1 00:00:32,259 --> 00:00:37,259 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:04:28,160 --> 00:04:30,428 Nice place. 3 00:04:30,462 --> 00:04:32,632 I'm house-sitting. For a friend. 4 00:04:33,900 --> 00:04:35,635 They don't mind I smoke, do they? 5 00:04:37,236 --> 00:04:38,638 I don't think she'll care. 6 00:04:44,076 --> 00:04:45,745 How long have you been hitching? 7 00:04:46,946 --> 00:04:48,114 Not very long. 8 00:04:50,082 --> 00:04:51,583 I haven't had much luck, honestly. 9 00:04:52,450 --> 00:04:54,486 People aren't as trusting these days. 10 00:04:58,658 --> 00:05:00,458 Do you have any family in the area? 11 00:05:03,029 --> 00:05:04,462 What, um... 12 00:05:05,698 --> 00:05:06,799 what do you want from me? 13 00:05:08,701 --> 00:05:10,002 How do you mean? 14 00:05:10,036 --> 00:05:12,004 It's just that most people don't usually help out 15 00:05:12,038 --> 00:05:13,873 unless they want something in return, you know. 16 00:05:16,508 --> 00:05:17,910 I'm not like most people. 17 00:05:19,979 --> 00:05:22,081 Besides, I think it's important that we all help each other out, 18 00:05:23,683 --> 00:05:24,917 especially, these days. 19 00:05:30,790 --> 00:05:31,958 You're very beautiful. 20 00:05:34,026 --> 00:05:35,728 That's very kind of you to say, Raymond. 21 00:05:36,929 --> 00:05:38,496 Uh, everyone calls me Ray. 22 00:05:39,198 --> 00:05:41,667 All right. Ray. 23 00:05:52,078 --> 00:05:53,578 How long have you been using? 24 00:05:55,114 --> 00:05:56,916 It's okay. I'm not judging you in any way. 25 00:05:58,583 --> 00:06:00,186 I watched my brother battle with it. 26 00:06:01,887 --> 00:06:03,889 You remind me of him... 27 00:06:03,923 --> 00:06:05,291 ...in a way. 28 00:06:05,324 --> 00:06:07,592 I'm... I'm trying to kick it, you know. 29 00:06:07,626 --> 00:06:09,729 It's very difficult. 30 00:06:09,762 --> 00:06:11,063 You shouldn't beat yourself up about it. 31 00:06:13,299 --> 00:06:14,734 Life can be brutal, 32 00:06:15,968 --> 00:06:17,737 and we all need something to relieve the pain 33 00:06:18,971 --> 00:06:20,206 from time to time. 34 00:06:23,743 --> 00:06:26,045 How long has it been since your last fix? 35 00:06:28,748 --> 00:06:31,150 About 30 hours or so. 36 00:06:31,183 --> 00:06:34,053 I just scored right before you picked me up. 37 00:06:34,086 --> 00:06:36,756 Well, you can't kick it cold turkey, it isn't safe. 38 00:06:39,058 --> 00:06:40,259 Let me help you. 39 00:06:40,292 --> 00:06:42,094 It's fine. I can do it. 40 00:06:42,128 --> 00:06:47,166 No, I had to help my brother countless times. Really, it's okay. 41 00:06:50,202 --> 00:06:51,804 Poor baby, you're shaking. 42 00:06:55,607 --> 00:06:58,811 You don't wanna blow out a vein or get cotton fever, do you? 43 00:07:03,916 --> 00:07:05,217 Where's your gear? 44 00:08:38,711 --> 00:08:40,079 It's fine, sweetheart. 45 00:08:41,947 --> 00:08:43,716 I'll get you a bucket, just in case. 46 00:08:54,793 --> 00:08:56,662 Hey... It's okay. 47 00:08:57,830 --> 00:08:59,265 It's okay. 48 00:09:07,473 --> 00:09:09,241 It is funny, isn't it? 49 00:09:10,009 --> 00:09:11,143 You little beast. 50 00:09:13,445 --> 00:09:14,947 You look like an animal. 51 00:09:23,088 --> 00:09:24,823 You're hardly a man. 52 00:09:28,294 --> 00:09:29,862 I could smell your weakness 53 00:09:30,963 --> 00:09:32,298 from miles away. 54 00:09:34,934 --> 00:09:38,304 From the moment I saw you, I knew. 55 00:09:42,474 --> 00:09:45,311 You should consider yourself lucky to have survived the birth canal. 56 00:14:29,461 --> 00:14:31,296 Hey, guys, it's Savanna. 57 00:14:31,330 --> 00:14:33,098 Thanks for coming back to my vlog. 58 00:14:33,131 --> 00:14:35,567 Uh, I have a little bit of a treat for you guys today. 59 00:14:35,601 --> 00:14:37,569 I decided to take a little, like, 60 00:14:37,603 --> 00:14:39,739 mini day trip outside of the city 61 00:14:39,772 --> 00:14:41,240 because it's so beautiful outside. 62 00:14:41,273 --> 00:14:42,742 And I found this really state grip. 63 00:14:49,314 --> 00:14:51,116 Hey, guys, it's Savanna! 64 00:14:51,149 --> 00:14:52,785 Uh, thanks for tuning back into my vlog. 65 00:14:52,819 --> 00:14:54,586 I... 66 00:15:04,530 --> 00:15:06,565 All right, Savanna, let's get started. 67 00:15:06,598 --> 00:15:08,400 Uh, just turn to the side like this... 68 00:15:09,368 --> 00:15:10,670 Hand on your hip. 69 00:15:10,703 --> 00:15:12,839 Look off over there. 70 00:15:12,872 --> 00:15:15,173 Great. Now, big smile. 71 00:15:15,207 --> 00:15:16,475 Wonderful. 72 00:15:16,508 --> 00:15:18,477 Look into the camera. 73 00:15:18,510 --> 00:15:21,346 Okay. Now, turn around to the back wall. 74 00:15:22,882 --> 00:15:24,316 Now look at me. 75 00:15:25,484 --> 00:15:26,786 Hold it, just like that. 76 00:15:27,185 --> 00:15:29,054 And beautiful! 77 00:15:49,341 --> 00:15:50,576 Nick should be here soon. 78 00:15:51,543 --> 00:15:52,845 Okay, no worries. 79 00:15:57,750 --> 00:15:59,384 I really love your channel. 80 00:15:59,418 --> 00:16:00,853 Your content is amazing. 81 00:16:03,656 --> 00:16:06,191 Oh, thanks. 82 00:16:07,593 --> 00:16:11,396 You've lost so much weight. What's your secret? 83 00:16:13,332 --> 00:16:16,435 I'm just really poor. I live out of my car. 84 00:16:16,468 --> 00:16:18,705 You're hilarious. 85 00:16:32,517 --> 00:16:33,886 Sorry, I'm late. 86 00:16:33,920 --> 00:16:35,387 Oh, yeah, no worries. 87 00:16:48,635 --> 00:16:49,802 So, we love your channel. 88 00:16:51,536 --> 00:16:53,271 You have excellent engagement, 89 00:16:53,305 --> 00:16:54,807 and your base is growing rapidly. 90 00:16:54,841 --> 00:16:57,275 Frankly, you have the kind of numbers 91 00:16:57,309 --> 00:16:59,879 we'd like to see in a vlog like yours. 92 00:16:59,912 --> 00:17:03,248 This kind of... free-spirited travel image 93 00:17:03,281 --> 00:17:05,617 with a down-home vibe. 94 00:17:06,585 --> 00:17:08,153 Farm girl goes to the city. 95 00:17:08,721 --> 00:17:09,856 Thank you, Shelby. 96 00:17:11,356 --> 00:17:13,392 Fucking farm girl goes to the city. 97 00:17:14,359 --> 00:17:15,494 We can work with that. 98 00:17:17,262 --> 00:17:19,564 If I'm being honest, 99 00:17:19,598 --> 00:17:22,669 something about you just doesn't seem right, Savanna. 100 00:17:22,702 --> 00:17:25,537 And I don't buy this whole doe-eyed act one bit. 101 00:17:26,839 --> 00:17:28,173 I think you're better than that. 102 00:17:30,575 --> 00:17:32,845 Do me a favor. Stand up. 103 00:17:46,358 --> 00:17:47,459 Turn around. 104 00:17:57,670 --> 00:17:59,939 Not bad. Shelby, what do you think? 105 00:18:01,473 --> 00:18:02,809 She's gorgeous. 106 00:18:05,978 --> 00:18:07,279 Thank you! 107 00:18:15,054 --> 00:18:19,257 Listen, travel's big right now, certainly. 108 00:18:19,291 --> 00:18:20,793 But there's a lot of opportunity 109 00:18:20,827 --> 00:18:23,696 for someone willing to take advantage of it. 110 00:18:23,730 --> 00:18:28,533 Culinary, cannabis, e-sports, makeup tutorials... 111 00:18:28,567 --> 00:18:32,537 ASMR's big now. Fuckin' weird. 112 00:18:32,571 --> 00:18:36,042 But very profitable. For the time being, at least. 113 00:18:36,075 --> 00:18:39,511 Well, I'd really like to focus on travel. 114 00:18:39,544 --> 00:18:42,815 It's my passion. And I think that I can bring something a little... 115 00:18:42,849 --> 00:18:45,383 Savanna, please spare me. 116 00:18:49,689 --> 00:18:51,824 Are you interested in anything outside of new media, 117 00:18:51,858 --> 00:18:54,827 film, television, commercials? 118 00:18:54,861 --> 00:18:57,395 - Oh, yeah. - Yeah, absolutely. 119 00:18:58,731 --> 00:19:00,565 Good. 120 00:19:00,599 --> 00:19:03,870 There's a casting call I'd like for you to go to in a few days. 121 00:19:03,903 --> 00:19:06,672 I think you would be perfect for the role. 122 00:19:08,007 --> 00:19:10,943 Well, we feel great about this. 123 00:19:11,543 --> 00:19:14,412 And I hope you do, too. 124 00:19:14,446 --> 00:19:16,816 We'll draw up the contracts and do our due diligence. 125 00:19:20,352 --> 00:19:21,353 Savanna... 126 00:19:23,388 --> 00:19:25,024 you already have it inside of you. 127 00:19:26,058 --> 00:19:27,927 We can make you into a monster, 128 00:19:29,427 --> 00:19:30,730 if we all pull together... 129 00:19:32,564 --> 00:19:33,800 ...as a team. 130 00:20:09,501 --> 00:20:10,770 How have you been, Savanna? 131 00:20:12,504 --> 00:20:13,973 I've been doing very well, Mother. 132 00:20:16,042 --> 00:20:17,810 It's great to hear. 133 00:20:19,511 --> 00:20:20,780 I'm the happiest I've ever been. 134 00:20:21,914 --> 00:20:23,049 It's truly a blessing. 135 00:20:23,916 --> 00:20:24,951 Wonderful. 136 00:20:27,153 --> 00:20:29,789 I'm sure you want to hear what's making my outlook so optimistic. 137 00:20:33,092 --> 00:20:34,459 Very much so. 138 00:20:35,695 --> 00:20:37,395 My channel has expanded quite a bit 139 00:20:37,429 --> 00:20:38,530 since you last saw it. 140 00:20:39,031 --> 00:20:40,532 Fantastic. 141 00:20:40,565 --> 00:20:43,970 I recently got accepted by a prestigious agency that handles new media. 142 00:20:45,604 --> 00:20:49,075 Crafted a five-year plan that's very comprehensive. 143 00:20:49,108 --> 00:20:52,645 Have they put together a press kit to attract ad revenue? 144 00:20:52,678 --> 00:20:54,446 They're putting it together presently. 145 00:20:57,650 --> 00:20:59,919 - My other good news... - How long could it possibly take? 146 00:21:01,721 --> 00:21:03,555 I certainly hope you weighed your options 147 00:21:03,588 --> 00:21:04,657 before hopping into bed 148 00:21:04,690 --> 00:21:06,893 with the first agency that paid you any attention. 149 00:21:08,227 --> 00:21:09,795 You always were a needy child. 150 00:21:11,931 --> 00:21:14,200 They need time to process the contracts. 151 00:21:14,233 --> 00:21:16,068 Like I said, they're very prestigious. 152 00:21:17,737 --> 00:21:19,604 But the other thing I want to tell you... 153 00:21:19,639 --> 00:21:20,940 It just doesn't make sense. 154 00:21:22,708 --> 00:21:23,776 If you're this rising star, 155 00:21:23,809 --> 00:21:26,078 then they should be waiting on your hand and foot. 156 00:21:27,545 --> 00:21:29,081 It's a very competitive industry, Mother. 157 00:21:29,916 --> 00:21:31,483 I did my due diligence. 158 00:21:36,889 --> 00:21:38,057 I met a man. 159 00:21:41,994 --> 00:21:43,029 Is he decent? 160 00:21:43,930 --> 00:21:45,898 He's very nice. 161 00:21:45,932 --> 00:21:48,200 And he treats me really well. I consider myself lucky. 162 00:21:49,268 --> 00:21:52,805 He's a lawyer, just passed the bar. 163 00:21:52,838 --> 00:21:55,174 Are you sure you can trust a lawyer? 164 00:21:55,207 --> 00:21:59,679 Long hours? I'm sure a great deal of them are unfaithful. 165 00:21:59,712 --> 00:22:00,947 And after all, what's was one more lie 166 00:22:00,980 --> 00:22:03,515 when you've made dishonesty your occupation. 167 00:22:05,151 --> 00:22:08,821 I would be concerned about the impact if you anticipate children... 168 00:22:11,090 --> 00:22:13,826 That is, of course, if you're able to conceive. 169 00:22:16,929 --> 00:22:18,097 We hope to have children 170 00:22:18,931 --> 00:22:20,733 once we're both financially stable. 171 00:22:24,602 --> 00:22:27,472 Do you think you'd make a fit mother, Savanna? 172 00:22:41,619 --> 00:22:43,255 I think you'll make a wonderful grandmother. 173 00:22:50,663 --> 00:22:53,099 I hope you both got tested for STDs. 174 00:22:54,700 --> 00:22:57,069 If you are going to try and have a child, 175 00:22:57,103 --> 00:22:59,705 at least get a DNA screening. 176 00:22:59,739 --> 00:23:03,175 There's no use procreating, if you're evolutionarily incompatible. 177 00:23:04,910 --> 00:23:05,978 To do so knowingly 178 00:23:06,012 --> 00:23:07,813 would almost be cruel. 179 00:23:09,882 --> 00:23:11,050 Don't you agree? 180 00:23:11,751 --> 00:23:12,818 Yes, Mother. 181 00:23:14,353 --> 00:23:15,755 Good. 182 00:23:17,123 --> 00:23:18,758 I can't wait for you to meet him. 183 00:23:19,959 --> 00:23:21,927 How soon can you bring him around? 184 00:23:21,961 --> 00:23:24,697 Very soon. You'll love him. I'm sure of it. 185 00:23:28,200 --> 00:23:31,037 I'm glad to see that you're doing so well, Savanna. 186 00:23:31,070 --> 00:23:33,973 Yes, and it's good to see you after so long. 187 00:23:34,006 --> 00:23:35,708 I believe what you and father did 188 00:23:36,375 --> 00:23:38,277 was absolutely necessary 189 00:23:38,310 --> 00:23:40,646 to get my life on track. 190 00:23:40,679 --> 00:23:43,682 No, we didn't want to put you out on the street, Savanna. 191 00:23:43,716 --> 00:23:45,217 But it was what we needed to do, 192 00:23:45,251 --> 00:23:47,753 to force you to take responsibility for your actions. 193 00:23:48,654 --> 00:23:49,855 You're absolutely right. 194 00:23:58,831 --> 00:24:02,868 So... is there anything that I can do for you? 195 00:24:05,938 --> 00:24:08,140 I hesitate to ask. 196 00:24:08,174 --> 00:24:09,642 I know you and father had a very strict rule 197 00:24:09,675 --> 00:24:11,877 about assisting able-bodied adults. 198 00:24:14,380 --> 00:24:17,283 Your father was always too keen on breaking that rule, 199 00:24:18,918 --> 00:24:20,786 but it would be cruel of me to mold you 200 00:24:20,820 --> 00:24:22,988 into a weak person, correct? 201 00:24:23,889 --> 00:24:25,157 Yes. 202 00:24:30,129 --> 00:24:31,831 What is it that you need, Savanna? 203 00:24:34,967 --> 00:24:38,337 We're having a little difficult to getting into an apartment. 204 00:24:38,370 --> 00:24:41,273 He's about to start working for a very respectable firm. 205 00:24:41,307 --> 00:24:44,276 But right now, we're a little low on funds 206 00:24:44,310 --> 00:24:45,644 on account of us not having settled 207 00:24:45,678 --> 00:24:47,980 into our new lives together. 208 00:24:48,013 --> 00:24:49,648 We just need a little assistance, 209 00:24:49,682 --> 00:24:51,383 with a deposit and some essentials 210 00:24:51,417 --> 00:24:53,252 to help us get through this awkward patch. 211 00:24:59,458 --> 00:25:02,261 One could say that your life 212 00:25:02,294 --> 00:25:06,232 has been a never-ending series of awkward patches, 213 00:25:06,265 --> 00:25:09,935 missed opportunities, squandered advantages. 214 00:25:13,305 --> 00:25:15,074 What fiscal sense would it make 215 00:25:15,107 --> 00:25:19,211 for me to continue to invest in you? Hm? 216 00:25:19,245 --> 00:25:23,315 Because that is what you're asking me to do, right? 217 00:25:23,349 --> 00:25:26,252 You're capable of at least that much intelligence. 218 00:25:27,419 --> 00:25:29,355 Yes, Mother. 219 00:25:31,390 --> 00:25:32,925 You and father were so generous. 220 00:25:32,958 --> 00:25:34,293 I should have been more grateful... 221 00:25:34,326 --> 00:25:36,395 For years, we paid for specialist after specialist 222 00:25:36,428 --> 00:25:39,798 wasting thousands on what'll boil down to nothing more 223 00:25:39,832 --> 00:25:40,933 than daydreams and night terrors... 224 00:25:40,966 --> 00:25:43,235 My visions were real, but I'm much better now, Mother. 225 00:25:43,269 --> 00:25:46,238 If you ask me, we're as much to blame as you. 226 00:25:46,272 --> 00:25:50,276 We coddled your weaknesses and we amplified them. 227 00:25:50,309 --> 00:25:54,079 We told you that you could be anything you wanted to be 228 00:25:54,113 --> 00:25:57,316 because we were too afraid to say the truth. 229 00:25:57,349 --> 00:26:01,220 You were never going to amount to very much at all. 230 00:26:01,253 --> 00:26:03,022 It was practically written in stone from the day 231 00:26:03,055 --> 00:26:04,690 you turned four-years-old. 232 00:26:05,824 --> 00:26:07,159 You're right, Mother. 233 00:26:08,861 --> 00:26:10,996 I shouldn't have been so selfish. 234 00:26:11,030 --> 00:26:12,097 I was never sick. 235 00:26:13,265 --> 00:26:14,366 It was all in my head. 236 00:26:15,301 --> 00:26:17,436 And you have the nerve 237 00:26:17,469 --> 00:26:21,240 to come here and ask me for my hard-earned money 238 00:26:21,273 --> 00:26:24,243 because you're too weak to go out and earn it yourself. 239 00:26:26,278 --> 00:26:28,881 And, yet, you enter your mother's house, 240 00:26:28,914 --> 00:26:32,017 and you neglect to greet her in the proper manner. 241 00:27:07,886 --> 00:27:09,421 I'll give you the money, sweetheart, 242 00:27:10,889 --> 00:27:12,958 but it'll be the last time. 243 00:27:12,992 --> 00:27:15,561 Maybe you found some new career 244 00:27:15,594 --> 00:27:17,429 flaunting yourself on the Internet. 245 00:27:18,264 --> 00:27:20,232 Maybe you haven't. 246 00:27:20,266 --> 00:27:23,235 But I do know that you're lying about having a good man. 247 00:27:24,203 --> 00:27:27,106 Because what good man could possibly love 248 00:27:27,139 --> 00:27:29,975 such an ugly, unintelligent whore. 249 00:27:32,978 --> 00:27:34,546 Remember what I always told you... 250 00:27:36,115 --> 00:27:38,584 When counting your blessings... 251 00:27:38,617 --> 00:27:40,386 ...always consider yourself lucky 252 00:27:40,419 --> 00:27:42,221 to have survived the birth canal. 253 00:30:55,447 --> 00:30:57,115 "I don't know what they're talking... 254 00:30:58,651 --> 00:31:00,419 I don't know what they're talking about, baby. You... 255 00:31:00,452 --> 00:31:01,721 You have to believe me. 256 00:31:03,388 --> 00:31:05,524 Please, baby, I don't... I don't know what they're... 257 00:31:07,493 --> 00:31:09,696 I don't know what they're talking about, baby. You have to believe me. 258 00:31:11,497 --> 00:31:12,765 Please, baby. 259 00:31:14,366 --> 00:31:16,068 Please, baby, you have to believe me. 260 00:31:16,101 --> 00:31:17,469 I don't know what they're talking about. 261 00:31:20,640 --> 00:31:22,775 I don't know what they're talking about, baby. You have to have to believe... 262 00:31:22,809 --> 00:31:24,711 You have to believe me. 263 00:31:24,744 --> 00:31:27,613 I don't know what they're talking about, baby. You have to believe me." 264 00:31:45,564 --> 00:31:46,733 Hello. 265 00:31:48,868 --> 00:31:50,770 - Excuse me. - Yes. 266 00:31:50,803 --> 00:31:52,772 I'm here for the casting call. 267 00:31:52,805 --> 00:31:54,206 Uh, what's your name? 268 00:31:54,506 --> 00:31:56,408 Savanna. 269 00:31:56,441 --> 00:31:58,110 I have, like, five Savannas. 270 00:31:59,411 --> 00:32:02,347 - Savanna Mills. - Down the hall, to the right. 271 00:32:03,549 --> 00:32:04,751 Great. Thanks. 272 00:32:54,734 --> 00:32:56,568 Can you please not slam the door? 273 00:33:21,761 --> 00:33:25,464 - Hello? - Hey, Savanna. Are you all right? 274 00:33:25,497 --> 00:33:27,767 Yeah, absolutely. 275 00:33:27,800 --> 00:33:30,268 Savanna, I just got off a very strange call 276 00:33:30,302 --> 00:33:31,704 with the casting director. 277 00:33:31,738 --> 00:33:33,840 Did you just leave the audition screaming? 278 00:33:33,873 --> 00:33:34,941 What? 279 00:33:34,974 --> 00:33:38,343 No, no, No, no, no. I... I just told the receptionist 280 00:33:38,377 --> 00:33:40,813 that I had to get something out of my car. 281 00:33:40,847 --> 00:33:43,650 Um, I must have said it kind of loudly, 282 00:33:43,683 --> 00:33:45,417 so, maybe, he thought I was screaming. 283 00:33:46,686 --> 00:33:49,621 All right. Uh, well... 284 00:33:49,656 --> 00:33:52,925 Could you come in Monday morning at 10:00? 285 00:33:52,959 --> 00:33:56,729 Yeah. Why? What's up? 286 00:33:56,763 --> 00:33:58,597 We did a routine background check. 287 00:34:00,867 --> 00:34:03,201 It's nothing too serious. We just like to have, uh, 288 00:34:03,235 --> 00:34:04,904 thorough meeting with our clients 289 00:34:04,937 --> 00:34:08,206 when there's a history of mental health issues, 290 00:34:08,240 --> 00:34:10,877 just to make sure we're all on the same page going forward. 291 00:34:11,576 --> 00:34:14,379 Yeah. It's, um... 292 00:34:14,413 --> 00:34:16,481 it's actually a really silly story when you hear it, 293 00:34:16,515 --> 00:34:18,918 but, um, I totally understand. 294 00:34:18,951 --> 00:34:21,788 Oh, and... Um, I was thinking about 295 00:34:21,821 --> 00:34:23,990 what we talked about me branching out 296 00:34:24,023 --> 00:34:25,858 and doing different things with my channel, 297 00:34:25,892 --> 00:34:29,662 and, um, I've already recorded so many videos. 298 00:34:29,696 --> 00:34:32,865 Um, I... I can't wait for you guys to see them. 299 00:34:34,801 --> 00:34:37,770 Okay. See you Monday, Savanna. 300 00:34:37,804 --> 00:34:39,604 Yeah. Looking forward... 301 00:35:40,432 --> 00:35:41,834 So, to complete your daytime, look, 302 00:35:41,868 --> 00:35:47,740 take a lip color that's slightly darker than your natural lip tone. 303 00:35:47,774 --> 00:35:48,941 That's what I like to do, 304 00:35:48,975 --> 00:35:50,076 um, because we're doing a day time look, 305 00:35:50,109 --> 00:35:51,476 you don't need anything too dramatic. 306 00:35:51,510 --> 00:35:57,482 So we're just gonna take it and pat it on really, really softly, 307 00:35:57,516 --> 00:35:58,818 'cause you don't need a lot. 308 00:39:20,585 --> 00:39:22,254 You're gonna take my... 309 00:39:22,288 --> 00:39:24,522 Again? 310 00:39:24,556 --> 00:39:27,793 Man, even when they just see the police they know they're going to jail 311 00:39:29,962 --> 00:39:32,898 Now, again. 312 00:39:34,767 --> 00:39:35,968 Whoa. 313 00:39:36,002 --> 00:39:37,169 Another one. 314 00:39:37,203 --> 00:39:39,905 - Another one? - Aw. 315 00:39:39,939 --> 00:39:41,774 Here's another... Here's a meteor. 316 00:39:42,607 --> 00:39:43,909 Yeah! 317 00:39:46,779 --> 00:39:47,780 No. 318 00:39:54,153 --> 00:39:56,756 You g uys are such drama queens. 319 00:39:56,789 --> 00:39:58,958 Can I help it if people are crazy? 320 00:39:58,991 --> 00:40:02,061 These types of murders happen all the time. 321 00:40:02,094 --> 00:40:06,165 These things must be done delicately, 322 00:40:06,198 --> 00:40:09,135 or you'll hurt the spell. 323 00:40:09,168 --> 00:40:10,336 Please be careful. 324 00:40:10,369 --> 00:40:11,603 This ship has been beyond 325 00:40:11,637 --> 00:40:14,240 the boundaries of our universe, of known scientific reality. 326 00:40:44,270 --> 00:40:46,839 Hi, I'm Savanna. It's nice to meet you. 327 00:40:54,647 --> 00:40:56,282 Oh, my God. What did he say? 328 00:41:04,924 --> 00:41:06,258 I love you... 329 00:41:07,193 --> 00:41:08,327 so much. 330 00:41:18,037 --> 00:41:21,606 Hi, I'm Savanna. It's nice to meet you. 331 00:43:27,566 --> 00:43:28,968 Hotel maintenance. 332 00:43:29,568 --> 00:43:30,869 Time to go. 333 00:43:32,004 --> 00:43:33,272 You staying another night? 334 00:45:33,292 --> 00:45:35,160 Damn, girl. 335 00:45:35,194 --> 00:45:36,895 You aren't like most ladies, are you? 336 00:45:37,429 --> 00:45:39,131 Nah, uh-uh. 337 00:45:41,033 --> 00:45:45,904 Most, by now, kicking, screaming, whooping and hollering. 338 00:45:46,605 --> 00:45:48,207 Begging and pleading. 339 00:45:49,341 --> 00:45:50,442 But you? 340 00:45:55,180 --> 00:45:57,182 You haven't said a goddamn word. 341 00:46:15,200 --> 00:46:17,202 No, you're not like most. 342 00:46:21,073 --> 00:46:22,141 Tell you what. 343 00:46:23,308 --> 00:46:25,344 You see a lot of low-down dirty shit. 344 00:46:25,377 --> 00:46:29,481 Working as a night manager at a sleepy old motel. 345 00:46:29,515 --> 00:46:31,950 But never have I seen a room 346 00:46:31,984 --> 00:46:34,019 in the state that yours was in this morning. 347 00:46:34,754 --> 00:46:36,488 No. 348 00:46:36,522 --> 00:46:39,992 Now that, darling, is what we call a really fucking mess. 349 00:46:43,730 --> 00:46:47,466 Uh, you don't have to talk if you don't want to, sugar. 350 00:46:48,768 --> 00:46:50,369 Makes no "never mind" to me. 351 00:46:53,105 --> 00:46:55,140 Either way, 352 00:46:55,174 --> 00:46:57,609 me and you're gonna have us a real good time. 353 00:47:20,232 --> 00:47:22,067 Please. Sir, please. 354 00:47:22,100 --> 00:47:24,236 Please. Please just let me go. 355 00:47:25,304 --> 00:47:27,406 I... I won't tell anyone. You don't have to do this. 356 00:47:30,609 --> 00:47:34,513 Don't fucking lie to me, bitch. I'm not your daddy. 357 00:47:35,815 --> 00:47:37,616 That shit's not gonna fly here. 358 00:47:44,256 --> 00:47:46,225 Please. I don't know what you're talking about. 359 00:47:53,833 --> 00:47:56,201 Have you got shit in your ears, sweetheart? 360 00:47:56,235 --> 00:47:58,437 I went to your fucking room this morning. 361 00:47:58,470 --> 00:48:00,539 I've seen the boy. 362 00:48:00,572 --> 00:48:02,241 And I've seen what you did with his blood. 363 00:48:04,076 --> 00:48:05,577 I know exactly what you are. 364 00:48:07,379 --> 00:48:08,547 You're just like me. 365 00:48:28,500 --> 00:48:29,802 I'll tell you what. 366 00:48:29,836 --> 00:48:31,603 Keep you quiet for a minute. 367 00:48:35,140 --> 00:48:36,643 Yeah, that's a good girl. 368 00:48:40,312 --> 00:48:41,413 Comfortable? 369 00:48:51,623 --> 00:48:54,293 Hey, motherfucker. 370 00:48:54,326 --> 00:48:56,395 The fuck are you doing in my goddamn pay booth? 371 00:48:57,296 --> 00:48:59,164 Are you Virgil Caine? 372 00:48:59,197 --> 00:49:01,801 Yeah. Last time I fucking checked. 373 00:49:01,834 --> 00:49:04,369 So is the name on the deed of this private residence. 374 00:49:04,403 --> 00:49:06,405 Now, what the fuck are you doing here? 375 00:49:06,438 --> 00:49:10,208 I'm Detective Gonzalez. Just noticed your door was open, and I... 376 00:49:10,242 --> 00:49:12,645 You think you can just walk in if the door is unlocked, huh? 377 00:49:12,679 --> 00:49:14,212 What can I do for you, officer? 378 00:49:14,246 --> 00:49:20,753 Sir, there's been several reports of missing women in this area. 379 00:49:20,787 --> 00:49:23,656 We're just going door to door hoping somebody's seen... 380 00:49:24,389 --> 00:49:28,293 - ...something. - No. I haven't. 381 00:49:28,327 --> 00:49:31,463 - No, sir, however you want to... - Look... 382 00:49:31,496 --> 00:49:34,266 if you do see something out of the ordinary, 383 00:49:34,299 --> 00:49:36,669 - just give us a call. - Amen, brother. 384 00:49:36,703 --> 00:49:39,672 Now, could you kindly get the fuck off my property? 385 00:50:15,975 --> 00:50:19,712 Thank you, sweetheart for staying so goddamn quiet. 386 00:50:26,218 --> 00:50:28,721 - I think you're right. - What's that? 387 00:50:29,722 --> 00:50:31,356 About us being alike. 388 00:50:31,691 --> 00:50:32,825 Oh. 389 00:50:34,259 --> 00:50:36,663 We're both compelled to do horrific things. 390 00:50:38,263 --> 00:50:39,531 And if you're anything like me, there's... 391 00:50:39,564 --> 00:50:41,734 there's nothing you wouldn't do to be able to stop the urges. 392 00:50:44,403 --> 00:50:48,306 I found a cure. It's terrible, but I know it works. 393 00:50:49,608 --> 00:50:50,843 There was something rotten inside of me. 394 00:50:50,877 --> 00:50:54,179 But it's not there anymore. I can feel it. 395 00:50:55,982 --> 00:50:57,482 I see change, 396 00:50:58,851 --> 00:51:01,520 like a splinter has been removed from my soul. 397 00:51:10,830 --> 00:51:12,230 Right. 398 00:51:20,505 --> 00:51:22,975 My mother told me every child is born into God. 399 00:51:24,543 --> 00:51:27,412 Covered in the blood of the lamb. 400 00:51:27,446 --> 00:51:34,453 Thing is, some people's insides are just so nasty, so spoiled, 401 00:51:34,486 --> 00:51:36,521 that that blood clean slides off. 402 00:51:38,024 --> 00:51:42,461 Now. I've done a lot of bad things, sugarbear. 403 00:51:44,429 --> 00:51:46,331 I can't get the blood to stick neither. 404 00:51:48,567 --> 00:51:50,837 I ain't never killed no child. 405 00:51:50,870 --> 00:51:53,371 And that there is something you can't walk back. 406 00:51:54,640 --> 00:51:59,377 I don't consider my urges uh, an affliction. 407 00:51:59,411 --> 00:52:01,948 More of an unconventional vocation, as it were. 408 00:52:04,083 --> 00:52:08,453 I spend an hour or two with the whores I bring back here to my shop. 409 00:52:08,487 --> 00:52:11,023 And it's where I do the public a goddamn service. 410 00:52:12,892 --> 00:52:16,963 I mean, a man can take pride in the sweat of his brow, can't he? 411 00:52:16,996 --> 00:52:20,465 It's the only solace this world affords. 412 00:52:22,034 --> 00:52:27,006 Now, I reckon if what drives me and you is a malady. 413 00:52:27,940 --> 00:52:30,609 Then my work is the only tonic I require. 414 00:52:34,881 --> 00:52:36,448 Let's go ahead. 415 00:52:36,481 --> 00:52:38,017 Wait, wait, wait. 416 00:52:38,050 --> 00:52:39,551 - No, no, no, no, you don't have to do this. - Can't do. 417 00:52:39,584 --> 00:52:41,520 No, no. 418 00:53:01,974 --> 00:53:03,508 Yeah. 419 00:53:23,729 --> 00:53:26,098 Please. You don't have to do this. Please. 420 00:53:29,101 --> 00:53:32,571 Please! Please. Please. 421 00:53:32,604 --> 00:53:36,341 Oh, but I do, sweetheart, I really do. 422 00:53:37,109 --> 00:53:38,778 I enjoy this. 423 00:53:43,049 --> 00:53:45,483 Beg for me, baby girl, beg. 424 00:53:45,517 --> 00:53:47,753 - Please. Please! - Yeah! 425 00:53:47,787 --> 00:53:50,690 Please, just make it stop. Please. 426 00:53:51,523 --> 00:53:52,959 Yes. 427 00:53:54,694 --> 00:53:58,865 - You want me to make it stop? - Yes. I'll do anything. 428 00:54:02,768 --> 00:54:04,402 Yeah, that's what I like to hear. 429 00:54:05,071 --> 00:54:06,672 You'd do anything, huh? 430 00:54:08,741 --> 00:54:09,976 Yeah. 431 00:54:12,645 --> 00:54:13,946 That sounds interesting. 432 00:54:15,948 --> 00:54:19,118 Do anything? Anything I want? 433 00:54:19,151 --> 00:54:21,486 - Yeah. - No questions. 434 00:54:21,519 --> 00:54:22,520 No. 435 00:54:30,562 --> 00:54:31,797 Okay, sweetheart. 436 00:54:33,165 --> 00:54:34,399 Yes. 437 00:54:43,242 --> 00:54:44,576 So... 438 00:54:45,711 --> 00:54:47,046 what are you gonna do for me? 439 00:54:47,647 --> 00:54:48,648 Huh? 440 00:54:49,916 --> 00:54:51,583 I'll do anything. 441 00:54:51,616 --> 00:54:52,852 Anything? 442 00:54:52,885 --> 00:54:54,552 Yeah, yeah. 443 00:54:54,586 --> 00:54:56,055 - Hm. - Yeah. 444 00:54:58,590 --> 00:55:01,127 Call me your savior. 445 00:55:01,160 --> 00:55:03,930 - What? - You fucking heard me, bitch. 446 00:55:05,197 --> 00:55:06,632 You're my savior. 447 00:55:10,002 --> 00:55:12,171 I wanna worship you for the rest of my life. 448 00:55:13,873 --> 00:55:15,975 I'm... I'm nothing without you. 449 00:55:16,008 --> 00:55:17,176 Yeah. 450 00:55:18,844 --> 00:55:21,881 Now, that wasn't so hard, was it, Mama? 451 00:55:28,220 --> 00:55:30,056 No, it wasn't, Daddy. 452 00:55:32,758 --> 00:55:35,127 Quiet now. 453 00:55:35,161 --> 00:55:38,731 You can hear that beast moving inside your womb. 454 00:58:50,856 --> 00:58:52,925 What? Where... 455 00:58:52,958 --> 00:58:54,426 - Where am I... - It's all right. 456 00:58:55,127 --> 00:58:58,063 My name is Seth. This is my home. 457 00:59:01,734 --> 00:59:06,005 On the road here last night, I found you injured and in shock, 458 00:59:06,038 --> 00:59:08,107 practically walking in the middle of the road. 459 00:59:09,041 --> 00:59:11,110 You collapsed on the asphalt. 460 00:59:11,143 --> 00:59:14,180 From exhaustion, by the look of it. And, uh... 461 00:59:14,213 --> 00:59:16,815 Before you passed out, you made one simple request. 462 00:59:16,849 --> 00:59:20,085 So I honored your wish and brought you here. 463 00:59:21,854 --> 00:59:23,189 What did I say? 464 00:59:25,024 --> 00:59:26,292 No police. 465 00:59:28,827 --> 00:59:31,063 I had my personal physician tend to your wounds. 466 00:59:33,899 --> 00:59:36,368 - I... I don't know, I... - Savanna. 467 00:59:36,402 --> 00:59:39,471 This is unfortunate timing, really. 468 00:59:39,505 --> 00:59:42,942 As Dr. Bradford was tending to you last night, you woke at one point, 469 00:59:42,975 --> 00:59:45,211 started thrashing in a panic. 470 00:59:45,244 --> 00:59:48,347 He gave you a sedative and suggested you might not wake until this evening, 471 00:59:48,380 --> 00:59:50,983 so I scheduled my day accordingly. 472 00:59:52,818 --> 00:59:56,055 I can't stay any longer, but I won't be far. 473 00:59:56,088 --> 00:59:58,157 My team will be convening in the living room today. 474 00:59:58,190 --> 01:00:00,726 So if you need me, I'll be near. 475 01:00:02,461 --> 01:00:04,363 Doctor's on his way to look you over one last time. 476 01:00:04,396 --> 01:00:06,932 So make yourself at home 477 01:00:07,933 --> 01:00:10,035 and I look forward to speaking with you again. 478 01:00:55,347 --> 01:00:56,915 Hello, Savanna. 479 01:00:58,550 --> 01:01:00,352 I presume Mr. Campbell filled you in. 480 01:01:02,855 --> 01:01:04,523 Keep both eyes open wide for me, please. 481 01:01:12,564 --> 01:01:14,166 Follow the flashlight. 482 01:01:19,271 --> 01:01:20,506 All right. 483 01:01:20,539 --> 01:01:21,840 Let's take a look at that hand. 484 01:01:24,943 --> 01:01:28,213 It looks like your bandages will need changing tomorrow. 485 01:01:28,247 --> 01:01:29,248 Otherwise, how do you feel? 486 01:01:30,149 --> 01:01:34,019 Um, a little foggy. 487 01:01:34,053 --> 01:01:35,487 Well, there's no sign of a concussion. 488 01:01:35,521 --> 01:01:37,556 It's more likely from exhaustion. 489 01:01:37,589 --> 01:01:40,459 So get some rest. In a few days, I'll come by again 490 01:01:40,492 --> 01:01:42,194 and take a look at that hand. 491 01:01:42,227 --> 01:01:44,096 And when it's fully healed, 492 01:01:44,129 --> 01:01:47,232 I'll refer you to a very talented plastic surgeon 493 01:01:47,266 --> 01:01:50,235 who can certainly mitigate any scarring 494 01:01:50,269 --> 01:01:51,904 or discoloration. 495 01:01:51,937 --> 01:01:55,140 Everything is already taken care of by Mr. Campbell. 496 01:01:55,174 --> 01:01:57,910 Seth is a good man. You're lucky he found you. 497 01:01:59,611 --> 01:02:01,146 That man is Seth Campbell? 498 01:02:04,550 --> 01:02:08,454 Savanna, I can't say I know what you went through. 499 01:02:08,487 --> 01:02:12,291 I realize situations like this can be very sensitive. 500 01:02:12,324 --> 01:02:15,627 So, I'll just preface this by acknowledging 501 01:02:15,662 --> 01:02:18,364 that I am by no means a forensic scientist 502 01:02:18,397 --> 01:02:20,299 and this may come out of left field. 503 01:02:21,233 --> 01:02:23,402 When I arrived last night, 504 01:02:23,435 --> 01:02:26,939 by the placement and size of the wounds, 505 01:02:26,972 --> 01:02:30,075 the volume of blood on your clothing and body, 506 01:02:30,109 --> 01:02:31,276 well, I will say it looked like 507 01:02:31,310 --> 01:02:34,046 there was another party involved in whatever took place 508 01:02:34,079 --> 01:02:36,148 before you and Mr. Campbell crossed paths. 509 01:02:36,181 --> 01:02:37,449 - I... - It's all right. 510 01:02:38,584 --> 01:02:40,386 I don't require an explanation. 511 01:02:41,520 --> 01:02:44,289 All I will say is, whoever hurt you. 512 01:02:44,323 --> 01:02:47,559 well, I hope you gutted the bastard. 513 01:03:04,543 --> 01:03:07,647 No. No, it's not smooth enough. 514 01:03:09,148 --> 01:03:10,516 What don't you like about the new look? 515 01:03:10,549 --> 01:03:13,185 Not 100% intuitive. 516 01:03:13,218 --> 01:03:14,253 Okay. Maybe if you just a minute... 517 01:03:14,286 --> 01:03:17,523 Don't fucking argue with me about this, Bradley. 518 01:03:17,556 --> 01:03:19,625 Just do the job I paid you for. Can you do that? 519 01:03:19,659 --> 01:03:21,593 - Yeh, I'll... - Good. 520 01:03:21,627 --> 01:03:23,462 We'll just go back to the drawing board. 521 01:03:25,130 --> 01:03:28,066 So, if the design is good, I'll coordinate with China. 522 01:03:28,100 --> 01:03:31,503 No, Thomas, we're not good. 523 01:03:31,537 --> 01:03:34,306 You do realize that the production version would be much more polished, right? 524 01:03:34,339 --> 01:03:38,110 Does this look like something designed by Jony Ive, huh? 525 01:03:38,143 --> 01:03:39,646 Well, I'm not Jony Ive, Seth. 526 01:03:39,679 --> 01:03:41,180 No, the fuck you're not. 527 01:03:47,519 --> 01:03:50,657 We cannot settle for mediocrity. 528 01:03:50,690 --> 01:03:53,760 I want a chimera in every fucking home in the world. 529 01:03:53,793 --> 01:03:55,662 I want the UX to be so profound, 530 01:03:55,695 --> 01:03:57,496 so undeniably perfect 531 01:03:57,529 --> 01:04:01,366 that anyone who buys this is irreversibly altered. 532 01:04:01,400 --> 01:04:06,205 I want them to develop new fucking DNA because of this machine. 533 01:04:06,238 --> 01:04:10,142 If people are not completely obsessed with this box, we've failed. 534 01:04:11,543 --> 01:04:13,212 You will have failed me. 535 01:04:20,118 --> 01:04:23,489 All I ask is that you put in the same amount of effort that I do. 536 01:04:24,156 --> 01:04:25,524 That's it. 537 01:04:25,557 --> 01:04:28,460 If you're not with that, there's the fucking door. 538 01:04:28,494 --> 01:04:30,462 When Design and UI have their shit together, 539 01:04:30,496 --> 01:04:33,365 let me know so I can start selling this bitch, okay? 540 01:04:33,398 --> 01:04:34,466 Fuck you, Rachel. 541 01:04:46,612 --> 01:04:47,714 That's all for today. 542 01:05:29,121 --> 01:05:30,289 Mm. 543 01:05:38,831 --> 01:05:41,233 What is it? 544 01:05:41,266 --> 01:05:43,569 I've... I've just never had food this good before. 545 01:05:44,737 --> 01:05:46,305 I'm glad you enjoyed it. 546 01:05:46,338 --> 01:05:48,373 I mean, I've just been so busy lately. 547 01:05:48,407 --> 01:05:50,743 I barely have time to sit down for a proper meal. 548 01:05:50,777 --> 01:05:52,311 I can imagine. 549 01:05:52,344 --> 01:05:53,680 Your content is quite good. 550 01:05:56,883 --> 01:05:58,317 You've seen my channel? 551 01:05:59,251 --> 01:06:00,687 I'm a subscriber. 552 01:06:00,720 --> 01:06:02,187 Oh, my God. 553 01:06:02,220 --> 01:06:03,288 What? 554 01:06:03,690 --> 01:06:05,557 Well, I... 555 01:06:05,591 --> 01:06:08,160 You don't really imagine the owner of the platform 556 01:06:08,193 --> 01:06:09,796 watching when you upload a video. 557 01:06:10,630 --> 01:06:11,731 Oh, Savanna... 558 01:06:12,732 --> 01:06:14,433 we're always watching. 559 01:06:16,669 --> 01:06:18,871 Seriously, though, I think you're on a great path. 560 01:06:20,339 --> 01:06:22,307 Thanks. 561 01:06:22,341 --> 01:06:24,443 It doesn't always feel that way. 562 01:06:24,476 --> 01:06:27,613 You see the numbers and the comments, good and bad, 563 01:06:27,647 --> 01:06:29,615 but I'm still struggling just to get by. 564 01:06:32,250 --> 01:06:33,920 I've been telling the board for a year now 565 01:06:33,953 --> 01:06:36,421 that there's a hole in the profit-sharing program. 566 01:06:36,455 --> 01:06:39,358 It's all right. I don't mean to complain. 567 01:06:39,391 --> 01:06:41,259 Trust me, Savanna. I understand. 568 01:06:47,834 --> 01:06:50,803 You know, I still have no idea what happened last night, 569 01:06:53,338 --> 01:06:55,908 and you don't have to talk about it unless you want to. 570 01:07:01,279 --> 01:07:02,682 I just need some time. 571 01:07:06,385 --> 01:07:07,386 You know, 572 01:07:07,954 --> 01:07:09,789 I must say, 573 01:07:09,822 --> 01:07:11,456 and forgive me if this is too bold, 574 01:07:11,490 --> 01:07:14,359 but I really like you, Savanna. 575 01:07:19,398 --> 01:07:20,767 I don't think that's too bold at all. 576 01:07:23,736 --> 01:07:27,439 I'm not sure if you've read the tabloids over the past few years, 577 01:07:27,472 --> 01:07:33,846 but you probably know that my past relationships have never fared too well. 578 01:07:33,880 --> 01:07:35,948 Yeah, they're kind of hard to miss. 579 01:07:37,549 --> 01:07:40,787 I think the problem stems from the fact 580 01:07:40,820 --> 01:07:43,255 that I tend to be somewhat eccentric. 581 01:07:44,791 --> 01:07:46,793 It's just the way my brain is wired, you know. 582 01:07:48,427 --> 01:07:50,262 I can certainly empathize with that. 583 01:07:51,596 --> 01:07:54,667 I have certain wants and desires. 584 01:07:55,968 --> 01:07:58,738 I work in a very high-stress industry, 585 01:07:58,771 --> 01:08:01,306 and it can be quite overwhelming. 586 01:08:01,339 --> 01:08:03,910 You find that what works one day to relieve the tension 587 01:08:03,943 --> 01:08:06,713 doesn't always deliver the next day. 588 01:08:06,746 --> 01:08:09,414 It's a constantly evolving problem. 589 01:08:09,448 --> 01:08:12,785 Mm. Seth, you're a great man. 590 01:08:15,320 --> 01:08:18,256 You deserve whatever you desire. 591 01:08:19,726 --> 01:08:21,593 Well, thank you for saying that. 592 01:08:23,763 --> 01:08:26,398 But... 593 01:08:26,431 --> 01:08:30,435 For the most part, when I find myself becoming truly vulnerable, 594 01:08:30,469 --> 01:08:33,572 enough to be honest about what I really want, 595 01:08:34,807 --> 01:08:36,676 it tends to scare most people off. 596 01:08:38,543 --> 01:08:42,347 Well, I'm not like most people. 597 01:09:46,679 --> 01:09:47,914 Savanna... 598 01:09:47,947 --> 01:09:52,617 you have been a naughty, naughty girl. 599 01:09:53,886 --> 01:09:55,420 Hm? You think so? 600 01:09:55,688 --> 01:09:56,555 Mm-hm. 601 01:09:56,588 --> 01:09:58,490 You know what happens to naughty girls? 602 01:09:58,523 --> 01:09:59,826 Mm-mm. 603 01:09:59,859 --> 01:10:01,393 They get a little spanking. 604 01:10:02,561 --> 01:10:03,796 A little spanking. 605 01:10:05,097 --> 01:10:06,699 How's that feel, huh? 606 01:10:06,732 --> 01:10:07,867 You like that? 607 01:10:08,868 --> 01:10:10,069 Do you like that, Savanna? 608 01:10:10,102 --> 01:10:11,436 Mm-hm, mm-hm. 609 01:10:11,938 --> 01:10:13,505 - You do? - Mm-hm. 610 01:10:13,538 --> 01:10:14,807 Do you want it a little bit harder? 611 01:10:15,741 --> 01:10:17,009 - Do you? - Yeah. 612 01:10:17,043 --> 01:10:18,443 - You sure? - Uh-huh. 613 01:10:18,476 --> 01:10:19,946 Oh. How do you want it? 614 01:10:20,913 --> 01:10:22,547 You want it hard like that? 615 01:10:22,581 --> 01:10:23,683 Uh-huh. 616 01:10:23,716 --> 01:10:25,017 - Harder? - Uh-huh. 617 01:10:25,051 --> 01:10:26,652 Like that? 618 01:10:27,153 --> 01:10:28,553 Whoa. 619 01:10:29,621 --> 01:10:30,923 That make you cringe? 620 01:10:30,957 --> 01:10:32,091 Uh-huh. 621 01:10:32,124 --> 01:10:35,393 Well, it turns me on. 622 01:10:39,165 --> 01:10:42,835 You take that... that... 623 01:11:01,721 --> 01:11:02,922 You like that, huh? 624 01:11:03,923 --> 01:11:05,124 Ooh. You want some more? 625 01:11:05,825 --> 01:11:06,893 Uh-huh. 626 01:11:06,926 --> 01:11:08,027 - You do, huh? - Yeah. 627 01:12:34,780 --> 01:12:35,781 Big day? 628 01:12:36,949 --> 01:12:37,950 Yeah. 629 01:12:38,918 --> 01:12:39,986 Me too. 630 01:12:42,221 --> 01:12:44,790 Oh, yeah. Big things, baby. 631 01:12:48,694 --> 01:12:50,796 You want to get dinner tonight? After all the craziness? 632 01:12:53,866 --> 01:12:55,001 I have the appointment 633 01:12:55,034 --> 01:12:56,869 with the fertility doctor this afternoon, 634 01:12:56,902 --> 01:12:59,839 but it should be finished at a reasonable time. 635 01:13:04,609 --> 01:13:06,045 Hey, baby. 636 01:13:06,912 --> 01:13:07,947 I love you. 637 01:13:09,281 --> 01:13:10,548 It'll be okay. 638 01:13:53,893 --> 01:13:54,927 You good? It's good? 639 01:14:03,736 --> 01:14:06,739 Now connect to your core, 640 01:14:06,772 --> 01:14:10,709 to your center of power and relaxation. 641 01:14:11,410 --> 01:14:12,978 Your sukhasana. 642 01:14:16,215 --> 01:14:17,716 Inhale... 643 01:14:19,418 --> 01:14:21,687 and exhale. 644 01:17:51,130 --> 01:17:55,134 Wow! I am so excited for the premiere of this film. 645 01:17:55,167 --> 01:17:57,136 It looks fantastic. 646 01:17:57,169 --> 01:18:01,340 Savanna, tell us what was the most interesting thing 647 01:18:01,373 --> 01:18:04,576 or better yet, something you'll remember 20 years from now 648 01:18:04,610 --> 01:18:06,111 about the making of this film? 649 01:18:06,145 --> 01:18:07,880 Oh, gosh, um... 650 01:18:09,048 --> 01:18:10,549 I really don't know. Uh... 651 01:18:11,917 --> 01:18:14,019 There's just so many wonderful memories. 652 01:18:14,053 --> 01:18:15,921 Like working with the entire cast and crew 653 01:18:15,954 --> 01:18:17,022 was just incredible. 654 01:18:17,056 --> 01:18:20,092 And um, getting to work with a legend like Giorgio 655 01:18:20,125 --> 01:18:23,028 is still, like, just... surreal. 656 01:18:23,062 --> 01:18:24,997 Um... 657 01:18:25,030 --> 01:18:27,933 I feel... I feel extremely blessed. 658 01:18:27,966 --> 01:18:30,869 Now, I know we're here tonight to talk about Dark Feast, 659 01:18:30,903 --> 01:18:33,539 but everybody is dying to hear about the wedding. 660 01:18:33,572 --> 01:18:36,008 It's all boring, really. 661 01:18:36,041 --> 01:18:38,010 It's all boring stuff. 662 01:18:38,043 --> 01:18:40,879 Something I just wanna make sure it's a very intimate occasion. 663 01:18:40,913 --> 01:18:44,283 Well, I'd hardly call a guest list of 1,200 intimate. 664 01:18:46,018 --> 01:18:48,020 - Yeah, I suppose you're right. - Mm-hm. 665 01:18:48,053 --> 01:18:51,557 Um, we just feel very grateful 666 01:18:51,590 --> 01:18:54,526 to be surrounded by so many people who want to see us happy. 667 01:18:57,262 --> 01:18:59,498 I can imagine it's nice 668 01:18:59,531 --> 01:19:02,334 to have so many positive things happening in your life, 669 01:19:03,235 --> 01:19:05,137 especially after last year 670 01:19:05,170 --> 01:19:06,605 and the passing of your mother. 671 01:19:12,344 --> 01:19:14,380 - We're done. - What? 672 01:19:14,413 --> 01:19:17,249 Nick, can you make sure people read a fucking writer? 673 01:19:17,282 --> 01:19:18,384 Savanna, why... 674 01:19:20,386 --> 01:19:22,087 - Sava... - It's really fucking unprofessional. 675 01:19:22,121 --> 01:19:22,988 Savanna! 676 01:19:23,021 --> 01:19:24,923 Guys, will you just cut this part out. 677 01:19:24,957 --> 01:19:27,092 - Savanna, I'm sorry. - We're done. 678 01:19:27,126 --> 01:19:28,260 Nick? 679 01:19:30,529 --> 01:19:32,297 You told me everything was fair game. 680 01:19:32,331 --> 01:19:33,365 I thought it was. 681 01:20:06,598 --> 01:20:09,101 No, you have to move in from frame left. 682 01:20:09,134 --> 01:20:10,536 Hold him in third and push in slowly. 683 01:20:10,569 --> 01:20:12,938 It's not gonna cut if you keep moving in fast like that. 684 01:20:13,673 --> 01:20:14,674 Okay. Left. 685 01:20:14,707 --> 01:20:17,342 - Oh, my God. Abby! - Oh! There he is. 686 01:20:19,478 --> 01:20:21,580 Oh, I missed you so much. 687 01:20:22,749 --> 01:20:25,284 Seriously. It's been too long. 688 01:20:27,619 --> 01:20:30,622 My God. This place is massive. 689 01:20:32,124 --> 01:20:33,425 Come here. 690 01:20:37,529 --> 01:20:40,165 Give your suitcase to me. Give me that. 691 01:20:45,638 --> 01:20:50,442 No, no. Dad fell into the pit that you dug. 692 01:20:50,476 --> 01:20:53,111 My God, that's right. I forgot about that. 693 01:20:53,145 --> 01:20:55,782 He was so mad he took all your fucking books away. 694 01:20:55,815 --> 01:20:59,017 Yeah, I was halfway through The Philosopher's Stone at the time. 695 01:20:59,051 --> 01:21:00,252 That was devastating. 696 01:21:00,285 --> 01:21:02,454 You were hell to be around for weeks. 697 01:21:02,488 --> 01:21:04,691 - Oh, come on. I wasn't that bad. - Yeah. 698 01:21:04,724 --> 01:21:06,258 How long do you plan on staying with us? 699 01:21:08,193 --> 01:21:11,029 I don't know. I haven't really made a plan. 700 01:21:11,063 --> 01:21:13,565 Well, as usual, you can stay as long as you'd like. 701 01:21:13,599 --> 01:21:15,100 I don't want to impose. 702 01:21:15,133 --> 01:21:16,736 No, no, no, no. We'd love to have you. 703 01:21:18,470 --> 01:21:20,539 Oh, I was hoping you could spend the day with Abby 704 01:21:20,572 --> 01:21:23,342 since I have that product release to prepare for. 705 01:21:23,375 --> 01:21:25,244 Seth, I'm very busy, too. 706 01:21:28,347 --> 01:21:30,282 But I'm sure I could make some time. 707 01:22:23,569 --> 01:22:24,637 Opening is next weekend, 708 01:22:24,671 --> 01:22:27,506 but Chloe wanted you to have the space to yourself 709 01:22:27,539 --> 01:22:31,376 in case you wanted to acquire something before the rush. 710 01:22:31,410 --> 01:22:33,111 She's currently prepping for a dress rehearsal, 711 01:22:33,145 --> 01:22:35,581 so, came at the perfect time, really. 712 01:22:35,614 --> 01:22:37,784 - Thank you so much, Brea. - Mm-hm. 713 01:22:41,286 --> 01:22:43,155 That's really beautiful. 714 01:22:43,188 --> 01:22:45,725 Chloe says you should never call a piece beautiful. 715 01:22:46,458 --> 01:22:47,660 It's offensive. 716 01:22:49,628 --> 01:22:51,496 - Mourinho, right? - Yeah. 717 01:22:51,530 --> 01:22:52,699 Yeah, absolutely. 718 01:22:55,768 --> 01:22:57,837 So, tell me, how'd you meet Seth? 719 01:22:59,571 --> 01:23:02,441 So I was invited to tour the south campus 720 01:23:02,474 --> 01:23:05,544 of the company headquarters for a promotional event. 721 01:23:05,577 --> 01:23:08,380 And we were just meeting all the heads of the departments 722 01:23:08,413 --> 01:23:10,182 and about to leave the design wing 723 01:23:10,215 --> 01:23:11,383 when I turned a corner 724 01:23:11,416 --> 01:23:14,219 and Seth smashed right into me, 725 01:23:14,252 --> 01:23:15,320 spilling one of those uh, 726 01:23:15,354 --> 01:23:17,757 disgusting meal replacement shakes that he loves. 727 01:23:17,790 --> 01:23:19,859 Yeah, all over my dress. 728 01:23:19,892 --> 01:23:22,762 It was... it was a complete disaster. 729 01:23:22,795 --> 01:23:25,397 Um, we started trying to clean each other up, 730 01:23:25,430 --> 01:23:27,432 and I noticed who he was. 731 01:23:27,466 --> 01:23:28,768 And then he recognized me, 732 01:23:28,801 --> 01:23:30,703 which just blew my mind. 733 01:23:31,136 --> 01:23:32,839 Um... 734 01:23:32,872 --> 01:23:37,242 And uh, peak awkwardness, he asked me out to dinner. 735 01:23:37,275 --> 01:23:38,778 I said yes, and here we are. 736 01:23:39,746 --> 01:23:40,780 That's really sweet. 737 01:23:40,813 --> 01:23:42,314 Thanks. 738 01:23:43,016 --> 01:23:45,450 Yeah, we couldn't be happier. 739 01:23:45,484 --> 01:23:48,153 Yeah, and I'm sure it's been wonderful for your career. 740 01:23:49,722 --> 01:23:50,857 I'm sorry? 741 01:23:50,890 --> 01:23:52,457 Come on, Savanna. 742 01:23:52,491 --> 01:23:54,526 Let's just be honest with each other. 743 01:23:54,559 --> 01:23:56,829 We're gonna be sisters after all. Aren't we? 744 01:23:57,629 --> 01:23:58,865 Yeah, of course. 745 01:24:00,465 --> 01:24:03,235 Seth has enriched my life immensely, 746 01:24:03,268 --> 01:24:05,504 but he's also helped me grow so much as a person. 747 01:24:07,707 --> 01:24:09,508 I adore him completely, Abby. 748 01:24:10,342 --> 01:24:11,510 I want you to know that. 749 01:24:12,511 --> 01:24:13,578 That's good. 750 01:24:13,612 --> 01:24:16,314 I mean, imagine it'd be pretty awkward if you were 751 01:24:16,348 --> 01:24:18,785 engaged with someone you didn't care about very much, 752 01:24:18,818 --> 01:24:20,619 - wouldn't it? - All right, Abby... 753 01:24:20,653 --> 01:24:23,756 It really captured the essence of postmodern power dynamics. 754 01:24:23,790 --> 01:24:24,857 Am I right? 755 01:24:26,525 --> 01:24:27,694 Yeah, absolutely. 756 01:24:29,327 --> 01:24:30,562 This is my favorite. 757 01:24:30,595 --> 01:24:32,632 Chloe spent four months in Nepal 758 01:24:32,665 --> 01:24:35,233 fasting, meditating 18 hours a day, 759 01:24:35,267 --> 01:24:38,838 and at the peak moment of exhaustion and starvation, 760 01:24:38,871 --> 01:24:42,541 visual hallucinations started washing over her like waves. 761 01:24:42,574 --> 01:24:45,544 And it was in this moment of pure apotheosis 762 01:24:45,577 --> 01:24:47,579 that she conceived this piece. 763 01:24:48,915 --> 01:24:51,483 I consider it the apex of her oeuvre. 764 01:24:53,351 --> 01:24:55,855 Mm. It's not my favorite. 765 01:27:27,673 --> 01:27:29,041 Baby, it's all right. 766 01:27:30,142 --> 01:27:31,610 It's gonna be okay. 767 01:27:33,612 --> 01:27:35,580 I know how much this means to you and... 768 01:27:37,884 --> 01:27:40,086 I just love you so much. 769 01:27:43,555 --> 01:27:45,858 You were here when I needed someone. 770 01:27:48,127 --> 01:27:50,495 And we are stronger than ever. 771 01:27:53,933 --> 01:27:55,600 You know, the... 772 01:27:55,635 --> 01:27:57,103 the doctor said that there's still a chance. 773 01:27:58,971 --> 01:28:02,540 And if not, we can... we can always adopt. 774 01:28:06,145 --> 01:28:07,947 We're going to get through this. 775 01:28:12,184 --> 01:28:16,756 You know, maybe we should talk to Abby 776 01:28:16,789 --> 01:28:20,592 and tell her that right now just isn't a good time to have company. 777 01:28:22,128 --> 01:28:23,763 No. 778 01:28:23,796 --> 01:28:25,597 No, I need her here with me. 779 01:28:27,967 --> 01:28:29,769 I... I need Abby. 780 01:28:53,125 --> 01:28:55,627 Sorry it's late, but it's delicious. 781 01:28:55,661 --> 01:28:56,896 I'm excited. 782 01:28:56,929 --> 01:28:58,130 Seth mentioned it was your favorite. 783 01:28:58,698 --> 01:29:00,199 Thanks for cooking, Abby. 784 01:29:01,599 --> 01:29:04,136 I'm just glad my brother found a woman with 785 01:29:04,170 --> 01:29:05,938 such a good head on her shoulders. 786 01:29:07,773 --> 01:29:10,042 Ooh. That looks delicious. 787 01:29:26,192 --> 01:29:27,525 Please excuse me. 788 01:32:59,805 --> 01:33:01,006 Sweet baby. 789 01:33:02,041 --> 01:33:03,776 It's all right. 790 01:33:04,109 --> 01:33:05,177 It's okay. 791 01:33:06,078 --> 01:33:07,379 You'll get through this. 792 01:33:09,215 --> 01:33:12,251 Your mommy loves you so much. 793 01:33:14,019 --> 01:33:16,755 I just want you to know that I am here for you. 794 01:33:19,191 --> 01:33:20,492 Completely. 795 01:35:18,610 --> 01:35:20,145 There she is. 796 01:35:20,179 --> 01:35:22,181 We were worried about you last night. 797 01:35:22,214 --> 01:35:23,349 You feeling all right? 798 01:35:25,617 --> 01:35:26,952 Savanna. 799 01:35:30,189 --> 01:35:32,659 Am I not supposed to use those knives? 800 01:35:32,692 --> 01:35:34,893 I'll wash 'em if that's a problem. 801 01:37:48,494 --> 01:37:51,129 Baby. Baby, please. 802 01:37:52,364 --> 01:37:53,633 Please! 803 01:37:54,500 --> 01:37:56,134 Seth, it wasn't my fault. 804 01:37:56,168 --> 01:37:58,470 Seth, she attacked me. Please. 805 01:37:58,504 --> 01:37:59,772 Please, you have to believe me. 806 01:38:01,306 --> 01:38:02,341 Please. 807 01:38:03,575 --> 01:38:05,778 No! No! Please. 808 01:38:05,812 --> 01:38:09,181 Seth. She just lunged at me. 809 01:38:09,214 --> 01:38:10,415 I didn't know what to do. 810 01:38:10,449 --> 01:38:13,051 And I was on top of her, I didn't mean it. I didn't mean it. 811 01:38:14,152 --> 01:38:15,454 Please! 812 01:38:15,487 --> 01:38:18,390 Seth, stop. Seth, stop. 813 01:38:20,526 --> 01:38:23,028 Seth. Seth, I'm so sorry. 814 01:38:23,595 --> 01:38:25,297 - I'm so sorry. - No. 815 01:38:25,330 --> 01:38:27,332 I didn't mean for it to happen. 816 01:38:27,366 --> 01:38:29,167 Baby, I didn't know what I was doing. 817 01:38:29,201 --> 01:38:30,569 I didn't know what I was doing. 818 01:38:30,602 --> 01:38:32,805 No, Seth, stop. 819 01:38:32,839 --> 01:38:34,641 Please, you have to listen to me. 820 01:38:35,107 --> 01:38:37,710 Look at me. 821 01:38:37,744 --> 01:38:39,511 You... you have to go away. 822 01:38:39,545 --> 01:38:40,747 No, no. You know me. 823 01:38:40,780 --> 01:38:44,082 Seth, you know me. Look at me. Look at me. Look at me. 824 01:38:44,116 --> 01:38:46,853 You know me. I didn't mean to do this. 825 01:38:46,886 --> 01:38:48,253 You killed my sister. 826 01:38:48,287 --> 01:38:50,289 I didn't mean to. She attacked me. 827 01:38:50,322 --> 01:38:52,624 Seth, I was defending myself. Please. 828 01:38:52,659 --> 01:38:54,827 I love you. I love you so much. 829 01:38:56,328 --> 01:38:57,596 Please listen to me. 830 01:38:59,398 --> 01:39:00,700 I'm so sorry. 831 01:39:02,501 --> 01:39:03,535 Please don't let me go. 832 01:39:03,569 --> 01:39:06,405 Please, please. You have to believe me, please. 833 01:39:06,438 --> 01:39:08,473 Baby. Seth, I can't go somewhere else. 834 01:39:08,507 --> 01:39:11,577 I can't start my life over again. Please. 835 01:39:11,610 --> 01:39:13,211 Please, please, Seth. You're everything to me. 836 01:39:13,245 --> 01:39:14,714 - Please, stop. - I have to go. 837 01:39:14,747 --> 01:39:17,215 No. No! Seth, stop. 838 01:39:18,383 --> 01:39:19,618 Look at me, please. 839 01:39:20,552 --> 01:39:22,655 Please. You know me. 840 01:39:22,689 --> 01:39:24,757 Seth, I love you so much. 841 01:39:24,791 --> 01:39:28,160 We have everything together. We were so good. 842 01:39:28,193 --> 01:39:30,663 We were so good. Baby, please. 843 01:39:33,298 --> 01:39:34,734 Baby, we're so good. 844 01:39:37,235 --> 01:39:38,570 - You killed Abby. - I didn't mean to. 845 01:39:38,604 --> 01:39:40,305 - You killed Abby! - She attacked me. She attacked me. 846 01:39:40,339 --> 01:39:41,808 Abby's not a violent person! 847 01:39:41,841 --> 01:39:43,676 She was unstable. I know it. 848 01:39:43,710 --> 01:39:46,144 Abby's not a violent person! 849 01:39:46,178 --> 01:39:47,579 She's not a violent person! 850 01:39:47,613 --> 01:39:48,848 I'm pregnant! 851 01:39:51,718 --> 01:39:53,418 She attacked me. 852 01:39:53,452 --> 01:39:55,487 I found out last night. 853 01:39:55,520 --> 01:39:56,823 I was defending... 854 01:39:59,692 --> 01:40:01,694 I was defending our baby. 855 01:40:02,829 --> 01:40:04,296 - I can't... - Yes, you can. 856 01:40:04,329 --> 01:40:05,765 Yes, you can. 857 01:40:05,798 --> 01:40:07,432 Baby, yes you can. 858 01:40:12,437 --> 01:40:13,706 We're gonna have a baby. 859 01:40:15,775 --> 01:40:17,376 We're gonna have a baby. 860 01:40:31,356 --> 01:40:33,592 I love you. I love you so much. 861 01:42:35,347 --> 01:42:37,016 Hey, everybody. 862 01:42:37,049 --> 01:42:40,452 I know, I haven't made a personal post in, like, a really long time, 863 01:42:40,485 --> 01:42:41,553 But, um... 864 01:42:41,586 --> 01:42:43,756 I just wanted to be the first to let you all know 865 01:42:43,790 --> 01:42:45,658 that I'm officially back. 866 01:42:46,291 --> 01:42:48,094 There is just so much that 867 01:42:48,127 --> 01:42:49,729 I want to share with you all. 868 01:42:49,762 --> 01:42:51,898 And the first thing is 869 01:42:51,931 --> 01:42:54,033 how much I appreciate you. 870 01:42:54,066 --> 01:42:56,669 Um, I really can't do what I do 871 01:42:56,702 --> 01:42:57,937 without all of your love 872 01:42:57,970 --> 01:42:59,504 and all of your support. 873 01:42:59,538 --> 01:43:01,841 And um... I'm really excited 874 01:43:01,874 --> 01:43:02,942 for what's coming next. 875 01:43:02,975 --> 01:43:04,476 So if you wanna keep 876 01:43:04,509 --> 01:43:05,978 seeing more content like this 877 01:43:06,012 --> 01:43:07,747 and follow me along 878 01:43:07,780 --> 01:43:08,815 on this journey, 879 01:43:08,848 --> 01:43:10,049 just make sure 880 01:43:10,082 --> 01:43:12,450 to like and subscribe. 881 01:43:29,065 --> 01:43:34,065 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull