 381 00:22:38,691 --> 00:22:41,318 Taiyo! You like Taiyo beer a lot! 382 00:22:41,736 --> 00:22:44,988 This one is so good. It's a classic! 383 00:22:45,406 --> 00:22:47,574 Yeah, Taiyo is a classic! 384 00:22:48,368 --> 00:22:51,286 How's your job hunting going? 385 00:22:51,663 --> 00:22:53,121 I still can't find one. 386 00:22:53,623 --> 00:22:54,540 I see. 387 00:22:55,250 --> 00:22:57,292 I have been appling online. 388 00:22:58,378 --> 00:23:00,420 There are no availabilities. 389 00:23:01,172 --> 00:23:02,589 I see. 390 00:23:03,049 --> 00:23:06,176 I applied to so many, that when I get a call from one, 391 00:23:06,261 --> 00:23:09,179 I have no idea which company the call is from. 392 00:23:11,808 --> 00:23:13,976 You have been appling a lot then! 393 00:23:14,394 --> 00:23:15,477 I have. A lot. 394 00:23:15,603 --> 00:23:17,354 I hope you find one! 395 00:23:17,939 --> 00:23:18,814 Yeah. 396 00:23:19,732 --> 00:23:20,858 How are you? 397 00:23:21,693 --> 00:23:26,071 There is no shooting for film or TV anymore, as you know. 398 00:23:26,656 --> 00:23:30,826 Nothing right now. Nothing. 399 00:23:31,452 --> 00:23:32,995 It's hard. 400 00:23:33,496 --> 00:23:35,122 It is. 401 00:23:38,084 --> 00:23:39,835 Let's talk about something fun. 402 00:23:40,086 --> 00:23:41,169 Talk something fun. 403 00:23:42,380 --> 00:23:46,842 Something fun... I can't do that. Such an impossible request! 404 00:23:47,010 --> 00:23:51,179 I just want to forget reality. Make me forget! 405 00:23:51,973 --> 00:23:54,099 Okay. Oh, by the way, 406 00:23:54,684 --> 00:23:57,895 I am raising a monster now. 407 00:23:58,771 --> 00:24:00,063 What? A monster? 408 00:24:04,110 --> 00:24:05,736 You want to see? 409 00:24:06,070 --> 00:24:08,697 – It's a monster! – I want to! A real monster? 410 00:24:08,781 --> 00:24:09,323 Wanna see? 411 00:24:09,407 --> 00:24:10,782 Yes, it's a real one! 412 00:24:11,075 --> 00:24:12,117 Let me see! 413 00:24:15,413 --> 00:24:16,455 Here you go! 414 00:24:16,915 --> 00:24:20,292 What? Are they eraser? 415 00:24:21,461 --> 00:24:24,671 It's not! It's a monster! 416 00:24:25,298 --> 00:24:27,424 What is this made of? Paper clay? 417 00:24:27,550 --> 00:24:30,802 No no! Probably, made from... 418 00:24:31,804 --> 00:24:33,513 monster cells? 419 00:24:34,349 --> 00:24:36,433 What? Monster cells? 420 00:24:37,435 --> 00:24:39,811 What's that? It sounds so interesting now! 421 00:24:40,229 --> 00:24:41,146 Yeah, I know. 422 00:24:41,564 --> 00:24:45,108 Then raise it and make it defeat COVID! 423 00:24:45,568 --> 00:24:47,986 That's why I bought them! 424 00:24:48,655 --> 00:24:49,696 You bought them? 425 00:24:50,114 --> 00:24:50,822 Yes! 426 00:24:51,115 --> 00:24:53,241 You shouldn't buy that kind of stuff! 427 00:24:53,451 --> 00:24:54,701 You have to find one by yourself 428 00:24:55,244 --> 00:24:59,957 such as from the bottom cave of The Japan Trench! 429 00:25:00,458 --> 00:25:01,750 It should be like that! 430 00:25:02,794 --> 00:25:04,670 I bought them online. 431 00:25:05,421 --> 00:25:06,964 Online? 432 00:25:08,341 --> 00:25:09,967 What are their weapons? 433 00:25:10,385 --> 00:25:11,510 Weapons? 434 00:25:11,678 --> 00:25:12,678 Can they fight? 435 00:25:14,931 --> 00:25:15,681 Hmm. 436 00:25:19,435 --> 00:25:21,645 It's supposed to be able to fight. 437 00:25:22,480 --> 00:25:23,355 By the way, 438 00:25:23,898 --> 00:25:24,398 Yes. 439 00:25:24,983 --> 00:25:26,817 with my friend's help, I found an apartment. 440 00:25:26,892 --> 00:25:28,652 Oh, congrats! 441 00:25:29,237 --> 00:25:32,489 – Yeah! Just for now. – Where is it? Tell me your address? 442 00:25:33,324 --> 00:25:35,534 I will send it to you later. 443 00:25:36,035 --> 00:25:37,160 Please! 444 00:25:37,495 --> 00:25:39,371 It's great! 445 00:25:39,872 --> 00:25:42,499 Yeah. 446 00:25:43,376 --> 00:25:44,710 One step forward. 447 00:25:45,920 --> 00:25:48,922 Yeah, but who knows what will happen next? 448 00:25:49,382 --> 00:25:50,841 Hmm. 449 00:25:52,468 --> 00:25:53,927 What's going to happen in the future? 450 00:25:54,137 --> 00:25:55,303 I feel you. 451 00:25:56,806 --> 00:25:59,558 But, I'm glad that you found a place. 452 00:25:59,726 --> 00:26:02,728 Yeah, but I know there will be many challenges ahead. 453 00:26:02,854 --> 00:26:05,397 I have to send money to my family in Thailand. 454 00:26:06,607 --> 00:26:07,858 You are right. 455 00:26:09,861 --> 00:26:11,570 I have to do my best as a father. 456 00:26:12,447 --> 00:26:14,781 Yeah, please. 457 00:26:15,533 --> 00:26:18,243 I hope your monsters would beat COVID. 458 00:26:19,454 --> 00:26:21,830 They'd fly to Tokyo 459 00:26:22,206 --> 00:26:24,082 and beat the virus 460 00:26:24,250 --> 00:26:26,126 like this! 461 00:28:16,654 --> 00:28:18,405 Hello, everyone. 462 00:28:18,573 --> 00:28:19,781 Today is Day 5. 463 00:28:20,867 --> 00:28:23,869 When I woke up this morning, 464 00:28:26,706 --> 00:28:29,082 there was only one left. 465 00:28:29,792 --> 00:28:35,797 Windom and Agira are missing. 466 00:28:37,717 --> 00:28:42,888 I didn't expect to happen before they even battled. 467 00:28:44,098 --> 00:28:47,934 There's a chance that they escaped. 468 00:28:49,478 --> 00:28:56,693 Or they might have eaten each other. 469 00:28:58,237 --> 00:29:01,281 I'll continue to search for them, 470 00:29:01,866 --> 00:29:09,247 but for now, I will keep raising only Miclas. 471 00:29:25,473 --> 00:29:26,973 Ah! 472 00:29:28,434 --> 00:29:29,643 It's cold today. 473 00:29:30,102 --> 00:29:31,686 Yes, it's cold. 474 00:29:31,979 --> 00:29:33,980 Recently, the weather hasn't been great. 475 00:29:35,066 --> 00:29:38,318 Yeah. When I stay home all day, everyday, 476 00:29:38,861 --> 00:29:41,655 I really feel how cold the weather is. 477 00:29:43,199 --> 00:29:44,866 I agree. 478 00:29:46,160 --> 00:29:47,494 How's the monster? 479 00:29:47,787 --> 00:29:52,457 My monsters became one. 480 00:29:54,460 --> 00:29:59,422 They were 3, but there is only one left now. 481 00:30:00,591 --> 00:30:04,886 Oh, and it's small! It's not getting bigger! 482 00:30:05,638 --> 00:30:08,014 But I think this is normal, 483 00:30:08,683 --> 00:30:10,600 because the egg was small. 484 00:30:11,477 --> 00:30:13,228 Hmm, pretty much expected. 485 00:30:14,230 --> 00:30:16,147 How about yours? An alien? Arrived? 486 00:30:17,233 --> 00:30:19,317 – Yes! – Finally? 487 00:30:19,443 --> 00:30:21,194 It got bigger! 488 00:30:21,445 --> 00:30:22,445 Really? 489 00:30:22,571 --> 00:30:26,741 Like this size. Like a dog. 490 00:30:27,201 --> 00:30:28,576 See this. 491 00:30:29,412 --> 00:30:31,454 I can't see anything. 492 00:30:31,580 --> 00:30:32,914 Wait, is it there? 493 00:30:34,458 --> 00:30:35,917 Here! It's here! 494 00:30:38,004 --> 00:30:39,587 Still can't see. 495 00:30:41,465 --> 00:30:43,425 Hmm. Something wrong? 496 00:30:44,010 --> 00:30:45,635 Because of Wi-Fi? 497 00:30:45,761 --> 00:30:47,304 Would that affect it? 498 00:30:48,222 --> 00:30:49,222 Hmm. 499 00:30:50,224 --> 00:30:52,517 We can't video capture aliens. 500 00:30:53,561 --> 00:30:54,269 Huh? 501 00:30:55,646 --> 00:30:57,188 The alien is saying that. 502 00:30:57,440 --> 00:30:58,648 Does it talk? 503 00:30:59,150 --> 00:31:00,108 It does! 504 00:31:00,526 --> 00:31:04,362 The alien talks? Wow! 505 00:31:05,114 --> 00:31:07,574 Wait, which language does it speak? 506 00:31:08,868 --> 00:31:09,993 Japanese. 507 00:31:10,244 --> 00:31:12,203 Your monster doesn't talk? 508 00:31:12,288 --> 00:31:16,875 It doesn't talk or move at all. 509 00:31:17,209 --> 00:31:18,585 My alien is talking now. 510 00:31:21,464 --> 00:31:22,172 Really? 511 00:31:23,466 --> 00:31:26,301 I can't see it on the screen. 512 00:31:28,137 --> 00:31:29,971 Looks like you guys are having fun. 513 00:31:31,098 --> 00:31:32,599 It's so fun! 514 00:31:32,808 --> 00:31:34,601 The alien is really good guy! 515 00:31:36,354 --> 00:31:38,521 I'm jealous. 516 00:31:38,981 --> 00:31:40,440 It's here. 517 00:31:41,108 --> 00:31:43,109 Can't see at all. 518 00:31:44,945 --> 00:31:47,405 – How about this? Can you see? – What are you doing? 519 00:31:47,531 --> 00:31:50,200 – Why you guys are so lovey-dovey! – The alien is joking! 520 00:31:52,078 --> 00:31:55,372 Because you can't see, the alien is joking! 521 00:31:55,623 --> 00:31:57,624 Wait, it is giving me the finger? 522 00:31:59,919 --> 00:32:00,960 Something like that. 523 00:32:01,128 --> 00:32:04,297 It's doing something like that? What the hell this alien is doing?! 524 00:32:04,548 --> 00:32:08,593 The alien will get bigger? 525 00:32:09,887 --> 00:32:11,137 It's supposed to. 526 00:32:11,389 --> 00:32:12,931 It says that by itself? 527 00:32:13,557 --> 00:32:15,016 It told me now. 528 00:32:15,726 --> 00:32:18,603 What does the alien think about monsters? 529 00:32:23,943 --> 00:32:24,859 It's mocking them. 530 00:32:24,985 --> 00:32:26,569 My monster is being mocked? 531 00:32:27,488 --> 00:32:28,863 Seriously? 532 00:32:30,241 --> 00:32:33,243 I might have to buy an alien too. 533 00:32:34,995 --> 00:32:37,997 I'm jealous of your alien. 534 00:32:41,544 --> 00:32:43,336 – They are for sale, right? – Aliens? 535 00:32:43,796 --> 00:32:47,465 Yes, they are for sale! You want to buy one? 536 00:32:47,633 --> 00:32:49,926 – I want to get one now. – Sounds fun! 537 00:32:51,470 --> 00:32:55,723 Which one? You just googled aliens? 538 00:32:56,517 --> 00:32:58,393 Yes, aliens. 539 00:32:58,561 --> 00:32:59,686 Aliens. 540 00:33:00,896 --> 00:33:03,398 Yes. Alien. Google. 541 00:33:04,984 --> 00:33:06,401 Hmm. Which one? 542 00:33:08,154 --> 00:33:09,487 Sold out. 543 00:33:10,739 --> 00:33:14,659 Oh, wow. They are popular. 544 00:33:16,579 --> 00:33:19,038 Monsters are still available. 545 00:33:21,041 --> 00:33:25,879 Yes, they still have a lot in stock. 546 00:33:29,133 --> 00:33:29,883 Director! 547 00:33:31,802 --> 00:33:32,510 What? 548 00:33:32,678 --> 00:33:36,848 It has become like this. 549 00:33:39,393 --> 00:33:40,310 What is this? 550 00:33:41,520 --> 00:33:44,397 Hmm. A little bit... 551 00:33:49,612 --> 00:33:52,155 Miclas? Hey, Director! 552 00:33:57,036 --> 00:33:57,827 Like this? 553 00:33:58,329 --> 00:33:58,912 Yes. 554 00:34:01,540 --> 00:34:04,959 Hello, everyone. Today is Day 6. 555 00:34:05,669 --> 00:34:10,173 It looks like the horns are getting smaller. 556 00:34:10,257 --> 00:34:13,551 Instead, its mouth is hanging open like this. 557 00:34:14,094 --> 00:34:17,764 Can you see? It's open wide. 558 00:34:19,225 --> 00:34:20,517 Is that? 559 00:34:20,559 --> 00:34:21,309 Yes? 560 00:34:23,771 --> 00:34:24,646 Gudon? 561 00:34:25,147 --> 00:34:26,147 Is this a Gudon? 562 00:34:26,357 --> 00:34:27,690 I guess so. 563 00:34:28,234 --> 00:34:29,859 I asked my friend about this, 564 00:34:30,027 --> 00:34:32,570 and he says it might be a monster called Gudon. 565 00:34:32,696 --> 00:34:35,365 I immediately looked it up on Wikipedia. 566 00:34:35,616 --> 00:34:37,617 If it's Gudon, the height will be 50 meters 567 00:34:37,743 --> 00:34:41,162 and the weight will be 25 thousand tons. 568 00:34:41,871 --> 00:34:49,587 Doesn't seem like I could keep it at home anymore. 569 00:34:49,672 --> 00:34:51,589 That one is really strong. 570 00:34:53,050 --> 00:34:54,425 Very strong. 571 00:34:55,469 --> 00:34:56,468 Stronger than Miclas? 572 00:34:56,804 --> 00:34:59,138 Yeah. Definitely stronger. 573 00:34:59,890 --> 00:35:01,349 Well, Miclas... 574 00:35:01,641 --> 00:35:02,767 It ate them. 575 00:35:03,811 --> 00:35:04,852 It ate other two. 576 00:35:05,396 --> 00:35:05,770 Huh? 577 00:35:06,772 --> 00:35:07,730 They ate each other? 578 00:35:07,982 --> 00:35:09,482 Yes, they did. 579 00:35:10,025 --> 00:35:13,444 Miclas ate them to become like this. 580 00:35:13,737 --> 00:35:15,238 It became Gudon. 581 00:35:16,073 --> 00:35:19,909 Gudon... I knew it. 582 00:35:20,953 --> 00:35:22,328 Isn't that an evolution? 583 00:35:22,705 --> 00:35:23,997 Evolution? 584 00:35:24,248 --> 00:35:27,000 It took on the features of Windom and Agira. 585 00:35:27,668 --> 00:35:29,460 Then became like this. 586 00:35:30,004 --> 00:35:31,754 It became Gudon. 587 00:35:32,339 --> 00:35:34,215 It is really strong. 588 00:35:35,175 --> 00:35:36,551 So it absorbed them? 589 00:35:36,635 --> 00:35:39,053 It didn't kill and eat other two. 590 00:35:39,388 --> 00:35:41,014 Yeah. There was a time 591 00:35:41,140 --> 00:35:43,182 when Tokyo 592 00:35:43,434 --> 00:35:45,476 almost burned to the ground 593 00:35:45,603 --> 00:35:46,936 to defeat it. 594 00:35:47,354 --> 00:35:48,646 Because of Gudon? 595 00:35:48,856 --> 00:35:49,981 Yeah. 596 00:35:50,107 --> 00:35:52,734 What about its food? 597 00:35:53,152 --> 00:35:54,736 What does Gudon eat? 598 00:35:54,945 --> 00:35:55,820 Twintail. 599 00:35:56,905 --> 00:35:57,989 What is Twintail? 600 00:35:58,157 --> 00:35:59,032 Twintail, twintail. 601 00:35:59,408 --> 00:36:02,660 Twintail is also a monster. 602 00:36:03,162 --> 00:36:07,707 And so, I'm giving up. 603 00:36:08,500 --> 00:36:10,460 If anyone knows 604 00:36:10,628 --> 00:36:14,714 how to find a Twintail, please let me know. 605 00:36:14,923 --> 00:36:16,257 Thank you. 606 00:36:31,106 --> 00:36:32,982 Hey, senpai! Have they arrived yet? 607 00:36:33,692 --> 00:36:35,610 Hey, you! 608 00:36:35,819 --> 00:36:38,863 You didn't have to do this. You surprised me! 609 00:36:40,491 --> 00:36:42,575 No, no, it's a housewarming gift. 610 00:36:43,369 --> 00:36:46,704 Thanks! Is this a microwave? 611 00:36:47,539 --> 00:36:50,041 Huh? There is a fridge, too! 612 00:36:50,501 --> 00:36:52,251 Even a desk and chair. 613 00:36:52,711 --> 00:36:55,088 Because you said you don't have them. 614 00:36:55,589 --> 00:36:57,256 I did have nothing, but 615 00:36:57,424 --> 00:36:58,966 you sent too much! 616 00:37:00,928 --> 00:37:01,636 It was nothing. 617 00:37:02,096 --> 00:37:05,264 It's the least I can do. 618 00:37:06,141 --> 00:37:08,059 Well, it's really helpful. 619 00:37:08,352 --> 00:37:09,811 I feel bad about this. 620 00:37:10,521 --> 00:37:13,773 No, no! You've always been good to me. 621 00:37:16,193 --> 00:37:17,402 How's your monster? 622 00:37:18,278 --> 00:37:19,821 Oh, you want to see it? 623 00:37:19,947 --> 00:37:20,613 Now, 624 00:37:20,739 --> 00:37:21,489 I want to see it. 625 00:37:21,615 --> 00:37:23,074 it evolved. 626 00:37:24,785 --> 00:37:25,785 What happened? 627 00:37:26,537 --> 00:37:29,747 Ah! Here's what it looks like. 628 00:37:31,583 --> 00:37:33,209 Isn't it cool? 629 00:37:33,919 --> 00:37:35,503 Its mouth is wide open. 630 00:37:35,879 --> 00:37:36,504 Yeah, that's right. 631 00:37:36,672 --> 00:37:37,839 It has horns. 632 00:37:38,799 --> 00:37:39,465 Yes. 633 00:37:41,844 --> 00:37:43,261 And there is only one now. 634 00:37:43,721 --> 00:37:45,847 Wait, weren't there two more? 635 00:37:46,807 --> 00:37:50,852 Well, I thought it ate them, 636 00:37:51,353 --> 00:37:54,188 but it actually absorbed the other two. 637 00:37:54,648 --> 00:37:56,232 It's like three in one. 638 00:37:56,483 --> 00:37:58,025 Wow! They fused? 639 00:37:58,527 --> 00:37:59,944 Yes, they did. 640 00:37:59,987 --> 00:38:01,237 Seriously? 641 00:38:01,989 --> 00:38:06,951 I've heard that this monster is super strong. 642 00:38:07,327 --> 00:38:08,453 I see! 643 00:38:08,495 --> 00:38:09,912 Yeah, a Gudon. 644 00:38:10,330 --> 00:38:11,038 What's that? 645 00:38:11,165 --> 00:38:12,165 I feel good about it. 646 00:38:12,458 --> 00:38:14,625 What will it become later on? 647 00:38:15,127 --> 00:38:17,587 I don't know, but 648 00:38:18,380 --> 00:38:21,883 it's getting stronger and stronger for now. 649 00:38:22,134 --> 00:38:23,885 Hmm. What happens in the end? 650 00:38:24,094 --> 00:38:28,014 I bet if you drink it in a powdered form, it will boost your immunity. 651 00:38:28,515 --> 00:38:30,099 No way! Don't say that! 652 00:38:30,476 --> 00:38:32,059 I've been raising it. 653 00:38:32,269 --> 00:38:34,187 Like caterpillar fungus. 654 00:38:35,689 --> 00:38:39,150 No! Please stop! Why would you say it's caterpillar fungus. 655 00:38:39,818 --> 00:38:41,319 That's just what it looks like. 656 00:38:41,612 --> 00:38:43,154 – Oh, I see. – It's going well. 657 00:38:44,531 --> 00:38:45,865 Amazing. 658 00:38:46,158 --> 00:38:48,743 Still more packages from you. 659 00:38:49,870 --> 00:38:50,953 What are these? 660 00:38:51,997 --> 00:38:53,414 You'll see. 661 00:38:53,624 --> 00:38:55,041 I'm opening one! 662 00:38:55,834 --> 00:38:56,959 Wow! You sent these as well? 663 00:38:57,127 --> 00:38:58,503 What is it? 664 00:39:01,673 --> 00:39:03,716 Plates! Thank you! 665 00:39:04,468 --> 00:39:06,844 – That's a big help. – Tableware is necessary. 666 00:39:08,013 --> 00:39:09,889 Oh, a frying pan! 667 00:39:10,557 --> 00:39:12,099 Like pots and pans, right? 668 00:39:12,351 --> 00:39:14,811 Pots and pans are a must. 669 00:39:15,229 --> 00:39:17,355 Seasoning! 670 00:39:17,523 --> 00:39:18,940 Yes! So you can cook. 671 00:39:20,943 --> 00:39:22,151 Instant noodles. 672 00:39:22,319 --> 00:39:23,903 Just in case. 673 00:39:24,279 --> 00:39:27,156 Your gifts are like a mother's! What a mother would choose. 674 00:39:29,159 --> 00:39:31,035 I feel like I am a mother now. 675 00:39:31,286 --> 00:39:33,037 Really helpful. 676 00:39:33,163 --> 00:39:34,914 It reminds me of my college days. 677 00:39:34,998 --> 00:39:37,166 You know like... I got an allowance! 678 00:39:38,752 --> 00:39:40,962 Great. Huh, what? 679 00:39:41,672 --> 00:39:44,173 Wow, you! Damn. 680 00:39:45,467 --> 00:39:47,093 No, the money... 681 00:39:48,303 --> 00:39:51,055 This is just something to show my appreciation, so please don't worry. 682 00:39:52,057 --> 00:39:55,393 Well, thank you so much. 683 00:39:56,854 --> 00:39:58,020 You're welcome. 684 00:39:58,230 --> 00:39:59,647 I'm sorry. 685 00:39:59,940 --> 00:40:00,815 No, no. 686 00:40:01,358 --> 00:40:03,359 I'll take good care of everything. 687 00:40:05,696 --> 00:40:07,655 I didn't mean for you to do this. 688 00:40:07,906 --> 00:40:09,282 My gosh! 689 00:40:09,908 --> 00:40:11,075 What is it? 690 00:40:11,702 --> 00:40:13,369 What are you talking about? 691 00:40:14,955 --> 00:40:17,164 Is this a weighted plate? 692 00:40:17,916 --> 00:40:19,083 It's important. 693 00:40:20,127 --> 00:40:20,960 It's crazy. 694 00:40:21,253 --> 00:40:23,671 It's crazy that you put a five-kilo weight in the package. 695 00:40:24,006 --> 00:40:26,632 I wanted you to use it. 696 00:40:27,134 --> 00:40:30,386 Actually, this is very useful and effective for training. 697 00:40:30,637 --> 00:40:33,222 Yeah. A five-kilo weight is pretty versatile. 698 00:40:33,348 --> 00:40:36,017 You told me a long time ago that you trained. 699 00:40:36,518 --> 00:40:37,852 Oh, there are two weights actually. 700 00:40:38,103 --> 00:40:38,853 That's right. 701 00:40:42,482 --> 00:40:45,484 Hey, everyone! 702 00:40:46,528 --> 00:40:49,447 The baby has been growing a lot since last time! 703 00:40:49,948 --> 00:40:50,698 Do you want to see it? 704 00:40:50,782 --> 00:40:51,449 Yes. 705 00:40:51,825 --> 00:40:53,284 I'll show you! 706 00:40:53,619 --> 00:40:55,286 Here you go! 707 00:40:55,704 --> 00:40:56,579 Wow! 708 00:40:57,748 --> 00:40:58,956 Everyone! 709 00:40:59,082 --> 00:41:00,791 What should we do? 710 00:41:01,168 --> 00:41:01,709 Huge! 711 00:41:02,169 --> 00:41:04,712 It looks more like a monster now. 712 00:41:04,963 --> 00:41:06,547 Isn't it cool? 713 00:41:09,843 --> 00:41:11,636 It's omnidirectional. 714 00:41:11,803 --> 00:41:14,347 No blind spots. Come at me from anywhere! 715 00:41:14,431 --> 00:41:15,056 So small! 716 00:41:15,182 --> 00:41:16,682 I guess that's about it. 717 00:41:17,351 --> 00:41:18,184 It's tiny. 718 00:41:19,478 --> 00:41:21,646 Ah! I've named it! 719 00:41:22,814 --> 00:41:25,232 Lopi. The name is Lopi! 720 00:41:25,442 --> 00:41:26,275 Everyone, from now on 721 00:41:26,401 --> 00:41:29,820 please call it Lopi! 722 00:41:31,740 --> 00:41:33,866 It's so cool! 723 00:41:34,952 --> 00:41:39,914 Hmm... It was cuter when it was still a baby. 724 00:41:41,917 --> 00:41:43,834 I want to trade. 725 00:41:44,127 --> 00:41:47,213 It keeps getting bigger and bigger. 726 00:41:49,716 --> 00:41:51,592 How big will it be? 727 00:41:52,052 --> 00:41:53,636 I didn't think about it. 728 00:43:07,461 --> 00:43:08,753 Director! Director! 729 00:43:08,754 --> 00:43:09,754 Yes, yes! 730 00:43:09,838 --> 00:43:12,298 Sorry for bothering you so early. 731 00:43:12,758 --> 00:43:15,301 – Well, um... – What happened? 732 00:43:15,677 --> 00:43:18,596 It was Gudon. 733 00:43:18,680 --> 00:43:19,930 I woke up this morning, 734 00:43:20,766 --> 00:43:22,767 And the horns are missing. 735 00:43:24,186 --> 00:43:26,729 And it turned out to be something 736 00:43:26,855 --> 00:43:28,105 like garlic. 737 00:43:28,899 --> 00:43:30,232 Where did Gudon go? 738 00:43:30,609 --> 00:43:32,526 This is what happened to Gudon. 739 00:43:33,445 --> 00:43:34,320 Umm... 740 00:43:36,031 --> 00:43:37,531 Good morning, everyone. 741 00:43:37,657 --> 00:43:38,991 Today is Day 7. 742 00:43:39,201 --> 00:43:40,534 It's been a week. 743 00:43:40,660 --> 00:43:46,373 Here's the latest update. The horns are gone. 744 00:43:47,375 --> 00:43:53,214 Instead, it looks like a garlic shoot now. 745 00:43:54,174 --> 00:43:56,509 I asked my friend who likes gardening, 746 00:43:57,344 --> 00:44:01,472 and he suggested planting this in soil. 747 00:44:01,973 --> 00:44:03,891 I asked an expert on monsters, 748 00:44:04,184 --> 00:44:08,354 and there are actually many monsters that live in soil. 749 00:44:10,482 --> 00:44:14,360 Some types are sensitive to UV rays while growing, 750 00:44:14,611 --> 00:44:18,197 so I thought it would be a good idea to bury it in the ground. 751 00:44:18,698 --> 00:44:22,701 I decided to raise it in the soil from now on. 752 00:44:23,745 --> 00:44:25,663 I didn't have a flower pot, 753 00:44:25,789 --> 00:44:28,499 So I put in this. 754 00:44:29,000 --> 00:44:33,504 I'll raise it in this. 755 00:44:46,977 --> 00:44:49,895 Ah! How is your monster? 756 00:44:50,313 --> 00:44:52,523 It's in the soil right now. 757 00:44:53,441 --> 00:44:54,400 In the dirt? 758 00:44:54,818 --> 00:44:58,529 Yeah. I thought it would grow better in the soil. 759 00:44:58,822 --> 00:45:00,197 There are various theories. 760 00:45:01,658 --> 00:45:03,701 Hey, how about your alien? 761 00:45:04,244 --> 00:45:05,452 Mr. Alien. 762 00:45:06,496 --> 00:45:08,372 Yes, it's doing well. 763 00:45:09,457 --> 00:45:10,291 It's this big now. 764 00:45:10,667 --> 00:45:12,835 Really? Is that big? 765 00:45:13,420 --> 00:45:15,421 Oh, I want to see it! Can I? 766 00:45:15,505 --> 00:45:17,339 It's next to me. 767 00:45:18,842 --> 00:45:21,468 Huh? I can't see. 768 00:45:22,596 --> 00:45:25,097 Ah, I knew the video wouldn't show it. 769 00:45:25,974 --> 00:45:27,349 Is it there? 770 00:45:27,809 --> 00:45:28,976 Yes, it's right here! 771 00:45:29,186 --> 00:45:30,853 Oh, I want to see it! 772 00:45:31,021 --> 00:45:32,188 It's sitting formally. 773 00:45:32,856 --> 00:45:33,939 It is !? 774 00:45:34,316 --> 00:45:34,857 Yes! 775 00:45:36,693 --> 00:45:38,694 The alien is sitting there? 776 00:45:38,904 --> 00:45:40,154 Yes, it's here. 777 00:45:41,615 --> 00:45:42,448 Really? 778 00:45:42,991 --> 00:45:48,370 So it can sit formally? 779 00:45:48,663 --> 00:45:51,957 Ah! The alien, is saving it wants to see you, too. 780 00:45:52,542 --> 00:45:53,584 Seriously? 781 00:45:53,835 --> 00:45:55,669 I want to see the alien as well. 782 00:45:57,005 --> 00:45:59,757 What is your alien's name? 783 00:46:00,634 --> 00:46:01,967 Perolynga. 784 00:46:02,886 --> 00:46:06,013 Perolynga!? Perolynga! 785 00:46:06,806 --> 00:46:09,642 Such a cute name. 786 00:46:09,809 --> 00:46:12,019 Nice to meet you, Perolynga! 787 00:46:13,521 --> 00:46:15,439 Perolynga is waving at you. Yay! 788 00:46:15,607 --> 00:46:16,482 Is it waving? 789 00:46:16,608 --> 00:46:17,733 Perolynga! 790 00:46:19,152 --> 00:46:20,361 Hello! 791 00:46:21,112 --> 00:46:22,488 I can't see a thing! 792 00:46:23,156 --> 00:46:24,990 I can't see it at all. 793 00:46:25,158 --> 00:46:26,825 Too bad you can't see. 794 00:46:27,077 --> 00:46:29,245 I wonder why. Is it transparent? 795 00:46:29,955 --> 00:46:31,330 No, it's not. 796 00:46:33,541 --> 00:46:35,459 How does Perolynga look like? 797 00:46:36,795 --> 00:46:38,879 Perolynga's looks like... 798 00:46:42,008 --> 00:46:44,134 Huh? Like that? 799 00:46:44,886 --> 00:46:46,053 Like that? 800 00:46:46,805 --> 00:46:48,764 – Is it pointy? – The mouth is sharp. 801 00:46:49,516 --> 00:46:51,475 – The mouth is sharp? – A pursed mouth. 802 00:46:51,893 --> 00:46:54,311 Pursed mouth? 803 00:46:55,939 --> 00:46:58,274 Oh, but it's like an alien. 804 00:46:59,025 --> 00:47:01,860 – So it's like our image of aliens. – Its eyes are... 805 00:47:03,196 --> 00:47:07,366 A little bit red. 806 00:47:07,909 --> 00:47:10,160 Red eyes. Are those all eyes? 807 00:47:11,079 --> 00:47:13,414 Well, I can't tell where the eyes are. 808 00:47:14,040 --> 00:47:17,001 Okay, but it has a mouth. 809 00:47:17,335 --> 00:47:19,378 – So you can tell where the mouth is. – Yes, I can. 810 00:47:19,587 --> 00:47:20,504 A pursed mouth. 811 00:47:21,006 --> 00:47:23,299 – You can't tell where the eyes are. – Isn't it cute? 812 00:47:23,842 --> 00:47:26,677 – I can't tell if it's cute. – This might be the eyes. 813 00:47:27,512 --> 00:47:30,222 A lot of things are on its body. 814 00:47:30,640 --> 00:47:34,268 From what I imagine, I don't think it's cute. 815 00:47:35,478 --> 00:47:36,812 – What!? It's cute! – Is it? 816 00:47:37,022 --> 00:47:38,188 Yes, it is! 817 00:47:38,273 --> 00:47:39,773 But you don't know where the eyes are. 818 00:47:43,194 --> 00:47:45,029 This makes me want to see it more. 819 00:47:46,531 --> 00:47:49,616 I really want to show you. 820 00:47:49,909 --> 00:47:51,535 It's right here. 821 00:47:52,162 --> 00:47:53,704 – Isn't it sitting formally? – Yes, it is! 822 00:47:54,748 --> 00:47:55,456 Peace! 823 00:47:55,623 --> 00:47:56,498 It's cute! 824 00:47:59,336 --> 00:48:00,377 Perolynga. 825 00:48:00,670 --> 00:48:01,962 That's very typical of you. 826 00:48:02,589 --> 00:48:04,298 Really? 827 00:48:05,216 --> 00:48:06,342 Best friends! 828 00:48:09,596 --> 00:48:10,554 Looks fun! 829 00:48:12,515 --> 00:48:14,224 We get along well 830 00:48:14,351 --> 00:48:17,102 – It's funny! Too bad you can't see. – Darn. 831 00:48:17,228 --> 00:48:18,687 Looks like you are having fun. 832 00:48:18,855 --> 00:48:20,272 You're dancing together, like that. 833 00:48:21,983 --> 00:48:23,025 Nice! 834 00:48:26,488 --> 00:48:28,822 Hello, everyone. Today is Day 8. 835 00:48:29,908 --> 00:48:32,910 Yesterday, I buried it in soil. 836 00:48:35,288 --> 00:48:38,874 Now look. It's become like this. 837 00:48:39,918 --> 00:48:41,585 Something like roots are growing. 838 00:48:41,836 --> 00:48:42,503 What!? 839 00:48:43,963 --> 00:48:44,922 Roots? 840 00:48:44,964 --> 00:48:48,050 Looks really like garlic. 841 00:48:48,510 --> 00:48:53,472 Is that a hand or leg? 842 00:48:54,057 --> 00:48:57,351 Something like roots are growing. 843 00:48:57,560 --> 00:48:59,561 It kind of looks like a body. 844 00:49:01,064 --> 00:49:03,023 I asked an expert on monsters, 845 00:49:03,817 --> 00:49:07,903 and this might be an Alien Guts. 846 00:49:08,738 --> 00:49:09,696 Alien Guts here. 847 00:49:09,864 --> 00:49:11,198 Yes, this one! 848 00:49:11,324 --> 00:49:13,075 Alien Guts are super strong. 849 00:49:13,410 --> 00:49:17,579 Actually, Ultra Seven almost died because of this alien. 850 00:49:19,541 --> 00:49:21,959 So it's dangerous? 851 00:49:22,168 --> 00:49:25,462 Alien Guts are pretty strong and Ultra Seven couldn't beat it, 852 00:49:25,839 --> 00:49:29,341 so it's a really terrifying monster. 853 00:49:30,593 --> 00:49:32,261 The United States Department of Defense 854 00:49:32,554 --> 00:49:35,556 recently released 3 UFO videos. 855 00:49:36,057 --> 00:49:44,273 The Minister of Defense is advancing countermeasures against UFOs with SDF, 856 00:49:46,192 --> 00:49:53,740 and this Alien Guts... Everything got connected in my mind. 857 00:49:53,950 --> 00:49:55,868 Now I have a feeling... 858 00:49:57,328 --> 00:50:01,915 Since Ultra Seven and Ultra Guard don't exist anymore, 859 00:50:02,333 --> 00:50:18,390 this monster has the potential to become an enemy against humanity... 860 00:50:22,979 --> 00:50:25,397 I feel really bad, 861 00:50:29,486 --> 00:50:34,031 but I have to kill it. 862 00:50:36,826 --> 00:50:38,243 From now on, 863 00:50:38,620 --> 00:50:41,872 this program may contain cruelty. 864 00:50:42,999 --> 00:50:48,295 If you can't handle it, please stop watching. 865 00:50:48,630 --> 00:50:49,755 I'm sorry. 866 00:50:53,885 --> 00:50:56,512 It's so sad because it's growing well. 867 00:50:58,097 --> 00:51:00,182 I don't think it's a bad guy... 868 00:51:00,350 --> 00:51:01,558 I know. 869 00:51:24,040 --> 00:51:25,832 I tore the roots off 870 00:51:26,251 --> 00:51:29,545 this garlic clove looking thing. 871 00:51:31,506 --> 00:51:35,884 I don't think it'll grow again. 872 00:51:36,678 --> 00:51:43,267 I'm pretty sure I just contributed to world peace for a bit. 873 00:51:44,602 --> 00:51:45,978 Even though it's for a short time, 874 00:51:46,104 --> 00:51:48,814 thank you so much for watching my videos. 875 00:51:49,649 --> 00:51:53,819 Well, I failed to raise a capsule monster, 876 00:51:54,195 --> 00:51:58,156 and the Coronavirus outbreak is still affecting the entire world. 877 00:51:58,741 --> 00:52:02,703 Please continue to avoid going out for nonessential and nonurgent matters. 878 00:52:02,829 --> 00:52:05,455 Also, please wash your hands properly. 879 00:52:06,165 --> 00:52:08,208 Thank you, and be well. 880 00:54:40,737 --> 00:54:43,113 Everyone! Hey, everyone! 881 00:54:43,614 --> 00:54:46,032 So, what has happened to Lopi since last time? 882 00:54:46,325 --> 00:54:47,576 Do you want to see? 883 00:54:48,119 --> 00:54:49,536 I'll show you! 884 00:54:51,122 --> 00:54:53,373 Here you go! 885 00:54:53,958 --> 00:54:54,875 Huh? 886 00:54:55,668 --> 00:54:56,626 There isn't... 887 00:54:58,087 --> 00:55:00,046 E-V-E-R-Y-O-N-E! 888 00:55:00,122 --> 00:55:01,172 I'm sorry! 889 00:55:01,299 --> 00:55:02,215 Did it disappear? 890 00:55:02,300 --> 00:55:03,884 It's gone! 891 00:55:05,595 --> 00:55:08,764 If you find it, please contact me! 892 00:55:08,973 --> 00:55:11,183 Go to the message section below! 893 00:55:11,309 --> 00:55:12,100 It escaped? 894 00:55:12,226 --> 00:55:15,103 So, let's start fresh. 895 00:55:15,229 --> 00:55:17,272 I just ordered another. 896 00:55:17,772 --> 00:55:19,816 It's here! 897 00:55:20,902 --> 00:55:26,364 Oh no, I have to start all over again! 898 00:55:26,782 --> 00:55:28,322 It's tiny! 899 00:55:30,119 --> 00:55:31,912 She bought it again. 900 00:55:32,747 --> 00:55:35,415 I'll do my best not to lose it this time! 901 00:55:37,168 --> 00:55:39,336 Director! Director! 902 00:55:39,670 --> 00:55:44,007 Yesterday, I killed it. 903 00:55:44,842 --> 00:55:46,510 I saw your video. 904 00:55:46,636 --> 00:55:47,594 Yes, I did. 905 00:55:48,679 --> 00:55:50,055 There was nothing you can do. 906 00:55:50,181 --> 00:55:51,515 But after that, 907 00:55:53,017 --> 00:55:55,811 it changed and now it looks like this. 908 00:55:58,105 --> 00:55:58,605 What!? 909 00:55:59,816 --> 00:56:05,487 Actually, something terrible has happened. 910 00:56:06,113 --> 00:56:10,700 Yesterday, I killed it by cutting through its neck. 911 00:56:11,619 --> 00:56:13,078 Overnight, 912 00:56:14,372 --> 00:56:17,499 it grew or 913 00:56:18,042 --> 00:56:21,211 it transformed. 914 00:56:23,881 --> 00:56:28,426 It might be angry because I killed it, but 915 00:56:29,053 --> 00:56:32,597 I spoke to an expert on monsters and 916 00:56:33,432 --> 00:56:36,476 he said that some monsters have several hearts. 917 00:56:36,811 --> 00:56:41,773 There are types of monsters that don't die just by having their head cut off. 918 00:56:43,359 --> 00:56:47,237 My friend told me this might be a Devilman. 919 00:56:47,405 --> 00:56:51,449 I think if it's a Devilman, it could save the world. 920 00:56:51,576 --> 00:56:56,121 But the revival of the Devilman means 921 00:56:56,330 --> 00:57:00,250 the world would plunge into a battle between God and demons, 922 00:57:00,334 --> 00:57:07,090 which means humans would perish before the world could be saved. 923 00:57:08,384 --> 00:57:09,634 A manga reader 924 00:57:10,136 --> 00:57:13,930 told me that this is a piece of 925 00:57:14,599 --> 00:57:19,644 Kibutsuji Muzan from Demon Slayer. 926 00:57:21,647 --> 00:57:24,065 If Kibutsuji Muzan revives, 927 00:57:24,150 --> 00:57:27,402 it wouldn't be the end of humanity, 928 00:57:27,987 --> 00:57:35,285 but there would be considerable damage. That's what he said. 929 00:57:36,329 --> 00:57:45,128 In any case, we are heading into a serious crisis. 930 00:57:46,582 --> 00:57:49,082 If. If... 931 00:57:50,092 --> 00:57:54,304 humans perish, 932 00:57:57,099 --> 00:57:58,850 it might be my fault. 933 00:57:58,976 --> 00:58:00,393 It's all my fault. I'm sorry. 934 00:58:00,603 --> 00:58:02,562 If that happens, I am truly sorry. 935 00:58:05,983 --> 00:58:07,859 An expert on monsters 936 00:58:08,611 --> 00:58:14,115 told me to get out of this room, but 937 00:58:14,617 --> 00:58:17,243 I'll wait and see what happens. 938 00:58:17,870 --> 00:58:23,375 If I sense any danger, I'll consider evacuating. 939 00:58:24,377 --> 00:58:29,965 But at least for a little longer, I'll continue to observe. 940 00:58:30,967 --> 00:58:34,052 So, see you. 941 00:58:47,441 --> 00:58:48,900 Good evening, everyone. 942 00:58:49,819 --> 00:58:53,029 The monster changed again. 943 00:58:54,115 --> 00:58:55,490 What is this... 944 00:59:01,497 --> 00:59:03,581 The monster transformed. 945 00:59:03,958 --> 00:59:06,209 What's going on with it? 946 00:59:12,008 --> 00:59:14,551 Senpai, what's going on? 947 00:59:15,344 --> 00:59:16,594 What's going on with you? 948 00:59:16,762 --> 00:59:17,882 What is that? 949 00:59:18,973 --> 00:59:20,390 So you're watching this now. 950 00:59:21,100 --> 00:59:23,351 I am. That's why I am calling you. 951 00:59:23,519 --> 00:59:24,144 Well, this... 952 00:59:24,228 --> 00:59:25,270 What the hell is that? 953 00:59:25,688 --> 00:59:29,399 It was just like this when I saw it. 954 00:59:30,772 --> 00:59:31,602 Isn't it crazy? 955 00:59:32,028 --> 00:59:32,944 That's crazy. 956 00:59:33,070 --> 00:59:34,237 I'm freaking out! 957 00:59:34,652 --> 00:59:35,552 It's... 958 00:59:37,692 --> 00:59:38,902 Is it moving? 959 00:59:39,035 --> 00:59:42,287 I don't think it's moving. 960 00:59:42,705 --> 00:59:44,247 It's obviously dangerous. 961 00:59:44,498 --> 00:59:46,332 It might bite you. 962 00:59:46,792 --> 00:59:48,501 It might try to eat you! 963 00:59:48,836 --> 00:59:50,378 Like a carnivorous plant. 964 00:59:51,130 --> 00:59:53,339 – Stop saying that! – That thing is scary! 965 00:59:53,924 --> 00:59:56,384 You're scaring me. Stop saying that! 966 00:59:57,887 --> 00:59:59,304 Isn't it looking at us? 967 00:59:59,513 --> 01:00:00,180 What!? 968 01:00:00,347 --> 01:00:01,306 It's looking at us!! 969 01:00:02,349 --> 01:00:04,893 What? It doesn't have eyes though. 970 01:00:04,977 --> 01:00:05,643 Where are they? 971 01:00:05,728 --> 01:00:07,353 It does! Look at its horns! 972 01:00:07,432 --> 01:00:08,312 Huh? Where? 973 01:00:08,397 --> 01:00:10,190 It has eyes on the pointed things. 974 01:00:10,691 --> 01:00:11,649 It's looking at us! 975 01:00:11,776 --> 01:00:14,069 Where? Which are the horns? 976 01:00:14,403 --> 01:00:15,445 No, no, no, no! 977 01:00:15,772 --> 01:00:16,612 This? 978 01:00:18,157 --> 01:00:19,157 Seriously though. 979 01:00:20,159 --> 01:00:23,620 I'm not kidding. I think you should kill it. 980 01:00:24,163 --> 01:00:26,581 I killed it and it became like this. 981 01:00:27,162 --> 01:00:29,622 I thought it was dangerous, so I killed it. 982 01:00:29,702 --> 01:00:32,622 I cut off its head. 983 01:00:33,506 --> 01:00:35,048 Maybe it's angry for getting killed. 984 01:00:35,716 --> 01:00:39,385 I think the neck kept transforming more and more 985 01:00:40,679 --> 01:00:42,931 and became like this. 986 01:00:43,842 --> 01:00:44,802 Oh my... 987 01:00:44,892 --> 01:00:47,727 That's bad. That's really bad. 988 01:00:51,107 --> 01:00:54,400 By the way, I found a job. 989 01:00:55,778 --> 01:00:57,070 Wow, really? 990 01:00:57,863 --> 01:00:59,322 – Congratulations! – Yeah, seriously. 991 01:00:59,448 --> 01:01:01,157 – What kind of job is it? – So relieved. 992 01:01:01,659 --> 01:01:02,951 A part-time job at a supermarket. 993 01:01:03,285 --> 01:01:04,577 Good for you. 994 01:01:05,412 --> 01:01:06,663 I'm grateful. 995 01:01:06,831 --> 01:01:10,625 So now, you can send money to your family in Thailand. 996 01:01:11,710 --> 01:01:13,378 It's just a bit though. 997 01:01:13,504 --> 01:01:14,796 No, but still, 998 01:01:14,880 --> 01:01:17,924 It's definitely a step forward, I'm glad. 999 01:01:18,134 --> 01:01:19,050 Actually, 1000 01:01:19,382 --> 01:01:20,092 Yeah? 1001 01:01:21,053 --> 01:01:22,887 I haven't told you, but 1002 01:01:23,722 --> 01:01:24,764 I have another family in Japan 1003 01:01:24,932 --> 01:01:27,559 that I need to send money to as well. 1004 01:01:28,144 --> 01:01:28,935 What? 1005 01:01:30,104 --> 01:01:31,646 You have two families? 1006 01:01:32,062 --> 01:01:33,182 Yeah. 1007 01:01:34,400 --> 01:01:35,483 What? 1008 01:01:36,527 --> 01:01:37,819 It's kind of embarrassing... 1009 01:01:38,195 --> 01:01:39,737 I never knew. 1010 01:01:39,947 --> 01:01:41,865 Seriously? Well... 1011 01:01:42,449 --> 01:01:43,491 It must be tough. 1012 01:01:43,659 --> 01:01:45,660 Yeah, because it's double the support. 1013 01:01:46,162 --> 01:01:48,538 Two families... 1014 01:01:49,165 --> 01:01:50,498 Really? 1015 01:01:51,167 --> 01:01:51,833 It's true. 1016 01:01:52,126 --> 01:01:55,128 Why you didn't tell me earlier? 1017 01:01:55,379 --> 01:01:57,338 It's not easy to talk about. 1018 01:02:02,344 --> 01:02:03,511 What happened? 1019 01:02:03,596 --> 01:02:04,929 I can't see you!! 1020 01:02:05,014 --> 01:02:06,723 It moved! It moved! 1021 01:02:06,891 --> 01:02:08,391 It moved just now! 1022 01:02:09,435 --> 01:02:10,727 – What's this? – Really? 1023 01:02:11,270 --> 01:02:12,770 – No, I'm serious. – Are you OK? 1024 01:02:14,642 --> 01:02:15,682 What is this? 1025 01:02:17,276 --> 01:02:19,736 Oh! I didn't realize I'm still streaming. 1026 01:02:20,821 --> 01:02:29,412 Will I make it safely to tomorrow? 1027 01:02:30,831 --> 01:02:34,834 Only God knows the answer. 1028 01:02:36,337 --> 01:02:38,004 Good morning, everyone. 1029 01:02:40,090 --> 01:02:44,886 Since yesterday, its shape changed again. 1030 01:02:46,555 --> 01:02:50,266 I was told to let it aerate, 1031 01:02:50,517 --> 01:02:54,479 So I put it outside. 1032 01:02:54,855 --> 01:02:58,524 Take a look. It doesn't close completely. 1033 01:02:59,068 --> 01:03:02,278 There's a gap. 1034 01:03:03,989 --> 01:03:05,657 Let me open it. 1035 01:03:08,911 --> 01:03:13,706 This is its current condition. 1036 01:03:13,958 --> 01:03:16,209 What is this? 1037 01:03:17,503 --> 01:03:19,170 What is this? 1038 01:03:20,005 --> 01:03:23,716 This is not Bullton, but a 1039 01:03:26,595 --> 01:03:27,929 Balloonga? 1040 01:03:29,098 --> 01:03:35,144 According to a monster expert, it might be the Balloon Monster, Balloonga. 1041 01:03:35,396 --> 01:03:40,692 I looked up Balloonga on the internet. 1042 01:03:42,236 --> 01:03:43,903 The Balloon Monster Balloonga. 1043 01:03:44,029 --> 01:03:48,783 Its height can be 50 meters to...infinity!? 1044 01:03:49,243 --> 01:03:52,245 It's from...Saturn. 1045 01:03:52,371 --> 01:03:56,332 It's a balloon shaped life-form with tentacles. 1046 01:03:56,500 --> 01:04:02,797 Cosmic spores were stuck to Saturn 1, a rocket, and absorbed its fuel, 1047 01:04:03,090 --> 01:04:09,470 causing Saturn 1 to crash down to the earth, and Balloonga was born from the cosmic spores. 1048 01:04:09,763 --> 01:04:11,514 What are cosmic spores? 1049 01:04:11,765 --> 01:04:17,645 Spores that can survie in space? 1050 01:04:18,897 --> 01:04:23,568 Baloonga floats in the atmosphere and absorbs all forms of fuel, even typhoons. 1051 01:04:23,694 --> 01:04:28,614 It absorbs anything with energy and grows infinitely. 1052 01:04:28,824 --> 01:04:33,870 It says it grows bigger and bigger forever. 1053 01:04:34,455 --> 01:04:37,290 I've never heard about this monster before. 1054 01:04:38,167 --> 01:04:42,462 It stayed in the sky above Tokyo and caused chaos in the city, but 1055 01:04:42,713 --> 01:04:49,218 eventually, it followed an artificial sun that was launched by the UN to lure it away 1056 01:04:49,386 --> 01:04:52,805 and returned to space. 1057 01:05:04,985 --> 01:05:15,078 What an... amazing monster, if this is Balloonga. 1058 01:05:16,830 --> 01:05:19,082 I see...but this, 1059 01:05:19,708 --> 01:05:22,710 Doesn't it kind of look like 1060 01:05:25,005 --> 01:05:27,256 Coronavirus? 1061 01:05:28,258 --> 01:05:30,885 The size is different, 1062 01:05:31,011 --> 01:05:36,599 but somewhat they seem similar. 1063 01:05:38,268 --> 01:05:39,977 Anyway, 1064 01:05:41,271 --> 01:05:48,069 the situation is still critical. 1065 01:05:50,030 --> 01:06:00,832 It's about time for me to think about my life. 1066 01:06:02,292 --> 01:06:05,837 I will stop this for a moment. 1067 01:06:18,475 --> 01:06:22,186 According to what I've read, the sun we now see may be Balloonga. 1068 01:06:22,312 --> 01:06:23,062 What? 1069 01:06:23,981 --> 01:06:27,150 The sun ate Balloonga, 1070 01:06:27,192 --> 01:06:30,194 or Balloonga died because it got too close to the sun. 1071 01:06:30,320 --> 01:06:32,989 According to the statement, 1072 01:06:33,240 --> 01:06:36,200 Balloonga died, but 1073 01:06:36,285 --> 01:06:40,496 it's more likely that Balloonga consumed the sun's energy. 1074 01:06:42,708 --> 01:06:43,958 Just between you and me. 1075 01:06:44,126 --> 01:06:46,419 Whenever I tell this to others 1076 01:06:46,587 --> 01:06:49,755 – they make fun of it. – No, I won't tell that to anyone. 1077 01:06:50,507 --> 01:06:51,966 It is Balloonga. 1078 01:06:52,593 --> 01:06:56,929 It's too far for us to tell if it's the sun or Balloonga anyway, 1079 01:06:57,431 --> 01:06:59,974 but it's Balloonga immitating the sun. 1080 01:07:01,393 --> 01:07:04,479 Isn't that crazy? 1081 01:07:05,481 --> 01:07:06,772 Balloonga eats everything, 1082 01:07:06,857 --> 01:07:10,526 so it may eat the Coronavirus as well. 1083 01:07:52,110 --> 01:07:54,070 How is your monster? 1084 01:07:59,660 --> 01:08:01,911 It isn't doing well. 1085 01:08:04,206 --> 01:08:07,583 Isn't doing well? You mean it's dead? 1086 01:08:09,962 --> 01:08:11,879 Maybe. 1087 01:08:12,089 --> 01:08:15,216 How's your alien? Perolynga. 1088 01:08:18,220 --> 01:08:22,974 I have something tell you about that. 1089 01:08:24,184 --> 01:08:25,601 What's going on? 1090 01:08:27,062 --> 01:08:32,316 The alien and I are going to leave the earth together. 1091 01:08:34,820 --> 01:08:36,988 What?! Wait... 1092 01:08:37,239 --> 01:08:38,948 What you mean, leave? 1093 01:08:40,242 --> 01:08:41,867 Takumi san. 1094 01:08:42,703 --> 01:08:45,413 Do you think the earth should be like this forever? 1095 01:08:46,290 --> 01:08:49,041 Does leaving mean you will go somewhere else? 1096 01:08:49,209 --> 01:08:51,711 You think this is the way the earth should be? 1097 01:08:54,506 --> 01:08:57,758 I don't think it should be this way. 1098 01:08:57,843 --> 01:08:59,635 Then you should do something. 1099 01:09:02,389 --> 01:09:04,014 I know. 1100 01:09:04,140 --> 01:09:05,349 You know? 1101 01:09:05,767 --> 01:09:07,434 You don't do anything. 1102 01:09:07,603 --> 01:09:10,229 It's irresponsible. You are an adult. 1103 01:09:10,897 --> 01:09:12,773 Wait. I am doing 1104 01:09:12,899 --> 01:09:15,192 a lot of things. 1105 01:09:16,319 --> 01:09:18,404 Like, what? 1106 01:09:19,990 --> 01:09:24,452 Like...raising the monster. 1107 01:09:25,120 --> 01:09:27,455 So you just rely on the monster. 1108 01:09:29,374 --> 01:09:32,335 What's going on with you? 1109 01:09:32,419 --> 01:09:34,503 Non chan. 1110 01:09:35,172 --> 01:09:37,130 That should be my line. 1111 01:09:37,591 --> 01:09:41,469 What's wrong with human beings? Are all human beings like this? 1112 01:09:43,722 --> 01:09:48,684 Well, you are right. 1113 01:09:48,852 --> 01:09:50,394 I'm disappointed. 1114 01:09:50,770 --> 01:09:52,855 The alien is also mad. 1115 01:09:53,523 --> 01:09:58,152 So I've decided to go to study abroad in the universe. 1116 01:09:59,446 --> 01:10:01,197 Study abroad in the universe? 1117 01:10:01,907 --> 01:10:03,449 I leave tomorrow. 1118 01:10:04,117 --> 01:10:06,452 I'm not sure when we will see each other again. 1119 01:10:09,456 --> 01:10:10,665 Wait a minute. 1120 01:10:11,249 --> 01:10:14,126 I want to talk with 1121 01:10:15,127 --> 01:10:16,879 your alien, Perolynga. 1122 01:10:18,423 --> 01:10:20,925 Can't you hear it? It's talking now. 1123 01:10:21,927 --> 01:10:24,428 No, I can't hear or see it. 1124 01:10:26,181 --> 01:10:27,973 He can't hear or see you. 1125 01:10:30,477 --> 01:10:32,478 It is saying that it can't take you. 1126 01:10:33,814 --> 01:10:36,565 I don't ask for it to. 1127 01:10:36,900 --> 01:10:42,238 I want to tell it not to take you into space. 1128 01:10:42,739 --> 01:10:44,907 That's what I decided to do though. 1129 01:10:45,325 --> 01:10:48,035 Perolynga asked you to go, right? 1130 01:10:48,578 --> 01:10:51,372 I am sorry, but I have to go now. 1131 01:10:51,665 --> 01:10:53,374 I have to go and say goodbye to my parents. 1132 01:10:54,334 --> 01:10:56,168 – What! Wait. – Bye now. 1133 01:10:56,545 --> 01:10:58,212 Non chan. 1134 01:10:58,839 --> 01:11:01,507 You have to rethink this. 1135 01:11:01,717 --> 01:11:02,675 Bye. 1136 01:11:02,968 --> 01:11:03,467 Wait! 1137 01:11:03,677 --> 01:11:06,721 There isn't much time left for me to stay on the Earth. 1138 01:11:08,432 --> 01:11:10,307 Thank you so much. 1139 01:11:11,476 --> 01:11:13,519 I hope you stay well. 1140 01:11:21,153 --> 01:11:23,237 Okay. I understand. 1141 01:11:24,322 --> 01:11:27,192 I hope you stay well, too. 1142 01:11:28,827 --> 01:11:33,080 If you are in any danger, please come back immediately! 1143 01:11:33,832 --> 01:11:34,165 Okay? 1144 01:11:34,249 --> 01:11:34,915 Yes. 1145 01:11:38,086 --> 01:11:39,378 The alien, 1146 01:11:43,091 --> 01:11:43,591 Perolynga, 1147 01:11:44,134 --> 01:11:45,509 Non chan 1148 01:11:48,263 --> 01:11:49,138 isn't as strong 1149 01:11:50,557 --> 01:11:51,807 as you think, 1150 01:11:51,975 --> 01:11:54,602 so please take care of her. 1151 01:11:55,437 --> 01:11:56,145 Well. 1152 01:11:57,147 --> 01:11:58,689 – Good bye. – Non chan is... 1153 01:12:16,041 --> 01:12:18,542 Studying abroad in the universe...? 1154 01:12:30,096 --> 01:12:31,847 Good morning, everyone. 1155 01:12:32,891 --> 01:12:36,227 When I woke up this morning, 1156 01:12:37,562 --> 01:12:43,400 something unexpected happened. 1157 01:12:43,819 --> 01:12:44,485 This. 1158 01:12:45,529 --> 01:12:47,571 What is this? 1159 01:12:49,908 --> 01:12:53,619 A mask? Is this a mask? 1160 01:12:55,038 --> 01:12:57,623 In JoJo's Bizarre Adventure, there was 1161 01:12:57,833 --> 01:13:01,460 a stone mask that turns people into vampires. 1162 01:13:02,045 --> 01:13:05,047 Is this something like that? 1163 01:13:05,257 --> 01:13:07,675 Does this mean I should put this on my face? 1164 01:13:11,471 --> 01:13:14,431 What? It's stuck to my face. What's going on? 1165 01:13:15,976 --> 01:13:18,602 What? I can't take it off. 1166 01:13:18,854 --> 01:13:19,937 What's this? 1167 01:13:21,439 --> 01:13:22,022 Not good. 1168 01:13:22,232 --> 01:13:22,857 What!? 1169 01:13:24,317 --> 01:13:24,900 Ow! 1170 01:13:26,027 --> 01:13:27,570 What's happening? I can't take it off. 1171 01:13:28,029 --> 01:13:29,280 Ouch! 1172 01:16:07,105 --> 01:16:09,273 Good morning, everyone. 1173 01:16:10,108 --> 01:16:14,528 About the mask that was stuck on my face yesterday... 1174 01:16:15,321 --> 01:16:18,991 Afterward, it kept transforming 1175 01:16:20,035 --> 01:16:22,661 on my face. 1176 01:16:25,498 --> 01:16:29,877 Last night, I couldn't sleep at all. 1177 01:16:30,295 --> 01:16:33,088 Just now, I woke up from a nap, and 1178 01:16:33,506 --> 01:16:43,682 it turned into this... on my face. 1179 01:16:45,310 --> 01:16:47,394 I don't know what it is. 1180 01:16:47,854 --> 01:16:51,815 But it doesn't try to stick to my face anymore. 1181 01:16:52,400 --> 01:16:57,362 So most likely, it's dead. 1182 01:16:57,572 --> 01:17:03,994 I don't sense any life left in it. 1183 01:17:04,454 --> 01:17:08,082 It might have drained its own energy. 1184 01:17:08,625 --> 01:17:10,084 What's going on? 1185 01:17:17,008 --> 01:17:17,966 ...Wait. 1186 01:17:20,929 --> 01:17:21,845 Huh? 1187 01:17:24,599 --> 01:17:26,350 Is that why? 1188 01:17:30,855 --> 01:17:33,816 Did this thing try to protect me? 1189 01:17:40,406 --> 01:17:44,827 It can't be... 1190 01:17:48,123 --> 01:17:49,998 Seriously? Is that why? 1191 01:17:55,839 --> 01:17:58,382 Well... 1192 01:18:01,177 --> 01:18:08,684 But it might still be alive. 1193 01:18:14,274 --> 01:18:18,485 If this thing is still alive, keeps growing, 1194 01:18:18,778 --> 01:18:23,282 and gets bigger, 1195 01:18:24,576 --> 01:18:30,414 I think I'll go on a walk with it. 1196 01:18:39,799 --> 01:18:45,888 Maybe, your mask is also 1197 01:18:47,432 --> 01:18:51,476 actually a capsule monster. 1198 01:18:52,937 --> 01:18:56,356 Please take care of it. 1199 01:19:02,447 --> 01:19:06,450 The Coronavirus outbreak is affecting the entire world. 1200 01:19:06,784 --> 01:19:08,076 Right now, at this moment, 1201 01:19:08,286 --> 01:19:13,248 a lot of heroes are fighting it on the front lines. 1202 01:19:14,042 --> 01:19:16,960 We can't thank them enough. 1203 01:19:18,463 --> 01:19:23,300 We, all of us, are heroes. 1204 01:19:25,845 --> 01:19:27,721 Let's support each other 1205 01:19:29,557 --> 01:19:33,227 and fight the monster virus together. 1206 01:19:34,562 --> 01:19:38,774 The day we beat the virus will certainly come. 1207 01:19:43,905 --> 01:19:45,697 Have faith in tomorrow. 1208 01:19:50,495 --> 01:19:52,496 Let's do our best together. 1209 01:19:54,749 --> 01:19:56,375 See you. 1210 01:21:26,799 --> 01:21:27,966 Huh? 1211 01:21:32,847 --> 01:21:34,222 What happened? 1212 01:21:36,267 --> 01:21:37,392 Hello. 1213 01:21:38,728 --> 01:21:41,355 Are you back already? Isn't it too soon? 1214 01:21:42,940 --> 01:21:46,068 Actually, my parents said no to me going. 1215 01:21:46,194 --> 01:21:48,528 Of course, they did. 1216 01:21:48,780 --> 01:21:49,905 Understandable. 1217 01:21:50,823 --> 01:21:54,326 The alien is actually a pacifist, 1218 01:21:54,744 --> 01:21:56,953 so we thought we shouldn't argue with them. 1219 01:21:57,955 --> 01:22:00,540 I see. 1220 01:22:02,960 --> 01:22:06,546 The alien went back alone. 1221 01:22:09,550 --> 01:22:11,093 I see. 1222 01:22:12,929 --> 01:22:14,846 I feel a bit lonely. 1223 01:22:15,640 --> 01:22:17,766 I understand. 1224 01:22:20,686 --> 01:22:24,564 By the way, a gift from the alien. 1225 01:22:24,857 --> 01:22:26,316 Do you want it? 1226 01:22:27,102 --> 01:22:28,562 Is it for me? 1227 01:22:29,987 --> 01:22:31,321 What is it? 1228 01:22:34,325 --> 01:22:40,622 Corona... Viras... Vactine? 1229 01:22:41,290 --> 01:22:42,457 Viras...? 1230 01:22:45,420 --> 01:22:50,048 Viras... Vactine. 1231 01:22:53,928 --> 01:22:55,971 Va... Vaccine? 1232 01:22:56,672 --> 01:22:58,882 Corona... Virus... Vaccine? 1233 01:23:00,518 --> 01:23:01,893 Is that real? 1234 01:23:03,438 --> 01:23:04,563 Let me take a look! 1235 01:23:06,274 --> 01:23:07,274 What is that? 1236 01:23:07,483 --> 01:23:08,692 Corona... 1237 01:23:11,279 --> 01:23:12,779 Oh, this is the monster. 1238 01:23:15,616 --> 01:23:16,825 The monster? 1239 01:23:17,410 --> 01:23:18,243 Yes. 1240 01:23:23,708 --> 01:23:25,584 My monster. 1241 01:23:32,091 --> 01:23:37,053 SAITOH Takumi 1242 01:23:42,143 --> 01:23:47,105 Non 1243 01:23:52,111 --> 01:23:57,073 TAKEI So 1244 01:24:01,787 --> 01:24:06,750 HOSHI Moeka 1245 01:24:10,213 --> 01:24:15,175 HIGUCHI Shinji 1246 01:24:30,066 --> 01:24:33,318 Based on the idea from Capsule Kaiju Project by HIGUCHI Shinji 1247 01:27:21,946 --> 01:27:26,908 Written and Directed by IWAI Shunji