1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,175 --> 00:00:09,177
[CROWD CHATTERING]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:12,138 --> 00:00:14,766
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA]
5
00:00:18,812 --> 00:00:21,815
[CROWD CHEERING AND APPLAUDING]
6
00:00:21,898 --> 00:00:24,859
[CAR ENGINES RUMBLING]
7
00:00:29,698 --> 00:00:31,700
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
8
00:00:34,035 --> 00:00:36,663
[LIVELY CLASSICAL MUSIC PLAYING ON PIANO]
9
00:00:40,667 --> 00:00:42,669
[THUNDER RUMBLING]
10
00:01:05,358 --> 00:01:06,568
[MUSIC STOPS]
11
00:01:16,578 --> 00:01:17,454
[TABLET CHIMES]
12
00:01:17,537 --> 00:01:20,415
Before you say anything,
I'm not your brother, I'm your half-brother.
13
00:01:20,498 --> 00:01:23,710
What was that?
Why would you begin a conversation like that?
14
00:01:24,210 --> 00:01:26,713
Because you're about to ask me for money.
When I always say,
15
00:01:26,796 --> 00:01:30,258
"Why should I give you money?"
you always say, "Because I am your brother."
16
00:01:30,341 --> 00:01:32,886
And I never point out you're my half-brother.
I never say it.
17
00:01:32,969 --> 00:01:35,472
- But things happening around here, they--
- Hi, Paxton.
18
00:01:35,555 --> 00:01:37,098
How are your erratic head movements?
19
00:01:37,182 --> 00:01:38,558
I ask because I read an article.
20
00:01:38,641 --> 00:01:40,685
Yeah, they're under control.
21
00:01:41,311 --> 00:01:42,395
How's the, uh...
22
00:01:42,979 --> 00:01:44,314
cement artwork?
23
00:01:45,064 --> 00:01:48,109
She just sold a piece for 50,000 dollars.
24
00:01:48,193 --> 00:01:49,152
A frozen waterfall.
25
00:01:49,235 --> 00:01:52,989
- It felt appropriate for the times.
- How is it appropriate for the times?
26
00:01:53,072 --> 00:01:57,035
- You know, well, it doesn't matter.
- I was actually calling to see how you were.
27
00:01:57,619 --> 00:02:00,371
- Because I heard it's bad in New York.
- It's bad.
28
00:02:01,122 --> 00:02:02,373
They canceled the NBA.
29
00:02:02,457 --> 00:02:04,417
We heard London's under total lockdown.
30
00:02:05,543 --> 00:02:07,212
I've been furloughed, by the way.
31
00:02:08,129 --> 00:02:09,672
- [DAVID] That's great.
- Yeah.
32
00:02:09,756 --> 00:02:12,133
Now there is literally zero purpose to my life.
33
00:02:13,176 --> 00:02:17,972
- How's Linda?
- Yeah, she's somewhere in the house.
34
00:02:19,015 --> 00:02:20,558
Well, is there some type of issue?
35
00:02:20,642 --> 00:02:22,977
Is there an issue? Let me see.
36
00:02:23,645 --> 00:02:28,274
Convenient lie to avoid forensic examination
of our domestic circumstances or tell the truth?
37
00:02:28,358 --> 00:02:29,734
Okay, convenient lie.
38
00:02:29,818 --> 00:02:30,944
No, there is no issue.
39
00:02:31,027 --> 00:02:31,861
We are fine.
40
00:02:32,654 --> 00:02:36,074
- Well, can you tell her I'm gonna Skype her?
- Also, David, I've sold my motorbike.
41
00:02:36,157 --> 00:02:37,784
- You've what?
- [PAXTON] I have a buyer.
42
00:02:37,867 --> 00:02:39,494
He'll pay me when we are all unlocked
43
00:02:39,577 --> 00:02:42,539
from this fucking prison
of psychological hell-chains,
44
00:02:42,622 --> 00:02:45,375
the fucking flames of burning aloneness.
45
00:02:45,458 --> 00:02:48,461
The screw of isolation
until you can't tell what is your body
46
00:02:48,545 --> 00:02:49,754
and what is furniture.
47
00:02:49,838 --> 00:02:52,382
No possibility of revving the engine
and riding away.
48
00:02:52,465 --> 00:02:54,801
Am I conveying anything of my mood to you?
49
00:02:55,510 --> 00:02:57,387
Why have you sold your bike?
50
00:02:57,470 --> 00:02:59,013
You are your bike, your bike is you.
51
00:02:59,097 --> 00:03:00,932
Yeah, I have sold myself.
52
00:03:01,015 --> 00:03:04,018
I have sold my former self.
53
00:03:04,102 --> 00:03:05,645
I felt sorry for the bike.
54
00:03:05,728 --> 00:03:08,690
It deserved someone
who can do justice to its spirit.
55
00:03:08,773 --> 00:03:11,609
Someone who still breaks the fucking rules.
56
00:03:12,610 --> 00:03:14,863
So you and-- You and Linda, what?
You had a fight.
57
00:03:14,946 --> 00:03:17,824
Linda said she was planning to end our thing.
58
00:03:19,158 --> 00:03:21,119
Our relationship, our...
59
00:03:22,370 --> 00:03:24,873
whatever this ever was,
because we've grown apart.
60
00:03:24,956 --> 00:03:27,834
Meaning that she had gone up
and I have gone down.
61
00:03:27,917 --> 00:03:30,086
She planned to end it
before lockdown was announced.
62
00:03:30,169 --> 00:03:33,131
[ECHOING] In our conversation,
there were a lot of droplets
63
00:03:33,214 --> 00:03:35,216
and moisture because we were shouting.
64
00:03:35,967 --> 00:03:38,553
[IN NORMAL VOICE] I said some things
and she said some things
65
00:03:38,636 --> 00:03:41,598
and now we are stuck here together
with the things we said
66
00:03:41,681 --> 00:03:45,226
echoing around the house
like fucking bells ringing.
67
00:03:47,937 --> 00:03:50,064
For two weeks we are locked together here.
68
00:03:50,148 --> 00:03:51,149
[DOORBELL RINGS]
69
00:03:53,151 --> 00:03:56,446
Anyway, truth be told,
I just wanted to hear someone's voice.
70
00:03:57,405 --> 00:03:58,531
And you chose us?
71
00:03:58,615 --> 00:03:59,657
Yeah, why not?
72
00:04:00,658 --> 00:04:02,911
- What happened to Mike? Your friend Mike?
- Oh, no, no.
73
00:04:02,994 --> 00:04:06,706
Uh, Mike and I are no longer speaking.
He crossed-- It's my delivery.
74
00:04:07,540 --> 00:04:11,336
He crossed an important threshold
when he said that the Covid virus
75
00:04:11,419 --> 00:04:16,841
was the consequence
of the secret release by Jews of alien DNA
76
00:04:16,925 --> 00:04:20,345
into the water sprinkling system
of a Chinese golf resort.
77
00:04:21,220 --> 00:04:23,932
[MARIA] It looks like your food has arrived,
so we'll let you go.
78
00:04:24,015 --> 00:04:25,391
It's not food, it's a sandwich.
79
00:04:25,475 --> 00:04:26,726
Yeah, hang in, brother.
80
00:04:27,310 --> 00:04:29,646
- Half-brother.
- [MARIA] Tell Linda I'm gonna call her.
81
00:04:29,729 --> 00:04:32,607
Yeah, I'll leave her a note
just to compound the oddness.
82
00:04:33,274 --> 00:04:36,235
[MAN ON TV]...the stark reality
of fighting coronavirus.
83
00:04:36,819 --> 00:04:40,740
From Roundhay Park in Leeds,
one of the biggest in Europe,
84
00:04:40,823 --> 00:04:44,827
almost deserted, to Trafalgar Square
in London, usually crowded.
85
00:04:45,370 --> 00:04:48,039
Evidence of social distancing in action.
86
00:04:48,122 --> 00:04:52,001
In this critically important time,
Prime Minister Boris Johnson,
87
00:04:52,085 --> 00:04:54,128
himself infected, has been sharing...
88
00:04:54,212 --> 00:04:55,797
[YELLS IN MUFFLED VOICE]
89
00:05:01,844 --> 00:05:03,846
[COMPUTER CHIMING]
90
00:05:15,942 --> 00:05:18,403
Maria, hey, is everything okay?
91
00:05:18,486 --> 00:05:21,280
Oh, yeah, yeah, everything's great.
You know, we're staying strong.
92
00:05:21,364 --> 00:05:23,032
Yeah, we just talked to Paxton.
93
00:05:23,116 --> 00:05:25,284
Mm. Yes, I heard, some of it.
94
00:05:25,368 --> 00:05:26,828
I put a pillow over my head.
95
00:05:26,911 --> 00:05:28,246
He said you had symptoms.
96
00:05:29,455 --> 00:05:31,666
They passed, I think. I hope. I don't know.
97
00:05:32,375 --> 00:05:33,584
Oh, green smoothie.
98
00:05:33,668 --> 00:05:35,545
You must send me that recipe.
99
00:05:35,628 --> 00:05:37,380
It's not a recipe, it's an action.
100
00:05:37,463 --> 00:05:40,091
You just put the green stuff in,
press the on button.
101
00:05:40,591 --> 00:05:43,052
How are things with you and Paxton?
Is everything okay?
102
00:05:44,762 --> 00:05:47,265
You know everything is not okay.
103
00:05:47,348 --> 00:05:49,934
Not only is everything not okay,
nothing is okay.
104
00:05:50,018 --> 00:05:52,854
And everything is never okay.
Even his name is not okay.
105
00:05:52,937 --> 00:05:53,855
This is him speaking.
106
00:05:53,938 --> 00:05:56,315
He says even his name is a predictor of doom.
107
00:05:56,399 --> 00:05:57,942
That's how he is lately.
108
00:05:59,569 --> 00:06:01,612
Oh, he's changed so much.
109
00:06:01,696 --> 00:06:04,449
Oh, we all change.
I mean, Linda, you've evolved.
110
00:06:04,532 --> 00:06:06,242
He's mutated. He needs some help.
111
00:06:06,325 --> 00:06:09,537
- I read an article...
- He said the other day that any man over 35
112
00:06:09,620 --> 00:06:12,457
- who rides a bus is a failure.
- Things aren't okay with David and I.
113
00:06:12,540 --> 00:06:15,877
- He rides the bus. He does it to torture himself.
- David thinks things are okay.
114
00:06:15,960 --> 00:06:19,047
No man is fully conscious, not really.
I heard he's selling his motorbike.
115
00:06:19,130 --> 00:06:20,298
That's a big step.
116
00:06:20,381 --> 00:06:22,216
Yeah, we agreed he needed some time,
117
00:06:22,300 --> 00:06:25,303
so he was planning on using the money
from the bike to go to Kazakhstan
118
00:06:25,386 --> 00:06:26,637
to think about his life.
119
00:06:26,721 --> 00:06:28,056
Why Kazakhstan?
120
00:06:29,640 --> 00:06:31,851
We went on a road trip there ten years ago.
121
00:06:32,977 --> 00:06:34,062
Ten years ago?
122
00:06:34,145 --> 00:06:35,438
- A million years ago.
- Oh, God.
123
00:06:35,521 --> 00:06:38,524
Anyway, now he's stuck here
and I'm stuck here.
124
00:06:39,108 --> 00:06:40,568
Linda, is there someone else?
125
00:06:40,651 --> 00:06:42,361
Nope, just me and him.
126
00:06:42,445 --> 00:06:43,863
No, I mean like another man?
127
00:06:44,489 --> 00:06:45,323
No.
128
00:06:45,907 --> 00:06:46,741
Or a woman?
129
00:06:47,825 --> 00:06:48,659
What?
130
00:06:49,410 --> 00:06:50,787
I was just speculating.
131
00:06:50,870 --> 00:06:53,873
Thinking about that night we came to London
and you and I went too far.
132
00:06:54,457 --> 00:06:58,544
Oh, that was just weed and curiosity.
133
00:06:58,628 --> 00:07:00,505
We both had orgasms, Linda.
134
00:07:00,588 --> 00:07:03,591
You know, they say these calls
aren't really the most secure.
135
00:07:03,674 --> 00:07:05,426
I think about that night sometimes.
136
00:07:05,510 --> 00:07:07,261
- You do?
- Yeah, don't you?
137
00:07:07,345 --> 00:07:10,681
Mm, listen, Maria.
I have been on Skype and Zoom calls all day.
138
00:07:10,765 --> 00:07:13,226
The office is locked down.
I really gotta get some sleep.
139
00:07:13,309 --> 00:07:14,644
- Okay, bye.
- Bye-bye.
140
00:07:14,727 --> 00:07:15,686
I love you.
141
00:07:16,229 --> 00:07:17,063
What?
142
00:07:24,570 --> 00:07:25,947
- God.
- [DOOR CLOSES DOWNSTAIRS]
143
00:07:37,083 --> 00:07:38,209
[CLICKS]
144
00:07:39,377 --> 00:07:41,337
Paxton? Are you going somewhere?
145
00:07:42,964 --> 00:07:46,008
- [PAXTON] Where would I be going?
- Why is the hose in the exhaust?
146
00:07:46,092 --> 00:07:47,969
[PAXTON CHUCKLES] I was just...
147
00:07:48,052 --> 00:07:50,096
Oh, I was just gonna take a selfie.
148
00:07:50,179 --> 00:07:52,974
Someone at work texted me
and asked how I was coping with lockdown.
149
00:07:53,057 --> 00:07:54,517
I was gonna send a photo of myself
150
00:07:54,600 --> 00:07:56,894
with a hose shoved up my helmet
by way of reply.
151
00:07:56,978 --> 00:07:58,229
I thought it'd be funny.
152
00:07:59,272 --> 00:08:01,941
An amusing expression of despair.
153
00:08:02,024 --> 00:08:04,318
You were really just gonna take a selfie?
154
00:08:04,402 --> 00:08:07,572
- I had the phone in my hand, didn't I?
- You weren't gonna start the engine?
155
00:08:07,655 --> 00:08:09,532
And go where? You can't go anywhere.
156
00:08:12,952 --> 00:08:14,370
I came in here and I could--
157
00:08:14,453 --> 00:08:17,540
I could smell the garage and the bike,
and the smell, it...
158
00:08:19,041 --> 00:08:20,960
It made me very sad for some reason.
159
00:08:21,586 --> 00:08:24,547
That shelf's covered in oil.
You're gonna get your ass covered in oil.
160
00:08:24,630 --> 00:08:26,674
Jesus, what a day.
161
00:08:26,757 --> 00:08:27,592
Bad?
162
00:08:29,552 --> 00:08:30,428
No, just work.
163
00:08:30,511 --> 00:08:32,722
I had some bad news, nothing compared to...
164
00:08:33,347 --> 00:08:34,182
everything.
165
00:08:34,265 --> 00:08:36,642
I really was just gonna take a selfie, by the way.
166
00:08:36,726 --> 00:08:39,061
By the way, just so you know,
in case you were worried.
167
00:08:39,145 --> 00:08:40,730
Oh, just-- Just a little game.
168
00:08:42,732 --> 00:08:44,066
Or a rehearsal.
169
00:08:45,985 --> 00:08:49,238
You know, I'm not...
Please don't think I'm looking for anything.
170
00:08:49,322 --> 00:08:51,741
- Any emotion.
- Maria just called and said she loves me.
171
00:08:51,824 --> 00:08:52,783
- What?
- I know.
172
00:08:52,867 --> 00:08:56,078
Secrets coming out all over the place.
You have the key to get back in?
173
00:08:56,162 --> 00:08:56,996
No.
174
00:08:57,079 --> 00:08:58,748
I'll leave the door open for you.
175
00:09:06,964 --> 00:09:09,592
[PIANO PLAYING CLASSICAL MUSIC]
176
00:09:20,561 --> 00:09:21,395
What's wrong?
177
00:09:25,691 --> 00:09:30,363
You playing with hoses and exhausts
and we carry on as if everything was normal.
178
00:09:34,158 --> 00:09:35,993
I'm not normal lately, I know that.
179
00:09:37,787 --> 00:09:39,163
I haven't been sleeping
180
00:09:40,248 --> 00:09:41,082
at all.
181
00:09:42,291 --> 00:09:45,920
I mean, I've never been normal,
but... I used to be quite proud of it.
182
00:09:46,003 --> 00:09:47,004
Now I just...
183
00:09:48,256 --> 00:09:49,548
- Just what?
- I don't know.
184
00:09:49,632 --> 00:09:52,969
Now I'm just acutely aware
of the inconvenience it causes.
185
00:09:54,262 --> 00:09:56,722
My superanalysis of every grain of sand.
186
00:09:57,515 --> 00:09:58,474
Every word.
187
00:10:00,434 --> 00:10:02,270
Being locked up is making it worse.
188
00:10:03,562 --> 00:10:06,107
We have to find some way
of getting through this separately.
189
00:10:06,190 --> 00:10:08,359
We're only together
because we're in the same house.
190
00:10:08,442 --> 00:10:12,071
We can sort of move around each
other until we're free.
191
00:10:12,154 --> 00:10:14,573
- What? What is it?
- No, nothing. [CLEARS THROAT]
192
00:10:15,116 --> 00:10:16,659
Good night. [SIGHS]
193
00:10:16,742 --> 00:10:18,661
There's a bit of Christmas decoration.
194
00:10:18,744 --> 00:10:20,413
It's been there since Christmas.
195
00:10:21,080 --> 00:10:24,709
My therapist says I should try to tolerate it,
to use it as a test.
196
00:10:24,792 --> 00:10:28,004
Up until now I've been able to live with it
as a test to prove my progress.
197
00:10:28,087 --> 00:10:30,756
Well, fuck progress.
Why don't you take it down?
198
00:10:30,840 --> 00:10:32,466
- These tests--
- My therapist says I--
199
00:10:32,550 --> 00:10:33,592
Fuck the therapist.
200
00:10:33,676 --> 00:10:35,344
- Paxton--
- Well, you almost did.
201
00:10:35,428 --> 00:10:38,389
Grow up. Take it down.
If it bothers you, take it down.
202
00:10:38,472 --> 00:10:40,641
Christmas is not exactly
a great memory, anyway.
203
00:10:40,725 --> 00:10:43,227
Christmas is not a great memory,
I agree with you.
204
00:10:44,562 --> 00:10:46,564
It was the beginning of the end for us.
205
00:10:46,647 --> 00:10:48,524
That was way before Christmas for me.
206
00:10:51,485 --> 00:10:52,320
Sorry.
207
00:10:53,821 --> 00:10:55,781
Why do people think honesty is good?
208
00:10:59,869 --> 00:11:01,746
What are you doing about therapy, anyway?
209
00:11:01,829 --> 00:11:03,789
- I'm doing it on Zoom.
- [SCOFFS]
210
00:11:03,873 --> 00:11:06,375
- My therapist has antlers on his wall.
- [CHUCKLES]
211
00:11:06,459 --> 00:11:08,419
These are extraordinary circumstances, Paxton.
212
00:11:08,502 --> 00:11:11,881
You can't live with a woman who's dumped you
and tinsel on the ceiling.
213
00:11:11,964 --> 00:11:14,550
- Have we decided to laugh about all this?
- Why not?
214
00:11:14,633 --> 00:11:17,178
There's nothing else we can do there.
Do you want a chair?
215
00:11:18,054 --> 00:11:18,888
Sure.
216
00:11:25,353 --> 00:11:26,687
- [CHUCKLES]
- [CLAPPING]
217
00:11:27,480 --> 00:11:28,356
Bravo.
218
00:11:29,065 --> 00:11:29,899
Fuck!
219
00:11:29,982 --> 00:11:31,192
- Hang on.
- That's better.
220
00:11:38,699 --> 00:11:41,285
You know,
when I saw you in the garage, I thought...
221
00:11:43,162 --> 00:11:46,290
was it really me on the back
of your bike all those years ago?
222
00:11:47,583 --> 00:11:48,542
Yeah, it was you.
223
00:11:50,961 --> 00:11:52,421
Hanging on and screaming.
224
00:11:54,840 --> 00:11:57,259
Well, that's what I'm doing now,
hanging on and screaming,
225
00:11:57,343 --> 00:11:58,302
but you can't hear me.
226
00:11:58,386 --> 00:12:00,012
Nobody can. Anyway, good night.
227
00:12:01,222 --> 00:12:02,765
[PAXTON] Screaming about what?
228
00:12:03,432 --> 00:12:05,226
What are you screaming about?
229
00:12:06,310 --> 00:12:07,978
I'm the one that's screaming!
230
00:12:24,995 --> 00:12:26,038
[WOMAN] Hello, stranger.
231
00:12:29,125 --> 00:12:29,959
[LINDA] Hi.
232
00:12:30,501 --> 00:12:31,627
[WOMAN] How are you?
233
00:12:32,753 --> 00:12:34,422
[LINDA] Terrible, you?
234
00:12:35,172 --> 00:12:36,006
[WOMAN] Awful.
235
00:12:41,887 --> 00:12:43,097
[PAXTON] Hello.
236
00:12:44,723 --> 00:12:47,017
Does anyone here
on our lovely Portland Street prison
237
00:12:47,101 --> 00:12:48,519
want to hear a little poem?
238
00:12:49,562 --> 00:12:50,813
I read a lot of poetry.
239
00:12:51,564 --> 00:12:53,858
And I've read even more lately
'cause I can't sleep.
240
00:12:54,483 --> 00:12:58,821
It's actually a nice way to discover that you're not
the only human being on Earth who's fucked up.
241
00:12:58,904 --> 00:13:00,239
[LINDA HISSING] Paxton!
242
00:13:01,282 --> 00:13:02,992
What the fuck are you doing?
243
00:13:03,075 --> 00:13:05,619
[PAXTON] I'm entertaining our fellow inmates.
244
00:13:05,703 --> 00:13:08,622
This poem is called "Stand Up!"
245
00:13:09,582 --> 00:13:11,375
It's by D. H. Lawrence, by the way.
246
00:13:11,459 --> 00:13:13,794
By the way, just so you know,
in case you were worried.
247
00:13:16,005 --> 00:13:17,173
All right, here goes.
248
00:13:18,340 --> 00:13:21,343
Stand up, but not for Jesus!
249
00:13:22,219 --> 00:13:23,679
It's a little late for that.
250
00:13:24,388 --> 00:13:26,390
Stand up for justice and a jolly life.
251
00:13:27,057 --> 00:13:28,058
I'll hold your hat.
252
00:13:28,851 --> 00:13:32,688
Stand up, stand up for justice,
Ye swindled little blokes!
253
00:13:33,606 --> 00:13:37,818
Stand up and do some punching,
Give 'em a few hard pokes.
254
00:13:37,902 --> 00:13:39,737
Stand up for a new arrangement
255
00:13:40,738 --> 00:13:43,282
For a chance of life all round
256
00:13:44,492 --> 00:13:46,702
For freedom, and the fun of living
257
00:13:47,703 --> 00:13:49,955
Break in, and hold the ground!
258
00:13:52,583 --> 00:13:54,710
[NEIGHBORS CLAPPING]
259
00:13:54,793 --> 00:13:55,669
Thank you.
260
00:13:56,253 --> 00:13:57,922
Well, sorry if I woke you.
261
00:13:58,672 --> 00:14:00,591
But I am going slightly mad lately.
262
00:14:02,259 --> 00:14:04,136
My advice to, uh, to everyone
263
00:14:05,304 --> 00:14:08,057
is to use these strange times
we're all going through
264
00:14:08,140 --> 00:14:11,143
to steal all the things
that you think life owes you.
265
00:14:11,227 --> 00:14:14,355
- [MAN 1] Go to sleep, you bloody tosser!
- Yeah, well, if I could, I would.
266
00:14:14,438 --> 00:14:16,065
[MAN 2] Hey, let him be, mate!
267
00:14:16,148 --> 00:14:18,692
And if I come across any other good poems,
I'll share it.
268
00:14:18,776 --> 00:14:20,069
[WOMAN] Yeah, we love it!
269
00:14:20,778 --> 00:14:23,155
- Good night, Portland Street.
- [MAN 3] Good night, mate!
270
00:14:23,656 --> 00:14:24,698
[WOMAN] Thank you!
271
00:14:39,004 --> 00:14:41,799
God, please let me sleep.
272
00:14:42,758 --> 00:14:43,759
[GROANS]
273
00:14:44,552 --> 00:14:45,886
[GLASS SHATTERS OUTSIDE]
274
00:14:47,263 --> 00:14:48,430
[CLATTERING OUTSIDE]
275
00:14:50,432 --> 00:14:52,142
[TEEN GIRL] There's so many. [LAUGHS]
276
00:14:52,226 --> 00:14:54,812
- [TEEN BOY] What are you laughing at?
- [TEEN GIRL] Don't know.
277
00:14:54,895 --> 00:14:57,439
- [TEEN BOY] There's so many poppies.
- [TEEN GIRL] Let's pick.
278
00:14:57,523 --> 00:14:59,233
- [TEEN BOY] Lily! I'm going.
- [LILY] Shh!
279
00:14:59,316 --> 00:15:02,695
- [TEEN BOY] Stop making so much noise.
- [LILY] You're being so noisy, I swear.
280
00:15:02,778 --> 00:15:04,697
What the fuck are you doing in my garden?
281
00:15:06,156 --> 00:15:08,784
We weren't, like, robbing you.
We were just gathering these.
282
00:15:08,867 --> 00:15:10,327
They're just poppies.
283
00:15:10,411 --> 00:15:11,662
The bulbs of poppies.
284
00:15:11,745 --> 00:15:13,789
All the dealers
in our estate have been arrested
285
00:15:13,872 --> 00:15:16,542
because they're the only people
out on the streets, isn't it?
286
00:15:17,376 --> 00:15:20,421
With these poppy bulbs,
you can make this, um, sort of opium.
287
00:15:20,504 --> 00:15:22,715
You just slit the skins and juice comes out.
288
00:15:23,591 --> 00:15:25,009
How'd you know they were here?
289
00:15:25,092 --> 00:15:29,179
Well, we live in that tower block up there, bruv.
Friend of ours has a telescope.
290
00:15:29,263 --> 00:15:30,556
He's into stars and shit.
291
00:15:30,639 --> 00:15:32,975
We've been looking down
on houses for a laugh.
292
00:15:33,058 --> 00:15:36,312
Looking through windows and that.
Then we saw these growing in your garden.
293
00:15:36,395 --> 00:15:39,231
What the fuck are they all doing
growing in my garden?
294
00:15:39,315 --> 00:15:42,067
[LILY] I think hippies used to squat
in these houses in the '70s.
295
00:15:42,151 --> 00:15:44,486
- Didn't they grow them and they just went wild?
- Yeah.
296
00:15:44,570 --> 00:15:47,323
- How do you refine the juice?
- [LILY] You don't.
297
00:15:47,406 --> 00:15:49,783
You just drip it onto tobacco
and then smoke it.
298
00:15:49,867 --> 00:15:52,786
Or you can mix it with Coca-Cola
if you want and drink it.
299
00:15:52,870 --> 00:15:54,955
Yeah, well, I don't smoke anymore.
300
00:15:55,039 --> 00:15:58,125
Or drink Coca-Cola or do drugs of any kind.
301
00:15:58,208 --> 00:16:02,713
But back in the bad old days,
I did smoke quite a lot of heroin.
302
00:16:03,881 --> 00:16:05,507
This is not as strong as heroin.
303
00:16:05,591 --> 00:16:06,842
It's quite a gentle hit.
304
00:16:07,885 --> 00:16:08,719
It's organic, bruv.
305
00:16:08,802 --> 00:16:10,137
- Organic?
- [TEEN BOY] Yeah.
306
00:16:11,221 --> 00:16:12,890
That would explain the hedgehog.
307
00:16:13,807 --> 00:16:18,228
[CHUCKLES] There's a hedgehog in this garden
who's unusually friendly and relaxed.
308
00:16:19,772 --> 00:16:20,814
Hmm.
309
00:16:23,901 --> 00:16:25,152
Would a very small amount
310
00:16:26,278 --> 00:16:28,030
help you sleep, do you think?
311
00:16:28,113 --> 00:16:31,700
[TEEN BOY CHUCKLES] You'll sleep like a baby.
It smooths everything out.
312
00:16:31,784 --> 00:16:33,369
There's no mean voices in the night.
313
00:16:33,452 --> 00:16:35,871
No mean voices in the night.
That would be nice.
314
00:16:35,954 --> 00:16:36,789
[LILY CHUCKLES]
315
00:16:37,289 --> 00:16:38,248
Well, well, well.
316
00:16:41,168 --> 00:16:43,587
[PIANO PLAYING CLASSICAL MUSIC IN DISTANCE]
317
00:16:43,671 --> 00:16:45,047
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
318
00:16:45,130 --> 00:16:46,090
[GRUNTS]
319
00:16:51,679 --> 00:16:53,681
[ALARM BEEPING ON CELL PHONE]
320
00:17:05,484 --> 00:17:07,486
[ALARM BEEPING ON CELL PHONE]
321
00:17:11,240 --> 00:17:12,825
[GROANING]
322
00:17:17,746 --> 00:17:20,332
- [ALARM CONTINUES BEEPING UPSTAIRS]
- Paxton!
323
00:17:22,334 --> 00:17:23,168
Ow.
324
00:17:23,252 --> 00:17:25,254
[GRUNTING]
325
00:17:35,139 --> 00:17:37,141
[ALARM BEEPING UPSTAIRS]
326
00:17:39,852 --> 00:17:42,146
Paxton, for fuck's sake!
327
00:17:42,813 --> 00:17:44,815
[ALARM CONTINUES BEEPING]
328
00:18:03,625 --> 00:18:04,626
[COMPUTER CHIMES]
329
00:18:05,461 --> 00:18:06,295
Hey, Toby.
330
00:18:07,588 --> 00:18:09,131
- Oh.
- Hey, how's the cough?
331
00:18:09,965 --> 00:18:12,426
A bit better, I think. How are you?
332
00:18:12,509 --> 00:18:13,427
I had it, I think.
333
00:18:13,510 --> 00:18:15,053
But it's passed, I hope.
334
00:18:15,637 --> 00:18:16,722
It's like a Valkyrie.
335
00:18:17,598 --> 00:18:18,432
A what?
336
00:18:19,224 --> 00:18:23,187
It's a Viking spirit who, before battles,
decides who will live and who will die.
337
00:18:23,854 --> 00:18:24,688
Valkyries...
338
00:18:25,647 --> 00:18:28,901
uh, make their choices with no reason.
339
00:18:28,984 --> 00:18:31,487
No morality, no good or bad. It--
340
00:18:32,029 --> 00:18:34,490
It's so unfair
how some people get so sick and some don't.
341
00:18:34,573 --> 00:18:37,159
- [COMPUTER CHIMES]
- Toby, you're back. How are you?
342
00:18:37,242 --> 00:18:39,244
- Gangster, thank you.
- [COMPUTER CHIMES]
343
00:18:39,328 --> 00:18:40,329
Hello.
344
00:18:40,996 --> 00:18:42,039
Donald.
345
00:18:42,122 --> 00:18:43,373
[CHUCKLES]
346
00:18:43,457 --> 00:18:44,458
You got a tie on.
347
00:18:44,541 --> 00:18:46,043
It's one of my father's old ones.
348
00:18:46,126 --> 00:18:49,755
I've become nostalgic
for old-fashioned formality.
349
00:18:49,838 --> 00:18:52,925
On these Zoom things,
I always imagine every man has an erection.
350
00:18:53,008 --> 00:18:54,176
- Ooh.
- [MEN CHUCKLE]
351
00:18:54,802 --> 00:18:58,222
- Donald, is that your house?
- Uh, no. I'm at my mother's.
352
00:18:58,305 --> 00:19:00,891
Uh, Anthony threw me out.
353
00:19:02,643 --> 00:19:03,811
Oh.
354
00:19:04,812 --> 00:19:06,188
That's not allowed, is it?
355
00:19:06,271 --> 00:19:08,315
Ah, we had an awful night.
356
00:19:09,107 --> 00:19:10,234
Everything came out.
357
00:19:10,901 --> 00:19:14,613
- We found out we hate each other, so...
- [COMPUTER CHIMES]
358
00:19:14,696 --> 00:19:15,572
[WOMAN] Hi!
359
00:19:16,198 --> 00:19:18,909
Uh-- Melissa, hey, how is Italy?
360
00:19:18,992 --> 00:19:20,160
I hear it's bad there.
361
00:19:20,828 --> 00:19:22,371
No, I'm in Sweden.
362
00:19:23,622 --> 00:19:24,456
What?
363
00:19:25,040 --> 00:19:25,999
Look.
364
00:19:27,125 --> 00:19:28,627
You can go to bars here.
365
00:19:28,710 --> 00:19:31,296
Mm. Is anybody obeying the rules?
366
00:19:36,426 --> 00:19:38,804
[GROANS, THEN COUGHS]
367
00:19:39,638 --> 00:19:41,640
[TOILET FLUSHING]
368
00:19:45,018 --> 00:19:47,646
After ten years sober, that was fucking smart.
369
00:19:51,775 --> 00:19:53,277
Wait, who are we waiting for?
370
00:19:54,444 --> 00:19:55,362
Timothy, I think.
371
00:19:55,445 --> 00:19:57,155
Oh, is Timothy okay?
372
00:19:57,823 --> 00:19:59,032
Why wouldn't he be?
373
00:19:59,116 --> 00:20:01,702
Well, he's got an underlying health condition.
374
00:20:01,785 --> 00:20:02,786
Do you know which one?
375
00:20:02,870 --> 00:20:04,997
No. He just seems like the sort of person
376
00:20:05,080 --> 00:20:07,374
who'd have an underlying health condition
of some sort.
377
00:20:07,457 --> 00:20:09,710
Shall we just start without Timothy?
378
00:20:09,793 --> 00:20:13,505
By the way, I am also wearing shoes.
379
00:20:14,131 --> 00:20:17,885
Seriously, we should start.
I have something to say. Something important.
380
00:20:18,427 --> 00:20:20,804
- [CLEARS THROAT]
- [CELL PHONE CHIMES]
381
00:20:20,888 --> 00:20:22,431
Oh, um, hang on, it's--
382
00:20:22,514 --> 00:20:24,725
Oh, it's a message from Timothy. Uh...
383
00:20:27,060 --> 00:20:27,895
God.
384
00:20:28,437 --> 00:20:29,396
Has he got it?
385
00:20:30,689 --> 00:20:32,357
"Dear Linda, as of 9 a.m. this morning,
386
00:20:32,441 --> 00:20:35,235
I am resigning my position
at Miracore Media with immediate effect.
387
00:20:35,319 --> 00:20:38,614
I have had time alone to think
and I have realized that what this company does
388
00:20:38,697 --> 00:20:41,950
is self-indulgent media bullshit
supporting corrosive international capitalism
389
00:20:42,034 --> 00:20:43,118
around the world.
390
00:20:43,201 --> 00:20:45,621
We should be using our creativity
to save the planet,
391
00:20:46,246 --> 00:20:49,124
not sell handbags
to the wives of fascist dictators.
392
00:20:49,207 --> 00:20:50,292
Yours in isolation,
393
00:20:51,126 --> 00:20:52,085
Timothy."
394
00:20:52,169 --> 00:20:53,003
Just been...
395
00:20:54,046 --> 00:20:56,924
watching David Attenborough documentaries,
I imagine.
396
00:20:57,549 --> 00:20:58,383
He snapped.
397
00:20:58,467 --> 00:21:01,803
Okay, so there's no need to wait for Timothy.
Let's get this done.
398
00:21:02,804 --> 00:21:04,681
Sounds awfully grave, Linda.
399
00:21:04,765 --> 00:21:07,643
- [CHILD] Daddy? Can we play cars?
- Shh. Daddy's on a call.
400
00:21:07,726 --> 00:21:09,269
Just, um-- Just not now.
401
00:21:11,605 --> 00:21:14,942
Yesterday, I had a very long Zoom call
with head office in Chicago.
402
00:21:15,025 --> 00:21:17,069
All of the continents were represented.
403
00:21:17,736 --> 00:21:19,321
And it seems that all over the world,
404
00:21:19,404 --> 00:21:22,407
the company is facing the same issues
at this difficult time.
405
00:21:23,116 --> 00:21:26,119
As CEO of Miracore U.K., it is my...
406
00:21:28,121 --> 00:21:30,624
unfortunate duty to let you know
407
00:21:30,707 --> 00:21:34,211
that there will be some furloughing
of employees across the board...
408
00:21:35,671 --> 00:21:39,132
and also a number
of compulsory redundancies effective from today.
409
00:21:39,216 --> 00:21:42,052
[CLEARS THROAT] I assume the, uh...
410
00:21:42,970 --> 00:21:47,683
Inuit system of leaving the old
on the ice will be in play.
411
00:21:47,766 --> 00:21:50,268
Donald, please don't jump to conclusions.
412
00:21:50,352 --> 00:21:51,853
Linda, what do you mean?
413
00:21:51,937 --> 00:21:53,981
In normal times,
I would have gathered everyone
414
00:21:54,064 --> 00:21:56,149
- into a room and I--
- [WOMAN] Everyone?
415
00:21:56,942 --> 00:21:59,403
- [CHILD SPEAKS INDISTINCTLY]
- Shh, shh, shh. Hey.
416
00:22:01,697 --> 00:22:03,490
Everyone on this Zoom call is on this call
417
00:22:03,573 --> 00:22:06,451
because all of your positions
have been deemed no longer sustainable.
418
00:22:06,535 --> 00:22:09,705
As of today, your contracts
of employment with Miracore will be terminated.
419
00:22:13,417 --> 00:22:14,251
Okay.
420
00:22:14,334 --> 00:22:18,338
[IN DISTORTED VOICE] I'm glad I'm home.
I'm going to feed the fucking chickens.
421
00:22:20,090 --> 00:22:22,509
This is really bad, Linda. How do you sleep?
422
00:22:24,011 --> 00:22:25,095
[CHILD] Hello?
423
00:22:26,763 --> 00:22:27,597
[QUIETLY] Hello.
424
00:22:28,932 --> 00:22:30,767
[CHILD] Look at my dinosaur.
425
00:22:35,731 --> 00:22:36,565
Daddy.
426
00:22:38,525 --> 00:22:41,862
Malcolm, I thought being furloughed
meant that the government pays your wages
427
00:22:41,945 --> 00:22:43,071
but you don't do any work.
428
00:22:43,155 --> 00:22:44,489
[ON TABLET] Yeah, it does.
429
00:22:44,573 --> 00:22:47,367
But Covid makes everything different.
It's so sad.
430
00:22:47,451 --> 00:22:48,577
So sad.
431
00:22:48,660 --> 00:22:52,039
All of this is impacting
on everyone in my pastoral care.
432
00:22:52,122 --> 00:22:55,876
Yeah, but I'm not in your pastoral care, right?
I work for you.
433
00:22:55,959 --> 00:22:59,921
And all I wanna know is, if I am furloughed,
why are you asking me to work?
434
00:23:00,005 --> 00:23:02,299
- It's illegal, isn't it?
- I'm a Christian man.
435
00:23:02,382 --> 00:23:04,176
We all know that you are a Christian man.
436
00:23:04,259 --> 00:23:06,094
You say it like I ram it down your throats.
437
00:23:06,178 --> 00:23:08,013
I do not ram it down your fucking throat.
438
00:23:08,096 --> 00:23:10,682
Malcolm, just tell me,
what is it you want me to do?
439
00:23:11,224 --> 00:23:12,642
We have a situation, Paxton.
440
00:23:12,726 --> 00:23:14,978
I am leaving this call
unless you tell me, all right?
441
00:23:15,062 --> 00:23:17,981
- I sat through your prayer.
- I begin every FaceTime with a prayer.
442
00:23:18,065 --> 00:23:20,067
My choice, right? I'm the boss.
443
00:23:20,150 --> 00:23:21,359
Yeah, you are the boss.
444
00:23:21,443 --> 00:23:23,445
So, what do you want me to do, boss?
445
00:23:23,528 --> 00:23:26,823
Due to lockdown, all the major department stores
in the West End are closing.
446
00:23:26,907 --> 00:23:29,910
B2B Pro Freight Services
are among several freight companies
447
00:23:29,993 --> 00:23:33,121
which have been asked
to transport valuable retail items
448
00:23:33,205 --> 00:23:34,664
from the West End outlets
449
00:23:34,748 --> 00:23:37,626
to secure storage facilities
in shitholes like Dagenham.
450
00:23:38,710 --> 00:23:41,963
The fabric, Paxton, of our society is torn.
You see that.
451
00:23:42,047 --> 00:23:43,632
Fears of rioting and looting.
452
00:23:43,715 --> 00:23:44,633
Pestilence.
453
00:23:45,342 --> 00:23:46,343
Apocalyptic words.
454
00:23:46,426 --> 00:23:49,262
I'm giving you ten seconds to tell me
what it is you want me to do.
455
00:23:49,346 --> 00:23:51,640
- Because of the crisis, we need drivers.
- Ten, nine...
456
00:23:51,723 --> 00:23:53,308
- Drivers like you.
- ...eight, seven...
457
00:23:53,391 --> 00:23:56,228
- Stores will only allow goods to be transported...
- ...six, five...
458
00:23:56,311 --> 00:23:59,606
- ...by drivers who do not have criminal records.
- ...four, three, two--
459
00:24:00,565 --> 00:24:01,399
I'll repeat.
460
00:24:02,025 --> 00:24:06,571
B2B Pro Freight Services
have urgent need for drivers registered to us
461
00:24:06,655 --> 00:24:09,324
who do not have criminal records.
462
00:24:10,075 --> 00:24:11,701
So why are you talking to me?
463
00:24:11,785 --> 00:24:16,039
I've contracts to carry valuables
from 16 department stores across London.
464
00:24:16,123 --> 00:24:18,625
They all want everything out
in the next four days.
465
00:24:18,708 --> 00:24:20,752
And I only have two fucking drivers.
466
00:24:20,836 --> 00:24:22,087
So, what's your solution?
467
00:24:22,170 --> 00:24:23,213
Deception.
468
00:24:23,296 --> 00:24:24,131
Forgiveness.
469
00:24:24,214 --> 00:24:25,257
Redemption.
470
00:24:25,340 --> 00:24:27,134
- Bunce.
- Fuck is Bunce?
471
00:24:27,217 --> 00:24:29,553
Old East End word for cash, Paxton.
472
00:24:29,636 --> 00:24:31,263
In return for grand deception.
473
00:24:31,346 --> 00:24:34,099
Facilitated by my forgiveness
and your redemption.
474
00:24:34,182 --> 00:24:35,767
Get there, Malcolm, get there.
475
00:24:35,851 --> 00:24:40,105
I've printed off an ID with a security level A-2,
clean, with your photo on it and a name.
476
00:24:40,188 --> 00:24:41,148
It's not your name.
477
00:24:41,231 --> 00:24:43,900
I can't officially take you off furlough
and give you this work,
478
00:24:43,984 --> 00:24:45,527
because you used to be a bike slag.
479
00:24:45,610 --> 00:24:48,655
I'll have to pretend you're someone else
and pay you in cash.
480
00:24:48,738 --> 00:24:51,199
You've worked for this company
as a driver for seven years,
481
00:24:51,283 --> 00:24:52,659
I've never had a complaint.
482
00:24:52,742 --> 00:24:57,330
You've only driven low-value packages,
but I believe you are a man who can be trusted.
483
00:24:59,791 --> 00:25:00,625
Yeah, I am.
484
00:25:02,669 --> 00:25:03,962
Yeah, I can be trusted.
485
00:25:04,963 --> 00:25:07,841
- What happened was a long time ago.
- I don't wanna know.
486
00:25:07,924 --> 00:25:09,509
No, it was biker versus biker.
487
00:25:09,593 --> 00:25:12,554
The Lord forgives.
B2B Pro Freight Services forgives.
488
00:25:12,637 --> 00:25:16,266
If it wasn't for the convictions from that night,
my life would be radically different.
489
00:25:16,349 --> 00:25:17,559
Two hundred a day in cash.
490
00:25:17,642 --> 00:25:20,604
I don't care about the cash.
I wanna make a deal with you, Malcolm.
491
00:25:21,354 --> 00:25:23,982
I will do this on the condition
that when this is all over,
492
00:25:24,065 --> 00:25:26,193
you will consider me for a clerical position.
493
00:25:26,276 --> 00:25:29,529
My entire life has been fucked up
because of things I did on one night.
494
00:25:29,613 --> 00:25:32,782
All right? My wife-- My wife has grown out of me
495
00:25:32,866 --> 00:25:35,744
because I am still Mr. Fuck-All
behind the wheel of a van,
496
00:25:35,827 --> 00:25:37,329
but I am not stupid.
497
00:25:37,412 --> 00:25:38,455
I read poetry.
498
00:25:38,538 --> 00:25:39,664
I could be someone.
499
00:25:39,748 --> 00:25:43,460
I have another call. It's a very busy time.
The West End's going mad. Will you do it?
500
00:25:43,543 --> 00:25:45,670
All right, if I do this for you, Malcolm,
501
00:25:45,754 --> 00:25:49,799
I want you to practice what you preach,
about forgiveness
502
00:25:49,883 --> 00:25:51,468
and lost sheep and redemption,
503
00:25:51,551 --> 00:25:53,845
all of it, and give me a chance
to come off the road.
504
00:25:53,929 --> 00:25:56,139
Everything is possible, Paxton. God bless you.
505
00:25:56,223 --> 00:25:58,475
Selfridges Thursday, Harvey Nichols Friday,
506
00:25:58,558 --> 00:25:59,726
- Harrods on Saturday.
- Yeah.
507
00:25:59,809 --> 00:26:02,395
I will e-mail you a full itinerary
and your new identity.
508
00:26:02,479 --> 00:26:05,774
Okay, okay,
and after, after Harrods on Saturday...
509
00:26:05,857 --> 00:26:07,400
God bless you, Paxton.
510
00:26:14,574 --> 00:26:15,408
Shit.
511
00:26:30,507 --> 00:26:32,509
[COMPUTER CHIMING]
512
00:26:49,025 --> 00:26:49,859
Hey, Linda.
513
00:26:51,111 --> 00:26:52,112
How's lockdown?
514
00:26:52,821 --> 00:26:53,863
It's pretty bad.
515
00:26:54,948 --> 00:26:56,032
How's Chicago?
516
00:26:57,117 --> 00:27:00,036
I'm in Vermont.
I moved the family out to Vermont.
517
00:27:00,662 --> 00:27:01,496
We're all here,
518
00:27:02,539 --> 00:27:03,623
crazy happy.
519
00:27:04,374 --> 00:27:07,836
Kids make a lot of noise,
so I got these, uh, new AirPods Pro.
520
00:27:08,378 --> 00:27:11,214
Noise-canceling. They work.
Like, you literally can't hear anything.
521
00:27:11,298 --> 00:27:13,049
- Yeah.
- No, I don't have those.
522
00:27:14,175 --> 00:27:17,721
I can see in your face
that you spoke to the guys at Events
523
00:27:17,804 --> 00:27:19,222
and delivered the update.
524
00:27:19,306 --> 00:27:21,683
Update? Yeah. Yeah, I updated them.
525
00:27:22,642 --> 00:27:23,643
[CLEARS THROAT]
526
00:27:23,727 --> 00:27:25,228
Did you read them my message?
527
00:27:26,604 --> 00:27:28,606
The stuff about the "Miracore family"?
528
00:27:28,690 --> 00:27:31,359
No. I didn't think that would translate.
529
00:27:31,443 --> 00:27:32,360
Um...
530
00:27:32,444 --> 00:27:34,946
Linda, I wrote that message from the heart.
531
00:27:35,030 --> 00:27:36,448
I really meant what I said.
532
00:27:36,531 --> 00:27:39,701
And I just--
I can't believe you didn't read it out to them.
533
00:27:39,784 --> 00:27:42,537
I didn't think it was appropriate
to say that Miracore is a family
534
00:27:42,620 --> 00:27:44,581
and there comes a time in every family's life
535
00:27:44,664 --> 00:27:47,208
when it's best
if some family members fly the nest.
536
00:27:48,626 --> 00:27:51,546
- Why is that not appropriate?
- They're not flying the nest, are they?
537
00:27:51,629 --> 00:27:52,464
They're being...
538
00:27:53,173 --> 00:27:55,633
thrown out of the nest
into the long grass under the tree.
539
00:27:55,717 --> 00:27:57,844
There's no tree in-- What tree?
540
00:27:57,927 --> 00:27:58,970
It's your nest, Guy.
541
00:27:59,054 --> 00:28:02,015
You came up with the analogy of the nest,
so there has to be a tree.
542
00:28:02,098 --> 00:28:03,600
Do you have a temperature, Linda?
543
00:28:05,602 --> 00:28:08,521
Um, there are two big events
which were set up when lockdown began.
544
00:28:08,605 --> 00:28:09,689
One was at Westfield.
545
00:28:09,773 --> 00:28:12,317
The other one was the Eve Schwarz
store takeover at Harrods.
546
00:28:12,400 --> 00:28:15,570
- Westfield and Harrods have closed their door.
- I love Harrods.
547
00:28:15,653 --> 00:28:18,990
Yeah, I love Harrods too.
I worked there five years, the happiest of my life.
548
00:28:19,074 --> 00:28:21,785
Anyway, the launch of Eve Schwarz collection
was gonna be huge,
549
00:28:21,868 --> 00:28:24,412
so I chose Harrods
because of its size and level of security.
550
00:28:24,496 --> 00:28:27,374
You chose?
I thought Melissa was head of Events Strategy.
551
00:28:27,999 --> 00:28:31,628
Yeah, well, sometimes I questioned her choi--
Yeah, it doesn't matter.
552
00:28:31,711 --> 00:28:34,172
You've been carrying
that department a long time.
553
00:28:34,672 --> 00:28:38,009
Yeah, well, they were family, weren't they?
That's what you do with family.
554
00:28:38,093 --> 00:28:40,929
You carry them until you get a direction
from Chicago to drop them,
555
00:28:41,012 --> 00:28:42,430
and then you dutifully drop them.
556
00:28:42,514 --> 00:28:44,516
Anyway, at Harrods
we have five million dollars'
557
00:28:44,599 --> 00:28:46,393
worth of jewelry, clothing and accessories
558
00:28:46,476 --> 00:28:49,979
already installed for the catwalk
and store takeover under Miracore liability.
559
00:28:50,063 --> 00:28:53,358
That includes the Harris diamond,
which was to be the centerpiece of the show.
560
00:28:53,441 --> 00:28:56,861
The Harris diamond
is under our insurance liability?
561
00:28:56,945 --> 00:29:02,367
It's, um...
It's safe in the Harrods secure vault, but yes.
562
00:29:05,120 --> 00:29:09,124
I suggested to the people
at Eve Schwarz that we put everything
563
00:29:09,207 --> 00:29:12,377
into Harrods' secure storage
as quickly as possible until this, um...
564
00:29:12,961 --> 00:29:15,255
Uh, until this situation is ended.
565
00:29:15,338 --> 00:29:18,049
But we have a problem with insurance,
you see, that...
566
00:29:20,009 --> 00:29:21,052
Uh...
567
00:29:22,303 --> 00:29:25,723
So Eve Schwarz's insurance policy
means that they're not allowed
568
00:29:25,807 --> 00:29:28,643
to store their merchandise
except under their corporate supervision,
569
00:29:28,726 --> 00:29:32,897
so the merchandise will have to be taken
out of the store in secure transportation.
570
00:29:34,149 --> 00:29:36,401
Anyway, the stores are allocating for collection.
571
00:29:36,484 --> 00:29:38,987
We have Westfield on Friday,
Harrods on Saturday.
572
00:29:39,529 --> 00:29:42,240
And then we discuss your role and your salary.
573
00:29:42,866 --> 00:29:44,868
Gonna be a lot of new responsibilities.
574
00:29:45,535 --> 00:29:46,578
Things are changing.
575
00:29:47,203 --> 00:29:48,037
That's...
576
00:29:49,038 --> 00:29:50,707
excellent news, thank you.
577
00:29:50,790 --> 00:29:52,959
[IN BRITISH ACCENT] Say hello to London.
578
00:29:53,042 --> 00:29:55,253
- Enjoy Vermont.
- [IN NORMAL VOICE] You bet.
579
00:29:57,797 --> 00:29:58,756
Oh, gee.
580
00:29:58,840 --> 00:30:00,216
Whoa-- Oh, fuck.
581
00:30:00,300 --> 00:30:01,134
Quinn.
582
00:30:03,470 --> 00:30:04,345
[COMPUTER CHIMES]
583
00:30:10,185 --> 00:30:11,144
[KNOCKING ON DOOR]
584
00:30:11,227 --> 00:30:15,023
[PAXTON] I'm going to the land of the walking dead
to buy milk. Do we need anything else?
585
00:30:17,108 --> 00:30:20,862
I say the word "we" without any attempt
to suggest a unified entity,
586
00:30:20,945 --> 00:30:24,407
but there's no point in us both going
separately to get our own provisions.
587
00:30:25,783 --> 00:30:27,243
It's getting rough out there.
588
00:30:27,327 --> 00:30:30,622
And increasingly, I think, people like me
who have spent time in real prison
589
00:30:30,705 --> 00:30:32,415
are thriving in this new reality.
590
00:30:32,499 --> 00:30:34,792
[SIGHS] You know what, Paxton, fuck it. Come in!
591
00:30:37,670 --> 00:30:40,381
All right, Paxton, here it is.
In addition to milk...
592
00:30:41,508 --> 00:30:42,842
I need cigarettes.
593
00:30:45,553 --> 00:30:46,387
What?
594
00:30:46,471 --> 00:30:48,348
I was trying to hide that I'm smoking again,
595
00:30:48,431 --> 00:30:51,100
but since we're no longer together,
it doesn't matter, does it?
596
00:30:51,768 --> 00:30:53,061
You are smoking?
597
00:30:53,144 --> 00:30:55,980
Yes, I plan to carry on
just until this thing is over.
598
00:30:56,064 --> 00:30:58,274
It's magnificent, actually.
599
00:30:58,858 --> 00:31:00,777
And when did you start smoking again?
600
00:31:01,653 --> 00:31:02,820
Just before Christmas.
601
00:31:03,655 --> 00:31:04,489
Why?
602
00:31:05,490 --> 00:31:07,867
I started smoking again when I went to Paris.
603
00:31:08,785 --> 00:31:09,744
You went to Paris?
604
00:31:09,827 --> 00:31:11,996
I went to Paris.
I didn't tell you I went to Paris.
605
00:31:12,080 --> 00:31:14,999
- Michael Essien invited me to Paris and I went.
- Okay.
606
00:31:15,083 --> 00:31:19,087
My therapist identifies these moments
as "confession avalanche."
607
00:31:21,923 --> 00:31:23,550
Who the fuck is Michael Essien?
608
00:31:23,633 --> 00:31:26,386
He's the founder of Miracore,
seventh wealthiest man in Germany.
609
00:31:26,469 --> 00:31:28,972
- And you went to Paris with him?
- Not quite.
610
00:31:29,055 --> 00:31:31,891
He invited the CEOs
from six countries to come to Paris
611
00:31:31,975 --> 00:31:33,851
for his 60th birthday celebration.
612
00:31:33,935 --> 00:31:36,229
You mind if I light this thing?
I've put it out twice--
613
00:31:36,312 --> 00:31:39,065
You know what, actually,
it's my choice and I'm not even asking.
614
00:31:45,280 --> 00:31:47,657
When I got to the hotel,
there was this banqueting suite
615
00:31:47,740 --> 00:31:49,576
and I met the six other CEOs just like me.
616
00:31:49,659 --> 00:31:52,620
Only I had just become a CEO,
so I didn't realize exactly who I was
617
00:31:52,704 --> 00:31:55,206
until I saw the other CEOs,
and then, I was like:
618
00:31:55,290 --> 00:31:56,124
"Oh.
619
00:31:56,791 --> 00:31:58,209
So that's who I am now."
620
00:31:58,293 --> 00:32:00,211
We sat around this table drinking champagne.
621
00:32:00,295 --> 00:32:02,839
And the conversation
was lots of little voices saying, "Yes,"
622
00:32:02,922 --> 00:32:04,340
and one big voice saying, "Good."
623
00:32:04,424 --> 00:32:05,425
Michael Essien's voice.
624
00:32:05,508 --> 00:32:08,261
And then the big voice said
"emerging markets," and I--
625
00:32:09,012 --> 00:32:12,098
Know how sometimes when people say
something abstract, I actually see it?
626
00:32:12,181 --> 00:32:14,684
We did smoke a lot of weed
in the bad old days.
627
00:32:14,767 --> 00:32:17,854
When he said "emerging markets," I saw this...
628
00:32:19,272 --> 00:32:21,399
thing, this shape,
629
00:32:22,275 --> 00:32:24,986
appearing from under the table
and swimming around our legs,
630
00:32:25,069 --> 00:32:27,905
and I think I actually did have
a temperature that night.
631
00:32:27,989 --> 00:32:31,701
But anyway, then he said
"cigarettes and pharmaceuticals,"
632
00:32:31,784 --> 00:32:34,954
and I drank some champagne,
and someone said "facilitators,"
633
00:32:35,038 --> 00:32:38,249
that is, people who persuade governments
that products are safe and okay.
634
00:32:38,333 --> 00:32:42,503
And the big voice said that facilitators
were now a huge link in the chain,
635
00:32:42,587 --> 00:32:46,007
and I saw this big chain dripping seaweed.
636
00:32:46,090 --> 00:32:48,718
And then the big voice raised a toast
to corruption,
637
00:32:48,801 --> 00:32:51,137
and everybody laughed ironically,
including me.
638
00:32:51,220 --> 00:32:52,263
Paxton, look at me.
639
00:32:56,351 --> 00:33:00,104
And this thing, this shape,
it was swimming around my fucking legs.
640
00:33:00,229 --> 00:33:04,567
And then the big voice said emerging markets were
now some big percentage of Miracore's profits
641
00:33:04,651 --> 00:33:06,986
and so there would have to be rationalization
in Europe,
642
00:33:07,070 --> 00:33:10,156
and I drank some water because I felt sick
but also like I might pass out.
643
00:33:10,239 --> 00:33:13,451
Then the waiter said, "Brandy?"
so I said, "Yes." And so...
644
00:33:14,243 --> 00:33:18,790
the rationalization was planned right there
at that table in Paris before Christmas,
645
00:33:18,873 --> 00:33:21,459
and the nice people that I fired earlier today?
646
00:33:21,542 --> 00:33:24,045
They weren't fired because of a virus,
like I told them.
647
00:33:24,128 --> 00:33:25,004
That was a lie.
648
00:33:25,088 --> 00:33:27,715
They were fired because of this thing,
649
00:33:27,799 --> 00:33:30,718
this shape that swam with me
all the way back to my room,
650
00:33:30,802 --> 00:33:34,222
and then to get rid of it,
I used a disgusting glass swan
651
00:33:34,305 --> 00:33:36,391
to smash a full-length mirror.
652
00:33:36,474 --> 00:33:40,478
Rather than walk across broken glass all night,
I decided to take the last train home to London.
653
00:33:40,561 --> 00:33:43,981
When I got to the Gare du Nord station,
a homeless woman asked me for a cigarette.
654
00:33:44,065 --> 00:33:46,526
I told her I didn't smoke,
but I decided to buy her a pack
655
00:33:46,609 --> 00:33:49,195
because I thought
that some kindness might make me feel better
656
00:33:49,278 --> 00:33:50,321
about what I had become.
657
00:33:50,405 --> 00:33:53,991
And when she lit her cigarette,
I decided to have a cigarette too.
658
00:33:54,075 --> 00:33:58,955
And when I drew in the smoke,
the thing stopped swimming.
659
00:34:01,207 --> 00:34:02,709
So I sat down on a bench...
660
00:34:03,710 --> 00:34:05,169
and I waited for my train.
661
00:34:06,921 --> 00:34:09,340
And that is why I started to smoke again.
662
00:34:13,302 --> 00:34:14,137
But...
663
00:34:15,096 --> 00:34:17,181
to complete the answer
to your original question,
664
00:34:17,265 --> 00:34:20,601
in addition to milk and cigarettes,
we need bread.
665
00:34:21,310 --> 00:34:23,479
And fucking wine.
666
00:34:26,524 --> 00:34:27,358
God.
667
00:34:28,484 --> 00:34:29,318
God what?
668
00:34:30,528 --> 00:34:32,321
It sounds like you did have a temperature.
669
00:34:32,405 --> 00:34:34,407
They say this thing was around
before Christmas.
670
00:34:34,490 --> 00:34:36,367
Paxton, no, it's not about the virus.
671
00:34:36,451 --> 00:34:40,371
It's about me realizing who I am
and what I do for a living.
672
00:34:42,331 --> 00:34:46,002
Although a complete reexamination of one's life
does seem to be a Covid side effect.
673
00:34:46,711 --> 00:34:48,212
- You smashed a mirror?
- Yeah.
674
00:34:48,296 --> 00:34:49,756
Yeah, because I was in it.
675
00:34:49,839 --> 00:34:51,924
I also smashed a champagne bottle,
some glasses,
676
00:34:52,008 --> 00:34:55,428
and I was about to smash a glass horse
and jockey, but then I decided to keep it.
677
00:34:55,511 --> 00:34:57,263
But then I left it on the fucking train.
678
00:34:57,764 --> 00:35:00,725
Basically, I went
what you used to call "full Viking."
679
00:35:01,267 --> 00:35:05,062
In fact, when I broke the mirror
and I saw my furious face in the cracked glass,
680
00:35:05,146 --> 00:35:06,063
I thought of you.
681
00:35:06,147 --> 00:35:07,857
Oh, that's very sweet, thank you.
682
00:35:11,944 --> 00:35:13,196
Why didn't you tell me?
683
00:35:16,157 --> 00:35:17,825
It was the onset of winter.
684
00:35:17,909 --> 00:35:19,285
Our winter.
685
00:35:20,536 --> 00:35:22,038
And anyway, I didn't tell anybody,
686
00:35:22,121 --> 00:35:25,041
because if you don't tell anybody,
then it didn't happen.
687
00:35:26,584 --> 00:35:28,503
- Did you get a bill for the mirror?
- Paxton.
688
00:35:29,128 --> 00:35:32,590
Paxton, fuck the mirror. Fuck the--
It's not about the mirror. It's about--
689
00:35:39,222 --> 00:35:40,723
Previously, at this point...
690
00:35:42,099 --> 00:35:43,059
I would've hugged you.
691
00:35:43,142 --> 00:35:44,352
No, really, there's no need.
692
00:35:44,435 --> 00:35:50,149
And anyway, you're going shopping,
so, uh, milk, bread, wine, cigarettes.
693
00:35:51,776 --> 00:35:54,695
- And probably eggs.
- I'm gonna put white flour on the list.
694
00:35:54,779 --> 00:35:55,905
I'm gonna make bread.
695
00:35:55,988 --> 00:35:57,073
[LINDA] Please don't.
696
00:35:57,573 --> 00:35:58,616
[PAXTON] You know...
697
00:35:59,909 --> 00:36:02,370
what you just said,
you know, wasn't a confession.
698
00:36:02,453 --> 00:36:03,871
I didn't say it was a confession.
699
00:36:03,955 --> 00:36:07,250
- 'Cause you didn't do anything wrong.
- Hey, I said, no, it was an explanation.
700
00:36:07,333 --> 00:36:08,668
You did everything right.
701
00:36:10,878 --> 00:36:12,088
You wanna hear a confession?
702
00:36:13,047 --> 00:36:15,508
This morning, I overslept because last night...
703
00:36:17,009 --> 00:36:17,969
I took opium.
704
00:36:20,137 --> 00:36:21,013
Yes.
705
00:36:21,973 --> 00:36:23,391
[LAUGHING] Yes.
706
00:36:23,474 --> 00:36:25,268
Much worse than your cigarettes.
707
00:36:25,351 --> 00:36:29,146
I licked opium
off little green bulbs from the garden.
708
00:36:30,356 --> 00:36:32,275
Yes, I did. Our garden is full of heroin.
709
00:36:32,358 --> 00:36:34,735
Beyond the washing line,
it's like the Helmand Province.
710
00:36:34,819 --> 00:36:37,029
After ten years, Paxton?
711
00:36:37,113 --> 00:36:38,948
Well, smoking isn't so great either.
712
00:36:39,031 --> 00:36:41,492
You know, and I've had some setbacks lately.
713
00:36:41,576 --> 00:36:44,537
Yeah, you know what, Paxton?
That green smoothie I have in the morning?
714
00:36:44,620 --> 00:36:46,956
Since Paris, there's two shots of vodka in it.
715
00:36:47,039 --> 00:36:48,457
- Just two, but--
- You're lying.
716
00:36:48,541 --> 00:36:49,500
No, I'm not.
717
00:36:49,584 --> 00:36:51,836
Not every morning,
but some mornings I do it, I have.
718
00:36:51,919 --> 00:36:54,297
You know, you think I'm so happy and normal.
719
00:36:54,380 --> 00:36:56,841
It's because I keep getting promoted.
People get confused.
720
00:36:56,924 --> 00:36:59,302
I'd never accuse you of being happy and normal.
721
00:36:59,385 --> 00:37:00,636
'Cause I'm not!
722
00:37:00,720 --> 00:37:04,098
All right? I see... concepts.
723
00:37:04,181 --> 00:37:05,474
I should have been an artist.
724
00:37:05,558 --> 00:37:09,604
You are unhappy in an outwardly happy
"Let's pretend it's all fine" female way,
725
00:37:09,687 --> 00:37:13,941
and I am unhappy in an obviously thwarted,
unfulfilled, castrated male way.
726
00:37:14,025 --> 00:37:16,152
No, I can't go down this road again, okay?
727
00:37:16,235 --> 00:37:17,403
Just go to the store.
728
00:37:17,486 --> 00:37:20,489
Milk, bread, wine, cigarettes, eggs.
729
00:37:20,573 --> 00:37:22,491
Yeah, and fuck you, I'm buying flour.
730
00:37:22,575 --> 00:37:24,952
Fine. Wait, do you have a mask?
731
00:37:28,956 --> 00:37:30,207
No, I don't have a mask.
732
00:37:30,291 --> 00:37:33,544
Well, you have to tie something
around your mouth and nose.
733
00:37:42,720 --> 00:37:44,555
Fuck.
734
00:37:46,515 --> 00:37:48,476
- My old bandanna.
- Hmm.
735
00:37:48,559 --> 00:37:51,395
Yeah, well, it's no longer a symbol of rebellion.
736
00:37:51,479 --> 00:37:52,939
It's now government advice.
737
00:38:02,782 --> 00:38:05,910
You were wearing that
when I met you in Sturgis, South Dakota.
738
00:38:07,870 --> 00:38:09,830
I thought you looked like a desperado.
739
00:38:09,914 --> 00:38:13,125
- I was trying to get the dust out of my mouth.
- Don't spoil it.
740
00:38:16,879 --> 00:38:19,465
Don't forget the milk and the eggs, desperado.
741
00:38:21,133 --> 00:38:22,510
[IMITATES AIR WHOOSHING]
742
00:38:23,719 --> 00:38:26,347
[PIANO PLAYING LIVELY CLASSICAL MUSIC]
743
00:38:41,320 --> 00:38:43,489
Oi! Move forward!
744
00:38:44,031 --> 00:38:44,865
Oi!
745
00:38:45,700 --> 00:38:46,534
Go ahead, then!
746
00:38:47,493 --> 00:38:48,452
Fuck off.
747
00:38:52,289 --> 00:38:54,500
- Wait, how many asses have you got?
- Fuck off.
748
00:39:24,947 --> 00:39:26,699
[KEYBOARD CLICKING]
749
00:39:37,209 --> 00:39:38,169
[KNOCKING ON DOOR]
750
00:39:43,758 --> 00:39:44,592
Paxton?
751
00:39:47,928 --> 00:39:50,973
Hearing the story about Paris out loud,
it made me think...
752
00:39:52,016 --> 00:39:55,061
when lockdown's over,
I'm gonna think about leaving Miracore.
753
00:39:57,480 --> 00:39:58,689
Why are you telling me?
754
00:40:12,661 --> 00:40:14,663
[LINE RINGING ON TABLET]
755
00:40:23,798 --> 00:40:24,632
You called?
756
00:40:24,715 --> 00:40:26,634
Oh, Lord, who art in Heaven, I beseech you,
757
00:40:26,717 --> 00:40:30,137
look favorably upon Paxton and myself
and forgive us the sin of deception
758
00:40:30,221 --> 00:40:34,308
which we are jointly about to commit
in pursuit of his ultimate redemption. Amen.
759
00:40:36,102 --> 00:40:36,936
Amen.
760
00:40:37,019 --> 00:40:39,897
Every prayer is tailored
to suit the person I'm calling.
761
00:40:39,980 --> 00:40:42,066
Either it's me writing the words or it's Jesus.
762
00:40:42,983 --> 00:40:44,360
What do you want, Malcolm?
763
00:40:45,111 --> 00:40:46,821
I've got your fake ID sorted.
764
00:40:46,904 --> 00:40:49,073
Virginia is delivering the ID card.
765
00:40:49,156 --> 00:40:50,908
I wanted to make sure you'd be in.
766
00:40:51,659 --> 00:40:53,369
You know what, Malcolm? Everybody's in.
767
00:40:53,452 --> 00:40:55,079
And I've sent you your new name.
768
00:40:55,162 --> 00:40:56,956
I texted it to you. It's on your phone.
769
00:40:57,748 --> 00:40:58,582
Okay.
770
00:40:59,834 --> 00:41:03,170
A new name for the beginning of a new life.
771
00:41:04,130 --> 00:41:06,757
And my new name is...
772
00:41:11,428 --> 00:41:12,304
Edgar Allen Poe.
773
00:41:12,388 --> 00:41:13,222
Yeah.
774
00:41:15,933 --> 00:41:17,101
Yeah. Uh...
775
00:41:19,061 --> 00:41:22,148
- Malcolm, I obviously can't use this name.
- Why not?
776
00:41:22,231 --> 00:41:24,942
I'm hoping this is a joke,
but I know you, so it's probably not.
777
00:41:25,025 --> 00:41:26,026
What joke?
778
00:41:27,611 --> 00:41:28,445
Okay.
779
00:41:28,529 --> 00:41:32,074
Edgar Allan Poe
is the name of a famous, like, a...
780
00:41:32,908 --> 00:41:35,369
Like, a very famous American novelist and poet.
781
00:41:35,452 --> 00:41:36,495
Never heard of him.
782
00:41:37,037 --> 00:41:42,960
Well, I assure you Edgar Allan Poe
is actually a very famous American writer
783
00:41:43,043 --> 00:41:44,170
I'm actually very fond of.
784
00:41:44,253 --> 00:41:47,381
It was me that came up with "Edgar."
It's my granddad's name.
785
00:41:47,464 --> 00:41:50,634
- So who came up with the "Allen Poe" part?
- Martin in Dispatch.
786
00:41:50,718 --> 00:41:51,552
Fuck.
787
00:41:52,845 --> 00:41:54,597
Martin in Dispatch hates me.
788
00:41:54,680 --> 00:41:58,267
He's deliberately suggested this
to make my life strange and unbearable.
789
00:41:58,350 --> 00:42:00,352
Well, the card's already been laminated.
790
00:42:00,436 --> 00:42:04,440
Malcolm, I can't go into expensive
department stores in the West End, all right,
791
00:42:04,523 --> 00:42:08,736
and expect them to entrust me
with valuable clothing and jewelry
792
00:42:08,819 --> 00:42:12,114
and tell them that my name
is Edgar Allen fucking Poe!
793
00:42:12,198 --> 00:42:14,617
If he's so famous,
how come I've never heard of him?
794
00:42:14,700 --> 00:42:17,244
- 'Cause you don't read books!
- I read the good book.
795
00:42:17,328 --> 00:42:19,413
He's not in the Bible, obviously. He's American.
796
00:42:19,496 --> 00:42:23,375
Anybody here ever heard of a writer
called Edgar Allan Poe?
797
00:42:23,459 --> 00:42:25,294
- Oh, for fuck's sake.
- No?
798
00:42:25,961 --> 00:42:26,921
No one. There you go.
799
00:42:27,004 --> 00:42:29,548
I know there's no one there.
They're all working from home.
800
00:42:30,132 --> 00:42:32,927
- Martin's here.
- This was his idea!
801
00:42:33,010 --> 00:42:35,262
Well, the card's already been laminated.
802
00:42:36,889 --> 00:42:40,392
All right, look, I grant you
that 90% of the security guards
803
00:42:40,476 --> 00:42:44,063
working the night shift in the West End
would not have heard of Edgar Allan Poe.
804
00:42:44,146 --> 00:42:45,439
Basically dealing with robots.
805
00:42:45,522 --> 00:42:47,274
But I'm an unlucky person.
806
00:42:47,358 --> 00:42:50,277
Fate has a way
of doing these little experiments on me.
807
00:42:50,361 --> 00:42:51,862
Card's already laminated
808
00:42:51,946 --> 00:42:54,823
and Martin has a new name badge
made for your uniform.
809
00:42:54,907 --> 00:42:56,200
It's all in the envelope.
810
00:42:56,283 --> 00:42:58,494
By some chance, choosing the name
811
00:42:58,577 --> 00:43:02,081
of a gloomy, introspective peddler of darkness
812
00:43:02,164 --> 00:43:05,209
is actually quite appropriate
to my character, but please...
813
00:43:06,961 --> 00:43:09,338
just get me a new card under a different name.
814
00:43:09,838 --> 00:43:12,925
The robots don't give a fuck about the name.
They just look at the photo.
815
00:43:13,008 --> 00:43:16,887
You are due at Selfridges' Loading Bay B
at 1800 hours tonight.
816
00:43:16,971 --> 00:43:18,847
Wear your uniform with your name tag.
817
00:43:18,931 --> 00:43:20,391
- Flash your ID.
- I...
818
00:43:21,225 --> 00:43:23,519
Look, if you want to back out, say so now.
819
00:43:24,186 --> 00:43:25,813
I can't get into trouble again.
820
00:43:25,896 --> 00:43:30,401
This could be construed
as, uh, deception and attempted robbery.
821
00:43:30,484 --> 00:43:31,819
You counted me down.
822
00:43:31,902 --> 00:43:34,196
I'll count you down, you fucker.
823
00:43:34,280 --> 00:43:38,325
Five, four, three, two...
824
00:43:38,409 --> 00:43:40,411
Fuck. All right, I'll do it.
825
00:43:40,494 --> 00:43:41,328
Good.
826
00:43:42,204 --> 00:43:43,497
Details are on the text.
827
00:43:44,164 --> 00:43:45,499
God bless you, Paxton.
828
00:43:49,169 --> 00:43:50,754
[DOORBELL RINGS]
829
00:43:59,638 --> 00:44:01,515
No need to sign. I know him.
830
00:44:02,182 --> 00:44:03,267
You his other half?
831
00:44:04,226 --> 00:44:05,394
[LINDA] Yes, I am.
832
00:44:05,477 --> 00:44:07,354
[VIRGINIA] He's so dry, isn't he?
833
00:44:07,438 --> 00:44:08,314
Yes, he is.
834
00:44:08,397 --> 00:44:10,774
[VIRGINIA CHUCKLES] Hello, Paxton.
835
00:44:11,358 --> 00:44:13,235
I was just saying you're very funny.
836
00:44:13,319 --> 00:44:14,862
Yes, I am, I'm hilarious.
837
00:44:14,945 --> 00:44:16,155
[VIRGINIA CHUCKLES]
838
00:44:16,238 --> 00:44:18,282
We think he's too clever to be driving vans.
839
00:44:18,365 --> 00:44:20,743
We don't know why he doesn't get a better job.
840
00:44:20,826 --> 00:44:21,827
Oh, that's easy.
841
00:44:21,910 --> 00:44:22,995
It's 'cause ten years ago
842
00:44:23,078 --> 00:44:26,081
I beat a man senseless
in a bikers' roadhouse in Watford.
843
00:44:26,165 --> 00:44:26,999
See?
844
00:44:27,082 --> 00:44:29,376
He's always saying silly things.
845
00:44:29,460 --> 00:44:31,045
He's so dry.
846
00:44:31,128 --> 00:44:33,130
Give my regards to Martin,
would you, Virginia?
847
00:44:33,213 --> 00:44:35,591
Tell him this won't be forgotten.
848
00:44:35,674 --> 00:44:38,594
Okay. See you when the madness is over.
849
00:44:38,677 --> 00:44:41,263
Yeah, well, for some of us,
the madness never ends.
850
00:44:41,347 --> 00:44:43,349
[VIRGINIA LAUGHING]
851
00:44:48,604 --> 00:44:50,939
Never forget,
the man you beat senseless deserved it.
852
00:44:51,023 --> 00:44:53,067
Please don't talk about people deserving things.
853
00:44:53,150 --> 00:44:55,778
If it wasn't for you,
a man called Archie Bruce would be dead.
854
00:44:55,861 --> 00:45:00,282
- You'll be talking about justice next.
- I know that you had a bad break.
855
00:45:00,366 --> 00:45:02,201
- But going forward--
- "Going forward"?
856
00:45:02,284 --> 00:45:03,952
When lockdown is over and we are apart,
857
00:45:04,036 --> 00:45:06,246
you have to stop believing
that fate is against you.
858
00:45:06,330 --> 00:45:09,458
You have to stop believing
the name Paxton is a precursor of doom.
859
00:45:09,541 --> 00:45:11,710
Well, my name isn't Paxton.
860
00:45:14,296 --> 00:45:15,130
Yeah.
861
00:45:32,981 --> 00:45:35,526
You can't go through with this.
You're gonna get caught.
862
00:45:36,276 --> 00:45:38,445
If you're doing it for cash,
I'll give you the cash.
863
00:45:38,529 --> 00:45:39,822
I'm not doing it for the cash.
864
00:45:40,322 --> 00:45:42,991
I'm doing it for the opportunity
to have a better life.
865
00:45:43,659 --> 00:45:44,952
But why am I telling you?
866
00:45:53,252 --> 00:45:54,253
Fuck.
867
00:46:21,738 --> 00:46:22,906
Ooh.
868
00:46:34,209 --> 00:46:35,210
Fuck them.
869
00:46:38,797 --> 00:46:41,550
And Linda seemed kind of detached
from the whole thing.
870
00:46:41,633 --> 00:46:42,468
Hey.
871
00:46:43,218 --> 00:46:44,261
Detached?
872
00:46:44,970 --> 00:46:47,139
- Hi, Linda.
- We were talking about you.
873
00:46:47,222 --> 00:46:49,975
We were saying that we love
that you're always so professional.
874
00:46:50,058 --> 00:46:51,685
Sorry, detached from what whole thing?
875
00:46:52,394 --> 00:46:54,521
I was saying you handled
the situation with Events
876
00:46:54,605 --> 00:46:57,316
without too much feeling getting in the way.
877
00:46:58,650 --> 00:46:59,693
You fired them well.
878
00:47:01,069 --> 00:47:02,070
[LINDA] I did.
879
00:47:02,154 --> 00:47:04,072
Thank you. Good.
880
00:47:06,241 --> 00:47:07,075
Linda?
881
00:47:07,743 --> 00:47:09,453
Is that a glass of wine?
882
00:47:09,536 --> 00:47:10,913
Oh, yes, yeah, it is.
883
00:47:10,996 --> 00:47:14,541
Well... it says wine on the label,
but it tastes like something
884
00:47:14,625 --> 00:47:16,376
used to clean something off of a surface.
885
00:47:16,460 --> 00:47:18,170
- Paxton chose it.
- Who's Paxton?
886
00:47:18,253 --> 00:47:20,839
Mm. Anyway, we have a problem.
887
00:47:20,923 --> 00:47:21,965
So shall we get on?
888
00:47:29,181 --> 00:47:30,557
Hello, Martin.
889
00:47:31,350 --> 00:47:32,434
Hello, Edgar.
890
00:47:33,227 --> 00:47:36,522
You know, from my observation of you
since I joined the company,
891
00:47:36,605 --> 00:47:37,981
you represent the longest
892
00:47:38,065 --> 00:47:41,193
and most well-managed
nervous breakdown in history.
893
00:47:41,276 --> 00:47:44,238
Why don't you go somewhere warm
and count your grievances?
894
00:47:44,321 --> 00:47:46,073
I've disinfected the van for you.
895
00:47:46,823 --> 00:47:48,283
Everything you need is in there.
896
00:47:50,035 --> 00:47:53,830
You know, when Malcolm told me he was
giving you an A-2 security clearance,
897
00:47:53,914 --> 00:47:55,165
I advised him against it.
898
00:47:55,249 --> 00:47:59,962
B2B normally keep lowlifes like you
away from high-value cargo for a reason.
899
00:48:00,045 --> 00:48:00,879
Temptation.
900
00:48:00,963 --> 00:48:04,258
You forgot to put the keys to the van
inside the envelope, Martin.
901
00:48:05,717 --> 00:48:07,928
I read your human-resources profile.
902
00:48:09,054 --> 00:48:11,431
My personal record is meant to be confidential.
903
00:48:12,140 --> 00:48:15,394
But for your personal record,
Martin, I'm a different person now.
904
00:48:15,477 --> 00:48:18,021
- Give me the fucking keys.
- Perhaps Malcolm didn't tell you.
905
00:48:18,105 --> 00:48:22,818
The estimated value of tonight's cargo
out of Selfridges is 50,000 pounds.
906
00:48:23,569 --> 00:48:26,029
The value of your collection
from Harvey Nichols on Friday
907
00:48:26,113 --> 00:48:27,823
is just under 100,000 pounds.
908
00:48:27,906 --> 00:48:31,034
But on Saturday night,
when you go to Harrods,
909
00:48:31,118 --> 00:48:34,496
you'll be driving away from the world's
most glamorous department store
910
00:48:34,580 --> 00:48:38,792
with jewelry and accessories
in your van worth over three million pounds.
911
00:48:39,585 --> 00:48:40,794
Now think on this.
912
00:48:40,877 --> 00:48:42,462
You'll be wearing a mask and gloves.
913
00:48:42,546 --> 00:48:46,049
You'll be using a false identity.
Outside, the streets will be empty.
914
00:48:46,133 --> 00:48:49,553
Store security on quarter staff
with big holes caused by absences.
915
00:48:50,053 --> 00:48:53,181
What more could a lowlife need
to pull off the perfect robbery?
916
00:48:53,265 --> 00:48:56,310
- You refer to me as "lowlife" one more time...
- You'll what?
917
00:48:56,393 --> 00:48:57,769
Revert to type?
918
00:48:57,853 --> 00:48:58,895
Okay, here it goes.
919
00:48:58,979 --> 00:48:59,896
One more time.
920
00:48:59,980 --> 00:49:01,023
Lowlife.
921
00:49:02,858 --> 00:49:05,777
You know, Malcolm told me
that if you do okay in the next few nights,
922
00:49:05,861 --> 00:49:07,821
he's gonna put you in Customer Services.
923
00:49:07,904 --> 00:49:10,032
Going out and meeting clients.
924
00:49:10,115 --> 00:49:13,702
Because you're so funny
and you're so dry and you make the girls laugh.
925
00:49:14,536 --> 00:49:17,289
Whereas I've been stuck
in Dispatches for seven and a half years.
926
00:49:17,372 --> 00:49:20,375
You have to stop thinking
the whole world's against you, Martin.
927
00:49:24,504 --> 00:49:25,339
Do it, Paxton.
928
00:49:26,465 --> 00:49:29,217
Take the opportunity that fate has given you.
929
00:49:37,392 --> 00:49:40,854
Exactly how much product
do Eve Schwarz have in Harrods?
930
00:49:40,937 --> 00:49:43,690
Approximately three million pounds.
Jewelry and accessories.
931
00:49:43,774 --> 00:49:46,193
Harrods wants everything out,
and it's our responsibility.
932
00:49:46,276 --> 00:49:48,320
Oh. You're frozen, Linda.
933
00:49:49,571 --> 00:49:51,865
- [LINDA] Can you hear me?
- [GUY] Yeah, I can hear you.
934
00:49:51,948 --> 00:49:56,453
It's just your face is frozen
with this look of exasperation.
935
00:49:57,829 --> 00:50:00,374
Because someone's gonna have to go
into Harrods
936
00:50:00,457 --> 00:50:02,918
and pack the valuables up
and check the inventory
937
00:50:03,001 --> 00:50:06,171
and count everything out,
and it's gonna have to be someone that we trust.
938
00:50:06,254 --> 00:50:09,633
Someone who is familiar with the stock
and knows how the Harrods system works.
939
00:50:09,716 --> 00:50:12,010
So that means, inevitably,
it's gonna be me, isn't it?
940
00:50:12,094 --> 00:50:15,180
Okay, but there's this 'nother second reason
for this call.
941
00:50:15,263 --> 00:50:18,475
Michael Essien has decided
he wants to give you a promotion.
942
00:50:18,558 --> 00:50:23,522
[WOMAN] He wants to bring you home.
Back to New York to run the East Coast.
943
00:50:24,022 --> 00:50:25,232
Uh...
944
00:50:25,857 --> 00:50:28,735
- Wow, God. Um...
- Exciting.
945
00:50:29,319 --> 00:50:32,739
An unexpected turn of events
and cheap wine don't pair well together.
946
00:50:32,823 --> 00:50:35,784
I'm gonna have to, uh, really think about this.
947
00:50:35,867 --> 00:50:37,411
Um, all right, good night.
948
00:50:38,203 --> 00:50:41,373
- Yeah, thank you, I mean, I think...
- [GUY] Good night. Linda, it's excit--
949
00:50:41,456 --> 00:50:43,083
- [COMPUTER CHIMES]
- [GROANS]
950
00:50:46,586 --> 00:50:48,630
"A frozen look of exasperation."
951
00:50:49,423 --> 00:50:54,803
[MAN ON RADIO] And that is his second son,
Carl Philipp Emanuel Bach,
952
00:50:54,886 --> 00:50:56,471
and here's his Symphony No. 4.
953
00:50:56,555 --> 00:50:59,558
[DRAMATIC CLASSICAL MUSIC PLAYING ON RADIO]
954
00:51:20,245 --> 00:51:22,372
- [MUSIC STOPS]
- [TURN SIGNAL CLICKING]
955
00:51:22,456 --> 00:51:25,083
[POP MUSIC PLAYING FAINTLY OVER SPEAKERS]
956
00:51:54,362 --> 00:51:56,114
[ICE BUCKET CLANGS]
957
00:51:56,782 --> 00:52:00,285
After our call last night,
we became worried about Paxton's state of mind.
958
00:52:00,368 --> 00:52:02,329
We're worried
that he might implode or explode.
959
00:52:02,412 --> 00:52:04,873
[MARIA] He'll probably implode
rather than explode.
960
00:52:04,956 --> 00:52:07,626
- What's the difference?
- [MARIA] When you implode, you withdraw.
961
00:52:07,709 --> 00:52:09,836
When you explode,
you impose yourself on the world.
962
00:52:09,920 --> 00:52:13,298
David, for example,
when he gets angry, he implodes.
963
00:52:13,381 --> 00:52:14,841
When I get angry, I explode.
964
00:52:14,925 --> 00:52:17,093
- I can also explode if I have to.
- Rarely.
965
00:52:17,177 --> 00:52:20,096
- You've never seen me in business meetings.
- I have, since lockdown.
966
00:52:20,180 --> 00:52:23,683
- [DAVID] You've heard me. You haven't seen me.
- Okay. I haven't heard you explode.
967
00:52:23,767 --> 00:52:27,521
I've actually been very surprised
about how submissive you are in meetings.
968
00:52:27,604 --> 00:52:29,231
- Submissive?
- You're the boss, David.
969
00:52:29,314 --> 00:52:30,565
You should act like the boss.
970
00:52:30,649 --> 00:52:33,819
- Anyway, just to reassure you, Paxton's okay.
- [MARIA SPEAKING INDISTINCTLY]
971
00:52:33,902 --> 00:52:36,071
In fact, Paxton may be getting a promotion.
972
00:52:36,947 --> 00:52:38,657
Linda, are you-- Are you drinking alone?
973
00:52:38,740 --> 00:52:41,576
No, I've got three firemen
waiting for me in the kitchen.
974
00:52:41,660 --> 00:52:44,579
Since lockdown,
David has been drinking so much more.
975
00:52:44,663 --> 00:52:47,541
Yes. David, isn't it wonderful?
976
00:52:48,291 --> 00:52:50,710
We now keep a record. We count the bottles.
977
00:52:50,794 --> 00:52:52,546
- I don't care.
- Your body cares.
978
00:52:52,629 --> 00:52:55,382
Your body counts the bottles
and keeps an inventory in your liver.
979
00:52:55,465 --> 00:52:59,511
David, my fellow drinker,
I'd like to tell you a secret.
980
00:52:59,594 --> 00:53:00,804
What secret?
981
00:53:00,887 --> 00:53:03,640
You know, Linda,
there have been many occasions in my life
982
00:53:03,723 --> 00:53:06,226
where I've had a few glasses of wine,
and the next morning,
983
00:53:06,309 --> 00:53:09,396
I've woke up like,
"Golly, wow, I wish I hadn't have said that."
984
00:53:09,479 --> 00:53:11,857
Oh, I've done that so many times too.
985
00:53:12,440 --> 00:53:15,193
You know, my mantra is
"Secrets and wine don't go great together."
986
00:53:15,277 --> 00:53:17,654
- Let her tell me the secret.
- He's gonna like the secret.
987
00:53:17,737 --> 00:53:20,740
- You're gonna like the secret.
- No. You don't know. He might not.
988
00:53:20,824 --> 00:53:24,286
- What the fuck are you talking about?
- He might not be in a place where it's okay.
989
00:53:24,369 --> 00:53:25,287
He watches Fox.
990
00:53:25,370 --> 00:53:28,415
It is I who am buying Paxton's motorbike.
991
00:53:31,209 --> 00:53:32,043
[DAVID] What?
992
00:53:33,044 --> 00:53:36,756
When he said he was selling it,
I arranged a dealer to buy it anonymously.
993
00:53:36,840 --> 00:53:38,967
I'm gonna buy it and give it back to him.
994
00:53:39,050 --> 00:53:40,176
A parting gift.
995
00:53:46,391 --> 00:53:48,852
For a while I've known I had to leave him, but...
996
00:53:51,396 --> 00:53:54,316
But losing the bike, yeah, that's just--
That's too much.
997
00:53:56,109 --> 00:53:58,236
And the bike means something
to me too, you know?
998
00:53:58,320 --> 00:53:59,154
Youth.
999
00:54:00,322 --> 00:54:01,448
Cigarettes.
1000
00:54:01,531 --> 00:54:02,365
Bad...
1001
00:54:03,283 --> 00:54:05,827
bad wine chosen by Paxton.
1002
00:54:09,873 --> 00:54:10,832
[DAVID] Wow, that's...
1003
00:54:10,916 --> 00:54:12,667
- That's awesome.
- Here's the thing, David.
1004
00:54:12,751 --> 00:54:15,837
I want you to tell him it's you
who's buying the bike and giving it back.
1005
00:54:15,921 --> 00:54:17,547
I don't want him to know that it's me.
1006
00:54:19,174 --> 00:54:20,008
[DAVID] Why?
1007
00:54:22,302 --> 00:54:23,386
It'll hurt him less.
1008
00:54:24,888 --> 00:54:26,681
He really is quite prehistoric.
1009
00:54:26,765 --> 00:54:27,933
[SIGHS]
1010
00:54:28,016 --> 00:54:32,062
I'm a bit drunk and I hate people
who get emotional on these things, so.
1011
00:54:32,145 --> 00:54:33,021
[COMPUTER CHIMES]
1012
00:54:45,450 --> 00:54:46,326
[SOBS]
1013
00:54:55,043 --> 00:54:55,877
Fuck.
1014
00:54:59,714 --> 00:55:01,716
[POT CLANGING IN DISTANCE]
1015
00:55:05,136 --> 00:55:07,764
[POTS CLANGING]
1016
00:55:10,308 --> 00:55:12,268
[WOMAN 1] Making noise for the NHS!
1017
00:55:12,352 --> 00:55:14,145
[WOMAN 2] Thank you, NHS!
1018
00:55:14,229 --> 00:55:16,064
[DRAMATIC CLASSICAL MUSIC PLAYING]
1019
00:55:16,147 --> 00:55:19,567
[MAN ON RADIO] We've got
Beethoven's Piano Concerto No. 3.
1020
00:55:19,651 --> 00:55:22,362
[DRAMATIC CLASSICAL MUSIC PLAYING]
1021
00:55:22,445 --> 00:55:23,863
[WOMAN] Thank you!
1022
00:55:23,947 --> 00:55:26,950
- [POTS CLANGING]
- [NEIGHBORS CHEERING]
1023
00:55:28,368 --> 00:55:30,370
[HORNS HONKING]
1024
00:55:36,167 --> 00:55:38,420
[CHEERING]
1025
00:55:38,503 --> 00:55:39,546
[CHEERS]
1026
00:55:43,883 --> 00:55:45,135
[CHEERING]
1027
00:55:46,678 --> 00:55:47,721
[MUSIC STOPS]
1028
00:55:47,804 --> 00:55:49,806
[NEIGHBORS CHEERING]
1029
00:56:06,156 --> 00:56:06,990
Hey.
1030
00:56:08,992 --> 00:56:10,493
- Couldn't sleep.
- Mm.
1031
00:56:11,286 --> 00:56:13,747
If the wine didn't work, go and lick the garden.
1032
00:56:14,372 --> 00:56:15,415
[LINDA CHUCKLES]
1033
00:56:15,498 --> 00:56:16,624
How was it tonight?
1034
00:56:18,501 --> 00:56:21,421
Every other security person I met
was under the age of 12.
1035
00:56:22,005 --> 00:56:25,467
And every one of them was too busy
playing Fortnite to fully acknowledge my ID.
1036
00:56:26,092 --> 00:56:29,512
Anyway, I think for the young generation,
great literature is dead.
1037
00:56:29,596 --> 00:56:30,972
- Hmm.
- I could have had ID card
1038
00:56:31,056 --> 00:56:32,640
with "William Shakespeare" on it.
1039
00:56:34,392 --> 00:56:35,977
How many more pickups do you have?
1040
00:56:36,061 --> 00:56:40,690
Um, tomorrow Harvey Nichols
and then Saturday Harrods.
1041
00:56:41,316 --> 00:56:42,692
[COUGHS]
1042
00:56:42,776 --> 00:56:45,570
- Harrods? Saturday night?
- It's all gone mad out there.
1043
00:56:46,404 --> 00:56:48,823
You know, one of the security guards
was telling me about
1044
00:56:48,907 --> 00:56:53,953
franchise managers are taking out
diamond rings and watches in plastic bags
1045
00:56:54,037 --> 00:56:55,330
and getting into Ubers.
1046
00:56:55,413 --> 00:56:56,915
What are you taking out of Harrods?
1047
00:56:57,499 --> 00:56:58,333
I don't know.
1048
00:56:58,416 --> 00:57:01,002
Martin says it's over three million pounds' worth.
1049
00:57:01,086 --> 00:57:03,213
No codrivers 'cause of Covid.
1050
00:57:03,296 --> 00:57:04,464
Carrying it to where?
1051
00:57:05,882 --> 00:57:08,426
Uh, docket says Heathrow,
10:00 flight to New York.
1052
00:57:09,511 --> 00:57:13,765
Harrods to Heathrow Saturday night,
three million pounds, 10:00 flight.
1053
00:57:13,848 --> 00:57:15,391
Look. There's the hedgehog.
1054
00:57:18,686 --> 00:57:19,896
Oh, no, he's gone.
1055
00:57:21,731 --> 00:57:22,649
Ah, he's gone.
1056
00:57:25,318 --> 00:57:26,402
How was your evening?
1057
00:57:27,487 --> 00:57:29,823
Okay. Um, Paxton, here it is.
1058
00:57:29,906 --> 00:57:32,867
You can't do that pickup
at Harrods on Saturday.
1059
00:57:32,951 --> 00:57:36,204
- You really can't.
- What are you talking about?
1060
00:57:36,287 --> 00:57:39,207
Okay, do you remember once I asked you,
"Do you believe in God?"
1061
00:57:39,290 --> 00:57:42,752
and you said that you believe
that he's busy on another project
1062
00:57:42,836 --> 00:57:44,963
but occasionally
he puts his head around the door?
1063
00:57:45,046 --> 00:57:46,881
I think this may be one of those occasions.
1064
00:57:46,965 --> 00:57:50,802
God or fate or the virus or somebody
put our paths on the cross.
1065
00:57:52,053 --> 00:57:54,305
On Saturday,
I will be in Harrods packing up the cargo
1066
00:57:54,389 --> 00:57:56,057
that you are due to carry.
1067
00:57:56,141 --> 00:57:57,058
Fuck.
1068
00:57:57,976 --> 00:57:59,394
What are you talking about? I...
1069
00:58:00,353 --> 00:58:02,564
I have to do the pickup.
1070
00:58:02,647 --> 00:58:05,692
If you do, you will be caught.
It doesn't matter what name you're using.
1071
00:58:05,775 --> 00:58:07,944
It's a fake name,
and I've implemented cross-checks.
1072
00:58:08,027 --> 00:58:12,699
You won't make it past the door.
I know because it's my system that'll stop you.
1073
00:58:19,831 --> 00:58:22,625
"I'm sorry" and "What the fuck?"
don't even begin--
1074
00:58:22,709 --> 00:58:25,003
I can't fucking get anywhere!
1075
00:58:30,300 --> 00:58:31,134
I mean...
1076
00:58:32,468 --> 00:58:34,262
can't you just tell them that you know me?
1077
00:58:34,345 --> 00:58:37,724
That you know I can be trusted, that I'm your--
1078
00:58:40,018 --> 00:58:41,352
That I was your partner?
1079
00:58:45,982 --> 00:58:47,650
- What?
- It doesn't work like that.
1080
00:58:48,193 --> 00:58:49,194
And I--
1081
00:58:51,696 --> 00:58:55,825
Since joining Miracore three years ago,
I haven't told anyone I have a partner.
1082
00:58:55,909 --> 00:58:59,037
Partly because I wanted to keep work separate.
1083
00:58:59,120 --> 00:59:01,039
Yeah, but mostly
because you were embarrassed
1084
00:59:01,122 --> 00:59:02,749
to have a partner that drives a van.
1085
00:59:05,168 --> 00:59:07,212
Yes. All of the above. I--
1086
00:59:08,004 --> 00:59:09,923
But now I'm looking at myself.
1087
00:59:10,006 --> 00:59:13,760
Since lockdown I am looking back at myself
like that was then and this is now.
1088
00:59:13,843 --> 00:59:14,886
Good for you, Linda.
1089
00:59:14,969 --> 00:59:17,263
But if I don't make this collection
on Saturday night,
1090
00:59:17,347 --> 00:59:20,433
then not only will Malcolm not promote me,
1091
00:59:20,516 --> 00:59:21,559
he will fire me.
1092
00:59:23,728 --> 00:59:25,647
I could always start dealing heroin.
1093
00:59:27,106 --> 00:59:28,566
Lowlife is lowlife.
1094
00:59:31,736 --> 00:59:32,779
No job.
1095
00:59:34,030 --> 00:59:35,031
No bike.
1096
00:59:37,617 --> 00:59:38,576
No you.
1097
00:59:50,797 --> 00:59:52,840
When I worked at Harrods, I had so much fun.
1098
00:59:54,092 --> 00:59:56,219
I knew everyone. Everyone knew me.
1099
00:59:56,302 --> 00:59:59,389
- Most of them still work there.
- Any possibility we might get back to me?
1100
00:59:59,472 --> 01:00:02,475
- I'm the one whose life is fucked.
- No, this is about you, all right?
1101
01:00:02,558 --> 01:00:04,310
I know all the security guards, everyone.
1102
01:00:04,394 --> 01:00:06,938
- I know the security systems.
- So?
1103
01:00:07,021 --> 01:00:09,232
There is a way for you
to make your pickup at Harrods
1104
01:00:09,315 --> 01:00:11,276
and deliver to Heathrow
without getting caught.
1105
01:00:11,359 --> 01:00:14,612
You will get your promotion,
I'll get my stock removed, and no one will know.
1106
01:00:14,696 --> 01:00:16,698
But we will be breaking the law, so...
1107
01:00:17,949 --> 01:00:20,493
you're gonna have to do
absolutely everything I tell you to.
1108
01:00:20,994 --> 01:00:22,996
[ALARM BEEPING ON CELL PHONE]
1109
01:00:30,920 --> 01:00:32,630
[ALARM BEEPING ON CELL PHONE]
1110
01:00:44,642 --> 01:00:47,645
[MAN] Michael Morgan, acting deputy head
at Harrods Events Security.
1111
01:00:47,729 --> 01:00:49,689
Yes, you are in my old department.
1112
01:00:49,772 --> 01:00:50,898
How's life at Harrods?
1113
01:00:51,399 --> 01:00:53,860
I only just joined.
Because I used to be in the Royal Navy.
1114
01:00:53,943 --> 01:00:55,236
Oh, quite a change, then.
1115
01:00:55,862 --> 01:00:58,114
Not really. No, Harrods is like a big ship.
1116
01:00:58,197 --> 01:00:59,032
Oh, okay.
1117
01:00:59,657 --> 01:01:01,993
I mean, there are obviously,
you know, huge differences.
1118
01:01:02,076 --> 01:01:04,078
- Course.
- Yeah.
1119
01:01:04,162 --> 01:01:08,708
And not just in terms of shape of the building
or, uh, the fact it doesn't float.
1120
01:01:08,791 --> 01:01:10,501
- You know, it's...
- Oh, yeah.
1121
01:01:10,585 --> 01:01:13,296
Yeah, the working environment
must be very different, I imagine.
1122
01:01:13,379 --> 01:01:14,922
Yes, it is. Lot of women here.
1123
01:01:15,631 --> 01:01:16,549
- Yes.
- Yeah.
1124
01:01:16,632 --> 01:01:21,304
Yeah, on the ship there was only four.
Two were called Karen, Karen 1 and Karen 2.
1125
01:01:23,389 --> 01:01:25,475
- I think Kate's meant to be joining us?
- Kate Smith, yes.
1126
01:01:25,558 --> 01:01:27,268
Oh. When I knew her, she was Kate Wiley.
1127
01:01:27,352 --> 01:01:29,270
- She must have gotten married.
- Yeah, she did.
1128
01:01:29,354 --> 01:01:31,272
But it all went horribly wrong, I think.
1129
01:01:31,356 --> 01:01:34,192
Oh. Sorry to hear that.
I wonder what happened.
1130
01:01:34,275 --> 01:01:36,819
I don't know.
They don't talk to me about that sort of thing.
1131
01:01:37,320 --> 01:01:38,571
- [COMPUTER CHIMES]
- Linda!
1132
01:01:38,654 --> 01:01:39,489
Katie!
1133
01:01:40,073 --> 01:01:42,784
- Oh, my God, oh, my God, how are you?
- Oh, my gosh.
1134
01:01:42,867 --> 01:01:45,620
- You know, I'm surviving.
- Linda, you have gone off like a rocket.
1135
01:01:45,703 --> 01:01:47,330
- I mean, my God.
- Oh, stop.
1136
01:01:47,413 --> 01:01:50,541
When they said CEO of Miracore,
I thought, "Okay, God, some bald man,"
1137
01:01:50,625 --> 01:01:51,918
but then I saw your name.
1138
01:01:52,001 --> 01:01:54,420
Linda was just asking
what went wrong with your marriage.
1139
01:01:54,504 --> 01:01:56,798
- She was... just wondering.
- No.
1140
01:01:56,881 --> 01:01:58,716
No, I wasn't-- I didn't--
1141
01:01:58,800 --> 01:02:00,218
When a man is shorter than you
1142
01:02:00,301 --> 01:02:03,596
and then suddenly decides
to let his beard grow out very, very long
1143
01:02:03,679 --> 01:02:06,099
and then becomes obsessed
with so-called white magic,
1144
01:02:06,182 --> 01:02:08,059
it can just get very creepy very quickly.
1145
01:02:08,142 --> 01:02:10,061
Anyway, what can we do for you?
1146
01:02:10,144 --> 01:02:12,313
I have an update
about the Eve Schwarz clear-out.
1147
01:02:12,397 --> 01:02:14,482
All the secure freight companies
have been booked.
1148
01:02:14,565 --> 01:02:16,567
Our Logistics department was late to the party.
1149
01:02:16,651 --> 01:02:18,111
Eve Schwarz, Miracore, here it is.
1150
01:02:18,194 --> 01:02:21,614
They booked a freight company
I've never used, so that's why I'm anxious.
1151
01:02:21,697 --> 01:02:25,326
- Lime green is the colors and...
- You're anxious about the freight company?
1152
01:02:25,410 --> 01:02:27,703
- There's gonna be green arrows...
- [LINDA] Yeah.
1153
01:02:27,787 --> 01:02:29,956
If it's okay,
I know the Harrods security system,
1154
01:02:30,039 --> 01:02:32,083
and I'd like to run checks on the driver myself.
1155
01:02:32,166 --> 01:02:35,586
- Oh, no, that's Imran's job. That's...
- Do you remember Imran, Linda?
1156
01:02:35,670 --> 01:02:37,880
- Imran is now head of Events Security.
- I love Imran.
1157
01:02:37,964 --> 01:02:40,716
- He's Michael's boss.
- Got any questions, I can handle everything.
1158
01:02:40,800 --> 01:02:43,219
- Let me text him.
- I'm the one with the arrows.
1159
01:02:43,886 --> 01:02:45,596
- [KNOCKING ON DOOR]
- [DOOR OPENS]
1160
01:02:46,639 --> 01:02:47,974
[LINDA] Okay, done.
1161
01:02:48,057 --> 01:02:50,518
I'll run you through the system
and get you into the store.
1162
01:02:50,601 --> 01:02:53,229
- After that, what can go wrong?
- Okay, great, thanks.
1163
01:02:54,397 --> 01:02:56,274
I really appreciate you doing this for me.
1164
01:02:58,985 --> 01:03:00,862
- What's the matter?
- Oh, I don't know.
1165
01:03:01,821 --> 01:03:03,114
Days are passing quickly.
1166
01:03:05,074 --> 01:03:08,453
When I woke up this morning,
it really hit me for the first time.
1167
01:03:09,662 --> 01:03:11,622
The reality of what's happening hit me.
1168
01:03:13,374 --> 01:03:15,126
The lockdown will eventually end.
1169
01:03:16,210 --> 01:03:17,044
And then...
1170
01:03:19,213 --> 01:03:20,882
the love of my life will be gone.
1171
01:03:23,593 --> 01:03:25,511
Paxton, you will move on from this.
1172
01:03:25,595 --> 01:03:26,804
You will heal.
1173
01:03:26,888 --> 01:03:28,764
There'll be a huge hole in my life.
1174
01:03:30,057 --> 01:03:32,852
You'll change and grow and...
1175
01:03:35,188 --> 01:03:36,355
eventually, you'll...
1176
01:03:37,648 --> 01:03:38,774
you'll meet someone else.
1177
01:03:44,947 --> 01:03:46,908
You were talking about the bike, weren't you?
1178
01:03:47,533 --> 01:03:48,534
Yeah, why?
1179
01:03:50,995 --> 01:03:52,622
I mean, the bike is...
1180
01:03:53,831 --> 01:03:55,249
one of the loves of my life.
1181
01:03:55,333 --> 01:03:56,542
And I'm one of the holes?
1182
01:03:56,626 --> 01:03:59,086
- Obviously, you're the biggest hole.
- Oh, why thank you.
1183
01:04:01,339 --> 01:04:02,965
I was gonna take the bike out today.
1184
01:04:03,925 --> 01:04:05,593
The streets are completely deserted.
1185
01:04:07,011 --> 01:04:08,888
Was gonna call it "Lockdown-one-last-ride."
1186
01:04:09,972 --> 01:04:10,973
I thought maybe...
1187
01:04:12,934 --> 01:04:15,269
Oh. No, I can't go with you, Paxton.
1188
01:04:15,353 --> 01:04:17,063
No, I have an important meeting.
1189
01:04:21,901 --> 01:04:23,736
An open road and a broken heart.
1190
01:04:25,863 --> 01:04:26,906
Don't kill yourself.
1191
01:04:32,995 --> 01:04:34,247
- Linda!
- Michael!
1192
01:04:35,498 --> 01:04:36,707
How are you coping?
1193
01:04:37,583 --> 01:04:39,126
You know, it's been quite difficult.
1194
01:04:39,210 --> 01:04:41,587
- [MOTORCYCLE REVVING]
- [CHUCKLES] I can imagine.
1195
01:04:41,671 --> 01:04:44,715
You know, I'm locked up on a mountaintop
with only eagles and bears
1196
01:04:44,799 --> 01:04:47,134
- and my family for company.
- Please don't kill yourself.
1197
01:04:47,635 --> 01:04:48,469
What?
1198
01:04:49,428 --> 01:04:51,764
I said it must be nice to have time to yourself.
1199
01:04:51,847 --> 01:04:54,934
Well, anyway, before we get on
to the exciting business of you
1200
01:04:55,017 --> 01:04:57,061
and your big decision
to come home to New York,
1201
01:04:57,144 --> 01:05:00,314
the good news is that we have found a buyer
for the Harris diamond.
1202
01:05:00,398 --> 01:05:04,026
- I haven't decided to come home to New York.
- The buyer saw the diamond
1203
01:05:04,110 --> 01:05:05,361
on the virtual presentation
1204
01:05:05,444 --> 01:05:07,572
that you put together
ahead of the store takeover.
1205
01:05:07,655 --> 01:05:09,532
That's great, that's-- Who is it?
1206
01:05:09,615 --> 01:05:10,992
Uh... [CHUCKLES]
1207
01:05:11,075 --> 01:05:13,536
In our new world, Linda,
one does not ask "who."
1208
01:05:13,619 --> 01:05:15,329
He's anonymous, but I can tell you this.
1209
01:05:15,413 --> 01:05:19,375
He's a very unpleasant member
of a very unpleasant family
1210
01:05:19,458 --> 01:05:22,587
who run a very unpleasant country
in a very unpleasant way.
1211
01:05:23,713 --> 01:05:26,507
- Oh.
- He's facilitating Miracore in his country
1212
01:05:26,591 --> 01:05:29,760
and so, I've brokered the purchase
of the diamond personally.
1213
01:05:29,844 --> 01:05:32,138
Harrods themselves
will have nothing to do with him,
1214
01:05:32,221 --> 01:05:35,016
so I have acted as go-between.
1215
01:05:36,517 --> 01:05:37,810
Hurray for us, no?
1216
01:05:38,352 --> 01:05:39,854
Yes, hurray for us.
1217
01:05:39,937 --> 01:05:42,940
Um, will he be wanting
to pick up the diamond in person?
1218
01:05:43,024 --> 01:05:45,109
No, he's not allowed into the UK.
1219
01:05:45,192 --> 01:05:46,652
Something to do with, um...
1220
01:05:46,736 --> 01:05:47,653
Money laundering?
1221
01:05:47,737 --> 01:05:49,280
Human rights abuses?
1222
01:05:49,363 --> 01:05:51,907
Anyway, the big question, Linda,
1223
01:05:52,575 --> 01:05:55,494
the issue at hand here is the future of Linda.
1224
01:05:55,578 --> 01:05:57,079
When will you be coming home?
1225
01:05:58,122 --> 01:06:02,251
Um, well, I've decided to leave
my decision about New York
1226
01:06:02,335 --> 01:06:03,961
until after lockdown is lifted.
1227
01:06:04,503 --> 01:06:05,338
- I have...
- Yeah?
1228
01:06:06,297 --> 01:06:07,465
Lots of ties in London.
1229
01:06:08,007 --> 01:06:10,176
Uh-huh. I was told that you're single.
1230
01:06:12,970 --> 01:06:13,804
Well...
1231
01:06:14,513 --> 01:06:18,059
Actually, that was never true,
but, actually, now it is.
1232
01:06:18,601 --> 01:06:20,061
Well, the fact that you are single
1233
01:06:20,144 --> 01:06:22,355
is one of the reasons I want you
to come to New York.
1234
01:06:22,438 --> 01:06:25,066
I'm planning to get to know more
about you, you...
1235
01:06:25,900 --> 01:06:27,234
You fascinate me, Linda.
1236
01:06:27,318 --> 01:06:28,986
So tough on the outside.
1237
01:06:30,029 --> 01:06:30,946
But inside...
1238
01:06:32,073 --> 01:06:32,990
Are you tough?
1239
01:06:36,744 --> 01:06:38,412
Do you remember when you came to Paris?
1240
01:06:39,121 --> 01:06:42,500
That evening, after the meeting,
I was going to take you out to dinner.
1241
01:06:42,583 --> 01:06:45,836
I was actually going to try
to seduce you that night.
1242
01:06:46,962 --> 01:06:51,133
Well, I can only speculate
what kind of evening that might have been.
1243
01:06:51,217 --> 01:06:54,345
But I suspect
it would have involved broken glass.
1244
01:06:55,221 --> 01:06:59,058
Anyway, uh, should I send the diamond
to this probable mass murderer's home
1245
01:06:59,141 --> 01:07:01,852
or should I send it straight
to his torture chamber?
1246
01:07:02,812 --> 01:07:03,729
What?
1247
01:07:03,813 --> 01:07:05,731
Where would you like me
to send the diamond?
1248
01:07:06,857 --> 01:07:10,444
Ah. Send it to New York, because of Covid,
1249
01:07:10,528 --> 01:07:13,948
it'll be couriered directly
to a safe vault in Wall Street.
1250
01:07:14,490 --> 01:07:16,450
There'll be no one to check it there.
1251
01:07:16,534 --> 01:07:20,788
So, please make sure
that the verification papers are in the box.
1252
01:07:20,871 --> 01:07:21,706
Got that?
1253
01:07:23,249 --> 01:07:25,918
- Um...
- For many of our new wave of clients,
1254
01:07:26,001 --> 01:07:29,130
the act of acquisition is an end in itself.
1255
01:07:29,213 --> 01:07:30,965
Okay, see you in New York, Linda.
1256
01:07:31,048 --> 01:07:32,299
- Take care.
- Well, I--
1257
01:07:32,633 --> 01:07:33,634
[CALL ENDS]
1258
01:07:33,718 --> 01:07:36,721
[ADAM & THE ANTS' "STAND AND DELIVER" PLAYING]
1259
01:07:38,556 --> 01:07:40,182
♪ Stand and deliver ♪
1260
01:07:41,600 --> 01:07:44,687
♪ I'm the dandy highwayman
Who you're too scared to mention ♪
1261
01:07:44,770 --> 01:07:48,065
♪ I spend my cash on looking flash
And grabbing your attention ♪
1262
01:07:48,149 --> 01:07:51,861
♪ The devil take your stereo
And your record collection ♪
1263
01:07:51,944 --> 01:07:54,947
♪ The way you look you'll qualify
For next year's old age pension ♪
1264
01:07:55,030 --> 01:07:59,827
♪ Stand and deliver
Your money or your life ♪
1265
01:07:59,910 --> 01:08:00,786
[SIREN WAILING]
1266
01:08:01,829 --> 01:08:07,793
♪ Try and use a mirror
No bullet or a knife ♪
1267
01:08:09,378 --> 01:08:11,380
- [SCREECHING]
- [MUSIC CONTINUES OVER HEADPHONES]
1268
01:08:16,552 --> 01:08:18,053
Don't be ridiculous, Linda.
1269
01:08:18,137 --> 01:08:22,057
[NEWSCASTER] In a shortage of medical masks,
people are making their own out of old clothing.
1270
01:08:22,141 --> 01:08:25,728
But the WHO said it doesn't know
whether these homemade masks...
1271
01:08:25,811 --> 01:08:26,645
Hey.
1272
01:08:27,271 --> 01:08:28,105
Where'd you go?
1273
01:08:28,189 --> 01:08:29,023
Peckham Rye.
1274
01:08:29,815 --> 01:08:31,317
- Why?
- I don't know.
1275
01:08:31,776 --> 01:08:34,820
- What do you mean you don't know?
- I was just driving really, really fast
1276
01:08:34,904 --> 01:08:36,655
because I was being chased by the police.
1277
01:08:37,364 --> 01:08:39,450
- What?
- I was playing a new lockdown game.
1278
01:08:40,659 --> 01:08:42,828
- Green for stop, red for go.
- Fuck!
1279
01:08:43,496 --> 01:08:46,081
- Did they get your license number?
- No, I'm too fast for them.
1280
01:08:46,165 --> 01:08:48,876
I'm a streak of light on an empty road
in a deserted city.
1281
01:08:48,959 --> 01:08:50,461
I'm the last man alive.
1282
01:08:50,544 --> 01:08:54,048
I let the road direct me
and I achieved that moment of transcendence
1283
01:08:54,131 --> 01:08:56,175
where the bike becomes part of your body.
1284
01:08:56,258 --> 01:08:59,762
I found myself in South London
by some sort of urban farm with a petting zoo,
1285
01:08:59,845 --> 01:09:00,971
and I hid among the goats,
1286
01:09:01,055 --> 01:09:03,516
remember, the goat was my totem animal
when we were pagans.
1287
01:09:03,599 --> 01:09:06,227
I sat with the goats
and then resumed my journey
1288
01:09:06,310 --> 01:09:08,187
as the police cars drove past.
1289
01:09:08,270 --> 01:09:09,146
I was in Peckham.
1290
01:09:10,105 --> 01:09:11,357
Bought you cigarettes.
1291
01:09:11,440 --> 01:09:12,566
And I had one myself.
1292
01:09:13,317 --> 01:09:16,737
My first real, real one in ten years
and you were right.
1293
01:09:17,363 --> 01:09:19,365
Tobacco tastes like youth.
1294
01:09:19,448 --> 01:09:21,909
And real is real, and real tobacco is me really,
1295
01:09:21,992 --> 01:09:24,328
and I want another one right now
and I'm gonna have one.
1296
01:09:24,995 --> 01:09:27,498
This idea is supported by some scientists,
1297
01:09:27,581 --> 01:09:30,751
but it's not supported by the WHO
nor is it backed...
1298
01:09:30,835 --> 01:09:33,671
- [SIRENS WAILING IN DISTANCE]
- [HIP-HOP MUSIC PLAYING, MUFFLED]
1299
01:09:38,300 --> 01:09:41,053
You have a look in your eyes
I haven't seen in a long time.
1300
01:09:41,637 --> 01:09:43,222
I don't mean to frighten you.
1301
01:09:43,848 --> 01:09:44,890
I'm not frightened.
1302
01:09:46,976 --> 01:09:50,104
Remember, I told you about the glass horse
and jockey in Paris.
1303
01:09:50,980 --> 01:09:52,439
No, I'm still with the goats.
1304
01:09:53,023 --> 01:09:54,024
They had blue eyes.
1305
01:09:54,692 --> 01:09:58,237
I held the horse and jockey by the jockey
and I swung it around, and...
1306
01:09:59,154 --> 01:10:01,115
And I remembered how it felt to be a rider
1307
01:10:01,198 --> 01:10:03,909
and to feel like you were part of the thing
that you were riding.
1308
01:10:04,535 --> 01:10:05,703
It's a sexual feeling.
1309
01:10:07,037 --> 01:10:07,872
Yeah, it is.
1310
01:10:09,456 --> 01:10:11,166
I now wish I'd come with you.
1311
01:10:12,334 --> 01:10:13,168
Really?
1312
01:10:14,044 --> 01:10:14,879
Paxton...
1313
01:10:16,380 --> 01:10:19,592
For a long time,
I've known that our relationship was over.
1314
01:10:19,675 --> 01:10:22,761
And for a long time, the only unbroken thread
between us has been sex.
1315
01:10:24,096 --> 01:10:24,930
Go on.
1316
01:10:25,681 --> 01:10:30,477
I'm finding this moment difficult,
because I made a vow this wouldn't happen.
1317
01:10:30,561 --> 01:10:34,940
So could you just take the leather jacket off
and go hold a tea towel or something?
1318
01:10:35,024 --> 01:10:37,318
- Hold a tea towel?
- Or buy some milk, it would help me.
1319
01:10:37,401 --> 01:10:38,611
- We have milk.
- Bake bread.
1320
01:10:38,694 --> 01:10:40,195
That'll definitely kill the moment.
1321
01:10:40,279 --> 01:10:41,947
I just wanna get on my bike and ride.
1322
01:10:42,781 --> 01:10:43,616
And fuck the world.
1323
01:10:46,911 --> 01:10:47,745
Okay.
1324
01:10:47,828 --> 01:10:49,413
Paxton, here it is.
1325
01:10:51,332 --> 01:10:52,833
Probably as a result of lockdown,
1326
01:10:52,917 --> 01:10:55,502
you have a mad urge to ride your motorbike
through red lights.
1327
01:10:55,586 --> 01:10:59,089
And as of two hours ago, I have a mad urge
to steal a diamond worth three million pounds
1328
01:10:59,173 --> 01:11:01,592
from a mass murderer
and quit my job and become an artist.
1329
01:11:01,675 --> 01:11:02,509
What?
1330
01:11:02,593 --> 01:11:06,388
But I think the most practical thing we can do
to get this madness out of our system
1331
01:11:06,472 --> 01:11:10,309
is that I break my vow,
and we go upstairs right now and have sex.
1332
01:11:11,018 --> 01:11:12,269
"Lockdown-one-last-ride."
1333
01:11:14,521 --> 01:11:15,564
Goats, now this.
1334
01:11:16,899 --> 01:11:17,858
What a fucking day.
1335
01:11:20,152 --> 01:11:22,905
[LIVELY CLASSICAL MUSIC PLAYING]
1336
01:11:27,409 --> 01:11:28,369
Hey, hey.
1337
01:11:28,452 --> 01:11:29,536
She's, uh, just changing.
1338
01:11:31,288 --> 01:11:32,206
Oh, by the way...
1339
01:11:33,123 --> 01:11:35,334
Have you ever heard
of a poet called Edgar Allan Poe?
1340
01:11:35,417 --> 01:11:36,502
- What?
- Yeah.
1341
01:11:36,585 --> 01:11:38,337
Never mind, all right, one second.
1342
01:11:38,879 --> 01:11:41,131
[MAN ON RADIO]
Listening to "Drive Time" with Dominic.
1343
01:11:41,215 --> 01:11:44,969
- And this is George Frideric Handel.
- [MUSIC CONTINUES]
1344
01:11:57,106 --> 01:12:00,484
[AUTOMATED VOICE] Please hang up
or press the hash key for more options.
1345
01:12:00,567 --> 01:12:02,861
Hey, Linda, I'm just calling to say that...
1346
01:12:03,696 --> 01:12:07,574
I know this afternoon didn't mean anything,
but I want you to know that it...
1347
01:12:08,492 --> 01:12:09,785
Well, it felt like, uh...
1348
01:12:10,869 --> 01:12:13,455
like South Dakota
that afternoon when it rained.
1349
01:12:14,999 --> 01:12:18,002
And also, I have this bizarre memory
that just before we strayed
1350
01:12:18,085 --> 01:12:21,255
from the path of righteousness,
you said something about stealing a diamond.
1351
01:12:21,338 --> 01:12:23,215
You said something about stealing a diamond.
1352
01:12:24,174 --> 01:12:25,134
Did I imagine that?
1353
01:12:25,217 --> 01:12:26,468
[AUTOMATED VOICE] Press one
1354
01:12:26,552 --> 01:12:29,346
- to re-record your message.
- [LINDA] Oh, God. Thank you.
1355
01:12:33,809 --> 01:12:34,852
No.
1356
01:12:34,935 --> 01:12:36,812
Grandma, I'm not seriously considering it.
1357
01:12:43,610 --> 01:12:45,612
[PHONE ALARM BEEPING]
1358
01:12:47,197 --> 01:12:48,032
Fuck...
1359
01:12:54,663 --> 01:12:56,665
[ALARM CONTINUES]
1360
01:13:00,794 --> 01:13:04,089
[NEWSCASTER] This is usually
where patients recover post-surgery.
1361
01:13:04,673 --> 01:13:08,093
But now, it's needed for Covid-19
overflow from intensive care.
1362
01:13:09,053 --> 01:13:12,389
Hospitals are having to adapt
to their spaces and practices
1363
01:13:12,473 --> 01:13:14,433
to be able to deal with coronavirus.
1364
01:13:14,933 --> 01:13:18,771
[WOMAN] I've been a nurse in ICU for 18 years
and I've never seen anything--
1365
01:13:26,862 --> 01:13:27,696
All right.
1366
01:13:28,906 --> 01:13:29,782
Big Saturday.
1367
01:13:30,324 --> 01:13:31,158
Harrods.
1368
01:13:33,911 --> 01:13:34,912
The grand deception.
1369
01:13:36,246 --> 01:13:38,582
You have to tell me exactly
what it is we have to do.
1370
01:13:39,666 --> 01:13:40,501
Paxton...
1371
01:13:42,002 --> 01:13:43,128
[GROANS]
1372
01:13:43,212 --> 01:13:44,505
Sit down. Wait there.
1373
01:13:49,343 --> 01:13:52,221
This is just us organizing
what it is that we're gonna do, okay?
1374
01:13:52,304 --> 01:13:53,222
It's nothing else.
1375
01:13:53,972 --> 01:13:55,140
Why? What else would it be?
1376
01:13:55,224 --> 01:13:56,767
Nothing. Why do you ask?
1377
01:13:58,268 --> 01:13:59,520
- Are you okay?
- Me?
1378
01:13:59,603 --> 01:14:00,646
I am okay.
1379
01:14:00,729 --> 01:14:03,690
I am intensely okay and normal.
1380
01:14:03,774 --> 01:14:05,025
Okay. Background.
1381
01:14:05,692 --> 01:14:06,819
Harrods.
1382
01:14:07,945 --> 01:14:11,240
The top part is the public area.
1383
01:14:11,323 --> 01:14:14,159
But below ground, there are seven floors.
1384
01:14:14,868 --> 01:14:17,955
Floors where merchandise is stored
and lots of tunnels
1385
01:14:18,038 --> 01:14:22,000
where expensive items such as jewelry
are transported to secure elevators.
1386
01:14:22,084 --> 01:14:25,671
All grown up and glamorous above
and efficient and scary below.
1387
01:14:25,754 --> 01:14:28,215
Security at Harrods is unbelievably tight.
1388
01:14:28,298 --> 01:14:31,176
It would be impossible to get inside
to actually steal something.
1389
01:14:31,260 --> 01:14:33,595
Steal?
Who's talking about stealing anything?
1390
01:14:35,180 --> 01:14:37,266
Everything is normal.
Paxton, stop being weird.
1391
01:14:37,349 --> 01:14:38,725
It's not me being weird.
1392
01:14:40,227 --> 01:14:42,312
I mean, you clearly appear
to have a hidden agenda
1393
01:14:42,396 --> 01:14:44,648
which is not that hidden,
but I don't know what it is.
1394
01:14:44,731 --> 01:14:46,984
Also, you've got a smudge above your eye.
1395
01:14:47,860 --> 01:14:49,945
Did you get my message
on your phone last night?
1396
01:14:50,612 --> 01:14:52,114
About South Dakota?
1397
01:14:52,739 --> 01:14:53,824
And about a diamond.
1398
01:14:54,867 --> 01:14:56,451
Paxton, what is the matter with you?
1399
01:14:57,744 --> 01:14:59,746
- There's nothing the matter with me.
- Seriously?
1400
01:14:59,830 --> 01:15:03,333
Yesterday, you were talking
about stealing a diamond.
1401
01:15:03,834 --> 01:15:05,836
You were, I am not imagining it.
1402
01:15:05,919 --> 01:15:08,547
And today, you are drawing Harrods like it's,
1403
01:15:08,630 --> 01:15:10,340
uh, some kind of secret plan
1404
01:15:10,424 --> 01:15:13,051
- in a secret heist movie.
- How can you draw a rectangle like,
1405
01:15:13,135 --> 01:15:15,429
like you're in a secret plan?
1406
01:15:15,512 --> 01:15:17,097
- I don't--
- Do you have a secret plan?
1407
01:15:18,140 --> 01:15:18,974
You know...
1408
01:15:20,726 --> 01:15:22,477
I saw my grandmother's face yesterday
1409
01:15:22,561 --> 01:15:24,980
and, I told her, "It's okay, Grandma, I'm fine.
1410
01:15:25,063 --> 01:15:27,107
I'm not going to do anything stupid."
1411
01:15:27,191 --> 01:15:29,651
You said the diamond
is called the Harris diamond.
1412
01:15:29,735 --> 01:15:31,195
Oh, Paxton, come on. It--
1413
01:15:32,321 --> 01:15:33,363
It's Saturday.
1414
01:15:33,447 --> 01:15:36,491
It's morning. All the weird 4 a.m.
1415
01:15:36,575 --> 01:15:39,453
fantasies and options have gone away
as they always do.
1416
01:15:39,536 --> 01:15:41,205
Tell me about the diamond, Linda.
1417
01:15:44,499 --> 01:15:46,210
There are two Harris diamonds.
1418
01:15:46,877 --> 01:15:49,004
- What?
- There are two Harris diamonds, okay?
1419
01:15:49,087 --> 01:15:49,922
God.
1420
01:15:50,672 --> 01:15:51,882
Why are there two?
1421
01:15:53,008 --> 01:15:55,510
Do you think I slept at all last night, Paxton?
1422
01:15:55,594 --> 01:15:57,763
Well, actually, no, I didn't.
1423
01:15:57,846 --> 01:15:59,473
And what was it that kept you awake?
1424
01:16:01,767 --> 01:16:03,810
Harris diamond one, Harris diamond two.
1425
01:16:04,853 --> 01:16:09,358
One is real, the other is fake.
1426
01:16:09,942 --> 01:16:12,069
When a diamond of this value
is exhibited in store,
1427
01:16:12,152 --> 01:16:14,863
they use a replica of the real thing
to put into the public area.
1428
01:16:14,947 --> 01:16:17,616
The actual diamond is kept safe in the vaults.
1429
01:16:17,699 --> 01:16:19,159
Currently, the replica
1430
01:16:20,202 --> 01:16:23,080
is on display here, on the ground floor.
1431
01:16:23,163 --> 01:16:26,083
But the real Harris diamond is here...
1432
01:16:27,376 --> 01:16:28,293
in the vaults.
1433
01:16:28,377 --> 01:16:29,628
Tonight, at exactly 7 p.m.,
1434
01:16:29,711 --> 01:16:33,382
you and I will be escorted to the vaults
by security to collect the real Harris diamond.
1435
01:16:33,465 --> 01:16:35,300
We will then go up the ground floor
1436
01:16:35,384 --> 01:16:39,388
in a secure elevator where we add the diamond
to the rest of the Eve Schwarz collections.
1437
01:16:39,471 --> 01:16:41,098
Then, right there at 7:30 p.m.,
1438
01:16:41,181 --> 01:16:43,850
we will have the real diamond
and the very good replica diamond,
1439
01:16:43,934 --> 01:16:46,728
side-by-side, next to each other,
almost indistinguishable.
1440
01:16:46,812 --> 01:16:48,272
And because of Covid restrictions,
1441
01:16:48,355 --> 01:16:51,817
the only people
that will be there are you and me.
1442
01:16:52,567 --> 01:16:56,238
So, then we put the real diamond
into a secure box and send it to New York
1443
01:16:56,321 --> 01:16:59,449
and we take the glass replica
and I put it in my purse and we take it away.
1444
01:16:59,533 --> 01:17:02,411
That is what we are gonna fucking do,
exactly that, and nothing else.
1445
01:17:02,494 --> 01:17:04,162
Grandma, I love you.
1446
01:17:06,915 --> 01:17:08,458
May I ask a very obvious question?
1447
01:17:08,542 --> 01:17:09,668
No, you may not.
1448
01:17:09,751 --> 01:17:14,256
What would happen if we sent the replica
to New York and kept the real thing?
1449
01:17:14,339 --> 01:17:16,383
I am assuming that as soon
as it got to New York,
1450
01:17:16,466 --> 01:17:18,927
someone would, would realize that it was fake.
1451
01:17:19,011 --> 01:17:21,013
No, they wouldn't.
1452
01:17:21,096 --> 01:17:23,348
That is why I couldn't sleep.
1453
01:17:24,224 --> 01:17:26,059
Whichever one we send to New York,
1454
01:17:26,393 --> 01:17:29,313
it will go into a secure vault in Wall Street
and won't even be looked
1455
01:17:29,396 --> 01:17:33,108
at by another human being
for 20, 50, a hundred years.
1456
01:17:33,191 --> 01:17:34,026
Holy fuck.
1457
01:17:36,361 --> 01:17:41,408
Three million pounds,
tax free, no consequences.
1458
01:17:41,491 --> 01:17:43,285
One for me, one for you, one for the NHS.
1459
01:17:43,368 --> 01:17:46,330
- You have thought about this.
- You know, I need to go meditate.
1460
01:17:47,748 --> 01:17:49,541
You sure they won't check it in New York?
1461
01:17:49,624 --> 01:17:51,001
Shut up! I need to meditate!
1462
01:17:51,084 --> 01:17:52,544
What? No. What were you gonna say?
1463
01:17:53,837 --> 01:17:55,589
The man who bought the diamond is bad.
1464
01:17:55,672 --> 01:17:56,506
He's really bad.
1465
01:17:56,590 --> 01:17:58,425
And you and I are good.
And the NHS is good.
1466
01:17:58,508 --> 01:17:59,718
And good is better than bad.
1467
01:17:59,801 --> 01:18:03,013
And when I explained all that to Grandma,
even she said, "Yeah, that's true."
1468
01:18:03,096 --> 01:18:05,307
And she was a Calvinist, straight as a rod.
1469
01:18:05,390 --> 01:18:08,268
Unlike me,
who is weak in the face of temptation.
1470
01:18:11,855 --> 01:18:13,398
Live wild or die, Linda.
1471
01:18:13,482 --> 01:18:16,568
Paxton, you're forgetting something
very important, okay?
1472
01:18:16,651 --> 01:18:19,946
Assuming that we do this thing,
which we definitely won't,
1473
01:18:21,073 --> 01:18:23,283
how would two ordinary people
like you and me
1474
01:18:23,367 --> 01:18:26,745
find a way to sell
a three million pound stolen diamond?
1475
01:18:27,496 --> 01:18:30,874
Okay, that was it. My last attempt
to find a reason why we shouldn't do this,
1476
01:18:30,957 --> 01:18:32,876
but you're gonna say Archie Bruce,
aren't you?
1477
01:18:32,959 --> 01:18:33,960
Yes, I am.
1478
01:18:35,420 --> 01:18:36,254
Archie Bruce.
1479
01:18:38,090 --> 01:18:40,675
Over the years, I've kept up with the guys and...
1480
01:18:41,134 --> 01:18:44,429
I mean, Archie Bruce,
he's graduated from stealing motorcycles
1481
01:18:44,513 --> 01:18:48,809
to stealing vintage cars
and fine art and jewelry.
1482
01:18:48,892 --> 01:18:51,978
I mean, he'd have Mr. Harris
in a penthouse in Moscow
1483
01:18:52,062 --> 01:18:55,607
- before the banging of the next saucepans.
- And he'd do a preferential deal with you,
1484
01:18:55,690 --> 01:18:59,903
because you stepped in one night
and saved his life at a roadhouse in Watford.
1485
01:19:00,779 --> 01:19:02,781
Circle of life, something like that.
1486
01:19:04,366 --> 01:19:06,326
With Archie Bruce, the nightmare began.
1487
01:19:07,411 --> 01:19:09,663
Maybe with Archie Bruce, the nightmare ends.
1488
01:19:11,748 --> 01:19:12,707
So...
1489
01:19:14,876 --> 01:19:16,128
what we gonna do, Linda?
1490
01:19:19,840 --> 01:19:20,674
Okay.
1491
01:19:21,508 --> 01:19:22,676
Paxton, here it is.
1492
01:19:24,886 --> 01:19:26,012
We decide tonight.
1493
01:19:27,347 --> 01:19:29,266
When we're there at Harrods
with the diamonds,
1494
01:19:29,349 --> 01:19:31,309
we're gonna know what's right
and what's wrong.
1495
01:19:31,393 --> 01:19:34,771
- We'll decide in the moment.
- Or let the moment decide.
1496
01:19:37,107 --> 01:19:39,651
- What's the difference?
- Fate versus free will.
1497
01:19:40,444 --> 01:19:41,778
Who controls our destiny?
1498
01:19:42,362 --> 01:19:45,615
Is everything part of a plan,
or do we fuck things up for ourselves?
1499
01:19:47,242 --> 01:19:48,785
Tonight at 7:30, we find out.
1500
01:19:51,788 --> 01:19:53,790
[CELLPHONE RINGING]
1501
01:19:58,253 --> 01:19:59,171
Hey, half-brother.
1502
01:20:01,131 --> 01:20:01,965
What, now?
1503
01:20:02,591 --> 01:20:03,425
You wanna Zoom?
1504
01:20:04,593 --> 01:20:06,052
All right, give me a minute.
1505
01:20:13,602 --> 01:20:16,396
Ah, Paxton. How are you?
1506
01:20:17,439 --> 01:20:19,316
Actually, I'm at a fork in the road.
1507
01:20:20,108 --> 01:20:22,360
Really? Perhaps what I have to say
1508
01:20:22,444 --> 01:20:25,989
will have some bearing on which fork you take
because it is sort of road related.
1509
01:20:27,657 --> 01:20:31,203
You see, Paxton, the other day when you said
you were going to sell your motorcycle,
1510
01:20:31,286 --> 01:20:32,537
I thought, "Wait a minute.
1511
01:20:32,621 --> 01:20:33,538
Time out.
1512
01:20:33,622 --> 01:20:34,831
Not so fast."
1513
01:20:36,249 --> 01:20:38,668
And then, after I cut the call, I...
1514
01:20:39,711 --> 01:20:41,671
- I thought about Mom.
- Mom?
1515
01:20:41,755 --> 01:20:45,133
How she would feel about you having
to sell your most precious possession,
1516
01:20:45,217 --> 01:20:47,928
while at the same time,
over here in the beautiful Hudson Valley,
1517
01:20:48,011 --> 01:20:50,889
your brother, your half-brother
isn't having it so bad.
1518
01:20:51,681 --> 01:20:55,393
You know, when the cherry trees
in your orchard get a fungus,
1519
01:20:56,061 --> 01:20:58,563
it sucks, but there are worse things.
1520
01:20:59,814 --> 01:21:02,025
Yeah. Not for the cherry tree.
1521
01:21:02,108 --> 01:21:05,028
Maybe worse for a cherry tree
is the steady tread of George Washington
1522
01:21:05,111 --> 01:21:08,573
as he approaches with an axe in his hand
and a head full of good intentions.
1523
01:21:08,657 --> 01:21:11,284
Anyway, I wondered what Mom
would want me to do.
1524
01:21:11,368 --> 01:21:14,746
Well, remembering Mom,
I'd think she'd want you to get to the point.
1525
01:21:16,498 --> 01:21:18,792
Okay, Paxton, here it is.
1526
01:21:20,502 --> 01:21:24,089
It is I who has bought
your precious motorcycle.
1527
01:21:24,172 --> 01:21:26,258
The purchaser of your bike is me.
1528
01:21:26,758 --> 01:21:28,718
And I am giving it back to you.
1529
01:21:28,802 --> 01:21:29,678
My gesture.
1530
01:21:29,761 --> 01:21:31,429
Half-brother to half-brother.
1531
01:21:31,513 --> 01:21:33,557
Your bike is yours once more.
1532
01:21:34,516 --> 01:21:35,892
Don't thank me, Paxton.
1533
01:21:36,393 --> 01:21:37,602
Please, no need.
1534
01:21:37,686 --> 01:21:44,025
All I ask, the only thing I ask of you, Paxton,
is that you are kind to yourself from now on.
1535
01:21:44,109 --> 01:21:45,777
That you learn from this.
1536
01:21:45,860 --> 01:21:47,404
That the world does not hate you.
1537
01:21:47,487 --> 01:21:50,240
That, yes, sometimes fate
seems harsh and cruel,
1538
01:21:50,323 --> 01:21:52,450
but people really do want good
1539
01:21:52,534 --> 01:21:55,745
- for people who--
- Hey, David, it's Linda! Hi.
1540
01:21:56,496 --> 01:21:58,498
Linda, I thought I was just speaking to Paxton.
1541
01:21:58,582 --> 01:21:59,791
Yes, I know. I heard, David.
1542
01:21:59,874 --> 01:22:02,252
Your magnificent gesture
and I just couldn't stop myself.
1543
01:22:02,335 --> 01:22:04,963
I couldn't help myself.
I just had to jump on the call and say,
1544
01:22:05,046 --> 01:22:06,006
"Oh, my God.
1545
01:22:06,089 --> 01:22:07,924
David, what kind of a person are you?"
1546
01:22:08,008 --> 01:22:09,259
David bought my fucking bike.
1547
01:22:09,342 --> 01:22:10,552
Yes, I heard. I heard.
1548
01:22:10,635 --> 01:22:12,429
And then, I heard the sermon
1549
01:22:12,512 --> 01:22:15,890
and I thought, "Wow, not only
is he so generous with his cash,
1550
01:22:15,974 --> 01:22:17,934
he is so free with his wisdom."
1551
01:22:20,270 --> 01:22:21,479
Anyway, Paxton, there it is.
1552
01:22:21,563 --> 01:22:23,815
No, no, don't let me interrupt
this meaningful moment.
1553
01:22:23,898 --> 01:22:27,527
What is it that you were saying, David?
Something about fate being harsh and cruel?
1554
01:22:37,787 --> 01:22:38,830
Why were you mad at him?
1555
01:22:38,913 --> 01:22:40,540
- I wasn't mad.
- Yes, you were.
1556
01:22:42,208 --> 01:22:43,126
It was you.
1557
01:22:44,753 --> 01:22:46,254
You bought my bike.
1558
01:22:46,338 --> 01:22:49,633
Paxton, don't be ridiculous.
You heard what David said.
1559
01:22:49,716 --> 01:22:52,719
David would never do something like that.
But he would take the credit.
1560
01:22:52,802 --> 01:22:56,473
Whereas you would do something like that
and give the credit to someone else.
1561
01:22:57,098 --> 01:22:58,850
You did it because you felt sorry for me.
1562
01:23:00,894 --> 01:23:01,811
Yes.
1563
01:23:02,270 --> 01:23:05,190
All right, I worried about
what would happen if you lost everything.
1564
01:23:05,649 --> 01:23:08,109
Mainly because I didn't want anything bad
on my conscience.
1565
01:23:08,193 --> 01:23:10,070
Confession avalanche. But, also, I--
1566
01:23:11,196 --> 01:23:12,947
I did it because the bike represents us
1567
01:23:13,031 --> 01:23:14,032
- and I--
- No, no.
1568
01:23:14,115 --> 01:23:17,118
No, no, no. Pity is over here, all right?
1569
01:23:17,202 --> 01:23:20,121
And love is way over here.
Don't pretend there's a bridge.
1570
01:23:23,166 --> 01:23:26,670
But would you still feel pity for a man
who'd just stolen a million pounds?
1571
01:23:29,214 --> 01:23:30,298
I'd be a millionaire.
1572
01:23:31,299 --> 01:23:32,926
And a bandido once again.
1573
01:23:35,011 --> 01:23:36,513
Maybe you'd change your mind.
1574
01:23:37,931 --> 01:23:39,766
Maybe we'd ride off into the sunset.
1575
01:23:40,684 --> 01:23:44,229
Paxton, whatever we decide to do tonight,
1576
01:23:45,021 --> 01:23:46,481
we will go our separate ways.
1577
01:23:46,564 --> 01:23:48,858
The money would mean that we're both free.
1578
01:23:52,404 --> 01:23:55,657
Well, I will factor that
into my decision-making process.
1579
01:23:58,118 --> 01:23:58,993
Thanks for the bike.
1580
01:24:10,130 --> 01:24:13,550
- Om.
- [PAXTON] Ladies and gentlemen!
1581
01:24:14,718 --> 01:24:15,552
Fellow inmates!
1582
01:24:16,970 --> 01:24:18,638
I have something for you.
1583
01:24:19,556 --> 01:24:22,934
Before I head off on the number 27 bus
to meet my destiny.
1584
01:24:24,561 --> 01:24:29,441
It's a passage from a poem,
written by T.S. Eliot
1585
01:24:31,025 --> 01:24:33,027
who I'm sure no one has ever heard of either.
1586
01:24:35,029 --> 01:24:37,991
She turns and looks a moment in the glass,
1587
01:24:39,242 --> 01:24:41,494
Hardly aware of her departed lover
1588
01:24:43,371 --> 01:24:46,791
Her brain allows
One half-formed thought to pass
1589
01:24:48,668 --> 01:24:52,213
Well, now, that's done
And I'm glad it's over
1590
01:24:57,177 --> 01:24:58,970
See you in the moment, Linda.
1591
01:25:01,473 --> 01:25:04,476
[ROCK MUSIC PLAYING]
1592
01:25:17,113 --> 01:25:19,073
This could be the last bus I ever take.
1593
01:25:37,967 --> 01:25:39,719
Um, I've decided to drive myself. Thanks.
1594
01:25:39,803 --> 01:25:41,471
- [MAN] Okay, no problem.
- Thank you.
1595
01:25:57,195 --> 01:25:58,780
[SIGHS]
1596
01:26:21,094 --> 01:26:22,387
[PAXTON] Do it, Paxton.
1597
01:26:23,137 --> 01:26:26,099
Take the opportunity that fate has given you.
1598
01:26:46,119 --> 01:26:49,122
[ROCK MUSIC CONTINUES]
1599
01:27:58,524 --> 01:28:00,109
[WOMAN] Security sign off needed.
1600
01:28:00,193 --> 01:28:01,235
Let's go. Position.
1601
01:28:01,861 --> 01:28:04,572
[MAN]
Yeah, premiums are gonna be stamped, so...
1602
01:29:02,797 --> 01:29:04,966
- [WOMAN ON PA] Paging Miss Harrison.
- Hi, stranger.
1603
01:29:05,049 --> 01:29:06,092
Oh, my God.
1604
01:29:06,175 --> 01:29:07,510
I want to hug you.
1605
01:29:07,593 --> 01:29:10,555
But I can't hug you, I can't hug you.
I hate this virus.
1606
01:29:11,305 --> 01:29:12,306
I'm blowing you kisses.
1607
01:29:12,390 --> 01:29:13,766
- Thank you.
- [MAN] Hey, stranger.
1608
01:29:13,850 --> 01:29:18,062
- Hey! Oh. Let me get this back on.
- This place died when you left. How are you?
1609
01:29:18,146 --> 01:29:21,190
I need to know the name of your personal trainer
right now. Seriously.
1610
01:29:21,274 --> 01:29:22,984
I actually lost weight because of stress
1611
01:29:23,067 --> 01:29:25,486
when I found out my girlfriend
was stealing money from me.
1612
01:29:25,570 --> 01:29:27,030
- But that's a long story.
- What?
1613
01:29:27,113 --> 01:29:28,197
That's not for right now.
1614
01:29:28,281 --> 01:29:29,532
- Hi!
- Hi!
1615
01:29:29,615 --> 01:29:31,451
Terry? Yeah, Terry, yeah--
1616
01:29:32,285 --> 01:29:33,578
Guess who's here?
1617
01:29:33,661 --> 01:29:35,580
- [LINDA] Hi.
- Yeah, look, look at camera 14.
1618
01:29:38,541 --> 01:29:40,043
[WOMAN ON PA] Paging Miss Harrison.
1619
01:29:40,126 --> 01:29:42,837
- Oh, shit, it's Linda.
- [WOMAN] Cash office. Miss Harri--
1620
01:29:43,171 --> 01:29:45,131
So, Linda, what are you doing here?
1621
01:29:45,256 --> 01:29:48,468
Oh, I'm not on the list,
because I made a special arrangement with Imran.
1622
01:29:48,551 --> 01:29:51,721
I need a desk for five minutes.
Or three minutes. Charlotte, can I?
1623
01:29:52,805 --> 01:29:54,599
- Come through.
- Okay. Oh.
1624
01:29:54,682 --> 01:29:56,392
I need to wait for my, um, driver.
1625
01:29:56,476 --> 01:29:57,602
Oh, hang on just a...
1626
01:30:00,313 --> 01:30:01,981
Hi, B2B Pro Freight Services?
1627
01:30:02,899 --> 01:30:04,817
- Yeah.
- For the Eve Schwarz collection?
1628
01:30:05,526 --> 01:30:07,653
Yeah? Okay, just wait here
for one second, okay?
1629
01:30:09,030 --> 01:30:12,742
- [SIGHS] We don't get our normal freight service.
- World's gone mad.
1630
01:30:12,825 --> 01:30:14,994
I'm gonna have
to run a hundred checks on this guy.
1631
01:30:15,078 --> 01:30:16,245
We just need to see his ID.
1632
01:30:16,329 --> 01:30:18,956
And Imran says we do need
to check the driver's ID.
1633
01:30:21,334 --> 01:30:22,168
Of course.
1634
01:30:22,668 --> 01:30:23,628
Next. Come through.
1635
01:30:27,090 --> 01:30:28,382
Yeah, can I see your ID?
1636
01:30:35,098 --> 01:30:35,932
Thank you.
1637
01:30:37,809 --> 01:30:38,643
[WOMAN] Hi.
1638
01:30:41,062 --> 01:30:44,023
[MAN] You know you have to sign back in
if you're coming back, okay?
1639
01:30:45,650 --> 01:30:47,318
This all looks fine. Thank you so much.
1640
01:30:48,778 --> 01:30:50,071
[LINDA] Oh, my God, Charlotte.
1641
01:30:50,154 --> 01:30:51,322
I forgot I didn't tell you.
1642
01:30:51,405 --> 01:30:53,199
- You, of all people. I...
- What?
1643
01:30:53,282 --> 01:30:56,410
It's just the most earth-shattering
life-changing amazing news.
1644
01:30:56,494 --> 01:30:57,745
I found someone.
1645
01:30:57,829 --> 01:30:58,746
- I met someone.
- No.
1646
01:30:58,830 --> 01:31:01,290
- Yes.
- I thought you were gonna be single forever.
1647
01:31:01,374 --> 01:31:02,208
- What--
- Me too!
1648
01:31:02,291 --> 01:31:05,461
- Dating app? Bumble? What is he like?
- Uh, he's...
1649
01:31:08,005 --> 01:31:08,840
He's a poet.
1650
01:31:09,757 --> 01:31:12,260
Yeah, yeah, he's like this,
he's this really wild poet.
1651
01:31:12,343 --> 01:31:13,928
Oh, my God, that's so romantic.
1652
01:31:14,011 --> 01:31:16,097
I know. I've got this slot in the vaults at 7:00.
1653
01:31:16,180 --> 01:31:18,558
I've gotta get this guy processed,
but, thank you.
1654
01:31:19,684 --> 01:31:21,435
- Oh, Linda.
- I know. Life.
1655
01:31:21,519 --> 01:31:23,855
Life, right?
You never know what's coming down the line.
1656
01:31:23,938 --> 01:31:25,189
- Mm-hm.
- Okay.
1657
01:31:28,734 --> 01:31:29,569
We're good.
1658
01:31:33,489 --> 01:31:35,700
- Thank you, Mark.
- [MARK] Anything for you, Linda.
1659
01:31:38,035 --> 01:31:38,911
Okay...
1660
01:31:39,662 --> 01:31:43,541
I am going to generate you a Harrods pass
that will give you access to all areas.
1661
01:31:43,624 --> 01:31:46,335
- Date of birth?
- January 19, 1809
1662
01:31:47,336 --> 01:31:50,339
But I didn't have my first poem published
till 1827.
1663
01:31:51,674 --> 01:31:54,927
Okay, that's good.
You're taking it lightly. You're not panicking.
1664
01:31:55,011 --> 01:31:56,971
January 19, 1980.
1665
01:31:57,471 --> 01:31:58,472
Height, six feet.
1666
01:31:59,140 --> 01:32:00,558
- Build...
- Medium athletic.
1667
01:32:00,641 --> 01:32:02,476
And inside, I am panicking.
1668
01:32:03,019 --> 01:32:05,646
You do realize that we have both
gone fucking insane.
1669
01:32:05,730 --> 01:32:07,940
We haven't done anything yet.
1670
01:32:08,024 --> 01:32:10,526
Criminal convictions, none.
1671
01:32:11,611 --> 01:32:13,237
So, when does the moment begin?
1672
01:32:14,322 --> 01:32:15,740
The moment we decide.
1673
01:32:15,823 --> 01:32:20,077
In the CCTV control room,
there is a deaf man who reads lips.
1674
01:32:20,828 --> 01:32:22,455
Shut up, look here.
1675
01:32:23,831 --> 01:32:25,291
Why are you good at this?
1676
01:32:25,374 --> 01:32:27,877
[MARK] Team B, can you get down
to the loading bay?
1677
01:32:27,960 --> 01:32:29,587
We need help at the loading bay.
1678
01:32:29,670 --> 01:32:31,088
[PRINTER WHIRRING]
1679
01:32:33,633 --> 01:32:36,928
Oh, Linda, I just need to get
the gentlemen's name in,
1680
01:32:37,011 --> 01:32:38,221
in case of a fire, so...
1681
01:32:39,847 --> 01:32:40,681
His name?
1682
01:32:41,974 --> 01:32:42,808
Edgar Allen Poe.
1683
01:32:43,392 --> 01:32:46,604
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1684
01:32:46,687 --> 01:32:47,521
Uh, Edgar...
1685
01:32:49,190 --> 01:32:50,983
"Edgar Allen Poe."
1686
01:32:51,943 --> 01:32:53,027
Great. Thanks.
1687
01:32:54,820 --> 01:32:55,738
Coming through.
1688
01:32:55,821 --> 01:32:58,908
[LINDA] This is the first time Harrods
has been closed in a hundred years.
1689
01:33:00,451 --> 01:33:03,287
Everything has to get packed up
and put into boxes.
1690
01:33:03,371 --> 01:33:05,957
Pearls, purses, fine art, fine jewelry.
1691
01:33:06,040 --> 01:33:06,874
Diamonds.
1692
01:33:07,375 --> 01:33:08,334
Yeah. Diamonds.
1693
01:33:10,127 --> 01:33:11,879
[AUTOMATED VOICE] Doors closing.
1694
01:33:14,298 --> 01:33:16,008
Remember that game we used to play?
1695
01:33:16,092 --> 01:33:18,719
When we were alone in an elevator,
we ask each other questions.
1696
01:33:18,803 --> 01:33:20,763
We're only allowed to tell the absolute truth.
1697
01:33:22,181 --> 01:33:23,015
Shoot.
1698
01:33:23,724 --> 01:33:24,558
What went wrong?
1699
01:33:25,101 --> 01:33:25,935
You and me.
1700
01:33:28,396 --> 01:33:31,148
When I met you,
I wanted wild and you were wild.
1701
01:33:31,232 --> 01:33:32,066
And then,
1702
01:33:33,025 --> 01:33:35,528
I stopped wanting wild
and you stopped being wild.
1703
01:33:37,405 --> 01:33:39,198
- So, it should have worked.
- But it didn't.
1704
01:33:39,282 --> 01:33:40,700
- Why not?
- I don't know.
1705
01:33:42,368 --> 01:33:43,452
That's the truth.
1706
01:33:44,870 --> 01:33:46,163
Doors opening.
1707
01:33:48,291 --> 01:33:49,959
- Are you hungry?
- Yeah.
1708
01:33:50,751 --> 01:33:53,045
[MAN] Doris, did you shut off the fridges...?
1709
01:34:04,390 --> 01:34:07,393
[CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER PA]
1710
01:34:12,857 --> 01:34:15,901
We have an hour
until our slot in the vaults, so...
1711
01:34:16,861 --> 01:34:19,488
What do you wanna eat, Paxton?
There is literally everything.
1712
01:34:23,242 --> 01:34:24,243
With the store closing,
1713
01:34:24,327 --> 01:34:26,871
Harrods is gonna give all of this food away
to a food bank.
1714
01:34:27,496 --> 01:34:31,667
[WOMAN ON PA] All premiers, please have your
pick-up documents available for inspection.
1715
01:34:31,751 --> 01:34:32,585
I mean,
1716
01:34:33,836 --> 01:34:35,046
is there anybody watching?
1717
01:34:36,005 --> 01:34:36,839
Maybe.
1718
01:34:38,382 --> 01:34:39,216
Dream bigger.
1719
01:34:44,138 --> 01:34:45,348
Finest Beluga caviar?
1720
01:34:57,526 --> 01:34:58,903
[PAXTON] So, is this the moment?
1721
01:34:59,653 --> 01:35:03,657
No. No, we gotta get something clear
before we make up our mind.
1722
01:35:04,658 --> 01:35:06,952
This is a black Périgord truffle from Italy,
1723
01:35:07,036 --> 01:35:09,955
- it retails for 735 pounds.
- For a fucking mushroom?
1724
01:35:10,039 --> 01:35:12,500
Okay. That is what we need
to get clear in our minds.
1725
01:35:12,583 --> 01:35:16,253
What is the difference between the cost of things
and the value of things to you and me.
1726
01:35:16,337 --> 01:35:17,380
I'm gonna make a picnic.
1727
01:35:17,463 --> 01:35:21,175
A picnic which, under normal circumstances,
would cost about, oh, five thousand pounds?
1728
01:35:33,979 --> 01:35:36,982
[MUSIC CONTINUES AND INTENSIFIES]
1729
01:35:49,662 --> 01:35:51,372
Doors closing.
1730
01:35:51,455 --> 01:35:53,332
My precious grandma was a racist.
1731
01:35:54,708 --> 01:35:58,295
Yeah. And I've just decided to take her off
my in-head jury of people
1732
01:35:58,379 --> 01:35:59,797
who pass judgment on what I do.
1733
01:36:02,258 --> 01:36:03,634
So, who else is on the jury?
1734
01:36:04,969 --> 01:36:06,429
My dead mother, God, and you.
1735
01:36:07,430 --> 01:36:09,515
- How come I'm still there?
- Doors opening.
1736
01:36:10,641 --> 01:36:12,726
Doors are open, I don't have to tell you.
1737
01:36:15,521 --> 01:36:17,648
I used to come in here on my lunch break.
1738
01:36:17,731 --> 01:36:20,734
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
1739
01:36:23,696 --> 01:36:26,198
So which one of those paintings do you want?
1740
01:36:26,282 --> 01:36:29,034
Uh... I don't wanna own one.
1741
01:36:30,536 --> 01:36:31,662
You want to paint one?
1742
01:36:33,664 --> 01:36:34,748
I just wanna paint.
1743
01:36:36,792 --> 01:36:38,085
So, this is the moment.
1744
01:36:38,961 --> 01:36:41,464
Oh, wait, is the deaf guy looking?
1745
01:36:41,547 --> 01:36:42,381
What?
1746
01:36:42,965 --> 01:36:44,300
Oh! I made that guy up
1747
01:36:44,383 --> 01:36:46,260
- so you would stop talking.
- Ah.
1748
01:36:46,343 --> 01:36:47,928
Think about it.
1749
01:36:48,512 --> 01:36:52,183
Hundred thousand pounds a year
for ten years or 50,000 pounds a year
1750
01:36:52,266 --> 01:36:54,810
- for 20 years. A million pounds?
- Twenty years. Yeah.
1751
01:36:54,894 --> 01:36:56,145
I mean, you could paint.
1752
01:36:56,228 --> 01:36:57,938
You wouldn't even need to sell anything.
1753
01:36:58,689 --> 01:36:59,940
Doors closing.
1754
01:37:01,400 --> 01:37:03,194
I never learned to ride a bicycle.
1755
01:37:03,611 --> 01:37:04,612
- What?
- Yeah.
1756
01:37:04,695 --> 01:37:05,988
- Never?
- Yeah.
1757
01:37:06,071 --> 01:37:07,448
Went straight to the motorcycle.
1758
01:37:09,325 --> 01:37:12,912
Before Christmas, I had a sexual encounter
with Maria and it was great.
1759
01:37:13,329 --> 01:37:14,455
Doors opening.
1760
01:37:18,751 --> 01:37:22,963
Okay, so we've established
that we both want freedom.
1761
01:37:23,047 --> 01:37:23,964
- Maria?
- So--
1762
01:37:24,507 --> 01:37:25,591
- Really?
- Oh, Paxton.
1763
01:37:26,133 --> 01:37:29,053
Paxton, we are about to make
the most important decision of our lives.
1764
01:37:29,136 --> 01:37:30,513
Can you just concentrate?
1765
01:37:32,014 --> 01:37:33,057
Okay.
1766
01:37:33,140 --> 01:37:36,101
In our decision-making process,
we haven't yet discussed morality.
1767
01:37:36,685 --> 01:37:37,686
Look at that. That is--
1768
01:37:38,687 --> 01:37:40,105
That's a whole city in lockdown.
1769
01:37:41,690 --> 01:37:42,775
Hospitals can't cope.
1770
01:37:42,858 --> 01:37:44,151
A million pounds would help.
1771
01:37:44,235 --> 01:37:45,277
We'd be doing good.
1772
01:37:45,819 --> 01:37:48,322
I worked it out.
If it's in 50s, it all fits in one suitcase
1773
01:37:48,405 --> 01:37:50,616
and you leave it on the doorstep.
Take that, Grandma.
1774
01:37:50,699 --> 01:37:53,160
- You got rid of grandma.
- Yes, I did. Thank you.
1775
01:37:53,244 --> 01:37:54,537
So, okay.
1776
01:37:56,080 --> 01:37:56,914
We do it.
1777
01:37:57,998 --> 01:37:58,832
Fuck it.
1778
01:38:00,042 --> 01:38:01,126
We decide right now.
1779
01:38:02,628 --> 01:38:03,462
Okay.
1780
01:38:06,882 --> 01:38:08,592
Previously, I would have kissed you.
1781
01:38:11,095 --> 01:38:12,680
Why don't you see what happens?
1782
01:38:32,241 --> 01:38:33,450
- Okay.
- Fuck...
1783
01:38:34,868 --> 01:38:36,370
- Maria?
- Okay, it's time to go.
1784
01:38:36,453 --> 01:38:38,330
- Really?
- We gotta go to the vaults.
1785
01:38:38,414 --> 01:38:40,457
[BELL TOLLING]
1786
01:38:40,541 --> 01:38:42,543
[PAXTON] So, are we gonna do it or not?
1787
01:38:58,851 --> 01:39:01,186
- You okay?
- God, no.
1788
01:39:02,479 --> 01:39:04,315
Is God really part of your in-head jury?
1789
01:39:04,398 --> 01:39:05,858
Uh-huh.
1790
01:39:05,941 --> 01:39:09,528
And for the record, God is absolutely fine
with whatever it is that we decide to do.
1791
01:39:10,446 --> 01:39:11,697
[PAXTON] That's good to know.
1792
01:39:13,449 --> 01:39:15,117
- Hi there. PJ, right?
- Yes, miss.
1793
01:39:15,200 --> 01:39:16,910
- [LINDA] Lead the way.
- This way.
1794
01:39:19,371 --> 01:39:21,665
Why does the name
Edgar Allen Poe ring a bell?
1795
01:39:25,461 --> 01:39:27,087
[TELEPHONE RINGING]
1796
01:39:28,547 --> 01:39:31,133
[MAN 1] This must be Miracore.
I'll go get the Harris diamond.
1797
01:39:31,216 --> 01:39:32,926
[MAN 2] Come in. Don't drop it.
1798
01:39:35,888 --> 01:39:37,431
- [LINDA] Thank you.
- You're welcome.
1799
01:39:47,358 --> 01:39:50,361
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1800
01:40:02,915 --> 01:40:04,583
You're shipping that thing to New York?
1801
01:40:08,087 --> 01:40:10,214
[PA CHIMES]
1802
01:40:10,297 --> 01:40:14,301
[WOMAN ON PA] Cartier representative,
please dial extension 352.
1803
01:40:14,968 --> 01:40:16,970
Cartier rep, please dial 352.
1804
01:40:26,897 --> 01:40:30,109
Cartier representative,
please dial extension 352.
1805
01:40:31,235 --> 01:40:32,653
Cartier rep, 352.
1806
01:40:36,532 --> 01:40:38,242
- [LINDA] It's an underwater theme.
- Yeah.
1807
01:40:38,325 --> 01:40:39,702
- It's my idea.
- It's nice.
1808
01:40:40,828 --> 01:40:42,955
Very good at what you do. Or what you did.
1809
01:40:44,665 --> 01:40:47,543
Okay, so, we only need to pack up
the jewelry and accessories.
1810
01:40:47,626 --> 01:40:50,045
Clothing all goes downstairs,
it shouldn't take too long.
1811
01:40:50,129 --> 01:40:51,964
Yeah, not too long. So, uh...
1812
01:40:52,881 --> 01:40:54,133
Should I take it out?
1813
01:40:55,342 --> 01:40:56,427
Yes, why not?
1814
01:40:59,304 --> 01:41:00,389
Oh. Uh...
1815
01:41:05,436 --> 01:41:06,270
Yeah.
1816
01:41:08,188 --> 01:41:09,022
Yeah.
1817
01:41:26,582 --> 01:41:28,625
- Do it quickly. The fish are piranhas.
- What?
1818
01:41:28,709 --> 01:41:31,044
It's meant to be symbolic.
1819
01:41:31,128 --> 01:41:34,131
- Symbolic of what?
- I don't remember, okay? Just do it fast.
1820
01:41:34,214 --> 01:41:35,048
You'll be fine.
1821
01:41:52,107 --> 01:41:53,317
So, this is the moment.
1822
01:41:55,360 --> 01:41:56,195
Just...
1823
01:41:56,862 --> 01:41:57,821
seems so easy.
1824
01:41:58,572 --> 01:42:01,575
It's never been about "can we do it," Paxton.
It's about...
1825
01:42:01,658 --> 01:42:03,285
"should we do it" and "will we do it."
1826
01:42:03,368 --> 01:42:07,039
It's about you and me.
And I am not saying that we are going to do it.
1827
01:42:07,122 --> 01:42:10,751
But if we are, then you would need
to take one step to your left.
1828
01:42:13,712 --> 01:42:15,380
So, should I take the step?
1829
01:42:17,883 --> 01:42:19,176
Take the step, then we decide.
1830
01:42:23,931 --> 01:42:27,476
Linda, if we're deciding in the moment,
then I say we do it.
1831
01:42:28,519 --> 01:42:30,020
If we're letting the moment decide,
1832
01:42:30,103 --> 01:42:33,106
then in my opinion,
the moment is saying loud and clear:
1833
01:42:34,441 --> 01:42:37,653
"Put the replica in the fucking box
and put the real thing in your bag."
1834
01:42:40,030 --> 01:42:40,948
Freedom, Linda.
1835
01:42:42,616 --> 01:42:43,951
In one beautiful moment.
1836
01:43:16,483 --> 01:43:18,068
- Yeah...
- You okay? Okay.
1837
01:43:19,319 --> 01:43:20,153
Okay.
1838
01:43:22,781 --> 01:43:24,491
- It's under control.
- It's under control.
1839
01:43:24,575 --> 01:43:26,076
- Under control.
- Yeah.
1840
01:43:28,453 --> 01:43:31,331
All right, I think that we should start
with the handbags
1841
01:43:31,874 --> 01:43:34,126
and, uh, we should get the dust bags.
1842
01:43:34,209 --> 01:43:36,086
- They're around the corner.
- Linda!
1843
01:43:36,169 --> 01:43:37,212
- Linda, it's me.
- Donald!
1844
01:43:37,296 --> 01:43:41,008
I need to speak to you urgently. Um...
1845
01:43:41,091 --> 01:43:44,052
Excuse me, could you please take a stroll
or something for a moment?
1846
01:43:44,136 --> 01:43:46,513
I have some very important things
to say to my colleague.
1847
01:43:49,308 --> 01:43:51,643
Uh... Uh-- Uh-huh.
1848
01:43:55,689 --> 01:43:58,233
Donald. Well, good-- I thought that...
1849
01:43:59,109 --> 01:44:00,903
I fired you, but you're here.
1850
01:44:00,986 --> 01:44:03,822
Linda, listen, uh,
someone made an anonymous call
1851
01:44:03,906 --> 01:44:05,449
to Miracore head office.
1852
01:44:05,532 --> 01:44:09,536
They said that the driver from B2B
who's carrying the Eve Schwarz collection
1853
01:44:09,620 --> 01:44:11,204
is using a false name.
1854
01:44:11,288 --> 01:44:12,873
They said he's got a criminal record.
1855
01:44:13,498 --> 01:44:14,499
[SIGHS]
1856
01:44:14,583 --> 01:44:16,043
Grandma, hey.
1857
01:44:16,126 --> 01:44:18,128
Well, I came as soon as I could.
1858
01:44:18,211 --> 01:44:19,671
- Thank God you're okay.
- I'm okay.
1859
01:44:19,755 --> 01:44:20,756
The police are coming.
1860
01:44:20,839 --> 01:44:23,216
- The police are coming and--
- They'll be here any minute.
1861
01:44:23,300 --> 01:44:25,344
They'll be here any minute. Okay, that's...
1862
01:44:25,427 --> 01:44:26,678
Now, we're against the clock.
1863
01:44:26,762 --> 01:44:29,514
If he's innocent and who he says he is,
then everything will be--
1864
01:44:29,598 --> 01:44:31,808
Everything will be okay,
and it will be okay, Donald,
1865
01:44:31,892 --> 01:44:33,352
because I know what to do.
1866
01:44:33,435 --> 01:44:34,519
What--? What do you mean?
1867
01:44:34,603 --> 01:44:36,605
- What are you gonna do? Paxton?
- Paxton?
1868
01:44:38,690 --> 01:44:41,026
Donald, Paxton.
1869
01:44:41,109 --> 01:44:43,403
- Paxton, Donald.
- Who are you?
1870
01:44:43,487 --> 01:44:44,821
I'm Edgar Allen Poe obviously.
1871
01:44:44,905 --> 01:44:46,073
She just called you Paxton.
1872
01:44:46,156 --> 01:44:50,494
Donald, this is Paxton
and I'm a woman called Linda Jarvis.
1873
01:44:50,577 --> 01:44:51,954
I'm an ordinary woman who,
1874
01:44:52,496 --> 01:44:56,083
60 seconds ago,
made an extraordinary decision.
1875
01:44:56,166 --> 01:44:58,585
- What are you gonna tell him?
- What is it to do with you?
1876
01:44:58,669 --> 01:45:04,675
What it has to do with him
is that he is my partner and my lover
1877
01:45:04,758 --> 01:45:08,011
of ten years standing
and I think I'm still in love with him.
1878
01:45:08,095 --> 01:45:09,721
- Really?
- But most importantly,
1879
01:45:09,805 --> 01:45:11,598
he is also my accomplice.
1880
01:45:11,682 --> 01:45:13,976
You see, Donald, just now,
just one minute ago,
1881
01:45:14,059 --> 01:45:16,853
I decided, we decided to steal
the Harris diamond
1882
01:45:16,937 --> 01:45:18,772
- worth three million pounds.
- Oh, no. Fuck.
1883
01:45:19,272 --> 01:45:21,316
- Confession avalanche.
- It's okay. I know Donald.
1884
01:45:21,400 --> 01:45:23,694
We don't have a choice
because Donald called the police
1885
01:45:23,777 --> 01:45:25,070
and they're about to arrive.
1886
01:45:25,153 --> 01:45:28,198
Like I said, it's going to be okay
because when the police arrive,
1887
01:45:28,281 --> 01:45:30,575
we are not going to be here.
We are going to be gone.
1888
01:45:30,659 --> 01:45:32,244
- You are?
- Yes, we are.
1889
01:45:32,327 --> 01:45:34,663
And Donald is going to tell them
that he talked to Linda
1890
01:45:34,746 --> 01:45:37,624
and she said that "Everything's fine.
It was all a misunderstanding."
1891
01:45:37,708 --> 01:45:40,043
And then, he is going to give them this.
1892
01:45:40,711 --> 01:45:42,004
Your ID verification.
1893
01:45:42,421 --> 01:45:44,548
And you're gonna say
that you recognize that driver
1894
01:45:44,631 --> 01:45:47,467
from another assignment,
and then you're going to tell them a story.
1895
01:45:47,551 --> 01:45:50,804
You're going to tell them a story
about how this driver has an enemy at work
1896
01:45:50,887 --> 01:45:52,222
- who hates him.
- I am?
1897
01:45:52,305 --> 01:45:54,558
Yes, you are.
You know why you're going to do
1898
01:45:54,641 --> 01:45:56,435
- all this, Donald?
- No, why?
1899
01:45:56,518 --> 01:45:57,728
Because we are good.
1900
01:45:59,146 --> 01:46:01,064
Paxton, Donald, we three are good.
1901
01:46:01,148 --> 01:46:04,526
And the bastards who told me to fire you
and the bastard who bought that diamond,
1902
01:46:04,609 --> 01:46:06,778
they won't even realize that it's gone.
1903
01:46:06,862 --> 01:46:08,989
- Mention the NHS.
- Yeah. Yes.
1904
01:46:11,825 --> 01:46:12,868
What do you say, Donald?
1905
01:46:13,660 --> 01:46:15,537
Will you lie for us, Donald?
1906
01:46:18,165 --> 01:46:21,585
You see, all this anarchy
is because of lockdown.
1907
01:46:22,544 --> 01:46:26,006
Idiotic insane fucking lockdown
which has liberated us all.
1908
01:46:26,089 --> 01:46:28,050
We'll give you money. I'll give you 200 grand.
1909
01:46:28,133 --> 01:46:30,343
I don't do this for money. I do this for beauty.
1910
01:46:30,427 --> 01:46:33,680
Linda, you are wonderful, Linda.
1911
01:46:33,764 --> 01:46:36,266
And he is your secret bandit lover,
1912
01:46:36,349 --> 01:46:39,478
and you are gonna spit in the face
of the global monolith.
1913
01:46:40,145 --> 01:46:45,609
During lockdown, I've had time to think
and walk in the park near my mother's house
1914
01:46:45,692 --> 01:46:49,404
and, God, apart from the dog walkers
and the joggers breathing everywhere,
1915
01:46:49,488 --> 01:46:51,698
God, it is a beautiful world.
1916
01:46:52,199 --> 01:46:56,369
Even before the fucking virus,
we were all locked down in our routines.
1917
01:46:56,453 --> 01:46:59,372
- Our versions of ourselves printed out...
- We have to get out of here.
1918
01:46:59,456 --> 01:47:01,917
- Let Donald have his moment.
- I can never get to work.
1919
01:47:02,000 --> 01:47:04,377
I only came here tonight
because I was worried about you.
1920
01:47:04,461 --> 01:47:07,089
I don't give a fuck about Miracore
or their fucking diamonds.
1921
01:47:07,172 --> 01:47:08,799
I don't care about that.
1922
01:47:08,882 --> 01:47:10,884
I want everything to be stolen.
1923
01:47:11,551 --> 01:47:13,970
I will lie for you, Linda,
1924
01:47:15,013 --> 01:47:16,473
because this is my moment
1925
01:47:17,599 --> 01:47:20,143
to fucking do something!
1926
01:47:22,771 --> 01:47:25,774
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1927
01:47:33,156 --> 01:47:35,158
- Mad, all this, isn't it?
- Yeah.
1928
01:47:36,284 --> 01:47:38,495
Who'd have thought a month ago
we'd be doing this?
1929
01:47:39,037 --> 01:47:39,871
Not me.
1930
01:47:39,955 --> 01:47:42,374
[PA CHIMES]
1931
01:47:42,457 --> 01:47:44,709
[MARK] Paging Edgar Allen Poe.
1932
01:47:44,793 --> 01:47:47,546
Edgar Allen Poe, please report to Security.
1933
01:48:02,811 --> 01:48:07,107
Mr. Edgar Allen Poe,
please report to Security, immediately.
1934
01:48:07,190 --> 01:48:08,358
I think we should speed up.
1935
01:48:08,441 --> 01:48:10,944
We don't need to rush!
We're not trying to evacuate Dunkirk!
1936
01:48:11,027 --> 01:48:12,195
- This is heavy!
- Stop there!
1937
01:48:12,279 --> 01:48:14,739
If you've got purple,
you should be on the starboard side!
1938
01:48:14,823 --> 01:48:17,534
- I need to get to where I'm going.
- You've been allocated purple.
1939
01:48:17,617 --> 01:48:18,994
[LINDA] Leave it, leave it!
1940
01:48:19,077 --> 01:48:20,704
- Honestly.
- Linda?
1941
01:48:22,038 --> 01:48:24,249
Paging Edgar Allen Poe.
1942
01:48:24,332 --> 01:48:27,502
Mr. Edgar Allen Poe, please report to Security.
1943
01:48:27,586 --> 01:48:29,588
It's Michael with the arrows from Zoom!
1944
01:48:36,553 --> 01:48:40,807
Mr. Edgar Allen Poe,
please report to Security immediately.
1945
01:48:43,435 --> 01:48:44,269
Oh, fuck.
1946
01:48:45,478 --> 01:48:47,439
You'll have to turn in your Harrods pass.
1947
01:48:47,522 --> 01:48:50,025
You go. Save yourself.
It's me that fate is fucking with.
1948
01:48:50,108 --> 01:48:51,526
Just keep walking.
1949
01:48:53,862 --> 01:48:54,821
Edgar Allen Poe!
1950
01:48:59,910 --> 01:49:01,161
You left this at the office.
1951
01:49:02,621 --> 01:49:04,414
You'll need it at Heathrow.
1952
01:49:08,543 --> 01:49:09,544
Thanks very much.
1953
01:49:11,087 --> 01:49:13,340
Everybody says, uh, come back soon, Linda.
1954
01:49:14,174 --> 01:49:15,258
You know we all love you.
1955
01:49:15,342 --> 01:49:18,345
[ROCK MUSIC PLAYING]
1956
01:50:04,057 --> 01:50:06,059
[PIANO PLAYING SCALES]
1957
01:50:21,616 --> 01:50:24,703
Since that night, we've established that
although we are now both rich,
1958
01:50:24,786 --> 01:50:26,788
and no longer have to do jobs we despise,
1959
01:50:26,871 --> 01:50:29,749
the strains of lockdown
are still severely testing our relationship.
1960
01:50:29,833 --> 01:50:33,295
"Happy ever after" cannot survive
someone hiding your bag of flour.
1961
01:50:33,378 --> 01:50:34,713
Okay, hold on, okay.
1962
01:50:36,089 --> 01:50:37,924
Here is your bag of flour. I just...
1963
01:50:38,675 --> 01:50:39,801
Promise me that you're not
1964
01:50:39,884 --> 01:50:41,803
- gonna make bread, okay? No--
- Why not?
1965
01:50:41,886 --> 01:50:45,348
Because of the mess and the pointlessness
and because it will be inedible.
1966
01:50:45,432 --> 01:50:47,851
Like all homemade bread,
it'll be a pointless cannon ball.
1967
01:50:47,934 --> 01:50:49,853
My dad used to make it and we had to eat it.
1968
01:50:49,936 --> 01:50:54,065
Otherwise, he'd disappear into his workshop
and make these hopeless wooden toys.
1969
01:50:54,149 --> 01:50:55,692
- Never again.
- You've lost your mind.
1970
01:50:55,775 --> 01:50:57,944
What? I lo-- You buried a hedgehog
1971
01:50:58,028 --> 01:51:01,698
- and said a eulogy over the fucking grave.
- And you deliberately stuck a piece of tinsel
1972
01:51:01,781 --> 01:51:04,367
- on the ceiling above the stairs!
- No, it was there all along!
1973
01:51:04,451 --> 01:51:06,286
- I almost broke my neck!
- If you'd asked me,
1974
01:51:06,369 --> 01:51:09,706
- I would've held the stepladder.
- If it was all along, I would've noticed it.
1975
01:51:09,789 --> 01:51:12,834
But you haven't noticed that there was no point
in packing a suitcase,
1976
01:51:12,917 --> 01:51:14,794
because there's nowhere you can actually go.
1977
01:51:16,379 --> 01:51:18,965
They just extended lockdown
by another two weeks.
1978
01:51:22,427 --> 01:51:24,137
Oh, shit.
1979
01:51:26,598 --> 01:51:27,432
Well...
1980
01:51:29,851 --> 01:51:33,688
All that for a bag of flour
and a definitely pre-existing piece of tinsel.
1981
01:51:33,772 --> 01:51:34,981
And...
1982
01:51:36,566 --> 01:51:38,068
Because today is my birthday.
1983
01:51:40,111 --> 01:51:41,237
- It's okay.
- I know.
1984
01:51:41,321 --> 01:51:44,282
- It's okay. It's lockdown.
- No, I know-- I knew that.
1985
01:51:44,366 --> 01:51:46,993
- Nobody knows what day it is. Never mind.
- I got you something.
1986
01:51:47,077 --> 01:51:49,371
I got you something you really, really want.
1987
01:51:57,003 --> 01:51:58,213
Go crazy.
1988
01:52:01,466 --> 01:52:04,010
- Another two weeks?
- Another two weeks.
1989
01:52:05,178 --> 01:52:09,391
Oh, then my long suffering public
may need another poem.
1990
01:52:12,185 --> 01:52:14,604
"Counting the Beats," Robert Graves.
1991
01:52:16,314 --> 01:52:19,818
You, love, and I, you and I
1992
01:52:20,443 --> 01:52:24,406
And if no more than only you and I
What care you and I?
1993
01:52:25,156 --> 01:52:28,159
- [LAUGHING]
- [UPBEAT MUSIC PLAYING]
1994
01:52:30,286 --> 01:52:31,788
Counting the beats
1995
01:52:33,206 --> 01:52:36,000
Counting the slow heartbeats
1996
01:52:36,876 --> 01:52:41,047
The bleeding to death of time in slow heartbeats
1997
01:52:41,131 --> 01:52:42,757
Wakeful we lie
1998
01:52:43,633 --> 01:52:48,596
Cloudless day and night
And another cloudless day
1999
01:52:49,681 --> 01:52:53,309
Yet, a huge cloud
Will burst upon their heads one day
2000
01:52:54,144 --> 01:52:56,229
And on that day, lockdown will end!
2001
01:52:57,021 --> 01:52:59,107
Not there, but here
2002
01:52:59,816 --> 01:53:02,193
Only here, as we are here
2003
01:53:02,277 --> 01:53:07,824
Together, now and here, always you and I
2004
01:53:15,457 --> 01:53:18,460
[MUSIC CONTINUES]
2005
01:55:35,179 --> 01:55:38,182
[UPBEAT PIANO MUSIC PLAYING]