1 00:00:13,931 --> 00:00:17,560 Badakizu zelako sufrimendua eragin didazun? 2 00:00:18,394 --> 00:00:21,314 Zutaz fidatzen nintzen... familia bazina bezala. 3 00:00:23,232 --> 00:00:24,150 Nor zara? 4 00:00:24,776 --> 00:00:26,527 Norentzat lan egiten duzu? 5 00:00:31,866 --> 00:00:32,700 Neska. 6 00:00:33,367 --> 00:00:34,368 - Ez. - Sarah! 7 00:00:35,328 --> 00:00:36,370 Atzera. 8 00:00:36,370 --> 00:00:39,749 Esan edo burua lehertuko diot, eta ez duzu atsegingo. 9 00:00:39,749 --> 00:00:42,668 - Amatxo! - Errua zurea izango da, ez nirea. 10 00:00:42,668 --> 00:00:47,298 Ez zenioke minik egingo haur bati, ezta? Koldar hutsa zara, zure aita bezala. 11 00:00:47,298 --> 00:00:49,133 Nire aita gizon ausarta zen. 12 00:00:49,926 --> 00:00:52,011 Gizon bikaina. Nire aitak... 13 00:00:52,011 --> 00:00:55,515 Erregutu egin zidan labarrean behera bota nuen aurretik. 14 00:00:56,516 --> 00:00:58,976 Banekien lerdo hutsa zinela, baina, ene... 15 00:00:58,976 --> 00:01:02,396 Ondo baino hobeto ezagutzen zenuen lur sendoa zen. 16 00:01:02,396 --> 00:01:06,734 Besterik gabe jausi egin zela irentsi zenuen? Motza zara, gero! 17 00:01:06,734 --> 00:01:09,445 Lepotik heldu eta ertzera hurbildu nuen. 18 00:01:09,445 --> 00:01:11,948 Ume batek bezala egin zuen negar. 19 00:01:11,948 --> 00:01:14,450 Bere bizitzarengatik erregutu zuen. 20 00:01:14,450 --> 00:01:17,954 - Pixa ere egin zuen. - Torturarik gogorrena jasango duzue! 21 00:01:17,954 --> 00:01:23,459 Emakumeek eta neskatoak agoniazko egunak igaroko dituzte! 22 00:01:25,169 --> 00:01:26,087 Motza naizela? 23 00:01:26,838 --> 00:01:29,382 Zergatik aitortu duzu hori guztia orduan? 24 00:01:29,966 --> 00:01:31,092 Denbora irabazteko. 25 00:01:35,304 --> 00:01:36,139 Goazen! 26 00:01:50,194 --> 00:01:51,237 Goazen! 27 00:01:57,326 --> 00:01:58,411 - Bai! - Bai! 28 00:02:08,629 --> 00:02:10,214 Hobe duzue korri egitea! 29 00:02:12,133 --> 00:02:13,593 Hau boterea! 30 00:02:13,593 --> 00:02:14,802 Ai, ez! 31 00:02:35,198 --> 00:02:36,032 Eskerrik asko. 32 00:02:37,533 --> 00:02:39,869 Nire promozioko punteriarik onena. 33 00:02:46,792 --> 00:02:48,461 {\an8}24 ORDU GEROAGO 34 00:02:48,461 --> 00:02:50,171 {\an8}ESKUALDE BULEGO SEKRETUA 35 00:02:54,425 --> 00:02:55,551 Ez. 36 00:02:57,678 --> 00:03:01,265 Misioa edo kaleratzea, aukera zurea da. 37 00:03:01,265 --> 00:03:04,727 Errespetu osoz, zuzendari, akats handia da hau. 38 00:03:05,311 --> 00:03:10,274 Ez nau errespetatzen agente gisa. Mukizu bat bezala tratatzen nau. 39 00:03:11,192 --> 00:03:14,612 Hainbeste urtez landu dudan kasua izorratu lezake honek. 40 00:03:16,072 --> 00:03:16,906 Esaiozu. 41 00:03:16,906 --> 00:03:19,992 Zure aitak Bororen iragana ezagutzen du. Zu, bere oraina. 42 00:03:19,992 --> 00:03:22,787 Ez dio uko egingo arma nuklearraren ametsari. 43 00:03:22,787 --> 00:03:26,415 Zuen lankidetzari esker, errazago aurkituko dugu Boro. 44 00:03:26,999 --> 00:03:30,336 Eta, pertsonalki, oso ondo etorriko litzaizueke bioi. 45 00:03:30,920 --> 00:03:32,046 Traidorea. 46 00:03:32,046 --> 00:03:35,216 Zergatik aukeratuko nuen zure izena sendotza-egunean? 47 00:03:35,216 --> 00:03:38,094 Emma Bartholomina Brunner, ez duzu benetan esan. 48 00:03:46,060 --> 00:03:47,186 Pasatu egin da. 49 00:03:47,186 --> 00:03:50,106 Aitabitxi onena izan nintzen italiarra izan gabe. 50 00:03:51,357 --> 00:03:52,942 LANGILEEN KUDEAKETA 51 00:03:58,948 --> 00:04:00,491 Erretiro plan bat nuen. 52 00:04:01,117 --> 00:04:02,868 Guk ere bagenuen plan bat, 53 00:04:02,868 --> 00:04:04,245 Boro atzematea. 54 00:04:04,787 --> 00:04:06,289 Orain, desagertu egin da, 55 00:04:06,289 --> 00:04:09,125 eta zuen lankidetzak bakarrik aurkituko du. 56 00:04:09,125 --> 00:04:10,501 Ez dakit gai garen. 57 00:04:10,501 --> 00:04:16,048 Zuk zeuk ikusi duzu zein ona den Emma. Ausarta da eta sen harrigarriak ditu. 58 00:04:16,048 --> 00:04:18,259 Errekrutarik onenetakoa izan liteke. 59 00:04:18,259 --> 00:04:20,011 Baina zure alaba ere bada. 60 00:04:20,011 --> 00:04:24,724 Arrisku zentzugabeak hartzen ditu, odolberoa da, burugogorra, 61 00:04:24,724 --> 00:04:27,101 eta guztiaz bakarrik arduratu nahi du. 62 00:04:27,101 --> 00:04:31,522 Agian, zurekin lan egiteak agente gisa garatzen lagun diezaioke. 63 00:04:32,398 --> 00:04:35,401 Egia esan, Luke, batzuetan ikaratu egiten nau. 64 00:04:35,401 --> 00:04:39,238 Tira, agente gazteenak harroputzenak ere badira. 65 00:04:39,238 --> 00:04:42,408 Harroputza baino gehiago da. Joan den astean bazekien 66 00:04:42,408 --> 00:04:46,037 misioa ez zela ondo aterako eta Guyanatik joan beharko zuela. 67 00:04:46,037 --> 00:04:47,496 Asaldatu egin zen. 68 00:04:47,496 --> 00:04:51,959 Informazioa biltzen ari zela esan zuen, arma lortzetik gertuegi zegoela. 69 00:04:51,959 --> 00:04:54,211 Ez genuen komunikazioa galdu, Luke. 70 00:04:54,211 --> 00:04:56,297 Mikroa deskonektatu zuen. 71 00:04:56,297 --> 00:05:01,719 Horrelako desobedientzia batek zu eta beste agenteak hilko zintuzketen. 72 00:05:02,428 --> 00:05:04,430 Behar dugu, baina ez bere kasa. 73 00:05:04,430 --> 00:05:10,269 Taldearen lider nahi zaitut: zu, Emma, Barry, Aldon eta Roo. 74 00:05:10,978 --> 00:05:15,441 Ez dut uste funtzionatuko duenik. Nire alaba ezezaguna da niretzat. 75 00:05:15,441 --> 00:05:20,029 Ez dago elkar ezagutzeko modu hoberik mundua elkarrekin salbatzea baino. 76 00:05:32,083 --> 00:05:32,917 Ongi da. 77 00:05:35,127 --> 00:05:36,337 Bide batez, Barry, 78 00:05:36,837 --> 00:05:40,466 Ez esku hartu inoiz gehiago. Zaurituta atera zintezkeen. 79 00:05:42,927 --> 00:05:44,970 Banekien oraindik lagunak ginela. 80 00:05:46,972 --> 00:05:47,807 Esan. 81 00:05:50,810 --> 00:05:52,603 Esan oraindik lagunak garela. 82 00:05:53,604 --> 00:05:55,940 ATSEDEN-ARETOA 83 00:05:55,940 --> 00:05:56,857 Zer moduz? 84 00:05:56,857 --> 00:05:59,402 Ez da ezer, bihar euskarria kenduko didate. 85 00:05:59,402 --> 00:06:01,904 - Gure lankidetzaz galdetzen nuen. - Hara... 86 00:06:02,780 --> 00:06:05,658 - Tiro bat baino mingarriagoa da. - Zein da zure arazoa? 87 00:06:05,658 --> 00:06:08,911 Zu, ez naizelako zutaz fio. Kideak izan behar gara? 88 00:06:08,911 --> 00:06:13,999 Ni ere ez naiz fio. Nor zara? Bizkotxoak egitea gogoko zenuen, egiatan? 89 00:06:13,999 --> 00:06:16,335 Batzuetan, ez nuen beti gorrotatzen. 90 00:06:16,335 --> 00:06:19,797 Ez naiz gogoratzen, gehiegi eman dudalako gezurretan. 91 00:06:19,797 --> 00:06:22,550 Lanean bakarrik sentitzen nintzen ni neu, 92 00:06:22,550 --> 00:06:25,636 baina hemen zaude, nire ihesbide bakarra izorratzen. 93 00:06:26,178 --> 00:06:28,264 Eta zer zen benetakoa zuregan? 94 00:06:28,264 --> 00:06:32,643 Hasteko, nire erretiroa. Hau guztia amaitu egin behar zuen. 95 00:06:32,643 --> 00:06:36,021 Nire ontzia lortu eta zure ama berreskuratu behar nuen. 96 00:06:36,021 --> 00:06:39,608 - Hori gertatzea espero zenuen? - Aukera bat nuen behintzat. 97 00:06:40,526 --> 00:06:43,195 Bale, noski. 98 00:06:44,572 --> 00:06:45,698 Egidazu mesede bat. 99 00:06:46,490 --> 00:06:48,576 Bororekin lan egin dut luzaroan. 100 00:06:49,243 --> 00:06:52,538 Ez kasu hau izorratu gure familia izorratu duzun bezala. 101 00:06:53,080 --> 00:06:54,623 Sinestezina. 102 00:07:05,718 --> 00:07:07,094 DONATELLO LUNA 103 00:07:14,643 --> 00:07:18,939 - Pepinoa despentsan? - Marmelada potoan dago ia. 104 00:07:19,815 --> 00:07:22,735 - Baina hobe ez balego, egia esan. - Zergatik? 105 00:07:22,735 --> 00:07:27,406 Itsaskorra eta zikina delako, eta hori arazoa da delitua egiten denean. 106 00:07:27,406 --> 00:07:32,328 - Espetxea nire galera litzateke. - Lagun asko egingo zenituzke espetxean. 107 00:07:32,328 --> 00:07:33,370 Ez du graziarik. 108 00:07:34,497 --> 00:07:36,999 Bale, ia Wi-Fi-ra konektatu gara. 109 00:07:36,999 --> 00:07:39,752 Ea ordenagailu eramangarria irekita utzi duen. 110 00:07:41,462 --> 00:07:42,630 Bere posta da? 111 00:07:42,630 --> 00:07:43,547 Ez. 112 00:07:43,547 --> 00:07:46,342 Donnatelloren posta dirudi. Delitu bakarra esan zenuen. 113 00:07:47,343 --> 00:07:49,470 Irekitzen baduzu bakarrik da delitu. 114 00:07:52,348 --> 00:07:56,185 Cinemaxengatik ordaintzen du? Banekien perbertitu hutsa zela. 115 00:07:56,185 --> 00:07:58,771 Jada ez dute pornografia bakarrik jartzen. 116 00:07:58,771 --> 00:08:01,357 Nola dakizu? Zurea marrazki bizidunak dira. 117 00:08:01,357 --> 00:08:05,778 Badakit MI6ko kide batek deitu didala, eta ez dagoela Bororen arrastorik. 118 00:08:05,778 --> 00:08:09,490 Australiarren zain nago, baina ez dago haren seinalerik. 119 00:08:10,616 --> 00:08:13,869 Sartu gara. Ordenagailu eramangarria irekita utzi du. 120 00:08:13,869 --> 00:08:16,372 Don Juan misioa hasi berri dugu. 121 00:08:33,597 --> 00:08:35,683 Bost segundo besterik ez dira izan. 122 00:08:36,183 --> 00:08:40,688 Nire emazte ohia nirekin ezkondu bazen, nolatan dago orain bufoi horrekin? 123 00:08:40,688 --> 00:08:42,606 Tally suminkorra da ere. 124 00:08:42,606 --> 00:08:47,653 Mutil-laguna espiatu dugula jakiten badu, ez zaitut defendatuko. Ez naiz hemen egon. 125 00:08:47,653 --> 00:08:49,780 Familia babestu nahi duzu. 126 00:08:49,780 --> 00:08:53,075 Ez dugu tipoa ezagutzen. Perbertitu bat izan liteke. 127 00:08:53,075 --> 00:08:56,287 Eta perbertituak Tallyri min egin nahi badio? 128 00:08:57,329 --> 00:09:00,082 Ongi da, espiatu dezagun KGBa bagina bezala. 129 00:09:02,126 --> 00:09:04,628 Aupa, Oscar. Zer moduz, gazte? 130 00:09:04,628 --> 00:09:06,547 Nire semea bufoiari deika? 131 00:09:06,547 --> 00:09:08,549 Benetan diot. 132 00:09:08,549 --> 00:09:11,510 Appasillo ideia izugarria da. 133 00:09:11,510 --> 00:09:15,264 Espero dut nire inbertsioak ekiten laguntzea, lagun. 134 00:09:15,264 --> 00:09:17,975 Nire semearen app inozoan inbertituko du? 135 00:09:17,975 --> 00:09:20,060 Tipoa uste baino ergelagoa da. 136 00:09:20,060 --> 00:09:23,147 Ez horixe, B andrearekin puntuak irabazten ari da. 137 00:09:23,147 --> 00:09:26,066 - Adarrak jarri nahi dizkit. - Termino okerra da hori. 138 00:09:26,066 --> 00:09:29,862 - Nire semea erabiliz, gainera. - Ez dakizu esaldia ondo erabiltzen. 139 00:09:29,862 --> 00:09:33,574 Adar-jartze honetan, irabazleak bestearen familia eramango du. 140 00:09:33,574 --> 00:09:36,785 Adarrak jartzea ez da inor ordezkatzearen sinonimoa. 141 00:09:36,785 --> 00:09:39,413 Ados, gaurko afarian ikusiko zaitut. 142 00:09:39,413 --> 00:09:42,875 Ni ez naute gonbidatu! Nire lekua hartu nahi du, ikusten? 143 00:09:42,875 --> 00:09:45,919 Nire familia erabiliz adarrak jarri nahi dizkit! 144 00:09:45,919 --> 00:09:47,379 Nahikoa da, mesedez. 145 00:09:51,425 --> 00:09:53,969 Bilera aurreratu dute. Goazen. 146 00:09:54,553 --> 00:09:56,889 Donnieren postontzian hau utziko dugu. 147 00:09:58,182 --> 00:09:59,266 Babalore halakoa. 148 00:09:59,266 --> 00:10:00,684 - Zer? - Ez. 149 00:10:04,813 --> 00:10:07,900 Medikuak esan dit erabateko mugikortasuna daukadala, 150 00:10:07,900 --> 00:10:10,069 ez nukeela orbaindu ere egin behar. 151 00:10:10,069 --> 00:10:12,571 Zer ondo! Pozten nau zu ondo egoteak. 152 00:10:12,571 --> 00:10:13,781 Galdera bat, ordea. 153 00:10:13,781 --> 00:10:16,450 Nola eman zizun astoak hain ostikada altua? 154 00:10:17,785 --> 00:10:21,705 Auskalo, baina hau mina. Amerikar futbolean fitxatu beharko lukete. 155 00:10:21,705 --> 00:10:25,417 Bueno, entzun, erlaxazio planik onena daukat zuretzat. 156 00:10:25,417 --> 00:10:27,920 Tipo honek bere amaren gazpatxoa egin du 157 00:10:27,920 --> 00:10:32,299 eta Lee Fieldsen ezohiko abesti sorta bat deskargatu du, 158 00:10:32,299 --> 00:10:34,718 eliza batean grabatutakoak, portzierto. 159 00:10:34,718 --> 00:10:35,719 Itzela dirudi. 160 00:10:35,719 --> 00:10:38,305 - Erabat ados. - Baita... dibertigarria ere. 161 00:10:38,972 --> 00:10:41,225 - Baina beste ideia bat neukan. - Bota. 162 00:10:41,225 --> 00:10:47,106 Bale, ba bateria txikiak lotzen dizkizuten escape room bat omen dago. 163 00:10:47,106 --> 00:10:50,984 Garaiz ateratzen ez bazara, deskarga txiki bat ematen dizute. 164 00:10:50,984 --> 00:10:54,321 Ez du minik egiten. Ez dakit nola azaldu, baina esperientzia... 165 00:10:54,321 --> 00:10:55,906 Beldurgarria dirudi. 166 00:10:55,906 --> 00:10:59,660 Ez dut uste esperientzia hau partekatu dezakegunik. 167 00:11:00,244 --> 00:11:03,872 Gutaz ari garela, Rube Goldberg irakasten ari naiz klasean. 168 00:11:03,872 --> 00:11:07,793 Izan ere, ikasleen laguntza lortu dut zerbait... 169 00:11:08,752 --> 00:11:12,172 eraikitzeko guretzat. 170 00:11:13,132 --> 00:11:15,134 - Tatxan! - Zer polita! 171 00:11:15,134 --> 00:11:17,010 Erokeria hutsa, ezta? Begira... 172 00:11:19,138 --> 00:11:20,472 Sartu kanika inbutuan. 173 00:11:22,891 --> 00:11:24,351 Hemen? Ongi da. 174 00:11:28,772 --> 00:11:29,940 Bai. 175 00:11:29,940 --> 00:11:32,151 Bai, horrela, eta... 176 00:11:35,237 --> 00:11:37,114 Hori da! 177 00:11:37,114 --> 00:11:38,907 - Aupa! - Maitagarria! 178 00:11:39,908 --> 00:11:41,118 Maite zaitut. 179 00:11:43,495 --> 00:11:44,329 Zure aita. 180 00:11:45,372 --> 00:11:49,460 - Ez nuen aitarengan pentsatzen. - Ez, zure aita ikusi berri dut. 181 00:11:50,127 --> 00:11:52,546 Kirol-tresnaren bat banatzera joango da. 182 00:11:53,130 --> 00:11:54,590 Banoa, lana daukat. 183 00:11:54,590 --> 00:11:57,301 Ongi da, noiz jasoko nauzu bihar? 184 00:11:57,801 --> 00:11:58,844 Zertarako? 185 00:11:58,844 --> 00:12:00,262 Antiques Roadshow. 186 00:12:00,846 --> 00:12:05,476 Ene, egia. Barkatu, ez dakit zein egunetan bizi naizen. 187 00:12:06,059 --> 00:12:07,895 Bihar. Gauean zehaztu dezakegu? 188 00:12:08,896 --> 00:12:10,522 - Bai, jakina. - Bale. 189 00:12:10,522 --> 00:12:13,275 - Zirraragarria izango da. - Bai, erabat. 190 00:12:13,275 --> 00:12:15,986 - Maite zaitut. - Bueno ba, agur. Ikusi arte. 191 00:12:17,237 --> 00:12:20,616 Hainbeste lan hiru segundorako. 192 00:12:20,616 --> 00:12:26,246 AUTO-GARBIGUNEA 193 00:12:26,246 --> 00:12:27,956 Premium argizari-zerbitzua. 194 00:12:29,792 --> 00:12:31,043 VIP ZERBITZUA 195 00:12:34,713 --> 00:12:36,298 ESKAINTZA TRUKATU 196 00:12:36,298 --> 00:12:37,216 EGINA 197 00:12:38,091 --> 00:12:41,094 DOAKO GARBIKETAK IRABAZI! 198 00:12:57,069 --> 00:12:58,695 Nortasun baieztatuak. 199 00:12:58,695 --> 00:13:03,033 Ongi etorri, Luke Brunner agentea. Ongi etorri, Bartholomew Putt agentea. 200 00:13:03,033 --> 00:13:04,910 CIAren eskualdeko bulegoaren 201 00:13:04,910 --> 00:13:08,080 lurrazpiko sarreratik kilometro eta erdira zaudete. 202 00:13:09,957 --> 00:13:13,085 Aizue, zergatik zeundeten Donatelloren auzoan? 203 00:13:13,085 --> 00:13:15,546 - Egun on zuri ere. - Erantzun galderari. 204 00:13:15,546 --> 00:13:17,130 Estalkiarekin jarraitzen. 205 00:13:17,130 --> 00:13:19,591 - Eskaera bat entregatzen. - Zure autoan? 206 00:13:19,591 --> 00:13:23,554 Ez dut kamioirik behar erresistentzia banda kaxa bat banatzeko. 207 00:13:24,388 --> 00:13:25,931 Egia da, osaba Barry? 208 00:13:26,682 --> 00:13:28,183 Egia da, bai. 209 00:13:37,067 --> 00:13:40,779 Ez da kamioirik behar erresistentzia banda kaxa bat banatzeko. 210 00:13:41,572 --> 00:13:44,575 - Zer uste? - Hara, boxeolariak ringean sartu dira. 211 00:13:47,786 --> 00:13:50,080 - Hori nire eserlekua da. - Noiztik? 212 00:13:50,080 --> 00:13:52,541 Bilera guztietara etorri naizenetik. 213 00:13:52,541 --> 00:13:53,834 Baita niretzat ere. 214 00:13:53,834 --> 00:13:57,004 Primeran doa "Eraman zure alaba lanera" eguna. 215 00:14:00,299 --> 00:14:02,718 Eseri denok. 216 00:14:04,887 --> 00:14:05,846 Oraintxe bertan. 217 00:14:12,185 --> 00:14:15,981 Ene, makurtu berri da Luke Brunner? 218 00:14:15,981 --> 00:14:18,400 Ez dut uste neska hau gustuko dudanik. 219 00:14:19,610 --> 00:14:23,989 Gailu nuklearra eraman bezain laster, labezomorroak bezala sakabanatu dira. 220 00:14:23,989 --> 00:14:27,367 Bororen hidrohegazkina jarraitu dugu Port Georgetownetik, 221 00:14:27,367 --> 00:14:30,579 baina, Puerto Ricon, ekaitz baten ondorioz galdu dugu. 222 00:14:30,579 --> 00:14:32,831 Marrazoen janaria bihurtu da? 223 00:14:32,831 --> 00:14:34,499 - Ez. - Engainu bat da. 224 00:14:34,499 --> 00:14:37,794 - Deskubritu gaituelako. - Ekaitzaren begian sartu da. 225 00:14:37,794 --> 00:14:41,214 - Transponderra itzaltzeko. - Eta istripu baten itxurak egiteko. 226 00:14:41,214 --> 00:14:46,345 Badakielako badakigula abioneta batek ez lukeela hondakin eremu handia utziko. 227 00:14:46,929 --> 00:14:49,556 Guk bezala, berak ere pilotu onenak ditu. 228 00:14:49,556 --> 00:14:51,892 - Bizirik dago. - Gauza bera uste dugu. 229 00:14:56,229 --> 00:15:02,861 Motor bakarreko hegazkin baten batez besteko abiaduran oinarrituta, 230 00:15:02,861 --> 00:15:05,072 bere erregai-kontsumoan, 231 00:15:05,656 --> 00:15:08,909 eta baldintza metereologikoetan, 232 00:15:08,909 --> 00:15:13,705 aerodinamikari eta aeronautikari eragiten dioten horiek, alegia, 233 00:15:13,705 --> 00:15:16,041 depositua zonalde honetan beteko zuen. 234 00:15:16,041 --> 00:15:19,544 Eta mendebalderantz zihoan ekaitza saihestu nahi izan badu, 235 00:15:19,544 --> 00:15:21,755 hona jo behar izan du. 236 00:15:23,256 --> 00:15:26,218 Matematika sinplea, eta zakil itxurako grafiko bat. 237 00:15:31,890 --> 00:15:34,851 - Ponpatu behar duzu. - Horretan ari naiz. 238 00:15:34,851 --> 00:15:36,353 Gogorrago ponpatu. 239 00:15:36,353 --> 00:15:39,773 Hori esan zuen mari-zikinak, eta hori esan nion nik medikuari. 240 00:15:39,773 --> 00:15:43,068 Monetek bere akuarelak zituen, zuk buru zikina daukazu. 241 00:15:43,068 --> 00:15:44,695 - Utzi. - Lagunduko dizut. 242 00:15:44,695 --> 00:15:47,114 - Badakit nola moldatu. - Lortu dugu ia. 243 00:15:52,077 --> 00:15:53,161 Jarraitu dezakegu? 244 00:15:54,746 --> 00:15:56,498 - Barkatu. - Barkatu, nagusi. 245 00:15:56,498 --> 00:15:58,291 Gure aliatuekin lan egin dugu 246 00:15:58,291 --> 00:16:01,712 Lape Pa Lanmo funtsezko baliabiderik gabe uzteko, 247 00:16:01,712 --> 00:16:03,797 etsaiaren jarduera geldiarazteko. 248 00:16:03,797 --> 00:16:05,340 Gehiago egin behar dugu. 249 00:16:05,340 --> 00:16:09,344 Argi dago Bororen motibazioa aitaren legatuaren mailan egotea dela. 250 00:16:09,344 --> 00:16:11,096 Hala esan zidan niri. 251 00:16:11,096 --> 00:16:14,766 Ez, hau ego kontua da. Borok ezin du errespetua galdu, 252 00:16:14,766 --> 00:16:17,894 ezta pilatu duen boterearen tanta bat ere. 253 00:16:17,894 --> 00:16:20,105 Dena ez da aita batengatik egiten. 254 00:16:20,105 --> 00:16:23,775 Motibazioak ez du garrantzirik, kontua da Boro aurrera doala. 255 00:16:24,276 --> 00:16:25,110 Tina? 256 00:16:25,944 --> 00:16:29,614 Hau Tina Mukerji da, NSAk laguntza gisa bidali digun analista. 257 00:16:30,240 --> 00:16:32,075 Ohore bat zuekin lan egitea. 258 00:16:32,075 --> 00:16:33,285 Ipurtzuri. 259 00:16:34,244 --> 00:16:39,291 Bueno, Bororen enkante nuklearrak martxan jarraitzen duela entzun dugu. 260 00:16:39,291 --> 00:16:41,293 Baina gailua guk daukagu. 261 00:16:41,293 --> 00:16:43,837 Egia da, horregatik, espero izatekoa da... 262 00:16:43,837 --> 00:16:46,715 Berri bat sortuko duela... azkar, gainera. 263 00:16:47,215 --> 00:16:49,342 Bere egoak partida irauli nahiko du. 264 00:16:49,342 --> 00:16:52,429 Lape Pa Lanmon zer gertatuko den jakin nahiko da 265 00:16:52,429 --> 00:16:53,764 Guyanakoaren ondoren. 266 00:16:53,764 --> 00:16:55,766 Nola lor dezake horrelakorik? 267 00:16:55,766 --> 00:17:00,103 Material nuklear fisionagarria oso babestuta dago, eta lortzeko zaila da. 268 00:17:00,103 --> 00:17:02,439 Ezin da besterik gabe erosi. 269 00:17:02,439 --> 00:17:04,107 Moduren bat aurkituko du. 270 00:17:04,107 --> 00:17:06,109 - Burugogorra da. - Neurotikoa. 271 00:17:06,109 --> 00:17:09,237 Pibotatu egingo du, material fisionagarririk aurkitu ezean. 272 00:17:09,237 --> 00:17:13,617 - Zerbait eskuragarriagoa lapurtuko du. - Hondakin erradioaktiboak, agian. 273 00:17:13,617 --> 00:17:14,868 Aukera bat da, 274 00:17:15,368 --> 00:17:18,288 baina nola bihurtuko du maleta nuklear? 275 00:17:18,288 --> 00:17:22,501 Auskalo, baina lan egiten ikusi dut, eta arazo-konpontzaile bikaina da. 276 00:17:22,501 --> 00:17:24,002 Whartonen hezia. 277 00:17:24,002 --> 00:17:28,965 Bai, neure burua gorrotatuko nukeen heziketa ordaindu zion lerdoa banintz. 278 00:17:29,549 --> 00:17:33,345 Rooren teoriara itzuliz, norabide hau hartu badu... 279 00:17:33,345 --> 00:17:36,848 Ekialdeko Europan eta Erdialdeko Asian jarriko dugu arreta. 280 00:17:36,848 --> 00:17:40,477 Hondakin erradioaktiboen inguruko arauketa laxoagoak dituzte. 281 00:17:40,477 --> 00:17:44,231 Zaila izango da sartzea garai bateko herrialde sobietikoetan. 282 00:17:44,231 --> 00:17:45,774 Oso segurua berarentzat. 283 00:17:45,774 --> 00:17:47,567 Tina, kasuan nahi zaitut. 284 00:17:47,567 --> 00:17:50,320 Mukerji andereñoak gurekin lan egingo du. 285 00:17:50,320 --> 00:17:53,448 NSAk helburu bera duenez, bat egitea erabaki dugu. 286 00:17:53,448 --> 00:17:55,408 - Arraioa. - Hau izan da dena. 287 00:17:55,408 --> 00:17:56,743 Aretoa utz dezakezue, 288 00:17:57,577 --> 00:18:00,372 Brunner abizena ez baduzue. 289 00:18:04,751 --> 00:18:07,671 Ezin dut sinetsi NSAarekin lan egin behar dugunik. 290 00:18:07,671 --> 00:18:11,508 - Neandertalak, Sektario Absolutuak. - Nartzisistak, Sexu Anbiguokoak. 291 00:18:11,508 --> 00:18:13,301 Niri jatorra iruditu zait. 292 00:18:14,970 --> 00:18:20,559 Ez zaitez inoiz familiakoa ez den norbaiten alde jarri. 293 00:18:27,482 --> 00:18:29,734 Ezin diozu nire kasuaren agintea eman. 294 00:18:29,734 --> 00:18:34,531 Itxaron, ze demontre diozu? Luzaroan agente infiltratua izan naiz. 295 00:18:34,531 --> 00:18:38,743 Inork ez dit ezer oparitu. Dena modurik klasikoenean irabazi dut. 296 00:18:38,743 --> 00:18:43,039 Zuk baino esperientzia handiagoa du. Taldea gidatzeko aukera logikoa da. 297 00:18:43,039 --> 00:18:46,877 Esan dizut. Infantilismoz tratatzen nau. 298 00:18:46,877 --> 00:18:48,962 Nola egin dezakegu lan elkarrekin? 299 00:18:48,962 --> 00:18:51,590 Galdera ona. Hemen duzu erantzuna. 300 00:18:52,340 --> 00:18:55,385 Psikologo operazionala, Louis Pfeffer doktorea. 301 00:18:55,385 --> 00:18:59,014 D.C.tik deitu diot Bororen kasuan analista izateko, 302 00:18:59,014 --> 00:19:01,558 eta zuekin lan egiteko bereziki. 303 00:19:01,558 --> 00:19:05,604 Nahitaezko terapia-saioak emango dizkizue bioi, batera. 304 00:19:05,604 --> 00:19:07,939 - Ezta pentsatu ere. - Ez, noski ezetz. 305 00:19:07,939 --> 00:19:09,149 Ez dago eztabaidan. 306 00:19:09,149 --> 00:19:13,862 Txakurra eta katua bezala ibili zineten Guyanan eman zenuten denbora gehienean. 307 00:19:13,862 --> 00:19:15,780 Ia ez zineten bizirik atera. 308 00:19:15,780 --> 00:19:20,202 Elkarrekin lan egingo baduzue, zuen alde jarri beharko duzue. 309 00:19:20,202 --> 00:19:23,830 Ez batzuetan, denbora guztian baizik. 310 00:19:23,830 --> 00:19:26,750 Gustatzen ez bazaizue ere, behar nauzue. 311 00:19:26,750 --> 00:19:28,627 Ez gaituzu ezagutu ere egiten. 312 00:19:29,419 --> 00:19:30,295 Ziur zaude? 313 00:19:30,295 --> 00:19:34,299 Banekien ez zenutela amore emango ekarri dudan aulki akastunarekin. 314 00:19:34,299 --> 00:19:38,386 Maila patologikoan nola jokatuko zenuten ere banekien. 315 00:19:38,386 --> 00:19:41,431 Laguntza behar arren, ez zenuen aita ikusi ere egin nahi. 316 00:19:41,431 --> 00:19:43,433 Eta zuk, arazoa konpondu nahian, 317 00:19:43,433 --> 00:19:46,811 ez duzu entzun alabak nahiago zuela bakarrik moldatu. 318 00:19:46,811 --> 00:19:50,941 Elkarren osagarri perfektuak zarete. Bestearen esaldiak ere amaitzen dituzue. 319 00:19:50,941 --> 00:19:52,567 Ikuspegi berekoak zarete, 320 00:19:52,567 --> 00:19:56,196 eta hain inplikatuta zeundeten, zuen egoak ahaztu dituzuela. 321 00:19:56,196 --> 00:19:59,282 Oharrak hartu ditut zuen dinamikari buruz. 322 00:20:06,164 --> 00:20:10,794 Esan, ez al da "Pfeffer" Pfefferren ahoskera alemaniarra zuzena? 323 00:20:10,794 --> 00:20:13,296 Nire aitona-amonek amerikartu egin zuten. 324 00:20:14,339 --> 00:20:17,759 Orduan, ingelesez, "Piper" moduko zerbait izango litzateke. 325 00:20:17,759 --> 00:20:20,053 Piper doktorea deitu beharko nizuke. 326 00:20:20,053 --> 00:20:22,931 Bai, eta txiste guztiak entzun ditut. 327 00:20:22,931 --> 00:20:27,185 Ez dut txisterik egin nahi, baina terapiatik piper egingo dugu. 328 00:20:27,185 --> 00:20:30,522 Osagai bat falta zaigu gaurko afari mexikarrerako, ezta? 329 00:20:30,522 --> 00:20:34,609 Harrapatu dut. Piperrei buruzko erreferentzia ugari asmatu dituzue. 330 00:20:34,609 --> 00:20:36,987 Ez dakit zertaz ari zaren. 331 00:20:39,114 --> 00:20:41,574 Ez duzu piperrik ere balio. 332 00:20:43,660 --> 00:20:44,619 Ehotu ezak! 333 00:20:48,915 --> 00:20:51,835 Hau zaila izango da. Biak ergel hutsak dira. 334 00:20:53,169 --> 00:20:55,297 Benetan, ez dugu inoiz atalik galdu. 335 00:20:55,297 --> 00:20:56,840 Jolas bihurtu genuen. 336 00:20:56,840 --> 00:21:00,427 - Antigoaleko gauzen saio bat? - Tasazioa asmatzen dugu. 337 00:21:00,427 --> 00:21:05,223 Bai, El precio justo balitz bezala, baina historia, artea eta zientzia ikasiz. 338 00:21:05,223 --> 00:21:07,559 Saioa irakasteko erabiltzen dut. 339 00:21:07,559 --> 00:21:10,729 Oso originala, bai. Ume horiek irakasle bikaina dute. 340 00:21:10,729 --> 00:21:12,564 - Eskerrik asko. - Banoa. 341 00:21:12,564 --> 00:21:16,192 - Noiz arte dator saioa hirira? - Egun bakarra izango da. 342 00:21:16,192 --> 00:21:20,613 Amonaren erlojua eramango dut. Pintura apur bat besterik ez du behar. 343 00:21:25,535 --> 00:21:26,786 Zergatik zaude hemen? 344 00:21:26,786 --> 00:21:28,413 Zerbait hartu behar dut. 345 00:21:29,205 --> 00:21:30,707 Bai, falta zaizun adarra. 346 00:21:30,707 --> 00:21:33,418 Ezin zara horrela agertu, batez ere orain. 347 00:21:33,418 --> 00:21:35,545 Baten batek jakiten badu... 348 00:21:35,545 --> 00:21:38,465 Inork ez du ezer jakingo, profesionala naizelako. 349 00:21:39,132 --> 00:21:42,093 Argi gera dadin, ideia txarra zela esan diot. 350 00:21:42,093 --> 00:21:43,303 Hori Luke da? 351 00:21:46,848 --> 00:21:48,016 Aitatxo hemen dago. 352 00:21:49,225 --> 00:21:51,144 - Aupa. - Kaixo, familia. 353 00:21:51,144 --> 00:21:52,854 Aupa. 354 00:21:52,854 --> 00:21:54,272 - Zelan, Tally? - Aupa. 355 00:21:54,272 --> 00:21:55,982 Pozten nau zu ikusteak. 356 00:21:57,650 --> 00:22:00,737 - Donald. - Donatello da, baina Donnie dei nazakezu. 357 00:22:01,321 --> 00:22:02,155 Aspaldiko. 358 00:22:03,323 --> 00:22:06,326 A ze bostekoa, Luke. Ez nekien entrenatzen zenuenik, 359 00:22:06,326 --> 00:22:10,330 bakarrik munduan lan egiten zenuela. Nik ere entrenatu beharko dut. 360 00:22:10,914 --> 00:22:14,084 Tira, zatoz dendara. Pixka bat sufriaraziko dizut. 361 00:22:14,084 --> 00:22:16,920 - Donnie, pozten nau zu ikusteak. - Barry. 362 00:22:16,920 --> 00:22:19,130 Hara, egia! Zerbait daukat zuretzat. 363 00:22:20,006 --> 00:22:21,341 Zergatik zaude hemen? 364 00:22:22,175 --> 00:22:23,968 Nire mahai-zerra behar dut. 365 00:22:23,968 --> 00:22:25,261 Sandy, zer moduz? 366 00:22:25,261 --> 00:22:27,013 - Dena ondo. - Pozten naiz. 367 00:22:27,013 --> 00:22:30,058 - Eta ni zu ikusteaz. - Hara, begira. Oscar da eta. 368 00:22:30,934 --> 00:22:32,894 Kaixo, laztana. 369 00:22:33,561 --> 00:22:35,188 - Kaixo, aitonatxo. - Kaixo. 370 00:22:35,188 --> 00:22:37,065 Ez duzu janaria amaituko? 371 00:22:37,065 --> 00:22:39,442 Amonaren lasagna berezia da. 372 00:22:39,442 --> 00:22:42,904 Leher eginda iritsi da eskolatik. Porru eginda, baietz? 373 00:22:43,488 --> 00:22:45,365 Porru eginda, arraiopola. 374 00:22:47,534 --> 00:22:49,494 - Zer? - Barkatu, zer esan duzu? 375 00:22:49,494 --> 00:22:50,620 Ezer ez. 376 00:22:50,620 --> 00:22:54,791 Lehengo egunean behatz txikia jo eta "arraiopola" esan nuelako dio. 377 00:22:54,791 --> 00:22:58,002 Ez nuen beste hitza bere aurrean esan nahi. 378 00:22:58,002 --> 00:23:00,046 Ez luke biraoekin hazi behar. 379 00:23:00,046 --> 00:23:02,632 Neska onek ez dute biraorik esaten. 380 00:23:04,551 --> 00:23:07,137 Berandu samar etorri zara, ezta? 381 00:23:07,137 --> 00:23:10,140 Arraroa da orain mahai-zerra bat behar izatea. 382 00:23:10,682 --> 00:23:11,516 Bueno... 383 00:23:11,516 --> 00:23:15,186 Nik behar dut, egia esan. 384 00:23:15,186 --> 00:23:19,983 Benetako tamaina duen Boba Fetten lanpara eraikitzeko. 385 00:23:21,860 --> 00:23:22,777 Handia. 386 00:23:22,777 --> 00:23:26,531 Gauza handiak eraikitzeaz ari garela, nola doa zure app-a? 387 00:23:26,531 --> 00:23:30,577 Ederki, Donek inbertituko du. Paso egiten baduzu, galdu egingo duzu. 388 00:23:30,577 --> 00:23:32,954 Bai, porrot-ekonomikoa. 389 00:23:32,954 --> 00:23:35,457 Bueno, Barry, hemen duzu. 390 00:23:35,957 --> 00:23:38,376 Zatitxoak dituzten cupcake izoztuak. 391 00:23:38,960 --> 00:23:40,753 - Benetan? - Bai, nik... 392 00:23:40,753 --> 00:23:44,007 Zutaz gogoratu nintzen supermerkatuan ikusi nituenean. 393 00:23:44,007 --> 00:23:46,759 Izozkailuan sartu nituen hurrengoan eman ahal izateko. 394 00:23:46,759 --> 00:23:50,096 Barryk bihotz-gaixotasun bat du, bada, 395 00:23:50,763 --> 00:23:53,641 beraz, cupcake-ek hil egin dezakete. 396 00:23:54,225 --> 00:23:59,147 Baina lasai, nire kaleko etxegabe bati emango diot, beti baita gose. 397 00:23:59,147 --> 00:24:00,732 Luke, hitz egin dezakegu? 398 00:24:00,732 --> 00:24:01,733 Noski. 399 00:24:03,359 --> 00:24:05,361 Asmoa da kontua, ezta? 400 00:24:08,740 --> 00:24:10,074 Geratu nahi duzu? 401 00:24:10,658 --> 00:24:13,578 Nola ez ba? Maite dut zure lasagna. 402 00:24:14,162 --> 00:24:18,875 Primeran, orduan aitortu ez zarela etorri mahai-zerraren bila. 403 00:24:40,772 --> 00:24:43,816 Putasemeak familiarekin adarrak jartzen ari dizkit. 404 00:24:43,816 --> 00:24:46,736 Cupcake horiek emanez, zu ere irabazi egin zaitu. 405 00:24:46,736 --> 00:24:49,906 Esaldiaren esanahia bilatu behar duzu. 406 00:24:54,410 --> 00:24:55,495 Arraioa... 407 00:24:55,495 --> 00:24:57,413 Jarri GPSa bere autoan. 408 00:24:59,374 --> 00:25:01,209 "Jarri GPSa bere autoan". 409 00:25:06,839 --> 00:25:07,840 Jantzi txalekoak. 410 00:25:08,341 --> 00:25:11,052 - Zer terapia mota da hau? - Nahitaezkoa. 411 00:25:11,052 --> 00:25:14,472 Teknika ez da konbentzionala, baina bai eraginkorra. 412 00:25:20,478 --> 00:25:21,312 Ondo. 413 00:25:22,397 --> 00:25:23,231 Itxi txalekoa. 414 00:25:23,982 --> 00:25:25,316 Igo kremailera. 415 00:25:26,234 --> 00:25:27,068 Goraino. 416 00:25:28,653 --> 00:25:29,654 Primeran. 417 00:25:29,654 --> 00:25:31,573 Orain, besarkatu. 418 00:25:33,658 --> 00:25:37,161 Ez badut paper bat sinatzen saioa burutu duzuela adieraziz, 419 00:25:37,161 --> 00:25:41,165 sotoan idazmahai bana izango duzue eta izapideez arduratuko zarete. 420 00:25:41,165 --> 00:25:42,083 Besarkatu. 421 00:25:55,805 --> 00:25:56,973 Ezin duzue, ezta? 422 00:25:56,973 --> 00:26:00,977 Elektroimanengatik da. Pareko polaritateek elkar aldaratzen dute. 423 00:26:00,977 --> 00:26:02,979 Zure diploma ikusi beharko dut. 424 00:26:02,979 --> 00:26:07,650 - Yalen doktoratua, Stanforden graduatua. - Asmakeria hutsak, dudarik gabe. 425 00:26:07,650 --> 00:26:09,402 Txalekoak metafora bat dira. 426 00:26:09,402 --> 00:26:13,781 Elkar uxatzen duzue berdinak zaretelako, burugogorrak eta jasanezinak. 427 00:26:13,781 --> 00:26:16,534 Baina hori guztia pasatzen uzten baduzue... 428 00:26:18,119 --> 00:26:20,622 gazta takoei bezala itsatsiko zarete. 429 00:26:21,205 --> 00:26:24,208 - Hau ergelkeria hutsa da. - Zuen etxeko lanak dira. 430 00:26:24,208 --> 00:26:26,628 Jantzi txalekoak egunean hamar minutuz, 431 00:26:26,628 --> 00:26:30,590 elkarri begiratu, eta elkarri entzun arreta handiz. 432 00:26:30,590 --> 00:26:32,258 Ez dago ihes egiterik. 433 00:26:32,258 --> 00:26:33,885 Ez dago hau saihesterik. 434 00:26:33,885 --> 00:26:35,470 Hasi lehenbailehen. 435 00:26:40,308 --> 00:26:41,809 Tinak zerbait aurkitu du. 436 00:26:42,602 --> 00:26:44,437 Bai, joan egin behar dugu. 437 00:26:45,813 --> 00:26:48,024 Eskerrik asko, hobeto sentitzen naiz. 438 00:26:48,608 --> 00:26:50,151 Ez ahaztu papera sinatzea. 439 00:26:51,486 --> 00:26:53,780 Erdialdeko Asia da helmuga. 440 00:26:54,280 --> 00:26:55,114 Tina? 441 00:26:55,657 --> 00:26:58,576 Iturri batek Bororen gizona ikusi du, Cain Khan. 442 00:26:58,576 --> 00:26:59,952 Ez da entzuten. 443 00:27:01,913 --> 00:27:05,124 Cain Khan atzo iritsi zen Kazakhstanera. 444 00:27:05,124 --> 00:27:06,751 Izan ere, bi egun barru, 445 00:27:06,751 --> 00:27:11,673 AHTR erreaktoreko hondakin nuklearrak biltegiratze-leku batera eramango dituzte. 446 00:27:11,673 --> 00:27:12,965 Zein da materiala? 447 00:27:13,549 --> 00:27:14,467 Zesio-137. 448 00:27:14,467 --> 00:27:16,886 - Ene bada. - Kantitate handia da? 449 00:27:16,886 --> 00:27:18,554 Kamioi bat bezain handia. 450 00:27:18,554 --> 00:27:21,724 Hiri bat luzez iluntasunean distirarazteko adina. 451 00:27:21,724 --> 00:27:23,351 Eta trenez garraiatuko dute? 452 00:27:23,351 --> 00:27:27,438 AEBren laguntzari esker eraikitako abiadura handiko maglev tren batean. 453 00:27:27,438 --> 00:27:31,693 Lagunarteko salmenta izan zen, herrialdeen arteko harremana estutzeko. 454 00:27:31,693 --> 00:27:34,404 - Nola atera zen? - Gorrotatzen gaituzte. 455 00:27:34,404 --> 00:27:35,571 Arraiopola. 456 00:27:37,073 --> 00:27:38,700 Barryk kontatu digu. 457 00:27:38,700 --> 00:27:41,619 Hondakin nuklearrak abiadura handiko tren batean? 458 00:27:41,619 --> 00:27:45,373 Seguruagoa da, ia ezinezkoa baita maglev bat errailetik irtetea 459 00:27:45,373 --> 00:27:46,958 aldaratzearen ondorioz. 460 00:27:46,958 --> 00:27:48,793 Zenbat eta gehiago urrundu, 461 00:27:48,793 --> 00:27:51,796 orduan eta gehiago erakarrita izango da atzerantz. 462 00:27:51,796 --> 00:27:55,133 Pentsa dezagun hau dela plana. Nola bahituko lukete? 463 00:27:55,133 --> 00:27:58,261 Bidean zehar. Geltokietan segurtasun handia egongo da. 464 00:27:58,261 --> 00:28:02,223 Baina nola bahituko dute 240 kilometro orduko abiaduran badoa? 465 00:28:02,223 --> 00:28:03,349 Martxan ez. 466 00:28:04,517 --> 00:28:05,768 Trena geldituko dute. 467 00:28:06,394 --> 00:28:11,232 Bihurgune honetan, Kazakhstango mendietan, abiadura moteleko puntu bat dago. 468 00:28:11,232 --> 00:28:16,112 Trena gelditu, zisterna-kamioi batera hondakinak bota, eta berehala joango dira. 469 00:28:16,112 --> 00:28:17,739 Ongi da. 470 00:28:18,406 --> 00:28:20,700 Hori gerta ez dadin, 471 00:28:20,700 --> 00:28:24,203 Luke eta Emma treneko bidaiari gisa infiltratuko dira. 472 00:28:24,203 --> 00:28:26,706 Bidaiariak hondakin nuklearrekin batera? 473 00:28:27,290 --> 00:28:30,168 Ez da arraroa. Britainia Handiak beti egiten du. 474 00:28:30,168 --> 00:28:34,547 Gidaria aurrealdean, zisterna atzean, bidaiarientzako bagoiak erdialdean. 475 00:28:34,547 --> 00:28:35,465 Eta gu? 476 00:28:35,465 --> 00:28:39,844 Larrialdietarako etengailua ibilbidearen amaierako geltokian dago. 477 00:28:39,844 --> 00:28:44,766 Borok trena geldiarazteko erabil lezake. Horregatik, infiltratu bat behar dugu. 478 00:28:44,766 --> 00:28:47,185 Tekniko estatubatuarrak izango zarete. 479 00:28:47,185 --> 00:28:50,229 Trenaren truke ohiko berrikuspenak adostu ziren. 480 00:28:50,229 --> 00:28:51,147 Ulertuta. 481 00:28:51,147 --> 00:28:55,151 Barry eta Tina, Merry Fitnessetik, logistikaz arduratuko dira. 482 00:28:55,151 --> 00:28:58,362 Gainerakoak, hegazkinera. Ez ahaztu txostenak eta tresnak. 483 00:28:58,362 --> 00:29:00,573 21:00etan aterako da. 484 00:29:00,573 --> 00:29:02,575 21:00etan. 485 00:29:03,075 --> 00:29:04,202 21:00etan. 486 00:29:11,542 --> 00:29:12,877 Zein da zure estalkia? 487 00:29:12,877 --> 00:29:14,712 Anna Fettisov, 488 00:29:15,296 --> 00:29:18,716 literatura ikasten duen unibertsitario kazakhstandarra. 489 00:29:18,716 --> 00:29:20,176 Dmitriy Gorchev, 490 00:29:21,135 --> 00:29:24,597 arreba bisitatzera noa Nur-Sultanera. 491 00:29:24,597 --> 00:29:27,683 Arrantzara joateko asmoa ere badut. 492 00:29:28,267 --> 00:29:29,894 Txikle horrek hil zaitzake. 493 00:29:32,021 --> 00:29:34,315 Txikle hau da ezagunena Kazakhstanen. 494 00:29:34,315 --> 00:29:35,525 Hala izan zen, 495 00:29:35,525 --> 00:29:39,028 suteek erregaliz beltzaren hornidura-katea eten zuten arte, 496 00:29:39,028 --> 00:29:42,031 paketearen prezioa garestituz. 497 00:29:44,033 --> 00:29:48,120 Bota zakarrontzira, gobernukideek edo aberatsek bakarrik izango lukete. 498 00:29:49,580 --> 00:29:52,250 Bueno, eskerrik asko abisuarengatik. 499 00:29:53,751 --> 00:29:54,627 Ez horregatik. 500 00:29:58,464 --> 00:29:59,882 Deia erantzun behar dut. 501 00:30:00,591 --> 00:30:01,425 Aupa. 502 00:30:02,009 --> 00:30:03,386 Hegazkina hartu duzu? 503 00:30:03,386 --> 00:30:06,430 Aireratzear dago. Zer moduz joan da Roadshow? 504 00:30:06,430 --> 00:30:09,433 Amona Paten erlojua traste bat besterik ez da. 505 00:30:09,433 --> 00:30:11,352 60ko hamarkadan egindako kopia. 506 00:30:12,854 --> 00:30:14,605 Sentitzen dut, laztana. 507 00:30:15,189 --> 00:30:17,400 Ez zenuen saltzeko asmorik, hala ere. 508 00:30:17,400 --> 00:30:21,904 Bale, baina beti harrotasunez esaten zuen familiaren objektu baliotsua zela. 509 00:30:21,904 --> 00:30:24,073 Gezurra esan izanak harritzen nau. 510 00:30:24,073 --> 00:30:26,868 Balio berezia eman nahiko zion. 511 00:30:26,868 --> 00:30:29,412 Baliteke, baina... Ez dakit, 512 00:30:29,412 --> 00:30:34,792 pertsona maite batek gezurra esateak harridura eta ondoeza sortzen dizkit. 513 00:30:35,626 --> 00:30:37,920 Bueno, zorte on Libian. Maite zaitut. 514 00:30:39,088 --> 00:30:40,464 Bai, baita nik ere. 515 00:30:50,766 --> 00:30:52,393 Adarra jo nahi didazu? 516 00:30:53,269 --> 00:30:54,103 Zer? 517 00:30:55,146 --> 00:30:58,065 Jantzi bat janzten duzun bakoitzean, 518 00:30:58,065 --> 00:31:01,360 James Bonden armairutik atera zarela ematen du. 519 00:31:01,360 --> 00:31:04,530 Nik, ordea, marka zuriko Hillary Clinton dirudit. 520 00:31:04,530 --> 00:31:06,699 Dotore-dotore zaude eta. 521 00:31:06,699 --> 00:31:08,242 Eskerrik asko, aitona. 522 00:31:08,242 --> 00:31:10,912 Baduzu menda edo kafe gozokirik? 523 00:31:10,912 --> 00:31:12,330 Eta zuk zer deritzozu? 524 00:31:13,915 --> 00:31:15,124 Dotore nago? 525 00:31:21,797 --> 00:31:24,508 Kazakhstanderaz: "Eta aurpegi hori, andereño?". 526 00:31:25,176 --> 00:31:27,887 Nire mutilari kale egin diot berriro. 527 00:31:28,763 --> 00:31:33,059 Badakizu nor goibeltzen den azken orduko lana ateratzen zaidanean? 528 00:31:33,059 --> 00:31:33,976 Inor ez. 529 00:31:34,644 --> 00:31:37,355 Hobe dugu lotura sentimentalik ez izatea. 530 00:31:37,355 --> 00:31:39,357 Ez dizut aholkurik eskatu. 531 00:31:39,357 --> 00:31:40,733 Ez, ez da aholku bat. 532 00:31:40,733 --> 00:31:45,571 Harreman informalek funtzionatzen dute, baina serioak CIAk suntsitzen ditu. 533 00:31:51,619 --> 00:31:53,120 Inork baino hobeto dakit. 534 00:32:42,128 --> 00:32:42,962 Barry? 535 00:32:44,338 --> 00:32:47,425 - Saguzarra kobazuloan dago? - Eztia erlauntzan dago. 536 00:32:47,925 --> 00:32:50,344 Entrenamendu misioa martxan. 537 00:32:50,344 --> 00:32:51,721 Norbait online? 538 00:32:51,721 --> 00:32:54,724 - Oraingoz, gu bakarrik. - Ondo. 539 00:32:54,724 --> 00:32:57,018 Hainbat gauzez arduratzea nahi dut, 540 00:32:57,018 --> 00:32:59,812 Don Juan misioa ez ahaztea, alegia. 541 00:33:00,312 --> 00:33:01,856 Zein da Don Juan misioa? 542 00:33:04,191 --> 00:33:05,443 Isilpeko misioa. 543 00:33:05,443 --> 00:33:08,279 Isilpekoa ala sekretua, misioa Donatello baita? 544 00:33:08,279 --> 00:33:10,406 Beste kasu batzuk ditut. 545 00:33:10,406 --> 00:33:13,659 San Juaneko arma-trafikatzailea da Don Juan. 546 00:33:14,535 --> 00:33:17,496 Behar-beharrezkoa dena baino ez dizut jakinaraziko. 547 00:33:17,496 --> 00:33:19,707 Behar ez baduzu, ez duzu jakingo. 548 00:33:20,708 --> 00:33:21,542 Ongi da. 549 00:33:22,626 --> 00:33:23,544 Non zeunden? 550 00:33:24,587 --> 00:33:27,131 Kiosko batean Carterrentzat zerbait erosten. 551 00:33:27,715 --> 00:33:29,967 Detaile polita. Zer erosi diozu? 552 00:33:29,967 --> 00:33:31,343 Ez duzu jakin beharrik. 553 00:33:31,343 --> 00:33:33,345 Hain lotsagabea izan behar duzu? 554 00:33:33,345 --> 00:33:35,639 Nire neskato ona nahi dut. 555 00:33:35,639 --> 00:33:38,768 Eta nik nire aita nahi dut, saltzaile patetikoa. 556 00:33:38,768 --> 00:33:42,521 Tira, bagoia aztertu. Baliteke Borok agente bat izatea trenean. 557 00:33:43,689 --> 00:33:47,109 Begira, bota militarrak ez dira egokiak jantzi horretarako. 558 00:33:47,109 --> 00:33:51,113 Onak dira klima gogorretarako. Baliteke praktikoa izan nahi izatea. 559 00:33:51,113 --> 00:33:52,948 Eta zure atzean dagoen tipoa? 560 00:33:54,492 --> 00:33:56,285 Arma bat egon liteke hor. 561 00:33:56,285 --> 00:33:57,661 Ulertuta. 562 00:33:57,661 --> 00:33:58,662 Eta bera? 563 00:34:00,539 --> 00:34:04,460 Zauriak ditu hatz-koskorretan. Soldatapeko matoia izan daiteke. 564 00:34:04,460 --> 00:34:09,340 Hirugihar, tomate eta letxuga sandwicha. Kazakhstandarrek ez dute txerririk jaten. 565 00:34:11,342 --> 00:34:12,802 - Atera dezagun. - Ez. 566 00:34:13,803 --> 00:34:15,346 Immigrantea izan daiteke. 567 00:34:16,263 --> 00:34:17,973 Edo Bororen infiltratu bat. 568 00:34:17,973 --> 00:34:20,059 Ziurtatu egin behar dugu. 569 00:34:21,352 --> 00:34:24,605 Taldeko liderra naizenez, itxaroteko diot. 570 00:34:29,735 --> 00:34:30,945 Nortzuk zarete? 571 00:34:30,945 --> 00:34:33,072 Starsky eta Hutch agenteak. 572 00:34:33,072 --> 00:34:37,201 AEBtako Estatu Departamentuko ikuskatzaile teknikoak gara. 573 00:34:37,785 --> 00:34:39,120 Ez duzu altxatu behar. 574 00:34:39,912 --> 00:34:41,497 Badakizu ingelesez? 575 00:34:41,497 --> 00:34:42,623 - Bai. - Primeran. 576 00:34:42,623 --> 00:34:45,042 Gure lana behatzea eta komunikatzea da. 577 00:34:45,042 --> 00:34:48,212 "Hausten duenak ordaintzen du" ezaguna egiten zaizu? 578 00:34:48,212 --> 00:34:52,633 AEBtan beste esamolde bat dugu: "Guk ordaindu dugu, beraz, ez hautsi". 579 00:34:52,633 --> 00:34:56,178 Ea nola jolasten duzun ordaindu dugun txu-txu tren honekin. 580 00:34:56,178 --> 00:34:57,096 Lasai. 581 00:34:57,096 --> 00:35:00,850 Hemen ez bageunde bezala. Trenak puntualtasunez ibil daitezela. 582 00:35:03,894 --> 00:35:05,437 Trena geltokia uztera doa. 583 00:35:05,437 --> 00:35:06,438 Lan bikaina. 584 00:35:08,899 --> 00:35:11,360 Hara, begira. Zurea bezalako traje bat. 585 00:35:12,194 --> 00:35:13,279 Bikiak dirudizue. 586 00:35:14,280 --> 00:35:16,031 Putasemea. 587 00:35:27,501 --> 00:35:28,627 Bitxia da, gero. 588 00:35:29,628 --> 00:35:30,588 Zer? 589 00:35:31,505 --> 00:35:32,423 Genetika. 590 00:35:33,716 --> 00:35:36,218 Biok lan mota berak erakarri gaitu. 591 00:35:37,219 --> 00:35:41,390 The Beatles eta Flavor Flav mota bereko lanak erakarri zituen. 592 00:35:42,308 --> 00:35:45,561 - Baina ez dira berdinak, ezta? - Suposatzen dut ezetz. 593 00:35:50,065 --> 00:35:53,360 Zer da Flavor Flav? 594 00:35:58,908 --> 00:36:00,242 Aupa, Tall. Zer moduz? 595 00:36:01,493 --> 00:36:03,204 Ez, ez nabil ezer egiten. 596 00:36:06,248 --> 00:36:08,500 Bai, atsegin handiz bisitatuko nizuke. 597 00:36:09,501 --> 00:36:10,336 Bai. 598 00:36:10,920 --> 00:36:12,171 Primeran, agur. 599 00:36:12,171 --> 00:36:14,089 Sexu-ordua Donnierentzat, 600 00:36:14,089 --> 00:36:15,841 larrua jotzeko ordua! 601 00:36:15,841 --> 00:36:16,926 Itxura txarra du. 602 00:36:17,468 --> 00:36:18,427 Zerk? 603 00:36:20,054 --> 00:36:21,138 Patata-entsaladak. 604 00:36:21,138 --> 00:36:24,850 Nazkagarria da, eta mahaspasak ditu. 605 00:36:27,645 --> 00:36:28,729 Ekintzarako ordua. 606 00:36:30,022 --> 00:36:32,524 Hasi da jokoa. Puntura iristear zaudete. 607 00:36:32,524 --> 00:36:35,361 Gertatzen dena dela, laster gertatuko da. 608 00:36:39,031 --> 00:36:40,699 Zergatik ez gara gelditzen? 609 00:36:41,575 --> 00:36:44,328 Barry, zer deabru gertatzen ari da? 610 00:36:44,328 --> 00:36:46,956 Ez dakit, abiadura moteleko puntuan zaudete. 611 00:36:46,956 --> 00:36:49,667 Klimaxik penagarriena da Seigarren Zentzumen etik. 612 00:36:49,667 --> 00:36:52,044 Bruce Willis hilda zegoela zenekien? 613 00:36:52,044 --> 00:36:56,298 Haur batekin ematen du film osoa. Sesamo kale ko Pico Paco dirudi. 614 00:36:58,467 --> 00:36:59,551 Helikoptero bat. 615 00:37:03,055 --> 00:37:04,640 Banekien zuzen geundela. 616 00:37:05,224 --> 00:37:07,935 Entzun, ekipo, helikopterotik trena erasoko du. 617 00:37:07,935 --> 00:37:09,979 Non dago sandwicharen tipoa? 618 00:37:12,898 --> 00:37:15,693 Denak makurtu eta leihoetatik urrundu daitezela. 619 00:37:24,868 --> 00:37:27,371 Lasai, dena ondo aterako da! 620 00:37:33,460 --> 00:37:34,295 Kaka zaharra. 621 00:37:37,298 --> 00:37:38,674 Makurtu denok! 622 00:37:38,674 --> 00:37:39,717 Emma. 623 00:37:41,927 --> 00:37:45,931 Helikopteroa zisternara lotu dute. Hondakinak xurgatu nahi dituzte. 624 00:37:45,931 --> 00:37:47,725 - Eta? - Eta zer? 625 00:37:47,725 --> 00:37:52,313 Arrazoi nuela tipo horri buruz. Egin kasu hurrengoan, mesedez. 626 00:37:52,313 --> 00:37:53,480 Kalkuluak ditut. 627 00:37:53,480 --> 00:37:54,773 Hamabi minutu ditugu 628 00:37:54,773 --> 00:37:58,986 bonba hilgarriena sortzeko zisterna husten duten aurretik. 629 00:37:58,986 --> 00:38:00,529 Mahuka deskonektatu. 630 00:38:00,529 --> 00:38:02,072 - Banoa. - Nora zoaz? 631 00:38:02,072 --> 00:38:03,449 Helikopteroa suntsitzea. 632 00:38:03,449 --> 00:38:05,909 Ez, zerealen laborantza-eremuan zaudete, 633 00:38:05,909 --> 00:38:08,245 munduko herrialde ekoizleetako batean. 634 00:38:08,245 --> 00:38:11,832 Suntsitzen baduzu, aerosol kaltegarriak barreiatuko dituzu, 635 00:38:11,832 --> 00:38:15,586 lurra pozoituko duzu, eta horrek gosete masiboa eragingo du. 636 00:38:15,586 --> 00:38:17,713 - Hori da dena? - Ez dago astirik. 637 00:38:17,713 --> 00:38:21,175 Ondo pentsatu behar dugu. Ezin dugu presaka jokatu. 638 00:38:21,175 --> 00:38:25,554 Ezin badugu mahuka deskonektatu, mahuka deskonektarazi behar diegu. 639 00:38:25,554 --> 00:38:26,680 Baina nola? 640 00:38:27,181 --> 00:38:28,223 Abiadura handituz. 641 00:38:28,223 --> 00:38:30,934 Hori da, zein da helikoptero horren maximoa? 642 00:38:30,934 --> 00:38:32,019 300 km orduko. 643 00:38:32,019 --> 00:38:35,147 Azkarrago badoa, mahuka deskonektatu beharko dute 644 00:38:35,147 --> 00:38:36,982 kontrolik gabe ez biratzeko. 645 00:38:36,982 --> 00:38:41,028 Abiadura orduko 150 kilometrokoa da, baina 430era igo daiteke. 646 00:38:41,653 --> 00:38:45,949 Badugu plana, ikusten? Ezin da bero-beroan jokatu. Goazen. 647 00:38:53,665 --> 00:38:56,043 - Abiadura handitu. - Ez, arriskutsua da. 648 00:38:56,043 --> 00:38:59,338 Terrorista bat material nuklearra lortzea baino arriskutsuagoa? 649 00:38:59,338 --> 00:39:02,174 Nire erantzukizuna bidaiarien segurtasuna da. 650 00:39:06,804 --> 00:39:10,307 Badakizu zer? Arrazoia duzu. Erantzukizun handia da. 651 00:39:10,974 --> 00:39:12,643 Emango didazu txikle bat? 652 00:39:12,643 --> 00:39:15,854 Nire gogokoena da. Pena da hain garesti bihurtu izana. 653 00:39:25,531 --> 00:39:28,659 Ez zenuke txiklea jan behar, hortzetarako txarra da. 654 00:39:28,659 --> 00:39:30,619 Tiroak entzun ditut. Esan zerbait. 655 00:39:30,619 --> 00:39:31,829 Arazoak ditugu. 656 00:39:31,829 --> 00:39:33,122 Ez nuen hori espero. 657 00:39:33,122 --> 00:39:34,623 Gidaria siesta egiten ari da. 658 00:39:34,623 --> 00:39:38,127 - Nola handitzen da abiadura? - Jauna, laguntza behar dugu. 659 00:39:38,127 --> 00:39:41,171 Ez, orain ez. Treneko gidariak ez du erantzuten. 660 00:39:41,171 --> 00:39:45,801 Gidaria terrorista bat delako. Gure kideak berataz arduratu dira. 661 00:39:45,801 --> 00:39:49,221 Trena salbatzeko modu bakarra abiadura handitzea da. 662 00:39:49,221 --> 00:39:53,142 Entzun, Don Limpio, bilauak bagina, hilda egongo zinateke. 663 00:39:53,142 --> 00:39:55,894 Argi dago trena salbatu nahi dugula. 664 00:39:55,894 --> 00:39:59,565 Hemendik, piztu eta itzali baino ezin dut egin. 665 00:39:59,565 --> 00:40:02,151 - Ezkuzko agintea jarri behar dute. - Nola? 666 00:40:02,151 --> 00:40:05,320 Giltza-etengailu baten ondoko botoi handia sakatuz. 667 00:40:05,320 --> 00:40:07,030 - Ulertu duzue? - Gutxi gorabehera. 668 00:40:07,030 --> 00:40:10,075 - Zer gertatzen da? - Botoia txikituta dago. 669 00:40:10,075 --> 00:40:12,995 Abiadura handitzeko beste modu bat dagoela dio Tinak. 670 00:40:12,995 --> 00:40:13,912 Nola? 671 00:40:13,912 --> 00:40:18,584 Iman hotzek tren hauek bizkortzen dituzte. Imana hoztuz, abiadura handituko da. 672 00:40:18,584 --> 00:40:19,501 Egia da. 673 00:40:19,501 --> 00:40:22,713 Hozgarriaren proportzio zehatza erabili beharko duzue. 674 00:40:22,713 --> 00:40:24,298 Planoak bilatzen. 675 00:40:26,550 --> 00:40:29,094 Ama da. Premiazkoa dela dio. Berdin dio. 676 00:40:29,094 --> 00:40:32,055 Lurrean, ate ondoan, panel bat egon behar du. 677 00:40:32,055 --> 00:40:35,309 Ni arduratuko naiz. Premiazkoa bada, amari deitu. 678 00:40:38,187 --> 00:40:40,105 Kaixo, ama. Dena ondo? 679 00:40:40,105 --> 00:40:43,233 Carterrek deitu dit, eta dezepzionatuta zirudien. 680 00:40:43,233 --> 00:40:45,110 Horregatik deitzen didazu? 681 00:40:45,110 --> 00:40:48,739 Erloju inozo batengatik eta telebista-saio inozo batengatik? 682 00:40:48,739 --> 00:40:51,116 Zurekin zerbait egin nahi zuen, 683 00:40:51,116 --> 00:40:54,119 baina lanarengatik kale egin diozu berriro. 684 00:40:54,119 --> 00:40:56,788 Laztana, ez amaitu aita eta biok bezala. 685 00:40:57,873 --> 00:41:00,083 Etxera itzultzean konponduko dut. 686 00:41:00,083 --> 00:41:02,169 Hala espero dut. 687 00:41:02,753 --> 00:41:04,004 Zer moduz doa lana? 688 00:41:05,005 --> 00:41:08,675 Ba balak saihesten, ezerk aurpegian leher ez nazan saiatzen. 689 00:41:09,718 --> 00:41:11,303 Bai, maite zaitut, ama. 690 00:41:11,303 --> 00:41:13,388 Bale, esan kaixo Donnieri. Agur. 691 00:41:13,388 --> 00:41:16,725 Barry, esadazu nola doan Don Juan misioa. 692 00:41:16,725 --> 00:41:17,893 Berehala. 693 00:41:21,522 --> 00:41:23,732 - Sistema hozteko prest? - Prest. 694 00:41:23,732 --> 00:41:26,068 Kontuz, edo abiadura handiegia izango da. 695 00:41:26,068 --> 00:41:29,196 Trena geldiezina izango da, eta talka, saihestezina. 696 00:41:29,196 --> 00:41:31,406 Motz geratu eta Borok irabaziko du. 697 00:41:31,406 --> 00:41:36,036 Hartzen ipuin horretan bezala, tenperatura zehatza bilatu behar duzu. 698 00:41:36,036 --> 00:41:37,329 Mikroak daramatzagu. 699 00:41:37,329 --> 00:41:40,332 - Estalkirako hauek ere behar ditugu? - Zer diozu? 700 00:41:40,332 --> 00:41:43,961 Amari deika ari diren ikuskatzaileak gara edo zer gara gu? 701 00:41:43,961 --> 00:41:46,547 Itzelak dira! Profesionalagoak dirudigu. 702 00:41:46,547 --> 00:41:48,423 Zenbat balbula irekiko ditut? 703 00:41:48,423 --> 00:41:49,967 Kalkulatzen ari gara. 704 00:41:51,301 --> 00:41:52,386 Lau? 705 00:41:55,639 --> 00:41:57,558 - Bale, lauak ireki ditut. - Zer? 706 00:41:57,558 --> 00:41:59,518 - Zergatik? - Lau esan duzue. 707 00:41:59,518 --> 00:42:01,478 Ez naiz ni izan, Barry baizik. 708 00:42:01,478 --> 00:42:03,230 Donatelloz ari nintzen! 709 00:42:03,230 --> 00:42:04,940 Lau Viagra hartu ditu! 710 00:42:04,940 --> 00:42:07,484 Banekien Donatello espiatzen zenuela! 711 00:42:07,484 --> 00:42:10,279 Donnie eta Tally primeran pasatuko dute gaur. 712 00:42:10,279 --> 00:42:13,657 Banekien hau gertatuko zela. Beti dena kontrolatu nahian! 713 00:42:13,657 --> 00:42:16,243 Zure jelosiak arriskuan jarri du misioa. 714 00:42:17,202 --> 00:42:18,203 Funtzionatu du. 715 00:42:19,162 --> 00:42:22,791 Deskonektatu egin da. Ezin zuen trenaren erritmoa jarraitu. 716 00:42:22,791 --> 00:42:25,335 Ez dute nahikoa material lortu. 717 00:42:27,170 --> 00:42:30,090 Donnieren arrautzak bezala, belozimetroa lehertu egingo da. 718 00:42:30,090 --> 00:42:31,300 Pasatu egin zarete. 719 00:42:31,300 --> 00:42:33,385 Trena azkarregi doa frenatzeko. 720 00:42:33,385 --> 00:42:37,889 Nur-Sultan geltokira iristean, bidaiariak eta hiri erdia hil egingo dira. 721 00:42:37,889 --> 00:42:41,476 Zorionak, aita. Bonbarik hilgarriena sortu berri duzu. 722 00:44:40,053 --> 00:44:43,640 Azpitituluak: Oihana Guillan Valdés