1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,175 --> 00:00:09,177 [CROWD CHATTERING] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,138 --> 00:00:14,766 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA] 5 00:00:18,812 --> 00:00:21,815 [CROWD CHEERING AND APPLAUDING] 6 00:00:21,898 --> 00:00:24,859 [CAR ENGINES RUMBLING] 7 00:00:29,698 --> 00:00:31,700 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 8 00:00:34,035 --> 00:00:36,663 [LIVELY CLASSICAL MUSIC PLAYING ON PIANO] 9 00:00:40,667 --> 00:00:42,669 [THUNDER RUMBLING] 10 00:01:05,358 --> 00:01:06,568 [MUSIC STOPS] 11 00:01:16,578 --> 00:01:17,454 [TABLET CHIMES] 12 00:01:17,537 --> 00:01:20,415 Before you say anything, I'm not your brother, I'm your half-brother. 13 00:01:20,498 --> 00:01:23,710 What was that? Why would you begin a conversation like that? 14 00:01:24,210 --> 00:01:26,713 Because you're about to ask me for money. When I always say, 15 00:01:26,796 --> 00:01:30,258 "Why should I give you money?" you always say, "Because I am your brother." 16 00:01:30,341 --> 00:01:32,886 And I never point out you're my half-brother. I never say it. 17 00:01:32,969 --> 00:01:35,472 - But things happening around here, they-- - Hi, Paxton. 18 00:01:35,555 --> 00:01:37,098 How are your erratic head movements? 19 00:01:37,182 --> 00:01:38,558 I ask because I read an article. 20 00:01:38,641 --> 00:01:40,685 Yeah, they're under control. 21 00:01:41,311 --> 00:01:42,395 How's the, uh... 22 00:01:42,979 --> 00:01:44,314 cement artwork? 23 00:01:45,064 --> 00:01:48,109 She just sold a piece for 50,000 dollars. 24 00:01:48,193 --> 00:01:49,152 A frozen waterfall. 25 00:01:49,235 --> 00:01:52,989 - It felt appropriate for the times. - How is it appropriate for the times? 26 00:01:53,072 --> 00:01:57,035 - You know, well, it doesn't matter. - I was actually calling to see how you were. 27 00:01:57,619 --> 00:02:00,371 - Because I heard it's bad in New York. - It's bad. 28 00:02:01,122 --> 00:02:02,373 They canceled the NBA. 29 00:02:02,457 --> 00:02:04,417 We heard London's under total lockdown. 30 00:02:05,543 --> 00:02:07,212 I've been furloughed, by the way. 31 00:02:08,129 --> 00:02:09,672 - [DAVID] That's great. - Yeah. 32 00:02:09,756 --> 00:02:12,133 Now there is literally zero purpose to my life. 33 00:02:13,176 --> 00:02:17,972 - How's Linda? - Yeah, she's somewhere in the house. 34 00:02:19,015 --> 00:02:20,558 Well, is there some type of issue? 35 00:02:20,642 --> 00:02:22,977 Is there an issue? Let me see. 36 00:02:23,645 --> 00:02:28,274 Convenient lie to avoid forensic examination of our domestic circumstances or tell the truth? 37 00:02:28,358 --> 00:02:29,734 Okay, convenient lie. 38 00:02:29,818 --> 00:02:30,944 No, there is no issue. 39 00:02:31,027 --> 00:02:31,861 We are fine. 40 00:02:32,654 --> 00:02:36,074 - Well, can you tell her I'm gonna Skype her? - Also, David, I've sold my motorbike. 41 00:02:36,157 --> 00:02:37,784 - You've what? - [PAXTON] I have a buyer. 42 00:02:37,867 --> 00:02:39,494 He'll pay me when we are all unlocked 43 00:02:39,577 --> 00:02:42,539 from this fucking prison of psychological hell-chains, 44 00:02:42,622 --> 00:02:45,375 the fucking flames of burning aloneness. 45 00:02:45,458 --> 00:02:48,461 The screw of isolation until you can't tell what is your body 46 00:02:48,545 --> 00:02:49,754 and what is furniture. 47 00:02:49,838 --> 00:02:52,382 No possibility of revving the engine and riding away. 48 00:02:52,465 --> 00:02:54,801 Am I conveying anything of my mood to you? 49 00:02:55,510 --> 00:02:57,387 Why have you sold your bike? 50 00:02:57,470 --> 00:02:59,013 You are your bike, your bike is you. 51 00:02:59,097 --> 00:03:00,932 Yeah, I have sold myself. 52 00:03:01,015 --> 00:03:04,018 I have sold my former self. 53 00:03:04,102 --> 00:03:05,645 I felt sorry for the bike. 54 00:03:05,728 --> 00:03:08,690 It deserved someone who can do justice to its spirit. 55 00:03:08,773 --> 00:03:11,609 Someone who still breaks the fucking rules. 56 00:03:12,610 --> 00:03:14,863 So you and-- You and Linda, what? You had a fight. 57 00:03:14,946 --> 00:03:17,824 Linda said she was planning to end our thing. 58 00:03:19,158 --> 00:03:21,119 Our relationship, our... 59 00:03:22,370 --> 00:03:24,873 whatever this ever was, because we've grown apart. 60 00:03:24,956 --> 00:03:27,834 Meaning that she had gone up and I have gone down. 61 00:03:27,917 --> 00:03:30,086 She planned to end it before lockdown was announced. 62 00:03:30,169 --> 00:03:33,131 [ECHOING] In our conversation, there were a lot of droplets 63 00:03:33,214 --> 00:03:35,216 and moisture because we were shouting. 64 00:03:35,967 --> 00:03:38,553 [IN NORMAL VOICE] I said some things and she said some things 65 00:03:38,636 --> 00:03:41,598 and now we are stuck here together with the things we said 66 00:03:41,681 --> 00:03:45,226 echoing around the house like fucking bells ringing. 67 00:03:47,937 --> 00:03:50,064 For two weeks we are locked together here. 68 00:03:50,148 --> 00:03:51,149 [DOORBELL RINGS] 69 00:03:53,151 --> 00:03:56,446 Anyway, truth be told, I just wanted to hear someone's voice. 70 00:03:57,405 --> 00:03:58,531 And you chose us? 71 00:03:58,615 --> 00:03:59,657 Yeah, why not? 72 00:04:00,658 --> 00:04:02,911 - What happened to Mike? Your friend Mike? - Oh, no, no. 73 00:04:02,994 --> 00:04:06,706 Uh, Mike and I are no longer speaking. He crossed-- It's my delivery. 74 00:04:07,540 --> 00:04:11,336 He crossed an important threshold when he said that the Covid virus 75 00:04:11,419 --> 00:04:16,841 was the consequence of the secret release by Jews of alien DNA 76 00:04:16,925 --> 00:04:20,345 into the water sprinkling system of a Chinese golf resort. 77 00:04:21,220 --> 00:04:23,932 [MARIA] It looks like your food has arrived, so we'll let you go. 78 00:04:24,015 --> 00:04:25,391 It's not food, it's a sandwich. 79 00:04:25,475 --> 00:04:26,726 Yeah, hang in, brother. 80 00:04:27,310 --> 00:04:29,646 - Half-brother. - [MARIA] Tell Linda I'm gonna call her. 81 00:04:29,729 --> 00:04:32,607 Yeah, I'll leave her a note just to compound the oddness. 82 00:04:33,274 --> 00:04:36,235 [MAN ON TV]...the stark reality of fighting coronavirus. 83 00:04:36,819 --> 00:04:40,740 From Roundhay Park in Leeds, one of the biggest in Europe, 84 00:04:40,823 --> 00:04:44,827 almost deserted, to Trafalgar Square in London, usually crowded. 85 00:04:45,370 --> 00:04:48,039 Evidence of social distancing in action. 86 00:04:48,122 --> 00:04:52,001 In this critically important time, Prime Minister Boris Johnson, 87 00:04:52,085 --> 00:04:54,128 himself infected, has been sharing... 88 00:04:54,212 --> 00:04:55,797 [YELLS IN MUFFLED VOICE] 89 00:05:01,844 --> 00:05:03,846 [COMPUTER CHIMING] 90 00:05:15,942 --> 00:05:18,403 Maria, hey, is everything okay? 91 00:05:18,486 --> 00:05:21,280 Oh, yeah, yeah, everything's great. You know, we're staying strong. 92 00:05:21,364 --> 00:05:23,032 Yeah, we just talked to Paxton. 93 00:05:23,116 --> 00:05:25,284 Mm. Yes, I heard, some of it. 94 00:05:25,368 --> 00:05:26,828 I put a pillow over my head. 95 00:05:26,911 --> 00:05:28,246 He said you had symptoms. 96 00:05:29,455 --> 00:05:31,666 They passed, I think. I hope. I don't know. 97 00:05:32,375 --> 00:05:33,584 Oh, green smoothie. 98 00:05:33,668 --> 00:05:35,545 You must send me that recipe. 99 00:05:35,628 --> 00:05:37,380 It's not a recipe, it's an action. 100 00:05:37,463 --> 00:05:40,091 You just put the green stuff in, press the on button. 101 00:05:40,591 --> 00:05:43,052 How are things with you and Paxton? Is everything okay? 102 00:05:44,762 --> 00:05:47,265 You know everything is not okay. 103 00:05:47,348 --> 00:05:49,934 Not only is everything not okay, nothing is okay. 104 00:05:50,018 --> 00:05:52,854 And everything is never okay. Even his name is not okay. 105 00:05:52,937 --> 00:05:53,855 This is him speaking. 106 00:05:53,938 --> 00:05:56,315 He says even his name is a predictor of doom. 107 00:05:56,399 --> 00:05:57,942 That's how he is lately. 108 00:05:59,569 --> 00:06:01,612 Oh, he's changed so much. 109 00:06:01,696 --> 00:06:04,449 Oh, we all change. I mean, Linda, you've evolved. 110 00:06:04,532 --> 00:06:06,242 He's mutated. He needs some help. 111 00:06:06,325 --> 00:06:09,537 - I read an article... - He said the other day that any man over 35 112 00:06:09,620 --> 00:06:12,457 - who rides a bus is a failure. - Things aren't okay with David and I. 113 00:06:12,540 --> 00:06:15,877 - He rides the bus. He does it to torture himself. - David thinks things are okay. 114 00:06:15,960 --> 00:06:19,047 No man is fully conscious, not really. I heard he's selling his motorbike. 115 00:06:19,130 --> 00:06:20,298 That's a big step. 116 00:06:20,381 --> 00:06:22,216 Yeah, we agreed he needed some time, 117 00:06:22,300 --> 00:06:25,303 so he was planning on using the money from the bike to go to Kazakhstan 118 00:06:25,386 --> 00:06:26,637 to think about his life. 119 00:06:26,721 --> 00:06:28,056 Why Kazakhstan? 120 00:06:29,640 --> 00:06:31,851 We went on a road trip there ten years ago. 121 00:06:32,977 --> 00:06:34,062 Ten years ago? 122 00:06:34,145 --> 00:06:35,438 - A million years ago. - Oh, God. 123 00:06:35,521 --> 00:06:38,524 Anyway, now he's stuck here and I'm stuck here. 124 00:06:39,108 --> 00:06:40,568 Linda, is there someone else? 125 00:06:40,651 --> 00:06:42,361 Nope, just me and him. 126 00:06:42,445 --> 00:06:43,863 No, I mean like another man? 127 00:06:44,489 --> 00:06:45,323 No. 128 00:06:45,907 --> 00:06:46,741 Or a woman? 129 00:06:47,825 --> 00:06:48,659 What? 130 00:06:49,410 --> 00:06:50,787 I was just speculating. 131 00:06:50,870 --> 00:06:53,873 Thinking about that night we came to London and you and I went too far. 132 00:06:54,457 --> 00:06:58,544 Oh, that was just weed and curiosity. 133 00:06:58,628 --> 00:07:00,505 We both had orgasms, Linda. 134 00:07:00,588 --> 00:07:03,591 You know, they say these calls aren't really the most secure. 135 00:07:03,674 --> 00:07:05,426 I think about that night sometimes. 136 00:07:05,510 --> 00:07:07,261 - You do? - Yeah, don't you? 137 00:07:07,345 --> 00:07:10,681 Mm, listen, Maria. I have been on Skype and Zoom calls all day. 138 00:07:10,765 --> 00:07:13,226 The office is locked down. I really gotta get some sleep. 139 00:07:13,309 --> 00:07:14,644 - Okay, bye. - Bye-bye. 140 00:07:14,727 --> 00:07:15,686 I love you. 141 00:07:16,229 --> 00:07:17,063 What? 142 00:07:24,570 --> 00:07:25,947 - God. - [DOOR CLOSES DOWNSTAIRS] 143 00:07:37,083 --> 00:07:38,209 [CLICKS] 144 00:07:39,377 --> 00:07:41,337 Paxton? Are you going somewhere? 145 00:07:42,964 --> 00:07:46,008 - [PAXTON] Where would I be going? - Why is the hose in the exhaust? 146 00:07:46,092 --> 00:07:47,969 [PAXTON CHUCKLES] I was just... 147 00:07:48,052 --> 00:07:50,096 Oh, I was just gonna take a selfie. 148 00:07:50,179 --> 00:07:52,974 Someone at work texted me and asked how I was coping with lockdown. 149 00:07:53,057 --> 00:07:54,517 I was gonna send a photo of myself 150 00:07:54,600 --> 00:07:56,894 with a hose shoved up my helmet by way of reply. 151 00:07:56,978 --> 00:07:58,229 I thought it'd be funny. 152 00:07:59,272 --> 00:08:01,941 An amusing expression of despair. 153 00:08:02,024 --> 00:08:04,318 You were really just gonna take a selfie? 154 00:08:04,402 --> 00:08:07,572 - I had the phone in my hand, didn't I? - You weren't gonna start the engine? 155 00:08:07,655 --> 00:08:09,532 And go where? You can't go anywhere. 156 00:08:12,952 --> 00:08:14,370 I came in here and I could-- 157 00:08:14,453 --> 00:08:17,540 I could smell the garage and the bike, and the smell, it... 158 00:08:19,041 --> 00:08:20,960 It made me very sad for some reason. 159 00:08:21,586 --> 00:08:24,547 That shelf's covered in oil. You're gonna get your ass covered in oil. 160 00:08:24,630 --> 00:08:26,674 Jesus, what a day. 161 00:08:26,757 --> 00:08:27,592 Bad? 162 00:08:29,552 --> 00:08:30,428 No, just work. 163 00:08:30,511 --> 00:08:32,722 I had some bad news, nothing compared to... 164 00:08:33,347 --> 00:08:34,182 everything. 165 00:08:34,265 --> 00:08:36,642 I really was just gonna take a selfie, by the way. 166 00:08:36,726 --> 00:08:39,061 By the way, just so you know, in case you were worried. 167 00:08:39,145 --> 00:08:40,730 Oh, just-- Just a little game. 168 00:08:42,732 --> 00:08:44,066 Or a rehearsal. 169 00:08:45,985 --> 00:08:49,238 You know, I'm not... Please don't think I'm looking for anything. 170 00:08:49,322 --> 00:08:51,741 - Any emotion. - Maria just called and said she loves me. 171 00:08:51,824 --> 00:08:52,783 - What? - I know. 172 00:08:52,867 --> 00:08:56,078 Secrets coming out all over the place. You have the key to get back in? 173 00:08:56,162 --> 00:08:56,996 No. 174 00:08:57,079 --> 00:08:58,748 I'll leave the door open for you. 175 00:09:06,964 --> 00:09:09,592 [PIANO PLAYING CLASSICAL MUSIC] 176 00:09:20,561 --> 00:09:21,395 What's wrong? 177 00:09:25,691 --> 00:09:30,363 You playing with hoses and exhausts and we carry on as if everything was normal. 178 00:09:34,158 --> 00:09:35,993 I'm not normal lately, I know that. 179 00:09:37,787 --> 00:09:39,163 I haven't been sleeping 180 00:09:40,248 --> 00:09:41,082 at all. 181 00:09:42,291 --> 00:09:45,920 I mean, I've never been normal, but... I used to be quite proud of it. 182 00:09:46,003 --> 00:09:47,004 Now I just... 183 00:09:48,256 --> 00:09:49,548 - Just what? - I don't know. 184 00:09:49,632 --> 00:09:52,969 Now I'm just acutely aware of the inconvenience it causes. 185 00:09:54,262 --> 00:09:56,722 My superanalysis of every grain of sand. 186 00:09:57,515 --> 00:09:58,474 Every word. 187 00:10:00,434 --> 00:10:02,270 Being locked up is making it worse. 188 00:10:03,562 --> 00:10:06,107 We have to find some way of getting through this separately. 189 00:10:06,190 --> 00:10:08,359 We're only together because we're in the same house. 190 00:10:08,442 --> 00:10:12,071 We can sort of move around each other until we're free. 191 00:10:12,154 --> 00:10:14,573 - What? What is it? - No, nothing. [CLEARS THROAT] 192 00:10:15,116 --> 00:10:16,659 Good night. [SIGHS] 193 00:10:16,742 --> 00:10:18,661 There's a bit of Christmas decoration. 194 00:10:18,744 --> 00:10:20,413 It's been there since Christmas. 195 00:10:21,080 --> 00:10:24,709 My therapist says I should try to tolerate it, to use it as a test. 196 00:10:24,792 --> 00:10:28,004 Up until now I've been able to live with it as a test to prove my progress. 197 00:10:28,087 --> 00:10:30,756 Well, fuck progress. Why don't you take it down? 198 00:10:30,840 --> 00:10:32,466 - These tests-- - My therapist says I-- 199 00:10:32,550 --> 00:10:33,592 Fuck the therapist. 200 00:10:33,676 --> 00:10:35,344 - Paxton-- - Well, you almost did. 201 00:10:35,428 --> 00:10:38,389 Grow up. Take it down. If it bothers you, take it down. 202 00:10:38,472 --> 00:10:40,641 Christmas is not exactly a great memory, anyway. 203 00:10:40,725 --> 00:10:43,227 Christmas is not a great memory, I agree with you. 204 00:10:44,562 --> 00:10:46,564 It was the beginning of the end for us. 205 00:10:46,647 --> 00:10:48,524 That was way before Christmas for me. 206 00:10:51,485 --> 00:10:52,320 Sorry. 207 00:10:53,821 --> 00:10:55,781 Why do people think honesty is good? 208 00:10:59,869 --> 00:11:01,746 What are you doing about therapy, anyway? 209 00:11:01,829 --> 00:11:03,789 - I'm doing it on Zoom. - [SCOFFS] 210 00:11:03,873 --> 00:11:06,375 - My therapist has antlers on his wall. - [CHUCKLES] 211 00:11:06,459 --> 00:11:08,419 These are extraordinary circumstances, Paxton. 212 00:11:08,502 --> 00:11:11,881 You can't live with a woman who's dumped you and tinsel on the ceiling. 213 00:11:11,964 --> 00:11:14,550 - Have we decided to laugh about all this? - Why not? 214 00:11:14,633 --> 00:11:17,178 There's nothing else we can do there. Do you want a chair? 215 00:11:18,054 --> 00:11:18,888 Sure. 216 00:11:25,353 --> 00:11:26,687 - [CHUCKLES] - [CLAPPING] 217 00:11:27,480 --> 00:11:28,356 Bravo. 218 00:11:29,065 --> 00:11:29,899 Fuck! 219 00:11:29,982 --> 00:11:31,192 - Hang on. - That's better. 220 00:11:38,699 --> 00:11:41,285 You know, when I saw you in the garage, I thought... 221 00:11:43,162 --> 00:11:46,290 was it really me on the back of your bike all those years ago? 222 00:11:47,583 --> 00:11:48,542 Yeah, it was you. 223 00:11:50,961 --> 00:11:52,421 Hanging on and screaming. 224 00:11:54,840 --> 00:11:57,259 Well, that's what I'm doing now, hanging on and screaming, 225 00:11:57,343 --> 00:11:58,302 but you can't hear me. 226 00:11:58,386 --> 00:12:00,012 Nobody can. Anyway, good night. 227 00:12:01,222 --> 00:12:02,765 [PAXTON] Screaming about what? 228 00:12:03,432 --> 00:12:05,226 What are you screaming about? 229 00:12:06,310 --> 00:12:07,978 I'm the one that's screaming! 230 00:12:24,995 --> 00:12:26,038 [WOMAN] Hello, stranger. 231 00:12:29,125 --> 00:12:29,959 [LINDA] Hi. 232 00:12:30,501 --> 00:12:31,627 [WOMAN] How are you? 233 00:12:32,753 --> 00:12:34,422 [LINDA] Terrible, you? 234 00:12:35,172 --> 00:12:36,006 [WOMAN] Awful. 235 00:12:41,887 --> 00:12:43,097 [PAXTON] Hello. 236 00:12:44,723 --> 00:12:47,017 Does anyone here on our lovely Portland Street prison 237 00:12:47,101 --> 00:12:48,519 want to hear a little poem? 238 00:12:49,562 --> 00:12:50,813 I read a lot of poetry. 239 00:12:51,564 --> 00:12:53,858 And I've read even more lately 'cause I can't sleep. 240 00:12:54,483 --> 00:12:58,821 It's actually a nice way to discover that you're not the only human being on Earth who's fucked up. 241 00:12:58,904 --> 00:13:00,239 [LINDA HISSING] Paxton! 242 00:13:01,282 --> 00:13:02,992 What the fuck are you doing? 243 00:13:03,075 --> 00:13:05,619 [PAXTON] I'm entertaining our fellow inmates. 244 00:13:05,703 --> 00:13:08,622 This poem is called "Stand Up!" 245 00:13:09,582 --> 00:13:11,375 It's by D. H. Lawrence, by the way. 246 00:13:11,459 --> 00:13:13,794 By the way, just so you know, in case you were worried. 247 00:13:16,005 --> 00:13:17,173 All right, here goes. 248 00:13:18,340 --> 00:13:21,343 Stand up, but not for Jesus! 249 00:13:22,219 --> 00:13:23,679 It's a little late for that. 250 00:13:24,388 --> 00:13:26,390 Stand up for justice and a jolly life. 251 00:13:27,057 --> 00:13:28,058 I'll hold your hat. 252 00:13:28,851 --> 00:13:32,688 Stand up, stand up for justice, Ye swindled little blokes! 253 00:13:33,606 --> 00:13:37,818 Stand up and do some punching, Give 'em a few hard pokes. 254 00:13:37,902 --> 00:13:39,737 Stand up for a new arrangement 255 00:13:40,738 --> 00:13:43,282 For a chance of life all round 256 00:13:44,492 --> 00:13:46,702 For freedom, and the fun of living 257 00:13:47,703 --> 00:13:49,955 Break in, and hold the ground! 258 00:13:52,583 --> 00:13:54,710 [NEIGHBORS CLAPPING] 259 00:13:54,793 --> 00:13:55,669 Thank you. 260 00:13:56,253 --> 00:13:57,922 Well, sorry if I woke you. 261 00:13:58,672 --> 00:14:00,591 But I am going slightly mad lately. 262 00:14:02,259 --> 00:14:04,136 My advice to, uh, to everyone 263 00:14:05,304 --> 00:14:08,057 is to use these strange times we're all going through 264 00:14:08,140 --> 00:14:11,143 to steal all the things that you think life owes you. 265 00:14:11,227 --> 00:14:14,355 - [MAN 1] Go to sleep, you bloody tosser! - Yeah, well, if I could, I would. 266 00:14:14,438 --> 00:14:16,065 [MAN 2] Hey, let him be, mate! 267 00:14:16,148 --> 00:14:18,692 And if I come across any other good poems, I'll share it. 268 00:14:18,776 --> 00:14:20,069 [WOMAN] Yeah, we love it! 269 00:14:20,778 --> 00:14:23,155 - Good night, Portland Street. - [MAN 3] Good night, mate! 270 00:14:23,656 --> 00:14:24,698 [WOMAN] Thank you! 271 00:14:39,004 --> 00:14:41,799 God, please let me sleep. 272 00:14:42,758 --> 00:14:43,759 [GROANS] 273 00:14:44,552 --> 00:14:45,886 [GLASS SHATTERS OUTSIDE] 274 00:14:47,263 --> 00:14:48,430 [CLATTERING OUTSIDE] 275 00:14:50,432 --> 00:14:52,142 [TEEN GIRL] There's so many. [LAUGHS] 276 00:14:52,226 --> 00:14:54,812 - [TEEN BOY] What are you laughing at? - [TEEN GIRL] Don't know. 277 00:14:54,895 --> 00:14:57,439 - [TEEN BOY] There's so many poppies. - [TEEN GIRL] Let's pick. 278 00:14:57,523 --> 00:14:59,233 - [TEEN BOY] Lily! I'm going. - [LILY] Shh! 279 00:14:59,316 --> 00:15:02,695 - [TEEN BOY] Stop making so much noise. - [LILY] You're being so noisy, I swear. 280 00:15:02,778 --> 00:15:04,697 What the fuck are you doing in my garden? 281 00:15:06,156 --> 00:15:08,784 We weren't, like, robbing you. We were just gathering these. 282 00:15:08,867 --> 00:15:10,327 They're just poppies. 283 00:15:10,411 --> 00:15:11,662 The bulbs of poppies. 284 00:15:11,745 --> 00:15:13,789 All the dealers in our estate have been arrested 285 00:15:13,872 --> 00:15:16,542 because they're the only people out on the streets, isn't it? 286 00:15:17,376 --> 00:15:20,421 With these poppy bulbs, you can make this, um, sort of opium. 287 00:15:20,504 --> 00:15:22,715 You just slit the skins and juice comes out. 288 00:15:23,591 --> 00:15:25,009 How'd you know they were here? 289 00:15:25,092 --> 00:15:29,179 Well, we live in that tower block up there, bruv. Friend of ours has a telescope. 290 00:15:29,263 --> 00:15:30,556 He's into stars and shit. 291 00:15:30,639 --> 00:15:32,975 We've been looking down on houses for a laugh. 292 00:15:33,058 --> 00:15:36,312 Looking through windows and that. Then we saw these growing in your garden. 293 00:15:36,395 --> 00:15:39,231 What the fuck are they all doing growing in my garden? 294 00:15:39,315 --> 00:15:42,067 [LILY] I think hippies used to squat in these houses in the '70s. 295 00:15:42,151 --> 00:15:44,486 - Didn't they grow them and they just went wild? - Yeah. 296 00:15:44,570 --> 00:15:47,323 - How do you refine the juice? - [LILY] You don't. 297 00:15:47,406 --> 00:15:49,783 You just drip it onto tobacco and then smoke it. 298 00:15:49,867 --> 00:15:52,786 Or you can mix it with Coca-Cola if you want and drink it. 299 00:15:52,870 --> 00:15:54,955 Yeah, well, I don't smoke anymore. 300 00:15:55,039 --> 00:15:58,125 Or drink Coca-Cola or do drugs of any kind. 301 00:15:58,208 --> 00:16:02,713 But back in the bad old days, I did smoke quite a lot of heroin. 302 00:16:03,881 --> 00:16:05,507 This is not as strong as heroin. 303 00:16:05,591 --> 00:16:06,842 It's quite a gentle hit. 304 00:16:07,885 --> 00:16:08,719 It's organic, bruv. 305 00:16:08,802 --> 00:16:10,137 - Organic? - [TEEN BOY] Yeah. 306 00:16:11,221 --> 00:16:12,890 That would explain the hedgehog. 307 00:16:13,807 --> 00:16:18,228 [CHUCKLES] There's a hedgehog in this garden who's unusually friendly and relaxed. 308 00:16:19,772 --> 00:16:20,814 Hmm. 309 00:16:23,901 --> 00:16:25,152 Would a very small amount 310 00:16:26,278 --> 00:16:28,030 help you sleep, do you think? 311 00:16:28,113 --> 00:16:31,700 [TEEN BOY CHUCKLES] You'll sleep like a baby. It smooths everything out. 312 00:16:31,784 --> 00:16:33,369 There's no mean voices in the night. 313 00:16:33,452 --> 00:16:35,871 No mean voices in the night. That would be nice. 314 00:16:35,954 --> 00:16:36,789 [LILY CHUCKLES] 315 00:16:37,289 --> 00:16:38,248 Well, well, well. 316 00:16:41,168 --> 00:16:43,587 [PIANO PLAYING CLASSICAL MUSIC IN DISTANCE] 317 00:16:43,671 --> 00:16:45,047 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 318 00:16:45,130 --> 00:16:46,090 [GRUNTS] 319 00:16:51,679 --> 00:16:53,681 [ALARM BEEPING ON CELL PHONE] 320 00:17:05,484 --> 00:17:07,486 [ALARM BEEPING ON CELL PHONE] 321 00:17:11,240 --> 00:17:12,825 [GROANING] 322 00:17:17,746 --> 00:17:20,332 - [ALARM CONTINUES BEEPING UPSTAIRS] - Paxton! 323 00:17:22,334 --> 00:17:23,168 Ow. 324 00:17:23,252 --> 00:17:25,254 [GRUNTING] 325 00:17:35,139 --> 00:17:37,141 [ALARM BEEPING UPSTAIRS] 326 00:17:39,852 --> 00:17:42,146 Paxton, for fuck's sake! 327 00:17:42,813 --> 00:17:44,815 [ALARM CONTINUES BEEPING] 328 00:18:03,625 --> 00:18:04,626 [COMPUTER CHIMES] 329 00:18:05,461 --> 00:18:06,295 Hey, Toby. 330 00:18:07,588 --> 00:18:09,131 - Oh. - Hey, how's the cough? 331 00:18:09,965 --> 00:18:12,426 A bit better, I think. How are you? 332 00:18:12,509 --> 00:18:13,427 I had it, I think. 333 00:18:13,510 --> 00:18:15,053 But it's passed, I hope. 334 00:18:15,637 --> 00:18:16,722 It's like a Valkyrie. 335 00:18:17,598 --> 00:18:18,432 A what? 336 00:18:19,224 --> 00:18:23,187 It's a Viking spirit who, before battles, decides who will live and who will die. 337 00:18:23,854 --> 00:18:24,688 Valkyries... 338 00:18:25,647 --> 00:18:28,901 uh, make their choices with no reason. 339 00:18:28,984 --> 00:18:31,487 No morality, no good or bad. It-- 340 00:18:32,029 --> 00:18:34,490 It's so unfair how some people get so sick and some don't. 341 00:18:34,573 --> 00:18:37,159 - [COMPUTER CHIMES] - Toby, you're back. How are you? 342 00:18:37,242 --> 00:18:39,244 - Gangster, thank you. - [COMPUTER CHIMES] 343 00:18:39,328 --> 00:18:40,329 Hello. 344 00:18:40,996 --> 00:18:42,039 Donald. 345 00:18:42,122 --> 00:18:43,373 [CHUCKLES] 346 00:18:43,457 --> 00:18:44,458 You got a tie on. 347 00:18:44,541 --> 00:18:46,043 It's one of my father's old ones. 348 00:18:46,126 --> 00:18:49,755 I've become nostalgic for old-fashioned formality. 349 00:18:49,838 --> 00:18:52,925 On these Zoom things, I always imagine every man has an erection. 350 00:18:53,008 --> 00:18:54,176 - Ooh. - [MEN CHUCKLE] 351 00:18:54,802 --> 00:18:58,222 - Donald, is that your house? - Uh, no. I'm at my mother's. 352 00:18:58,305 --> 00:19:00,891 Uh, Anthony threw me out. 353 00:19:02,643 --> 00:19:03,811 Oh. 354 00:19:04,812 --> 00:19:06,188 That's not allowed, is it? 355 00:19:06,271 --> 00:19:08,315 Ah, we had an awful night. 356 00:19:09,107 --> 00:19:10,234 Everything came out. 357 00:19:10,901 --> 00:19:14,613 - We found out we hate each other, so... - [COMPUTER CHIMES] 358 00:19:14,696 --> 00:19:15,572 [WOMAN] Hi! 359 00:19:16,198 --> 00:19:18,909 Uh-- Melissa, hey, how is Italy? 360 00:19:18,992 --> 00:19:20,160 I hear it's bad there. 361 00:19:20,828 --> 00:19:22,371 No, I'm in Sweden. 362 00:19:23,622 --> 00:19:24,456 What? 363 00:19:25,040 --> 00:19:25,999 Look. 364 00:19:27,125 --> 00:19:28,627 You can go to bars here. 365 00:19:28,710 --> 00:19:31,296 Mm. Is anybody obeying the rules? 366 00:19:36,426 --> 00:19:38,804 [GROANS, THEN COUGHS] 367 00:19:39,638 --> 00:19:41,640 [TOILET FLUSHING] 368 00:19:45,018 --> 00:19:47,646 After ten years sober, that was fucking smart. 369 00:19:51,775 --> 00:19:53,277 Wait, who are we waiting for? 370 00:19:54,444 --> 00:19:55,362 Timothy, I think. 371 00:19:55,445 --> 00:19:57,155 Oh, is Timothy okay? 372 00:19:57,823 --> 00:19:59,032 Why wouldn't he be? 373 00:19:59,116 --> 00:20:01,702 Well, he's got an underlying health condition. 374 00:20:01,785 --> 00:20:02,786 Do you know which one? 375 00:20:02,870 --> 00:20:04,997 No. He just seems like the sort of person 376 00:20:05,080 --> 00:20:07,374 who'd have an underlying health condition of some sort. 377 00:20:07,457 --> 00:20:09,710 Shall we just start without Timothy? 378 00:20:09,793 --> 00:20:13,505 By the way, I am also wearing shoes. 379 00:20:14,131 --> 00:20:17,885 Seriously, we should start. I have something to say. Something important. 380 00:20:18,427 --> 00:20:20,804 - [CLEARS THROAT] - [CELL PHONE CHIMES] 381 00:20:20,888 --> 00:20:22,431 Oh, um, hang on, it's-- 382 00:20:22,514 --> 00:20:24,725 Oh, it's a message from Timothy. Uh... 383 00:20:27,060 --> 00:20:27,895 God. 384 00:20:28,437 --> 00:20:29,396 Has he got it? 385 00:20:30,689 --> 00:20:32,357 "Dear Linda, as of 9 a.m. this morning, 386 00:20:32,441 --> 00:20:35,235 I am resigning my position at Miracore Media with immediate effect. 387 00:20:35,319 --> 00:20:38,614 I have had time alone to think and I have realized that what this company does 388 00:20:38,697 --> 00:20:41,950 is self-indulgent media bullshit supporting corrosive international capitalism 389 00:20:42,034 --> 00:20:43,118 around the world. 390 00:20:43,201 --> 00:20:45,621 We should be using our creativity to save the planet, 391 00:20:46,246 --> 00:20:49,124 not sell handbags to the wives of fascist dictators. 392 00:20:49,207 --> 00:20:50,292 Yours in isolation, 393 00:20:51,126 --> 00:20:52,085 Timothy." 394 00:20:52,169 --> 00:20:53,003 Just been... 395 00:20:54,046 --> 00:20:56,924 watching David Attenborough documentaries, I imagine. 396 00:20:57,549 --> 00:20:58,383 He snapped. 397 00:20:58,467 --> 00:21:01,803 Okay, so there's no need to wait for Timothy. Let's get this done. 398 00:21:02,804 --> 00:21:04,681 Sounds awfully grave, Linda. 399 00:21:04,765 --> 00:21:07,643 - [CHILD] Daddy? Can we play cars? - Shh. Daddy's on a call. 400 00:21:07,726 --> 00:21:09,269 Just, um-- Just not now. 401 00:21:11,605 --> 00:21:14,942 Yesterday, I had a very long Zoom call with head office in Chicago. 402 00:21:15,025 --> 00:21:17,069 All of the continents were represented. 403 00:21:17,736 --> 00:21:19,321 And it seems that all over the world, 404 00:21:19,404 --> 00:21:22,407 the company is facing the same issues at this difficult time. 405 00:21:23,116 --> 00:21:26,119 As CEO of Miracore U.K., it is my... 406 00:21:28,121 --> 00:21:30,624 unfortunate duty to let you know 407 00:21:30,707 --> 00:21:34,211 that there will be some furloughing of employees across the board... 408 00:21:35,671 --> 00:21:39,132 and also a number of compulsory redundancies effective from today. 409 00:21:39,216 --> 00:21:42,052 [CLEARS THROAT] I assume the, uh... 410 00:21:42,970 --> 00:21:47,683 Inuit system of leaving the old on the ice will be in play. 411 00:21:47,766 --> 00:21:50,268 Donald, please don't jump to conclusions. 412 00:21:50,352 --> 00:21:51,853 Linda, what do you mean? 413 00:21:51,937 --> 00:21:53,981 In normal times, I would have gathered everyone 414 00:21:54,064 --> 00:21:56,149 - into a room and I-- - [WOMAN] Everyone? 415 00:21:56,942 --> 00:21:59,403 - [CHILD SPEAKS INDISTINCTLY] - Shh, shh, shh. Hey. 416 00:22:01,697 --> 00:22:03,490 Everyone on this Zoom call is on this call 417 00:22:03,573 --> 00:22:06,451 because all of your positions have been deemed no longer sustainable. 418 00:22:06,535 --> 00:22:09,705 As of today, your contracts of employment with Miracore will be terminated. 419 00:22:13,417 --> 00:22:14,251 Okay. 420 00:22:14,334 --> 00:22:18,338 [IN DISTORTED VOICE] I'm glad I'm home. I'm going to feed the fucking chickens. 421 00:22:20,090 --> 00:22:22,509 This is really bad, Linda. How do you sleep? 422 00:22:24,011 --> 00:22:25,095 [CHILD] Hello? 423 00:22:26,763 --> 00:22:27,597 [QUIETLY] Hello. 424 00:22:28,932 --> 00:22:30,767 [CHILD] Look at my dinosaur. 425 00:22:35,731 --> 00:22:36,565 Daddy. 426 00:22:38,525 --> 00:22:41,862 Malcolm, I thought being furloughed meant that the government pays your wages 427 00:22:41,945 --> 00:22:43,071 but you don't do any work. 428 00:22:43,155 --> 00:22:44,489 [ON TABLET] Yeah, it does. 429 00:22:44,573 --> 00:22:47,367 But Covid makes everything different. It's so sad. 430 00:22:47,451 --> 00:22:48,577 So sad. 431 00:22:48,660 --> 00:22:52,039 All of this is impacting on everyone in my pastoral care. 432 00:22:52,122 --> 00:22:55,876 Yeah, but I'm not in your pastoral care, right? I work for you. 433 00:22:55,959 --> 00:22:59,921 And all I wanna know is, if I am furloughed, why are you asking me to work? 434 00:23:00,005 --> 00:23:02,299 - It's illegal, isn't it? - I'm a Christian man. 435 00:23:02,382 --> 00:23:04,176 We all know that you are a Christian man. 436 00:23:04,259 --> 00:23:06,094 You say it like I ram it down your throats. 437 00:23:06,178 --> 00:23:08,013 I do not ram it down your fucking throat. 438 00:23:08,096 --> 00:23:10,682 Malcolm, just tell me, what is it you want me to do? 439 00:23:11,224 --> 00:23:12,642 We have a situation, Paxton. 440 00:23:12,726 --> 00:23:14,978 I am leaving this call unless you tell me, all right? 441 00:23:15,062 --> 00:23:17,981 - I sat through your prayer. - I begin every FaceTime with a prayer. 442 00:23:18,065 --> 00:23:20,067 My choice, right? I'm the boss. 443 00:23:20,150 --> 00:23:21,359 Yeah, you are the boss. 444 00:23:21,443 --> 00:23:23,445 So, what do you want me to do, boss? 445 00:23:23,528 --> 00:23:26,823 Due to lockdown, all the major department stores in the West End are closing. 446 00:23:26,907 --> 00:23:29,910 B2B Pro Freight Services are among several freight companies 447 00:23:29,993 --> 00:23:33,121 which have been asked to transport valuable retail items 448 00:23:33,205 --> 00:23:34,664 from the West End outlets 449 00:23:34,748 --> 00:23:37,626 to secure storage facilities in shitholes like Dagenham. 450 00:23:38,710 --> 00:23:41,963 The fabric, Paxton, of our society is torn. You see that. 451 00:23:42,047 --> 00:23:43,632 Fears of rioting and looting. 452 00:23:43,715 --> 00:23:44,633 Pestilence. 453 00:23:45,342 --> 00:23:46,343 Apocalyptic words. 454 00:23:46,426 --> 00:23:49,262 I'm giving you ten seconds to tell me what it is you want me to do. 455 00:23:49,346 --> 00:23:51,640 - Because of the crisis, we need drivers. - Ten, nine... 456 00:23:51,723 --> 00:23:53,308 - Drivers like you. - ...eight, seven... 457 00:23:53,391 --> 00:23:56,228 - Stores will only allow goods to be transported... - ...six, five... 458 00:23:56,311 --> 00:23:59,606 - ...by drivers who do not have criminal records. - ...four, three, two-- 459 00:24:00,565 --> 00:24:01,399 I'll repeat. 460 00:24:02,025 --> 00:24:06,571 B2B Pro Freight Services have urgent need for drivers registered to us 461 00:24:06,655 --> 00:24:09,324 who do not have criminal records. 462 00:24:10,075 --> 00:24:11,701 So why are you talking to me? 463 00:24:11,785 --> 00:24:16,039 I've contracts to carry valuables from 16 department stores across London. 464 00:24:16,123 --> 00:24:18,625 They all want everything out in the next four days. 465 00:24:18,708 --> 00:24:20,752 And I only have two fucking drivers. 466 00:24:20,836 --> 00:24:22,087 So, what's your solution? 467 00:24:22,170 --> 00:24:23,213 Deception. 468 00:24:23,296 --> 00:24:24,131 Forgiveness. 469 00:24:24,214 --> 00:24:25,257 Redemption. 470 00:24:25,340 --> 00:24:27,134 - Bunce. - Fuck is Bunce? 471 00:24:27,217 --> 00:24:29,553 Old East End word for cash, Paxton. 472 00:24:29,636 --> 00:24:31,263 In return for grand deception. 473 00:24:31,346 --> 00:24:34,099 Facilitated by my forgiveness and your redemption. 474 00:24:34,182 --> 00:24:35,767 Get there, Malcolm, get there. 475 00:24:35,851 --> 00:24:40,105 I've printed off an ID with a security level A-2, clean, with your photo on it and a name. 476 00:24:40,188 --> 00:24:41,148 It's not your name. 477 00:24:41,231 --> 00:24:43,900 I can't officially take you off furlough and give you this work, 478 00:24:43,984 --> 00:24:45,527 because you used to be a bike slag. 479 00:24:45,610 --> 00:24:48,655 I'll have to pretend you're someone else and pay you in cash. 480 00:24:48,738 --> 00:24:51,199 You've worked for this company as a driver for seven years, 481 00:24:51,283 --> 00:24:52,659 I've never had a complaint. 482 00:24:52,742 --> 00:24:57,330 You've only driven low-value packages, but I believe you are a man who can be trusted. 483 00:24:59,791 --> 00:25:00,625 Yeah, I am. 484 00:25:02,669 --> 00:25:03,962 Yeah, I can be trusted. 485 00:25:04,963 --> 00:25:07,841 - What happened was a long time ago. - I don't wanna know. 486 00:25:07,924 --> 00:25:09,509 No, it was biker versus biker. 487 00:25:09,593 --> 00:25:12,554 The Lord forgives. B2B Pro Freight Services forgives. 488 00:25:12,637 --> 00:25:16,266 If it wasn't for the convictions from that night, my life would be radically different. 489 00:25:16,349 --> 00:25:17,559 Two hundred a day in cash. 490 00:25:17,642 --> 00:25:20,604 I don't care about the cash. I wanna make a deal with you, Malcolm. 491 00:25:21,354 --> 00:25:23,982 I will do this on the condition that when this is all over, 492 00:25:24,065 --> 00:25:26,193 you will consider me for a clerical position. 493 00:25:26,276 --> 00:25:29,529 My entire life has been fucked up because of things I did on one night. 494 00:25:29,613 --> 00:25:32,782 All right? My wife-- My wife has grown out of me 495 00:25:32,866 --> 00:25:35,744 because I am still Mr. Fuck-All behind the wheel of a van, 496 00:25:35,827 --> 00:25:37,329 but I am not stupid. 497 00:25:37,412 --> 00:25:38,455 I read poetry. 498 00:25:38,538 --> 00:25:39,664 I could be someone. 499 00:25:39,748 --> 00:25:43,460 I have another call. It's a very busy time. The West End's going mad. Will you do it? 500 00:25:43,543 --> 00:25:45,670 All right, if I do this for you, Malcolm, 501 00:25:45,754 --> 00:25:49,799 I want you to practice what you preach, about forgiveness 502 00:25:49,883 --> 00:25:51,468 and lost sheep and redemption, 503 00:25:51,551 --> 00:25:53,845 all of it, and give me a chance to come off the road. 504 00:25:53,929 --> 00:25:56,139 Everything is possible, Paxton. God bless you. 505 00:25:56,223 --> 00:25:58,475 Selfridges Thursday, Harvey Nichols Friday, 506 00:25:58,558 --> 00:25:59,726 - Harrods on Saturday. - Yeah. 507 00:25:59,809 --> 00:26:02,395 I will e-mail you a full itinerary and your new identity. 508 00:26:02,479 --> 00:26:05,774 Okay, okay, and after, after Harrods on Saturday... 509 00:26:05,857 --> 00:26:07,400 God bless you, Paxton. 510 00:26:14,574 --> 00:26:15,408 Shit. 511 00:26:30,507 --> 00:26:32,509 [COMPUTER CHIMING] 512 00:26:49,025 --> 00:26:49,859 Hey, Linda. 513 00:26:51,111 --> 00:26:52,112 How's lockdown? 514 00:26:52,821 --> 00:26:53,863 It's pretty bad. 515 00:26:54,948 --> 00:26:56,032 How's Chicago? 516 00:26:57,117 --> 00:27:00,036 I'm in Vermont. I moved the family out to Vermont. 517 00:27:00,662 --> 00:27:01,496 We're all here, 518 00:27:02,539 --> 00:27:03,623 crazy happy. 519 00:27:04,374 --> 00:27:07,836 Kids make a lot of noise, so I got these, uh, new AirPods Pro. 520 00:27:08,378 --> 00:27:11,214 Noise-canceling. They work. Like, you literally can't hear anything. 521 00:27:11,298 --> 00:27:13,049 - Yeah. - No, I don't have those. 522 00:27:14,175 --> 00:27:17,721 I can see in your face that you spoke to the guys at Events 523 00:27:17,804 --> 00:27:19,222 and delivered the update. 524 00:27:19,306 --> 00:27:21,683 Update? Yeah. Yeah, I updated them. 525 00:27:22,642 --> 00:27:23,643 [CLEARS THROAT] 526 00:27:23,727 --> 00:27:25,228 Did you read them my message? 527 00:27:26,604 --> 00:27:28,606 The stuff about the "Miracore family"? 528 00:27:28,690 --> 00:27:31,359 No. I didn't think that would translate. 529 00:27:31,443 --> 00:27:32,360 Um... 530 00:27:32,444 --> 00:27:34,946 Linda, I wrote that message from the heart. 531 00:27:35,030 --> 00:27:36,448 I really meant what I said. 532 00:27:36,531 --> 00:27:39,701 And I just-- I can't believe you didn't read it out to them. 533 00:27:39,784 --> 00:27:42,537 I didn't think it was appropriate to say that Miracore is a family 534 00:27:42,620 --> 00:27:44,581 and there comes a time in every family's life 535 00:27:44,664 --> 00:27:47,208 when it's best if some family members fly the nest. 536 00:27:48,626 --> 00:27:51,546 - Why is that not appropriate? - They're not flying the nest, are they? 537 00:27:51,629 --> 00:27:52,464 They're being... 538 00:27:53,173 --> 00:27:55,633 thrown out of the nest into the long grass under the tree. 539 00:27:55,717 --> 00:27:57,844 There's no tree in-- What tree? 540 00:27:57,927 --> 00:27:58,970 It's your nest, Guy. 541 00:27:59,054 --> 00:28:02,015 You came up with the analogy of the nest, so there has to be a tree. 542 00:28:02,098 --> 00:28:03,600 Do you have a temperature, Linda? 543 00:28:05,602 --> 00:28:08,521 Um, there are two big events which were set up when lockdown began. 544 00:28:08,605 --> 00:28:09,689 One was at Westfield. 545 00:28:09,773 --> 00:28:12,317 The other one was the Eve Schwarz store takeover at Harrods. 546 00:28:12,400 --> 00:28:15,570 - Westfield and Harrods have closed their door. - I love Harrods. 547 00:28:15,653 --> 00:28:18,990 Yeah, I love Harrods too. I worked there five years, the happiest of my life. 548 00:28:19,074 --> 00:28:21,785 Anyway, the launch of Eve Schwarz collection was gonna be huge, 549 00:28:21,868 --> 00:28:24,412 so I chose Harrods because of its size and level of security. 550 00:28:24,496 --> 00:28:27,374 You chose? I thought Melissa was head of Events Strategy. 551 00:28:27,999 --> 00:28:31,628 Yeah, well, sometimes I questioned her choi-- Yeah, it doesn't matter. 552 00:28:31,711 --> 00:28:34,172 You've been carrying that department a long time. 553 00:28:34,672 --> 00:28:38,009 Yeah, well, they were family, weren't they? That's what you do with family. 554 00:28:38,093 --> 00:28:40,929 You carry them until you get a direction from Chicago to drop them, 555 00:28:41,012 --> 00:28:42,430 and then you dutifully drop them. 556 00:28:42,514 --> 00:28:44,516 Anyway, at Harrods we have five million dollars' 557 00:28:44,599 --> 00:28:46,393 worth of jewelry, clothing and accessories 558 00:28:46,476 --> 00:28:49,979 already installed for the catwalk and store takeover under Miracore liability. 559 00:28:50,063 --> 00:28:53,358 That includes the Harris diamond, which was to be the centerpiece of the show. 560 00:28:53,441 --> 00:28:56,861 The Harris diamond is under our insurance liability? 561 00:28:56,945 --> 00:29:02,367 It's, um... It's safe in the Harrods secure vault, but yes. 562 00:29:05,120 --> 00:29:09,124 I suggested to the people at Eve Schwarz that we put everything 563 00:29:09,207 --> 00:29:12,377 into Harrods' secure storage as quickly as possible until this, um... 564 00:29:12,961 --> 00:29:15,255 Uh, until this situation is ended. 565 00:29:15,338 --> 00:29:18,049 But we have a problem with insurance, you see, that... 566 00:29:20,009 --> 00:29:21,052 Uh... 567 00:29:22,303 --> 00:29:25,723 So Eve Schwarz's insurance policy means that they're not allowed 568 00:29:25,807 --> 00:29:28,643 to store their merchandise except under their corporate supervision, 569 00:29:28,726 --> 00:29:32,897 so the merchandise will have to be taken out of the store in secure transportation. 570 00:29:34,149 --> 00:29:36,401 Anyway, the stores are allocating for collection. 571 00:29:36,484 --> 00:29:38,987 We have Westfield on Friday, Harrods on Saturday. 572 00:29:39,529 --> 00:29:42,240 And then we discuss your role and your salary. 573 00:29:42,866 --> 00:29:44,868 Gonna be a lot of new responsibilities. 574 00:29:45,535 --> 00:29:46,578 Things are changing. 575 00:29:47,203 --> 00:29:48,037 That's... 576 00:29:49,038 --> 00:29:50,707 excellent news, thank you. 577 00:29:50,790 --> 00:29:52,959 [IN BRITISH ACCENT] Say hello to London. 578 00:29:53,042 --> 00:29:55,253 - Enjoy Vermont. - [IN NORMAL VOICE] You bet. 579 00:29:57,797 --> 00:29:58,756 Oh, gee. 580 00:29:58,840 --> 00:30:00,216 Whoa-- Oh, fuck. 581 00:30:00,300 --> 00:30:01,134 Quinn. 582 00:30:03,470 --> 00:30:04,345 [COMPUTER CHIMES] 583 00:30:10,185 --> 00:30:11,144 [KNOCKING ON DOOR] 584 00:30:11,227 --> 00:30:15,023 [PAXTON] I'm going to the land of the walking dead to buy milk. Do we need anything else? 585 00:30:17,108 --> 00:30:20,862 I say the word "we" without any attempt to suggest a unified entity, 586 00:30:20,945 --> 00:30:24,407 but there's no point in us both going separately to get our own provisions. 587 00:30:25,783 --> 00:30:27,243 It's getting rough out there. 588 00:30:27,327 --> 00:30:30,622 And increasingly, I think, people like me who have spent time in real prison 589 00:30:30,705 --> 00:30:32,415 are thriving in this new reality. 590 00:30:32,499 --> 00:30:34,792 [SIGHS] You know what, Paxton, fuck it. Come in! 591 00:30:37,670 --> 00:30:40,381 All right, Paxton, here it is. In addition to milk... 592 00:30:41,508 --> 00:30:42,842 I need cigarettes. 593 00:30:45,553 --> 00:30:46,387 What? 594 00:30:46,471 --> 00:30:48,348 I was trying to hide that I'm smoking again, 595 00:30:48,431 --> 00:30:51,100 but since we're no longer together, it doesn't matter, does it? 596 00:30:51,768 --> 00:30:53,061 You are smoking? 597 00:30:53,144 --> 00:30:55,980 Yes, I plan to carry on just until this thing is over. 598 00:30:56,064 --> 00:30:58,274 It's magnificent, actually. 599 00:30:58,858 --> 00:31:00,777 And when did you start smoking again? 600 00:31:01,653 --> 00:31:02,820 Just before Christmas. 601 00:31:03,655 --> 00:31:04,489 Why? 602 00:31:05,490 --> 00:31:07,867 I started smoking again when I went to Paris. 603 00:31:08,785 --> 00:31:09,744 You went to Paris? 604 00:31:09,827 --> 00:31:11,996 I went to Paris. I didn't tell you I went to Paris. 605 00:31:12,080 --> 00:31:14,999 - Michael Essien invited me to Paris and I went. - Okay. 606 00:31:15,083 --> 00:31:19,087 My therapist identifies these moments as "confession avalanche." 607 00:31:21,923 --> 00:31:23,550 Who the fuck is Michael Essien? 608 00:31:23,633 --> 00:31:26,386 He's the founder of Miracore, seventh wealthiest man in Germany. 609 00:31:26,469 --> 00:31:28,972 - And you went to Paris with him? - Not quite. 610 00:31:29,055 --> 00:31:31,891 He invited the CEOs from six countries to come to Paris 611 00:31:31,975 --> 00:31:33,851 for his 60th birthday celebration. 612 00:31:33,935 --> 00:31:36,229 You mind if I light this thing? I've put it out twice-- 613 00:31:36,312 --> 00:31:39,065 You know what, actually, it's my choice and I'm not even asking. 614 00:31:45,280 --> 00:31:47,657 When I got to the hotel, there was this banqueting suite 615 00:31:47,740 --> 00:31:49,576 and I met the six other CEOs just like me. 616 00:31:49,659 --> 00:31:52,620 Only I had just become a CEO, so I didn't realize exactly who I was 617 00:31:52,704 --> 00:31:55,206 until I saw the other CEOs, and then, I was like: 618 00:31:55,290 --> 00:31:56,124 "Oh. 619 00:31:56,791 --> 00:31:58,209 So that's who I am now." 620 00:31:58,293 --> 00:32:00,211 We sat around this table drinking champagne. 621 00:32:00,295 --> 00:32:02,839 And the conversation was lots of little voices saying, "Yes," 622 00:32:02,922 --> 00:32:04,340 and one big voice saying, "Good." 623 00:32:04,424 --> 00:32:05,425 Michael Essien's voice. 624 00:32:05,508 --> 00:32:08,261 And then the big voice said "emerging markets," and I-- 625 00:32:09,012 --> 00:32:12,098 Know how sometimes when people say something abstract, I actually see it? 626 00:32:12,181 --> 00:32:14,684 We did smoke a lot of weed in the bad old days. 627 00:32:14,767 --> 00:32:17,854 When he said "emerging markets," I saw this... 628 00:32:19,272 --> 00:32:21,399 thing, this shape, 629 00:32:22,275 --> 00:32:24,986 appearing from under the table and swimming around our legs, 630 00:32:25,069 --> 00:32:27,905 and I think I actually did have a temperature that night. 631 00:32:27,989 --> 00:32:31,701 But anyway, then he said "cigarettes and pharmaceuticals," 632 00:32:31,784 --> 00:32:34,954 and I drank some champagne, and someone said "facilitators," 633 00:32:35,038 --> 00:32:38,249 that is, people who persuade governments that products are safe and okay. 634 00:32:38,333 --> 00:32:42,503 And the big voice said that facilitators were now a huge link in the chain, 635 00:32:42,587 --> 00:32:46,007 and I saw this big chain dripping seaweed. 636 00:32:46,090 --> 00:32:48,718 And then the big voice raised a toast to corruption, 637 00:32:48,801 --> 00:32:51,137 and everybody laughed ironically, including me. 638 00:32:51,220 --> 00:32:52,263 Paxton, look at me. 639 00:32:56,351 --> 00:33:00,104 And this thing, this shape, it was swimming around my fucking legs. 640 00:33:00,229 --> 00:33:04,567 And then the big voice said emerging markets were now some big percentage of Miracore's profits 641 00:33:04,651 --> 00:33:06,986 and so there would have to be rationalization in Europe, 642 00:33:07,070 --> 00:33:10,156 and I drank some water because I felt sick but also like I might pass out. 643 00:33:10,239 --> 00:33:13,451 Then the waiter said, "Brandy?" so I said, "Yes." And so... 644 00:33:14,243 --> 00:33:18,790 the rationalization was planned right there at that table in Paris before Christmas, 645 00:33:18,873 --> 00:33:21,459 and the nice people that I fired earlier today? 646 00:33:21,542 --> 00:33:24,045 They weren't fired because of a virus, like I told them. 647 00:33:24,128 --> 00:33:25,004 That was a lie. 648 00:33:25,088 --> 00:33:27,715 They were fired because of this thing, 649 00:33:27,799 --> 00:33:30,718 this shape that swam with me all the way back to my room, 650 00:33:30,802 --> 00:33:34,222 and then to get rid of it, I used a disgusting glass swan 651 00:33:34,305 --> 00:33:36,391 to smash a full-length mirror. 652 00:33:36,474 --> 00:33:40,478 Rather than walk across broken glass all night, I decided to take the last train home to London. 653 00:33:40,561 --> 00:33:43,981 When I got to the Gare du Nord station, a homeless woman asked me for a cigarette. 654 00:33:44,065 --> 00:33:46,526 I told her I didn't smoke, but I decided to buy her a pack 655 00:33:46,609 --> 00:33:49,195 because I thought that some kindness might make me feel better 656 00:33:49,278 --> 00:33:50,321 about what I had become. 657 00:33:50,405 --> 00:33:53,991 And when she lit her cigarette, I decided to have a cigarette too. 658 00:33:54,075 --> 00:33:58,955 And when I drew in the smoke, the thing stopped swimming. 659 00:34:01,207 --> 00:34:02,709 So I sat down on a bench... 660 00:34:03,710 --> 00:34:05,169 and I waited for my train. 661 00:34:06,921 --> 00:34:09,340 And that is why I started to smoke again. 662 00:34:13,302 --> 00:34:14,137 But... 663 00:34:15,096 --> 00:34:17,181 to complete the answer to your original question, 664 00:34:17,265 --> 00:34:20,601 in addition to milk and cigarettes, we need bread. 665 00:34:21,310 --> 00:34:23,479 And fucking wine. 666 00:34:26,524 --> 00:34:27,358 God. 667 00:34:28,484 --> 00:34:29,318 God what? 668 00:34:30,528 --> 00:34:32,321 It sounds like you did have a temperature. 669 00:34:32,405 --> 00:34:34,407 They say this thing was around before Christmas. 670 00:34:34,490 --> 00:34:36,367 Paxton, no, it's not about the virus. 671 00:34:36,451 --> 00:34:40,371 It's about me realizing who I am and what I do for a living. 672 00:34:42,331 --> 00:34:46,002 Although a complete reexamination of one's life does seem to be a Covid side effect. 673 00:34:46,711 --> 00:34:48,212 - You smashed a mirror? - Yeah. 674 00:34:48,296 --> 00:34:49,756 Yeah, because I was in it. 675 00:34:49,839 --> 00:34:51,924 I also smashed a champagne bottle, some glasses, 676 00:34:52,008 --> 00:34:55,428 and I was about to smash a glass horse and jockey, but then I decided to keep it. 677 00:34:55,511 --> 00:34:57,263 But then I left it on the fucking train. 678 00:34:57,764 --> 00:35:00,725 Basically, I went what you used to call "full Viking." 679 00:35:01,267 --> 00:35:05,062 In fact, when I broke the mirror and I saw my furious face in the cracked glass, 680 00:35:05,146 --> 00:35:06,063 I thought of you. 681 00:35:06,147 --> 00:35:07,857 Oh, that's very sweet, thank you. 682 00:35:11,944 --> 00:35:13,196 Why didn't you tell me? 683 00:35:16,157 --> 00:35:17,825 It was the onset of winter. 684 00:35:17,909 --> 00:35:19,285 Our winter. 685 00:35:20,536 --> 00:35:22,038 And anyway, I didn't tell anybody, 686 00:35:22,121 --> 00:35:25,041 because if you don't tell anybody, then it didn't happen. 687 00:35:26,584 --> 00:35:28,503 - Did you get a bill for the mirror? - Paxton. 688 00:35:29,128 --> 00:35:32,590 Paxton, fuck the mirror. Fuck the-- It's not about the mirror. It's about-- 689 00:35:39,222 --> 00:35:40,723 Previously, at this point... 690 00:35:42,099 --> 00:35:43,059 I would've hugged you. 691 00:35:43,142 --> 00:35:44,352 No, really, there's no need. 692 00:35:44,435 --> 00:35:50,149 And anyway, you're going shopping, so, uh, milk, bread, wine, cigarettes. 693 00:35:51,776 --> 00:35:54,695 - And probably eggs. - I'm gonna put white flour on the list. 694 00:35:54,779 --> 00:35:55,905 I'm gonna make bread. 695 00:35:55,988 --> 00:35:57,073 [LINDA] Please don't. 696 00:35:57,573 --> 00:35:58,616 [PAXTON] You know... 697 00:35:59,909 --> 00:36:02,370 what you just said, you know, wasn't a confession. 698 00:36:02,453 --> 00:36:03,871 I didn't say it was a confession. 699 00:36:03,955 --> 00:36:07,250 - 'Cause you didn't do anything wrong. - Hey, I said, no, it was an explanation. 700 00:36:07,333 --> 00:36:08,668 You did everything right. 701 00:36:10,878 --> 00:36:12,088 You wanna hear a confession? 702 00:36:13,047 --> 00:36:15,508 This morning, I overslept because last night... 703 00:36:17,009 --> 00:36:17,969 I took opium. 704 00:36:20,137 --> 00:36:21,013 Yes. 705 00:36:21,973 --> 00:36:23,391 [LAUGHING] Yes. 706 00:36:23,474 --> 00:36:25,268 Much worse than your cigarettes. 707 00:36:25,351 --> 00:36:29,146 I licked opium off little green bulbs from the garden. 708 00:36:30,356 --> 00:36:32,275 Yes, I did. Our garden is full of heroin. 709 00:36:32,358 --> 00:36:34,735 Beyond the washing line, it's like the Helmand Province. 710 00:36:34,819 --> 00:36:37,029 After ten years, Paxton? 711 00:36:37,113 --> 00:36:38,948 Well, smoking isn't so great either. 712 00:36:39,031 --> 00:36:41,492 You know, and I've had some setbacks lately. 713 00:36:41,576 --> 00:36:44,537 Yeah, you know what, Paxton? That green smoothie I have in the morning? 714 00:36:44,620 --> 00:36:46,956 Since Paris, there's two shots of vodka in it. 715 00:36:47,039 --> 00:36:48,457 - Just two, but-- - You're lying. 716 00:36:48,541 --> 00:36:49,500 No, I'm not. 717 00:36:49,584 --> 00:36:51,836 Not every morning, but some mornings I do it, I have. 718 00:36:51,919 --> 00:36:54,297 You know, you think I'm so happy and normal. 719 00:36:54,380 --> 00:36:56,841 It's because I keep getting promoted. People get confused. 720 00:36:56,924 --> 00:36:59,302 I'd never accuse you of being happy and normal. 721 00:36:59,385 --> 00:37:00,636 'Cause I'm not! 722 00:37:00,720 --> 00:37:04,098 All right? I see... concepts. 723 00:37:04,181 --> 00:37:05,474 I should have been an artist. 724 00:37:05,558 --> 00:37:09,604 You are unhappy in an outwardly happy "Let's pretend it's all fine" female way, 725 00:37:09,687 --> 00:37:13,941 and I am unhappy in an obviously thwarted, unfulfilled, castrated male way. 726 00:37:14,025 --> 00:37:16,152 No, I can't go down this road again, okay? 727 00:37:16,235 --> 00:37:17,403 Just go to the store. 728 00:37:17,486 --> 00:37:20,489 Milk, bread, wine, cigarettes, eggs. 729 00:37:20,573 --> 00:37:22,491 Yeah, and fuck you, I'm buying flour. 730 00:37:22,575 --> 00:37:24,952 Fine. Wait, do you have a mask? 731 00:37:28,956 --> 00:37:30,207 No, I don't have a mask. 732 00:37:30,291 --> 00:37:33,544 Well, you have to tie something around your mouth and nose. 733 00:37:42,720 --> 00:37:44,555 Fuck. 734 00:37:46,515 --> 00:37:48,476 - My old bandanna. - Hmm. 735 00:37:48,559 --> 00:37:51,395 Yeah, well, it's no longer a symbol of rebellion. 736 00:37:51,479 --> 00:37:52,939 It's now government advice. 737 00:38:02,782 --> 00:38:05,910 You were wearing that when I met you in Sturgis, South Dakota. 738 00:38:07,870 --> 00:38:09,830 I thought you looked like a desperado. 739 00:38:09,914 --> 00:38:13,125 - I was trying to get the dust out of my mouth. - Don't spoil it. 740 00:38:16,879 --> 00:38:19,465 Don't forget the milk and the eggs, desperado. 741 00:38:21,133 --> 00:38:22,510 [IMITATES AIR WHOOSHING] 742 00:38:23,719 --> 00:38:26,347 [PIANO PLAYING LIVELY CLASSICAL MUSIC] 743 00:38:41,320 --> 00:38:43,489 Oi! Move forward! 744 00:38:44,031 --> 00:38:44,865 Oi! 745 00:38:45,700 --> 00:38:46,534 Go ahead, then! 746 00:38:47,493 --> 00:38:48,452 Fuck off. 747 00:38:52,289 --> 00:38:54,500 - Wait, how many asses have you got? - Fuck off. 748 00:39:24,947 --> 00:39:26,699 [KEYBOARD CLICKING] 749 00:39:37,209 --> 00:39:38,169 [KNOCKING ON DOOR] 750 00:39:43,758 --> 00:39:44,592 Paxton? 751 00:39:47,928 --> 00:39:50,973 Hearing the story about Paris out loud, it made me think... 752 00:39:52,016 --> 00:39:55,061 when lockdown's over, I'm gonna think about leaving Miracore. 753 00:39:57,480 --> 00:39:58,689 Why are you telling me? 754 00:40:12,661 --> 00:40:14,663 [LINE RINGING ON TABLET] 755 00:40:23,798 --> 00:40:24,632 You called? 756 00:40:24,715 --> 00:40:26,634 Oh, Lord, who art in Heaven, I beseech you, 757 00:40:26,717 --> 00:40:30,137 look favorably upon Paxton and myself and forgive us the sin of deception 758 00:40:30,221 --> 00:40:34,308 which we are jointly about to commit in pursuit of his ultimate redemption. Amen. 759 00:40:36,102 --> 00:40:36,936 Amen. 760 00:40:37,019 --> 00:40:39,897 Every prayer is tailored to suit the person I'm calling. 761 00:40:39,980 --> 00:40:42,066 Either it's me writing the words or it's Jesus. 762 00:40:42,983 --> 00:40:44,360 What do you want, Malcolm? 763 00:40:45,111 --> 00:40:46,821 I've got your fake ID sorted. 764 00:40:46,904 --> 00:40:49,073 Virginia is delivering the ID card. 765 00:40:49,156 --> 00:40:50,908 I wanted to make sure you'd be in. 766 00:40:51,659 --> 00:40:53,369 You know what, Malcolm? Everybody's in. 767 00:40:53,452 --> 00:40:55,079 And I've sent you your new name. 768 00:40:55,162 --> 00:40:56,956 I texted it to you. It's on your phone. 769 00:40:57,748 --> 00:40:58,582 Okay. 770 00:40:59,834 --> 00:41:03,170 A new name for the beginning of a new life. 771 00:41:04,130 --> 00:41:06,757 And my new name is... 772 00:41:11,428 --> 00:41:12,304 Edgar Allen Poe. 773 00:41:12,388 --> 00:41:13,222 Yeah. 774 00:41:15,933 --> 00:41:17,101 Yeah. Uh... 775 00:41:19,061 --> 00:41:22,148 - Malcolm, I obviously can't use this name. - Why not? 776 00:41:22,231 --> 00:41:24,942 I'm hoping this is a joke, but I know you, so it's probably not. 777 00:41:25,025 --> 00:41:26,026 What joke? 778 00:41:27,611 --> 00:41:28,445 Okay. 779 00:41:28,529 --> 00:41:32,074 Edgar Allan Poe is the name of a famous, like, a... 780 00:41:32,908 --> 00:41:35,369 Like, a very famous American novelist and poet. 781 00:41:35,452 --> 00:41:36,495 Never heard of him. 782 00:41:37,037 --> 00:41:42,960 Well, I assure you Edgar Allan Poe is actually a very famous American writer 783 00:41:43,043 --> 00:41:44,170 I'm actually very fond of. 784 00:41:44,253 --> 00:41:47,381 It was me that came up with "Edgar." It's my granddad's name. 785 00:41:47,464 --> 00:41:50,634 - So who came up with the "Allen Poe" part? - Martin in Dispatch. 786 00:41:50,718 --> 00:41:51,552 Fuck. 787 00:41:52,845 --> 00:41:54,597 Martin in Dispatch hates me. 788 00:41:54,680 --> 00:41:58,267 He's deliberately suggested this to make my life strange and unbearable. 789 00:41:58,350 --> 00:42:00,352 Well, the card's already been laminated. 790 00:42:00,436 --> 00:42:04,440 Malcolm, I can't go into expensive department stores in the West End, all right, 791 00:42:04,523 --> 00:42:08,736 and expect them to entrust me with valuable clothing and jewelry 792 00:42:08,819 --> 00:42:12,114 and tell them that my name is Edgar Allen fucking Poe! 793 00:42:12,198 --> 00:42:14,617 If he's so famous, how come I've never heard of him? 794 00:42:14,700 --> 00:42:17,244 - 'Cause you don't read books! - I read the good book. 795 00:42:17,328 --> 00:42:19,413 He's not in the Bible, obviously. He's American. 796 00:42:19,496 --> 00:42:23,375 Anybody here ever heard of a writer called Edgar Allan Poe? 797 00:42:23,459 --> 00:42:25,294 - Oh, for fuck's sake. - No? 798 00:42:25,961 --> 00:42:26,921 No one. There you go. 799 00:42:27,004 --> 00:42:29,548 I know there's no one there. They're all working from home. 800 00:42:30,132 --> 00:42:32,927 - Martin's here. - This was his idea! 801 00:42:33,010 --> 00:42:35,262 Well, the card's already been laminated. 802 00:42:36,889 --> 00:42:40,392 All right, look, I grant you that 90% of the security guards 803 00:42:40,476 --> 00:42:44,063 working the night shift in the West End would not have heard of Edgar Allan Poe. 804 00:42:44,146 --> 00:42:45,439 Basically dealing with robots. 805 00:42:45,522 --> 00:42:47,274 But I'm an unlucky person. 806 00:42:47,358 --> 00:42:50,277 Fate has a way of doing these little experiments on me. 807 00:42:50,361 --> 00:42:51,862 Card's already laminated 808 00:42:51,946 --> 00:42:54,823 and Martin has a new name badge made for your uniform. 809 00:42:54,907 --> 00:42:56,200 It's all in the envelope. 810 00:42:56,283 --> 00:42:58,494 By some chance, choosing the name 811 00:42:58,577 --> 00:43:02,081 of a gloomy, introspective peddler of darkness 812 00:43:02,164 --> 00:43:05,209 is actually quite appropriate to my character, but please... 813 00:43:06,961 --> 00:43:09,338 just get me a new card under a different name. 814 00:43:09,838 --> 00:43:12,925 The robots don't give a fuck about the name. They just look at the photo. 815 00:43:13,008 --> 00:43:16,887 You are due at Selfridges' Loading Bay B at 1800 hours tonight. 816 00:43:16,971 --> 00:43:18,847 Wear your uniform with your name tag. 817 00:43:18,931 --> 00:43:20,391 - Flash your ID. - I... 818 00:43:21,225 --> 00:43:23,519 Look, if you want to back out, say so now. 819 00:43:24,186 --> 00:43:25,813 I can't get into trouble again. 820 00:43:25,896 --> 00:43:30,401 This could be construed as, uh, deception and attempted robbery. 821 00:43:30,484 --> 00:43:31,819 You counted me down. 822 00:43:31,902 --> 00:43:34,196 I'll count you down, you fucker. 823 00:43:34,280 --> 00:43:38,325 Five, four, three, two... 824 00:43:38,409 --> 00:43:40,411 Fuck. All right, I'll do it. 825 00:43:40,494 --> 00:43:41,328 Good. 826 00:43:42,204 --> 00:43:43,497 Details are on the text. 827 00:43:44,164 --> 00:43:45,499 God bless you, Paxton. 828 00:43:49,169 --> 00:43:50,754 [DOORBELL RINGS] 829 00:43:59,638 --> 00:44:01,515 No need to sign. I know him. 830 00:44:02,182 --> 00:44:03,267 You his other half? 831 00:44:04,226 --> 00:44:05,394 [LINDA] Yes, I am. 832 00:44:05,477 --> 00:44:07,354 [VIRGINIA] He's so dry, isn't he? 833 00:44:07,438 --> 00:44:08,314 Yes, he is. 834 00:44:08,397 --> 00:44:10,774 [VIRGINIA CHUCKLES] Hello, Paxton. 835 00:44:11,358 --> 00:44:13,235 I was just saying you're very funny. 836 00:44:13,319 --> 00:44:14,862 Yes, I am, I'm hilarious. 837 00:44:14,945 --> 00:44:16,155 [VIRGINIA CHUCKLES] 838 00:44:16,238 --> 00:44:18,282 We think he's too clever to be driving vans. 839 00:44:18,365 --> 00:44:20,743 We don't know why he doesn't get a better job. 840 00:44:20,826 --> 00:44:21,827 Oh, that's easy. 841 00:44:21,910 --> 00:44:22,995 It's 'cause ten years ago 842 00:44:23,078 --> 00:44:26,081 I beat a man senseless in a bikers' roadhouse in Watford. 843 00:44:26,165 --> 00:44:26,999 See? 844 00:44:27,082 --> 00:44:29,376 He's always saying silly things. 845 00:44:29,460 --> 00:44:31,045 He's so dry. 846 00:44:31,128 --> 00:44:33,130 Give my regards to Martin, would you, Virginia? 847 00:44:33,213 --> 00:44:35,591 Tell him this won't be forgotten. 848 00:44:35,674 --> 00:44:38,594 Okay. See you when the madness is over. 849 00:44:38,677 --> 00:44:41,263 Yeah, well, for some of us, the madness never ends. 850 00:44:41,347 --> 00:44:43,349 [VIRGINIA LAUGHING] 851 00:44:48,604 --> 00:44:50,939 Never forget, the man you beat senseless deserved it. 852 00:44:51,023 --> 00:44:53,067 Please don't talk about people deserving things. 853 00:44:53,150 --> 00:44:55,778 If it wasn't for you, a man called Archie Bruce would be dead. 854 00:44:55,861 --> 00:45:00,282 - You'll be talking about justice next. - I know that you had a bad break. 855 00:45:00,366 --> 00:45:02,201 - But going forward-- - "Going forward"? 856 00:45:02,284 --> 00:45:03,952 When lockdown is over and we are apart, 857 00:45:04,036 --> 00:45:06,246 you have to stop believing that fate is against you. 858 00:45:06,330 --> 00:45:09,458 You have to stop believing the name Paxton is a precursor of doom. 859 00:45:09,541 --> 00:45:11,710 Well, my name isn't Paxton. 860 00:45:14,296 --> 00:45:15,130 Yeah. 861 00:45:32,981 --> 00:45:35,526 You can't go through with this. You're gonna get caught. 862 00:45:36,276 --> 00:45:38,445 If you're doing it for cash, I'll give you the cash. 863 00:45:38,529 --> 00:45:39,822 I'm not doing it for the cash. 864 00:45:40,322 --> 00:45:42,991 I'm doing it for the opportunity to have a better life. 865 00:45:43,659 --> 00:45:44,952 But why am I telling you? 866 00:45:53,252 --> 00:45:54,253 Fuck. 867 00:46:21,738 --> 00:46:22,906 Ooh. 868 00:46:34,209 --> 00:46:35,210 Fuck them. 869 00:46:38,797 --> 00:46:41,550 And Linda seemed kind of detached from the whole thing. 870 00:46:41,633 --> 00:46:42,468 Hey. 871 00:46:43,218 --> 00:46:44,261 Detached? 872 00:46:44,970 --> 00:46:47,139 - Hi, Linda. - We were talking about you. 873 00:46:47,222 --> 00:46:49,975 We were saying that we love that you're always so professional. 874 00:46:50,058 --> 00:46:51,685 Sorry, detached from what whole thing? 875 00:46:52,394 --> 00:46:54,521 I was saying you handled the situation with Events 876 00:46:54,605 --> 00:46:57,316 without too much feeling getting in the way. 877 00:46:58,650 --> 00:46:59,693 You fired them well. 878 00:47:01,069 --> 00:47:02,070 [LINDA] I did. 879 00:47:02,154 --> 00:47:04,072 Thank you. Good. 880 00:47:06,241 --> 00:47:07,075 Linda? 881 00:47:07,743 --> 00:47:09,453 Is that a glass of wine? 882 00:47:09,536 --> 00:47:10,913 Oh, yes, yeah, it is. 883 00:47:10,996 --> 00:47:14,541 Well... it says wine on the label, but it tastes like something 884 00:47:14,625 --> 00:47:16,376 used to clean something off of a surface. 885 00:47:16,460 --> 00:47:18,170 - Paxton chose it. - Who's Paxton? 886 00:47:18,253 --> 00:47:20,839 Mm. Anyway, we have a problem. 887 00:47:20,923 --> 00:47:21,965 So shall we get on? 888 00:47:29,181 --> 00:47:30,557 Hello, Martin. 889 00:47:31,350 --> 00:47:32,434 Hello, Edgar. 890 00:47:33,227 --> 00:47:36,522 You know, from my observation of you since I joined the company, 891 00:47:36,605 --> 00:47:37,981 you represent the longest 892 00:47:38,065 --> 00:47:41,193 and most well-managed nervous breakdown in history. 893 00:47:41,276 --> 00:47:44,238 Why don't you go somewhere warm and count your grievances? 894 00:47:44,321 --> 00:47:46,073 I've disinfected the van for you. 895 00:47:46,823 --> 00:47:48,283 Everything you need is in there. 896 00:47:50,035 --> 00:47:53,830 You know, when Malcolm told me he was giving you an A-2 security clearance, 897 00:47:53,914 --> 00:47:55,165 I advised him against it. 898 00:47:55,249 --> 00:47:59,962 B2B normally keep lowlifes like you away from high-value cargo for a reason. 899 00:48:00,045 --> 00:48:00,879 Temptation. 900 00:48:00,963 --> 00:48:04,258 You forgot to put the keys to the van inside the envelope, Martin. 901 00:48:05,717 --> 00:48:07,928 I read your human-resources profile. 902 00:48:09,054 --> 00:48:11,431 My personal record is meant to be confidential. 903 00:48:12,140 --> 00:48:15,394 But for your personal record, Martin, I'm a different person now. 904 00:48:15,477 --> 00:48:18,021 - Give me the fucking keys. - Perhaps Malcolm didn't tell you. 905 00:48:18,105 --> 00:48:22,818 The estimated value of tonight's cargo out of Selfridges is 50,000 pounds. 906 00:48:23,569 --> 00:48:26,029 The value of your collection from Harvey Nichols on Friday 907 00:48:26,113 --> 00:48:27,823 is just under 100,000 pounds. 908 00:48:27,906 --> 00:48:31,034 But on Saturday night, when you go to Harrods, 909 00:48:31,118 --> 00:48:34,496 you'll be driving away from the world's most glamorous department store 910 00:48:34,580 --> 00:48:38,792 with jewelry and accessories in your van worth over three million pounds. 911 00:48:39,585 --> 00:48:40,794 Now think on this. 912 00:48:40,877 --> 00:48:42,462 You'll be wearing a mask and gloves. 913 00:48:42,546 --> 00:48:46,049 You'll be using a false identity. Outside, the streets will be empty. 914 00:48:46,133 --> 00:48:49,553 Store security on quarter staff with big holes caused by absences. 915 00:48:50,053 --> 00:48:53,181 What more could a lowlife need to pull off the perfect robbery? 916 00:48:53,265 --> 00:48:56,310 - You refer to me as "lowlife" one more time... - You'll what? 917 00:48:56,393 --> 00:48:57,769 Revert to type? 918 00:48:57,853 --> 00:48:58,895 Okay, here it goes. 919 00:48:58,979 --> 00:48:59,896 One more time. 920 00:48:59,980 --> 00:49:01,023 Lowlife. 921 00:49:02,858 --> 00:49:05,777 You know, Malcolm told me that if you do okay in the next few nights, 922 00:49:05,861 --> 00:49:07,821 he's gonna put you in Customer Services. 923 00:49:07,904 --> 00:49:10,032 Going out and meeting clients. 924 00:49:10,115 --> 00:49:13,702 Because you're so funny and you're so dry and you make the girls laugh. 925 00:49:14,536 --> 00:49:17,289 Whereas I've been stuck in Dispatches for seven and a half years. 926 00:49:17,372 --> 00:49:20,375 You have to stop thinking the whole world's against you, Martin. 927 00:49:24,504 --> 00:49:25,339 Do it, Paxton. 928 00:49:26,465 --> 00:49:29,217 Take the opportunity that fate has given you. 929 00:49:37,392 --> 00:49:40,854 Exactly how much product do Eve Schwarz have in Harrods? 930 00:49:40,937 --> 00:49:43,690 Approximately three million pounds. Jewelry and accessories. 931 00:49:43,774 --> 00:49:46,193 Harrods wants everything out, and it's our responsibility. 932 00:49:46,276 --> 00:49:48,320 Oh. You're frozen, Linda. 933 00:49:49,571 --> 00:49:51,865 - [LINDA] Can you hear me? - [GUY] Yeah, I can hear you. 934 00:49:51,948 --> 00:49:56,453 It's just your face is frozen with this look of exasperation. 935 00:49:57,829 --> 00:50:00,374 Because someone's gonna have to go into Harrods 936 00:50:00,457 --> 00:50:02,918 and pack the valuables up and check the inventory 937 00:50:03,001 --> 00:50:06,171 and count everything out, and it's gonna have to be someone that we trust. 938 00:50:06,254 --> 00:50:09,633 Someone who is familiar with the stock and knows how the Harrods system works. 939 00:50:09,716 --> 00:50:12,010 So that means, inevitably, it's gonna be me, isn't it? 940 00:50:12,094 --> 00:50:15,180 Okay, but there's this 'nother second reason for this call. 941 00:50:15,263 --> 00:50:18,475 Michael Essien has decided he wants to give you a promotion. 942 00:50:18,558 --> 00:50:23,522 [WOMAN] He wants to bring you home. Back to New York to run the East Coast. 943 00:50:24,022 --> 00:50:25,232 Uh... 944 00:50:25,857 --> 00:50:28,735 - Wow, God. Um... - Exciting. 945 00:50:29,319 --> 00:50:32,739 An unexpected turn of events and cheap wine don't pair well together. 946 00:50:32,823 --> 00:50:35,784 I'm gonna have to, uh, really think about this. 947 00:50:35,867 --> 00:50:37,411 Um, all right, good night. 948 00:50:38,203 --> 00:50:41,373 - Yeah, thank you, I mean, I think... - [GUY] Good night. Linda, it's excit-- 949 00:50:41,456 --> 00:50:43,083 - [COMPUTER CHIMES] - [GROANS] 950 00:50:46,586 --> 00:50:48,630 "A frozen look of exasperation." 951 00:50:49,423 --> 00:50:54,803 [MAN ON RADIO] And that is his second son, Carl Philipp Emanuel Bach, 952 00:50:54,886 --> 00:50:56,471 and here's his Symphony No. 4. 953 00:50:56,555 --> 00:50:59,558 [DRAMATIC CLASSICAL MUSIC PLAYING ON RADIO] 954 00:51:20,245 --> 00:51:22,372 - [MUSIC STOPS] - [TURN SIGNAL CLICKING] 955 00:51:22,456 --> 00:51:25,083 [POP MUSIC PLAYING FAINTLY OVER SPEAKERS] 956 00:51:54,362 --> 00:51:56,114 [ICE BUCKET CLANGS] 957 00:51:56,782 --> 00:52:00,285 After our call last night, we became worried about Paxton's state of mind. 958 00:52:00,368 --> 00:52:02,329 We're worried that he might implode or explode. 959 00:52:02,412 --> 00:52:04,873 [MARIA] He'll probably implode rather than explode. 960 00:52:04,956 --> 00:52:07,626 - What's the difference? - [MARIA] When you implode, you withdraw. 961 00:52:07,709 --> 00:52:09,836 When you explode, you impose yourself on the world. 962 00:52:09,920 --> 00:52:13,298 David, for example, when he gets angry, he implodes. 963 00:52:13,381 --> 00:52:14,841 When I get angry, I explode. 964 00:52:14,925 --> 00:52:17,093 - I can also explode if I have to. - Rarely. 965 00:52:17,177 --> 00:52:20,096 - You've never seen me in business meetings. - I have, since lockdown. 966 00:52:20,180 --> 00:52:23,683 - [DAVID] You've heard me. You haven't seen me. - Okay. I haven't heard you explode. 967 00:52:23,767 --> 00:52:27,521 I've actually been very surprised about how submissive you are in meetings. 968 00:52:27,604 --> 00:52:29,231 - Submissive? - You're the boss, David. 969 00:52:29,314 --> 00:52:30,565 You should act like the boss. 970 00:52:30,649 --> 00:52:33,819 - Anyway, just to reassure you, Paxton's okay. - [MARIA SPEAKING INDISTINCTLY] 971 00:52:33,902 --> 00:52:36,071 In fact, Paxton may be getting a promotion. 972 00:52:36,947 --> 00:52:38,657 Linda, are you-- Are you drinking alone? 973 00:52:38,740 --> 00:52:41,576 No, I've got three firemen waiting for me in the kitchen. 974 00:52:41,660 --> 00:52:44,579 Since lockdown, David has been drinking so much more. 975 00:52:44,663 --> 00:52:47,541 Yes. David, isn't it wonderful? 976 00:52:48,291 --> 00:52:50,710 We now keep a record. We count the bottles. 977 00:52:50,794 --> 00:52:52,546 - I don't care. - Your body cares. 978 00:52:52,629 --> 00:52:55,382 Your body counts the bottles and keeps an inventory in your liver. 979 00:52:55,465 --> 00:52:59,511 David, my fellow drinker, I'd like to tell you a secret. 980 00:52:59,594 --> 00:53:00,804 What secret? 981 00:53:00,887 --> 00:53:03,640 You know, Linda, there have been many occasions in my life 982 00:53:03,723 --> 00:53:06,226 where I've had a few glasses of wine, and the next morning, 983 00:53:06,309 --> 00:53:09,396 I've woke up like, "Golly, wow, I wish I hadn't have said that." 984 00:53:09,479 --> 00:53:11,857 Oh, I've done that so many times too. 985 00:53:12,440 --> 00:53:15,193 You know, my mantra is "Secrets and wine don't go great together." 986 00:53:15,277 --> 00:53:17,654 - Let her tell me the secret. - He's gonna like the secret. 987 00:53:17,737 --> 00:53:20,740 - You're gonna like the secret. - No. You don't know. He might not. 988 00:53:20,824 --> 00:53:24,286 - What the fuck are you talking about? - He might not be in a place where it's okay. 989 00:53:24,369 --> 00:53:25,287 He watches Fox. 990 00:53:25,370 --> 00:53:28,415 It is I who am buying Paxton's motorbike. 991 00:53:31,209 --> 00:53:32,043 [DAVID] What? 992 00:53:33,044 --> 00:53:36,756 When he said he was selling it, I arranged a dealer to buy it anonymously. 993 00:53:36,840 --> 00:53:38,967 I'm gonna buy it and give it back to him. 994 00:53:39,050 --> 00:53:40,176 A parting gift. 995 00:53:46,391 --> 00:53:48,852 For a while I've known I had to leave him, but... 996 00:53:51,396 --> 00:53:54,316 But losing the bike, yeah, that's just-- That's too much. 997 00:53:56,109 --> 00:53:58,236 And the bike means something to me too, you know? 998 00:53:58,320 --> 00:53:59,154 Youth. 999 00:54:00,322 --> 00:54:01,448 Cigarettes. 1000 00:54:01,531 --> 00:54:02,365 Bad... 1001 00:54:03,283 --> 00:54:05,827 bad wine chosen by Paxton. 1002 00:54:09,873 --> 00:54:10,832 [DAVID] Wow, that's... 1003 00:54:10,916 --> 00:54:12,667 - That's awesome. - Here's the thing, David. 1004 00:54:12,751 --> 00:54:15,837 I want you to tell him it's you who's buying the bike and giving it back. 1005 00:54:15,921 --> 00:54:17,547 I don't want him to know that it's me. 1006 00:54:19,174 --> 00:54:20,008 [DAVID] Why? 1007 00:54:22,302 --> 00:54:23,386 It'll hurt him less. 1008 00:54:24,888 --> 00:54:26,681 He really is quite prehistoric. 1009 00:54:26,765 --> 00:54:27,933 [SIGHS] 1010 00:54:28,016 --> 00:54:32,062 I'm a bit drunk and I hate people who get emotional on these things, so. 1011 00:54:32,145 --> 00:54:33,021 [COMPUTER CHIMES] 1012 00:54:45,450 --> 00:54:46,326 [SOBS] 1013 00:54:55,043 --> 00:54:55,877 Fuck. 1014 00:54:59,714 --> 00:55:01,716 [POT CLANGING IN DISTANCE] 1015 00:55:05,136 --> 00:55:07,764 [POTS CLANGING] 1016 00:55:10,308 --> 00:55:12,268 [WOMAN 1] Making noise for the NHS! 1017 00:55:12,352 --> 00:55:14,145 [WOMAN 2] Thank you, NHS! 1018 00:55:14,229 --> 00:55:16,064 [DRAMATIC CLASSICAL MUSIC PLAYING] 1019 00:55:16,147 --> 00:55:19,567 [MAN ON RADIO] We've got Beethoven's Piano Concerto No. 3. 1020 00:55:19,651 --> 00:55:22,362 [DRAMATIC CLASSICAL MUSIC PLAYING] 1021 00:55:22,445 --> 00:55:23,863 [WOMAN] Thank you! 1022 00:55:23,947 --> 00:55:26,950 - [POTS CLANGING] - [NEIGHBORS CHEERING] 1023 00:55:28,368 --> 00:55:30,370 [HORNS HONKING] 1024 00:55:36,167 --> 00:55:38,420 [CHEERING] 1025 00:55:38,503 --> 00:55:39,546 [CHEERS] 1026 00:55:43,883 --> 00:55:45,135 [CHEERING] 1027 00:55:46,678 --> 00:55:47,721 [MUSIC STOPS] 1028 00:55:47,804 --> 00:55:49,806 [NEIGHBORS CHEERING] 1029 00:56:06,156 --> 00:56:06,990 Hey. 1030 00:56:08,992 --> 00:56:10,493 - Couldn't sleep. - Mm. 1031 00:56:11,286 --> 00:56:13,747 If the wine didn't work, go and lick the garden. 1032 00:56:14,372 --> 00:56:15,415 [LINDA CHUCKLES] 1033 00:56:15,498 --> 00:56:16,624 How was it tonight? 1034 00:56:18,501 --> 00:56:21,421 Every other security person I met was under the age of 12. 1035 00:56:22,005 --> 00:56:25,467 And every one of them was too busy playing Fortnite to fully acknowledge my ID. 1036 00:56:26,092 --> 00:56:29,512 Anyway, I think for the young generation, great literature is dead. 1037 00:56:29,596 --> 00:56:30,972 - Hmm. - I could have had ID card 1038 00:56:31,056 --> 00:56:32,640 with "William Shakespeare" on it. 1039 00:56:34,392 --> 00:56:35,977 How many more pickups do you have? 1040 00:56:36,061 --> 00:56:40,690 Um, tomorrow Harvey Nichols and then Saturday Harrods. 1041 00:56:41,316 --> 00:56:42,692 [COUGHS] 1042 00:56:42,776 --> 00:56:45,570 - Harrods? Saturday night? - It's all gone mad out there. 1043 00:56:46,404 --> 00:56:48,823 You know, one of the security guards was telling me about 1044 00:56:48,907 --> 00:56:53,953 franchise managers are taking out diamond rings and watches in plastic bags 1045 00:56:54,037 --> 00:56:55,330 and getting into Ubers. 1046 00:56:55,413 --> 00:56:56,915 What are you taking out of Harrods? 1047 00:56:57,499 --> 00:56:58,333 I don't know. 1048 00:56:58,416 --> 00:57:01,002 Martin says it's over three million pounds' worth. 1049 00:57:01,086 --> 00:57:03,213 No codrivers 'cause of Covid. 1050 00:57:03,296 --> 00:57:04,464 Carrying it to where? 1051 00:57:05,882 --> 00:57:08,426 Uh, docket says Heathrow, 10:00 flight to New York. 1052 00:57:09,511 --> 00:57:13,765 Harrods to Heathrow Saturday night, three million pounds, 10:00 flight. 1053 00:57:13,848 --> 00:57:15,391 Look. There's the hedgehog. 1054 00:57:18,686 --> 00:57:19,896 Oh, no, he's gone. 1055 00:57:21,731 --> 00:57:22,649 Ah, he's gone. 1056 00:57:25,318 --> 00:57:26,402 How was your evening? 1057 00:57:27,487 --> 00:57:29,823 Okay. Um, Paxton, here it is. 1058 00:57:29,906 --> 00:57:32,867 You can't do that pickup at Harrods on Saturday. 1059 00:57:32,951 --> 00:57:36,204 - You really can't. - What are you talking about? 1060 00:57:36,287 --> 00:57:39,207 Okay, do you remember once I asked you, "Do you believe in God?" 1061 00:57:39,290 --> 00:57:42,752 and you said that you believe that he's busy on another project 1062 00:57:42,836 --> 00:57:44,963 but occasionally he puts his head around the door? 1063 00:57:45,046 --> 00:57:46,881 I think this may be one of those occasions. 1064 00:57:46,965 --> 00:57:50,802 God or fate or the virus or somebody put our paths on the cross. 1065 00:57:52,053 --> 00:57:54,305 On Saturday, I will be in Harrods packing up the cargo 1066 00:57:54,389 --> 00:57:56,057 that you are due to carry. 1067 00:57:56,141 --> 00:57:57,058 Fuck. 1068 00:57:57,976 --> 00:57:59,394 What are you talking about? I... 1069 00:58:00,353 --> 00:58:02,564 I have to do the pickup. 1070 00:58:02,647 --> 00:58:05,692 If you do, you will be caught. It doesn't matter what name you're using. 1071 00:58:05,775 --> 00:58:07,944 It's a fake name, and I've implemented cross-checks. 1072 00:58:08,027 --> 00:58:12,699 You won't make it past the door. I know because it's my system that'll stop you. 1073 00:58:19,831 --> 00:58:22,625 "I'm sorry" and "What the fuck?" don't even begin-- 1074 00:58:22,709 --> 00:58:25,003 I can't fucking get anywhere! 1075 00:58:30,300 --> 00:58:31,134 I mean... 1076 00:58:32,468 --> 00:58:34,262 can't you just tell them that you know me? 1077 00:58:34,345 --> 00:58:37,724 That you know I can be trusted, that I'm your-- 1078 00:58:40,018 --> 00:58:41,352 That I was your partner? 1079 00:58:45,982 --> 00:58:47,650 - What? - It doesn't work like that. 1080 00:58:48,193 --> 00:58:49,194 And I-- 1081 00:58:51,696 --> 00:58:55,825 Since joining Miracore three years ago, I haven't told anyone I have a partner. 1082 00:58:55,909 --> 00:58:59,037 Partly because I wanted to keep work separate. 1083 00:58:59,120 --> 00:59:01,039 Yeah, but mostly because you were embarrassed 1084 00:59:01,122 --> 00:59:02,749 to have a partner that drives a van. 1085 00:59:05,168 --> 00:59:07,212 Yes. All of the above. I-- 1086 00:59:08,004 --> 00:59:09,923 But now I'm looking at myself. 1087 00:59:10,006 --> 00:59:13,760 Since lockdown I am looking back at myself like that was then and this is now. 1088 00:59:13,843 --> 00:59:14,886 Good for you, Linda. 1089 00:59:14,969 --> 00:59:17,263 But if I don't make this collection on Saturday night, 1090 00:59:17,347 --> 00:59:20,433 then not only will Malcolm not promote me, 1091 00:59:20,516 --> 00:59:21,559 he will fire me. 1092 00:59:23,728 --> 00:59:25,647 I could always start dealing heroin. 1093 00:59:27,106 --> 00:59:28,566 Lowlife is lowlife. 1094 00:59:31,736 --> 00:59:32,779 No job. 1095 00:59:34,030 --> 00:59:35,031 No bike. 1096 00:59:37,617 --> 00:59:38,576 No you. 1097 00:59:50,797 --> 00:59:52,840 When I worked at Harrods, I had so much fun. 1098 00:59:54,092 --> 00:59:56,219 I knew everyone. Everyone knew me. 1099 00:59:56,302 --> 00:59:59,389 - Most of them still work there. - Any possibility we might get back to me? 1100 00:59:59,472 --> 01:00:02,475 - I'm the one whose life is fucked. - No, this is about you, all right? 1101 01:00:02,558 --> 01:00:04,310 I know all the security guards, everyone. 1102 01:00:04,394 --> 01:00:06,938 - I know the security systems. - So? 1103 01:00:07,021 --> 01:00:09,232 There is a way for you to make your pickup at Harrods 1104 01:00:09,315 --> 01:00:11,276 and deliver to Heathrow without getting caught. 1105 01:00:11,359 --> 01:00:14,612 You will get your promotion, I'll get my stock removed, and no one will know. 1106 01:00:14,696 --> 01:00:16,698 But we will be breaking the law, so... 1107 01:00:17,949 --> 01:00:20,493 you're gonna have to do absolutely everything I tell you to. 1108 01:00:20,994 --> 01:00:22,996 [ALARM BEEPING ON CELL PHONE] 1109 01:00:30,920 --> 01:00:32,630 [ALARM BEEPING ON CELL PHONE] 1110 01:00:44,642 --> 01:00:47,645 [MAN] Michael Morgan, acting deputy head at Harrods Events Security. 1111 01:00:47,729 --> 01:00:49,689 Yes, you are in my old department. 1112 01:00:49,772 --> 01:00:50,898 How's life at Harrods? 1113 01:00:51,399 --> 01:00:53,860 I only just joined. Because I used to be in the Royal Navy. 1114 01:00:53,943 --> 01:00:55,236 Oh, quite a change, then. 1115 01:00:55,862 --> 01:00:58,114 Not really. No, Harrods is like a big ship. 1116 01:00:58,197 --> 01:00:59,032 Oh, okay. 1117 01:00:59,657 --> 01:01:01,993 I mean, there are obviously, you know, huge differences. 1118 01:01:02,076 --> 01:01:04,078 - Course. - Yeah. 1119 01:01:04,162 --> 01:01:08,708 And not just in terms of shape of the building or, uh, the fact it doesn't float. 1120 01:01:08,791 --> 01:01:10,501 - You know, it's... - Oh, yeah. 1121 01:01:10,585 --> 01:01:13,296 Yeah, the working environment must be very different, I imagine. 1122 01:01:13,379 --> 01:01:14,922 Yes, it is. Lot of women here. 1123 01:01:15,631 --> 01:01:16,549 - Yes. - Yeah. 1124 01:01:16,632 --> 01:01:21,304 Yeah, on the ship there was only four. Two were called Karen, Karen 1 and Karen 2. 1125 01:01:23,389 --> 01:01:25,475 - I think Kate's meant to be joining us? - Kate Smith, yes. 1126 01:01:25,558 --> 01:01:27,268 Oh. When I knew her, she was Kate Wiley. 1127 01:01:27,352 --> 01:01:29,270 - She must have gotten married. - Yeah, she did. 1128 01:01:29,354 --> 01:01:31,272 But it all went horribly wrong, I think. 1129 01:01:31,356 --> 01:01:34,192 Oh. Sorry to hear that. I wonder what happened. 1130 01:01:34,275 --> 01:01:36,819 I don't know. They don't talk to me about that sort of thing. 1131 01:01:37,320 --> 01:01:38,571 - [COMPUTER CHIMES] - Linda! 1132 01:01:38,654 --> 01:01:39,489 Katie! 1133 01:01:40,073 --> 01:01:42,784 - Oh, my God, oh, my God, how are you? - Oh, my gosh. 1134 01:01:42,867 --> 01:01:45,620 - You know, I'm surviving. - Linda, you have gone off like a rocket. 1135 01:01:45,703 --> 01:01:47,330 - I mean, my God. - Oh, stop. 1136 01:01:47,413 --> 01:01:50,541 When they said CEO of Miracore, I thought, "Okay, God, some bald man," 1137 01:01:50,625 --> 01:01:51,918 but then I saw your name. 1138 01:01:52,001 --> 01:01:54,420 Linda was just asking what went wrong with your marriage. 1139 01:01:54,504 --> 01:01:56,798 - She was... just wondering. - No. 1140 01:01:56,881 --> 01:01:58,716 No, I wasn't-- I didn't-- 1141 01:01:58,800 --> 01:02:00,218 When a man is shorter than you 1142 01:02:00,301 --> 01:02:03,596 and then suddenly decides to let his beard grow out very, very long 1143 01:02:03,679 --> 01:02:06,099 and then becomes obsessed with so-called white magic, 1144 01:02:06,182 --> 01:02:08,059 it can just get very creepy very quickly. 1145 01:02:08,142 --> 01:02:10,061 Anyway, what can we do for you? 1146 01:02:10,144 --> 01:02:12,313 I have an update about the Eve Schwarz clear-out. 1147 01:02:12,397 --> 01:02:14,482 All the secure freight companies have been booked. 1148 01:02:14,565 --> 01:02:16,567 Our Logistics department was late to the party. 1149 01:02:16,651 --> 01:02:18,111 Eve Schwarz, Miracore, here it is. 1150 01:02:18,194 --> 01:02:21,614 They booked a freight company I've never used, so that's why I'm anxious. 1151 01:02:21,697 --> 01:02:25,326 - Lime green is the colors and... - You're anxious about the freight company? 1152 01:02:25,410 --> 01:02:27,703 - There's gonna be green arrows... - [LINDA] Yeah. 1153 01:02:27,787 --> 01:02:29,956 If it's okay, I know the Harrods security system, 1154 01:02:30,039 --> 01:02:32,083 and I'd like to run checks on the driver myself. 1155 01:02:32,166 --> 01:02:35,586 - Oh, no, that's Imran's job. That's... - Do you remember Imran, Linda? 1156 01:02:35,670 --> 01:02:37,880 - Imran is now head of Events Security. - I love Imran. 1157 01:02:37,964 --> 01:02:40,716 - He's Michael's boss. - Got any questions, I can handle everything. 1158 01:02:40,800 --> 01:02:43,219 - Let me text him. - I'm the one with the arrows. 1159 01:02:43,886 --> 01:02:45,596 - [KNOCKING ON DOOR] - [DOOR OPENS] 1160 01:02:46,639 --> 01:02:47,974 [LINDA] Okay, done. 1161 01:02:48,057 --> 01:02:50,518 I'll run you through the system and get you into the store. 1162 01:02:50,601 --> 01:02:53,229 - After that, what can go wrong? - Okay, great, thanks. 1163 01:02:54,397 --> 01:02:56,274 I really appreciate you doing this for me. 1164 01:02:58,985 --> 01:03:00,862 - What's the matter? - Oh, I don't know. 1165 01:03:01,821 --> 01:03:03,114 Days are passing quickly. 1166 01:03:05,074 --> 01:03:08,453 When I woke up this morning, it really hit me for the first time. 1167 01:03:09,662 --> 01:03:11,622 The reality of what's happening hit me. 1168 01:03:13,374 --> 01:03:15,126 The lockdown will eventually end. 1169 01:03:16,210 --> 01:03:17,044 And then... 1170 01:03:19,213 --> 01:03:20,882 the love of my life will be gone. 1171 01:03:23,593 --> 01:03:25,511 Paxton, you will move on from this. 1172 01:03:25,595 --> 01:03:26,804 You will heal. 1173 01:03:26,888 --> 01:03:28,764 There'll be a huge hole in my life. 1174 01:03:30,057 --> 01:03:32,852 You'll change and grow and... 1175 01:03:35,188 --> 01:03:36,355 eventually, you'll... 1176 01:03:37,648 --> 01:03:38,774 you'll meet someone else. 1177 01:03:44,947 --> 01:03:46,908 You were talking about the bike, weren't you? 1178 01:03:47,533 --> 01:03:48,534 Yeah, why? 1179 01:03:50,995 --> 01:03:52,622 I mean, the bike is... 1180 01:03:53,831 --> 01:03:55,249 one of the loves of my life. 1181 01:03:55,333 --> 01:03:56,542 And I'm one of the holes? 1182 01:03:56,626 --> 01:03:59,086 - Obviously, you're the biggest hole. - Oh, why thank you. 1183 01:04:01,339 --> 01:04:02,965 I was gonna take the bike out today. 1184 01:04:03,925 --> 01:04:05,593 The streets are completely deserted. 1185 01:04:07,011 --> 01:04:08,888 Was gonna call it "Lockdown-one-last-ride." 1186 01:04:09,972 --> 01:04:10,973 I thought maybe... 1187 01:04:12,934 --> 01:04:15,269 Oh. No, I can't go with you, Paxton. 1188 01:04:15,353 --> 01:04:17,063 No, I have an important meeting. 1189 01:04:21,901 --> 01:04:23,736 An open road and a broken heart. 1190 01:04:25,863 --> 01:04:26,906 Don't kill yourself. 1191 01:04:32,995 --> 01:04:34,247 - Linda! - Michael! 1192 01:04:35,498 --> 01:04:36,707 How are you coping? 1193 01:04:37,583 --> 01:04:39,126 You know, it's been quite difficult. 1194 01:04:39,210 --> 01:04:41,587 - [MOTORCYCLE REVVING] - [CHUCKLES] I can imagine. 1195 01:04:41,671 --> 01:04:44,715 You know, I'm locked up on a mountaintop with only eagles and bears 1196 01:04:44,799 --> 01:04:47,134 - and my family for company. - Please don't kill yourself. 1197 01:04:47,635 --> 01:04:48,469 What? 1198 01:04:49,428 --> 01:04:51,764 I said it must be nice to have time to yourself. 1199 01:04:51,847 --> 01:04:54,934 Well, anyway, before we get on to the exciting business of you 1200 01:04:55,017 --> 01:04:57,061 and your big decision to come home to New York, 1201 01:04:57,144 --> 01:05:00,314 the good news is that we have found a buyer for the Harris diamond. 1202 01:05:00,398 --> 01:05:04,026 - I haven't decided to come home to New York. - The buyer saw the diamond 1203 01:05:04,110 --> 01:05:05,361 on the virtual presentation 1204 01:05:05,444 --> 01:05:07,572 that you put together ahead of the store takeover. 1205 01:05:07,655 --> 01:05:09,532 That's great, that's-- Who is it? 1206 01:05:09,615 --> 01:05:10,992 Uh... [CHUCKLES] 1207 01:05:11,075 --> 01:05:13,536 In our new world, Linda, one does not ask "who." 1208 01:05:13,619 --> 01:05:15,329 He's anonymous, but I can tell you this. 1209 01:05:15,413 --> 01:05:19,375 He's a very unpleasant member of a very unpleasant family 1210 01:05:19,458 --> 01:05:22,587 who run a very unpleasant country in a very unpleasant way. 1211 01:05:23,713 --> 01:05:26,507 - Oh. - He's facilitating Miracore in his country 1212 01:05:26,591 --> 01:05:29,760 and so, I've brokered the purchase of the diamond personally. 1213 01:05:29,844 --> 01:05:32,138 Harrods themselves will have nothing to do with him, 1214 01:05:32,221 --> 01:05:35,016 so I have acted as go-between. 1215 01:05:36,517 --> 01:05:37,810 Hurray for us, no? 1216 01:05:38,352 --> 01:05:39,854 Yes, hurray for us. 1217 01:05:39,937 --> 01:05:42,940 Um, will he be wanting to pick up the diamond in person? 1218 01:05:43,024 --> 01:05:45,109 No, he's not allowed into the UK. 1219 01:05:45,192 --> 01:05:46,652 Something to do with, um... 1220 01:05:46,736 --> 01:05:47,653 Money laundering? 1221 01:05:47,737 --> 01:05:49,280 Human rights abuses? 1222 01:05:49,363 --> 01:05:51,907 Anyway, the big question, Linda, 1223 01:05:52,575 --> 01:05:55,494 the issue at hand here is the future of Linda. 1224 01:05:55,578 --> 01:05:57,079 When will you be coming home? 1225 01:05:58,122 --> 01:06:02,251 Um, well, I've decided to leave my decision about New York 1226 01:06:02,335 --> 01:06:03,961 until after lockdown is lifted. 1227 01:06:04,503 --> 01:06:05,338 - I have... - Yeah? 1228 01:06:06,297 --> 01:06:07,465 Lots of ties in London. 1229 01:06:08,007 --> 01:06:10,176 Uh-huh. I was told that you're single. 1230 01:06:12,970 --> 01:06:13,804 Well... 1231 01:06:14,513 --> 01:06:18,059 Actually, that was never true, but, actually, now it is. 1232 01:06:18,601 --> 01:06:20,061 Well, the fact that you are single 1233 01:06:20,144 --> 01:06:22,355 is one of the reasons I want you to come to New York. 1234 01:06:22,438 --> 01:06:25,066 I'm planning to get to know more about you, you... 1235 01:06:25,900 --> 01:06:27,234 You fascinate me, Linda. 1236 01:06:27,318 --> 01:06:28,986 So tough on the outside. 1237 01:06:30,029 --> 01:06:30,946 But inside... 1238 01:06:32,073 --> 01:06:32,990 Are you tough? 1239 01:06:36,744 --> 01:06:38,412 Do you remember when you came to Paris? 1240 01:06:39,121 --> 01:06:42,500 That evening, after the meeting, I was going to take you out to dinner. 1241 01:06:42,583 --> 01:06:45,836 I was actually going to try to seduce you that night. 1242 01:06:46,962 --> 01:06:51,133 Well, I can only speculate what kind of evening that might have been. 1243 01:06:51,217 --> 01:06:54,345 But I suspect it would have involved broken glass. 1244 01:06:55,221 --> 01:06:59,058 Anyway, uh, should I send the diamond to this probable mass murderer's home 1245 01:06:59,141 --> 01:07:01,852 or should I send it straight to his torture chamber? 1246 01:07:02,812 --> 01:07:03,729 What? 1247 01:07:03,813 --> 01:07:05,731 Where would you like me to send the diamond? 1248 01:07:06,857 --> 01:07:10,444 Ah. Send it to New York, because of Covid, 1249 01:07:10,528 --> 01:07:13,948 it'll be couriered directly to a safe vault in Wall Street. 1250 01:07:14,490 --> 01:07:16,450 There'll be no one to check it there. 1251 01:07:16,534 --> 01:07:20,788 So, please make sure that the verification papers are in the box. 1252 01:07:20,871 --> 01:07:21,706 Got that? 1253 01:07:23,249 --> 01:07:25,918 - Um... - For many of our new wave of clients, 1254 01:07:26,001 --> 01:07:29,130 the act of acquisition is an end in itself. 1255 01:07:29,213 --> 01:07:30,965 Okay, see you in New York, Linda. 1256 01:07:31,048 --> 01:07:32,299 - Take care. - Well, I-- 1257 01:07:32,633 --> 01:07:33,634 [CALL ENDS] 1258 01:07:33,718 --> 01:07:36,721 [ADAM & THE ANTS' "STAND AND DELIVER" PLAYING] 1259 01:07:38,556 --> 01:07:40,182 ♪ Stand and deliver ♪ 1260 01:07:41,600 --> 01:07:44,687 ♪ I'm the dandy highwayman Who you're too scared to mention ♪ 1261 01:07:44,770 --> 01:07:48,065 ♪ I spend my cash on looking flash And grabbing your attention ♪ 1262 01:07:48,149 --> 01:07:51,861 ♪ The devil take your stereo And your record collection ♪ 1263 01:07:51,944 --> 01:07:54,947 ♪ The way you look you'll qualify For next year's old age pension ♪ 1264 01:07:55,030 --> 01:07:59,827 ♪ Stand and deliver Your money or your life ♪ 1265 01:07:59,910 --> 01:08:00,786 [SIREN WAILING] 1266 01:08:01,829 --> 01:08:07,793 ♪ Try and use a mirror No bullet or a knife ♪ 1267 01:08:09,378 --> 01:08:11,380 - [SCREECHING] - [MUSIC CONTINUES OVER HEADPHONES] 1268 01:08:16,552 --> 01:08:18,053 Don't be ridiculous, Linda. 1269 01:08:18,137 --> 01:08:22,057 [NEWSCASTER] In a shortage of medical masks, people are making their own out of old clothing. 1270 01:08:22,141 --> 01:08:25,728 But the WHO said it doesn't know whether these homemade masks... 1271 01:08:25,811 --> 01:08:26,645 Hey. 1272 01:08:27,271 --> 01:08:28,105 Where'd you go? 1273 01:08:28,189 --> 01:08:29,023 Peckham Rye. 1274 01:08:29,815 --> 01:08:31,317 - Why? - I don't know. 1275 01:08:31,776 --> 01:08:34,820 - What do you mean you don't know? - I was just driving really, really fast 1276 01:08:34,904 --> 01:08:36,655 because I was being chased by the police. 1277 01:08:37,364 --> 01:08:39,450 - What? - I was playing a new lockdown game. 1278 01:08:40,659 --> 01:08:42,828 - Green for stop, red for go. - Fuck! 1279 01:08:43,496 --> 01:08:46,081 - Did they get your license number? - No, I'm too fast for them. 1280 01:08:46,165 --> 01:08:48,876 I'm a streak of light on an empty road in a deserted city. 1281 01:08:48,959 --> 01:08:50,461 I'm the last man alive. 1282 01:08:50,544 --> 01:08:54,048 I let the road direct me and I achieved that moment of transcendence 1283 01:08:54,131 --> 01:08:56,175 where the bike becomes part of your body. 1284 01:08:56,258 --> 01:08:59,762 I found myself in South London by some sort of urban farm with a petting zoo, 1285 01:08:59,845 --> 01:09:00,971 and I hid among the goats, 1286 01:09:01,055 --> 01:09:03,516 remember, the goat was my totem animal when we were pagans. 1287 01:09:03,599 --> 01:09:06,227 I sat with the goats and then resumed my journey 1288 01:09:06,310 --> 01:09:08,187 as the police cars drove past. 1289 01:09:08,270 --> 01:09:09,146 I was in Peckham. 1290 01:09:10,105 --> 01:09:11,357 Bought you cigarettes. 1291 01:09:11,440 --> 01:09:12,566 And I had one myself. 1292 01:09:13,317 --> 01:09:16,737 My first real, real one in ten years and you were right. 1293 01:09:17,363 --> 01:09:19,365 Tobacco tastes like youth. 1294 01:09:19,448 --> 01:09:21,909 And real is real, and real tobacco is me really, 1295 01:09:21,992 --> 01:09:24,328 and I want another one right now and I'm gonna have one. 1296 01:09:24,995 --> 01:09:27,498 This idea is supported by some scientists, 1297 01:09:27,581 --> 01:09:30,751 but it's not supported by the WHO nor is it backed... 1298 01:09:30,835 --> 01:09:33,671 - [SIRENS WAILING IN DISTANCE] - [HIP-HOP MUSIC PLAYING, MUFFLED] 1299 01:09:38,300 --> 01:09:41,053 You have a look in your eyes I haven't seen in a long time. 1300 01:09:41,637 --> 01:09:43,222 I don't mean to frighten you. 1301 01:09:43,848 --> 01:09:44,890 I'm not frightened. 1302 01:09:46,976 --> 01:09:50,104 Remember, I told you about the glass horse and jockey in Paris. 1303 01:09:50,980 --> 01:09:52,439 No, I'm still with the goats. 1304 01:09:53,023 --> 01:09:54,024 They had blue eyes. 1305 01:09:54,692 --> 01:09:58,237 I held the horse and jockey by the jockey and I swung it around, and... 1306 01:09:59,154 --> 01:10:01,115 And I remembered how it felt to be a rider 1307 01:10:01,198 --> 01:10:03,909 and to feel like you were part of the thing that you were riding. 1308 01:10:04,535 --> 01:10:05,703 It's a sexual feeling. 1309 01:10:07,037 --> 01:10:07,872 Yeah, it is. 1310 01:10:09,456 --> 01:10:11,166 I now wish I'd come with you. 1311 01:10:12,334 --> 01:10:13,168 Really? 1312 01:10:14,044 --> 01:10:14,879 Paxton... 1313 01:10:16,380 --> 01:10:19,592 For a long time, I've known that our relationship was over. 1314 01:10:19,675 --> 01:10:22,761 And for a long time, the only unbroken thread between us has been sex. 1315 01:10:24,096 --> 01:10:24,930 Go on. 1316 01:10:25,681 --> 01:10:30,477 I'm finding this moment difficult, because I made a vow this wouldn't happen. 1317 01:10:30,561 --> 01:10:34,940 So could you just take the leather jacket off and go hold a tea towel or something? 1318 01:10:35,024 --> 01:10:37,318 - Hold a tea towel? - Or buy some milk, it would help me. 1319 01:10:37,401 --> 01:10:38,611 - We have milk. - Bake bread. 1320 01:10:38,694 --> 01:10:40,195 That'll definitely kill the moment. 1321 01:10:40,279 --> 01:10:41,947 I just wanna get on my bike and ride. 1322 01:10:42,781 --> 01:10:43,616 And fuck the world. 1323 01:10:46,911 --> 01:10:47,745 Okay. 1324 01:10:47,828 --> 01:10:49,413 Paxton, here it is. 1325 01:10:51,332 --> 01:10:52,833 Probably as a result of lockdown, 1326 01:10:52,917 --> 01:10:55,502 you have a mad urge to ride your motorbike through red lights. 1327 01:10:55,586 --> 01:10:59,089 And as of two hours ago, I have a mad urge to steal a diamond worth three million pounds 1328 01:10:59,173 --> 01:11:01,592 from a mass murderer and quit my job and become an artist. 1329 01:11:01,675 --> 01:11:02,509 What? 1330 01:11:02,593 --> 01:11:06,388 But I think the most practical thing we can do to get this madness out of our system 1331 01:11:06,472 --> 01:11:10,309 is that I break my vow, and we go upstairs right now and have sex. 1332 01:11:11,018 --> 01:11:12,269 "Lockdown-one-last-ride." 1333 01:11:14,521 --> 01:11:15,564 Goats, now this. 1334 01:11:16,899 --> 01:11:17,858 What a fucking day. 1335 01:11:20,152 --> 01:11:22,905 [LIVELY CLASSICAL MUSIC PLAYING] 1336 01:11:27,409 --> 01:11:28,369 Hey, hey. 1337 01:11:28,452 --> 01:11:29,536 She's, uh, just changing. 1338 01:11:31,288 --> 01:11:32,206 Oh, by the way... 1339 01:11:33,123 --> 01:11:35,334 Have you ever heard of a poet called Edgar Allan Poe? 1340 01:11:35,417 --> 01:11:36,502 - What? - Yeah. 1341 01:11:36,585 --> 01:11:38,337 Never mind, all right, one second. 1342 01:11:38,879 --> 01:11:41,131 [MAN ON RADIO] Listening to "Drive Time" with Dominic. 1343 01:11:41,215 --> 01:11:44,969 - And this is George Frideric Handel. - [MUSIC CONTINUES] 1344 01:11:57,106 --> 01:12:00,484 [AUTOMATED VOICE] Please hang up or press the hash key for more options. 1345 01:12:00,567 --> 01:12:02,861 Hey, Linda, I'm just calling to say that... 1346 01:12:03,696 --> 01:12:07,574 I know this afternoon didn't mean anything, but I want you to know that it... 1347 01:12:08,492 --> 01:12:09,785 Well, it felt like, uh... 1348 01:12:10,869 --> 01:12:13,455 like South Dakota that afternoon when it rained. 1349 01:12:14,999 --> 01:12:18,002 And also, I have this bizarre memory that just before we strayed 1350 01:12:18,085 --> 01:12:21,255 from the path of righteousness, you said something about stealing a diamond. 1351 01:12:21,338 --> 01:12:23,215 You said something about stealing a diamond. 1352 01:12:24,174 --> 01:12:25,134 Did I imagine that? 1353 01:12:25,217 --> 01:12:26,468 [AUTOMATED VOICE] Press one 1354 01:12:26,552 --> 01:12:29,346 - to re-record your message. - [LINDA] Oh, God. Thank you. 1355 01:12:33,809 --> 01:12:34,852 No. 1356 01:12:34,935 --> 01:12:36,812 Grandma, I'm not seriously considering it. 1357 01:12:43,610 --> 01:12:45,612 [PHONE ALARM BEEPING] 1358 01:12:47,197 --> 01:12:48,032 Fuck... 1359 01:12:54,663 --> 01:12:56,665 [ALARM CONTINUES] 1360 01:13:00,794 --> 01:13:04,089 [NEWSCASTER] This is usually where patients recover post-surgery. 1361 01:13:04,673 --> 01:13:08,093 But now, it's needed for Covid-19 overflow from intensive care. 1362 01:13:09,053 --> 01:13:12,389 Hospitals are having to adapt to their spaces and practices 1363 01:13:12,473 --> 01:13:14,433 to be able to deal with coronavirus. 1364 01:13:14,933 --> 01:13:18,771 [WOMAN] I've been a nurse in ICU for 18 years and I've never seen anything-- 1365 01:13:26,862 --> 01:13:27,696 All right. 1366 01:13:28,906 --> 01:13:29,782 Big Saturday. 1367 01:13:30,324 --> 01:13:31,158 Harrods. 1368 01:13:33,911 --> 01:13:34,912 The grand deception. 1369 01:13:36,246 --> 01:13:38,582 You have to tell me exactly what it is we have to do. 1370 01:13:39,666 --> 01:13:40,501 Paxton... 1371 01:13:42,002 --> 01:13:43,128 [GROANS] 1372 01:13:43,212 --> 01:13:44,505 Sit down. Wait there. 1373 01:13:49,343 --> 01:13:52,221 This is just us organizing what it is that we're gonna do, okay? 1374 01:13:52,304 --> 01:13:53,222 It's nothing else. 1375 01:13:53,972 --> 01:13:55,140 Why? What else would it be? 1376 01:13:55,224 --> 01:13:56,767 Nothing. Why do you ask? 1377 01:13:58,268 --> 01:13:59,520 - Are you okay? - Me? 1378 01:13:59,603 --> 01:14:00,646 I am okay. 1379 01:14:00,729 --> 01:14:03,690 I am intensely okay and normal. 1380 01:14:03,774 --> 01:14:05,025 Okay. Background. 1381 01:14:05,692 --> 01:14:06,819 Harrods. 1382 01:14:07,945 --> 01:14:11,240 The top part is the public area. 1383 01:14:11,323 --> 01:14:14,159 But below ground, there are seven floors. 1384 01:14:14,868 --> 01:14:17,955 Floors where merchandise is stored and lots of tunnels 1385 01:14:18,038 --> 01:14:22,000 where expensive items such as jewelry are transported to secure elevators. 1386 01:14:22,084 --> 01:14:25,671 All grown up and glamorous above and efficient and scary below. 1387 01:14:25,754 --> 01:14:28,215 Security at Harrods is unbelievably tight. 1388 01:14:28,298 --> 01:14:31,176 It would be impossible to get inside to actually steal something. 1389 01:14:31,260 --> 01:14:33,595 Steal? Who's talking about stealing anything? 1390 01:14:35,180 --> 01:14:37,266 Everything is normal. Paxton, stop being weird. 1391 01:14:37,349 --> 01:14:38,725 It's not me being weird. 1392 01:14:40,227 --> 01:14:42,312 I mean, you clearly appear to have a hidden agenda 1393 01:14:42,396 --> 01:14:44,648 which is not that hidden, but I don't know what it is. 1394 01:14:44,731 --> 01:14:46,984 Also, you've got a smudge above your eye. 1395 01:14:47,860 --> 01:14:49,945 Did you get my message on your phone last night? 1396 01:14:50,612 --> 01:14:52,114 About South Dakota? 1397 01:14:52,739 --> 01:14:53,824 And about a diamond. 1398 01:14:54,867 --> 01:14:56,451 Paxton, what is the matter with you? 1399 01:14:57,744 --> 01:14:59,746 - There's nothing the matter with me. - Seriously? 1400 01:14:59,830 --> 01:15:03,333 Yesterday, you were talking about stealing a diamond. 1401 01:15:03,834 --> 01:15:05,836 You were, I am not imagining it. 1402 01:15:05,919 --> 01:15:08,547 And today, you are drawing Harrods like it's, 1403 01:15:08,630 --> 01:15:10,340 uh, some kind of secret plan 1404 01:15:10,424 --> 01:15:13,051 - in a secret heist movie. - How can you draw a rectangle like, 1405 01:15:13,135 --> 01:15:15,429 like you're in a secret plan? 1406 01:15:15,512 --> 01:15:17,097 - I don't-- - Do you have a secret plan? 1407 01:15:18,140 --> 01:15:18,974 You know... 1408 01:15:20,726 --> 01:15:22,477 I saw my grandmother's face yesterday 1409 01:15:22,561 --> 01:15:24,980 and, I told her, "It's okay, Grandma, I'm fine. 1410 01:15:25,063 --> 01:15:27,107 I'm not going to do anything stupid." 1411 01:15:27,191 --> 01:15:29,651 You said the diamond is called the Harris diamond. 1412 01:15:29,735 --> 01:15:31,195 Oh, Paxton, come on. It-- 1413 01:15:32,321 --> 01:15:33,363 It's Saturday. 1414 01:15:33,447 --> 01:15:36,491 It's morning. All the weird 4 a.m. 1415 01:15:36,575 --> 01:15:39,453 fantasies and options have gone away as they always do. 1416 01:15:39,536 --> 01:15:41,205 Tell me about the diamond, Linda. 1417 01:15:44,499 --> 01:15:46,210 There are two Harris diamonds. 1418 01:15:46,877 --> 01:15:49,004 - What? - There are two Harris diamonds, okay? 1419 01:15:49,087 --> 01:15:49,922 God. 1420 01:15:50,672 --> 01:15:51,882 Why are there two? 1421 01:15:53,008 --> 01:15:55,510 Do you think I slept at all last night, Paxton? 1422 01:15:55,594 --> 01:15:57,763 Well, actually, no, I didn't. 1423 01:15:57,846 --> 01:15:59,473 And what was it that kept you awake? 1424 01:16:01,767 --> 01:16:03,810 Harris diamond one, Harris diamond two. 1425 01:16:04,853 --> 01:16:09,358 One is real, the other is fake. 1426 01:16:09,942 --> 01:16:12,069 When a diamond of this value is exhibited in store, 1427 01:16:12,152 --> 01:16:14,863 they use a replica of the real thing to put into the public area. 1428 01:16:14,947 --> 01:16:17,616 The actual diamond is kept safe in the vaults. 1429 01:16:17,699 --> 01:16:19,159 Currently, the replica 1430 01:16:20,202 --> 01:16:23,080 is on display here, on the ground floor. 1431 01:16:23,163 --> 01:16:26,083 But the real Harris diamond is here... 1432 01:16:27,376 --> 01:16:28,293 in the vaults. 1433 01:16:28,377 --> 01:16:29,628 Tonight, at exactly 7 p.m., 1434 01:16:29,711 --> 01:16:33,382 you and I will be escorted to the vaults by security to collect the real Harris diamond. 1435 01:16:33,465 --> 01:16:35,300 We will then go up the ground floor 1436 01:16:35,384 --> 01:16:39,388 in a secure elevator where we add the diamond to the rest of the Eve Schwarz collections. 1437 01:16:39,471 --> 01:16:41,098 Then, right there at 7:30 p.m., 1438 01:16:41,181 --> 01:16:43,850 we will have the real diamond and the very good replica diamond, 1439 01:16:43,934 --> 01:16:46,728 side-by-side, next to each other, almost indistinguishable. 1440 01:16:46,812 --> 01:16:48,272 And because of Covid restrictions, 1441 01:16:48,355 --> 01:16:51,817 the only people that will be there are you and me. 1442 01:16:52,567 --> 01:16:56,238 So, then we put the real diamond into a secure box and send it to New York 1443 01:16:56,321 --> 01:16:59,449 and we take the glass replica and I put it in my purse and we take it away. 1444 01:16:59,533 --> 01:17:02,411 That is what we are gonna fucking do, exactly that, and nothing else. 1445 01:17:02,494 --> 01:17:04,162 Grandma, I love you. 1446 01:17:06,915 --> 01:17:08,458 May I ask a very obvious question? 1447 01:17:08,542 --> 01:17:09,668 No, you may not. 1448 01:17:09,751 --> 01:17:14,256 What would happen if we sent the replica to New York and kept the real thing? 1449 01:17:14,339 --> 01:17:16,383 I am assuming that as soon as it got to New York, 1450 01:17:16,466 --> 01:17:18,927 someone would, would realize that it was fake. 1451 01:17:19,011 --> 01:17:21,013 No, they wouldn't. 1452 01:17:21,096 --> 01:17:23,348 That is why I couldn't sleep. 1453 01:17:24,224 --> 01:17:26,059 Whichever one we send to New York, 1454 01:17:26,393 --> 01:17:29,313 it will go into a secure vault in Wall Street and won't even be looked 1455 01:17:29,396 --> 01:17:33,108 at by another human being for 20, 50, a hundred years. 1456 01:17:33,191 --> 01:17:34,026 Holy fuck. 1457 01:17:36,361 --> 01:17:41,408 Three million pounds, tax free, no consequences. 1458 01:17:41,491 --> 01:17:43,285 One for me, one for you, one for the NHS. 1459 01:17:43,368 --> 01:17:46,330 - You have thought about this. - You know, I need to go meditate. 1460 01:17:47,748 --> 01:17:49,541 You sure they won't check it in New York? 1461 01:17:49,624 --> 01:17:51,001 Shut up! I need to meditate! 1462 01:17:51,084 --> 01:17:52,544 What? No. What were you gonna say? 1463 01:17:53,837 --> 01:17:55,589 The man who bought the diamond is bad. 1464 01:17:55,672 --> 01:17:56,506 He's really bad. 1465 01:17:56,590 --> 01:17:58,425 And you and I are good. And the NHS is good. 1466 01:17:58,508 --> 01:17:59,718 And good is better than bad. 1467 01:17:59,801 --> 01:18:03,013 And when I explained all that to Grandma, even she said, "Yeah, that's true." 1468 01:18:03,096 --> 01:18:05,307 And she was a Calvinist, straight as a rod. 1469 01:18:05,390 --> 01:18:08,268 Unlike me, who is weak in the face of temptation. 1470 01:18:11,855 --> 01:18:13,398 Live wild or die, Linda. 1471 01:18:13,482 --> 01:18:16,568 Paxton, you're forgetting something very important, okay? 1472 01:18:16,651 --> 01:18:19,946 Assuming that we do this thing, which we definitely won't, 1473 01:18:21,073 --> 01:18:23,283 how would two ordinary people like you and me 1474 01:18:23,367 --> 01:18:26,745 find a way to sell a three million pound stolen diamond? 1475 01:18:27,496 --> 01:18:30,874 Okay, that was it. My last attempt to find a reason why we shouldn't do this, 1476 01:18:30,957 --> 01:18:32,876 but you're gonna say Archie Bruce, aren't you? 1477 01:18:32,959 --> 01:18:33,960 Yes, I am. 1478 01:18:35,420 --> 01:18:36,254 Archie Bruce. 1479 01:18:38,090 --> 01:18:40,675 Over the years, I've kept up with the guys and... 1480 01:18:41,134 --> 01:18:44,429 I mean, Archie Bruce, he's graduated from stealing motorcycles 1481 01:18:44,513 --> 01:18:48,809 to stealing vintage cars and fine art and jewelry. 1482 01:18:48,892 --> 01:18:51,978 I mean, he'd have Mr. Harris in a penthouse in Moscow 1483 01:18:52,062 --> 01:18:55,607 - before the banging of the next saucepans. - And he'd do a preferential deal with you, 1484 01:18:55,690 --> 01:18:59,903 because you stepped in one night and saved his life at a roadhouse in Watford. 1485 01:19:00,779 --> 01:19:02,781 Circle of life, something like that. 1486 01:19:04,366 --> 01:19:06,326 With Archie Bruce, the nightmare began. 1487 01:19:07,411 --> 01:19:09,663 Maybe with Archie Bruce, the nightmare ends. 1488 01:19:11,748 --> 01:19:12,707 So... 1489 01:19:14,876 --> 01:19:16,128 what we gonna do, Linda? 1490 01:19:19,840 --> 01:19:20,674 Okay. 1491 01:19:21,508 --> 01:19:22,676 Paxton, here it is. 1492 01:19:24,886 --> 01:19:26,012 We decide tonight. 1493 01:19:27,347 --> 01:19:29,266 When we're there at Harrods with the diamonds, 1494 01:19:29,349 --> 01:19:31,309 we're gonna know what's right and what's wrong. 1495 01:19:31,393 --> 01:19:34,771 - We'll decide in the moment. - Or let the moment decide. 1496 01:19:37,107 --> 01:19:39,651 - What's the difference? - Fate versus free will. 1497 01:19:40,444 --> 01:19:41,778 Who controls our destiny? 1498 01:19:42,362 --> 01:19:45,615 Is everything part of a plan, or do we fuck things up for ourselves? 1499 01:19:47,242 --> 01:19:48,785 Tonight at 7:30, we find out. 1500 01:19:51,788 --> 01:19:53,790 [CELLPHONE RINGING] 1501 01:19:58,253 --> 01:19:59,171 Hey, half-brother. 1502 01:20:01,131 --> 01:20:01,965 What, now? 1503 01:20:02,591 --> 01:20:03,425 You wanna Zoom? 1504 01:20:04,593 --> 01:20:06,052 All right, give me a minute. 1505 01:20:13,602 --> 01:20:16,396 Ah, Paxton. How are you? 1506 01:20:17,439 --> 01:20:19,316 Actually, I'm at a fork in the road. 1507 01:20:20,108 --> 01:20:22,360 Really? Perhaps what I have to say 1508 01:20:22,444 --> 01:20:25,989 will have some bearing on which fork you take because it is sort of road related. 1509 01:20:27,657 --> 01:20:31,203 You see, Paxton, the other day when you said you were going to sell your motorcycle, 1510 01:20:31,286 --> 01:20:32,537 I thought, "Wait a minute. 1511 01:20:32,621 --> 01:20:33,538 Time out. 1512 01:20:33,622 --> 01:20:34,831 Not so fast." 1513 01:20:36,249 --> 01:20:38,668 And then, after I cut the call, I... 1514 01:20:39,711 --> 01:20:41,671 - I thought about Mom. - Mom? 1515 01:20:41,755 --> 01:20:45,133 How she would feel about you having to sell your most precious possession, 1516 01:20:45,217 --> 01:20:47,928 while at the same time, over here in the beautiful Hudson Valley, 1517 01:20:48,011 --> 01:20:50,889 your brother, your half-brother isn't having it so bad. 1518 01:20:51,681 --> 01:20:55,393 You know, when the cherry trees in your orchard get a fungus, 1519 01:20:56,061 --> 01:20:58,563 it sucks, but there are worse things. 1520 01:20:59,814 --> 01:21:02,025 Yeah. Not for the cherry tree. 1521 01:21:02,108 --> 01:21:05,028 Maybe worse for a cherry tree is the steady tread of George Washington 1522 01:21:05,111 --> 01:21:08,573 as he approaches with an axe in his hand and a head full of good intentions. 1523 01:21:08,657 --> 01:21:11,284 Anyway, I wondered what Mom would want me to do. 1524 01:21:11,368 --> 01:21:14,746 Well, remembering Mom, I'd think she'd want you to get to the point. 1525 01:21:16,498 --> 01:21:18,792 Okay, Paxton, here it is. 1526 01:21:20,502 --> 01:21:24,089 It is I who has bought your precious motorcycle. 1527 01:21:24,172 --> 01:21:26,258 The purchaser of your bike is me. 1528 01:21:26,758 --> 01:21:28,718 And I am giving it back to you. 1529 01:21:28,802 --> 01:21:29,678 My gesture. 1530 01:21:29,761 --> 01:21:31,429 Half-brother to half-brother. 1531 01:21:31,513 --> 01:21:33,557 Your bike is yours once more. 1532 01:21:34,516 --> 01:21:35,892 Don't thank me, Paxton. 1533 01:21:36,393 --> 01:21:37,602 Please, no need. 1534 01:21:37,686 --> 01:21:44,025 All I ask, the only thing I ask of you, Paxton, is that you are kind to yourself from now on. 1535 01:21:44,109 --> 01:21:45,777 That you learn from this. 1536 01:21:45,860 --> 01:21:47,404 That the world does not hate you. 1537 01:21:47,487 --> 01:21:50,240 That, yes, sometimes fate seems harsh and cruel, 1538 01:21:50,323 --> 01:21:52,450 but people really do want good 1539 01:21:52,534 --> 01:21:55,745 - for people who-- - Hey, David, it's Linda! Hi. 1540 01:21:56,496 --> 01:21:58,498 Linda, I thought I was just speaking to Paxton. 1541 01:21:58,582 --> 01:21:59,791 Yes, I know. I heard, David. 1542 01:21:59,874 --> 01:22:02,252 Your magnificent gesture and I just couldn't stop myself. 1543 01:22:02,335 --> 01:22:04,963 I couldn't help myself. I just had to jump on the call and say, 1544 01:22:05,046 --> 01:22:06,006 "Oh, my God. 1545 01:22:06,089 --> 01:22:07,924 David, what kind of a person are you?" 1546 01:22:08,008 --> 01:22:09,259 David bought my fucking bike. 1547 01:22:09,342 --> 01:22:10,552 Yes, I heard. I heard. 1548 01:22:10,635 --> 01:22:12,429 And then, I heard the sermon 1549 01:22:12,512 --> 01:22:15,890 and I thought, "Wow, not only is he so generous with his cash, 1550 01:22:15,974 --> 01:22:17,934 he is so free with his wisdom." 1551 01:22:20,270 --> 01:22:21,479 Anyway, Paxton, there it is. 1552 01:22:21,563 --> 01:22:23,815 No, no, don't let me interrupt this meaningful moment. 1553 01:22:23,898 --> 01:22:27,527 What is it that you were saying, David? Something about fate being harsh and cruel? 1554 01:22:37,787 --> 01:22:38,830 Why were you mad at him? 1555 01:22:38,913 --> 01:22:40,540 - I wasn't mad. - Yes, you were. 1556 01:22:42,208 --> 01:22:43,126 It was you. 1557 01:22:44,753 --> 01:22:46,254 You bought my bike. 1558 01:22:46,338 --> 01:22:49,633 Paxton, don't be ridiculous. You heard what David said. 1559 01:22:49,716 --> 01:22:52,719 David would never do something like that. But he would take the credit. 1560 01:22:52,802 --> 01:22:56,473 Whereas you would do something like that and give the credit to someone else. 1561 01:22:57,098 --> 01:22:58,850 You did it because you felt sorry for me. 1562 01:23:00,894 --> 01:23:01,811 Yes. 1563 01:23:02,270 --> 01:23:05,190 All right, I worried about what would happen if you lost everything. 1564 01:23:05,649 --> 01:23:08,109 Mainly because I didn't want anything bad on my conscience. 1565 01:23:08,193 --> 01:23:10,070 Confession avalanche. But, also, I-- 1566 01:23:11,196 --> 01:23:12,947 I did it because the bike represents us 1567 01:23:13,031 --> 01:23:14,032 - and I-- - No, no. 1568 01:23:14,115 --> 01:23:17,118 No, no, no. Pity is over here, all right? 1569 01:23:17,202 --> 01:23:20,121 And love is way over here. Don't pretend there's a bridge. 1570 01:23:23,166 --> 01:23:26,670 But would you still feel pity for a man who'd just stolen a million pounds? 1571 01:23:29,214 --> 01:23:30,298 I'd be a millionaire. 1572 01:23:31,299 --> 01:23:32,926 And a bandido once again. 1573 01:23:35,011 --> 01:23:36,513 Maybe you'd change your mind. 1574 01:23:37,931 --> 01:23:39,766 Maybe we'd ride off into the sunset. 1575 01:23:40,684 --> 01:23:44,229 Paxton, whatever we decide to do tonight, 1576 01:23:45,021 --> 01:23:46,481 we will go our separate ways. 1577 01:23:46,564 --> 01:23:48,858 The money would mean that we're both free. 1578 01:23:52,404 --> 01:23:55,657 Well, I will factor that into my decision-making process. 1579 01:23:58,118 --> 01:23:58,993 Thanks for the bike. 1580 01:24:10,130 --> 01:24:13,550 - Om. - [PAXTON] Ladies and gentlemen! 1581 01:24:14,718 --> 01:24:15,552 Fellow inmates! 1582 01:24:16,970 --> 01:24:18,638 I have something for you. 1583 01:24:19,556 --> 01:24:22,934 Before I head off on the number 27 bus to meet my destiny. 1584 01:24:24,561 --> 01:24:29,441 It's a passage from a poem, written by T.S. Eliot 1585 01:24:31,025 --> 01:24:33,027 who I'm sure no one has ever heard of either. 1586 01:24:35,029 --> 01:24:37,991 She turns and looks a moment in the glass, 1587 01:24:39,242 --> 01:24:41,494 Hardly aware of her departed lover 1588 01:24:43,371 --> 01:24:46,791 Her brain allows One half-formed thought to pass 1589 01:24:48,668 --> 01:24:52,213 Well, now, that's done And I'm glad it's over 1590 01:24:57,177 --> 01:24:58,970 See you in the moment, Linda. 1591 01:25:01,473 --> 01:25:04,476 [ROCK MUSIC PLAYING] 1592 01:25:17,113 --> 01:25:19,073 This could be the last bus I ever take. 1593 01:25:37,967 --> 01:25:39,719 Um, I've decided to drive myself. Thanks. 1594 01:25:39,803 --> 01:25:41,471 - [MAN] Okay, no problem. - Thank you. 1595 01:25:57,195 --> 01:25:58,780 [SIGHS] 1596 01:26:21,094 --> 01:26:22,387 [PAXTON] Do it, Paxton. 1597 01:26:23,137 --> 01:26:26,099 Take the opportunity that fate has given you. 1598 01:26:46,119 --> 01:26:49,122 [ROCK MUSIC CONTINUES] 1599 01:27:58,524 --> 01:28:00,109 [WOMAN] Security sign off needed. 1600 01:28:00,193 --> 01:28:01,235 Let's go. Position. 1601 01:28:01,861 --> 01:28:04,572 [MAN] Yeah, premiums are gonna be stamped, so... 1602 01:29:02,797 --> 01:29:04,966 - [WOMAN ON PA] Paging Miss Harrison. - Hi, stranger. 1603 01:29:05,049 --> 01:29:06,092 Oh, my God. 1604 01:29:06,175 --> 01:29:07,510 I want to hug you. 1605 01:29:07,593 --> 01:29:10,555 But I can't hug you, I can't hug you. I hate this virus. 1606 01:29:11,305 --> 01:29:12,306 I'm blowing you kisses. 1607 01:29:12,390 --> 01:29:13,766 - Thank you. - [MAN] Hey, stranger. 1608 01:29:13,850 --> 01:29:18,062 - Hey! Oh. Let me get this back on. - This place died when you left. How are you? 1609 01:29:18,146 --> 01:29:21,190 I need to know the name of your personal trainer right now. Seriously. 1610 01:29:21,274 --> 01:29:22,984 I actually lost weight because of stress 1611 01:29:23,067 --> 01:29:25,486 when I found out my girlfriend was stealing money from me. 1612 01:29:25,570 --> 01:29:27,030 - But that's a long story. - What? 1613 01:29:27,113 --> 01:29:28,197 That's not for right now. 1614 01:29:28,281 --> 01:29:29,532 - Hi! - Hi! 1615 01:29:29,615 --> 01:29:31,451 Terry? Yeah, Terry, yeah-- 1616 01:29:32,285 --> 01:29:33,578 Guess who's here? 1617 01:29:33,661 --> 01:29:35,580 - [LINDA] Hi. - Yeah, look, look at camera 14. 1618 01:29:38,541 --> 01:29:40,043 [WOMAN ON PA] Paging Miss Harrison. 1619 01:29:40,126 --> 01:29:42,837 - Oh, shit, it's Linda. - [WOMAN] Cash office. Miss Harri-- 1620 01:29:43,171 --> 01:29:45,131 So, Linda, what are you doing here? 1621 01:29:45,256 --> 01:29:48,468 Oh, I'm not on the list, because I made a special arrangement with Imran. 1622 01:29:48,551 --> 01:29:51,721 I need a desk for five minutes. Or three minutes. Charlotte, can I? 1623 01:29:52,805 --> 01:29:54,599 - Come through. - Okay. Oh. 1624 01:29:54,682 --> 01:29:56,392 I need to wait for my, um, driver. 1625 01:29:56,476 --> 01:29:57,602 Oh, hang on just a... 1626 01:30:00,313 --> 01:30:01,981 Hi, B2B Pro Freight Services? 1627 01:30:02,899 --> 01:30:04,817 - Yeah. - For the Eve Schwarz collection? 1628 01:30:05,526 --> 01:30:07,653 Yeah? Okay, just wait here for one second, okay? 1629 01:30:09,030 --> 01:30:12,742 - [SIGHS] We don't get our normal freight service. - World's gone mad. 1630 01:30:12,825 --> 01:30:14,994 I'm gonna have to run a hundred checks on this guy. 1631 01:30:15,078 --> 01:30:16,245 We just need to see his ID. 1632 01:30:16,329 --> 01:30:18,956 And Imran says we do need to check the driver's ID. 1633 01:30:21,334 --> 01:30:22,168 Of course. 1634 01:30:22,668 --> 01:30:23,628 Next. Come through. 1635 01:30:27,090 --> 01:30:28,382 Yeah, can I see your ID? 1636 01:30:35,098 --> 01:30:35,932 Thank you. 1637 01:30:37,809 --> 01:30:38,643 [WOMAN] Hi. 1638 01:30:41,062 --> 01:30:44,023 [MAN] You know you have to sign back in if you're coming back, okay? 1639 01:30:45,650 --> 01:30:47,318 This all looks fine. Thank you so much. 1640 01:30:48,778 --> 01:30:50,071 [LINDA] Oh, my God, Charlotte. 1641 01:30:50,154 --> 01:30:51,322 I forgot I didn't tell you. 1642 01:30:51,405 --> 01:30:53,199 - You, of all people. I... - What? 1643 01:30:53,282 --> 01:30:56,410 It's just the most earth-shattering life-changing amazing news. 1644 01:30:56,494 --> 01:30:57,745 I found someone. 1645 01:30:57,829 --> 01:30:58,746 - I met someone. - No. 1646 01:30:58,830 --> 01:31:01,290 - Yes. - I thought you were gonna be single forever. 1647 01:31:01,374 --> 01:31:02,208 - What-- - Me too! 1648 01:31:02,291 --> 01:31:05,461 - Dating app? Bumble? What is he like? - Uh, he's... 1649 01:31:08,005 --> 01:31:08,840 He's a poet. 1650 01:31:09,757 --> 01:31:12,260 Yeah, yeah, he's like this, he's this really wild poet. 1651 01:31:12,343 --> 01:31:13,928 Oh, my God, that's so romantic. 1652 01:31:14,011 --> 01:31:16,097 I know. I've got this slot in the vaults at 7:00. 1653 01:31:16,180 --> 01:31:18,558 I've gotta get this guy processed, but, thank you. 1654 01:31:19,684 --> 01:31:21,435 - Oh, Linda. - I know. Life. 1655 01:31:21,519 --> 01:31:23,855 Life, right? You never know what's coming down the line. 1656 01:31:23,938 --> 01:31:25,189 - Mm-hm. - Okay. 1657 01:31:28,734 --> 01:31:29,569 We're good. 1658 01:31:33,489 --> 01:31:35,700 - Thank you, Mark. - [MARK] Anything for you, Linda. 1659 01:31:38,035 --> 01:31:38,911 Okay... 1660 01:31:39,662 --> 01:31:43,541 I am going to generate you a Harrods pass that will give you access to all areas. 1661 01:31:43,624 --> 01:31:46,335 - Date of birth? - January 19, 1809 1662 01:31:47,336 --> 01:31:50,339 But I didn't have my first poem published till 1827. 1663 01:31:51,674 --> 01:31:54,927 Okay, that's good. You're taking it lightly. You're not panicking. 1664 01:31:55,011 --> 01:31:56,971 January 19, 1980. 1665 01:31:57,471 --> 01:31:58,472 Height, six feet. 1666 01:31:59,140 --> 01:32:00,558 - Build... - Medium athletic. 1667 01:32:00,641 --> 01:32:02,476 And inside, I am panicking. 1668 01:32:03,019 --> 01:32:05,646 You do realize that we have both gone fucking insane. 1669 01:32:05,730 --> 01:32:07,940 We haven't done anything yet. 1670 01:32:08,024 --> 01:32:10,526 Criminal convictions, none. 1671 01:32:11,611 --> 01:32:13,237 So, when does the moment begin? 1672 01:32:14,322 --> 01:32:15,740 The moment we decide. 1673 01:32:15,823 --> 01:32:20,077 In the CCTV control room, there is a deaf man who reads lips. 1674 01:32:20,828 --> 01:32:22,455 Shut up, look here. 1675 01:32:23,831 --> 01:32:25,291 Why are you good at this? 1676 01:32:25,374 --> 01:32:27,877 [MARK] Team B, can you get down to the loading bay? 1677 01:32:27,960 --> 01:32:29,587 We need help at the loading bay. 1678 01:32:29,670 --> 01:32:31,088 [PRINTER WHIRRING] 1679 01:32:33,633 --> 01:32:36,928 Oh, Linda, I just need to get the gentlemen's name in, 1680 01:32:37,011 --> 01:32:38,221 in case of a fire, so... 1681 01:32:39,847 --> 01:32:40,681 His name? 1682 01:32:41,974 --> 01:32:42,808 Edgar Allen Poe. 1683 01:32:43,392 --> 01:32:46,604 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1684 01:32:46,687 --> 01:32:47,521 Uh, Edgar... 1685 01:32:49,190 --> 01:32:50,983 "Edgar Allen Poe." 1686 01:32:51,943 --> 01:32:53,027 Great. Thanks. 1687 01:32:54,820 --> 01:32:55,738 Coming through. 1688 01:32:55,821 --> 01:32:58,908 [LINDA] This is the first time Harrods has been closed in a hundred years. 1689 01:33:00,451 --> 01:33:03,287 Everything has to get packed up and put into boxes. 1690 01:33:03,371 --> 01:33:05,957 Pearls, purses, fine art, fine jewelry. 1691 01:33:06,040 --> 01:33:06,874 Diamonds. 1692 01:33:07,375 --> 01:33:08,334 Yeah. Diamonds. 1693 01:33:10,127 --> 01:33:11,879 [AUTOMATED VOICE] Doors closing. 1694 01:33:14,298 --> 01:33:16,008 Remember that game we used to play? 1695 01:33:16,092 --> 01:33:18,719 When we were alone in an elevator, we ask each other questions. 1696 01:33:18,803 --> 01:33:20,763 We're only allowed to tell the absolute truth. 1697 01:33:22,181 --> 01:33:23,015 Shoot. 1698 01:33:23,724 --> 01:33:24,558 What went wrong? 1699 01:33:25,101 --> 01:33:25,935 You and me. 1700 01:33:28,396 --> 01:33:31,148 When I met you, I wanted wild and you were wild. 1701 01:33:31,232 --> 01:33:32,066 And then, 1702 01:33:33,025 --> 01:33:35,528 I stopped wanting wild and you stopped being wild. 1703 01:33:37,405 --> 01:33:39,198 - So, it should have worked. - But it didn't. 1704 01:33:39,282 --> 01:33:40,700 - Why not? - I don't know. 1705 01:33:42,368 --> 01:33:43,452 That's the truth. 1706 01:33:44,870 --> 01:33:46,163 Doors opening. 1707 01:33:48,291 --> 01:33:49,959 - Are you hungry? - Yeah. 1708 01:33:50,751 --> 01:33:53,045 [MAN] Doris, did you shut off the fridges...? 1709 01:34:04,390 --> 01:34:07,393 [CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER PA] 1710 01:34:12,857 --> 01:34:15,901 We have an hour until our slot in the vaults, so... 1711 01:34:16,861 --> 01:34:19,488 What do you wanna eat, Paxton? There is literally everything. 1712 01:34:23,242 --> 01:34:24,243 With the store closing, 1713 01:34:24,327 --> 01:34:26,871 Harrods is gonna give all of this food away to a food bank. 1714 01:34:27,496 --> 01:34:31,667 [WOMAN ON PA] All premiers, please have your pick-up documents available for inspection. 1715 01:34:31,751 --> 01:34:32,585 I mean, 1716 01:34:33,836 --> 01:34:35,046 is there anybody watching? 1717 01:34:36,005 --> 01:34:36,839 Maybe. 1718 01:34:38,382 --> 01:34:39,216 Dream bigger. 1719 01:34:44,138 --> 01:34:45,348 Finest Beluga caviar? 1720 01:34:57,526 --> 01:34:58,903 [PAXTON] So, is this the moment? 1721 01:34:59,653 --> 01:35:03,657 No. No, we gotta get something clear before we make up our mind. 1722 01:35:04,658 --> 01:35:06,952 This is a black Périgord truffle from Italy, 1723 01:35:07,036 --> 01:35:09,955 - it retails for 735 pounds. - For a fucking mushroom? 1724 01:35:10,039 --> 01:35:12,500 Okay. That is what we need to get clear in our minds. 1725 01:35:12,583 --> 01:35:16,253 What is the difference between the cost of things and the value of things to you and me. 1726 01:35:16,337 --> 01:35:17,380 I'm gonna make a picnic. 1727 01:35:17,463 --> 01:35:21,175 A picnic which, under normal circumstances, would cost about, oh, five thousand pounds? 1728 01:35:33,979 --> 01:35:36,982 [MUSIC CONTINUES AND INTENSIFIES] 1729 01:35:49,662 --> 01:35:51,372 Doors closing. 1730 01:35:51,455 --> 01:35:53,332 My precious grandma was a racist. 1731 01:35:54,708 --> 01:35:58,295 Yeah. And I've just decided to take her off my in-head jury of people 1732 01:35:58,379 --> 01:35:59,797 who pass judgment on what I do. 1733 01:36:02,258 --> 01:36:03,634 So, who else is on the jury? 1734 01:36:04,969 --> 01:36:06,429 My dead mother, God, and you. 1735 01:36:07,430 --> 01:36:09,515 - How come I'm still there? - Doors opening. 1736 01:36:10,641 --> 01:36:12,726 Doors are open, I don't have to tell you. 1737 01:36:15,521 --> 01:36:17,648 I used to come in here on my lunch break. 1738 01:36:17,731 --> 01:36:20,734 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 1739 01:36:23,696 --> 01:36:26,198 So which one of those paintings do you want? 1740 01:36:26,282 --> 01:36:29,034 Uh... I don't wanna own one. 1741 01:36:30,536 --> 01:36:31,662 You want to paint one? 1742 01:36:33,664 --> 01:36:34,748 I just wanna paint. 1743 01:36:36,792 --> 01:36:38,085 So, this is the moment. 1744 01:36:38,961 --> 01:36:41,464 Oh, wait, is the deaf guy looking? 1745 01:36:41,547 --> 01:36:42,381 What? 1746 01:36:42,965 --> 01:36:44,300 Oh! I made that guy up 1747 01:36:44,383 --> 01:36:46,260 - so you would stop talking. - Ah. 1748 01:36:46,343 --> 01:36:47,928 Think about it. 1749 01:36:48,512 --> 01:36:52,183 Hundred thousand pounds a year for ten years or 50,000 pounds a year 1750 01:36:52,266 --> 01:36:54,810 - for 20 years. A million pounds? - Twenty years. Yeah. 1751 01:36:54,894 --> 01:36:56,145 I mean, you could paint. 1752 01:36:56,228 --> 01:36:57,938 You wouldn't even need to sell anything. 1753 01:36:58,689 --> 01:36:59,940 Doors closing. 1754 01:37:01,400 --> 01:37:03,194 I never learned to ride a bicycle. 1755 01:37:03,611 --> 01:37:04,612 - What? - Yeah. 1756 01:37:04,695 --> 01:37:05,988 - Never? - Yeah. 1757 01:37:06,071 --> 01:37:07,448 Went straight to the motorcycle. 1758 01:37:09,325 --> 01:37:12,912 Before Christmas, I had a sexual encounter with Maria and it was great. 1759 01:37:13,329 --> 01:37:14,455 Doors opening. 1760 01:37:18,751 --> 01:37:22,963 Okay, so we've established that we both want freedom. 1761 01:37:23,047 --> 01:37:23,964 - Maria? - So-- 1762 01:37:24,507 --> 01:37:25,591 - Really? - Oh, Paxton. 1763 01:37:26,133 --> 01:37:29,053 Paxton, we are about to make the most important decision of our lives. 1764 01:37:29,136 --> 01:37:30,513 Can you just concentrate? 1765 01:37:32,014 --> 01:37:33,057 Okay. 1766 01:37:33,140 --> 01:37:36,101 In our decision-making process, we haven't yet discussed morality. 1767 01:37:36,685 --> 01:37:37,686 Look at that. That is-- 1768 01:37:38,687 --> 01:37:40,105 That's a whole city in lockdown. 1769 01:37:41,690 --> 01:37:42,775 Hospitals can't cope. 1770 01:37:42,858 --> 01:37:44,151 A million pounds would help. 1771 01:37:44,235 --> 01:37:45,277 We'd be doing good. 1772 01:37:45,819 --> 01:37:48,322 I worked it out. If it's in 50s, it all fits in one suitcase 1773 01:37:48,405 --> 01:37:50,616 and you leave it on the doorstep. Take that, Grandma. 1774 01:37:50,699 --> 01:37:53,160 - You got rid of grandma. - Yes, I did. Thank you. 1775 01:37:53,244 --> 01:37:54,537 So, okay. 1776 01:37:56,080 --> 01:37:56,914 We do it. 1777 01:37:57,998 --> 01:37:58,832 Fuck it. 1778 01:38:00,042 --> 01:38:01,126 We decide right now. 1779 01:38:02,628 --> 01:38:03,462 Okay. 1780 01:38:06,882 --> 01:38:08,592 Previously, I would have kissed you. 1781 01:38:11,095 --> 01:38:12,680 Why don't you see what happens? 1782 01:38:32,241 --> 01:38:33,450 - Okay. - Fuck... 1783 01:38:34,868 --> 01:38:36,370 - Maria? - Okay, it's time to go. 1784 01:38:36,453 --> 01:38:38,330 - Really? - We gotta go to the vaults. 1785 01:38:38,414 --> 01:38:40,457 [BELL TOLLING] 1786 01:38:40,541 --> 01:38:42,543 [PAXTON] So, are we gonna do it or not? 1787 01:38:58,851 --> 01:39:01,186 - You okay? - God, no. 1788 01:39:02,479 --> 01:39:04,315 Is God really part of your in-head jury? 1789 01:39:04,398 --> 01:39:05,858 Uh-huh. 1790 01:39:05,941 --> 01:39:09,528 And for the record, God is absolutely fine with whatever it is that we decide to do. 1791 01:39:10,446 --> 01:39:11,697 [PAXTON] That's good to know. 1792 01:39:13,449 --> 01:39:15,117 - Hi there. PJ, right? - Yes, miss. 1793 01:39:15,200 --> 01:39:16,910 - [LINDA] Lead the way. - This way. 1794 01:39:19,371 --> 01:39:21,665 Why does the name Edgar Allen Poe ring a bell? 1795 01:39:25,461 --> 01:39:27,087 [TELEPHONE RINGING] 1796 01:39:28,547 --> 01:39:31,133 [MAN 1] This must be Miracore. I'll go get the Harris diamond. 1797 01:39:31,216 --> 01:39:32,926 [MAN 2] Come in. Don't drop it. 1798 01:39:35,888 --> 01:39:37,431 - [LINDA] Thank you. - You're welcome. 1799 01:39:47,358 --> 01:39:50,361 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1800 01:40:02,915 --> 01:40:04,583 You're shipping that thing to New York? 1801 01:40:08,087 --> 01:40:10,214 [PA CHIMES] 1802 01:40:10,297 --> 01:40:14,301 [WOMAN ON PA] Cartier representative, please dial extension 352. 1803 01:40:14,968 --> 01:40:16,970 Cartier rep, please dial 352. 1804 01:40:26,897 --> 01:40:30,109 Cartier representative, please dial extension 352. 1805 01:40:31,235 --> 01:40:32,653 Cartier rep, 352. 1806 01:40:36,532 --> 01:40:38,242 - [LINDA] It's an underwater theme. - Yeah. 1807 01:40:38,325 --> 01:40:39,702 - It's my idea. - It's nice. 1808 01:40:40,828 --> 01:40:42,955 Very good at what you do. Or what you did. 1809 01:40:44,665 --> 01:40:47,543 Okay, so, we only need to pack up the jewelry and accessories. 1810 01:40:47,626 --> 01:40:50,045 Clothing all goes downstairs, it shouldn't take too long. 1811 01:40:50,129 --> 01:40:51,964 Yeah, not too long. So, uh... 1812 01:40:52,881 --> 01:40:54,133 Should I take it out? 1813 01:40:55,342 --> 01:40:56,427 Yes, why not? 1814 01:40:59,304 --> 01:41:00,389 Oh. Uh... 1815 01:41:05,436 --> 01:41:06,270 Yeah. 1816 01:41:08,188 --> 01:41:09,022 Yeah. 1817 01:41:26,582 --> 01:41:28,625 - Do it quickly. The fish are piranhas. - What? 1818 01:41:28,709 --> 01:41:31,044 It's meant to be symbolic. 1819 01:41:31,128 --> 01:41:34,131 - Symbolic of what? - I don't remember, okay? Just do it fast. 1820 01:41:34,214 --> 01:41:35,048 You'll be fine. 1821 01:41:52,107 --> 01:41:53,317 So, this is the moment. 1822 01:41:55,360 --> 01:41:56,195 Just... 1823 01:41:56,862 --> 01:41:57,821 seems so easy. 1824 01:41:58,572 --> 01:42:01,575 It's never been about "can we do it," Paxton. It's about... 1825 01:42:01,658 --> 01:42:03,285 "should we do it" and "will we do it." 1826 01:42:03,368 --> 01:42:07,039 It's about you and me. And I am not saying that we are going to do it. 1827 01:42:07,122 --> 01:42:10,751 But if we are, then you would need to take one step to your left. 1828 01:42:13,712 --> 01:42:15,380 So, should I take the step? 1829 01:42:17,883 --> 01:42:19,176 Take the step, then we decide. 1830 01:42:23,931 --> 01:42:27,476 Linda, if we're deciding in the moment, then I say we do it. 1831 01:42:28,519 --> 01:42:30,020 If we're letting the moment decide, 1832 01:42:30,103 --> 01:42:33,106 then in my opinion, the moment is saying loud and clear: 1833 01:42:34,441 --> 01:42:37,653 "Put the replica in the fucking box and put the real thing in your bag." 1834 01:42:40,030 --> 01:42:40,948 Freedom, Linda. 1835 01:42:42,616 --> 01:42:43,951 In one beautiful moment. 1836 01:43:16,483 --> 01:43:18,068 - Yeah... - You okay? Okay. 1837 01:43:19,319 --> 01:43:20,153 Okay. 1838 01:43:22,781 --> 01:43:24,491 - It's under control. - It's under control. 1839 01:43:24,575 --> 01:43:26,076 - Under control. - Yeah. 1840 01:43:28,453 --> 01:43:31,331 All right, I think that we should start with the handbags 1841 01:43:31,874 --> 01:43:34,126 and, uh, we should get the dust bags. 1842 01:43:34,209 --> 01:43:36,086 - They're around the corner. - Linda! 1843 01:43:36,169 --> 01:43:37,212 - Linda, it's me. - Donald! 1844 01:43:37,296 --> 01:43:41,008 I need to speak to you urgently. Um... 1845 01:43:41,091 --> 01:43:44,052 Excuse me, could you please take a stroll or something for a moment? 1846 01:43:44,136 --> 01:43:46,513 I have some very important things to say to my colleague. 1847 01:43:49,308 --> 01:43:51,643 Uh... Uh-- Uh-huh. 1848 01:43:55,689 --> 01:43:58,233 Donald. Well, good-- I thought that... 1849 01:43:59,109 --> 01:44:00,903 I fired you, but you're here. 1850 01:44:00,986 --> 01:44:03,822 Linda, listen, uh, someone made an anonymous call 1851 01:44:03,906 --> 01:44:05,449 to Miracore head office. 1852 01:44:05,532 --> 01:44:09,536 They said that the driver from B2B who's carrying the Eve Schwarz collection 1853 01:44:09,620 --> 01:44:11,204 is using a false name. 1854 01:44:11,288 --> 01:44:12,873 They said he's got a criminal record. 1855 01:44:13,498 --> 01:44:14,499 [SIGHS] 1856 01:44:14,583 --> 01:44:16,043 Grandma, hey. 1857 01:44:16,126 --> 01:44:18,128 Well, I came as soon as I could. 1858 01:44:18,211 --> 01:44:19,671 - Thank God you're okay. - I'm okay. 1859 01:44:19,755 --> 01:44:20,756 The police are coming. 1860 01:44:20,839 --> 01:44:23,216 - The police are coming and-- - They'll be here any minute. 1861 01:44:23,300 --> 01:44:25,344 They'll be here any minute. Okay, that's... 1862 01:44:25,427 --> 01:44:26,678 Now, we're against the clock. 1863 01:44:26,762 --> 01:44:29,514 If he's innocent and who he says he is, then everything will be-- 1864 01:44:29,598 --> 01:44:31,808 Everything will be okay, and it will be okay, Donald, 1865 01:44:31,892 --> 01:44:33,352 because I know what to do. 1866 01:44:33,435 --> 01:44:34,519 What--? What do you mean? 1867 01:44:34,603 --> 01:44:36,605 - What are you gonna do? Paxton? - Paxton? 1868 01:44:38,690 --> 01:44:41,026 Donald, Paxton. 1869 01:44:41,109 --> 01:44:43,403 - Paxton, Donald. - Who are you? 1870 01:44:43,487 --> 01:44:44,821 I'm Edgar Allen Poe obviously. 1871 01:44:44,905 --> 01:44:46,073 She just called you Paxton. 1872 01:44:46,156 --> 01:44:50,494 Donald, this is Paxton and I'm a woman called Linda Jarvis. 1873 01:44:50,577 --> 01:44:51,954 I'm an ordinary woman who, 1874 01:44:52,496 --> 01:44:56,083 60 seconds ago, made an extraordinary decision. 1875 01:44:56,166 --> 01:44:58,585 - What are you gonna tell him? - What is it to do with you? 1876 01:44:58,669 --> 01:45:04,675 What it has to do with him is that he is my partner and my lover 1877 01:45:04,758 --> 01:45:08,011 of ten years standing and I think I'm still in love with him. 1878 01:45:08,095 --> 01:45:09,721 - Really? - But most importantly, 1879 01:45:09,805 --> 01:45:11,598 he is also my accomplice. 1880 01:45:11,682 --> 01:45:13,976 You see, Donald, just now, just one minute ago, 1881 01:45:14,059 --> 01:45:16,853 I decided, we decided to steal the Harris diamond 1882 01:45:16,937 --> 01:45:18,772 - worth three million pounds. - Oh, no. Fuck. 1883 01:45:19,272 --> 01:45:21,316 - Confession avalanche. - It's okay. I know Donald. 1884 01:45:21,400 --> 01:45:23,694 We don't have a choice because Donald called the police 1885 01:45:23,777 --> 01:45:25,070 and they're about to arrive. 1886 01:45:25,153 --> 01:45:28,198 Like I said, it's going to be okay because when the police arrive, 1887 01:45:28,281 --> 01:45:30,575 we are not going to be here. We are going to be gone. 1888 01:45:30,659 --> 01:45:32,244 - You are? - Yes, we are. 1889 01:45:32,327 --> 01:45:34,663 And Donald is going to tell them that he talked to Linda 1890 01:45:34,746 --> 01:45:37,624 and she said that "Everything's fine. It was all a misunderstanding." 1891 01:45:37,708 --> 01:45:40,043 And then, he is going to give them this. 1892 01:45:40,711 --> 01:45:42,004 Your ID verification. 1893 01:45:42,421 --> 01:45:44,548 And you're gonna say that you recognize that driver 1894 01:45:44,631 --> 01:45:47,467 from another assignment, and then you're going to tell them a story. 1895 01:45:47,551 --> 01:45:50,804 You're going to tell them a story about how this driver has an enemy at work 1896 01:45:50,887 --> 01:45:52,222 - who hates him. - I am? 1897 01:45:52,305 --> 01:45:54,558 Yes, you are. You know why you're going to do 1898 01:45:54,641 --> 01:45:56,435 - all this, Donald? - No, why? 1899 01:45:56,518 --> 01:45:57,728 Because we are good. 1900 01:45:59,146 --> 01:46:01,064 Paxton, Donald, we three are good. 1901 01:46:01,148 --> 01:46:04,526 And the bastards who told me to fire you and the bastard who bought that diamond, 1902 01:46:04,609 --> 01:46:06,778 they won't even realize that it's gone. 1903 01:46:06,862 --> 01:46:08,989 - Mention the NHS. - Yeah. Yes. 1904 01:46:11,825 --> 01:46:12,868 What do you say, Donald? 1905 01:46:13,660 --> 01:46:15,537 Will you lie for us, Donald? 1906 01:46:18,165 --> 01:46:21,585 You see, all this anarchy is because of lockdown. 1907 01:46:22,544 --> 01:46:26,006 Idiotic insane fucking lockdown which has liberated us all. 1908 01:46:26,089 --> 01:46:28,050 We'll give you money. I'll give you 200 grand. 1909 01:46:28,133 --> 01:46:30,343 I don't do this for money. I do this for beauty. 1910 01:46:30,427 --> 01:46:33,680 Linda, you are wonderful, Linda. 1911 01:46:33,764 --> 01:46:36,266 And he is your secret bandit lover, 1912 01:46:36,349 --> 01:46:39,478 and you are gonna spit in the face of the global monolith. 1913 01:46:40,145 --> 01:46:45,609 During lockdown, I've had time to think and walk in the park near my mother's house 1914 01:46:45,692 --> 01:46:49,404 and, God, apart from the dog walkers and the joggers breathing everywhere, 1915 01:46:49,488 --> 01:46:51,698 God, it is a beautiful world. 1916 01:46:52,199 --> 01:46:56,369 Even before the fucking virus, we were all locked down in our routines. 1917 01:46:56,453 --> 01:46:59,372 - Our versions of ourselves printed out... - We have to get out of here. 1918 01:46:59,456 --> 01:47:01,917 - Let Donald have his moment. - I can never get to work. 1919 01:47:02,000 --> 01:47:04,377 I only came here tonight because I was worried about you. 1920 01:47:04,461 --> 01:47:07,089 I don't give a fuck about Miracore or their fucking diamonds. 1921 01:47:07,172 --> 01:47:08,799 I don't care about that. 1922 01:47:08,882 --> 01:47:10,884 I want everything to be stolen. 1923 01:47:11,551 --> 01:47:13,970 I will lie for you, Linda, 1924 01:47:15,013 --> 01:47:16,473 because this is my moment 1925 01:47:17,599 --> 01:47:20,143 to fucking do something! 1926 01:47:22,771 --> 01:47:25,774 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1927 01:47:33,156 --> 01:47:35,158 - Mad, all this, isn't it? - Yeah. 1928 01:47:36,284 --> 01:47:38,495 Who'd have thought a month ago we'd be doing this? 1929 01:47:39,037 --> 01:47:39,871 Not me. 1930 01:47:39,955 --> 01:47:42,374 [PA CHIMES] 1931 01:47:42,457 --> 01:47:44,709 [MARK] Paging Edgar Allen Poe. 1932 01:47:44,793 --> 01:47:47,546 Edgar Allen Poe, please report to Security. 1933 01:48:02,811 --> 01:48:07,107 Mr. Edgar Allen Poe, please report to Security, immediately. 1934 01:48:07,190 --> 01:48:08,358 I think we should speed up. 1935 01:48:08,441 --> 01:48:10,944 We don't need to rush! We're not trying to evacuate Dunkirk! 1936 01:48:11,027 --> 01:48:12,195 - This is heavy! - Stop there! 1937 01:48:12,279 --> 01:48:14,739 If you've got purple, you should be on the starboard side! 1938 01:48:14,823 --> 01:48:17,534 - I need to get to where I'm going. - You've been allocated purple. 1939 01:48:17,617 --> 01:48:18,994 [LINDA] Leave it, leave it! 1940 01:48:19,077 --> 01:48:20,704 - Honestly. - Linda? 1941 01:48:22,038 --> 01:48:24,249 Paging Edgar Allen Poe. 1942 01:48:24,332 --> 01:48:27,502 Mr. Edgar Allen Poe, please report to Security. 1943 01:48:27,586 --> 01:48:29,588 It's Michael with the arrows from Zoom! 1944 01:48:36,553 --> 01:48:40,807 Mr. Edgar Allen Poe, please report to Security immediately. 1945 01:48:43,435 --> 01:48:44,269 Oh, fuck. 1946 01:48:45,478 --> 01:48:47,439 You'll have to turn in your Harrods pass. 1947 01:48:47,522 --> 01:48:50,025 You go. Save yourself. It's me that fate is fucking with. 1948 01:48:50,108 --> 01:48:51,526 Just keep walking. 1949 01:48:53,862 --> 01:48:54,821 Edgar Allen Poe! 1950 01:48:59,910 --> 01:49:01,161 You left this at the office. 1951 01:49:02,621 --> 01:49:04,414 You'll need it at Heathrow. 1952 01:49:08,543 --> 01:49:09,544 Thanks very much. 1953 01:49:11,087 --> 01:49:13,340 Everybody says, uh, come back soon, Linda. 1954 01:49:14,174 --> 01:49:15,258 You know we all love you. 1955 01:49:15,342 --> 01:49:18,345 [ROCK MUSIC PLAYING] 1956 01:50:04,057 --> 01:50:06,059 [PIANO PLAYING SCALES] 1957 01:50:21,616 --> 01:50:24,703 Since that night, we've established that although we are now both rich, 1958 01:50:24,786 --> 01:50:26,788 and no longer have to do jobs we despise, 1959 01:50:26,871 --> 01:50:29,749 the strains of lockdown are still severely testing our relationship. 1960 01:50:29,833 --> 01:50:33,295 "Happy ever after" cannot survive someone hiding your bag of flour. 1961 01:50:33,378 --> 01:50:34,713 Okay, hold on, okay. 1962 01:50:36,089 --> 01:50:37,924 Here is your bag of flour. I just... 1963 01:50:38,675 --> 01:50:39,801 Promise me that you're not 1964 01:50:39,884 --> 01:50:41,803 - gonna make bread, okay? No-- - Why not? 1965 01:50:41,886 --> 01:50:45,348 Because of the mess and the pointlessness and because it will be inedible. 1966 01:50:45,432 --> 01:50:47,851 Like all homemade bread, it'll be a pointless cannon ball. 1967 01:50:47,934 --> 01:50:49,853 My dad used to make it and we had to eat it. 1968 01:50:49,936 --> 01:50:54,065 Otherwise, he'd disappear into his workshop and make these hopeless wooden toys. 1969 01:50:54,149 --> 01:50:55,692 - Never again. - You've lost your mind. 1970 01:50:55,775 --> 01:50:57,944 What? I lo-- You buried a hedgehog 1971 01:50:58,028 --> 01:51:01,698 - and said a eulogy over the fucking grave. - And you deliberately stuck a piece of tinsel 1972 01:51:01,781 --> 01:51:04,367 - on the ceiling above the stairs! - No, it was there all along! 1973 01:51:04,451 --> 01:51:06,286 - I almost broke my neck! - If you'd asked me, 1974 01:51:06,369 --> 01:51:09,706 - I would've held the stepladder. - If it was all along, I would've noticed it. 1975 01:51:09,789 --> 01:51:12,834 But you haven't noticed that there was no point in packing a suitcase, 1976 01:51:12,917 --> 01:51:14,794 because there's nowhere you can actually go. 1977 01:51:16,379 --> 01:51:18,965 They just extended lockdown by another two weeks. 1978 01:51:22,427 --> 01:51:24,137 Oh, shit. 1979 01:51:26,598 --> 01:51:27,432 Well... 1980 01:51:29,851 --> 01:51:33,688 All that for a bag of flour and a definitely pre-existing piece of tinsel. 1981 01:51:33,772 --> 01:51:34,981 And... 1982 01:51:36,566 --> 01:51:38,068 Because today is my birthday. 1983 01:51:40,111 --> 01:51:41,237 - It's okay. - I know. 1984 01:51:41,321 --> 01:51:44,282 - It's okay. It's lockdown. - No, I know-- I knew that. 1985 01:51:44,366 --> 01:51:46,993 - Nobody knows what day it is. Never mind. - I got you something. 1986 01:51:47,077 --> 01:51:49,371 I got you something you really, really want. 1987 01:51:57,003 --> 01:51:58,213 Go crazy. 1988 01:52:01,466 --> 01:52:04,010 - Another two weeks? - Another two weeks. 1989 01:52:05,178 --> 01:52:09,391 Oh, then my long suffering public may need another poem. 1990 01:52:12,185 --> 01:52:14,604 "Counting the Beats," Robert Graves. 1991 01:52:16,314 --> 01:52:19,818 You, love, and I, you and I 1992 01:52:20,443 --> 01:52:24,406 And if no more than only you and I What care you and I? 1993 01:52:25,156 --> 01:52:28,159 - [LAUGHING] - [UPBEAT MUSIC PLAYING] 1994 01:52:30,286 --> 01:52:31,788 Counting the beats 1995 01:52:33,206 --> 01:52:36,000 Counting the slow heartbeats 1996 01:52:36,876 --> 01:52:41,047 The bleeding to death of time in slow heartbeats 1997 01:52:41,131 --> 01:52:42,757 Wakeful we lie 1998 01:52:43,633 --> 01:52:48,596 Cloudless day and night And another cloudless day 1999 01:52:49,681 --> 01:52:53,309 Yet, a huge cloud Will burst upon their heads one day 2000 01:52:54,144 --> 01:52:56,229 And on that day, lockdown will end! 2001 01:52:57,021 --> 01:52:59,107 Not there, but here 2002 01:52:59,816 --> 01:53:02,193 Only here, as we are here 2003 01:53:02,277 --> 01:53:07,824 Together, now and here, always you and I 2004 01:53:15,457 --> 01:53:18,460 [MUSIC CONTINUES] 2005 01:55:35,179 --> 01:55:38,182 [UPBEAT PIANO MUSIC PLAYING]