1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:17,976 --> 00:02:19,937 Envoyez-moi un signal. 4 00:02:46,213 --> 00:02:47,505 Un signe. 5 00:03:08,694 --> 00:03:10,320 Ils t'ont répondu ? 6 00:04:10,463 --> 00:04:12,007 Tu sors ? 7 00:04:16,594 --> 00:04:17,721 Bizarre. 8 00:04:18,722 --> 00:04:20,974 Qu'est-ce qu'il y a de bizarre ? 9 00:04:21,183 --> 00:04:24,102 Quand tu te maquilles, soit tu sors, soit tu as pleuré. 10 00:04:27,064 --> 00:04:29,816 Non, je ne sors pas et je ne pleure pas. 11 00:04:32,485 --> 00:04:33,444 Quoi ? 12 00:04:34,570 --> 00:04:37,032 Maman, c'est quoi, ce sang ? 13 00:04:38,616 --> 00:04:42,412 C'est un client de papa qui nous a apporté un lapin. 14 00:04:43,663 --> 00:04:45,290 Pyjamas, tout de suite ! 15 00:06:46,411 --> 00:06:49,372 Tous nos avions sont en vol pour les rechercher. 16 00:07:17,275 --> 00:07:18,651 Salut. 17 00:07:42,259 --> 00:07:45,262 - Maman, j'ai fait un nuage ! - Très joli. 18 00:07:45,470 --> 00:07:46,638 Mange. 19 00:07:46,804 --> 00:07:49,891 - C'est quelle couleur ? - Vert. Mange. 20 00:07:50,058 --> 00:07:51,434 Non, c'est violet. 21 00:07:51,601 --> 00:07:53,270 Ça m'est égal, mange. 22 00:08:14,249 --> 00:08:15,875 Attendez, c'est interdit ! 23 00:08:27,887 --> 00:08:30,015 Faut pas y aller, c'est dangereux. 24 00:08:30,307 --> 00:08:32,100 Allez, trouillard. 25 00:08:32,392 --> 00:08:34,019 Maman veut pas. 26 00:09:41,169 --> 00:09:43,796 C'est des gitans, on rentre à la maison. Allez. 27 00:10:10,448 --> 00:10:11,824 Qu'est-ce que vous faites là ? 28 00:10:16,579 --> 00:10:19,541 - Vous êtes des gitans ? - Toi-même ! 29 00:10:22,252 --> 00:10:23,461 Non. 30 00:10:24,129 --> 00:10:26,089 Les ouvriers habitent ici. 31 00:10:27,507 --> 00:10:29,676 C'est bon, on peut y aller. 32 00:10:29,842 --> 00:10:31,344 C'est moi qui décide. 33 00:10:32,470 --> 00:10:33,888 Décide, alors. 34 00:10:36,558 --> 00:10:38,101 Comment tu t'appelles ? 35 00:10:40,478 --> 00:10:41,646 Andrea. 36 00:10:42,355 --> 00:10:43,648 Sara ! 37 00:10:49,779 --> 00:10:51,281 Elle s'appelle Sara. 38 00:10:59,914 --> 00:11:02,667 Allez, Gino, sors. 39 00:11:09,006 --> 00:11:11,301 Adri, lave-toi bien. 40 00:11:13,178 --> 00:11:15,680 La petite grenouille est encore dans l'eau ! 41 00:11:16,639 --> 00:11:17,682 Allez ! 42 00:11:17,890 --> 00:11:20,643 - Je m'amusais. - C'est bien. 43 00:11:23,646 --> 00:11:25,273 Adri, vas-y. 44 00:11:27,234 --> 00:11:30,069 - Qu'est-ce que t'attends ? - Que vous sortiez. 45 00:11:32,697 --> 00:11:36,951 D'accord, laissons la place à la demoiselle. 46 00:12:26,000 --> 00:12:27,585 Gino, allez. 47 00:12:39,722 --> 00:12:42,016 - Adri, allez. - Encore une minute. 48 00:13:05,039 --> 00:13:06,333 Allez. 49 00:13:07,083 --> 00:13:08,668 On y va. 50 00:13:09,377 --> 00:13:10,753 Va, mon amour. 51 00:13:11,879 --> 00:13:13,756 - Bonne nuit. - Bonne nuit, maman. 52 00:13:18,177 --> 00:13:19,429 Bonne nuit. 53 00:13:39,156 --> 00:13:41,743 Non, j'ai pas envie. 54 00:13:46,038 --> 00:13:47,915 Arrête ! 55 00:13:51,294 --> 00:13:53,421 Je te dis que j'ai pas envie. 56 00:13:55,214 --> 00:13:57,216 J'ai dit non ! 57 00:14:06,809 --> 00:14:09,604 - Je te dis que j'ai pas envie. - Allez... 58 00:14:11,105 --> 00:14:12,774 J'ai dit non ! 59 00:14:12,982 --> 00:14:14,901 Elle a dit non ! 60 00:14:30,667 --> 00:14:31,876 Laisse-la. 61 00:14:33,836 --> 00:14:35,547 Va dans ta chambre ! 62 00:14:35,713 --> 00:14:37,006 Laisse-la ! 63 00:14:39,676 --> 00:14:40,802 Laisse-la ! 64 00:14:41,052 --> 00:14:42,887 Ne la touche pas ! 65 00:14:50,144 --> 00:14:52,313 Il m'a rien fait. 66 00:14:52,522 --> 00:14:54,816 Tu dors ici ? 67 00:14:56,443 --> 00:15:00,279 Oui, je reste un peu et je retourne dans mon lit. 68 00:15:12,542 --> 00:15:14,669 Petit Jésus de ma vie 69 00:15:16,045 --> 00:15:18,214 Tu es un enfant, comme moi 70 00:15:19,340 --> 00:15:21,509 C'est pour ça que je t'aime tant 71 00:15:23,094 --> 00:15:24,220 Et que je t'offre mon cœur 72 00:15:26,180 --> 00:15:27,264 Prends-le 73 00:15:28,182 --> 00:15:30,017 C'est le tien, pas le mien 74 00:15:33,938 --> 00:15:35,314 À demain. 75 00:16:14,353 --> 00:16:16,355 Qu'est-ce que vous voyez ? 76 00:16:17,314 --> 00:16:20,401 On dirait des microbes avec des points. 77 00:16:20,985 --> 00:16:23,029 C'est le noyau de la cellule. 78 00:16:23,320 --> 00:16:26,533 Une chose en cache toujours une autre. 79 00:16:29,035 --> 00:16:31,454 On est comme ça dedans, nous aussi ? 80 00:16:31,913 --> 00:16:34,248 Oui, on est aussi un peu comme ça. 81 00:16:34,457 --> 00:16:37,960 C'est plus important ce qu'on a dedans ou dehors ? 82 00:17:22,963 --> 00:17:24,549 Le corps du Christ. 83 00:17:25,299 --> 00:17:26,300 Amen. 84 00:17:51,408 --> 00:17:53,244 Le corps du Christ. 85 00:17:53,578 --> 00:17:54,829 Amen. 86 00:18:49,383 --> 00:18:51,510 C'est pas possible, ce pays de merde ! 87 00:18:53,930 --> 00:18:56,223 Dis-moi, j'appelle une ambulance ? 88 00:18:59,393 --> 00:19:00,812 D'accord, salut. 89 00:19:01,187 --> 00:19:03,147 Elle va bien. Pas vrai ? 90 00:19:09,028 --> 00:19:09,946 Tu te sens mieux ? 91 00:19:10,571 --> 00:19:13,157 Oui, maman. Je me sens mieux. 92 00:19:19,706 --> 00:19:20,957 Bonjour. 93 00:19:21,791 --> 00:19:25,586 - J'attendais le Dr Palombelli. - Je le remplace. 94 00:19:25,962 --> 00:19:28,505 - Je suis le Dr Laghi. - Enchantée. 95 00:19:33,260 --> 00:19:34,679 Bonjour. 96 00:19:35,512 --> 00:19:37,306 Allez dans votre chambre. 97 00:19:40,476 --> 00:19:42,687 - Comment ça va, jeune homme ? - Bien. 98 00:19:48,818 --> 00:19:50,027 Maman aussi. 99 00:19:50,194 --> 00:19:52,321 - N'est-ce pas, madame ? - Oui. 100 00:19:55,241 --> 00:19:57,493 - Comment tu t'appelles ? - Andrea. 101 00:19:58,953 --> 00:20:01,497 Adri, comme Adriana. 102 00:20:02,539 --> 00:20:04,041 Désolée. 103 00:20:09,380 --> 00:20:11,215 Tu peux t'asseoir ? 104 00:20:19,015 --> 00:20:20,725 Respire fort. 105 00:20:25,146 --> 00:20:26,898 Les bronches sont dégagées. 106 00:20:27,857 --> 00:20:30,151 Tu as respiré quelque chose de spécial 107 00:20:30,567 --> 00:20:32,028 avant la crise ? 108 00:20:35,406 --> 00:20:36,490 C'est important. 109 00:20:38,284 --> 00:20:40,411 J'ai mangé plein de "corps du Christ". 110 00:20:43,497 --> 00:20:44,707 Que veux-tu dire ? 111 00:20:45,374 --> 00:20:47,168 Qu'est-ce que tu as mangé ? 112 00:20:49,503 --> 00:20:52,464 Je suis allé à l'église et j'ai pris des hosties. 113 00:20:52,715 --> 00:20:54,801 Et ensuite, que s'est-il passé ? 114 00:20:55,592 --> 00:20:57,219 Je me souviens pas. 115 00:21:09,690 --> 00:21:12,568 Mais pourquoi tu as mangé toutes ces hosties ? 116 00:21:12,777 --> 00:21:14,028 Comme ça. 117 00:21:15,529 --> 00:21:18,324 On s'était juré de tout se dire. 118 00:21:22,328 --> 00:21:24,413 Ils doivent me faire un miracle. 119 00:21:25,206 --> 00:21:28,084 Qui ? De quel miracle tu parles ? 120 00:21:30,962 --> 00:21:32,964 Toi et papa, vous m'avez mal faite. 121 00:21:37,718 --> 00:21:39,470 Je suis pas Adriana. 122 00:21:44,516 --> 00:21:47,269 Tu n'es pas Andrea non plus, mon amour. 123 00:21:49,688 --> 00:21:50,898 Tu vois ? 124 00:21:52,274 --> 00:21:54,401 Je viens d'une autre galaxie. 125 00:21:55,194 --> 00:21:57,738 Et t'as pas les pouvoirs pour me changer. 126 00:22:18,885 --> 00:22:20,219 On le fait ? 127 00:22:25,516 --> 00:22:26,558 Jusqu'où ? 128 00:22:27,601 --> 00:22:28,769 Jusqu'aux ballons. 129 00:22:29,854 --> 00:22:30,855 En criant ? 130 00:22:31,022 --> 00:22:32,356 Bien sûr, en criant ! 131 00:22:36,027 --> 00:22:37,236 Poussez-vous ! 132 00:24:20,506 --> 00:24:21,548 Salut. 133 00:24:26,178 --> 00:24:26,929 T'es qui, toi ? 134 00:24:27,554 --> 00:24:28,514 Tiens. 135 00:24:33,477 --> 00:24:36,230 C'est Andrea, un ami. 136 00:24:38,274 --> 00:24:39,483 Salut, Andrea. 137 00:24:54,999 --> 00:24:55,707 On danse ? 138 00:26:31,928 --> 00:26:33,097 La belle dame ! 139 00:26:33,555 --> 00:26:34,723 Bonjour. 140 00:26:35,474 --> 00:26:38,852 - On peut rester un peu avec toi ? - On t'offre un café. 141 00:26:39,270 --> 00:26:40,187 Ignore-les. 142 00:26:40,354 --> 00:26:42,731 - Tu es charmante. - Allez-vous-en ! 143 00:26:43,190 --> 00:26:44,775 Une seconde ! 144 00:26:45,776 --> 00:26:47,611 - Où allez-vous ? - Allez-vous-en ! 145 00:26:47,819 --> 00:26:49,238 Monte, Adri. 146 00:26:49,405 --> 00:26:50,989 Calme-toi, gamin ! 147 00:26:51,157 --> 00:26:52,449 Dégagez ! 148 00:26:53,909 --> 00:26:55,952 Calme-toi ! 149 00:26:56,537 --> 00:26:57,746 Dégagez ! 150 00:27:00,166 --> 00:27:02,209 Pourquoi tu fais ça ? 151 00:27:03,127 --> 00:27:05,421 C'est des connards et toi, t'es trop belle. 152 00:27:06,297 --> 00:27:08,549 Tu peux arrêter d'être aussi belle ? 153 00:27:08,715 --> 00:27:09,550 Calme-toi, 154 00:27:10,176 --> 00:27:11,468 c'est fini. 155 00:27:12,594 --> 00:27:15,222 Et je ne suis pas belle, je suis moche. 156 00:27:15,389 --> 00:27:17,516 Je suis affreuse. 157 00:27:18,684 --> 00:27:20,186 - Regarde ta mère. - Arrête ! 158 00:27:20,352 --> 00:27:21,728 Comme elle est moche. 159 00:27:22,020 --> 00:27:23,605 Regarde ta mère... 160 00:27:24,898 --> 00:27:25,649 Arrête. 161 00:27:25,816 --> 00:27:28,694 - Comme elle est moche, ta mère ! - Ça suffit. 162 00:27:30,904 --> 00:27:32,239 Tu veux parler ? 163 00:27:34,283 --> 00:27:35,492 On chante ? 164 00:27:37,161 --> 00:27:38,454 Arrête ! 165 00:28:12,529 --> 00:28:13,572 Prêts ? 166 00:28:13,780 --> 00:28:15,949 Un, deux, trois ! 167 00:28:56,990 --> 00:28:58,659 Papa, accélère ! 168 00:28:58,825 --> 00:29:00,619 Virage à gauche ! 169 00:29:00,786 --> 00:29:01,703 À gauche ! 170 00:29:01,870 --> 00:29:03,497 Doucement, s'il te plaît. 171 00:29:09,628 --> 00:29:10,796 Les voilà. 172 00:29:12,214 --> 00:29:15,008 Bonjour, désolés pour le retard. 173 00:29:16,134 --> 00:29:18,845 Descendez pas de la voiture. 174 00:29:22,308 --> 00:29:25,352 Partons tout de suite, sinon on n'arrivera jamais. 175 00:29:25,519 --> 00:29:28,230 Felice, roule pas comme un escargot ! 176 00:29:28,397 --> 00:29:30,691 Alberto, je t'en supplie, ne commence pas. 177 00:29:31,358 --> 00:29:32,943 Je plaisante. 178 00:29:33,277 --> 00:29:35,404 - Ton frère est stupide. - Je sais. 179 00:29:36,071 --> 00:29:37,614 Allez, c'est parti ! 180 00:29:38,657 --> 00:29:41,076 S'il te plaît, ne faites pas les fous. 181 00:29:45,038 --> 00:29:46,290 C'est parti ! 182 00:29:48,625 --> 00:29:50,252 Tu peux regarder la route ? 183 00:29:50,419 --> 00:29:51,462 Virage à droite ! 184 00:29:52,588 --> 00:29:55,632 Si tu continues, je saute de la voiture. 185 00:29:56,633 --> 00:29:58,469 Je saute de la voiture ! 186 00:29:58,635 --> 00:30:01,555 Arrête, on s'amuse un peu. 187 00:30:01,722 --> 00:30:03,599 Ça ne m'amuse pas, moi. 188 00:30:03,807 --> 00:30:05,934 Allez, on est en vacances ! 189 00:30:17,821 --> 00:30:21,658 - Tu sais piloter un bateau ? - Non, mais j'aimerais bien. 190 00:30:42,763 --> 00:30:45,307 Pourquoi t'enlèves jamais ton T-shirt ? 191 00:30:47,267 --> 00:30:48,935 Je vais brûler. 192 00:30:52,481 --> 00:30:54,358 Mets-toi de la crème. 193 00:30:54,566 --> 00:30:56,109 J'aime pas ça. 194 00:31:01,365 --> 00:31:03,116 Pourquoi on sort pas ensemble ? 195 00:31:04,785 --> 00:31:06,745 Pourquoi tu la fermes pas ? 196 00:31:07,996 --> 00:31:09,122 Pardon. 197 00:31:56,378 --> 00:31:58,088 C'est qui, lui ? 198 00:31:59,214 --> 00:32:00,716 Va voir. 199 00:32:28,994 --> 00:32:30,203 Au revoir, maman. 200 00:32:31,705 --> 00:32:32,998 Bon voyage. 201 00:32:58,732 --> 00:32:59,775 J'y vais ? 202 00:33:16,542 --> 00:33:17,751 On y va. 203 00:33:36,144 --> 00:33:37,646 Mets ta main là. 204 00:33:52,494 --> 00:33:53,829 On va où ? 205 00:33:54,120 --> 00:33:55,330 Je sais pas. 206 00:33:57,290 --> 00:33:59,710 Regarde toutes ces toiles d'araignée. 207 00:34:01,503 --> 00:34:03,880 - Par là. - Ça coule. 208 00:34:18,895 --> 00:34:20,480 C'est dégueu ! 209 00:34:34,452 --> 00:34:37,455 Ils vous ont déjà demandé comment ils sont nés ? 210 00:34:38,665 --> 00:34:42,252 Je m'en suis sortie avec le chou et la rose pour l'instant, 211 00:34:42,418 --> 00:34:43,670 après on verra. 212 00:34:43,837 --> 00:34:46,422 Ils sont pas débiles, quand même ! 213 00:34:46,590 --> 00:34:49,134 Ils ne m'ont jamais posé ce genre de question, 214 00:34:49,300 --> 00:34:50,969 ils se sont débrouillés tout seuls. 215 00:34:51,302 --> 00:34:54,055 Ils ne se sont pas si bien débrouillés. 216 00:34:59,269 --> 00:35:03,231 Adri croit qu'elle est la fille d'un extraterrestre. 217 00:35:03,690 --> 00:35:06,860 Elle m'a dit que son père est espagnol, qu'elle n'est pas la fille de Felice, 218 00:35:07,027 --> 00:35:10,697 et que tu t'es enfuie d'Espagne parce que tu étais enceinte d'elle. 219 00:35:11,907 --> 00:35:13,659 Quelle belle histoire. 220 00:35:14,618 --> 00:35:17,370 Elle a une imagination débordante, cette enfant, 221 00:35:17,954 --> 00:35:19,581 croisons les doigts. 222 00:35:19,873 --> 00:35:21,499 Que veux-tu dire ? 223 00:35:21,667 --> 00:35:22,876 Rien. 224 00:35:23,376 --> 00:35:26,546 C'est juste qu'elle vit dans un monde bien à elle. 225 00:35:26,963 --> 00:35:28,173 Ça ne t'inquiète pas ? 226 00:35:28,799 --> 00:35:31,760 C'est pas l'imagination des enfants qui m'inquiète, 227 00:35:32,385 --> 00:35:37,098 c'est plutôt l'imagination des adultes, qui se prennent encore pour des enfants. 228 00:35:40,393 --> 00:35:42,729 Il y a trop de silence, ici. 229 00:35:43,021 --> 00:35:43,980 Tu crois ? 230 00:35:44,147 --> 00:35:45,565 Mais où sont les enfants ? 231 00:35:46,191 --> 00:35:47,651 Je vais voir. 232 00:35:51,487 --> 00:35:52,823 Adri ! 233 00:35:57,202 --> 00:35:58,411 Claudia ! 234 00:35:58,704 --> 00:36:00,080 Sveva ! 235 00:36:02,040 --> 00:36:04,292 Elles nous cherchent, il faut sortir. 236 00:36:11,424 --> 00:36:12,676 Ettore ! 237 00:36:13,927 --> 00:36:15,220 Sveva ! 238 00:36:16,554 --> 00:36:18,139 Ils sont pas là. 239 00:36:23,144 --> 00:36:24,437 Les enfants ! 240 00:36:30,526 --> 00:36:32,445 Mais où ils sont passés ? 241 00:36:34,781 --> 00:36:36,157 Il n'y a personne ? 242 00:36:36,324 --> 00:36:37,575 Vous les voyez ? 243 00:36:39,327 --> 00:36:42,706 Maman, on est là, en dessous ! 244 00:36:47,961 --> 00:36:48,962 Là-bas. 245 00:36:50,130 --> 00:36:52,173 On est là ! 246 00:36:55,510 --> 00:36:57,971 - Rien ? - Non, ils sont pas là. 247 00:37:01,349 --> 00:37:03,059 J'entends quelque chose. 248 00:37:04,269 --> 00:37:06,604 Maman, on est là ! 249 00:37:10,191 --> 00:37:12,318 On est en dessous ! 250 00:37:14,487 --> 00:37:16,281 Qu'est-ce que vous faites là ? 251 00:37:16,447 --> 00:37:18,909 C'est un labyrinthe, là-dessous. 252 00:37:19,659 --> 00:37:21,745 Elles vont nous tuer. 253 00:37:24,539 --> 00:37:28,376 Essayons de soulever ça. Ensemble, on va y arriver. 254 00:37:30,420 --> 00:37:31,462 Un, 255 00:37:31,629 --> 00:37:32,798 deux... 256 00:37:35,008 --> 00:37:36,301 Attention. 257 00:37:42,598 --> 00:37:43,266 Une corde... 258 00:37:43,433 --> 00:37:45,185 Un à la fois. 259 00:37:45,351 --> 00:37:46,602 Le tuyau ! 260 00:37:49,731 --> 00:37:51,482 Essayons avec ça. 261 00:37:52,400 --> 00:37:53,318 Les petits d'abord. 262 00:37:53,860 --> 00:37:55,528 Aidez Diana. 263 00:38:13,296 --> 00:38:15,298 - Mets ton pied. - Allez, Gino. 264 00:38:17,550 --> 00:38:19,469 Regarde en haut, Gino. 265 00:38:22,638 --> 00:38:24,265 Très bien. 266 00:38:24,724 --> 00:38:26,184 Tu vas bien ? 267 00:38:27,227 --> 00:38:28,770 Tu t'es fait mal ? 268 00:38:30,188 --> 00:38:32,357 Adri, accroche-toi bien. 269 00:38:34,025 --> 00:38:35,735 Un, deux, trois. 270 00:38:36,319 --> 00:38:37,237 Attention ! 271 00:38:37,403 --> 00:38:38,571 Attrapez-la. 272 00:38:39,489 --> 00:38:41,157 Par-derrière ! 273 00:38:42,075 --> 00:38:44,202 Debout, viens ici tout de suite ! 274 00:38:44,953 --> 00:38:47,288 Ne te sauve pas, c'est pire. 275 00:38:48,790 --> 00:38:49,916 Chicco ! 276 00:38:51,209 --> 00:38:53,628 Faut pas faire ça, regarde-moi. 277 00:38:56,672 --> 00:38:57,757 Assez ! 278 00:39:25,576 --> 00:39:26,786 De l'eau fraîche ! 279 00:39:47,723 --> 00:39:49,976 Quoi ? Vous avez peur ? 280 00:39:52,520 --> 00:39:53,897 Arrête, maman. 281 00:39:59,360 --> 00:40:00,653 Arrête, maman. 282 00:40:07,202 --> 00:40:10,830 Vous auriez pu mourir étouffés, vous vous rendez compte ? 283 00:40:12,290 --> 00:40:14,000 Qui a eu cette idée ? 284 00:40:14,292 --> 00:40:15,835 C'est moi. 285 00:40:16,336 --> 00:40:17,963 C'est notre faute à tous. 286 00:40:18,588 --> 00:40:22,926 Alors, une bonne claque à chacun, vous êtes déjà en position. 287 00:40:23,509 --> 00:40:25,803 Je n'ai jamais frappé mes enfants. 288 00:40:26,096 --> 00:40:29,099 Tu peux commencer, vu que c'était son idée géniale. 289 00:40:31,559 --> 00:40:33,311 Maman, donne-moi une claque. 290 00:40:34,645 --> 00:40:35,730 Allez. 291 00:40:37,315 --> 00:40:39,650 Donne-moi une claque, s'il te plaît. 292 00:40:43,738 --> 00:40:45,240 Vas-y, maman. 293 00:40:53,539 --> 00:40:55,458 C'est une claque, ça ? 294 00:40:57,752 --> 00:40:59,670 Allez, plus fort. 295 00:41:03,049 --> 00:41:04,050 Plus fort. 296 00:41:08,013 --> 00:41:09,305 Plus fort ! 297 00:41:11,016 --> 00:41:11,975 Assez. 298 00:41:44,924 --> 00:41:46,009 Attrape-moi. 299 00:42:31,262 --> 00:42:33,848 - Qu'est-ce que tu fais ? - Allonge-toi. 300 00:42:35,808 --> 00:42:36,934 Pourquoi ? 301 00:42:37,977 --> 00:42:39,437 Allonge-toi. 302 00:42:43,899 --> 00:42:44,984 Plus par là. 303 00:42:47,195 --> 00:42:48,821 Étends les bras. 304 00:42:53,409 --> 00:42:54,910 Prends la rose. 305 00:43:38,413 --> 00:43:39,414 Ferme les yeux. 306 00:43:44,043 --> 00:43:45,545 Ferme les yeux. 307 00:44:47,232 --> 00:44:49,024 Tu étais où ? 308 00:44:51,194 --> 00:44:53,613 Tu es allée derrière les roseaux ? 309 00:44:56,324 --> 00:45:00,077 C'est dangereux, surtout pour toi et ton amie. 310 00:45:07,335 --> 00:45:09,128 Va te laver, tu dois être sale. 311 00:45:15,635 --> 00:45:17,803 Traître, je vais te tuer ! 312 00:45:18,763 --> 00:45:20,973 Pourquoi tu l'as dit à maman ? 313 00:45:21,516 --> 00:45:24,769 Je suis pas un traître, maman était inquiète. 314 00:45:24,935 --> 00:45:25,978 Faut la fermer ! 315 00:45:28,105 --> 00:45:29,399 Laisse-le ! 316 00:45:35,363 --> 00:45:37,114 Ça suffit, arrêtez. 317 00:45:37,323 --> 00:45:39,909 C'est à cause de vous que maman s'inquiète. 318 00:45:40,868 --> 00:45:43,037 Et qu'elle se dispute avec papa. 319 00:45:43,204 --> 00:45:45,831 Si Gino part de la maison, il n'y a plus de problème. 320 00:45:46,332 --> 00:45:47,708 C'est toi qui dois partir ! 321 00:45:53,339 --> 00:45:54,507 Faites la paix. 322 00:45:54,965 --> 00:45:56,426 Faites la paix. 323 00:45:57,718 --> 00:45:59,345 Le petit doigt. 324 00:46:00,012 --> 00:46:00,888 Petit doigt. 325 00:46:01,764 --> 00:46:02,765 Paix. 326 00:46:11,148 --> 00:46:13,568 - Maintenant, un câlin. - En plus ! 327 00:46:14,193 --> 00:46:15,695 Un câlin. 328 00:46:19,031 --> 00:46:20,241 Bien. 329 00:46:22,577 --> 00:46:23,619 Allez, 330 00:46:23,994 --> 00:46:26,121 un câlin sans coup de poing. 331 00:46:26,414 --> 00:46:27,665 T'es contente ? 332 00:46:27,832 --> 00:46:30,251 T'en mêle pas quand on se dispute. 333 00:46:38,301 --> 00:46:42,847 C'est quoi, le problème ? Tu t'inquiètes pour Adriana ? 334 00:46:44,181 --> 00:46:46,434 Ne sois pas hypocrite, 335 00:46:47,226 --> 00:46:50,145 et je me fiche des femmes avec qui tu couches. 336 00:46:50,313 --> 00:46:53,608 T'es folle, tu délires, comme Adriana. 337 00:46:53,774 --> 00:46:55,693 Tu inventes n'importe quoi. 338 00:46:55,860 --> 00:46:58,654 Tu ne vois pas le vrai problème en face. 339 00:47:01,741 --> 00:47:03,784 Je ne suis même plus jalouse. 340 00:47:03,951 --> 00:47:05,119 Bien. 341 00:47:12,960 --> 00:47:14,879 On pourrait se séparer ? 342 00:47:17,882 --> 00:47:20,635 Discrètement, sans drame. 343 00:47:22,052 --> 00:47:26,391 Qui te met ça dans la tête ? Se séparer ? 344 00:47:26,557 --> 00:47:28,559 Oublie ça ! Tu vas où, toi ? 345 00:47:32,104 --> 00:47:34,023 Notre fille veut être un garçon. 346 00:47:34,482 --> 00:47:37,360 Elle se prend pour un garçon. Elle n'a pas de limites. 347 00:47:37,527 --> 00:47:40,738 Nos amis se foutent de nous à cause d'elle. 348 00:47:40,905 --> 00:47:43,533 Tu l'as pas remarqué ? C'est humiliant ! 349 00:47:46,827 --> 00:47:49,038 C'est ça, prends sa défense ! 350 00:47:49,664 --> 00:47:53,125 T'es même pas capable de l'élever. 351 00:47:56,421 --> 00:47:59,465 Pourquoi c'est toujours Adriana le problème, pour toi ? 352 00:48:00,716 --> 00:48:03,135 Le problème, ce serait moi ? 353 00:48:03,344 --> 00:48:06,221 La seule personne normale, dans cette maison. 354 00:48:10,267 --> 00:48:13,145 Tu crois vraiment que t'es normal ? 355 00:48:15,230 --> 00:48:17,650 Je crois que tu es une conne. 356 00:48:35,125 --> 00:48:37,127 Hosanna au plus haut des cieux. 357 00:48:37,336 --> 00:48:39,964 Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur. 358 00:48:40,172 --> 00:48:42,467 Hosanna au plus haut des cieux. 359 00:51:09,238 --> 00:51:11,073 Le corps du Christ. 360 00:51:14,118 --> 00:51:15,160 Amen. 361 00:51:21,416 --> 00:51:23,878 - Bonjour, Adri. - Bonjour, Maria. 362 00:51:24,044 --> 00:51:26,380 - Ta maman est là ? - Oui. 363 00:51:26,589 --> 00:51:28,007 Tu peux l'appeler ? 364 00:51:30,968 --> 00:51:33,721 Maman, la secrétaire de papa est là. 365 00:51:40,352 --> 00:51:43,147 Maria, qu'est-ce qui se passe ? 366 00:51:45,065 --> 00:51:46,859 Entrez, je vous en prie. 367 00:51:52,865 --> 00:51:54,241 Asseyez-vous. 368 00:52:01,498 --> 00:52:03,333 Dites-moi. 369 00:53:05,479 --> 00:53:07,773 Je ne peux pas vous aider, Maria. 370 00:53:08,273 --> 00:53:09,650 Je vous en prie. 371 00:54:22,890 --> 00:54:25,309 On n'a pas fait l'épreuve de courage, aujourd'hui. 372 00:54:26,601 --> 00:54:30,856 J'aime pas l'épreuve de courage. 373 00:54:31,648 --> 00:54:34,276 J'y vais pas tout seul. 374 00:54:51,293 --> 00:54:53,295 Je peux voir la montre ? 375 00:54:55,297 --> 00:54:57,967 On est très courageux, pas vrai, Adri ? 376 00:54:58,133 --> 00:54:59,093 Oui. 377 00:54:59,802 --> 00:55:01,720 Pourquoi on doit être courageux ? 378 00:55:03,430 --> 00:55:05,099 Pour avoir des pouvoirs. 379 00:55:07,893 --> 00:55:09,770 Ils nous les donneront quand ? 380 00:55:10,687 --> 00:55:12,314 Quand on sera prêts. 381 00:55:14,566 --> 00:55:15,860 Qui nous les donnera ? 382 00:55:17,277 --> 00:55:19,113 Ceux qui nous ont envoyés ici. 383 00:55:22,282 --> 00:55:24,284 On va les voir ? 384 00:55:24,869 --> 00:55:26,578 Ils sont invisibles, 385 00:55:26,787 --> 00:55:29,039 ils envoient des signaux du ciel. 386 00:55:30,165 --> 00:55:30,916 Gino. 387 00:55:31,125 --> 00:55:32,001 On sort... 388 00:55:35,337 --> 00:55:37,672 - Tu me dégoûtes. - Qu'est-ce que t'as ? 389 00:55:37,882 --> 00:55:39,216 T'es dégueulasse ! 390 00:55:40,968 --> 00:55:42,386 T'es folle ! 391 00:55:47,724 --> 00:55:49,559 Pas de scène, maintenant ! 392 00:55:57,860 --> 00:55:59,778 Je vais bien. 393 00:55:59,945 --> 00:56:00,905 Non. 394 00:56:03,991 --> 00:56:05,742 Je vais bien. 395 00:56:12,582 --> 00:56:15,294 Ne me regardez pas comme ça. 396 00:56:15,502 --> 00:56:17,546 Non, pas comme ça. 397 00:56:26,972 --> 00:56:29,599 Allez dans votre chambre ! 398 00:56:30,142 --> 00:56:31,810 Maman, ouvre ! 399 00:56:32,019 --> 00:56:33,270 Ouvre ! 400 00:56:55,209 --> 00:56:56,376 Soupe Borlotti ! 401 00:56:56,585 --> 00:56:58,378 Une entrée savoureuse et légère. 402 00:56:58,545 --> 00:57:00,923 Poulet et haricots au basilic. 403 00:57:01,090 --> 00:57:04,218 Un plat appétissant et léger : haricots De Rica. 404 00:57:04,885 --> 00:57:06,678 Adri, j'ai faim. 405 00:57:07,471 --> 00:57:09,556 Tu m'accompagnes dans la cuisine ? 406 00:58:02,734 --> 00:58:03,944 Mettez votre pyjama. 407 00:58:10,409 --> 00:58:11,743 Tu es fatiguée ? 408 00:58:11,952 --> 00:58:13,078 Non. 409 00:58:16,456 --> 00:58:18,250 Tu dors dans mon lit, cette nuit ? 410 00:58:20,835 --> 00:58:22,296 Bien sûr. 411 00:58:25,924 --> 00:58:27,134 Et papa ? 412 00:58:29,761 --> 00:58:31,930 Tu veux dormir avec papa, ce soir ? 413 00:58:37,436 --> 00:58:38,520 D'accord. 414 00:58:43,650 --> 00:58:47,196 Vous vous aimez, toi et papa ? 415 00:58:48,613 --> 00:58:49,781 Bien sûr. 416 00:58:50,574 --> 00:58:52,117 Tu es sûre ? 417 00:59:02,711 --> 00:59:04,213 Ça va aller ? 418 00:59:07,382 --> 00:59:08,800 Bonne nuit. 419 00:59:58,933 --> 01:00:00,185 Tu fumes ? 420 01:00:02,437 --> 01:00:03,855 Tu veux essayer ? 421 01:00:15,825 --> 01:00:18,078 Je voudrais devenir danseuse. 422 01:00:18,953 --> 01:00:20,872 Ou contorsionniste. 423 01:00:22,624 --> 01:00:24,376 Je voudrais voyager. 424 01:00:29,423 --> 01:00:31,716 Moi, je voudrais devenir astronaute 425 01:00:32,217 --> 01:00:33,677 ou pilote d'avion. 426 01:00:35,554 --> 01:00:37,389 Ou parachutiste. 427 01:00:37,889 --> 01:00:39,849 Je voudrais être dans le ciel. 428 01:00:41,185 --> 01:00:42,852 T'es bizarre comme garçon. 429 01:00:44,062 --> 01:00:45,314 Je sais. 430 01:00:53,947 --> 01:00:55,574 Ferme les yeux. 431 01:02:29,000 --> 01:02:31,295 Ça ressemble à un bateau ? 432 01:02:31,920 --> 01:02:33,588 Diana, mange. 433 01:02:53,650 --> 01:02:56,027 Tu peux pas lui couper sa viande ? 434 01:03:01,366 --> 01:03:02,075 J'ai compris. 435 01:03:15,839 --> 01:03:17,382 Tiens, mange. 436 01:04:02,427 --> 01:04:04,346 Ça pue la merde dans cette maison. 437 01:04:17,359 --> 01:04:18,818 Mange, Diana. 438 01:04:23,114 --> 01:04:26,034 - Arrête, j'en veux plus. - Mange. 439 01:04:28,328 --> 01:04:32,999 Vous savez qu'on va avoir un frère ou une sœur ? 440 01:04:33,708 --> 01:04:34,876 Quoi ? 441 01:04:35,084 --> 01:04:36,878 Ce sera pas l'enfant de maman. 442 01:04:38,963 --> 01:04:42,175 Ce sera l'enfant de papa et de Maria. 443 01:04:45,762 --> 01:04:47,389 Il va vivre avec nous ? 444 01:04:51,142 --> 01:04:53,144 Espérons que c'est un garçon. 445 01:04:55,146 --> 01:04:56,690 On pourra l'appeler Andrea. 446 01:05:12,664 --> 01:05:14,332 Viens, Gino. 447 01:05:15,208 --> 01:05:18,252 Donne-moi ça et va dire bonjour. 448 01:05:18,462 --> 01:05:19,879 Où est Adri ? 449 01:05:20,422 --> 01:05:22,882 Viens, je garde le cadeau. 450 01:05:29,263 --> 01:05:30,306 Gino ! 451 01:05:30,515 --> 01:05:31,933 Bonjour, mon trésor. 452 01:05:34,310 --> 01:05:36,730 Quel beau garçon. 453 01:05:37,188 --> 01:05:39,273 - Bonjour, grand-mère. - Adriana. 454 01:05:39,441 --> 01:05:42,193 Quelle jolie jeune fille tu deviens. 455 01:05:42,402 --> 01:05:44,362 Heureusement, pas encore. 456 01:06:43,296 --> 01:06:44,506 Ça va ? 457 01:06:44,673 --> 01:06:45,590 Oui. 458 01:06:47,091 --> 01:06:49,886 Ne t'inquiète pas, va jouer. 459 01:06:50,512 --> 01:06:51,680 Vas-y. 460 01:07:03,232 --> 01:07:06,695 - Adri, donne-moi les serviettes. - On voudrait jouer avec. 461 01:07:06,861 --> 01:07:10,406 - Non, rends-moi les serviettes. - Je t'en supplie, Giuseppina. 462 01:07:11,407 --> 01:07:13,284 Je vais le dire à grand-mère. 463 01:07:14,077 --> 01:07:16,079 Claudia, ferme la porte. 464 01:07:54,450 --> 01:07:55,619 Ettore. 465 01:07:57,161 --> 01:07:58,454 Federico. 466 01:08:01,040 --> 01:08:02,208 Valeria. 467 01:08:06,921 --> 01:08:08,131 Michela. 468 01:08:09,633 --> 01:08:10,717 Chicco. 469 01:08:13,678 --> 01:08:14,679 Adri. 470 01:08:17,641 --> 01:08:19,017 Claudia. 471 01:08:19,392 --> 01:08:20,560 Sveva. 472 01:08:26,941 --> 01:08:27,984 Giorgia. 473 01:08:33,740 --> 01:08:34,783 Valeria. 474 01:09:23,707 --> 01:09:25,458 Coucou, grand-mère, ça va ? 475 01:09:25,624 --> 01:09:28,251 Très bien, chérie. Tu t'amuses ? 476 01:09:44,768 --> 01:09:47,230 Qu'est-ce qu'il y a là-dessous ? 477 01:09:47,438 --> 01:09:49,107 C'est des petites fourmis. 478 01:09:49,522 --> 01:09:53,026 Au secours, une attaque de tortues féroces. 479 01:09:53,236 --> 01:09:54,320 Qu'est-ce qui se passe ? 480 01:09:55,363 --> 01:09:57,115 Une petite taupe a volé ma chaussure. 481 01:09:57,405 --> 01:10:00,784 Très mauvaise idée : je ne me suis pas lavé les pieds ! 482 01:10:03,454 --> 01:10:04,455 C'est qui ? 483 01:10:06,332 --> 01:10:08,166 Sveva, sors de là. 484 01:10:19,345 --> 01:10:20,972 Qu'est-ce que tu fais ? 485 01:10:28,396 --> 01:10:30,064 Qu'est-ce que tu fais ? 486 01:10:34,193 --> 01:10:35,444 Je veux jouer. 487 01:10:38,031 --> 01:10:40,283 - Tu es soûle ? - Non. 488 01:10:41,034 --> 01:10:43,286 Je m'ennuie à mourir. 489 01:10:47,623 --> 01:10:50,501 - Tu peux pas jouer avec nous. - Pourquoi ? 490 01:10:53,379 --> 01:10:54,672 Remonte. 491 01:10:55,173 --> 01:10:55,799 Maman. 492 01:10:57,466 --> 01:10:58,509 Vas-y. 493 01:10:59,510 --> 01:11:00,594 Remonte. 494 01:11:05,683 --> 01:11:06,810 D'accord. 495 01:11:59,195 --> 01:12:00,738 Un, deux, trois... 496 01:12:02,949 --> 01:12:04,200 Vite ! 497 01:12:07,120 --> 01:12:08,662 Allez, ouvre-toi ! 498 01:12:10,832 --> 01:12:13,167 Ça ne marche pas. 499 01:12:14,418 --> 01:12:16,379 Ça s'ouvre pas. 500 01:12:20,591 --> 01:12:22,468 J'arrive pas à ouvrir la voiture. 501 01:12:22,635 --> 01:12:24,303 C'est pas mes clés. 502 01:12:26,222 --> 01:12:27,348 Ça n'ouvre pas. 503 01:12:35,857 --> 01:12:37,608 - Qui les a ? - Citroën... 504 01:12:37,817 --> 01:12:39,861 C'est les miennes. 505 01:13:19,943 --> 01:13:21,277 C'est beau. 506 01:13:26,240 --> 01:13:30,286 - On revoit le début ? - Non, je t'en supplie, on rentre. 507 01:13:33,039 --> 01:13:35,333 Viens, tu pleureras à la maison. 508 01:13:39,837 --> 01:13:40,838 Allons-y. 509 01:13:49,513 --> 01:13:52,475 La route est barrée, garez-vous. 510 01:14:06,322 --> 01:14:08,407 Pourquoi il y a les pompiers ? 511 01:14:08,616 --> 01:14:10,284 Je ne sais pas, chérie. 512 01:14:45,111 --> 01:14:46,820 Qu'est-ce que t'as fait ? 513 01:15:10,053 --> 01:15:11,762 Ne touchez à rien. 514 01:15:52,011 --> 01:15:53,512 Un, deux, trois ! 515 01:16:03,689 --> 01:16:04,815 Sara ! 516 01:16:21,374 --> 01:16:24,127 Je dois y aller, il est tard. 517 01:16:25,211 --> 01:16:27,338 - Déjà ? - Oui. 518 01:16:58,077 --> 01:16:59,953 On doit rester dans notre chambre, 519 01:17:01,080 --> 01:17:03,416 maman va partir pour se reposer. 520 01:17:03,999 --> 01:17:05,251 Où ça ? 521 01:17:05,959 --> 01:17:07,545 Je sais pas. 522 01:17:28,899 --> 01:17:31,068 Tu es retournée là-bas ? 523 01:17:33,154 --> 01:17:34,280 Oui. 524 01:17:36,449 --> 01:17:39,034 Nos promesses ne tiennent plus ? 525 01:17:39,243 --> 01:17:40,869 J'ai rien promis. 526 01:17:42,079 --> 01:17:42,830 Où tu vas ? 527 01:17:45,499 --> 01:17:46,959 Promets-le-moi. 528 01:17:48,001 --> 01:17:50,045 Oui. Dis-moi où tu vas. 529 01:17:50,879 --> 01:17:53,632 Regarde-moi et promets-le-moi. 530 01:17:56,177 --> 01:17:58,179 Oui, je te le promets. 531 01:17:58,721 --> 01:18:00,514 Dis-moi où tu vas. 532 01:18:03,642 --> 01:18:05,853 Je vais dans une maison, très jolie, 533 01:18:06,061 --> 01:18:08,356 où je pourrai me reposer. 534 01:18:09,815 --> 01:18:13,402 Ils vont me soigner et je rentrerai en forme. 535 01:18:14,027 --> 01:18:15,946 Tu es en forme. 536 01:18:16,614 --> 01:18:18,031 Non, Adri. 537 01:18:22,703 --> 01:18:24,788 Tu sais que je ne vais pas bien. 538 01:18:27,040 --> 01:18:28,751 Je suis très... 539 01:18:31,212 --> 01:18:32,963 très fatiguée. 540 01:18:38,302 --> 01:18:40,179 On sera plus sages. 541 01:18:40,804 --> 01:18:42,181 Plus sages ? 542 01:18:43,266 --> 01:18:44,933 Mais c'est vous les meilleurs. 543 01:18:45,976 --> 01:18:48,729 Les meilleurs de tous. 544 01:18:50,689 --> 01:18:52,816 Alors, pourquoi tu t'en vas ? 545 01:19:01,033 --> 01:19:04,870 Occupe-toi de ta sœur et de ton frère, ils sont pas aussi forts que toi. 546 01:19:09,583 --> 01:19:11,252 Tu reviens quand ? 547 01:19:12,002 --> 01:19:14,255 Dès que je me sens mieux. 548 01:19:16,215 --> 01:19:17,966 Grand-mère vient s'installer ici, 549 01:19:21,011 --> 01:19:23,096 essayez d'être obéissants. 550 01:19:24,682 --> 01:19:26,225 Je compte sur vous. 551 01:19:27,351 --> 01:19:29,019 Tu reviens demain ? 552 01:19:33,774 --> 01:19:35,776 Non, pas demain. 553 01:19:44,577 --> 01:19:47,204 Je suis vraiment désolée. 554 01:19:48,581 --> 01:19:49,915 Vraiment. 555 01:19:54,962 --> 01:19:57,548 Mais... j'y arrive pas. 556 01:20:02,052 --> 01:20:03,554 J'y arrive pas. 557 01:20:11,437 --> 01:20:14,732 Nous, on est petits et toi, tu es grande. 558 01:20:42,926 --> 01:20:46,930 Gino, chéri, tiens-toi droit. Serre les coudes. 559 01:20:48,265 --> 01:20:49,308 Bravo. 560 01:21:03,906 --> 01:21:06,033 On ne joue pas avec la nourriture, Diana. 561 01:21:06,950 --> 01:21:08,744 Qu'est-ce que tu fais ? 562 01:21:09,161 --> 01:21:11,121 C'est une fleur, grand-mère. 563 01:21:12,790 --> 01:21:15,834 Je ne mange pas les fleurs, c'est pour maman. 564 01:21:17,002 --> 01:21:21,131 On va dire à maman que tu ne manges pas ? Elle va être contente ? 565 01:21:25,344 --> 01:21:27,012 Essaye de manger un peu. 566 01:21:28,389 --> 01:21:29,473 Allez. 567 01:21:30,766 --> 01:21:33,394 Un tout petit peu. 568 01:21:33,811 --> 01:21:35,604 Allez, pas d'histoires. 569 01:21:37,147 --> 01:21:38,649 Ouvre la bouche. 570 01:21:39,650 --> 01:21:41,068 Ouvre la bouche. 571 01:21:41,444 --> 01:21:43,446 Ouvre la bouche ! 572 01:21:43,904 --> 01:21:44,905 Laisse-la ! 573 01:21:47,700 --> 01:21:49,452 Je vais te dresser, toi ! 574 01:21:49,743 --> 01:21:51,829 Ne bouge pas ! 575 01:21:52,496 --> 01:21:56,584 Tu restes là, jusqu'à ce que ta sœur ait mangé la dernière miette ! 576 01:22:04,341 --> 01:22:04,967 Felice... 577 01:22:05,133 --> 01:22:06,885 Ça suffit, toi aussi ! 578 01:22:07,094 --> 01:22:09,680 On peut pas manger en silence, dans cette maison ! 579 01:22:27,197 --> 01:22:30,451 Tu as encore fait caca derrière la porte, va nettoyer. 580 01:22:37,207 --> 01:22:38,291 Non. 581 01:22:39,418 --> 01:22:41,003 Faut que tu arrêtes. 582 01:22:41,169 --> 01:22:42,463 Alors arrête, toi aussi. 583 01:22:42,630 --> 01:22:45,340 - Arrêter quoi ? - De faire semblant d'être un garçon. 584 01:22:45,508 --> 01:22:46,634 Je fais pas semblant ! 585 01:22:47,384 --> 01:22:48,761 Va te faire foutre ! 586 01:23:14,202 --> 01:23:15,663 Un beau sourire. 587 01:23:16,246 --> 01:23:18,248 Un, deux... 588 01:23:28,300 --> 01:23:29,384 Voyons voir. 589 01:23:34,890 --> 01:23:36,725 Adri, essaye de sourire. 590 01:23:36,892 --> 01:23:39,227 Sinon, maman va avoir peur. 591 01:23:39,394 --> 01:23:40,938 On recommence. 592 01:23:41,146 --> 01:23:42,940 Allez, courage. 593 01:23:44,149 --> 01:23:47,194 Tu vas y arriver, courage. 594 01:23:47,986 --> 01:23:49,112 Allez. 595 01:23:50,197 --> 01:23:51,364 Un, 596 01:23:52,032 --> 01:23:53,241 deux... 597 01:23:53,784 --> 01:23:54,910 trois ! 598 01:24:15,180 --> 01:24:18,183 Merci, mon amour 599 01:24:18,892 --> 01:24:21,436 D'avoir affronté 600 01:24:21,645 --> 01:24:24,231 Le monde entier avec moi 601 01:24:25,858 --> 01:24:31,113 D'avoir cherché une nouvelle vie À mes côtés 602 01:24:32,865 --> 01:24:37,327 D'avoir fait des erreurs Et de les avoir payées cher 603 01:24:38,829 --> 01:24:42,457 Avec moi 604 01:24:48,338 --> 01:24:51,258 Merci car je sais 605 01:24:51,466 --> 01:24:54,720 Que notre amour ne s'arrêtera jamais 606 01:24:56,639 --> 01:25:01,351 Même si le monde S'écroulait autour de nous 607 01:25:02,394 --> 01:25:04,062 Je ne pleurerais pas 608 01:25:04,271 --> 01:25:07,190 Et j'arriverais 609 01:25:07,816 --> 01:25:11,570 À te dire adieu 610 01:25:13,196 --> 01:25:16,533 Mais te dire adieu 611 01:25:17,576 --> 01:25:19,870 Est impossible 612 01:25:20,078 --> 01:25:24,917 Penser à toi sans sourire 613 01:25:25,375 --> 01:25:29,546 Ne pas me plonger dans tes yeux 614 01:25:30,255 --> 01:25:33,717 Mais non, je ne te dis pas adieu 615 01:25:34,009 --> 01:25:36,261 Parce que tu vis en moi 616 01:25:36,428 --> 01:25:42,475 Nous sommes comme la terre et l'arbre 617 01:25:43,143 --> 01:25:45,520 La lumière et le soleil 618 01:25:46,354 --> 01:25:48,440 C'est tout ce que je sais 619 01:25:49,316 --> 01:25:51,443 C'est tout ce que je sais 620 01:26:24,559 --> 01:26:27,520 Papa, comment elle va, maman ? 621 01:26:27,771 --> 01:26:31,859 Maman va bien, on la ramène à la maison. 622 01:26:33,318 --> 01:26:35,528 Elle a changé ? 623 01:26:36,029 --> 01:26:38,615 Non, maman est toujours la même. 624 01:26:55,966 --> 01:26:56,967 Attendez ici. 625 01:26:57,134 --> 01:27:00,763 Ça va fatiguer maman si on lui jette des confettis ? 626 01:27:00,929 --> 01:27:03,140 Non, maman va bien, maintenant. 627 01:27:03,515 --> 01:27:05,058 Ne bougez pas. 628 01:27:34,755 --> 01:27:36,131 Maman ! 629 01:27:38,884 --> 01:27:40,969 Comment ça va, mes amours ? 630 01:27:41,511 --> 01:27:42,888 Ma petite. 631 01:27:43,388 --> 01:27:44,597 Viens là. 632 01:27:46,391 --> 01:27:48,393 Maman, enfin ! 633 01:27:52,605 --> 01:27:53,941 Un bisou, Adri. 634 01:28:08,330 --> 01:28:10,165 Donne-moi un bisou. 635 01:28:20,717 --> 01:28:22,302 Joyeux carnaval ! 636 01:28:35,107 --> 01:28:36,233 Allons-y. 637 01:28:43,573 --> 01:28:44,950 Nous voilà. 638 01:28:48,203 --> 01:28:49,329 Bonjour, grand-mère. 639 01:28:49,537 --> 01:28:51,915 - Bonjour, Giulia. - Bienvenue. 640 01:28:52,415 --> 01:28:54,334 Tu es en pleine forme. 641 01:28:56,336 --> 01:28:57,295 Merci. 642 01:28:57,462 --> 01:29:00,340 Elle va rester quelques jours pour nous aider, si tu es d'accord. 643 01:29:00,507 --> 01:29:03,718 Tout est prêt, on passe à table quand vous voulez. 644 01:29:04,761 --> 01:29:07,806 - J'ai une de ces faims ! - C'est vrai ? 645 01:29:08,098 --> 01:29:09,391 Merci, maman. 646 01:29:10,225 --> 01:29:12,978 On montre à maman le nouveau canapé ? 647 01:29:16,857 --> 01:29:18,358 Il te plaît ? 648 01:29:20,443 --> 01:29:21,862 Très beau. 649 01:29:45,468 --> 01:29:49,973 - On laisse maman tranquille ? - Non, encore un peu. 650 01:29:50,682 --> 01:29:53,101 Restons un peu comme ça. 651 01:30:06,949 --> 01:30:09,242 Tu as tenu ta promesse ? 652 01:30:11,744 --> 01:30:14,206 Elle n'est plus allée derrière les roseaux. 653 01:30:14,414 --> 01:30:16,917 Ils ont nettoyé toute la zone. 654 01:30:17,792 --> 01:30:20,795 Ils ont enlevé les baraques et tout rasé. 655 01:30:21,213 --> 01:30:23,173 Il n'y a plus personne. 656 01:32:00,979 --> 01:32:03,982 Merci, mon amour 657 01:32:05,192 --> 01:32:10,072 D'avoir affronté Le monde entier avec moi 658 01:32:11,781 --> 01:32:16,661 D'avoir cherché une nouvelle vie À mes côtés 659 01:32:17,996 --> 01:32:23,418 D'avoir fait des erreurs Et de les avoir payées cher 660 01:32:24,377 --> 01:32:27,255 Avec moi 661 01:32:32,052 --> 01:32:35,430 Merci car je sais 662 01:32:35,888 --> 01:32:40,685 Que notre amour ne s'arrêtera jamais 663 01:32:41,644 --> 01:32:46,691 Même si le monde S'écroulait autour de nous 664 01:32:47,109 --> 01:32:51,779 Je ne pleurerais pas Et j'arriverais 665 01:32:52,947 --> 01:32:56,659 À te dire adieu 666 01:32:58,828 --> 01:33:01,789 Mais te dire adieu 667 01:33:02,749 --> 01:33:05,252 Est impossible 668 01:33:05,418 --> 01:33:10,673 Penser à toi sans sourire 669 01:33:10,882 --> 01:33:14,927 Ne pas me plonger dans tes yeux 670 01:33:15,595 --> 01:33:19,015 Mais non, je ne te dis pas adieu 671 01:33:19,224 --> 01:33:21,893 Parce que tu vis en moi 672 01:33:22,060 --> 01:33:27,232 Nous sommes comme la terre et l'arbre 673 01:33:27,524 --> 01:33:32,529 La lumière et le soleil C'est tout ce que je sais 674 01:33:32,779 --> 01:33:36,199 C'est tout ce que je sais 675 01:38:09,764 --> 01:38:11,808 Traduction : Camille d'Arcimoles