1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,298 --> 00:00:11,303 UN DOCUMENTAIRE ORIGINAL NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:18,060 --> 00:00:20,062 SORTIE PROCHAINE ! 5 00:00:38,997 --> 00:00:43,835 Sept ans après le dernier girls band d'YG, pour leurs débuts… 6 00:00:45,379 --> 00:00:47,464 Voici Blackpink ! 7 00:01:01,853 --> 00:01:05,190 TROIS ANS PLUS TARD 8 00:01:08,360 --> 00:01:12,030 Applaudissez bien fort Blackpink ! 9 00:01:17,452 --> 00:01:20,122 Bonjour, on est Blackpink. 10 00:01:24,418 --> 00:01:28,463 Nos invitées sont le plus célèbre des groupes coréens féminins. 11 00:01:29,548 --> 00:01:31,591 Un groupe de K-pop très populaire… 12 00:01:32,384 --> 00:01:34,136 Phénomène de la K-pop, Blackpink ! 13 00:01:38,098 --> 00:01:41,685 Blackpink est devenu le groupe de K-pop le plus vendu. 14 00:01:41,768 --> 00:01:46,315 Il est entré dans l'histoire en étant le premier groupe de K-pop à Coachella. 15 00:01:47,024 --> 00:01:50,193 Pour la première fois à la télévision américaine, 16 00:01:50,277 --> 00:01:51,361 voici Blackpink. 17 00:01:51,445 --> 00:01:53,113 - Blackpink ! - Blackpink ! 18 00:01:53,196 --> 00:01:55,032 Félicitations, Blackpink. 19 00:01:55,115 --> 00:01:56,533 Félicitations, Blackpink ! 20 00:02:06,376 --> 00:02:09,379 LA STAR DU KARAOKÉ 21 00:02:19,848 --> 00:02:21,600 DÉBUT 2020 22 00:02:21,683 --> 00:02:22,684 J'ai trop faim. 23 00:02:22,768 --> 00:02:24,186 - Ah oui ? - Oui. 24 00:02:24,269 --> 00:02:25,979 - J'ai rien mangé ? - Non. 25 00:02:26,063 --> 00:02:30,192 Je connais un dessert, comme un croissant fourré à l'injeolmi. 26 00:02:31,610 --> 00:02:35,113 Vous n'aimez pas le riz gluant ? C'est super bon. 27 00:02:35,864 --> 00:02:37,783 Dit la Thaïlandaise de service. 28 00:02:40,869 --> 00:02:43,705 À chaque nouvel album, on est excitées. Genre… 29 00:02:44,748 --> 00:02:47,667 "Oui ! Enfin, un de plus." 30 00:02:47,751 --> 00:02:50,962 Je crois qu'on est à la moitié. 31 00:02:51,046 --> 00:02:54,424 On est toujours à la moitié : "On a les chansons. 32 00:02:55,217 --> 00:02:57,052 Reste à les enregistrer." 33 00:02:59,262 --> 00:03:02,849 Voir tant de gens adorer notre musique 34 00:03:02,933 --> 00:03:08,480 nous encourage à tenter des choses nouvelles, différentes. 35 00:03:08,563 --> 00:03:12,067 - Faut qu'on fasse de la musique. - Oui. 36 00:03:13,568 --> 00:03:16,321 On a tellement à montrer aux gens. 37 00:03:16,405 --> 00:03:19,866 On n'a pas encore fait quelque chose de vraiment girly. 38 00:03:19,950 --> 00:03:23,245 On s'est entraînées, on a expérimenté plein de choses 39 00:03:23,328 --> 00:03:25,747 pendant notre formation, 40 00:03:25,831 --> 00:03:31,253 alors la question, c'est ce qu'on pourra montrer 41 00:03:31,336 --> 00:03:32,379 avec Blackpink. 42 00:03:32,462 --> 00:03:35,715 Quand je dis girly, je voudrais… 43 00:03:36,591 --> 00:03:38,301 genre "coucou…" 44 00:03:38,885 --> 00:03:40,262 Genre quoi ? 45 00:03:50,981 --> 00:03:53,024 Pourquoi le retard est si long ? 46 00:03:53,108 --> 00:03:54,526 On peut le raccourcir ? 47 00:03:54,609 --> 00:03:56,361 On l'avance un peu. 48 00:03:56,445 --> 00:03:58,447 Je suis le producteur, le compositeur. 49 00:03:58,530 --> 00:04:02,075 J'ai écrit et produit toutes leurs chansons jusque-là. 50 00:04:02,743 --> 00:04:04,369 Ça fait environ quatre ans. 51 00:04:05,036 --> 00:04:06,496 Notre approche, c'était… 52 00:04:06,580 --> 00:04:08,415 PRODUCTEUR / AUTEUR-COMPOSITEUR 53 00:04:08,498 --> 00:04:10,375 …single, boum, single, carton. 54 00:04:11,042 --> 00:04:14,379 Maintenant, on ressent le besoin d'en raconter sur nous. 55 00:04:14,963 --> 00:04:17,883 Les fans sont à cran. Ils veulent toujours plus. 56 00:04:18,717 --> 00:04:20,635 On a plein de choses là, mais… 57 00:04:21,303 --> 00:04:23,638 on est très exigeants sur nos sorties. 58 00:04:25,724 --> 00:04:27,434 Bonjour ! 59 00:04:29,644 --> 00:04:32,355 Oppa, vous avez des blousons en cuir ? 60 00:04:32,439 --> 00:04:33,273 Génial ! 61 00:04:33,356 --> 00:04:35,609 J'ai pas fait d'effort particulier. 62 00:04:36,693 --> 00:04:38,320 Je suis toujours bien sapé. 63 00:04:39,821 --> 00:04:41,823 J'aurais dû faire une sieste. 64 00:04:43,408 --> 00:04:45,243 Petite tape. Tu as sommeil ? 65 00:04:46,828 --> 00:04:47,662 Ça va mieux ? 66 00:04:49,456 --> 00:04:50,582 Donc j'ai... 67 00:04:50,665 --> 00:04:53,084 Lady Gaga avec Blackpink qui va sortir. 68 00:04:57,380 --> 00:05:00,050 On a travaillé dur avant le Nouvel An. 69 00:05:19,861 --> 00:05:22,364 Elles sont géniales et elles sont célèbres. 70 00:05:22,447 --> 00:05:24,950 Personne ne s'y attendait, parmi nous. 71 00:05:25,033 --> 00:05:27,327 Ça me pèse parfois. Mon Dieu. 72 00:05:27,410 --> 00:05:29,204 Comment être à la hauteur ? 73 00:05:58,066 --> 00:05:59,734 "Sour Candy." 74 00:06:00,527 --> 00:06:01,570 Ça rend accro. 75 00:06:05,407 --> 00:06:08,326 On réenregistre des parties de "Crazy Over You" ? 76 00:06:12,664 --> 00:06:15,917 Tout groupe a sa propre culture 77 00:06:16,001 --> 00:06:17,294 qui le définit. 78 00:06:19,462 --> 00:06:23,258 Mais c'est un mélange des cultures qui rend Blackpink unique 79 00:06:23,341 --> 00:06:24,551 et qui les démarque. 80 00:06:26,386 --> 00:06:28,763 Qui pense déchirer sur cette chanson ? 81 00:06:28,847 --> 00:06:30,849 Rosé, tu veux faire l'intro ? 82 00:06:40,609 --> 00:06:44,487 Rosé est une Coréenne qui a grandi en Australie. 83 00:06:44,571 --> 00:06:48,450 Elle reste au studio jusqu'à six heures du matin. 84 00:06:48,533 --> 00:06:50,702 Parfois, je dis : "Ouah, toujours là ?" 85 00:07:00,253 --> 00:07:01,338 Tu as déchiré. 86 00:07:03,089 --> 00:07:06,718 Jisoo est une Coréenne pure souche qui a grandi en Corée. 87 00:07:06,801 --> 00:07:09,387 C'est la grande sœur du groupe, l'aînée. 88 00:07:13,433 --> 00:07:16,102 Elle a un visage de joueuse de poker. 89 00:07:16,186 --> 00:07:18,813 Je connais Jisoo depuis six ans. 90 00:07:18,897 --> 00:07:20,148 Je l'ai vue pleurer… 91 00:07:21,816 --> 00:07:22,817 une fois. 92 00:07:22,901 --> 00:07:24,110 Très intelligente. 93 00:07:24,694 --> 00:07:26,613 On la prend pour une intello, 94 00:07:26,696 --> 00:07:28,323 mais elle comprend tout. 95 00:07:31,743 --> 00:07:32,744 Ça m’a fait peur. 96 00:07:32,827 --> 00:07:34,329 Lisa vient de Thaïlande. 97 00:07:34,829 --> 00:07:39,834 Elle a toujours un sourire calme, rassurant, optimiste. 98 00:07:44,589 --> 00:07:49,386 Mais quand vient le moment, la musique, au moment critique, 99 00:07:49,469 --> 00:07:52,889 elle a un instinct de tueuse. 100 00:07:55,600 --> 00:07:59,437 Jennie est née en Corée, mais s'est installée en Nouvelle-Zélande. 101 00:08:01,815 --> 00:08:03,692 Elle est très tranchée, 102 00:08:03,775 --> 00:08:06,236 dans ses opinions, ses émotions. 103 00:08:06,319 --> 00:08:07,862 C'est une perfectionniste. 104 00:08:11,157 --> 00:08:14,119 Toutes ces cultures différentes réunies, 105 00:08:14,202 --> 00:08:17,872 ces manières de marcher, de parler et de s'habiller 106 00:08:17,956 --> 00:08:21,876 forment un équilibre parfait, elles se complètent. 107 00:08:21,960 --> 00:08:23,253 C'est fascinant. 108 00:08:26,673 --> 00:08:28,633 On est juste des musiciens coréens. 109 00:08:28,717 --> 00:08:32,554 Si c'est coréen, c'est de la K-pop ? Je ne comprends pas. 110 00:08:32,637 --> 00:08:33,638 La pop coréenne. 111 00:08:35,807 --> 00:08:37,475 Oui, c'est en coréen. 112 00:08:39,019 --> 00:08:40,979 Mais tous les pays ont de la pop. 113 00:08:41,688 --> 00:08:43,023 C'est quoi, la K-pop ? 114 00:08:44,024 --> 00:08:44,983 La K-pop. 115 00:08:45,066 --> 00:08:47,527 La K-pop prend d'assaut les États-Unis. 116 00:08:47,610 --> 00:08:50,071 La K-pop est devenue un phénomène mondial. 117 00:08:50,155 --> 00:08:53,116 Le genre existe depuis au moins deux décennies. 118 00:08:53,199 --> 00:08:56,995 C'est un groupe de trois membres, Seo Taiji and Boys. 119 00:08:57,078 --> 00:08:58,246 Applaudissez-les ! 120 00:09:06,838 --> 00:09:11,384 Rythme puissant et danse rapide sont la signature de la musique de Seo Taiji. 121 00:09:11,468 --> 00:09:14,262 Ils chantent bien, ils sont cool, dansent bien. 122 00:09:17,974 --> 00:09:21,978 L'intérêt pour la pop coréenne est très élevé à l'étranger. 123 00:09:24,689 --> 00:09:27,776 De grandes maisons musicales lancent des groupes maîtrisés 124 00:09:27,859 --> 00:09:29,652 de chanteurs, rappeurs et danseurs. 125 00:09:29,736 --> 00:09:33,490 L'une des grosses sociétés du milieu est YG Entertainment. 126 00:09:33,573 --> 00:09:37,243 Responsables du "Gangnam Style" incroyablement viral. 127 00:09:42,332 --> 00:09:45,085 Ce marché rapporte des milliards de dollars. 128 00:09:45,168 --> 00:09:47,962 Modeler ces chanteurs est déjà une industrie. 129 00:09:48,046 --> 00:09:50,381 Les apprentis peuvent débuter dès 11 ans. 130 00:09:50,465 --> 00:09:52,926 Ils sont élevés et formés ensemble. 131 00:09:53,009 --> 00:09:56,596 Ils parfont chaque note, maîtrisent chaque mouvement. 132 00:09:57,305 --> 00:10:00,975 L'enjeu est grand. Certains se lancent après quelques mois de formation. 133 00:10:01,059 --> 00:10:05,438 D'autres peuvent mettre dix ans. Beaucoup ne font jamais leurs débuts. 134 00:10:16,407 --> 00:10:17,951 J'en choisis combien ? 135 00:10:19,494 --> 00:10:22,247 Préparer un nouvel album, c'est amusant. 136 00:10:22,330 --> 00:10:26,167 Il faut qu'on trouve du nouveau, mais un essayage comme ça, 137 00:10:26,251 --> 00:10:29,879 c'est l'une de nos tâches les plus créatives. 138 00:10:35,927 --> 00:10:37,929 Tu as l'air vraiment sexy. 139 00:10:38,012 --> 00:10:40,181 - Juré ! - C'est plus fort que toi. 140 00:10:40,265 --> 00:10:43,810 On regarde si la tenue qu'on porte convient au groupe, 141 00:10:43,893 --> 00:10:46,896 mais c'est au cas par cas. 142 00:10:46,980 --> 00:10:48,148 Ça prend du temps. 143 00:10:48,231 --> 00:10:51,651 On devrait la resserrer. Tu en penses quoi ? 144 00:10:51,734 --> 00:10:55,113 Parce que ce côté remonte. 145 00:10:56,865 --> 00:10:57,699 Bien. 146 00:11:01,160 --> 00:11:03,163 Lisa ! 147 00:11:05,832 --> 00:11:08,710 Lisa aime beaucoup de choses. 148 00:11:08,793 --> 00:11:11,421 - Elle met ce qu'elle veut. - Tout lui va. 149 00:11:13,214 --> 00:11:15,383 C'est dur de définir le style. 150 00:11:15,884 --> 00:11:18,928 Je ne crois pas qu'il y ait des barrières. 151 00:11:19,012 --> 00:11:23,516 On ne dit pas : "Ça, c'est coréen, ça, occidental. Ça, asiatique." 152 00:11:23,600 --> 00:11:26,269 Je pense que la mode est internationale. 153 00:11:26,352 --> 00:11:30,398 Moins il y a de barrières, plus on peut être créatif. 154 00:11:30,481 --> 00:11:34,903 Comme on fait des chorégraphies de dingue sur scène, 155 00:11:34,986 --> 00:11:37,447 tout doit être rodé à fond. 156 00:11:37,530 --> 00:11:39,991 Oui, pour que rien ne capote. 157 00:11:40,074 --> 00:11:40,909 Oui. 158 00:11:54,088 --> 00:11:56,216 - C'est quoi ? - Coachella. 159 00:11:59,302 --> 00:12:01,095 J'étais pas juste sur le "Eh". 160 00:12:01,179 --> 00:12:03,556 On ne supporte pas nos vieilles vidéos. 161 00:12:03,640 --> 00:12:06,684 On dit : "Tu n'étais pas juste sur le 'eh' 162 00:12:06,768 --> 00:12:09,270 et en dansant, tu aurais dû faire ça, 163 00:12:09,354 --> 00:12:11,773 - tu l'as fait trop vite." - J'ai raté. 164 00:12:11,856 --> 00:12:12,982 C'était pas top. 165 00:12:16,527 --> 00:12:18,738 Nous étions très tendues. 166 00:12:18,821 --> 00:12:21,824 Oui. C'est plutôt stressant. 167 00:12:21,908 --> 00:12:25,370 Parfois, si un truc rate, ou si ma performance est moyenne, 168 00:12:25,453 --> 00:12:26,579 je peux stresser. 169 00:12:26,663 --> 00:12:29,832 Comparé aux autres scènes, c'était super intimidant, 170 00:12:29,916 --> 00:12:31,501 parce qu'on était tendues. 171 00:12:31,584 --> 00:12:38,174 C'était la première fois que nous jouions dans un lieu inconnu, l'Amérique. 172 00:12:38,258 --> 00:12:43,054 Je repense à l'époque de la formation. C'est ce qu'on voulait. 173 00:12:44,055 --> 00:12:46,057 - On y est. - On y est. 174 00:12:47,725 --> 00:12:51,729 J'évite les entretiens où on pose des questions personnelles 175 00:12:51,813 --> 00:12:55,066 parce que je préfère ne pas parler de moi, mais… 176 00:13:16,212 --> 00:13:17,839 La personnalité de Jennie ? 177 00:13:18,756 --> 00:13:22,719 Lier connaissance avec elle a été dur, mais on s'est rapprochées 178 00:13:22,802 --> 00:13:26,431 et je vois qu'elle est loyale, gentille et adorable en amitié. 179 00:13:26,514 --> 00:13:28,683 PROFESSEURE DE PILATES 180 00:13:30,977 --> 00:13:35,648 J'ai l'habitude de la voir tous les jours, c'est comme ma petite sœur. 181 00:13:35,732 --> 00:13:39,777 Mais quand je la vois à la télé, je me dis : "Jennie est une star." 182 00:13:39,861 --> 00:13:42,155 Elle a vraiment les pieds sur terre. 183 00:13:43,114 --> 00:13:45,324 Tu te débrouilles bien. 184 00:13:45,908 --> 00:13:49,454 C'est une de mes rares amies. 185 00:13:50,413 --> 00:13:52,415 Doucement. 186 00:13:54,333 --> 00:13:57,003 Soulève une jambe et fais une arabesque. 187 00:13:57,086 --> 00:14:00,548 J'ai toujours mal après une tournée. 188 00:14:00,631 --> 00:14:04,969 C'est moi la fille toujours malade du groupe. 189 00:14:07,346 --> 00:14:10,433 Il y a des jours, où comme tout le monde, 190 00:14:10,516 --> 00:14:12,518 on se sent très heureux, 191 00:14:12,602 --> 00:14:16,022 et d'autres, déprimé. 192 00:14:16,105 --> 00:14:19,609 J'ai toujours envie de chanter, danser et rapper, 193 00:14:19,692 --> 00:14:21,486 mais on est toujours sur scène 194 00:14:21,569 --> 00:14:25,573 avec le style parfait à faire la même chose. 195 00:14:25,656 --> 00:14:28,326 C'est comme s'entraîner deux heures par jour. 196 00:14:28,409 --> 00:14:29,911 On ne s'habitue pas. 197 00:14:29,994 --> 00:14:32,497 C'est même de plus en plus dur, avec l'âge. 198 00:14:43,174 --> 00:14:45,093 Je suis née en Corée. 199 00:14:46,344 --> 00:14:49,180 Je vivais avec ma mère. Je suis fille unique. 200 00:14:50,515 --> 00:14:53,601 J'ai grandi à Séoul jusqu'à mes dix ans. 201 00:14:54,811 --> 00:14:57,897 On a visité l'Australie et la Nouvelle-Zélande, 202 00:14:57,980 --> 00:15:02,360 et la Nouvelle-Zélande était très agréable et paisible. 203 00:15:02,443 --> 00:15:05,613 Elle m'a demandé : "Que dirais-tu de vivre ici ?" 204 00:15:05,696 --> 00:15:08,950 J'ai répondu que j'aimerais bien. 205 00:15:10,409 --> 00:15:14,455 Donc, de dix à 15 ans, j'étais toute seule en Nouvelle-Zélande. 206 00:15:15,206 --> 00:15:19,168 Je n'ai pas pu passer beaucoup de temps avec ma mère… 207 00:15:20,002 --> 00:15:21,170 jusqu'à récemment. 208 00:15:23,714 --> 00:15:25,550 Je logeais chez l'habitant. 209 00:15:25,633 --> 00:15:29,220 Je dû me démener, apprendre plein de choses. 210 00:15:32,181 --> 00:15:37,478 Je comprends mieux l'anglais qu'au début. 211 00:15:37,562 --> 00:15:41,524 Au début, mes amies m'aidaient beaucoup 212 00:15:41,607 --> 00:15:46,571 et me montraient leurs cahiers. Maintenant, je me débrouille toute seule. 213 00:15:48,197 --> 00:15:51,284 À l'école, ils ont des cours pour sortir, 214 00:15:51,367 --> 00:15:55,163 faire du camping, faire de la musique, faire de l'art si on veut. 215 00:15:56,664 --> 00:15:58,666 Tout dépend de toi. 216 00:15:58,749 --> 00:16:02,712 Même si tu as dix ans, tu dois décider toute seule. 217 00:16:02,795 --> 00:16:06,841 Ça a été très important pour moi qui étais très jeune. 218 00:16:06,924 --> 00:16:09,302 Ça a fait de moi celle que je suis. 219 00:16:12,180 --> 00:16:14,223 Je suis super timide. 220 00:16:14,307 --> 00:16:18,895 J'étais du genre à ne même pas pouvoir commander à manger au téléphone. 221 00:16:18,978 --> 00:16:20,521 Je détestais ça. 222 00:16:22,481 --> 00:16:24,400 J'ai mis du temps à changer. 223 00:16:26,944 --> 00:16:31,699 À 15 ans, j'ai eu envie de déménager en Amérique. 224 00:16:31,782 --> 00:16:36,412 J'y suis allée, j'ai choisi le lycée. Tout était décidé à 80 %. 225 00:16:36,495 --> 00:16:40,333 Je suis revenue en Nouvelle-Zélande faire mes valises, et là, 226 00:16:40,416 --> 00:16:45,213 j'ai compris que je ne voulais pas étudier en Amérique à nouveau seule. 227 00:16:45,838 --> 00:16:49,258 Je voulais être chanteuse. Je ne sais pas d'où ça vient. 228 00:16:57,391 --> 00:17:01,896 En rentrant, j'ai passé une audition. J'ai eu la chance d'être prise. 229 00:17:02,521 --> 00:17:05,358 Je voyais qu'ils étaient à fond dedans. 230 00:17:05,441 --> 00:17:08,486 "Ils savent ce qu'ils font. Comble ton retard." 231 00:17:08,569 --> 00:17:10,112 Je ne pensais qu'à ça. 232 00:17:12,782 --> 00:17:16,160 5e ANNÉE DE FORMATION DE JENNIE 233 00:17:18,329 --> 00:17:19,747 Super jolie ! 234 00:17:28,047 --> 00:17:29,465 C'était il y a un bail. 235 00:17:31,008 --> 00:17:33,928 Je faisais des chansons sombres et fortes. 236 00:17:34,720 --> 00:17:37,765 Je me demande souvent : "Qu'est-ce que je fais là ?" 237 00:17:39,141 --> 00:17:41,018 Rien à voir avec maintenant ! 238 00:17:46,023 --> 00:17:48,609 - Jessie ! - Tu es toujours trop cool. 239 00:17:50,903 --> 00:17:55,283 C'est triste, mais du premier groupe avec qui j'ai été formée, 240 00:17:55,366 --> 00:17:57,368 plus aucune n'est avec moi. 241 00:17:57,868 --> 00:18:01,581 Quand Lisa est arrivée, j'ai pensé : 242 00:18:01,664 --> 00:18:05,960 "Ouah, certains sont nés pour ça." 243 00:18:25,813 --> 00:18:31,736 Mon rôle, c'est rappeuse et première danseuse. 244 00:18:36,782 --> 00:18:38,367 Bonjour. 245 00:18:41,871 --> 00:18:43,664 Oh, c'est joli. 246 00:18:43,748 --> 00:18:50,254 J'adore les vêtements vintage. Où que j'aille, en Amérique ou ailleurs, 247 00:18:50,338 --> 00:18:52,465 je cherche des boutiques vintage. 248 00:18:52,548 --> 00:18:55,384 Ouah. Voilà ! 249 00:18:57,386 --> 00:18:59,221 Il est à 1,26 million de wons. 250 00:19:00,473 --> 00:19:03,017 - Et celui-ci à 320 000. - Et celui-ci ? 251 00:19:03,100 --> 00:19:04,685 À 750 000 wons. 252 00:19:04,769 --> 00:19:08,564 - Celui-ci coûte 1,26 million ? - C'est du début des années 1990. 253 00:19:10,858 --> 00:19:13,235 C'est trop cool, ça. 254 00:19:14,612 --> 00:19:17,448 Je peux le prendre ? 255 00:19:18,032 --> 00:19:20,701 Ma mère gère mes finances. 256 00:19:21,452 --> 00:19:25,915 Elle dit : "Non, Lisa. Ne fais plus les boutiques pour l'instant." 257 00:19:25,998 --> 00:19:29,293 Elle dit toujours ça, mais je ne l'écoute pas. 258 00:19:29,377 --> 00:19:30,378 Désolée, maman. 259 00:19:33,672 --> 00:19:36,050 1997. 260 00:19:36,133 --> 00:19:37,510 Mon année de naissance. 261 00:19:39,804 --> 00:19:42,681 Je suis née en Thaïlande. 262 00:19:44,892 --> 00:19:48,187 Dans la province de Buriram. 263 00:19:49,522 --> 00:19:53,275 Puis j'ai déménagé à Bangkok quand j'avais trois ans. 264 00:19:54,235 --> 00:19:59,532 Ma tante avait un groupe de musique. 265 00:19:59,615 --> 00:20:04,161 Je jouais toujours avec les pieds des micros. 266 00:20:04,245 --> 00:20:07,832 Je le réglais à ma taille, 267 00:20:07,915 --> 00:20:10,584 puis je dansais et je chantais pour moi. 268 00:20:10,668 --> 00:20:12,920 Ma mère a vu que j'aimais danser. 269 00:20:13,713 --> 00:20:17,425 Elle m'a inscrit à un cours quand j'étais à la maternelle. 270 00:20:20,803 --> 00:20:23,180 Ça a commencé comme ça. 271 00:20:27,351 --> 00:20:29,895 Elle m'a inscrite à plein de concours… 272 00:20:29,979 --> 00:20:31,814 des concours de danse, tout ça. 273 00:20:32,398 --> 00:20:36,068 Depuis quand tu pratiques la breakdance ? 274 00:20:36,152 --> 00:20:37,653 Depuis longtemps. 275 00:20:37,736 --> 00:20:41,741 J'ai participé à un concours, j'avais 12 ou 13 ans. 276 00:20:41,824 --> 00:20:47,329 Un chercheur de talents m'a demandé si ça me plairait d'être chanteuse. 277 00:20:47,413 --> 00:20:51,959 J'ai compris que j'aimais autant chanter que danser. 278 00:20:52,668 --> 00:20:56,130 YG organisait une audition à ce moment-là. 279 00:20:56,213 --> 00:20:57,548 J'ai pris ma décision. 280 00:20:57,631 --> 00:20:59,800 Je devais vraiment essayer. 281 00:21:02,428 --> 00:21:03,637 C'est une audition ? 282 00:21:04,263 --> 00:21:07,766 Combien de couches tu portes ? Des couches de pantalons ? 283 00:21:07,850 --> 00:21:10,144 C'est quoi ? 284 00:21:11,604 --> 00:21:13,606 - Mon Dieu. - C'est incroyable. 285 00:21:13,689 --> 00:21:16,692 - Tu as la classe, tu sais ? - Je voulais être cool. 286 00:21:17,443 --> 00:21:21,071 Après l'audition, j'ai attendu leur appel. 287 00:21:21,155 --> 00:21:24,992 J'ai attendu, ça n'en finissait pas. 288 00:21:25,075 --> 00:21:29,205 J'ai attendu deux mois ! 289 00:21:29,789 --> 00:21:34,084 Puis ils ont appelé. Moi, je n'en revenais pas. 290 00:21:40,132 --> 00:21:43,260 J'étais une fille à sa maman. 291 00:21:43,344 --> 00:21:47,181 Quand j'ai dû aller en Corée sans elle, 292 00:21:47,264 --> 00:21:49,517 j'ai dû me débrouiller seule. 293 00:21:50,392 --> 00:21:52,228 J'avais 14 ans. 294 00:21:53,646 --> 00:21:54,647 Une vraie gosse. 295 00:21:56,774 --> 00:22:00,194 Je ne parlais pas un mot de coréen. 296 00:22:00,277 --> 00:22:03,572 Je savais juste dire "bonjour". 297 00:22:03,656 --> 00:22:06,408 C'était un tout nouveau départ. 298 00:22:07,785 --> 00:22:11,080 2e ANNÉE DE FORMATION DE LISA 299 00:22:11,455 --> 00:22:14,667 Heureusement, il y avait Jennie. 300 00:22:18,629 --> 00:22:22,675 C'était la seule à parler anglais, parmi les apprentis. 301 00:22:23,217 --> 00:22:25,094 Je lui parlais en anglais… 302 00:22:28,013 --> 00:22:31,058 et s'il y avait un problème, je lui demandais. 303 00:22:33,644 --> 00:22:35,813 C'est ça. 304 00:22:35,896 --> 00:22:37,731 C'est comme tu le sens. Tu… 305 00:22:38,315 --> 00:22:41,652 Chante comme tu veux, car on le fait toutes différemment. 306 00:22:46,073 --> 00:22:47,116 - Voilà. - Bien. 307 00:22:47,783 --> 00:22:51,120 Ce qui est génial avec nous, 308 00:22:51,203 --> 00:22:57,459 c'est que chacune souhaite le meilleur pour le groupe. 309 00:23:00,546 --> 00:23:02,131 C'est cool. Ça me va. 310 00:23:02,214 --> 00:23:03,048 Bien. 311 00:23:03,549 --> 00:23:06,886 Puisque nous jouons en groupe, 312 00:23:06,969 --> 00:23:08,512 on cherche un équilibre 313 00:23:08,596 --> 00:23:10,264 qui convienne à toutes. 314 00:23:11,348 --> 00:23:12,641 Je crois. 315 00:23:33,287 --> 00:23:34,747 Ça va ? 316 00:23:35,748 --> 00:23:36,957 Assieds-toi, Jisoo. 317 00:23:38,125 --> 00:23:39,043 Qu'en dis-tu ? 318 00:23:39,543 --> 00:23:41,629 Je vais apprendre aujourd'hui ? 319 00:23:43,339 --> 00:23:46,342 Ce serait bien de savoir dessiner mes sourcils. 320 00:23:46,425 --> 00:23:47,468 MAQUILLEUSE 321 00:23:47,551 --> 00:23:50,387 Montre-moi et je le referai. 322 00:23:50,471 --> 00:23:52,431 Aujourd'hui, tu es la prof. 323 00:23:52,514 --> 00:23:54,391 Tu leur montres aussi ? 324 00:23:54,475 --> 00:23:55,976 - Aux autres ? Oui. - Ah ? 325 00:23:56,685 --> 00:23:58,228 Il y a des cours pour ça ? 326 00:23:58,312 --> 00:24:00,356 J'aurais dû en suivre un. 327 00:24:00,439 --> 00:24:02,524 Il y en a sur le maquillage Blackpink. 328 00:24:02,608 --> 00:24:03,984 Le maquillage Blackpink ? 329 00:24:04,068 --> 00:24:05,361 Quand j’étais petite, 330 00:24:06,111 --> 00:24:09,573 mes parents me traitaient en paria parce que j'étais moche. 331 00:24:10,157 --> 00:24:10,991 Quoi ? 332 00:24:11,075 --> 00:24:12,910 Ils m'ont traitée de monstre. 333 00:24:12,993 --> 00:24:15,537 C'est rien. Tu es la plus jolie, maintenant. 334 00:24:17,665 --> 00:24:22,211 J'ai grandi dans le quartier Sanbon de Gunpo, dans la province du Gyeonggi-do. 335 00:24:22,795 --> 00:24:24,505 Je vivais chez mes parents, 336 00:24:25,047 --> 00:24:28,384 avec ma sœur, mon frère et mes grands-parents. 337 00:24:29,385 --> 00:24:32,429 Je vis une vie très différente 338 00:24:32,513 --> 00:24:36,850 de celle que je m'imaginais avoir. 339 00:24:38,394 --> 00:24:42,439 Je voulais être écrivaine ou peintre. 340 00:24:43,399 --> 00:24:45,192 Mais je ne peignais pas bien. 341 00:24:46,527 --> 00:24:49,196 J'ai rejoint le club de théâtre en première. 342 00:24:49,863 --> 00:24:52,199 Je devrais essayer d'être actrice ? 343 00:24:52,282 --> 00:24:54,660 On m'a dit de passer des auditions, 344 00:24:54,743 --> 00:24:56,578 moi qui manquais d'expérience. 345 00:24:58,288 --> 00:25:00,416 Ma première audition était pour YG. 346 00:25:01,417 --> 00:25:04,044 Je ne savais pas grand-chose d'YG 347 00:25:04,128 --> 00:25:08,132 avant d'y aller ce jour-là. 348 00:25:09,216 --> 00:25:12,553 J'avais l'impression d'être déconnectée. 349 00:25:13,595 --> 00:25:18,642 Je ne pensais pas le faire pour de vrai. 350 00:25:19,810 --> 00:25:22,062 Alors, j'ai perdu mes joues d'enfant ? 351 00:25:22,146 --> 00:25:26,358 À l'époque, ça faisait plus bébé ici… 352 00:25:26,442 --> 00:25:28,235 Alors ce soir, c'est ramen. 353 00:25:29,069 --> 00:25:30,738 Tu vas retrouver ton visage. 354 00:25:30,821 --> 00:25:32,197 Mais non, tu es jolie. 355 00:25:32,740 --> 00:25:34,742 Tu étais très pure à l'époque. 356 00:25:35,576 --> 00:25:38,829 Mais tu as changé aussi. 357 00:25:39,413 --> 00:25:40,914 Avec ta propre boutique ! 358 00:25:41,457 --> 00:25:43,208 Pourquoi tu as fait ça ? 359 00:25:43,292 --> 00:25:44,918 Qui te l'a demandé ? 360 00:25:45,002 --> 00:25:45,836 Toi. 361 00:25:48,130 --> 00:25:49,131 C'était mon plan. 362 00:25:50,591 --> 00:25:52,509 J'ai toujours de grands projets. 363 00:25:53,552 --> 00:25:56,930 Je pense que très peu se disent : 364 00:25:57,014 --> 00:25:59,516 "Voilà ce que je dois faire. C'est mon destin." 365 00:25:59,600 --> 00:26:01,060 Ils ont de la chance. 366 00:26:02,061 --> 00:26:04,063 Ils ne doivent pas être nombreux. 367 00:26:28,212 --> 00:26:30,339 J'ai beaucoup de mal à m'endormir. 368 00:26:35,511 --> 00:26:38,263 J'ai la tête en ébullition. 369 00:26:43,519 --> 00:26:45,896 Chanter, ça calme un peu le stress. 370 00:26:46,688 --> 00:26:49,525 Tout rentre dans l'ordre quand je chante. 371 00:27:19,513 --> 00:27:21,139 C'est un morceau difficile. 372 00:27:23,684 --> 00:27:26,311 Je ne pensais pas le maîtriser un jour. 373 00:27:30,524 --> 00:27:33,443 Parfois, la période de formation me manque. 374 00:27:35,904 --> 00:27:39,491 En formation, on était tout le temps enveloppés de musique. 375 00:27:41,118 --> 00:27:45,038 Maintenant, on a beaucoup de travail, et je dois réserver du temps. 376 00:27:45,122 --> 00:27:48,041 C'est toujours la nuit, quand il faudrait dormir. 377 00:27:49,168 --> 00:27:51,211 Salut, les filles et les garçons. 378 00:27:52,880 --> 00:27:54,131 Je m'appelle Roseanne 379 00:27:54,673 --> 00:27:56,341 et je viens de me réveiller. 380 00:27:56,425 --> 00:27:58,051 Vous regardez Infos en pyjama. 381 00:27:59,136 --> 00:28:01,221 Je suis née en Nouvelle-Zélande. 382 00:28:01,305 --> 00:28:05,184 Et j'ai déménagé en Australie quand j'avais huit ans. 383 00:28:12,149 --> 00:28:14,234 J'étais toujours au piano. 384 00:28:14,318 --> 00:28:17,529 Je m'asseyais, je me jouais une berceuse, 385 00:28:17,613 --> 00:28:20,324 mais je finissais par m'endormir, 386 00:28:20,407 --> 00:28:22,701 le menton sur le genou. 387 00:28:23,785 --> 00:28:27,164 J'allais à l'église le dimanche, avec des amis coréens. 388 00:28:27,998 --> 00:28:31,543 Mais à l'école, j'étais une enfant australienne normale. 389 00:28:31,627 --> 00:28:32,836 Félicitations, Rosé. 390 00:28:35,047 --> 00:28:37,382 J'aimais bien avoir deux vies. 391 00:28:37,466 --> 00:28:38,926 Comme Hannah Montana. 392 00:28:40,427 --> 00:28:41,595 C'est drôle. 393 00:28:48,185 --> 00:28:52,356 Mon père a vu aux infos qu'YG venait en Australie. 394 00:28:52,856 --> 00:28:55,567 Il a dit : "Rosé, tu veux auditionner ?" 395 00:28:55,651 --> 00:28:57,611 Et ça m'a choqué. 396 00:28:57,694 --> 00:29:01,281 Je lui ai demandé : "J'aime la musique ? Vraiment ?" 397 00:29:01,365 --> 00:29:03,325 "Oui. C'est clair. 398 00:29:03,408 --> 00:29:06,745 Tu vas devoir tenter le coup. 399 00:29:06,828 --> 00:29:10,582 Sinon, à 25 ans, tu regretteras de ne pas l'avoir fait." 400 00:29:21,343 --> 00:29:22,427 J'avais 16 ans. 401 00:29:23,095 --> 00:29:25,639 J'ai passé l'audition et ils m'ont appelée : 402 00:29:25,722 --> 00:29:29,101 "Tu peux passer deux mois en Corée ?" 403 00:29:37,693 --> 00:29:39,319 Et ma vie a changé. 404 00:29:39,945 --> 00:29:41,530 J'ai arrêté le lycée. 405 00:29:42,698 --> 00:29:45,284 En Australie, j'ai arrêté le lycée. 406 00:29:45,367 --> 00:29:48,328 Je ne m'imaginais pas vivre loin de ma famille. 407 00:29:48,412 --> 00:29:51,623 Je n'avais jamais dormi plus de deux semaines sans eux. 408 00:29:52,457 --> 00:29:54,626 C'était vraiment… Je vais pleurer. 409 00:29:57,129 --> 00:29:58,005 Je pleure. 410 00:29:59,506 --> 00:30:00,340 Oui. 411 00:30:04,303 --> 00:30:07,723 La première nuit, on était toutes dans le même dortoir. 412 00:30:07,806 --> 00:30:09,349 Tout le monde s'endormait. 413 00:30:10,726 --> 00:30:16,815 Elle a sorti une guitare d'Australie, et j'ai voulu qu'elle nous joue un truc. 414 00:30:17,357 --> 00:30:20,610 On était quatre. Je ne sais pas pourquoi, mais voilà. 415 00:30:20,694 --> 00:30:22,571 On a joué jusqu'au matin. 416 00:30:22,654 --> 00:30:25,115 Quatre chanteuses. Quelqu'un harmonisait. 417 00:30:25,198 --> 00:30:26,616 Jisoo, je crois. 418 00:30:27,451 --> 00:30:29,786 C'était trop drôle. Vous imaginez ? 419 00:30:30,579 --> 00:30:31,496 Mes yeux. 420 00:30:32,039 --> 00:30:33,081 Mes yeux. 421 00:30:34,708 --> 00:30:36,168 C'est vraiment joli. 422 00:30:36,668 --> 00:30:38,712 Mets-toi là. 423 00:30:39,588 --> 00:30:40,714 Un, deux… 424 00:30:44,843 --> 00:30:46,344 - Jolie. - Je peux voir ? 425 00:30:48,055 --> 00:30:52,392 Après le cours de coréen au cinquième étage, 426 00:30:52,476 --> 00:30:56,855 je prenais l'ascenseur jusqu'au sous-sol. 427 00:30:56,938 --> 00:30:58,482 Il y avait une fille, 428 00:30:58,565 --> 00:31:01,068 les cheveux courts, attachés. 429 00:31:01,151 --> 00:31:04,488 C'était un peu gênant. 430 00:31:04,571 --> 00:31:07,866 - J'étais nerveuse. - Je n'en doute pas. 431 00:31:07,949 --> 00:31:09,159 J'ai pensé : "Tiens, 432 00:31:09,785 --> 00:31:10,827 Une nouvelle ?" 433 00:31:11,578 --> 00:31:12,412 J'ai fait… 434 00:31:12,954 --> 00:31:15,040 - C'était la concurrence. - Oui. 435 00:31:15,123 --> 00:31:18,251 C'était la compétition. Il n'y avait que ça. 436 00:31:18,335 --> 00:31:21,630 Elle pensait à la compétition et moi j'étais intimidée, 437 00:31:21,713 --> 00:31:23,590 tout le monde était génial. 438 00:31:23,673 --> 00:31:25,801 On a le même âge… 439 00:31:25,884 --> 00:31:28,053 On a les mêmes goûts. 440 00:31:28,136 --> 00:31:30,639 On venait toutes les deux d'un autre pays, 441 00:31:30,722 --> 00:31:32,933 alors on s'est fait confiance. 442 00:31:33,016 --> 00:31:36,436 On était comme deux gouttes d'eau. 443 00:31:36,520 --> 00:31:38,647 Comme de vraies jumelles. 444 00:31:38,730 --> 00:31:42,609 Souvent, on sort se promener dans la même tenue. 445 00:31:42,692 --> 00:31:46,905 Et les jours de repos, on était toujours ensemble. 446 00:31:46,988 --> 00:31:49,324 Elle a pris l'accent australien. 447 00:31:50,992 --> 00:31:52,494 Parfois, ça revient. 448 00:31:52,577 --> 00:31:53,787 Non. 449 00:31:53,870 --> 00:31:54,955 - Si. - Non. 450 00:31:55,831 --> 00:31:57,040 Je ne sais même pas… 451 00:31:57,124 --> 00:31:59,584 Je ne savais pas que je vivrais en Corée. 452 00:31:59,668 --> 00:32:02,045 Puis soudain, à 16 ans, je me suis dit : 453 00:32:02,754 --> 00:32:04,297 "La Corée est mon foyer." 454 00:32:04,381 --> 00:32:05,424 Ça a été dur ? 455 00:32:05,924 --> 00:32:07,175 Évidemment. 456 00:32:08,218 --> 00:32:09,511 Même avec moi ? 457 00:32:10,095 --> 00:32:11,054 Toi ? 458 00:32:11,138 --> 00:32:12,139 Tu n'aides pas. 459 00:32:12,222 --> 00:32:13,765 Je plaisante. 460 00:32:14,599 --> 00:32:16,893 Oui. J'ai grandi avec une sœur. 461 00:32:16,977 --> 00:32:18,520 Imaginez vivre sans sœur. 462 00:32:18,603 --> 00:32:19,855 Mais Lisa était là. 463 00:32:20,689 --> 00:32:24,401 Quand j'avais du mal, je regardais Rosé, et elle aussi. 464 00:32:24,484 --> 00:32:27,612 Je me pensais triste, mais je te regardais, genre… 465 00:32:32,784 --> 00:32:39,541 Ce qui fait la K-pop, c'est le temps qu'on passe à être formé. 466 00:32:39,624 --> 00:32:43,503 FORMÉE 6 ANS - 5 ANS - 4 ANS - 5 ANS 467 00:32:43,587 --> 00:32:46,256 On vit ensemble, comme dans un pensionnat, 468 00:32:46,339 --> 00:32:47,591 mais on est formées. 469 00:32:49,759 --> 00:32:51,386 Il y avait neuf filles. 470 00:32:52,512 --> 00:32:55,474 Ils voulaient faire un grand groupe, 471 00:32:55,557 --> 00:32:57,517 avec beaucoup de filles. 472 00:32:59,269 --> 00:33:04,149 Il fallait répondre aux exigences à tous les niveaux. 473 00:33:04,232 --> 00:33:07,611 J'ai eu beaucoup de cours au début. 474 00:33:08,570 --> 00:33:12,407 J'avais trois ou quatre cours de danse par jour et l'entraînement. 475 00:33:12,491 --> 00:33:16,077 J'ai eu des cours de chant avec deux ou trois profs. 476 00:33:16,828 --> 00:33:17,913 C'était difficile. 477 00:33:18,788 --> 00:33:21,750 On avait un jour de repos toutes les deux semaines, 478 00:33:21,833 --> 00:33:25,587 puis on s'entraînait à nouveau 13 jours. 479 00:33:25,670 --> 00:33:28,548 Donc, 14 heures d'entraînement par jour. 480 00:33:33,470 --> 00:33:34,679 Ce n'est pas facile, 481 00:33:34,763 --> 00:33:36,765 la répétition. 482 00:33:36,848 --> 00:33:43,146 Mais quand on est jeune, on absorbe toutes les techniques et les outils 483 00:33:43,230 --> 00:33:45,941 qu'il leur faut pour dix ans. 484 00:33:46,024 --> 00:33:49,903 Il y a une chorégraphie de base à apprendre en danse. 485 00:33:49,986 --> 00:33:52,656 Jennie m'a dit : "C'est la première chose, 486 00:33:52,739 --> 00:33:54,616 je vais t'apprendre les pas. 487 00:33:54,699 --> 00:33:58,078 Fais ça," et je répondais : "Je sais pas faire." 488 00:33:58,161 --> 00:34:02,249 Je me souviens de ton premier cours de danse. 489 00:34:03,291 --> 00:34:05,210 J'avais jamais dansé de ma vie. 490 00:34:05,835 --> 00:34:06,753 C'était mignon. 491 00:34:06,836 --> 00:34:11,758 Demander à une gosse de 16 ans de danser, c'est trop drôle. Je ressemblais à un… 492 00:34:14,886 --> 00:34:17,931 Et après ça, je m'en voulais tellement. 493 00:34:18,014 --> 00:34:21,017 Je me suis dit que je deviendrai comme Lisa. 494 00:34:21,101 --> 00:34:24,938 Lisa, c'était la danseuse. Genre… Elle était au sommet. 495 00:34:28,275 --> 00:34:31,861 Chaque mois, le patron et tous les producteurs venaient, 496 00:34:31,945 --> 00:34:37,534 on jouait un morceau en solo, en groupe et une chorégraphie de groupe. 497 00:34:37,617 --> 00:34:40,036 On devait tout décider nous-mêmes, 498 00:34:40,120 --> 00:34:41,538 chacune avait son rôle. 499 00:34:42,080 --> 00:34:47,252 Si l'une faisait le chant, on lui donnait ce rôle, 500 00:34:47,836 --> 00:34:50,630 mais moi, j'ai toujours pris celui de danseuse. 501 00:34:51,506 --> 00:34:53,717 Je trouvais toujours la chorégraphie. 502 00:34:54,593 --> 00:34:57,178 Tous les mois ! Littéralement tous les mois… 503 00:34:57,262 --> 00:34:58,388 pendant cinq ans. 504 00:35:00,432 --> 00:35:03,310 Après l'évaluation mensuelle, on était notées. 505 00:35:04,060 --> 00:35:07,147 Certaines avaient A, d'autres B ou C. 506 00:35:07,230 --> 00:35:12,110 Tous les mois, je disais adieu à une bonne amie 507 00:35:12,193 --> 00:35:15,488 qui avait été éliminée avec le test. 508 00:35:16,072 --> 00:35:18,992 Il y avait plein de règles, dans le genre : 509 00:35:19,075 --> 00:35:21,036 "Bon, ils n'aiment pas ci, pas ça." 510 00:35:21,119 --> 00:35:23,455 Tout ce que je faisais était nul. 511 00:35:24,289 --> 00:35:27,709 On me disait en face que je n'étais pas douée, 512 00:35:27,792 --> 00:35:32,547 et rester concentrée en entendant ça… 513 00:35:33,214 --> 00:35:34,924 c'est très dur. 514 00:35:35,008 --> 00:35:37,385 L'ambiance n'était pas très joyeuse. 515 00:35:38,178 --> 00:35:42,307 On n'a pas le droit de boire, de fumer ou de se faire tatouer. 516 00:35:43,892 --> 00:35:47,896 Je rentrais rarement chez moi et il fallait s'entraîner le week-end. 517 00:35:47,979 --> 00:35:51,399 Mes parents étaient contrariés et inquiets. 518 00:35:51,983 --> 00:35:56,071 Mais ils ne sont pas exactement… 519 00:35:56,988 --> 00:36:00,200 du genre affectueux 520 00:36:00,283 --> 00:36:03,161 et ils savaient que je devais le faire, 521 00:36:03,662 --> 00:36:09,751 alors ils m'ont dit de m'accrocher et de le faire. 522 00:36:11,002 --> 00:36:12,504 J'appelais ma mère… 523 00:36:13,463 --> 00:36:18,510 et je lui disais toujours : "Maman, c'est trop dur." 524 00:36:19,427 --> 00:36:20,804 Je refusais de revenir. 525 00:36:20,887 --> 00:36:23,848 Mon père, qui m'avait envoyé, me disait de rentrer. 526 00:36:23,932 --> 00:36:25,934 "On veut te revoir ici." 527 00:36:26,017 --> 00:36:28,812 Je détestais qu'ils me disent de rentrer. 528 00:36:28,895 --> 00:36:30,605 Je n'avais pas besoin de ça. 529 00:36:37,737 --> 00:36:41,032 J'ai commencé un peu plus tard que les autres, 530 00:36:41,116 --> 00:36:46,246 donc j'ai des souvenirs de mes amis d'école, du lycée. 531 00:36:46,329 --> 00:36:50,083 Ils me sont très chers, à présent. 532 00:36:54,796 --> 00:36:59,676 Je ne regrette pas d'avoir appris la danse et le chant. 533 00:37:00,176 --> 00:37:06,015 Mais j'aurais aimé vivre à la maison 534 00:37:06,558 --> 00:37:09,102 jusqu'à mes 18 ou 19 ans. 535 00:37:09,185 --> 00:37:14,107 Beaucoup de gens ont des souvenirs de leur lycée. 536 00:37:15,567 --> 00:37:17,026 Je n'ai jamais eu ça. 537 00:37:20,071 --> 00:37:23,283 L'attente, c'est le plus dur. 538 00:37:23,366 --> 00:37:26,786 Je pensais pas réussir. J'ai failli abandonner. 539 00:37:26,870 --> 00:37:30,206 C'était des jours durant entre filles, 540 00:37:30,290 --> 00:37:32,083 sans savoir où ça allait. 541 00:37:32,167 --> 00:37:33,501 Je me demandais : 542 00:37:34,169 --> 00:37:37,672 "Tu veux abandonner parce que c'est pas facile ?" 543 00:37:37,756 --> 00:37:39,174 Je m'en sentais capable. 544 00:37:39,257 --> 00:37:41,509 Plus ils étaient durs avec moi, 545 00:37:41,593 --> 00:37:43,428 plus je me disais que ça irait, 546 00:37:43,511 --> 00:37:46,431 que je leur montrerai que j'en vaux la peine." 547 00:37:53,396 --> 00:37:57,275 Après tout ça, je n'allais pas rentrer sans me battre. 548 00:37:57,776 --> 00:37:59,944 Ça aurait été gênant, je me disais. 549 00:38:04,574 --> 00:38:05,867 J'ai dû me battre. 550 00:38:05,950 --> 00:38:08,453 J'ai dû donner tout ce que j'avais. 551 00:38:08,536 --> 00:38:10,955 "Peu importe la durée de la formation. 552 00:38:11,039 --> 00:38:13,833 Envoyez ! Je m'en fiche, maintenant !" 553 00:38:16,836 --> 00:38:21,257 Le PDG nous changeait de groupe tous les deux mois 554 00:38:21,341 --> 00:38:22,759 juste pour voir. 555 00:38:22,842 --> 00:38:26,221 À un moment, il nous a montrées toutes les quatre. 556 00:38:29,390 --> 00:38:32,435 On a été évaluées ensemble, 557 00:38:33,645 --> 00:38:37,816 et on a fait des tests à l'écran, 558 00:38:37,899 --> 00:38:41,486 on a enregistré des démos. 559 00:38:45,532 --> 00:38:47,992 C'est arrivé naturellement. 560 00:38:49,494 --> 00:38:51,329 Ça a collé ! 561 00:38:56,960 --> 00:38:58,962 On s'entendait tellement bien. 562 00:38:59,045 --> 00:39:01,840 D'habitude, on entend : "Je veux chanter plus." 563 00:39:01,923 --> 00:39:04,509 "Je veux être au milieu." 564 00:39:04,592 --> 00:39:07,762 Il y a toujours des disputes dans les groupes. 565 00:39:07,845 --> 00:39:11,224 Mais toutes les quatre, on savait bien ce qu'on faisait. 566 00:39:12,016 --> 00:39:15,728 C'est ce qui nous a permis d'être en groupe. 567 00:39:15,812 --> 00:39:18,606 Un groupe de quatre filles, ce n'est pas simple. 568 00:39:21,359 --> 00:39:23,736 Quand on travaille en groupe, 569 00:39:23,820 --> 00:39:26,406 on a toutes notre place et notre rôle, 570 00:39:26,489 --> 00:39:31,119 on a toutes une chance de briller. 571 00:39:31,202 --> 00:39:34,163 C'est le fondement de la synergie. 572 00:39:35,415 --> 00:39:39,627 Ça a changé ma vision des choses. Quand tout le monde a sa place, 573 00:39:39,711 --> 00:39:41,087 tout peut arriver. 574 00:39:54,475 --> 00:39:59,063 Quand je suis arrivé, il y avait sept, huit, neuf filles. 575 00:39:59,772 --> 00:40:02,066 Puis on a fait quelques morceaux, 576 00:40:02,150 --> 00:40:05,111 pour trouver ce qui sonnait le mieux. 577 00:40:05,194 --> 00:40:07,572 Les quatre filles actuelles, ce mélange. 578 00:40:07,655 --> 00:40:10,450 Et bien sûr, il y a leur personnalité, 579 00:40:10,533 --> 00:40:12,076 leur caractère. 580 00:40:12,660 --> 00:40:14,329 Elles s'entendaient bien. 581 00:40:17,498 --> 00:40:22,253 Teddy était une sorte de PDG. 582 00:40:22,337 --> 00:40:26,925 Si quelqu'un bossait avec Teddy ou lui parlait, 583 00:40:27,884 --> 00:40:34,057 c'était vu comme un événement, quelque chose d'important. 584 00:40:37,352 --> 00:40:39,771 Je ne sais pas grand-chose sur lui. 585 00:40:39,854 --> 00:40:42,065 Juste qu'il était dans les 1TYM. 586 00:40:45,818 --> 00:40:47,320 C'était une autre époque, 587 00:40:47,403 --> 00:40:51,866 et je voulais devenir celui dont j'avais eu besoin plus jeune. 588 00:40:51,950 --> 00:40:55,078 Je n'ai pas eu quelqu'un d'extérieur 589 00:40:55,161 --> 00:40:56,579 pour me dire où aller. 590 00:40:57,080 --> 00:40:59,916 - À notre rencontre… - Quand j'étais apprentie. 591 00:40:59,999 --> 00:41:02,919 J'étais à cran. Je n'arrivais pas à lui parler. 592 00:41:03,795 --> 00:41:08,174 Te rencontrer était un peu… la dernière étape avant nos débuts. 593 00:41:08,257 --> 00:41:12,512 Tu étais le boss final ! On devait te rencontrer pour faire nos débuts ! 594 00:41:14,430 --> 00:41:17,934 Tu te souviens d'avoir enregistré 1 000 fois le sifflement ? 595 00:41:19,143 --> 00:41:20,478 Je l'oublierai jamais. 596 00:41:21,562 --> 00:41:22,814 Je ne peux pas. 597 00:41:22,897 --> 00:41:27,276 Et on a failli ne pas faire "Whistle" pour notre première représentation. 598 00:41:27,360 --> 00:41:29,153 Beaucoup trouvaient ça risqué. 599 00:41:29,237 --> 00:41:31,239 À la dernière minute, c'était sûr. 600 00:41:31,322 --> 00:41:35,201 Il y a une ambiance campagne et il est super minimaliste. 601 00:41:35,284 --> 00:41:37,328 Trop vide pour beaucoup de gens. 602 00:41:37,412 --> 00:41:40,832 La plupart étaient contre. On a insisté quand même. 603 00:41:41,290 --> 00:41:42,709 Vous voyez cette photo ? 604 00:41:42,792 --> 00:41:46,129 C'est notre première séance photo en tant que Blackpink. 605 00:41:46,212 --> 00:41:47,046 Oui. 606 00:41:47,547 --> 00:41:49,173 C'est sa photo préférée. 607 00:41:50,049 --> 00:41:52,969 Quand j'ai vu le résultat en photo, j'ai pensé : 608 00:41:53,052 --> 00:41:54,637 "On va s'amuser." 609 00:41:55,638 --> 00:41:59,183 AOÛT 2016 610 00:42:00,393 --> 00:42:02,478 DÉBUTS DE BLACKPINK 611 00:42:02,562 --> 00:42:05,898 YG Entertainment va présenter son premier girls band 612 00:42:05,982 --> 00:42:08,276 depuis les débuts de 2NE1 il y a sept ans. 613 00:42:08,359 --> 00:42:10,445 Sous la direction du producteur Teddy, 614 00:42:10,528 --> 00:42:12,780 ce nouveau groupe est en formation. 615 00:42:12,864 --> 00:42:16,868 Ses membres et leurs premières chansons sont voilées de mystère. 616 00:42:18,286 --> 00:42:19,579 Je tremble ! 617 00:42:19,662 --> 00:42:20,997 Je tremble. 618 00:42:22,498 --> 00:42:24,751 "Des… couleurs originales…" 619 00:42:26,961 --> 00:42:28,379 C'est comment ? 620 00:42:30,965 --> 00:42:35,303 Je voulais que les gens voient notre potentiel. 621 00:42:38,765 --> 00:42:42,018 Pas forcément qu'ils disent : "Ouah ! Ce nouveau groupe, 622 00:42:42,101 --> 00:42:44,312 il est parfait en tout point." 623 00:42:44,812 --> 00:42:47,482 Je voulais susciter la curiosité. 624 00:42:47,565 --> 00:42:48,858 Bonjour à tous. 625 00:42:48,941 --> 00:42:50,943 Je suis Rosé de Blackpink. 626 00:42:51,027 --> 00:42:53,404 Bonjour à tous, je suis Jennie de Blackpink. 627 00:42:53,488 --> 00:42:54,739 Bonjour à tous. 628 00:42:54,822 --> 00:42:56,866 Je suis Jisoo de Blackpink. 629 00:42:56,949 --> 00:43:00,119 Bonjour à tous, je suis Lisa de Blackpink. 630 00:43:01,329 --> 00:43:03,706 Après m'être formée avec mes membres, 631 00:43:03,790 --> 00:43:06,084 je monte enfin sur cette scène, 632 00:43:06,167 --> 00:43:07,794 je suis tendue et excitée. 633 00:43:07,877 --> 00:43:10,546 Nous travaillerons dur pour montrer à tous 634 00:43:10,630 --> 00:43:12,965 les couleurs originales de Blackpink. 635 00:43:13,049 --> 00:43:15,051 Aimez-nous, s'il vous plaît ! 636 00:43:15,134 --> 00:43:16,761 Merci ! 637 00:43:16,844 --> 00:43:18,596 Dès nos débuts… 638 00:43:18,679 --> 00:43:21,516 je crois que tout s'est passé comme je pensais. 639 00:43:37,865 --> 00:43:39,408 Allons-y. 640 00:43:40,368 --> 00:43:42,370 - Bonjour. - Bonjour. 641 00:43:42,453 --> 00:43:45,039 J'ai hâte. Quel sera le prochain groupe ? 642 00:43:45,122 --> 00:43:48,543 Leurs deux morceaux entendus à Inkigayo peuvent cartonner ! 643 00:43:48,626 --> 00:43:52,296 On regarde Blackpink, le tout nouveau groupe tendance ? 644 00:43:52,380 --> 00:43:54,257 - La musique... - Est lancée ! 645 00:44:05,393 --> 00:44:08,563 Le nouveau girls band de YG, Blackpink, 646 00:44:08,646 --> 00:44:11,649 est numéro un 14 jours seulement après ses débuts, 647 00:44:11,732 --> 00:44:15,111 un record pour un girls band. 648 00:44:15,194 --> 00:44:17,488 Je me souviens avoir fait nos débuts 649 00:44:17,572 --> 00:44:19,615 et gagner des prix. 650 00:44:24,996 --> 00:44:26,080 Ouah ! 651 00:44:26,164 --> 00:44:29,333 Je me disais : "Ouah ! On a réussi." 652 00:44:34,380 --> 00:44:38,134 "Whistle" gagnait du terrain, et en devenant numéro un… 653 00:44:38,217 --> 00:44:40,177 on était très heureux et excités. 654 00:44:40,261 --> 00:44:41,929 BLACKPINK MEILLEURE VENTE 655 00:44:42,013 --> 00:44:44,974 DÉBUTS EN FANFARE MONDIALE POUR BLACKPINK 656 00:44:45,641 --> 00:44:47,602 J'ai été très surprise 657 00:44:47,685 --> 00:44:50,730 que "Whistle" arrive en tête des ventes. 658 00:44:50,813 --> 00:44:52,231 Ça m'a vraiment ravie. 659 00:44:52,315 --> 00:44:53,274 Je me souviens… 660 00:44:53,357 --> 00:44:56,903 on répétait quand on a appris qu'on était n°2 du classement. 661 00:44:56,986 --> 00:44:59,614 Je vérifiais, mais on devait s'entraîner. 662 00:44:59,697 --> 00:45:00,698 Toutes les heures. 663 00:45:00,781 --> 00:45:02,742 Quelqu'un a dit : "Oh là là !" 664 00:45:02,825 --> 00:45:04,327 On a sauté au plafond. 665 00:45:04,410 --> 00:45:06,913 Mes amis m'ont dit qu'ils avaient su. 666 00:45:06,996 --> 00:45:09,707 "Je suis dehors, ils passent votre morceau !" 667 00:45:09,790 --> 00:45:11,250 C'était bizarre à l'époque. 668 00:45:11,334 --> 00:45:14,837 "Oh là là trop bien ! Faites une vidéo et envoyez-la-moi !" 669 00:45:20,927 --> 00:45:23,304 Lisa ! Je t'aime ! 670 00:45:23,804 --> 00:45:25,514 J'aime beaucoup leur style. 671 00:45:25,598 --> 00:45:28,017 Leur son n'a rien à voir avec les autres. 672 00:45:28,100 --> 00:45:30,144 Parce qu'il y a beaucoup d'étrangères. 673 00:45:30,227 --> 00:45:32,939 Ça montre qu'on peut tous accomplir nos rêves. 674 00:45:34,315 --> 00:45:35,942 La scène leur appartient. 675 00:45:36,025 --> 00:45:38,653 Leur danse est si puissante. 676 00:45:38,736 --> 00:45:43,074 Dès que leur musique commence, on se met à danser. 677 00:45:44,200 --> 00:45:46,911 C'est un groupe de K-pop et surtout d'amies. 678 00:45:48,204 --> 00:45:51,791 On voit qu'elles aiment ça, qu'elles sont faites pour ça. 679 00:45:51,874 --> 00:45:55,336 J'ai senti que c'était un groupe qui me faisait vibrer. 680 00:46:02,385 --> 00:46:03,511 Elles sont cool. 681 00:46:03,594 --> 00:46:05,304 C'est des meufs d'enfer. 682 00:46:11,727 --> 00:46:15,356 Quand j'étais apprentie, personne ne me connaissait. 683 00:46:15,439 --> 00:46:17,858 Mais après mes débuts dans Blackpink, 684 00:46:17,942 --> 00:46:21,112 tout le monde me suivait où que j'aille. 685 00:46:21,195 --> 00:46:24,740 Je ne savais pas qu'on allait devenir aussi célèbres. 686 00:46:27,660 --> 00:46:29,453 Tu as bien dormi, cette nuit ? 687 00:46:29,537 --> 00:46:30,538 Trois heures. 688 00:46:30,621 --> 00:46:31,998 - Trois heures ? - Oui. 689 00:46:33,499 --> 00:46:38,296 - Champ libre. - Sortez tous. 690 00:46:39,005 --> 00:46:42,591 En formation, j'étais prête à tout. Je ne rêvais que de ça. 691 00:46:43,300 --> 00:46:46,971 Mais après, beaucoup de responsabilités arrivent. 692 00:46:47,054 --> 00:46:48,973 Regardez toutes l'objectif. 693 00:46:50,808 --> 00:46:54,186 On a eu la pression pour la suite. 694 00:46:54,270 --> 00:46:56,731 "Et maintenant ? Qu'est-ce qu'on fait ? 695 00:46:56,814 --> 00:46:58,774 Trouvons quelque chose de frais." 696 00:46:58,858 --> 00:47:01,110 J'avais l'impression d'être traquée. 697 00:47:01,193 --> 00:47:02,320 Action ! 698 00:47:10,327 --> 00:47:12,121 Bienvenue, Blackpink. 699 00:47:24,925 --> 00:47:25,760 VAINQUEURS 700 00:47:25,843 --> 00:47:26,761 Je vous aime ! 701 00:47:36,979 --> 00:47:39,065 C'est un grand jour pour Blackpink 702 00:47:39,148 --> 00:47:44,487 dont "Ddu-Du Ddu-Du"est devenu le clip coréen le plus vu en 24 heures. 703 00:47:44,570 --> 00:47:46,947 Plus de 400 millions de vues sur trois clips. 704 00:47:47,031 --> 00:47:49,617 Un milliard de vues sur YouTube. 705 00:47:59,085 --> 00:48:01,712 Je pense que quand les choses accélèrent, 706 00:48:02,380 --> 00:48:05,383 ça devient parfois aussi très pesant. 707 00:48:06,509 --> 00:48:07,593 Oui. 708 00:48:12,723 --> 00:48:16,018 Je me souviens encore de la première fois… 709 00:48:24,902 --> 00:48:27,071 où je suis rentrée en Thaïlande. 710 00:48:27,154 --> 00:48:30,866 Les jeunes thaïlandais me voient comme une Thaïe qui a réussi. 711 00:48:30,950 --> 00:48:33,536 Ils disent : "Je veux être comme Lisa." 712 00:48:33,619 --> 00:48:35,287 Lisa ! 713 00:48:36,247 --> 00:48:37,498 TU NOUS AS MANQUÉ, LISA 714 00:48:40,709 --> 00:48:43,629 Mais à ce moment-là, je n'étais pas sûre 715 00:48:43,712 --> 00:48:46,215 d'être à la hauteur pour être leur modèle. 716 00:48:47,216 --> 00:48:53,806 J'étais chanteuse, mais… Quel genre de chanteuse je voulais être ? 717 00:48:53,889 --> 00:48:58,727 J'ai perdu mes repères. Je me cherchais. 718 00:49:00,980 --> 00:49:07,570 Pouvais-je devenir leur modèle ? Comment ne pas les décevoir ? 719 00:49:08,863 --> 00:49:11,949 Je pensais constamment à tout ça. 720 00:49:23,711 --> 00:49:26,839 DORTOIR DE BLACKPINK 721 00:49:27,756 --> 00:49:30,759 - On a besoin de sucre. - On a besoin de sucre. 722 00:49:30,843 --> 00:49:32,803 - Une cuillère. - Une cuillère. 723 00:49:32,887 --> 00:49:35,181 Tu aimes, mais les tanghulu, c'est différent. 724 00:49:35,264 --> 00:49:38,350 Les tanghulu ont le sucré du fruit. 725 00:49:38,434 --> 00:49:41,145 C'est un peu raté parce qu'on a perdu la main. 726 00:49:41,228 --> 00:49:43,606 C'est beaucoup trop sucré ! 727 00:49:44,398 --> 00:49:45,941 Ça a quand même l'air bon. 728 00:49:46,483 --> 00:49:49,486 C'est un en-cas traditionnel chinois, 729 00:49:49,570 --> 00:49:52,198 mais c'est difficile à trouver en Corée. 730 00:49:52,281 --> 00:49:54,617 On a failli tout brûler, une fois. 731 00:49:54,700 --> 00:49:57,453 - On en faisait trop. - On a failli le brûler. 732 00:49:57,536 --> 00:49:59,663 Le dortoir a failli partir en fumée. 733 00:50:00,998 --> 00:50:03,918 C'est ma méthode pour apprendre l'anglais à Jisoo. 734 00:50:04,001 --> 00:50:06,253 Elle s'est améliorée en six mois. 735 00:50:06,337 --> 00:50:10,257 Elle comprend ce que je dis, alors je lui parle parfois en anglais. 736 00:50:10,966 --> 00:50:11,800 Alors ? 737 00:50:13,928 --> 00:50:16,680 - C'est bon ? Fais goûter. - C'est chaud. 738 00:50:18,849 --> 00:50:20,017 C'est un peu brûlé. 739 00:50:22,937 --> 00:50:23,854 Pas mal. 740 00:50:26,148 --> 00:50:27,650 Pas mal, mais pas bon. 741 00:50:27,733 --> 00:50:31,612 - Oui. Soyons honnêtes. C'est un échec. - Oui. 742 00:50:31,695 --> 00:50:33,614 Non. On n'a pas mis d'eau. 743 00:50:33,697 --> 00:50:37,826 - Comment ça ? - Non, n'ajoute pas d'eau. 744 00:50:37,910 --> 00:50:40,204 Unnie ! On ajoute de l'eau. 745 00:50:40,287 --> 00:50:42,748 Il faut en mettre ? Non, on n'en met pas. 746 00:50:42,831 --> 00:50:46,001 Qu'est-ce qu'on va faire de toi ? Tout rate sans moi. 747 00:50:46,710 --> 00:50:50,881 En Corée, on demande très vite, après le nom, quel âge a la personne. 748 00:50:50,965 --> 00:50:54,969 Si elle est plus vieille que toi, tu dis : "Oh, tu es une unnie." 749 00:50:55,052 --> 00:51:00,683 Unnie, ça se traduit par "grande sœur". 750 00:51:00,766 --> 00:51:02,768 C'est comme… 751 00:51:02,851 --> 00:51:06,772 - Certains pays ne le font pas. - On ne s'appelle pas par nos noms. 752 00:51:06,855 --> 00:51:10,985 Plus âgée que moi, c'est unnie, et oppa si c'est un garçon. 753 00:51:11,485 --> 00:51:16,407 Ça demande un temps d'adaptation, mais ensuite, 754 00:51:16,490 --> 00:51:18,742 c'est mieux que de dire le nom. 755 00:51:19,660 --> 00:51:21,328 C'est pas Jisoo, mais unnie. 756 00:51:21,870 --> 00:51:23,372 C'est comme une famille. 757 00:51:23,455 --> 00:51:28,586 Quand j'ai commencé la formation pour être chanteuse, 758 00:51:28,669 --> 00:51:32,089 je n'avais jamais chanté ni dansé de ma vie. 759 00:51:32,172 --> 00:51:35,634 J'étais perdue, mais tu m'as beaucoup appris. 760 00:51:35,718 --> 00:51:40,347 Pour nous deux, la compétition a fait rage. 761 00:51:40,431 --> 00:51:42,933 Il y avait entre 20 et 30 apprenties. 762 00:51:43,017 --> 00:51:45,936 Comme on est les aînées du groupe, 763 00:51:46,020 --> 00:51:48,522 les autres nous confiaient leurs problèmes. 764 00:51:48,606 --> 00:51:53,193 J'écoutais leurs problèmes. Elles demandaient : "Unnie, que faire ?" 765 00:51:53,277 --> 00:51:57,031 Je leur conseillais d'être franches, mais elles avaient du mal, 766 00:51:57,114 --> 00:51:59,283 alors je m'en occupais. 767 00:52:01,285 --> 00:52:04,663 J'ai un fort sens des responsabilités. 768 00:52:04,747 --> 00:52:07,458 Je veille sur les filles le mieux possible. 769 00:52:13,547 --> 00:52:15,924 C'est pas mal, en fait. Ça se mange. 770 00:52:16,592 --> 00:52:19,345 Demi-réussite. 771 00:52:21,847 --> 00:52:24,433 Allez. Seulement Rosé et le battement. 772 00:52:24,516 --> 00:52:26,852 - Oh là là. - Sans paroles ni mélodie. 773 00:52:26,935 --> 00:52:27,936 C'est parti. 774 00:52:48,707 --> 00:52:52,544 Il y a des gens qui disent avoir le vertige ou la phobie de l'eau. 775 00:52:52,628 --> 00:52:57,216 J'ai toujours eu peur d'entrer en studio ou d'écrire quelque chose. 776 00:52:57,299 --> 00:53:02,221 Je me dis qu'il faudra bien commencer un jour. Je dois le faire. 777 00:53:08,936 --> 00:53:10,479 Je garde ça. Dernier essai. 778 00:53:10,562 --> 00:53:12,523 ARTISTE / PRODUCTEUR / AUTEUR-COMPOSITEUR 779 00:53:12,606 --> 00:53:15,150 Je change de rythme ? C'est la même chose, là. 780 00:53:15,234 --> 00:53:18,362 - Ça te gêne de la chanter ? - Si ça me gêne ? 781 00:53:18,445 --> 00:53:21,532 Un peu. Je vais peut-être réessayer une fois. 782 00:53:21,615 --> 00:53:24,910 J'ai vu Joe plusieurs fois, et sa musique est incroyable. 783 00:53:25,452 --> 00:53:29,790 J'ai dit à Teddy : "Qu'est-ce que tu dirais s'il m'aidait ?" 784 00:53:29,873 --> 00:53:34,795 Voilà ce qu'on a fait. Le premier morceau de Rosé en studio. 785 00:53:34,878 --> 00:53:37,756 On a enregistré la piste dans un dossier caché 786 00:53:37,840 --> 00:53:42,553 parce que personne ne devait l'écouter : "Cache-le à tout le monde." 787 00:53:48,726 --> 00:53:53,564 Quand il s'agit d'écrire des chansons, Rosé a des histoires dans la tête. 788 00:53:54,148 --> 00:53:59,486 Elle a peur de les raconter. C'est super personnel. 789 00:53:59,570 --> 00:54:00,946 Comme un journal intime. 790 00:54:02,990 --> 00:54:04,032 Oh, mon Dieu ! 791 00:54:05,284 --> 00:54:06,618 Tu avais l'air tendue. 792 00:54:06,702 --> 00:54:09,163 Oui, j'avais perdu pied. 793 00:54:09,246 --> 00:54:12,082 Ce serait sympa d'écrire quelque chose comme… 794 00:54:12,666 --> 00:54:19,047 Après 14 h, 15 h Quand je t'appellerai 795 00:54:19,131 --> 00:54:23,260 Quand tu verras mon appel 796 00:54:23,802 --> 00:54:25,053 Un truc comme ça. 797 00:54:26,138 --> 00:54:28,515 - C'est sympa. - J'ai envie de mourir. 798 00:54:28,599 --> 00:54:31,101 - Non. - Je ne vais pas y arriver. 799 00:54:32,853 --> 00:54:34,521 Teddy me l'a dit hier aussi. 800 00:54:34,605 --> 00:54:37,649 "Tu dois être plus vulnérable en studio." 801 00:54:37,733 --> 00:54:41,528 C'est pas très facile pour moi, mais j'allais dire… 802 00:54:42,196 --> 00:54:44,031 - Ça demande du temps. - Oui. 803 00:54:44,114 --> 00:54:46,366 Je respecte énormément la musique. 804 00:54:46,450 --> 00:54:49,286 Je ne veux pas être une banale fille qui chante 805 00:54:49,369 --> 00:54:51,872 et qui dit à tout le monde qu'elle compose. 806 00:54:51,955 --> 00:54:53,373 Je veux éviter ça. 807 00:54:54,124 --> 00:54:56,460 - C'est ce que je veux. - Oui. 808 00:54:56,543 --> 00:54:57,628 Oh, mon Dieu. 809 00:54:59,338 --> 00:55:02,007 Je me sens plus intimidée quand je suis seule. 810 00:55:02,591 --> 00:55:05,719 Toute seule, je me demande si je veux écrire, 811 00:55:05,802 --> 00:55:07,805 et là, j'ai beaucoup plus peur. 812 00:55:08,305 --> 00:55:11,934 Parce que c'est moi. J'ai peur de mes opinions. 813 00:55:12,017 --> 00:55:13,769 Je suis ma plus grande peur. 814 00:55:15,771 --> 00:55:19,066 Enregistrons ça. À quel tempo ? 815 00:55:19,566 --> 00:55:23,737 J'ai trouvé ces accords il y a un mois. 816 00:55:23,820 --> 00:55:26,281 J'ai bien aimé, ils sont cool. 817 00:55:26,365 --> 00:55:28,158 Et depuis, je les joue. 818 00:55:28,242 --> 00:55:31,161 J'allais t'envoyer en cabine pour chanter dessus. 819 00:55:31,245 --> 00:55:32,204 D'accord. 820 00:55:32,287 --> 00:55:34,498 Je peux, ? C'est ma première fois. 821 00:55:34,581 --> 00:55:37,084 Tu en es capable. On n'a qu'à essayer. 822 00:55:44,007 --> 00:55:47,052 Il faut avoir le bon nombre de personnes présentes, 823 00:55:47,135 --> 00:55:51,431 qui sont là pour accepter ce qu'il y a et en faire quelque chose. 824 00:55:55,018 --> 00:55:59,439 Joe dit toujours : "C'est un sanctuaire. Tout y reste secret. 825 00:55:59,523 --> 00:56:02,818 Ridiculises-toi, personne ne le saura." 826 00:56:06,822 --> 00:56:09,658 J'ai l'impression de m'exprimer. 827 00:56:10,242 --> 00:56:13,996 Quand je chante les chansons d'autres artistes, 828 00:56:14,079 --> 00:56:17,583 j'emprunte un peu leurs émotions pour les faire miennes. 829 00:56:17,666 --> 00:56:22,170 Là, je parle de mon point de vue à moi. 830 00:56:34,892 --> 00:56:38,312 Je suis comme un bébé qui essaie de parler par la musique, 831 00:56:38,395 --> 00:56:42,482 de chanter pour la première fois. 832 00:56:49,072 --> 00:56:51,366 - Je l'ai encore perdu. - C'est bon. 833 00:57:05,923 --> 00:57:08,675 Lisa, je devrais porter ça en rentrant ? 834 00:57:08,759 --> 00:57:10,218 Kuma ! 835 00:57:11,678 --> 00:57:13,513 Sweat à capuche Blackpink. 836 00:57:14,348 --> 00:57:15,849 - Tu devrais. - Pas vrai ? 837 00:57:18,310 --> 00:57:22,022 Elle m'a mordue. Coco m'a mordue. 838 00:57:22,898 --> 00:57:24,191 Coco dit : "Je m'en fiche." 839 00:57:24,274 --> 00:57:27,069 J'ai plein de vêtements et pas assez de place, 840 00:57:27,152 --> 00:57:29,154 donc je les mets sur le balcon. 841 00:57:29,237 --> 00:57:32,115 Faut faire nos valises pour le concert au Japon. 842 00:57:32,199 --> 00:57:34,618 Il faut un truc comme ça. Il fait froid. 843 00:57:34,701 --> 00:57:37,537 - Et une écharpe. - Je n'ai pas d'écharpe ! 844 00:57:37,621 --> 00:57:39,665 - Donne-m'en une. - T'es marrante. 845 00:57:39,748 --> 00:57:42,084 - Donne-m'en une. - Je ne peux pas. 846 00:57:42,167 --> 00:57:43,877 C'est pas une écharpe. 847 00:57:43,961 --> 00:57:47,089 C'est fatigant de travailler. 848 00:57:47,172 --> 00:57:50,258 Mais sinon, ça me stresse de ne pas travailler. 849 00:57:50,342 --> 00:57:52,594 C'est ça. C'est un dilemme. 850 00:57:52,678 --> 00:57:55,222 Quand on travaille, je veux me reposer. 851 00:57:55,305 --> 00:57:59,059 Et quand on ne travaille pas, je me demande quoi faire. 852 00:58:00,268 --> 00:58:03,939 - Ce travail a des hauts et des bas. - On n'y peut rien. 853 00:58:04,773 --> 00:58:09,903 C'est très aléatoire et il n'y a pas de régularité. 854 00:58:11,863 --> 00:58:15,075 On ne sait jamais combien de temps ça va durer. 855 00:58:15,158 --> 00:58:17,911 Impossible de prévoir, c'est très difficile. 856 00:58:18,662 --> 00:58:21,164 Cette année, on a circulé. 857 00:58:21,248 --> 00:58:26,920 - C'était l'année des valises. - C'est comme une chanson. 858 00:58:31,383 --> 00:58:35,721 Au moins, en ce moment, on est prêtes à penser à se reposer. 859 00:58:35,804 --> 00:58:38,849 L'an dernier, on était occupée genre… 860 00:58:38,932 --> 00:58:40,726 Puis il y a eu la tournée, 861 00:58:40,809 --> 00:58:43,145 - et on a fait : "Oh, mon Dieu." - Oui ! 862 00:58:44,479 --> 00:58:48,066 UN AN PLUS TÔT RÉPÉTITION DE LA TOURNÉE MONDIALE 2019 863 00:58:48,984 --> 00:58:54,823 Ça faisait trois ans qu'on avait le groupe quand on a fait la tournée mondiale. 864 00:58:57,200 --> 00:58:59,661 Une longue tournée, environ neuf mois. 865 00:58:59,745 --> 00:59:03,165 On a commencé la tournée en Asie, 866 00:59:03,248 --> 00:59:09,087 puis Coachella a marqué le début de notre tournée en Amérique du Nord. 867 00:59:09,171 --> 00:59:13,216 Quand ils ont dit qu'on sortirait d'Asie, 868 00:59:13,800 --> 00:59:14,801 c'était un rêve. 869 00:59:14,885 --> 00:59:17,929 Et tu envoies des bisous, 870 00:59:18,013 --> 00:59:21,349 parce que tu sors pendant le refrain, alors des bisous. 871 00:59:21,433 --> 00:59:22,642 Le refrain d'après ? 872 00:59:22,726 --> 00:59:24,811 Tu sors au refrain avec des bisous. 873 00:59:24,895 --> 00:59:26,521 Je sors avant le refrain ? 874 00:59:26,605 --> 00:59:27,981 Écarte-toi et joue ici. 875 00:59:28,064 --> 00:59:30,358 C'est ennuyeux si tu restes trop là. 876 00:59:31,068 --> 00:59:37,282 Un groupe plus diversifié de Blinks 877 00:59:37,365 --> 00:59:39,159 a hâte de nous voir. 878 00:59:39,242 --> 00:59:42,120 On voulait leur offrir un spectacle d'exception. 879 00:59:42,621 --> 00:59:46,833 Que ce soit sur "Playing With Fire" ou "Boombayah"… 880 00:59:46,917 --> 00:59:49,419 On dirait que vous vous forcez à danser. 881 00:59:49,503 --> 00:59:51,880 - On ne danse pas ? - Pas assez. 882 00:59:51,963 --> 00:59:57,302 Le public doit être hypnotisé par votre énergie. 883 00:59:57,385 --> 01:00:00,597 Je sais que vous dansez bien, mais donnez-vous plus. 884 01:00:00,680 --> 01:00:02,891 Jisoo, tu dois chanter juste. 885 01:00:02,974 --> 01:00:04,976 Ce rythme raté était trop rapide ? 886 01:00:05,060 --> 01:00:07,354 Je me suis entraînée avec M.R. en arrivant. 887 01:00:07,437 --> 01:00:09,940 La justesse est variable quand tu entres. 888 01:00:10,023 --> 01:00:12,317 On aurait dû se taire devant la caméra. 889 01:00:12,400 --> 01:00:13,652 **** ****. 890 01:00:14,986 --> 01:00:16,404 Ils ne l'oublieront pas. 891 01:00:21,034 --> 01:00:24,162 Les médias disent que les reines du K-pop ont atterri. 892 01:00:24,246 --> 01:00:27,415 Blackpink, bienvenue en Thaïlande. Oui ! 893 01:00:27,499 --> 01:00:32,504 Le girls band Blackpink enflamme sa première destination, la Thaïlande. 894 01:00:33,672 --> 01:00:40,095 Ça nous émeut de faire un concert dans la ville natale de Lisa. 895 01:00:42,848 --> 01:00:44,975 C'est le premier concert 896 01:00:45,058 --> 01:00:49,980 où Blackpink a pu rencontrer ses fans thaïlandais. 897 01:00:50,063 --> 01:00:52,858 On se donnera à fond et ne décevrons pas les Blink. 898 01:00:52,941 --> 01:00:59,823 Blackpink ! 899 01:01:06,037 --> 01:01:10,876 Je veux fournir une performance que je serai contente de regarder. 900 01:01:11,751 --> 01:01:15,463 Je veux vraiment quitter la scène sans regretter ma performance. 901 01:01:17,716 --> 01:01:21,845 Donc, quand j'y vais, je me dis : "Ne gâche pas tout. 902 01:01:24,347 --> 01:01:25,599 Tu dois assurer." 903 01:01:42,574 --> 01:01:47,954 Pour notre première tournée mondiale, c'était incroyable de voir tous les fans 904 01:01:48,038 --> 01:01:51,041 remplir des stades de taille incroyable. 905 01:01:52,626 --> 01:01:57,839 Au début du voyage, tout était nouveau pour moi. 906 01:01:58,965 --> 01:02:02,135 C'était génial de rencontrer des fans du monde entier. 907 01:02:10,185 --> 01:02:13,730 Puis, au bout de peut-être 30 jours, 908 01:02:13,813 --> 01:02:17,692 leur donner la meilleure spectacle, tous les jours, c'est une pression. 909 01:02:23,323 --> 01:02:24,908 MANILLE 910 01:02:24,991 --> 01:02:26,576 Après tant de vols en avion… 911 01:02:26,660 --> 01:02:27,786 SINGAPOUR 912 01:02:27,869 --> 01:02:29,955 …et de changement de lieux, 913 01:02:30,038 --> 01:02:32,040 notre corps nous lâche. 914 01:02:36,378 --> 01:02:39,923 - On dirait une entorse. - C'est pire de ce côté ? 915 01:02:40,507 --> 01:02:43,385 À la maison, je fais du sport, je m'entretiens, 916 01:02:43,468 --> 01:02:45,929 car je suis comme une vieille rhumatisée. 917 01:02:46,012 --> 01:02:47,722 Je dois prendre soin de moi. 918 01:02:48,890 --> 01:02:51,518 Je suis vite essoufflée 919 01:02:51,601 --> 01:02:54,813 et je ne peux pas sauter autant que les autres. 920 01:02:57,232 --> 01:03:00,986 Au début, je ne savais pas ce qui m'attendait. 921 01:03:01,069 --> 01:03:02,821 Allez. 922 01:03:03,321 --> 01:03:06,574 Je pensais que ce serait excitant et amusant. 923 01:03:11,329 --> 01:03:13,331 Je le mange sans ketchup. 924 01:03:14,666 --> 01:03:19,462 J'ai vécu ça avec l'impression de ne plus avoir de vie à moi. 925 01:03:19,546 --> 01:03:22,132 Comme s'il y avait un grand trou dans ma vie. 926 01:03:22,215 --> 01:03:24,551 Je vivais pour le concert du lendemain. 927 01:03:28,179 --> 01:03:31,349 J'adore la scène, c'est là que je me sens vivante. 928 01:03:31,433 --> 01:03:35,145 Mais en rentrant à l'hôtel, je me sentais vide. 929 01:03:36,855 --> 01:03:41,359 J'ai faim, alors j'ai commandé quelque chose de simple. 930 01:03:42,444 --> 01:03:43,737 Des œufs pochés. 931 01:03:49,576 --> 01:03:52,203 J'ai compris que j'avais le mal du pays. 932 01:03:53,079 --> 01:03:53,913 Délicieux. 933 01:03:58,668 --> 01:04:01,254 Oui ! Allons-y. 934 01:04:03,006 --> 01:04:05,884 Lisa est la plus stable. 935 01:04:06,468 --> 01:04:09,345 Elle apporte une énergie positive au groupe. 936 01:04:10,638 --> 01:04:14,351 Si un jour, il y en a une qui en a marre… 937 01:04:16,519 --> 01:04:20,398 elle la fait rire. 938 01:04:20,482 --> 01:04:23,151 Elle nous donne de l'énergie. 939 01:04:26,237 --> 01:04:27,655 Mais parfois, je me dis… 940 01:04:27,739 --> 01:04:30,950 que j'exagère beaucoup. 941 01:04:31,034 --> 01:04:35,288 J'essaie d'amener trop de positivité 942 01:04:35,372 --> 01:04:37,624 quand l'ambiance est mauvaise. 943 01:04:37,707 --> 01:04:39,334 - Mais ça aide. - Vraiment ? 944 01:04:39,417 --> 01:04:40,877 - Oui. - Bien. 945 01:04:40,960 --> 01:04:42,378 Je le fais sans arrêt. 946 01:04:42,462 --> 01:04:45,632 - Continue. - Oui, continue, Lisa ! 947 01:04:49,427 --> 01:04:54,224 Notre groupe est soudé, parce que chacun prend soin de soin, 948 01:04:54,307 --> 01:04:58,937 pour se retrouver en forme, heureuses, afin que tout fonctionne. 949 01:04:59,938 --> 01:05:04,901 Parfois, quand je suis fatiguée et en colère, 950 01:05:06,152 --> 01:05:07,904 c'est ma tête heureuse. 951 01:05:08,905 --> 01:05:13,993 C'est humain et on est des dames, alors on n'est pas toujours en forme. 952 01:05:14,077 --> 01:05:19,165 Mais quand il y a une énergie positive, ça aide. 953 01:05:21,292 --> 01:05:24,629 AVRIL 2019 954 01:05:24,712 --> 01:05:29,384 Los Angeles, ça va ? On est les Blackpink sur 97.1 AMP Radio. 955 01:05:29,884 --> 01:05:34,222 Vous êtes le premier girls band coréen à passer à Coachella. 956 01:05:34,848 --> 01:05:36,808 - Oh là là ! - Quoi ? 957 01:05:36,891 --> 01:05:41,896 Le groupe de K-pop Blackpink est aux États-Unis ce week-end. 958 01:05:41,980 --> 01:05:44,524 Parce que c'est un grand festival, 959 01:05:44,607 --> 01:05:47,652 quand on m'a dit qu'on y allait, je n'y croyais pas. 960 01:05:48,736 --> 01:05:52,574 On va à Coachella ? Blackpink ? Tu es sûr ? 961 01:05:53,074 --> 01:05:54,367 C'est pour de vrai ? 962 01:05:56,911 --> 01:05:58,621 Regardez ! 963 01:05:59,164 --> 01:06:00,165 J'ai hâte. 964 01:06:00,748 --> 01:06:01,749 C'est génial ! 965 01:06:01,833 --> 01:06:04,002 C'était très stressant. 966 01:06:04,085 --> 01:06:08,423 On est un groupe de Corée du Sud qui représente notre pays. 967 01:06:08,923 --> 01:06:13,052 On était prêtes à dire au monde qu'on attendait ça. 968 01:06:13,928 --> 01:06:17,182 Nous avons peu de temps. 969 01:06:17,599 --> 01:06:19,100 On va sauter "Stay" 970 01:06:19,184 --> 01:06:22,395 et faire "Whistle" puis "Kiss and Make Up". 971 01:06:23,897 --> 01:06:30,653 J'appréhendais beaucoup la réaction de nos fans américains. 972 01:06:32,530 --> 01:06:37,452 D'habitude, une tournée de Blackpink, c'est surtout des fans à nous, 973 01:06:37,535 --> 01:06:41,831 mais à Coachella, c'est plus des gens qui aiment la musique en général. 974 01:06:42,790 --> 01:06:46,961 J'avais peur que peu de gens viennent à notre spectacle. 975 01:06:47,962 --> 01:06:53,801 Je ne pensais même pas qu'on aurait 100 ou 200 personnes. 976 01:06:53,885 --> 01:06:56,596 J'espérais qu'on aurait au moins un spectateur. 977 01:06:59,599 --> 01:07:01,768 J'étais malade. 978 01:07:02,435 --> 01:07:05,647 Je n'avais jamais été aussi malade. 979 01:07:06,231 --> 01:07:10,026 J'avais mal au dos. Chaque geste me faisait mal. 980 01:07:10,610 --> 01:07:14,322 - On s'inquiétait. - Nous étions très inquiètes. 981 01:07:18,284 --> 01:07:20,286 - Salut. - Bonne chance. 982 01:07:21,371 --> 01:07:22,288 Coachella suit… 983 01:07:22,372 --> 01:07:23,706 Allez. 984 01:07:29,712 --> 01:07:31,297 En montant sur scène, 985 01:07:31,381 --> 01:07:34,509 je ne savais pas qu'il y avait autant de monde. 986 01:07:37,845 --> 01:07:40,640 - Pourquoi il y a tant de monde ? - Je sais pas. 987 01:07:40,723 --> 01:07:42,308 Il y a plein de gens. 988 01:07:46,938 --> 01:07:50,400 - On peut le faire. - On peut le faire. Ça va aller. 989 01:07:50,483 --> 01:07:52,527 Un, deux, trois ! Allez ! 990 01:07:52,610 --> 01:07:54,028 Jennie et Rosé, par ici. 991 01:07:54,112 --> 01:07:56,072 De l'eau ! 992 01:07:58,324 --> 01:08:00,535 Des gouttes pour les yeux ! 993 01:08:00,618 --> 01:08:02,370 Détends-toi. 994 01:08:03,037 --> 01:08:05,331 On commence ! 995 01:08:10,795 --> 01:08:14,590 J'étais super tendue que je suis entrée en scène 996 01:08:14,674 --> 01:08:19,596 et que j'ai vu la foule crier et applaudir. 997 01:08:22,181 --> 01:08:27,395 Je me suis dit : "Ça y est !" 998 01:08:49,500 --> 01:08:52,754 C'est au Coachella que j'ai senti 999 01:08:52,837 --> 01:08:56,549 qu'il y a des gens qui voient que ce n'est pas que de la K-pop. 1000 01:08:58,009 --> 01:09:01,804 Ils entendent la nouveauté de notre musique, j'apprécie beaucoup. 1001 01:09:12,523 --> 01:09:17,320 Toutes les origines, toutes sortes de gens étaient là. 1002 01:09:17,403 --> 01:09:20,156 Ça a mis en valeur 1003 01:09:20,239 --> 01:09:21,949 ce que représente Blackpink. 1004 01:09:32,794 --> 01:09:35,171 Je suis heureuse d'être à une époque 1005 01:09:35,254 --> 01:09:39,175 où on est ouverts à une nouvelle culture, une nouvelle musique. 1006 01:09:39,258 --> 01:09:41,386 Qui eût cru, qu'au Coachella, 1007 01:09:41,469 --> 01:09:45,681 des milliers de gens chanteraient en coréen "Buljangnan" ? Quoi ? 1008 01:09:58,236 --> 01:10:00,530 Peu importe la taille du public. 1009 01:10:00,613 --> 01:10:03,533 Peu importe l'ambiance. 1010 01:10:03,616 --> 01:10:05,535 On est tous en résonance. 1011 01:10:19,757 --> 01:10:24,470 C'est un moment où je me suis sentie très contente de notre travail. 1012 01:10:26,681 --> 01:10:29,434 Grâce à toutes ces années de formation. 1013 01:10:37,984 --> 01:10:41,946 Ça me donne l'impression d'avoir choisi le bon chemin. 1014 01:10:42,029 --> 01:10:44,866 C'est ce que je voulais faire dans ma vie. 1015 01:10:52,665 --> 01:10:54,500 On s'est éclatées. 1016 01:10:54,584 --> 01:10:57,170 Je m'en souviendrai toute ma vie. 1017 01:10:57,670 --> 01:10:59,297 On vous adore ! 1018 01:10:59,839 --> 01:11:02,383 Merci beaucoup. 1019 01:11:07,972 --> 01:11:09,015 Bonne soirée. 1020 01:11:13,478 --> 01:11:18,316 Il s'en passe, des choses à Coachella, mais tout le monde parle de Blackpink. 1021 01:11:18,399 --> 01:11:20,067 BLACKPINK ENFLAMME LA FOULE 1022 01:11:20,151 --> 01:11:23,112 Si vous ne les connaissiez pas, c'est chose faite. 1023 01:11:23,196 --> 01:11:28,451 Après Coachella, je crois que j'ai compris 1024 01:11:28,534 --> 01:11:31,704 comment m'amuser sur scène. 1025 01:11:31,788 --> 01:11:36,292 Ne pas se concentrer sur soi et se nourrir de la passion environnante. 1026 01:11:37,210 --> 01:11:39,670 S'amuser. En profiter. 1027 01:11:59,440 --> 01:12:03,903 Tant pis si on vieillit et que la nouvelle génération nous remplace. 1028 01:12:03,986 --> 01:12:06,572 Tant qu'il reste quelqu'un pour parler de nous. 1029 01:12:06,656 --> 01:12:09,450 Il se souviendra toujours de notre éclat. 1030 01:12:20,002 --> 01:12:21,671 LONDRES 1031 01:12:29,053 --> 01:12:30,680 BARCELONE 1032 01:12:36,644 --> 01:12:37,770 BON RETOUR ROSIE 1033 01:12:43,568 --> 01:12:45,236 Tout le monde debout ! 1034 01:12:50,950 --> 01:12:54,787 On a tous des rêves, la soif de réussir. 1035 01:12:54,870 --> 01:12:57,206 Quand on s'investit dans ce qu'on fait, 1036 01:12:57,290 --> 01:12:59,417 c'est ce qui fait bouger les choses. 1037 01:13:09,552 --> 01:13:11,178 On vous aime, Bangkok ! 1038 01:13:11,887 --> 01:13:13,306 Merci beaucoup ! 1039 01:13:17,727 --> 01:13:18,895 Merci. 1040 01:13:21,606 --> 01:13:25,401 C'est triste, extrêmement triste… 1041 01:13:27,445 --> 01:13:33,743 comme on l'a dit, ce sera notre dernier concert de la tournée. 1042 01:13:33,826 --> 01:13:37,788 Et je trouve que toutes les quatre, on s'est très bien débrouillées. 1043 01:13:37,872 --> 01:13:40,666 Je suis très fier de chacune d'entre nous, 1044 01:13:40,750 --> 01:13:42,251 car c'était une épreuve. 1045 01:13:43,878 --> 01:13:47,965 Vous ne voyez que ce qui se passe sur scène, 1046 01:13:48,049 --> 01:13:52,553 mais je sais qu'on a toutes traversé des épreuves et j'en suis très fière. 1047 01:13:58,434 --> 01:14:01,854 En concert, on est en contact avec le public, on lui parle. 1048 01:14:01,938 --> 01:14:05,900 Je parlais, puis j'ai regardé les autres et j'ai commencé à pleurer. 1049 01:14:05,983 --> 01:14:09,070 C'était la première fois qu'on se parlait entre nous. 1050 01:14:09,153 --> 01:14:14,700 C'est tellement dur pour toutes d'être loin de chez nous… 1051 01:14:16,160 --> 01:14:17,244 Des larmes de joie. 1052 01:14:17,328 --> 01:14:19,830 - Des larmes de joie. - Voilà. C'est bien. 1053 01:14:22,333 --> 01:14:25,711 Chaque fois qu'on est en Thaïlande, je suis très émue. 1054 01:14:26,879 --> 01:14:28,339 Je ne sais pas pourquoi. 1055 01:14:28,965 --> 01:14:32,593 - Je vais pleurer aussi. Je veux pas. - Tout le monde va voir. 1056 01:14:33,803 --> 01:14:36,889 - Tout le monde pleure. - Tout le monde pleure. 1057 01:14:39,141 --> 01:14:41,477 C'est comme un train. Moi, puis Jennie, 1058 01:14:41,560 --> 01:14:43,854 et si elle pleure, Lisa pleure, puis… 1059 01:14:44,397 --> 01:14:45,439 Je ne pleure pas. 1060 01:14:46,315 --> 01:14:49,527 Je ne pleure pas. Je pleure en dernier. 1061 01:14:56,701 --> 01:15:00,037 - Merci d'être venus. Au revoir ! - Au revoir ! 1062 01:15:02,832 --> 01:15:05,584 Attention à la marche. Soyez prudentes. 1063 01:15:05,668 --> 01:15:08,379 - Merci. - Au revoir. 1064 01:15:08,462 --> 01:15:09,422 Au revoir ! 1065 01:15:17,430 --> 01:15:18,347 Un fan ? 1066 01:15:20,016 --> 01:15:23,477 Je suis très fière de ce qu'on a créé avec Blackpink. 1067 01:15:28,858 --> 01:15:32,820 On est devenues ce qu'on n'imaginait même pas possible. 1068 01:15:32,903 --> 01:15:37,324 Et si les fans sont surpris du résultat, 1069 01:15:37,908 --> 01:15:39,326 nous le sommes aussi. 1070 01:15:39,869 --> 01:15:42,997 C'est comme s'ils vivaient une aventure avec nous. 1071 01:15:46,042 --> 01:15:47,168 Au revoir ! 1072 01:15:47,251 --> 01:15:49,754 Quand on me demande si j'ai la pression, 1073 01:15:49,837 --> 01:15:52,590 je dis "non", parce qu'on fait du bon boulot, 1074 01:15:52,673 --> 01:15:55,801 et qu'on réserve des surprises. Ce n'est que le début. 1075 01:16:14,028 --> 01:16:15,529 De la viande ! 1076 01:16:16,113 --> 01:16:17,656 Attention à la plaque. 1077 01:16:17,740 --> 01:16:20,659 - C'est superbe ! - Je peux goûter ? 1078 01:16:21,243 --> 01:16:22,536 Merci. 1079 01:16:23,954 --> 01:16:25,915 - Vous nous connaissez ? - Oui ? 1080 01:16:25,998 --> 01:16:28,459 - On est pas déjà venus ? - Oui, c'est ça. 1081 01:16:28,542 --> 01:16:31,212 - On venait pendant la formation. - Oui. 1082 01:16:31,295 --> 01:16:34,590 - Je me souviens. - Je suis là depuis le début. 1083 01:16:34,673 --> 01:16:36,383 J'aurais dû vous chouchouter. 1084 01:16:36,467 --> 01:16:40,221 - Tu es gentil pour te rattraper ? - Oui. Bon appétit. 1085 01:16:40,304 --> 01:16:41,889 - Merci. - Merci. 1086 01:16:44,058 --> 01:16:46,352 Halsey m'a contactée comme ça. 1087 01:16:46,435 --> 01:16:47,645 Elle était à Paris ? 1088 01:16:47,728 --> 01:16:50,272 Elle : "Tu es à Paris ?" Moi : "Toi aussi ?" 1089 01:16:50,356 --> 01:16:53,234 Cette première rencontre, on aurait dit la cinquième. 1090 01:16:53,317 --> 01:16:55,694 Elle a aussi eu cette impression. 1091 01:16:55,778 --> 01:16:58,906 Elle est comme nous. Elle parle comme nous. 1092 01:16:58,989 --> 01:17:01,826 - Elle vient des États-Unis ou… - De Los Angeles. 1093 01:17:01,909 --> 01:17:03,410 LA ! Allez, Los Angeles ! 1094 01:17:03,494 --> 01:17:07,164 - Je veux vivre à Paris. - Moi aussi ! Pour un an. 1095 01:17:07,248 --> 01:17:10,543 - On habite Paris pendant un an. - Tu es déjà parisienne. 1096 01:17:10,626 --> 01:17:13,170 Et après, j'aimerais aller aux États-Unis. 1097 01:17:13,254 --> 01:17:17,424 Je veux vivre à Paris, mais aussi aux États-Unis et en Angleterre. 1098 01:17:17,508 --> 01:17:18,717 Vingt ans ? 1099 01:17:20,177 --> 01:17:23,556 J'ai l'impression que Lisa veut faire le monde. 1100 01:17:23,639 --> 01:17:25,099 - 43 ? - J'aurai 40 ans ? 1101 01:17:25,182 --> 01:17:28,227 - Quoi ? On va avoir 40 ans ? - J'aurai 42 ans. 1102 01:17:28,310 --> 01:17:31,355 On sera toutes… On sera toutes mariées ? 1103 01:17:31,438 --> 01:17:35,317 - C'est possible. - Bien sûr ! À 43 ans. C'est clair, quoi ! 1104 01:17:35,401 --> 01:17:38,696 Peut-être pas des enfants, mais on sera toutes mariées. 1105 01:17:38,779 --> 01:17:40,906 On aura des enfants, à 42, 44 ans. 1106 01:17:40,990 --> 01:17:42,408 On aura des enfants ? 1107 01:17:42,491 --> 01:17:46,662 Sinon, on se marie plus tard dans la vie. 1108 01:17:47,371 --> 01:17:48,873 De jeunes mariées ? 1109 01:17:48,956 --> 01:17:50,708 Pas de nouveau-nés ! 1110 01:17:51,292 --> 01:17:54,128 Est-ce qu'on fera notre retour ? 1111 01:17:54,211 --> 01:17:55,921 À cet âge-là ? 1112 01:17:58,007 --> 01:17:59,717 Tu te ferais un lumbago ! 1113 01:17:59,800 --> 01:18:02,511 On ne pourra même plus danser. 1114 01:18:03,888 --> 01:18:05,097 "Faut se lever." 1115 01:19:19,546 --> 01:19:22,508 Sous-titres : Clément Nemirovsky