1
00:00:13,931 --> 00:00:17,560
Badakizu
zelako sufrimendua eragin didazun?
2
00:00:18,394 --> 00:00:21,314
Zutaz fidatzen nintzen...
familia bazina bezala.
3
00:00:23,232 --> 00:00:24,150
Nor zara?
4
00:00:24,776 --> 00:00:26,527
Norentzat lan egiten duzu?
5
00:00:31,866 --> 00:00:32,700
Neska.
6
00:00:33,367 --> 00:00:34,368
- Ez.
- Sarah!
7
00:00:35,328 --> 00:00:36,370
Atzera.
8
00:00:36,370 --> 00:00:39,749
Esan edo burua lehertuko diot,
eta ez duzu atsegingo.
9
00:00:39,749 --> 00:00:42,668
- Amatxo!
- Errua zurea izango da, ez nirea.
10
00:00:42,668 --> 00:00:47,298
Ez zenioke minik egingo haur bati, ezta?
Koldar hutsa zara, zure aita bezala.
11
00:00:47,298 --> 00:00:49,133
Nire aita gizon ausarta zen.
12
00:00:49,926 --> 00:00:52,011
Gizon bikaina. Nire aitak...
13
00:00:52,011 --> 00:00:55,515
Erregutu egin zidan
labarrean behera bota nuen aurretik.
14
00:00:56,516 --> 00:00:58,976
Banekien lerdo hutsa zinela, baina, ene...
15
00:00:58,976 --> 00:01:02,396
Ondo baino hobeto
ezagutzen zenuen lur sendoa zen.
16
00:01:02,396 --> 00:01:06,734
Besterik gabe jausi egin zela
irentsi zenuen? Motza zara, gero!
17
00:01:06,734 --> 00:01:09,445
Lepotik heldu eta ertzera hurbildu nuen.
18
00:01:09,445 --> 00:01:11,948
Ume batek bezala egin zuen negar.
19
00:01:11,948 --> 00:01:14,450
Bere bizitzarengatik erregutu zuen.
20
00:01:14,450 --> 00:01:17,954
- Pixa ere egin zuen.
- Torturarik gogorrena jasango duzue!
21
00:01:17,954 --> 00:01:23,459
Emakumeek eta neskatoak
agoniazko egunak igaroko dituzte!
22
00:01:25,169 --> 00:01:26,087
Motza naizela?
23
00:01:26,838 --> 00:01:29,382
Zergatik aitortu duzu hori guztia orduan?
24
00:01:29,966 --> 00:01:31,092
Denbora irabazteko.
25
00:01:35,304 --> 00:01:36,139
Goazen!
26
00:01:50,194 --> 00:01:51,237
Goazen!
27
00:01:57,326 --> 00:01:58,411
- Bai!
- Bai!
28
00:02:08,629 --> 00:02:10,214
Hobe duzue korri egitea!
29
00:02:12,133 --> 00:02:13,593
Hau boterea!
30
00:02:13,593 --> 00:02:14,802
Ai, ez!
31
00:02:35,198 --> 00:02:36,032
Eskerrik asko.
32
00:02:37,533 --> 00:02:39,869
Nire promozioko punteriarik onena.
33
00:02:46,792 --> 00:02:48,461
{\an8}24 ORDU GEROAGO
34
00:02:48,461 --> 00:02:50,171
{\an8}ESKUALDE BULEGO SEKRETUA
35
00:02:54,425 --> 00:02:55,551
Ez.
36
00:02:57,678 --> 00:03:01,265
Misioa edo kaleratzea, aukera zurea da.
37
00:03:01,265 --> 00:03:04,727
Errespetu osoz, zuzendari,
akats handia da hau.
38
00:03:05,311 --> 00:03:10,274
Ez nau errespetatzen agente gisa.
Mukizu bat bezala tratatzen nau.
39
00:03:11,192 --> 00:03:14,612
Hainbeste urtez landu dudan kasua
izorratu lezake honek.
40
00:03:16,072 --> 00:03:16,906
Esaiozu.
41
00:03:16,906 --> 00:03:19,992
Zure aitak Bororen iragana ezagutzen du.
Zu, bere oraina.
42
00:03:19,992 --> 00:03:22,787
Ez dio uko egingo
arma nuklearraren ametsari.
43
00:03:22,787 --> 00:03:26,415
Zuen lankidetzari esker,
errazago aurkituko dugu Boro.
44
00:03:26,999 --> 00:03:30,336
Eta, pertsonalki,
oso ondo etorriko litzaizueke bioi.
45
00:03:30,920 --> 00:03:32,046
Traidorea.
46
00:03:32,046 --> 00:03:35,216
Zergatik aukeratuko nuen
zure izena sendotza-egunean?
47
00:03:35,216 --> 00:03:38,094
Emma Bartholomina Brunner,
ez duzu benetan esan.
48
00:03:46,060 --> 00:03:47,186
Pasatu egin da.
49
00:03:47,186 --> 00:03:50,106
Aitabitxi onena izan nintzen
italiarra izan gabe.
50
00:03:51,357 --> 00:03:52,942
LANGILEEN KUDEAKETA
51
00:03:58,948 --> 00:04:00,491
Erretiro plan bat nuen.
52
00:04:01,117 --> 00:04:02,868
Guk ere bagenuen plan bat,
53
00:04:02,868 --> 00:04:04,245
Boro atzematea.
54
00:04:04,787 --> 00:04:06,289
Orain, desagertu egin da,
55
00:04:06,289 --> 00:04:09,125
eta zuen lankidetzak bakarrik
aurkituko du.
56
00:04:09,125 --> 00:04:10,501
Ez dakit gai garen.
57
00:04:10,501 --> 00:04:16,048
Zuk zeuk ikusi duzu zein ona den Emma.
Ausarta da eta sen harrigarriak ditu.
58
00:04:16,048 --> 00:04:18,259
Errekrutarik onenetakoa izan liteke.
59
00:04:18,259 --> 00:04:20,011
Baina zure alaba ere bada.
60
00:04:20,011 --> 00:04:24,724
Arrisku zentzugabeak hartzen ditu,
odolberoa da, burugogorra,
61
00:04:24,724 --> 00:04:27,101
eta guztiaz bakarrik arduratu nahi du.
62
00:04:27,101 --> 00:04:31,522
Agian, zurekin lan egiteak
agente gisa garatzen lagun diezaioke.
63
00:04:32,398 --> 00:04:35,401
Egia esan, Luke,
batzuetan ikaratu egiten nau.
64
00:04:35,401 --> 00:04:39,238
Tira, agente gazteenak
harroputzenak ere badira.
65
00:04:39,238 --> 00:04:42,408
Harroputza baino gehiago da.
Joan den astean bazekien
66
00:04:42,408 --> 00:04:46,037
misioa ez zela ondo aterako
eta Guyanatik joan beharko zuela.
67
00:04:46,037 --> 00:04:47,496
Asaldatu egin zen.
68
00:04:47,496 --> 00:04:51,959
Informazioa biltzen ari zela esan zuen,
arma lortzetik gertuegi zegoela.
69
00:04:51,959 --> 00:04:54,211
Ez genuen komunikazioa galdu, Luke.
70
00:04:54,211 --> 00:04:56,297
Mikroa deskonektatu zuen.
71
00:04:56,297 --> 00:05:01,719
Horrelako desobedientzia batek
zu eta beste agenteak hilko zintuzketen.
72
00:05:02,428 --> 00:05:04,430
Behar dugu, baina ez bere kasa.
73
00:05:04,430 --> 00:05:10,269
Taldearen lider nahi zaitut:
zu, Emma, Barry, Aldon eta Roo.
74
00:05:10,978 --> 00:05:15,441
Ez dut uste funtzionatuko duenik.
Nire alaba ezezaguna da niretzat.
75
00:05:15,441 --> 00:05:20,029
Ez dago elkar ezagutzeko modu hoberik
mundua elkarrekin salbatzea baino.
76
00:05:32,083 --> 00:05:32,917
Ongi da.
77
00:05:35,127 --> 00:05:36,337
Bide batez, Barry,
78
00:05:36,837 --> 00:05:40,466
Ez esku hartu inoiz gehiago.
Zaurituta atera zintezkeen.
79
00:05:42,927 --> 00:05:44,970
Banekien oraindik lagunak ginela.
80
00:05:46,972 --> 00:05:47,807
Esan.
81
00:05:50,810 --> 00:05:52,603
Esan oraindik lagunak garela.
82
00:05:53,604 --> 00:05:55,940
ATSEDEN-ARETOA
83
00:05:55,940 --> 00:05:56,857
Zer moduz?
84
00:05:56,857 --> 00:05:59,402
Ez da ezer,
bihar euskarria kenduko didate.
85
00:05:59,402 --> 00:06:01,904
- Gure lankidetzaz galdetzen nuen.
- Hara...
86
00:06:02,780 --> 00:06:05,658
- Tiro bat baino mingarriagoa da.
- Zein da zure arazoa?
87
00:06:05,658 --> 00:06:08,911
Zu, ez naizelako zutaz fio.
Kideak izan behar gara?
88
00:06:08,911 --> 00:06:13,999
Ni ere ez naiz fio. Nor zara?
Bizkotxoak egitea gogoko zenuen, egiatan?
89
00:06:13,999 --> 00:06:16,335
Batzuetan, ez nuen beti gorrotatzen.
90
00:06:16,335 --> 00:06:19,797
Ez naiz gogoratzen,
gehiegi eman dudalako gezurretan.
91
00:06:19,797 --> 00:06:22,550
Lanean bakarrik sentitzen nintzen ni neu,
92
00:06:22,550 --> 00:06:25,636
baina hemen zaude,
nire ihesbide bakarra izorratzen.
93
00:06:26,178 --> 00:06:28,264
Eta zer zen benetakoa zuregan?
94
00:06:28,264 --> 00:06:32,643
Hasteko, nire erretiroa.
Hau guztia amaitu egin behar zuen.
95
00:06:32,643 --> 00:06:36,021
Nire ontzia lortu
eta zure ama berreskuratu behar nuen.
96
00:06:36,021 --> 00:06:39,608
- Hori gertatzea espero zenuen?
- Aukera bat nuen behintzat.
97
00:06:40,526 --> 00:06:43,195
Bale, noski.
98
00:06:44,572 --> 00:06:45,698
Egidazu mesede bat.
99
00:06:46,490 --> 00:06:48,576
Bororekin lan egin dut luzaroan.
100
00:06:49,243 --> 00:06:52,538
Ez kasu hau izorratu
gure familia izorratu duzun bezala.
101
00:06:53,080 --> 00:06:54,623
Sinestezina.
102
00:07:05,718 --> 00:07:07,094
DONATELLO LUNA
103
00:07:14,643 --> 00:07:18,939
- Pepinoa despentsan?
- Marmelada potoan dago ia.
104
00:07:19,815 --> 00:07:22,735
- Baina hobe ez balego, egia esan.
- Zergatik?
105
00:07:22,735 --> 00:07:27,406
Itsaskorra eta zikina delako,
eta hori arazoa da delitua egiten denean.
106
00:07:27,406 --> 00:07:32,328
- Espetxea nire galera litzateke.
- Lagun asko egingo zenituzke espetxean.
107
00:07:32,328 --> 00:07:33,370
Ez du graziarik.
108
00:07:34,497 --> 00:07:36,999
Bale, ia Wi-Fi-ra konektatu gara.
109
00:07:36,999 --> 00:07:39,752
Ea ordenagailu eramangarria
irekita utzi duen.
110
00:07:41,462 --> 00:07:42,630
Bere posta da?
111
00:07:42,630 --> 00:07:43,547
Ez.
112
00:07:43,547 --> 00:07:46,342
Donnatelloren posta dirudi.
Delitu bakarra esan zenuen.
113
00:07:47,343 --> 00:07:49,470
Irekitzen baduzu bakarrik da delitu.
114
00:07:52,348 --> 00:07:56,185
Cinemaxengatik ordaintzen du?
Banekien perbertitu hutsa zela.
115
00:07:56,185 --> 00:07:58,771
Jada ez dute pornografia bakarrik jartzen.
116
00:07:58,771 --> 00:08:01,357
Nola dakizu?
Zurea marrazki bizidunak dira.
117
00:08:01,357 --> 00:08:05,778
Badakit MI6ko kide batek deitu didala,
eta ez dagoela Bororen arrastorik.
118
00:08:05,778 --> 00:08:09,490
Australiarren zain nago,
baina ez dago haren seinalerik.
119
00:08:10,616 --> 00:08:13,869
Sartu gara.
Ordenagailu eramangarria irekita utzi du.
120
00:08:13,869 --> 00:08:16,372
Don Juan misioa hasi berri dugu.
121
00:08:33,597 --> 00:08:35,683
Bost segundo besterik ez dira izan.
122
00:08:36,183 --> 00:08:40,688
Nire emazte ohia nirekin ezkondu bazen,
nolatan dago orain bufoi horrekin?
123
00:08:40,688 --> 00:08:42,606
Tally suminkorra da ere.
124
00:08:42,606 --> 00:08:47,653
Mutil-laguna espiatu dugula jakiten badu,
ez zaitut defendatuko. Ez naiz hemen egon.
125
00:08:47,653 --> 00:08:49,780
Familia babestu nahi duzu.
126
00:08:49,780 --> 00:08:53,075
Ez dugu tipoa ezagutzen.
Perbertitu bat izan liteke.
127
00:08:53,075 --> 00:08:56,287
Eta perbertituak
Tallyri min egin nahi badio?
128
00:08:57,329 --> 00:09:00,082
Ongi da,
espiatu dezagun KGBa bagina bezala.
129
00:09:02,126 --> 00:09:04,628
Aupa, Oscar. Zer moduz, gazte?
130
00:09:04,628 --> 00:09:06,547
Nire semea bufoiari deika?
131
00:09:06,547 --> 00:09:08,549
Benetan diot.
132
00:09:08,549 --> 00:09:11,510
Appasillo ideia izugarria da.
133
00:09:11,510 --> 00:09:15,264
Espero dut
nire inbertsioak ekiten laguntzea, lagun.
134
00:09:15,264 --> 00:09:17,975
Nire semearen app inozoan inbertituko du?
135
00:09:17,975 --> 00:09:20,060
Tipoa uste baino ergelagoa da.
136
00:09:20,060 --> 00:09:23,147
Ez horixe,
B andrearekin puntuak irabazten ari da.
137
00:09:23,147 --> 00:09:26,066
- Adarrak jarri nahi dizkit.
- Termino okerra da hori.
138
00:09:26,066 --> 00:09:29,862
- Nire semea erabiliz, gainera.
- Ez dakizu esaldia ondo erabiltzen.
139
00:09:29,862 --> 00:09:33,574
Adar-jartze honetan,
irabazleak bestearen familia eramango du.
140
00:09:33,574 --> 00:09:36,785
Adarrak jartzea
ez da inor ordezkatzearen sinonimoa.
141
00:09:36,785 --> 00:09:39,413
Ados, gaurko afarian ikusiko zaitut.
142
00:09:39,413 --> 00:09:42,875
Ni ez naute gonbidatu!
Nire lekua hartu nahi du, ikusten?
143
00:09:42,875 --> 00:09:45,919
Nire familia erabiliz
adarrak jarri nahi dizkit!
144
00:09:45,919 --> 00:09:47,379
Nahikoa da, mesedez.
145
00:09:51,425 --> 00:09:53,969
Bilera aurreratu dute. Goazen.
146
00:09:54,553 --> 00:09:56,889
Donnieren postontzian hau utziko dugu.
147
00:09:58,182 --> 00:09:59,266
Babalore halakoa.
148
00:09:59,266 --> 00:10:00,684
- Zer?
- Ez.
149
00:10:04,813 --> 00:10:07,900
Medikuak esan dit
erabateko mugikortasuna daukadala,
150
00:10:07,900 --> 00:10:10,069
ez nukeela orbaindu ere egin behar.
151
00:10:10,069 --> 00:10:12,571
Zer ondo! Pozten nau zu ondo egoteak.
152
00:10:12,571 --> 00:10:13,781
Galdera bat, ordea.
153
00:10:13,781 --> 00:10:16,450
Nola eman zizun astoak
hain ostikada altua?
154
00:10:17,785 --> 00:10:21,705
Auskalo, baina hau mina.
Amerikar futbolean fitxatu beharko lukete.
155
00:10:21,705 --> 00:10:25,417
Bueno, entzun,
erlaxazio planik onena daukat zuretzat.
156
00:10:25,417 --> 00:10:27,920
Tipo honek bere amaren gazpatxoa egin du
157
00:10:27,920 --> 00:10:32,299
eta Lee Fieldsen
ezohiko abesti sorta bat deskargatu du,
158
00:10:32,299 --> 00:10:34,718
eliza batean grabatutakoak, portzierto.
159
00:10:34,718 --> 00:10:35,719
Itzela dirudi.
160
00:10:35,719 --> 00:10:38,305
- Erabat ados.
- Baita... dibertigarria ere.
161
00:10:38,972 --> 00:10:41,225
- Baina beste ideia bat neukan.
- Bota.
162
00:10:41,225 --> 00:10:47,106
Bale, ba bateria txikiak lotzen dizkizuten
escape room bat omen dago.
163
00:10:47,106 --> 00:10:50,984
Garaiz ateratzen ez bazara,
deskarga txiki bat ematen dizute.
164
00:10:50,984 --> 00:10:54,321
Ez du minik egiten.
Ez dakit nola azaldu, baina esperientzia...
165
00:10:54,321 --> 00:10:55,906
Beldurgarria dirudi.
166
00:10:55,906 --> 00:10:59,660
Ez dut uste
esperientzia hau partekatu dezakegunik.
167
00:11:00,244 --> 00:11:03,872
Gutaz ari garela,
Rube Goldberg irakasten ari naiz klasean.
168
00:11:03,872 --> 00:11:07,793
Izan ere,
ikasleen laguntza lortu dut zerbait...
169
00:11:08,752 --> 00:11:12,172
eraikitzeko guretzat.
170
00:11:13,132 --> 00:11:15,134
- Tatxan!
- Zer polita!
171
00:11:15,134 --> 00:11:17,010
Erokeria hutsa, ezta? Begira...
172
00:11:19,138 --> 00:11:20,472
Sartu kanika inbutuan.
173
00:11:22,891 --> 00:11:24,351
Hemen? Ongi da.
174
00:11:28,772 --> 00:11:29,940
Bai.
175
00:11:29,940 --> 00:11:32,151
Bai, horrela, eta...
176
00:11:35,237 --> 00:11:37,114
Hori da!
177
00:11:37,114 --> 00:11:38,907
- Aupa!
- Maitagarria!
178
00:11:39,908 --> 00:11:41,118
Maite zaitut.
179
00:11:43,495 --> 00:11:44,329
Zure aita.
180
00:11:45,372 --> 00:11:49,460
- Ez nuen aitarengan pentsatzen.
- Ez, zure aita ikusi berri dut.
181
00:11:50,127 --> 00:11:52,546
Kirol-tresnaren bat banatzera joango da.
182
00:11:53,130 --> 00:11:54,590
Banoa, lana daukat.
183
00:11:54,590 --> 00:11:57,301
Ongi da, noiz jasoko nauzu bihar?
184
00:11:57,801 --> 00:11:58,844
Zertarako?
185
00:11:58,844 --> 00:12:00,262
Antiques Roadshow.
186
00:12:00,846 --> 00:12:05,476
Ene, egia. Barkatu,
ez dakit zein egunetan bizi naizen.
187
00:12:06,059 --> 00:12:07,895
Bihar. Gauean zehaztu dezakegu?
188
00:12:08,896 --> 00:12:10,522
- Bai, jakina.
- Bale.
189
00:12:10,522 --> 00:12:13,275
- Zirraragarria izango da.
- Bai, erabat.
190
00:12:13,275 --> 00:12:15,986
- Maite zaitut.
- Bueno ba, agur. Ikusi arte.
191
00:12:17,237 --> 00:12:20,616
Hainbeste lan hiru segundorako.
192
00:12:20,616 --> 00:12:26,246
AUTO-GARBIGUNEA
193
00:12:26,246 --> 00:12:27,956
Premium argizari-zerbitzua.
194
00:12:29,792 --> 00:12:31,043
VIP ZERBITZUA
195
00:12:34,713 --> 00:12:36,298
ESKAINTZA TRUKATU
196
00:12:36,298 --> 00:12:37,216
EGINA
197
00:12:38,091 --> 00:12:41,094
DOAKO GARBIKETAK IRABAZI!
198
00:12:57,069 --> 00:12:58,695
Nortasun baieztatuak.
199
00:12:58,695 --> 00:13:03,033
Ongi etorri, Luke Brunner agentea.
Ongi etorri, Bartholomew Putt agentea.
200
00:13:03,033 --> 00:13:04,910
CIAren eskualdeko bulegoaren
201
00:13:04,910 --> 00:13:08,080
lurrazpiko sarreratik
kilometro eta erdira zaudete.
202
00:13:09,957 --> 00:13:13,085
Aizue,
zergatik zeundeten Donatelloren auzoan?
203
00:13:13,085 --> 00:13:15,546
- Egun on zuri ere.
- Erantzun galderari.
204
00:13:15,546 --> 00:13:17,130
Estalkiarekin jarraitzen.
205
00:13:17,130 --> 00:13:19,591
- Eskaera bat entregatzen.
- Zure autoan?
206
00:13:19,591 --> 00:13:23,554
Ez dut kamioirik behar
erresistentzia banda kaxa bat banatzeko.
207
00:13:24,388 --> 00:13:25,931
Egia da, osaba Barry?
208
00:13:26,682 --> 00:13:28,183
Egia da, bai.
209
00:13:37,067 --> 00:13:40,779
Ez da kamioirik behar
erresistentzia banda kaxa bat banatzeko.
210
00:13:41,572 --> 00:13:44,575
- Zer uste?
- Hara, boxeolariak ringean sartu dira.
211
00:13:47,786 --> 00:13:50,080
- Hori nire eserlekua da.
- Noiztik?
212
00:13:50,080 --> 00:13:52,541
Bilera guztietara etorri naizenetik.
213
00:13:52,541 --> 00:13:53,834
Baita niretzat ere.
214
00:13:53,834 --> 00:13:57,004
Primeran doa
"Eraman zure alaba lanera" eguna.
215
00:14:00,299 --> 00:14:02,718
Eseri denok.
216
00:14:04,887 --> 00:14:05,846
Oraintxe bertan.
217
00:14:12,185 --> 00:14:15,981
Ene, makurtu berri da Luke Brunner?
218
00:14:15,981 --> 00:14:18,400
Ez dut uste neska hau gustuko dudanik.
219
00:14:19,610 --> 00:14:23,989
Gailu nuklearra eraman bezain laster,
labezomorroak bezala sakabanatu dira.
220
00:14:23,989 --> 00:14:27,367
Bororen hidrohegazkina jarraitu dugu
Port Georgetownetik,
221
00:14:27,367 --> 00:14:30,579
baina, Puerto Ricon,
ekaitz baten ondorioz galdu dugu.
222
00:14:30,579 --> 00:14:32,831
Marrazoen janaria bihurtu da?
223
00:14:32,831 --> 00:14:34,499
- Ez.
- Engainu bat da.
224
00:14:34,499 --> 00:14:37,794
- Deskubritu gaituelako.
- Ekaitzaren begian sartu da.
225
00:14:37,794 --> 00:14:41,214
- Transponderra itzaltzeko.
- Eta istripu baten itxurak egiteko.
226
00:14:41,214 --> 00:14:46,345
Badakielako badakigula abioneta batek
ez lukeela hondakin eremu handia utziko.
227
00:14:46,929 --> 00:14:49,556
Guk bezala, berak ere pilotu onenak ditu.
228
00:14:49,556 --> 00:14:51,892
- Bizirik dago.
- Gauza bera uste dugu.
229
00:14:56,229 --> 00:15:02,861
Motor bakarreko hegazkin baten
batez besteko abiaduran oinarrituta,
230
00:15:02,861 --> 00:15:05,072
bere erregai-kontsumoan,
231
00:15:05,656 --> 00:15:08,909
eta baldintza metereologikoetan,
232
00:15:08,909 --> 00:15:13,705
aerodinamikari eta aeronautikari
eragiten dioten horiek, alegia,
233
00:15:13,705 --> 00:15:16,041
depositua zonalde honetan beteko zuen.
234
00:15:16,041 --> 00:15:19,544
Eta mendebalderantz zihoan ekaitza
saihestu nahi izan badu,
235
00:15:19,544 --> 00:15:21,755
hona jo behar izan du.
236
00:15:23,256 --> 00:15:26,218
Matematika sinplea,
eta zakil itxurako grafiko bat.
237
00:15:31,890 --> 00:15:34,851
- Ponpatu behar duzu.
- Horretan ari naiz.
238
00:15:34,851 --> 00:15:36,353
Gogorrago ponpatu.
239
00:15:36,353 --> 00:15:39,773
Hori esan zuen mari-zikinak,
eta hori esan nion nik medikuari.
240
00:15:39,773 --> 00:15:43,068
Monetek bere akuarelak zituen,
zuk buru zikina daukazu.
241
00:15:43,068 --> 00:15:44,695
- Utzi.
- Lagunduko dizut.
242
00:15:44,695 --> 00:15:47,114
- Badakit nola moldatu.
- Lortu dugu ia.
243
00:15:52,077 --> 00:15:53,161
Jarraitu dezakegu?
244
00:15:54,746 --> 00:15:56,498
- Barkatu.
- Barkatu, nagusi.
245
00:15:56,498 --> 00:15:58,291
Gure aliatuekin lan egin dugu
246
00:15:58,291 --> 00:16:01,712
Lape Pa Lanmo
funtsezko baliabiderik gabe uzteko,
247
00:16:01,712 --> 00:16:03,797
etsaiaren jarduera geldiarazteko.
248
00:16:03,797 --> 00:16:05,340
Gehiago egin behar dugu.
249
00:16:05,340 --> 00:16:09,344
Argi dago Bororen motibazioa
aitaren legatuaren mailan egotea dela.
250
00:16:09,344 --> 00:16:11,096
Hala esan zidan niri.
251
00:16:11,096 --> 00:16:14,766
Ez, hau ego kontua da.
Borok ezin du errespetua galdu,
252
00:16:14,766 --> 00:16:17,894
ezta pilatu duen boterearen tanta bat ere.
253
00:16:17,894 --> 00:16:20,105
Dena ez da aita batengatik egiten.
254
00:16:20,105 --> 00:16:23,775
Motibazioak ez du garrantzirik,
kontua da Boro aurrera doala.
255
00:16:24,276 --> 00:16:25,110
Tina?
256
00:16:25,944 --> 00:16:29,614
Hau Tina Mukerji da,
NSAk laguntza gisa bidali digun analista.
257
00:16:30,240 --> 00:16:32,075
Ohore bat zuekin lan egitea.
258
00:16:32,075 --> 00:16:33,285
Ipurtzuri.
259
00:16:34,244 --> 00:16:39,291
Bueno, Bororen enkante nuklearrak
martxan jarraitzen duela entzun dugu.
260
00:16:39,291 --> 00:16:41,293
Baina gailua guk daukagu.
261
00:16:41,293 --> 00:16:43,837
Egia da, horregatik, espero izatekoa da...
262
00:16:43,837 --> 00:16:46,715
Berri bat sortuko duela... azkar, gainera.
263
00:16:47,215 --> 00:16:49,342
Bere egoak partida irauli nahiko du.
264
00:16:49,342 --> 00:16:52,429
Lape Pa Lanmon
zer gertatuko den jakin nahiko da
265
00:16:52,429 --> 00:16:53,764
Guyanakoaren ondoren.
266
00:16:53,764 --> 00:16:55,766
Nola lor dezake horrelakorik?
267
00:16:55,766 --> 00:17:00,103
Material nuklear fisionagarria
oso babestuta dago, eta lortzeko zaila da.
268
00:17:00,103 --> 00:17:02,439
Ezin da besterik gabe erosi.
269
00:17:02,439 --> 00:17:04,107
Moduren bat aurkituko du.
270
00:17:04,107 --> 00:17:06,109
- Burugogorra da.
- Neurotikoa.
271
00:17:06,109 --> 00:17:09,237
Pibotatu egingo du,
material fisionagarririk aurkitu ezean.
272
00:17:09,237 --> 00:17:13,617
- Zerbait eskuragarriagoa lapurtuko du.
- Hondakin erradioaktiboak, agian.
273
00:17:13,617 --> 00:17:14,868
Aukera bat da,
274
00:17:15,368 --> 00:17:18,288
baina nola bihurtuko du maleta nuklear?
275
00:17:18,288 --> 00:17:22,501
Auskalo, baina lan egiten ikusi dut,
eta arazo-konpontzaile bikaina da.
276
00:17:22,501 --> 00:17:24,002
Whartonen hezia.
277
00:17:24,002 --> 00:17:28,965
Bai, neure burua gorrotatuko nukeen
heziketa ordaindu zion lerdoa banintz.
278
00:17:29,549 --> 00:17:33,345
Rooren teoriara itzuliz,
norabide hau hartu badu...
279
00:17:33,345 --> 00:17:36,848
Ekialdeko Europan
eta Erdialdeko Asian jarriko dugu arreta.
280
00:17:36,848 --> 00:17:40,477
Hondakin erradioaktiboen inguruko
arauketa laxoagoak dituzte.
281
00:17:40,477 --> 00:17:44,231
Zaila izango da sartzea
garai bateko herrialde sobietikoetan.
282
00:17:44,231 --> 00:17:45,774
Oso segurua berarentzat.
283
00:17:45,774 --> 00:17:47,567
Tina, kasuan nahi zaitut.
284
00:17:47,567 --> 00:17:50,320
Mukerji andereñoak gurekin lan egingo du.
285
00:17:50,320 --> 00:17:53,448
NSAk helburu bera duenez,
bat egitea erabaki dugu.
286
00:17:53,448 --> 00:17:55,408
- Arraioa.
- Hau izan da dena.
287
00:17:55,408 --> 00:17:56,743
Aretoa utz dezakezue,
288
00:17:57,577 --> 00:18:00,372
Brunner abizena ez baduzue.
289
00:18:04,751 --> 00:18:07,671
Ezin dut sinetsi
NSAarekin lan egin behar dugunik.
290
00:18:07,671 --> 00:18:11,508
- Neandertalak, Sektario Absolutuak.
- Nartzisistak, Sexu Anbiguokoak.
291
00:18:11,508 --> 00:18:13,301
Niri jatorra iruditu zait.
292
00:18:14,970 --> 00:18:20,559
Ez zaitez inoiz
familiakoa ez den norbaiten alde jarri.
293
00:18:27,482 --> 00:18:29,734
Ezin diozu nire kasuaren agintea eman.
294
00:18:29,734 --> 00:18:34,531
Itxaron, ze demontre diozu?
Luzaroan agente infiltratua izan naiz.
295
00:18:34,531 --> 00:18:38,743
Inork ez dit ezer oparitu.
Dena modurik klasikoenean irabazi dut.
296
00:18:38,743 --> 00:18:43,039
Zuk baino esperientzia handiagoa du.
Taldea gidatzeko aukera logikoa da.
297
00:18:43,039 --> 00:18:46,877
Esan dizut. Infantilismoz tratatzen nau.
298
00:18:46,877 --> 00:18:48,962
Nola egin dezakegu lan elkarrekin?
299
00:18:48,962 --> 00:18:51,590
Galdera ona. Hemen duzu erantzuna.
300
00:18:52,340 --> 00:18:55,385
Psikologo operazionala,
Louis Pfeffer doktorea.
301
00:18:55,385 --> 00:18:59,014
D.C.tik deitu diot
Bororen kasuan analista izateko,
302
00:18:59,014 --> 00:19:01,558
eta zuekin lan egiteko bereziki.
303
00:19:01,558 --> 00:19:05,604
Nahitaezko terapia-saioak
emango dizkizue bioi, batera.
304
00:19:05,604 --> 00:19:07,939
- Ezta pentsatu ere.
- Ez, noski ezetz.
305
00:19:07,939 --> 00:19:09,149
Ez dago eztabaidan.
306
00:19:09,149 --> 00:19:13,862
Txakurra eta katua bezala ibili zineten
Guyanan eman zenuten denbora gehienean.
307
00:19:13,862 --> 00:19:15,780
Ia ez zineten bizirik atera.
308
00:19:15,780 --> 00:19:20,202
Elkarrekin lan egingo baduzue,
zuen alde jarri beharko duzue.
309
00:19:20,202 --> 00:19:23,830
Ez batzuetan, denbora guztian baizik.
310
00:19:23,830 --> 00:19:26,750
Gustatzen ez bazaizue ere, behar nauzue.
311
00:19:26,750 --> 00:19:28,627
Ez gaituzu ezagutu ere egiten.
312
00:19:29,419 --> 00:19:30,295
Ziur zaude?
313
00:19:30,295 --> 00:19:34,299
Banekien ez zenutela amore emango
ekarri dudan aulki akastunarekin.
314
00:19:34,299 --> 00:19:38,386
Maila patologikoan
nola jokatuko zenuten ere banekien.
315
00:19:38,386 --> 00:19:41,431
Laguntza behar arren,
ez zenuen aita ikusi ere egin nahi.
316
00:19:41,431 --> 00:19:43,433
Eta zuk, arazoa konpondu nahian,
317
00:19:43,433 --> 00:19:46,811
ez duzu entzun
alabak nahiago zuela bakarrik moldatu.
318
00:19:46,811 --> 00:19:50,941
Elkarren osagarri perfektuak zarete.
Bestearen esaldiak ere amaitzen dituzue.
319
00:19:50,941 --> 00:19:52,567
Ikuspegi berekoak zarete,
320
00:19:52,567 --> 00:19:56,196
eta hain inplikatuta zeundeten,
zuen egoak ahaztu dituzuela.
321
00:19:56,196 --> 00:19:59,282
Oharrak hartu ditut zuen dinamikari buruz.
322
00:20:06,164 --> 00:20:10,794
Esan, ez al da "Pfeffer"
Pfefferren ahoskera alemaniarra zuzena?
323
00:20:10,794 --> 00:20:13,296
Nire aitona-amonek amerikartu egin zuten.
324
00:20:14,339 --> 00:20:17,759
Orduan, ingelesez,
"Piper" moduko zerbait izango litzateke.
325
00:20:17,759 --> 00:20:20,053
Piper doktorea deitu beharko nizuke.
326
00:20:20,053 --> 00:20:22,931
Bai, eta txiste guztiak entzun ditut.
327
00:20:22,931 --> 00:20:27,185
Ez dut txisterik egin nahi,
baina terapiatik piper egingo dugu.
328
00:20:27,185 --> 00:20:30,522
Osagai bat falta zaigu
gaurko afari mexikarrerako, ezta?
329
00:20:30,522 --> 00:20:34,609
Harrapatu dut. Piperrei buruzko
erreferentzia ugari asmatu dituzue.
330
00:20:34,609 --> 00:20:36,987
Ez dakit zertaz ari zaren.
331
00:20:39,114 --> 00:20:41,574
Ez duzu piperrik ere balio.
332
00:20:43,660 --> 00:20:44,619
Ehotu ezak!
333
00:20:48,915 --> 00:20:51,835
Hau zaila izango da.
Biak ergel hutsak dira.
334
00:20:53,169 --> 00:20:55,297
Benetan, ez dugu inoiz atalik galdu.
335
00:20:55,297 --> 00:20:56,840
Jolas bihurtu genuen.
336
00:20:56,840 --> 00:21:00,427
- Antigoaleko gauzen saio bat?
- Tasazioa asmatzen dugu.
337
00:21:00,427 --> 00:21:05,223
Bai, El precio justo balitz bezala,
baina historia, artea eta zientzia ikasiz.
338
00:21:05,223 --> 00:21:07,559
Saioa irakasteko erabiltzen dut.
339
00:21:07,559 --> 00:21:10,729
Oso originala, bai.
Ume horiek irakasle bikaina dute.
340
00:21:10,729 --> 00:21:12,564
- Eskerrik asko.
- Banoa.
341
00:21:12,564 --> 00:21:16,192
- Noiz arte dator saioa hirira?
- Egun bakarra izango da.
342
00:21:16,192 --> 00:21:20,613
Amonaren erlojua eramango dut.
Pintura apur bat besterik ez du behar.
343
00:21:25,535 --> 00:21:26,786
Zergatik zaude hemen?
344
00:21:26,786 --> 00:21:28,413
Zerbait hartu behar dut.
345
00:21:29,205 --> 00:21:30,707
Bai, falta zaizun adarra.
346
00:21:30,707 --> 00:21:33,418
Ezin zara horrela agertu, batez ere orain.
347
00:21:33,418 --> 00:21:35,545
Baten batek jakiten badu...
348
00:21:35,545 --> 00:21:38,465
Inork ez du ezer jakingo,
profesionala naizelako.
349
00:21:39,132 --> 00:21:42,093
Argi gera dadin,
ideia txarra zela esan diot.
350
00:21:42,093 --> 00:21:43,303
Hori Luke da?
351
00:21:46,848 --> 00:21:48,016
Aitatxo hemen dago.
352
00:21:49,225 --> 00:21:51,144
- Aupa.
- Kaixo, familia.
353
00:21:51,144 --> 00:21:52,854
Aupa.
354
00:21:52,854 --> 00:21:54,272
- Zelan, Tally?
- Aupa.
355
00:21:54,272 --> 00:21:55,982
Pozten nau zu ikusteak.
356
00:21:57,650 --> 00:22:00,737
- Donald.
- Donatello da, baina Donnie dei nazakezu.
357
00:22:01,321 --> 00:22:02,155
Aspaldiko.
358
00:22:03,323 --> 00:22:06,326
A ze bostekoa, Luke.
Ez nekien entrenatzen zenuenik,
359
00:22:06,326 --> 00:22:10,330
bakarrik munduan lan egiten zenuela.
Nik ere entrenatu beharko dut.
360
00:22:10,914 --> 00:22:14,084
Tira, zatoz dendara.
Pixka bat sufriaraziko dizut.
361
00:22:14,084 --> 00:22:16,920
- Donnie, pozten nau zu ikusteak.
- Barry.
362
00:22:16,920 --> 00:22:19,130
Hara, egia! Zerbait daukat zuretzat.
363
00:22:20,006 --> 00:22:21,341
Zergatik zaude hemen?
364
00:22:22,175 --> 00:22:23,968
Nire mahai-zerra behar dut.
365
00:22:23,968 --> 00:22:25,261
Sandy, zer moduz?
366
00:22:25,261 --> 00:22:27,013
- Dena ondo.
- Pozten naiz.
367
00:22:27,013 --> 00:22:30,058
- Eta ni zu ikusteaz.
- Hara, begira. Oscar da eta.
368
00:22:30,934 --> 00:22:32,894
Kaixo, laztana.
369
00:22:33,561 --> 00:22:35,188
- Kaixo, aitonatxo.
- Kaixo.
370
00:22:35,188 --> 00:22:37,065
Ez duzu janaria amaituko?
371
00:22:37,065 --> 00:22:39,442
Amonaren lasagna berezia da.
372
00:22:39,442 --> 00:22:42,904
Leher eginda iritsi da eskolatik.
Porru eginda, baietz?
373
00:22:43,488 --> 00:22:45,365
Porru eginda, arraiopola.
374
00:22:47,534 --> 00:22:49,494
- Zer?
- Barkatu, zer esan duzu?
375
00:22:49,494 --> 00:22:50,620
Ezer ez.
376
00:22:50,620 --> 00:22:54,791
Lehengo egunean behatz txikia jo
eta "arraiopola" esan nuelako dio.
377
00:22:54,791 --> 00:22:58,002
Ez nuen beste hitza
bere aurrean esan nahi.
378
00:22:58,002 --> 00:23:00,046
Ez luke biraoekin hazi behar.
379
00:23:00,046 --> 00:23:02,632
Neska onek ez dute biraorik esaten.
380
00:23:04,551 --> 00:23:07,137
Berandu samar etorri zara, ezta?
381
00:23:07,137 --> 00:23:10,140
Arraroa da
orain mahai-zerra bat behar izatea.
382
00:23:10,682 --> 00:23:11,516
Bueno...
383
00:23:11,516 --> 00:23:15,186
Nik behar dut, egia esan.
384
00:23:15,186 --> 00:23:19,983
Benetako tamaina duen
Boba Fetten lanpara eraikitzeko.
385
00:23:21,860 --> 00:23:22,777
Handia.
386
00:23:22,777 --> 00:23:26,531
Gauza handiak eraikitzeaz ari garela,
nola doa zure app-a?
387
00:23:26,531 --> 00:23:30,577
Ederki, Donek inbertituko du.
Paso egiten baduzu, galdu egingo duzu.
388
00:23:30,577 --> 00:23:32,954
Bai, porrot-ekonomikoa.
389
00:23:32,954 --> 00:23:35,457
Bueno, Barry, hemen duzu.
390
00:23:35,957 --> 00:23:38,376
Zatitxoak dituzten cupcake izoztuak.
391
00:23:38,960 --> 00:23:40,753
- Benetan?
- Bai, nik...
392
00:23:40,753 --> 00:23:44,007
Zutaz gogoratu nintzen
supermerkatuan ikusi nituenean.
393
00:23:44,007 --> 00:23:46,759
Izozkailuan sartu nituen
hurrengoan eman ahal izateko.
394
00:23:46,759 --> 00:23:50,096
Barryk bihotz-gaixotasun bat du, bada,
395
00:23:50,763 --> 00:23:53,641
beraz, cupcake-ek hil egin dezakete.
396
00:23:54,225 --> 00:23:59,147
Baina lasai, nire kaleko etxegabe bati
emango diot, beti baita gose.
397
00:23:59,147 --> 00:24:00,732
Luke, hitz egin dezakegu?
398
00:24:00,732 --> 00:24:01,733
Noski.
399
00:24:03,359 --> 00:24:05,361
Asmoa da kontua, ezta?
400
00:24:08,740 --> 00:24:10,074
Geratu nahi duzu?
401
00:24:10,658 --> 00:24:13,578
Nola ez ba? Maite dut zure lasagna.
402
00:24:14,162 --> 00:24:18,875
Primeran, orduan aitortu
ez zarela etorri mahai-zerraren bila.
403
00:24:40,772 --> 00:24:43,816
Putasemeak
familiarekin adarrak jartzen ari dizkit.
404
00:24:43,816 --> 00:24:46,736
Cupcake horiek emanez,
zu ere irabazi egin zaitu.
405
00:24:46,736 --> 00:24:49,906
Esaldiaren esanahia bilatu behar duzu.
406
00:24:54,410 --> 00:24:55,495
Arraioa...
407
00:24:55,495 --> 00:24:57,413
Jarri GPSa bere autoan.
408
00:24:59,374 --> 00:25:01,209
"Jarri GPSa bere autoan".
409
00:25:06,839 --> 00:25:07,840
Jantzi txalekoak.
410
00:25:08,341 --> 00:25:11,052
- Zer terapia mota da hau?
- Nahitaezkoa.
411
00:25:11,052 --> 00:25:14,472
Teknika ez da konbentzionala,
baina bai eraginkorra.
412
00:25:20,478 --> 00:25:21,312
Ondo.
413
00:25:22,397 --> 00:25:23,231
Itxi txalekoa.
414
00:25:23,982 --> 00:25:25,316
Igo kremailera.
415
00:25:26,234 --> 00:25:27,068
Goraino.
416
00:25:28,653 --> 00:25:29,654
Primeran.
417
00:25:29,654 --> 00:25:31,573
Orain, besarkatu.
418
00:25:33,658 --> 00:25:37,161
Ez badut paper bat sinatzen
saioa burutu duzuela adieraziz,
419
00:25:37,161 --> 00:25:41,165
sotoan idazmahai bana izango duzue
eta izapideez arduratuko zarete.
420
00:25:41,165 --> 00:25:42,083
Besarkatu.
421
00:25:55,805 --> 00:25:56,973
Ezin duzue, ezta?
422
00:25:56,973 --> 00:26:00,977
Elektroimanengatik da.
Pareko polaritateek elkar aldaratzen dute.
423
00:26:00,977 --> 00:26:02,979
Zure diploma ikusi beharko dut.
424
00:26:02,979 --> 00:26:07,650
- Yalen doktoratua, Stanforden graduatua.
- Asmakeria hutsak, dudarik gabe.
425
00:26:07,650 --> 00:26:09,402
Txalekoak metafora bat dira.
426
00:26:09,402 --> 00:26:13,781
Elkar uxatzen duzue berdinak zaretelako,
burugogorrak eta jasanezinak.
427
00:26:13,781 --> 00:26:16,534
Baina hori guztia pasatzen uzten baduzue...
428
00:26:18,119 --> 00:26:20,622
gazta takoei bezala itsatsiko zarete.
429
00:26:21,205 --> 00:26:24,208
- Hau ergelkeria hutsa da.
- Zuen etxeko lanak dira.
430
00:26:24,208 --> 00:26:26,628
Jantzi txalekoak egunean hamar minutuz,
431
00:26:26,628 --> 00:26:30,590
elkarri begiratu,
eta elkarri entzun arreta handiz.
432
00:26:30,590 --> 00:26:32,258
Ez dago ihes egiterik.
433
00:26:32,258 --> 00:26:33,885
Ez dago hau saihesterik.
434
00:26:33,885 --> 00:26:35,470
Hasi lehenbailehen.
435
00:26:40,308 --> 00:26:41,809
Tinak zerbait aurkitu du.
436
00:26:42,602 --> 00:26:44,437
Bai, joan egin behar dugu.
437
00:26:45,813 --> 00:26:48,024
Eskerrik asko, hobeto sentitzen naiz.
438
00:26:48,608 --> 00:26:50,151
Ez ahaztu papera sinatzea.
439
00:26:51,486 --> 00:26:53,780
Erdialdeko Asia da helmuga.
440
00:26:54,280 --> 00:26:55,114
Tina?
441
00:26:55,657 --> 00:26:58,576
Iturri batek
Bororen gizona ikusi du, Cain Khan.
442
00:26:58,576 --> 00:26:59,952
Ez da entzuten.
443
00:27:01,913 --> 00:27:05,124
Cain Khan atzo iritsi zen Kazakhstanera.
444
00:27:05,124 --> 00:27:06,751
Izan ere, bi egun barru,
445
00:27:06,751 --> 00:27:11,673
AHTR erreaktoreko hondakin nuklearrak
biltegiratze-leku batera eramango dituzte.
446
00:27:11,673 --> 00:27:12,965
Zein da materiala?
447
00:27:13,549 --> 00:27:14,467
Zesio-137.
448
00:27:14,467 --> 00:27:16,886
- Ene bada.
- Kantitate handia da?
449
00:27:16,886 --> 00:27:18,554
Kamioi bat bezain handia.
450
00:27:18,554 --> 00:27:21,724
Hiri bat
luzez iluntasunean distirarazteko adina.
451
00:27:21,724 --> 00:27:23,351
Eta trenez garraiatuko dute?
452
00:27:23,351 --> 00:27:27,438
AEBren laguntzari esker eraikitako
abiadura handiko maglev tren batean.
453
00:27:27,438 --> 00:27:31,693
Lagunarteko salmenta izan zen,
herrialdeen arteko harremana estutzeko.
454
00:27:31,693 --> 00:27:34,404
- Nola atera zen?
- Gorrotatzen gaituzte.
455
00:27:34,404 --> 00:27:35,571
Arraiopola.
456
00:27:37,073 --> 00:27:38,700
Barryk kontatu digu.
457
00:27:38,700 --> 00:27:41,619
Hondakin nuklearrak
abiadura handiko tren batean?
458
00:27:41,619 --> 00:27:45,373
Seguruagoa da, ia ezinezkoa baita
maglev bat errailetik irtetea
459
00:27:45,373 --> 00:27:46,958
aldaratzearen ondorioz.
460
00:27:46,958 --> 00:27:48,793
Zenbat eta gehiago urrundu,
461
00:27:48,793 --> 00:27:51,796
orduan eta gehiago
erakarrita izango da atzerantz.
462
00:27:51,796 --> 00:27:55,133
Pentsa dezagun hau dela plana.
Nola bahituko lukete?
463
00:27:55,133 --> 00:27:58,261
Bidean zehar.
Geltokietan segurtasun handia egongo da.
464
00:27:58,261 --> 00:28:02,223
Baina nola bahituko dute
240 kilometro orduko abiaduran badoa?
465
00:28:02,223 --> 00:28:03,349
Martxan ez.
466
00:28:04,517 --> 00:28:05,768
Trena geldituko dute.
467
00:28:06,394 --> 00:28:11,232
Bihurgune honetan, Kazakhstango mendietan,
abiadura moteleko puntu bat dago.
468
00:28:11,232 --> 00:28:16,112
Trena gelditu, zisterna-kamioi batera
hondakinak bota, eta berehala joango dira.
469
00:28:16,112 --> 00:28:17,739
Ongi da.
470
00:28:18,406 --> 00:28:20,700
Hori gerta ez dadin,
471
00:28:20,700 --> 00:28:24,203
Luke eta Emma
treneko bidaiari gisa infiltratuko dira.
472
00:28:24,203 --> 00:28:26,706
Bidaiariak hondakin nuklearrekin batera?
473
00:28:27,290 --> 00:28:30,168
Ez da arraroa.
Britainia Handiak beti egiten du.
474
00:28:30,168 --> 00:28:34,547
Gidaria aurrealdean, zisterna atzean,
bidaiarientzako bagoiak erdialdean.
475
00:28:34,547 --> 00:28:35,465
Eta gu?
476
00:28:35,465 --> 00:28:39,844
Larrialdietarako etengailua
ibilbidearen amaierako geltokian dago.
477
00:28:39,844 --> 00:28:44,766
Borok trena geldiarazteko erabil lezake.
Horregatik, infiltratu bat behar dugu.
478
00:28:44,766 --> 00:28:47,185
Tekniko estatubatuarrak izango zarete.
479
00:28:47,185 --> 00:28:50,229
Trenaren truke
ohiko berrikuspenak adostu ziren.
480
00:28:50,229 --> 00:28:51,147
Ulertuta.
481
00:28:51,147 --> 00:28:55,151
Barry eta Tina, Merry Fitnessetik,
logistikaz arduratuko dira.
482
00:28:55,151 --> 00:28:58,362
Gainerakoak, hegazkinera.
Ez ahaztu txostenak eta tresnak.
483
00:28:58,362 --> 00:29:00,573
21:00etan aterako da.
484
00:29:00,573 --> 00:29:02,575
21:00etan.
485
00:29:03,075 --> 00:29:04,202
21:00etan.
486
00:29:11,542 --> 00:29:12,877
Zein da zure estalkia?
487
00:29:12,877 --> 00:29:14,712
Anna Fettisov,
488
00:29:15,296 --> 00:29:18,716
literatura ikasten duen
unibertsitario kazakhstandarra.
489
00:29:18,716 --> 00:29:20,176
Dmitriy Gorchev,
490
00:29:21,135 --> 00:29:24,597
arreba bisitatzera noa Nur-Sultanera.
491
00:29:24,597 --> 00:29:27,683
Arrantzara joateko asmoa ere badut.
492
00:29:28,267 --> 00:29:29,894
Txikle horrek hil zaitzake.
493
00:29:32,021 --> 00:29:34,315
Txikle hau da ezagunena Kazakhstanen.
494
00:29:34,315 --> 00:29:35,525
Hala izan zen,
495
00:29:35,525 --> 00:29:39,028
suteek erregaliz beltzaren
hornidura-katea eten zuten arte,
496
00:29:39,028 --> 00:29:42,031
paketearen prezioa garestituz.
497
00:29:44,033 --> 00:29:48,120
Bota zakarrontzira, gobernukideek
edo aberatsek bakarrik izango lukete.
498
00:29:49,580 --> 00:29:52,250
Bueno, eskerrik asko abisuarengatik.
499
00:29:53,751 --> 00:29:54,627
Ez horregatik.
500
00:29:58,464 --> 00:29:59,882
Deia erantzun behar dut.
501
00:30:00,591 --> 00:30:01,425
Aupa.
502
00:30:02,009 --> 00:30:03,386
Hegazkina hartu duzu?
503
00:30:03,386 --> 00:30:06,430
Aireratzear dago.
Zer moduz joan da Roadshow?
504
00:30:06,430 --> 00:30:09,433
Amona Paten erlojua
traste bat besterik ez da.
505
00:30:09,433 --> 00:30:11,352
60ko hamarkadan egindako kopia.
506
00:30:12,854 --> 00:30:14,605
Sentitzen dut, laztana.
507
00:30:15,189 --> 00:30:17,400
Ez zenuen saltzeko asmorik, hala ere.
508
00:30:17,400 --> 00:30:21,904
Bale, baina beti harrotasunez esaten zuen
familiaren objektu baliotsua zela.
509
00:30:21,904 --> 00:30:24,073
Gezurra esan izanak harritzen nau.
510
00:30:24,073 --> 00:30:26,868
Balio berezia eman nahiko zion.
511
00:30:26,868 --> 00:30:29,412
Baliteke, baina... Ez dakit,
512
00:30:29,412 --> 00:30:34,792
pertsona maite batek gezurra esateak
harridura eta ondoeza sortzen dizkit.
513
00:30:35,626 --> 00:30:37,920
Bueno, zorte on Libian. Maite zaitut.
514
00:30:39,088 --> 00:30:40,464
Bai, baita nik ere.
515
00:30:50,766 --> 00:30:52,393
Adarra jo nahi didazu?
516
00:30:53,269 --> 00:30:54,103
Zer?
517
00:30:55,146 --> 00:30:58,065
Jantzi bat janzten duzun bakoitzean,
518
00:30:58,065 --> 00:31:01,360
James Bonden armairutik
atera zarela ematen du.
519
00:31:01,360 --> 00:31:04,530
Nik, ordea,
marka zuriko Hillary Clinton dirudit.
520
00:31:04,530 --> 00:31:06,699
Dotore-dotore zaude eta.
521
00:31:06,699 --> 00:31:08,242
Eskerrik asko, aitona.
522
00:31:08,242 --> 00:31:10,912
Baduzu menda edo kafe gozokirik?
523
00:31:10,912 --> 00:31:12,330
Eta zuk zer deritzozu?
524
00:31:13,915 --> 00:31:15,124
Dotore nago?
525
00:31:21,797 --> 00:31:24,508
Kazakhstanderaz:
"Eta aurpegi hori, andereño?".
526
00:31:25,176 --> 00:31:27,887
Nire mutilari kale egin diot berriro.
527
00:31:28,763 --> 00:31:33,059
Badakizu nor goibeltzen den
azken orduko lana ateratzen zaidanean?
528
00:31:33,059 --> 00:31:33,976
Inor ez.
529
00:31:34,644 --> 00:31:37,355
Hobe dugu lotura sentimentalik ez izatea.
530
00:31:37,355 --> 00:31:39,357
Ez dizut aholkurik eskatu.
531
00:31:39,357 --> 00:31:40,733
Ez, ez da aholku bat.
532
00:31:40,733 --> 00:31:45,571
Harreman informalek funtzionatzen dute,
baina serioak CIAk suntsitzen ditu.
533
00:31:51,619 --> 00:31:53,120
Inork baino hobeto dakit.
534
00:32:42,128 --> 00:32:42,962
Barry?
535
00:32:44,338 --> 00:32:47,425
- Saguzarra kobazuloan dago?
- Eztia erlauntzan dago.
536
00:32:47,925 --> 00:32:50,344
Entrenamendu misioa martxan.
537
00:32:50,344 --> 00:32:51,721
Norbait online?
538
00:32:51,721 --> 00:32:54,724
- Oraingoz, gu bakarrik.
- Ondo.
539
00:32:54,724 --> 00:32:57,018
Hainbat gauzez arduratzea nahi dut,
540
00:32:57,018 --> 00:32:59,812
Don Juan misioa ez ahaztea, alegia.
541
00:33:00,312 --> 00:33:01,856
Zein da Don Juan misioa?
542
00:33:04,191 --> 00:33:05,443
Isilpeko misioa.
543
00:33:05,443 --> 00:33:08,279
Isilpekoa ala sekretua,
misioa Donatello baita?
544
00:33:08,279 --> 00:33:10,406
Beste kasu batzuk ditut.
545
00:33:10,406 --> 00:33:13,659
San Juaneko
arma-trafikatzailea da Don Juan.
546
00:33:14,535 --> 00:33:17,496
Behar-beharrezkoa dena
baino ez dizut jakinaraziko.
547
00:33:17,496 --> 00:33:19,707
Behar ez baduzu, ez duzu jakingo.
548
00:33:20,708 --> 00:33:21,542
Ongi da.
549
00:33:22,626 --> 00:33:23,544
Non zeunden?
550
00:33:24,587 --> 00:33:27,131
Kiosko batean
Carterrentzat zerbait erosten.
551
00:33:27,715 --> 00:33:29,967
Detaile polita. Zer erosi diozu?
552
00:33:29,967 --> 00:33:31,343
Ez duzu jakin beharrik.
553
00:33:31,343 --> 00:33:33,345
Hain lotsagabea izan behar duzu?
554
00:33:33,345 --> 00:33:35,639
Nire neskato ona nahi dut.
555
00:33:35,639 --> 00:33:38,768
Eta nik nire aita nahi dut,
saltzaile patetikoa.
556
00:33:38,768 --> 00:33:42,521
Tira, bagoia aztertu.
Baliteke Borok agente bat izatea trenean.
557
00:33:43,689 --> 00:33:47,109
Begira, bota militarrak
ez dira egokiak jantzi horretarako.
558
00:33:47,109 --> 00:33:51,113
Onak dira klima gogorretarako.
Baliteke praktikoa izan nahi izatea.
559
00:33:51,113 --> 00:33:52,948
Eta zure atzean dagoen tipoa?
560
00:33:54,492 --> 00:33:56,285
Arma bat egon liteke hor.
561
00:33:56,285 --> 00:33:57,661
Ulertuta.
562
00:33:57,661 --> 00:33:58,662
Eta bera?
563
00:34:00,539 --> 00:34:04,460
Zauriak ditu hatz-koskorretan.
Soldatapeko matoia izan daiteke.
564
00:34:04,460 --> 00:34:09,340
Hirugihar, tomate eta letxuga sandwicha.
Kazakhstandarrek ez dute txerririk jaten.
565
00:34:11,342 --> 00:34:12,802
- Atera dezagun.
- Ez.
566
00:34:13,803 --> 00:34:15,346
Immigrantea izan daiteke.
567
00:34:16,263 --> 00:34:17,973
Edo Bororen infiltratu bat.
568
00:34:17,973 --> 00:34:20,059
Ziurtatu egin behar dugu.
569
00:34:21,352 --> 00:34:24,605
Taldeko liderra naizenez, itxaroteko diot.
570
00:34:29,735 --> 00:34:30,945
Nortzuk zarete?
571
00:34:30,945 --> 00:34:33,072
Starsky eta Hutch agenteak.
572
00:34:33,072 --> 00:34:37,201
AEBtako Estatu Departamentuko
ikuskatzaile teknikoak gara.
573
00:34:37,785 --> 00:34:39,120
Ez duzu altxatu behar.
574
00:34:39,912 --> 00:34:41,497
Badakizu ingelesez?
575
00:34:41,497 --> 00:34:42,623
- Bai.
- Primeran.
576
00:34:42,623 --> 00:34:45,042
Gure lana behatzea eta komunikatzea da.
577
00:34:45,042 --> 00:34:48,212
"Hausten duenak ordaintzen du"
ezaguna egiten zaizu?
578
00:34:48,212 --> 00:34:52,633
AEBtan beste esamolde bat dugu:
"Guk ordaindu dugu, beraz, ez hautsi".
579
00:34:52,633 --> 00:34:56,178
Ea nola jolasten duzun
ordaindu dugun txu-txu tren honekin.
580
00:34:56,178 --> 00:34:57,096
Lasai.
581
00:34:57,096 --> 00:35:00,850
Hemen ez bageunde bezala.
Trenak puntualtasunez ibil daitezela.
582
00:35:03,894 --> 00:35:05,437
Trena geltokia uztera doa.
583
00:35:05,437 --> 00:35:06,438
Lan bikaina.
584
00:35:08,899 --> 00:35:11,360
Hara, begira. Zurea bezalako traje bat.
585
00:35:12,194 --> 00:35:13,279
Bikiak dirudizue.
586
00:35:14,280 --> 00:35:16,031
Putasemea.
587
00:35:27,501 --> 00:35:28,627
Bitxia da, gero.
588
00:35:29,628 --> 00:35:30,588
Zer?
589
00:35:31,505 --> 00:35:32,423
Genetika.
590
00:35:33,716 --> 00:35:36,218
Biok lan mota berak erakarri gaitu.
591
00:35:37,219 --> 00:35:41,390
The Beatles eta Flavor Flav
mota bereko lanak erakarri zituen.
592
00:35:42,308 --> 00:35:45,561
- Baina ez dira berdinak, ezta?
- Suposatzen dut ezetz.
593
00:35:50,065 --> 00:35:53,360
Zer da Flavor Flav?
594
00:35:58,908 --> 00:36:00,242
Aupa, Tall. Zer moduz?
595
00:36:01,493 --> 00:36:03,204
Ez, ez nabil ezer egiten.
596
00:36:06,248 --> 00:36:08,500
Bai, atsegin handiz bisitatuko nizuke.
597
00:36:09,501 --> 00:36:10,336
Bai.
598
00:36:10,920 --> 00:36:12,171
Primeran, agur.
599
00:36:12,171 --> 00:36:14,089
Sexu-ordua Donnierentzat,
600
00:36:14,089 --> 00:36:15,841
larrua jotzeko ordua!
601
00:36:15,841 --> 00:36:16,926
Itxura txarra du.
602
00:36:17,468 --> 00:36:18,427
Zerk?
603
00:36:20,054 --> 00:36:21,138
Patata-entsaladak.
604
00:36:21,138 --> 00:36:24,850
Nazkagarria da, eta mahaspasak ditu.
605
00:36:27,645 --> 00:36:28,729
Ekintzarako ordua.
606
00:36:30,022 --> 00:36:32,524
Hasi da jokoa. Puntura iristear zaudete.
607
00:36:32,524 --> 00:36:35,361
Gertatzen dena dela, laster gertatuko da.
608
00:36:39,031 --> 00:36:40,699
Zergatik ez gara gelditzen?
609
00:36:41,575 --> 00:36:44,328
Barry, zer deabru gertatzen ari da?
610
00:36:44,328 --> 00:36:46,956
Ez dakit,
abiadura moteleko puntuan zaudete.
611
00:36:46,956 --> 00:36:49,667
Klimaxik penagarriena da
Seigarren Zentzumen etik.
612
00:36:49,667 --> 00:36:52,044
Bruce Willis hilda zegoela zenekien?
613
00:36:52,044 --> 00:36:56,298
Haur batekin ematen du film osoa.
Sesamo kale ko Pico Paco dirudi.
614
00:36:58,467 --> 00:36:59,551
Helikoptero bat.
615
00:37:03,055 --> 00:37:04,640
Banekien zuzen geundela.
616
00:37:05,224 --> 00:37:07,935
Entzun, ekipo,
helikopterotik trena erasoko du.
617
00:37:07,935 --> 00:37:09,979
Non dago sandwicharen tipoa?
618
00:37:12,898 --> 00:37:15,693
Denak makurtu
eta leihoetatik urrundu daitezela.
619
00:37:24,868 --> 00:37:27,371
Lasai, dena ondo aterako da!
620
00:37:33,460 --> 00:37:34,295
Kaka zaharra.
621
00:37:37,298 --> 00:37:38,674
Makurtu denok!
622
00:37:38,674 --> 00:37:39,717
Emma.
623
00:37:41,927 --> 00:37:45,931
Helikopteroa zisternara lotu dute.
Hondakinak xurgatu nahi dituzte.
624
00:37:45,931 --> 00:37:47,725
- Eta?
- Eta zer?
625
00:37:47,725 --> 00:37:52,313
Arrazoi nuela tipo horri buruz.
Egin kasu hurrengoan, mesedez.
626
00:37:52,313 --> 00:37:53,480
Kalkuluak ditut.
627
00:37:53,480 --> 00:37:54,773
Hamabi minutu ditugu
628
00:37:54,773 --> 00:37:58,986
bonba hilgarriena sortzeko
zisterna husten duten aurretik.
629
00:37:58,986 --> 00:38:00,529
Mahuka deskonektatu.
630
00:38:00,529 --> 00:38:02,072
- Banoa.
- Nora zoaz?
631
00:38:02,072 --> 00:38:03,449
Helikopteroa suntsitzea.
632
00:38:03,449 --> 00:38:05,909
Ez, zerealen laborantza-eremuan zaudete,
633
00:38:05,909 --> 00:38:08,245
munduko herrialde ekoizleetako batean.
634
00:38:08,245 --> 00:38:11,832
Suntsitzen baduzu,
aerosol kaltegarriak barreiatuko dituzu,
635
00:38:11,832 --> 00:38:15,586
lurra pozoituko duzu,
eta horrek gosete masiboa eragingo du.
636
00:38:15,586 --> 00:38:17,713
- Hori da dena?
- Ez dago astirik.
637
00:38:17,713 --> 00:38:21,175
Ondo pentsatu behar dugu.
Ezin dugu presaka jokatu.
638
00:38:21,175 --> 00:38:25,554
Ezin badugu mahuka deskonektatu,
mahuka deskonektarazi behar diegu.
639
00:38:25,554 --> 00:38:26,680
Baina nola?
640
00:38:27,181 --> 00:38:28,223
Abiadura handituz.
641
00:38:28,223 --> 00:38:30,934
Hori da,
zein da helikoptero horren maximoa?
642
00:38:30,934 --> 00:38:32,019
300 km orduko.
643
00:38:32,019 --> 00:38:35,147
Azkarrago badoa,
mahuka deskonektatu beharko dute
644
00:38:35,147 --> 00:38:36,982
kontrolik gabe ez biratzeko.
645
00:38:36,982 --> 00:38:41,028
Abiadura orduko 150 kilometrokoa da,
baina 430era igo daiteke.
646
00:38:41,653 --> 00:38:45,949
Badugu plana, ikusten?
Ezin da bero-beroan jokatu. Goazen.
647
00:38:53,665 --> 00:38:56,043
- Abiadura handitu.
- Ez, arriskutsua da.
648
00:38:56,043 --> 00:38:59,338
Terrorista bat material nuklearra
lortzea baino arriskutsuagoa?
649
00:38:59,338 --> 00:39:02,174
Nire erantzukizuna
bidaiarien segurtasuna da.
650
00:39:06,804 --> 00:39:10,307
Badakizu zer?
Arrazoia duzu. Erantzukizun handia da.
651
00:39:10,974 --> 00:39:12,643
Emango didazu txikle bat?
652
00:39:12,643 --> 00:39:15,854
Nire gogokoena da.
Pena da hain garesti bihurtu izana.
653
00:39:25,531 --> 00:39:28,659
Ez zenuke txiklea jan behar,
hortzetarako txarra da.
654
00:39:28,659 --> 00:39:30,619
Tiroak entzun ditut. Esan zerbait.
655
00:39:30,619 --> 00:39:31,829
Arazoak ditugu.
656
00:39:31,829 --> 00:39:33,122
Ez nuen hori espero.
657
00:39:33,122 --> 00:39:34,623
Gidaria siesta egiten ari da.
658
00:39:34,623 --> 00:39:38,127
- Nola handitzen da abiadura?
- Jauna, laguntza behar dugu.
659
00:39:38,127 --> 00:39:41,171
Ez, orain ez.
Treneko gidariak ez du erantzuten.
660
00:39:41,171 --> 00:39:45,801
Gidaria terrorista bat delako.
Gure kideak berataz arduratu dira.
661
00:39:45,801 --> 00:39:49,221
Trena salbatzeko modu bakarra
abiadura handitzea da.
662
00:39:49,221 --> 00:39:53,142
Entzun, Don Limpio,
bilauak bagina, hilda egongo zinateke.
663
00:39:53,142 --> 00:39:55,894
Argi dago trena salbatu nahi dugula.
664
00:39:55,894 --> 00:39:59,565
Hemendik,
piztu eta itzali baino ezin dut egin.
665
00:39:59,565 --> 00:40:02,151
- Ezkuzko agintea jarri behar dute.
- Nola?
666
00:40:02,151 --> 00:40:05,320
Giltza-etengailu baten ondoko
botoi handia sakatuz.
667
00:40:05,320 --> 00:40:07,030
- Ulertu duzue?
- Gutxi gorabehera.
668
00:40:07,030 --> 00:40:10,075
- Zer gertatzen da?
- Botoia txikituta dago.
669
00:40:10,075 --> 00:40:12,995
Abiadura handitzeko
beste modu bat dagoela dio Tinak.
670
00:40:12,995 --> 00:40:13,912
Nola?
671
00:40:13,912 --> 00:40:18,584
Iman hotzek tren hauek bizkortzen dituzte.
Imana hoztuz, abiadura handituko da.
672
00:40:18,584 --> 00:40:19,501
Egia da.
673
00:40:19,501 --> 00:40:22,713
Hozgarriaren proportzio zehatza
erabili beharko duzue.
674
00:40:22,713 --> 00:40:24,298
Planoak bilatzen.
675
00:40:26,550 --> 00:40:29,094
Ama da. Premiazkoa dela dio. Berdin dio.
676
00:40:29,094 --> 00:40:32,055
Lurrean, ate ondoan,
panel bat egon behar du.
677
00:40:32,055 --> 00:40:35,309
Ni arduratuko naiz.
Premiazkoa bada, amari deitu.
678
00:40:38,187 --> 00:40:40,105
Kaixo, ama. Dena ondo?
679
00:40:40,105 --> 00:40:43,233
Carterrek deitu dit,
eta dezepzionatuta zirudien.
680
00:40:43,233 --> 00:40:45,110
Horregatik deitzen didazu?
681
00:40:45,110 --> 00:40:48,739
Erloju inozo batengatik
eta telebista-saio inozo batengatik?
682
00:40:48,739 --> 00:40:51,116
Zurekin zerbait egin nahi zuen,
683
00:40:51,116 --> 00:40:54,119
baina lanarengatik
kale egin diozu berriro.
684
00:40:54,119 --> 00:40:56,788
Laztana, ez amaitu aita eta biok bezala.
685
00:40:57,873 --> 00:41:00,083
Etxera itzultzean konponduko dut.
686
00:41:00,083 --> 00:41:02,169
Hala espero dut.
687
00:41:02,753 --> 00:41:04,004
Zer moduz doa lana?
688
00:41:05,005 --> 00:41:08,675
Ba balak saihesten,
ezerk aurpegian leher ez nazan saiatzen.
689
00:41:09,718 --> 00:41:11,303
Bai, maite zaitut, ama.
690
00:41:11,303 --> 00:41:13,388
Bale, esan kaixo Donnieri. Agur.
691
00:41:13,388 --> 00:41:16,725
Barry, esadazu nola doan Don Juan misioa.
692
00:41:16,725 --> 00:41:17,893
Berehala.
693
00:41:21,522 --> 00:41:23,732
- Sistema hozteko prest?
- Prest.
694
00:41:23,732 --> 00:41:26,068
Kontuz, edo abiadura handiegia izango da.
695
00:41:26,068 --> 00:41:29,196
Trena geldiezina izango da,
eta talka, saihestezina.
696
00:41:29,196 --> 00:41:31,406
Motz geratu eta Borok irabaziko du.
697
00:41:31,406 --> 00:41:36,036
Hartzen ipuin horretan bezala,
tenperatura zehatza bilatu behar duzu.
698
00:41:36,036 --> 00:41:37,329
Mikroak daramatzagu.
699
00:41:37,329 --> 00:41:40,332
- Estalkirako hauek ere behar ditugu?
- Zer diozu?
700
00:41:40,332 --> 00:41:43,961
Amari deika ari diren
ikuskatzaileak gara edo zer gara gu?
701
00:41:43,961 --> 00:41:46,547
Itzelak dira! Profesionalagoak dirudigu.
702
00:41:46,547 --> 00:41:48,423
Zenbat balbula irekiko ditut?
703
00:41:48,423 --> 00:41:49,967
Kalkulatzen ari gara.
704
00:41:51,301 --> 00:41:52,386
Lau?
705
00:41:55,639 --> 00:41:57,558
- Bale, lauak ireki ditut.
- Zer?
706
00:41:57,558 --> 00:41:59,518
- Zergatik?
- Lau esan duzue.
707
00:41:59,518 --> 00:42:01,478
Ez naiz ni izan, Barry baizik.
708
00:42:01,478 --> 00:42:03,230
Donatelloz ari nintzen!
709
00:42:03,230 --> 00:42:04,940
Lau Viagra hartu ditu!
710
00:42:04,940 --> 00:42:07,484
Banekien Donatello espiatzen zenuela!
711
00:42:07,484 --> 00:42:10,279
Donnie eta Tally
primeran pasatuko dute gaur.
712
00:42:10,279 --> 00:42:13,657
Banekien hau gertatuko zela.
Beti dena kontrolatu nahian!
713
00:42:13,657 --> 00:42:16,243
Zure jelosiak arriskuan jarri du misioa.
714
00:42:17,202 --> 00:42:18,203
Funtzionatu du.
715
00:42:19,162 --> 00:42:22,791
Deskonektatu egin da.
Ezin zuen trenaren erritmoa jarraitu.
716
00:42:22,791 --> 00:42:25,335
Ez dute nahikoa material lortu.
717
00:42:27,170 --> 00:42:30,090
Donnieren arrautzak bezala,
belozimetroa lehertu egingo da.
718
00:42:30,090 --> 00:42:31,300
Pasatu egin zarete.
719
00:42:31,300 --> 00:42:33,385
Trena azkarregi doa frenatzeko.
720
00:42:33,385 --> 00:42:37,889
Nur-Sultan geltokira iristean,
bidaiariak eta hiri erdia hil egingo dira.
721
00:42:37,889 --> 00:42:41,476
Zorionak, aita.
Bonbarik hilgarriena sortu berri duzu.
722
00:44:40,053 --> 00:44:43,640
Azpitituluak: Oihana Guillan Valdés