1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:17,976 --> 00:02:19,937
Envoyez-moi un signal.
4
00:02:46,213 --> 00:02:47,505
Un signe.
5
00:03:08,694 --> 00:03:10,320
Ils t'ont répondu ?
6
00:04:10,463 --> 00:04:12,007
Tu sors ?
7
00:04:16,594 --> 00:04:17,721
Bizarre.
8
00:04:18,722 --> 00:04:20,974
Qu'est-ce qu'il y a de bizarre ?
9
00:04:21,183 --> 00:04:24,102
Quand tu te maquilles,
soit tu sors, soit tu as pleuré.
10
00:04:27,064 --> 00:04:29,816
Non, je ne sors pas
et je ne pleure pas.
11
00:04:32,485 --> 00:04:33,444
Quoi ?
12
00:04:34,570 --> 00:04:37,032
Maman, c'est quoi, ce sang ?
13
00:04:38,616 --> 00:04:42,412
C'est un client de papa
qui nous a apporté un lapin.
14
00:04:43,663 --> 00:04:45,290
Pyjamas, tout de suite !
15
00:06:46,411 --> 00:06:49,372
Tous nos avions sont en vol
pour les rechercher.
16
00:07:17,275 --> 00:07:18,651
Salut.
17
00:07:42,259 --> 00:07:45,262
- Maman, j'ai fait un nuage !
- Très joli.
18
00:07:45,470 --> 00:07:46,638
Mange.
19
00:07:46,804 --> 00:07:49,891
- C'est quelle couleur ?
- Vert. Mange.
20
00:07:50,058 --> 00:07:51,434
Non, c'est violet.
21
00:07:51,601 --> 00:07:53,270
Ça m'est égal, mange.
22
00:08:14,249 --> 00:08:15,875
Attendez, c'est interdit !
23
00:08:27,887 --> 00:08:30,015
Faut pas y aller, c'est dangereux.
24
00:08:30,307 --> 00:08:32,100
Allez, trouillard.
25
00:08:32,392 --> 00:08:34,019
Maman veut pas.
26
00:09:41,169 --> 00:09:43,796
C'est des gitans, on rentre à la maison.
Allez.
27
00:10:10,448 --> 00:10:11,824
Qu'est-ce que vous faites là ?
28
00:10:16,579 --> 00:10:19,541
- Vous êtes des gitans ?
- Toi-même !
29
00:10:22,252 --> 00:10:23,461
Non.
30
00:10:24,129 --> 00:10:26,089
Les ouvriers habitent ici.
31
00:10:27,507 --> 00:10:29,676
C'est bon, on peut y aller.
32
00:10:29,842 --> 00:10:31,344
C'est moi qui décide.
33
00:10:32,470 --> 00:10:33,888
Décide, alors.
34
00:10:36,558 --> 00:10:38,101
Comment tu t'appelles ?
35
00:10:40,478 --> 00:10:41,646
Andrea.
36
00:10:42,355 --> 00:10:43,648
Sara !
37
00:10:49,779 --> 00:10:51,281
Elle s'appelle Sara.
38
00:10:59,914 --> 00:11:02,667
Allez, Gino, sors.
39
00:11:09,006 --> 00:11:11,301
Adri, lave-toi bien.
40
00:11:13,178 --> 00:11:15,680
La petite grenouille
est encore dans l'eau !
41
00:11:16,639 --> 00:11:17,682
Allez !
42
00:11:17,890 --> 00:11:20,643
- Je m'amusais.
- C'est bien.
43
00:11:23,646 --> 00:11:25,273
Adri, vas-y.
44
00:11:27,234 --> 00:11:30,069
- Qu'est-ce que t'attends ?
- Que vous sortiez.
45
00:11:32,697 --> 00:11:36,951
D'accord, laissons la place
à la demoiselle.
46
00:12:26,000 --> 00:12:27,585
Gino, allez.
47
00:12:39,722 --> 00:12:42,016
- Adri, allez.
- Encore une minute.
48
00:13:05,039 --> 00:13:06,333
Allez.
49
00:13:07,083 --> 00:13:08,668
On y va.
50
00:13:09,377 --> 00:13:10,753
Va, mon amour.
51
00:13:11,879 --> 00:13:13,756
- Bonne nuit.
- Bonne nuit, maman.
52
00:13:18,177 --> 00:13:19,429
Bonne nuit.
53
00:13:39,156 --> 00:13:41,743
Non, j'ai pas envie.
54
00:13:46,038 --> 00:13:47,915
Arrête !
55
00:13:51,294 --> 00:13:53,421
Je te dis que j'ai pas envie.
56
00:13:55,214 --> 00:13:57,216
J'ai dit non !
57
00:14:06,809 --> 00:14:09,604
- Je te dis que j'ai pas envie.
- Allez...
58
00:14:11,105 --> 00:14:12,774
J'ai dit non !
59
00:14:12,982 --> 00:14:14,901
Elle a dit non !
60
00:14:30,667 --> 00:14:31,876
Laisse-la.
61
00:14:33,836 --> 00:14:35,547
Va dans ta chambre !
62
00:14:35,713 --> 00:14:37,006
Laisse-la !
63
00:14:39,676 --> 00:14:40,802
Laisse-la !
64
00:14:41,052 --> 00:14:42,887
Ne la touche pas !
65
00:14:50,144 --> 00:14:52,313
Il m'a rien fait.
66
00:14:52,522 --> 00:14:54,816
Tu dors ici ?
67
00:14:56,443 --> 00:15:00,279
Oui, je reste un peu
et je retourne dans mon lit.
68
00:15:12,542 --> 00:15:14,669
Petit Jésus de ma vie
69
00:15:16,045 --> 00:15:18,214
Tu es un enfant, comme moi
70
00:15:19,340 --> 00:15:21,509
C'est pour ça que je t'aime tant
71
00:15:23,094 --> 00:15:24,220
Et que je t'offre mon cœur
72
00:15:26,180 --> 00:15:27,264
Prends-le
73
00:15:28,182 --> 00:15:30,017
C'est le tien, pas le mien
74
00:15:33,938 --> 00:15:35,314
À demain.
75
00:16:14,353 --> 00:16:16,355
Qu'est-ce que vous voyez ?
76
00:16:17,314 --> 00:16:20,401
On dirait des microbes avec des points.
77
00:16:20,985 --> 00:16:23,029
C'est le noyau de la cellule.
78
00:16:23,320 --> 00:16:26,533
Une chose en cache toujours une autre.
79
00:16:29,035 --> 00:16:31,454
On est comme ça dedans, nous aussi ?
80
00:16:31,913 --> 00:16:34,248
Oui, on est aussi un peu comme ça.
81
00:16:34,457 --> 00:16:37,960
C'est plus important
ce qu'on a dedans ou dehors ?
82
00:17:22,963 --> 00:17:24,549
Le corps du Christ.
83
00:17:25,299 --> 00:17:26,300
Amen.
84
00:17:51,408 --> 00:17:53,244
Le corps du Christ.
85
00:17:53,578 --> 00:17:54,829
Amen.
86
00:18:49,383 --> 00:18:51,510
C'est pas possible, ce pays de merde !
87
00:18:53,930 --> 00:18:56,223
Dis-moi, j'appelle une ambulance ?
88
00:18:59,393 --> 00:19:00,812
D'accord, salut.
89
00:19:01,187 --> 00:19:03,147
Elle va bien.
Pas vrai ?
90
00:19:09,028 --> 00:19:09,946
Tu te sens mieux ?
91
00:19:10,571 --> 00:19:13,157
Oui, maman. Je me sens mieux.
92
00:19:19,706 --> 00:19:20,957
Bonjour.
93
00:19:21,791 --> 00:19:25,586
- J'attendais le Dr Palombelli.
- Je le remplace.
94
00:19:25,962 --> 00:19:28,505
- Je suis le Dr Laghi.
- Enchantée.
95
00:19:33,260 --> 00:19:34,679
Bonjour.
96
00:19:35,512 --> 00:19:37,306
Allez dans votre chambre.
97
00:19:40,476 --> 00:19:42,687
- Comment ça va, jeune homme ?
- Bien.
98
00:19:48,818 --> 00:19:50,027
Maman aussi.
99
00:19:50,194 --> 00:19:52,321
- N'est-ce pas, madame ?
- Oui.
100
00:19:55,241 --> 00:19:57,493
- Comment tu t'appelles ?
- Andrea.
101
00:19:58,953 --> 00:20:01,497
Adri, comme Adriana.
102
00:20:02,539 --> 00:20:04,041
Désolée.
103
00:20:09,380 --> 00:20:11,215
Tu peux t'asseoir ?
104
00:20:19,015 --> 00:20:20,725
Respire fort.
105
00:20:25,146 --> 00:20:26,898
Les bronches sont dégagées.
106
00:20:27,857 --> 00:20:30,151
Tu as respiré quelque chose de spécial
107
00:20:30,567 --> 00:20:32,028
avant la crise ?
108
00:20:35,406 --> 00:20:36,490
C'est important.
109
00:20:38,284 --> 00:20:40,411
J'ai mangé plein de "corps du Christ".
110
00:20:43,497 --> 00:20:44,707
Que veux-tu dire ?
111
00:20:45,374 --> 00:20:47,168
Qu'est-ce que tu as mangé ?
112
00:20:49,503 --> 00:20:52,464
Je suis allé à l'église
et j'ai pris des hosties.
113
00:20:52,715 --> 00:20:54,801
Et ensuite, que s'est-il passé ?
114
00:20:55,592 --> 00:20:57,219
Je me souviens pas.
115
00:21:09,690 --> 00:21:12,568
Mais pourquoi tu as mangé
toutes ces hosties ?
116
00:21:12,777 --> 00:21:14,028
Comme ça.
117
00:21:15,529 --> 00:21:18,324
On s'était juré de tout se dire.
118
00:21:22,328 --> 00:21:24,413
Ils doivent me faire un miracle.
119
00:21:25,206 --> 00:21:28,084
Qui ? De quel miracle tu parles ?
120
00:21:30,962 --> 00:21:32,964
Toi et papa, vous m'avez mal faite.
121
00:21:37,718 --> 00:21:39,470
Je suis pas Adriana.
122
00:21:44,516 --> 00:21:47,269
Tu n'es pas Andrea non plus, mon amour.
123
00:21:49,688 --> 00:21:50,898
Tu vois ?
124
00:21:52,274 --> 00:21:54,401
Je viens d'une autre galaxie.
125
00:21:55,194 --> 00:21:57,738
Et t'as pas les pouvoirs
pour me changer.
126
00:22:18,885 --> 00:22:20,219
On le fait ?
127
00:22:25,516 --> 00:22:26,558
Jusqu'où ?
128
00:22:27,601 --> 00:22:28,769
Jusqu'aux ballons.
129
00:22:29,854 --> 00:22:30,855
En criant ?
130
00:22:31,022 --> 00:22:32,356
Bien sûr, en criant !
131
00:22:36,027 --> 00:22:37,236
Poussez-vous !
132
00:24:20,506 --> 00:24:21,548
Salut.
133
00:24:26,178 --> 00:24:26,929
T'es qui, toi ?
134
00:24:27,554 --> 00:24:28,514
Tiens.
135
00:24:33,477 --> 00:24:36,230
C'est Andrea, un ami.
136
00:24:38,274 --> 00:24:39,483
Salut, Andrea.
137
00:24:54,999 --> 00:24:55,707
On danse ?
138
00:26:31,928 --> 00:26:33,097
La belle dame !
139
00:26:33,555 --> 00:26:34,723
Bonjour.
140
00:26:35,474 --> 00:26:38,852
- On peut rester un peu avec toi ?
- On t'offre un café.
141
00:26:39,270 --> 00:26:40,187
Ignore-les.
142
00:26:40,354 --> 00:26:42,731
- Tu es charmante.
- Allez-vous-en !
143
00:26:43,190 --> 00:26:44,775
Une seconde !
144
00:26:45,776 --> 00:26:47,611
- Où allez-vous ?
- Allez-vous-en !
145
00:26:47,819 --> 00:26:49,238
Monte, Adri.
146
00:26:49,405 --> 00:26:50,989
Calme-toi, gamin !
147
00:26:51,157 --> 00:26:52,449
Dégagez !
148
00:26:53,909 --> 00:26:55,952
Calme-toi !
149
00:26:56,537 --> 00:26:57,746
Dégagez !
150
00:27:00,166 --> 00:27:02,209
Pourquoi tu fais ça ?
151
00:27:03,127 --> 00:27:05,421
C'est des connards
et toi, t'es trop belle.
152
00:27:06,297 --> 00:27:08,549
Tu peux arrêter d'être aussi belle ?
153
00:27:08,715 --> 00:27:09,550
Calme-toi,
154
00:27:10,176 --> 00:27:11,468
c'est fini.
155
00:27:12,594 --> 00:27:15,222
Et je ne suis pas belle, je suis moche.
156
00:27:15,389 --> 00:27:17,516
Je suis affreuse.
157
00:27:18,684 --> 00:27:20,186
- Regarde ta mère.
- Arrête !
158
00:27:20,352 --> 00:27:21,728
Comme elle est moche.
159
00:27:22,020 --> 00:27:23,605
Regarde ta mère...
160
00:27:24,898 --> 00:27:25,649
Arrête.
161
00:27:25,816 --> 00:27:28,694
- Comme elle est moche, ta mère !
- Ça suffit.
162
00:27:30,904 --> 00:27:32,239
Tu veux parler ?
163
00:27:34,283 --> 00:27:35,492
On chante ?
164
00:27:37,161 --> 00:27:38,454
Arrête !
165
00:28:12,529 --> 00:28:13,572
Prêts ?
166
00:28:13,780 --> 00:28:15,949
Un, deux, trois !
167
00:28:56,990 --> 00:28:58,659
Papa, accélère !
168
00:28:58,825 --> 00:29:00,619
Virage à gauche !
169
00:29:00,786 --> 00:29:01,703
À gauche !
170
00:29:01,870 --> 00:29:03,497
Doucement, s'il te plaît.
171
00:29:09,628 --> 00:29:10,796
Les voilà.
172
00:29:12,214 --> 00:29:15,008
Bonjour, désolés pour le retard.
173
00:29:16,134 --> 00:29:18,845
Descendez pas de la voiture.
174
00:29:22,308 --> 00:29:25,352
Partons tout de suite,
sinon on n'arrivera jamais.
175
00:29:25,519 --> 00:29:28,230
Felice, roule pas comme un escargot !
176
00:29:28,397 --> 00:29:30,691
Alberto, je t'en supplie,
ne commence pas.
177
00:29:31,358 --> 00:29:32,943
Je plaisante.
178
00:29:33,277 --> 00:29:35,404
- Ton frère est stupide.
- Je sais.
179
00:29:36,071 --> 00:29:37,614
Allez, c'est parti !
180
00:29:38,657 --> 00:29:41,076
S'il te plaît, ne faites pas les fous.
181
00:29:45,038 --> 00:29:46,290
C'est parti !
182
00:29:48,625 --> 00:29:50,252
Tu peux regarder la route ?
183
00:29:50,419 --> 00:29:51,462
Virage à droite !
184
00:29:52,588 --> 00:29:55,632
Si tu continues, je saute de la voiture.
185
00:29:56,633 --> 00:29:58,469
Je saute de la voiture !
186
00:29:58,635 --> 00:30:01,555
Arrête, on s'amuse un peu.
187
00:30:01,722 --> 00:30:03,599
Ça ne m'amuse pas, moi.
188
00:30:03,807 --> 00:30:05,934
Allez, on est en vacances !
189
00:30:17,821 --> 00:30:21,658
- Tu sais piloter un bateau ?
- Non, mais j'aimerais bien.
190
00:30:42,763 --> 00:30:45,307
Pourquoi t'enlèves jamais ton T-shirt ?
191
00:30:47,267 --> 00:30:48,935
Je vais brûler.
192
00:30:52,481 --> 00:30:54,358
Mets-toi de la crème.
193
00:30:54,566 --> 00:30:56,109
J'aime pas ça.
194
00:31:01,365 --> 00:31:03,116
Pourquoi on sort pas ensemble ?
195
00:31:04,785 --> 00:31:06,745
Pourquoi tu la fermes pas ?
196
00:31:07,996 --> 00:31:09,122
Pardon.
197
00:31:56,378 --> 00:31:58,088
C'est qui, lui ?
198
00:31:59,214 --> 00:32:00,716
Va voir.
199
00:32:28,994 --> 00:32:30,203
Au revoir, maman.
200
00:32:31,705 --> 00:32:32,998
Bon voyage.
201
00:32:58,732 --> 00:32:59,775
J'y vais ?
202
00:33:16,542 --> 00:33:17,751
On y va.
203
00:33:36,144 --> 00:33:37,646
Mets ta main là.
204
00:33:52,494 --> 00:33:53,829
On va où ?
205
00:33:54,120 --> 00:33:55,330
Je sais pas.
206
00:33:57,290 --> 00:33:59,710
Regarde toutes ces toiles d'araignée.
207
00:34:01,503 --> 00:34:03,880
- Par là.
- Ça coule.
208
00:34:18,895 --> 00:34:20,480
C'est dégueu !
209
00:34:34,452 --> 00:34:37,455
Ils vous ont déjà demandé
comment ils sont nés ?
210
00:34:38,665 --> 00:34:42,252
Je m'en suis sortie
avec le chou et la rose pour l'instant,
211
00:34:42,418 --> 00:34:43,670
après on verra.
212
00:34:43,837 --> 00:34:46,422
Ils sont pas débiles, quand même !
213
00:34:46,590 --> 00:34:49,134
Ils ne m'ont jamais posé
ce genre de question,
214
00:34:49,300 --> 00:34:50,969
ils se sont débrouillés tout seuls.
215
00:34:51,302 --> 00:34:54,055
Ils ne se sont pas si bien débrouillés.
216
00:34:59,269 --> 00:35:03,231
Adri croit qu'elle est la fille
d'un extraterrestre.
217
00:35:03,690 --> 00:35:06,860
Elle m'a dit que son père est espagnol,
qu'elle n'est pas la fille de Felice,
218
00:35:07,027 --> 00:35:10,697
et que tu t'es enfuie d'Espagne
parce que tu étais enceinte d'elle.
219
00:35:11,907 --> 00:35:13,659
Quelle belle histoire.
220
00:35:14,618 --> 00:35:17,370
Elle a une imagination débordante,
cette enfant,
221
00:35:17,954 --> 00:35:19,581
croisons les doigts.
222
00:35:19,873 --> 00:35:21,499
Que veux-tu dire ?
223
00:35:21,667 --> 00:35:22,876
Rien.
224
00:35:23,376 --> 00:35:26,546
C'est juste qu'elle vit
dans un monde bien à elle.
225
00:35:26,963 --> 00:35:28,173
Ça ne t'inquiète pas ?
226
00:35:28,799 --> 00:35:31,760
C'est pas l'imagination des enfants
qui m'inquiète,
227
00:35:32,385 --> 00:35:37,098
c'est plutôt l'imagination des adultes,
qui se prennent encore pour des enfants.
228
00:35:40,393 --> 00:35:42,729
Il y a trop de silence, ici.
229
00:35:43,021 --> 00:35:43,980
Tu crois ?
230
00:35:44,147 --> 00:35:45,565
Mais où sont les enfants ?
231
00:35:46,191 --> 00:35:47,651
Je vais voir.
232
00:35:51,487 --> 00:35:52,823
Adri !
233
00:35:57,202 --> 00:35:58,411
Claudia !
234
00:35:58,704 --> 00:36:00,080
Sveva !
235
00:36:02,040 --> 00:36:04,292
Elles nous cherchent, il faut sortir.
236
00:36:11,424 --> 00:36:12,676
Ettore !
237
00:36:13,927 --> 00:36:15,220
Sveva !
238
00:36:16,554 --> 00:36:18,139
Ils sont pas là.
239
00:36:23,144 --> 00:36:24,437
Les enfants !
240
00:36:30,526 --> 00:36:32,445
Mais où ils sont passés ?
241
00:36:34,781 --> 00:36:36,157
Il n'y a personne ?
242
00:36:36,324 --> 00:36:37,575
Vous les voyez ?
243
00:36:39,327 --> 00:36:42,706
Maman, on est là, en dessous !
244
00:36:47,961 --> 00:36:48,962
Là-bas.
245
00:36:50,130 --> 00:36:52,173
On est là !
246
00:36:55,510 --> 00:36:57,971
- Rien ?
- Non, ils sont pas là.
247
00:37:01,349 --> 00:37:03,059
J'entends quelque chose.
248
00:37:04,269 --> 00:37:06,604
Maman, on est là !
249
00:37:10,191 --> 00:37:12,318
On est en dessous !
250
00:37:14,487 --> 00:37:16,281
Qu'est-ce que vous faites là ?
251
00:37:16,447 --> 00:37:18,909
C'est un labyrinthe, là-dessous.
252
00:37:19,659 --> 00:37:21,745
Elles vont nous tuer.
253
00:37:24,539 --> 00:37:28,376
Essayons de soulever ça.
Ensemble, on va y arriver.
254
00:37:30,420 --> 00:37:31,462
Un,
255
00:37:31,629 --> 00:37:32,798
deux...
256
00:37:35,008 --> 00:37:36,301
Attention.
257
00:37:42,598 --> 00:37:43,266
Une corde...
258
00:37:43,433 --> 00:37:45,185
Un à la fois.
259
00:37:45,351 --> 00:37:46,602
Le tuyau !
260
00:37:49,731 --> 00:37:51,482
Essayons avec ça.
261
00:37:52,400 --> 00:37:53,318
Les petits d'abord.
262
00:37:53,860 --> 00:37:55,528
Aidez Diana.
263
00:38:13,296 --> 00:38:15,298
- Mets ton pied.
- Allez, Gino.
264
00:38:17,550 --> 00:38:19,469
Regarde en haut, Gino.
265
00:38:22,638 --> 00:38:24,265
Très bien.
266
00:38:24,724 --> 00:38:26,184
Tu vas bien ?
267
00:38:27,227 --> 00:38:28,770
Tu t'es fait mal ?
268
00:38:30,188 --> 00:38:32,357
Adri, accroche-toi bien.
269
00:38:34,025 --> 00:38:35,735
Un, deux, trois.
270
00:38:36,319 --> 00:38:37,237
Attention !
271
00:38:37,403 --> 00:38:38,571
Attrapez-la.
272
00:38:39,489 --> 00:38:41,157
Par-derrière !
273
00:38:42,075 --> 00:38:44,202
Debout, viens ici tout de suite !
274
00:38:44,953 --> 00:38:47,288
Ne te sauve pas, c'est pire.
275
00:38:48,790 --> 00:38:49,916
Chicco !
276
00:38:51,209 --> 00:38:53,628
Faut pas faire ça, regarde-moi.
277
00:38:56,672 --> 00:38:57,757
Assez !
278
00:39:25,576 --> 00:39:26,786
De l'eau fraîche !
279
00:39:47,723 --> 00:39:49,976
Quoi ? Vous avez peur ?
280
00:39:52,520 --> 00:39:53,897
Arrête, maman.
281
00:39:59,360 --> 00:40:00,653
Arrête, maman.
282
00:40:07,202 --> 00:40:10,830
Vous auriez pu mourir étouffés,
vous vous rendez compte ?
283
00:40:12,290 --> 00:40:14,000
Qui a eu cette idée ?
284
00:40:14,292 --> 00:40:15,835
C'est moi.
285
00:40:16,336 --> 00:40:17,963
C'est notre faute à tous.
286
00:40:18,588 --> 00:40:22,926
Alors, une bonne claque à chacun,
vous êtes déjà en position.
287
00:40:23,509 --> 00:40:25,803
Je n'ai jamais frappé mes enfants.
288
00:40:26,096 --> 00:40:29,099
Tu peux commencer,
vu que c'était son idée géniale.
289
00:40:31,559 --> 00:40:33,311
Maman, donne-moi une claque.
290
00:40:34,645 --> 00:40:35,730
Allez.
291
00:40:37,315 --> 00:40:39,650
Donne-moi une claque, s'il te plaît.
292
00:40:43,738 --> 00:40:45,240
Vas-y, maman.
293
00:40:53,539 --> 00:40:55,458
C'est une claque, ça ?
294
00:40:57,752 --> 00:40:59,670
Allez, plus fort.
295
00:41:03,049 --> 00:41:04,050
Plus fort.
296
00:41:08,013 --> 00:41:09,305
Plus fort !
297
00:41:11,016 --> 00:41:11,975
Assez.
298
00:41:44,924 --> 00:41:46,009
Attrape-moi.
299
00:42:31,262 --> 00:42:33,848
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Allonge-toi.
300
00:42:35,808 --> 00:42:36,934
Pourquoi ?
301
00:42:37,977 --> 00:42:39,437
Allonge-toi.
302
00:42:43,899 --> 00:42:44,984
Plus par là.
303
00:42:47,195 --> 00:42:48,821
Étends les bras.
304
00:42:53,409 --> 00:42:54,910
Prends la rose.
305
00:43:38,413 --> 00:43:39,414
Ferme les yeux.
306
00:43:44,043 --> 00:43:45,545
Ferme les yeux.
307
00:44:47,232 --> 00:44:49,024
Tu étais où ?
308
00:44:51,194 --> 00:44:53,613
Tu es allée derrière les roseaux ?
309
00:44:56,324 --> 00:45:00,077
C'est dangereux,
surtout pour toi et ton amie.
310
00:45:07,335 --> 00:45:09,128
Va te laver, tu dois être sale.
311
00:45:15,635 --> 00:45:17,803
Traître, je vais te tuer !
312
00:45:18,763 --> 00:45:20,973
Pourquoi tu l'as dit à maman ?
313
00:45:21,516 --> 00:45:24,769
Je suis pas un traître,
maman était inquiète.
314
00:45:24,935 --> 00:45:25,978
Faut la fermer !
315
00:45:28,105 --> 00:45:29,399
Laisse-le !
316
00:45:35,363 --> 00:45:37,114
Ça suffit, arrêtez.
317
00:45:37,323 --> 00:45:39,909
C'est à cause de vous
que maman s'inquiète.
318
00:45:40,868 --> 00:45:43,037
Et qu'elle se dispute avec papa.
319
00:45:43,204 --> 00:45:45,831
Si Gino part de la maison,
il n'y a plus de problème.
320
00:45:46,332 --> 00:45:47,708
C'est toi qui dois partir !
321
00:45:53,339 --> 00:45:54,507
Faites la paix.
322
00:45:54,965 --> 00:45:56,426
Faites la paix.
323
00:45:57,718 --> 00:45:59,345
Le petit doigt.
324
00:46:00,012 --> 00:46:00,888
Petit doigt.
325
00:46:01,764 --> 00:46:02,765
Paix.
326
00:46:11,148 --> 00:46:13,568
- Maintenant, un câlin.
- En plus !
327
00:46:14,193 --> 00:46:15,695
Un câlin.
328
00:46:19,031 --> 00:46:20,241
Bien.
329
00:46:22,577 --> 00:46:23,619
Allez,
330
00:46:23,994 --> 00:46:26,121
un câlin sans coup de poing.
331
00:46:26,414 --> 00:46:27,665
T'es contente ?
332
00:46:27,832 --> 00:46:30,251
T'en mêle pas quand on se dispute.
333
00:46:38,301 --> 00:46:42,847
C'est quoi, le problème ?
Tu t'inquiètes pour Adriana ?
334
00:46:44,181 --> 00:46:46,434
Ne sois pas hypocrite,
335
00:46:47,226 --> 00:46:50,145
et je me fiche des femmes
avec qui tu couches.
336
00:46:50,313 --> 00:46:53,608
T'es folle, tu délires, comme Adriana.
337
00:46:53,774 --> 00:46:55,693
Tu inventes n'importe quoi.
338
00:46:55,860 --> 00:46:58,654
Tu ne vois pas le vrai problème en face.
339
00:47:01,741 --> 00:47:03,784
Je ne suis même plus jalouse.
340
00:47:03,951 --> 00:47:05,119
Bien.
341
00:47:12,960 --> 00:47:14,879
On pourrait se séparer ?
342
00:47:17,882 --> 00:47:20,635
Discrètement, sans drame.
343
00:47:22,052 --> 00:47:26,391
Qui te met ça dans la tête ?
Se séparer ?
344
00:47:26,557 --> 00:47:28,559
Oublie ça ! Tu vas où, toi ?
345
00:47:32,104 --> 00:47:34,023
Notre fille veut être un garçon.
346
00:47:34,482 --> 00:47:37,360
Elle se prend pour un garçon.
Elle n'a pas de limites.
347
00:47:37,527 --> 00:47:40,738
Nos amis se foutent de nous
à cause d'elle.
348
00:47:40,905 --> 00:47:43,533
Tu l'as pas remarqué ?
C'est humiliant !
349
00:47:46,827 --> 00:47:49,038
C'est ça, prends sa défense !
350
00:47:49,664 --> 00:47:53,125
T'es même pas capable de l'élever.
351
00:47:56,421 --> 00:47:59,465
Pourquoi c'est toujours Adriana
le problème, pour toi ?
352
00:48:00,716 --> 00:48:03,135
Le problème, ce serait moi ?
353
00:48:03,344 --> 00:48:06,221
La seule personne normale,
dans cette maison.
354
00:48:10,267 --> 00:48:13,145
Tu crois vraiment que t'es normal ?
355
00:48:15,230 --> 00:48:17,650
Je crois que tu es une conne.
356
00:48:35,125 --> 00:48:37,127
Hosanna au plus haut des cieux.
357
00:48:37,336 --> 00:48:39,964
Béni soit celui qui vient
au nom du Seigneur.
358
00:48:40,172 --> 00:48:42,467
Hosanna au plus haut des cieux.
359
00:51:09,238 --> 00:51:11,073
Le corps du Christ.
360
00:51:14,118 --> 00:51:15,160
Amen.
361
00:51:21,416 --> 00:51:23,878
- Bonjour, Adri.
- Bonjour, Maria.
362
00:51:24,044 --> 00:51:26,380
- Ta maman est là ?
- Oui.
363
00:51:26,589 --> 00:51:28,007
Tu peux l'appeler ?
364
00:51:30,968 --> 00:51:33,721
Maman, la secrétaire de papa est là.
365
00:51:40,352 --> 00:51:43,147
Maria, qu'est-ce qui se passe ?
366
00:51:45,065 --> 00:51:46,859
Entrez, je vous en prie.
367
00:51:52,865 --> 00:51:54,241
Asseyez-vous.
368
00:52:01,498 --> 00:52:03,333
Dites-moi.
369
00:53:05,479 --> 00:53:07,773
Je ne peux pas vous aider, Maria.
370
00:53:08,273 --> 00:53:09,650
Je vous en prie.
371
00:54:22,890 --> 00:54:25,309
On n'a pas fait l'épreuve de courage,
aujourd'hui.
372
00:54:26,601 --> 00:54:30,856
J'aime pas l'épreuve de courage.
373
00:54:31,648 --> 00:54:34,276
J'y vais pas tout seul.
374
00:54:51,293 --> 00:54:53,295
Je peux voir la montre ?
375
00:54:55,297 --> 00:54:57,967
On est très courageux, pas vrai, Adri ?
376
00:54:58,133 --> 00:54:59,093
Oui.
377
00:54:59,802 --> 00:55:01,720
Pourquoi on doit être courageux ?
378
00:55:03,430 --> 00:55:05,099
Pour avoir des pouvoirs.
379
00:55:07,893 --> 00:55:09,770
Ils nous les donneront quand ?
380
00:55:10,687 --> 00:55:12,314
Quand on sera prêts.
381
00:55:14,566 --> 00:55:15,860
Qui nous les donnera ?
382
00:55:17,277 --> 00:55:19,113
Ceux qui nous ont envoyés ici.
383
00:55:22,282 --> 00:55:24,284
On va les voir ?
384
00:55:24,869 --> 00:55:26,578
Ils sont invisibles,
385
00:55:26,787 --> 00:55:29,039
ils envoient des signaux du ciel.
386
00:55:30,165 --> 00:55:30,916
Gino.
387
00:55:31,125 --> 00:55:32,001
On sort...
388
00:55:35,337 --> 00:55:37,672
- Tu me dégoûtes.
- Qu'est-ce que t'as ?
389
00:55:37,882 --> 00:55:39,216
T'es dégueulasse !
390
00:55:40,968 --> 00:55:42,386
T'es folle !
391
00:55:47,724 --> 00:55:49,559
Pas de scène, maintenant !
392
00:55:57,860 --> 00:55:59,778
Je vais bien.
393
00:55:59,945 --> 00:56:00,905
Non.
394
00:56:03,991 --> 00:56:05,742
Je vais bien.
395
00:56:12,582 --> 00:56:15,294
Ne me regardez pas comme ça.
396
00:56:15,502 --> 00:56:17,546
Non, pas comme ça.
397
00:56:26,972 --> 00:56:29,599
Allez dans votre chambre !
398
00:56:30,142 --> 00:56:31,810
Maman, ouvre !
399
00:56:32,019 --> 00:56:33,270
Ouvre !
400
00:56:55,209 --> 00:56:56,376
Soupe Borlotti !
401
00:56:56,585 --> 00:56:58,378
Une entrée savoureuse et légère.
402
00:56:58,545 --> 00:57:00,923
Poulet et haricots au basilic.
403
00:57:01,090 --> 00:57:04,218
Un plat appétissant et léger :
haricots De Rica.
404
00:57:04,885 --> 00:57:06,678
Adri, j'ai faim.
405
00:57:07,471 --> 00:57:09,556
Tu m'accompagnes dans la cuisine ?
406
00:58:02,734 --> 00:58:03,944
Mettez votre pyjama.
407
00:58:10,409 --> 00:58:11,743
Tu es fatiguée ?
408
00:58:11,952 --> 00:58:13,078
Non.
409
00:58:16,456 --> 00:58:18,250
Tu dors dans mon lit, cette nuit ?
410
00:58:20,835 --> 00:58:22,296
Bien sûr.
411
00:58:25,924 --> 00:58:27,134
Et papa ?
412
00:58:29,761 --> 00:58:31,930
Tu veux dormir avec papa, ce soir ?
413
00:58:37,436 --> 00:58:38,520
D'accord.
414
00:58:43,650 --> 00:58:47,196
Vous vous aimez, toi et papa ?
415
00:58:48,613 --> 00:58:49,781
Bien sûr.
416
00:58:50,574 --> 00:58:52,117
Tu es sûre ?
417
00:59:02,711 --> 00:59:04,213
Ça va aller ?
418
00:59:07,382 --> 00:59:08,800
Bonne nuit.
419
00:59:58,933 --> 01:00:00,185
Tu fumes ?
420
01:00:02,437 --> 01:00:03,855
Tu veux essayer ?
421
01:00:15,825 --> 01:00:18,078
Je voudrais devenir danseuse.
422
01:00:18,953 --> 01:00:20,872
Ou contorsionniste.
423
01:00:22,624 --> 01:00:24,376
Je voudrais voyager.
424
01:00:29,423 --> 01:00:31,716
Moi, je voudrais devenir astronaute
425
01:00:32,217 --> 01:00:33,677
ou pilote d'avion.
426
01:00:35,554 --> 01:00:37,389
Ou parachutiste.
427
01:00:37,889 --> 01:00:39,849
Je voudrais être dans le ciel.
428
01:00:41,185 --> 01:00:42,852
T'es bizarre comme garçon.
429
01:00:44,062 --> 01:00:45,314
Je sais.
430
01:00:53,947 --> 01:00:55,574
Ferme les yeux.
431
01:02:29,000 --> 01:02:31,295
Ça ressemble à un bateau ?
432
01:02:31,920 --> 01:02:33,588
Diana, mange.
433
01:02:53,650 --> 01:02:56,027
Tu peux pas lui couper sa viande ?
434
01:03:01,366 --> 01:03:02,075
J'ai compris.
435
01:03:15,839 --> 01:03:17,382
Tiens, mange.
436
01:04:02,427 --> 01:04:04,346
Ça pue la merde dans cette maison.
437
01:04:17,359 --> 01:04:18,818
Mange, Diana.
438
01:04:23,114 --> 01:04:26,034
- Arrête, j'en veux plus.
- Mange.
439
01:04:28,328 --> 01:04:32,999
Vous savez qu'on va avoir un frère
ou une sœur ?
440
01:04:33,708 --> 01:04:34,876
Quoi ?
441
01:04:35,084 --> 01:04:36,878
Ce sera pas l'enfant de maman.
442
01:04:38,963 --> 01:04:42,175
Ce sera l'enfant de papa et de Maria.
443
01:04:45,762 --> 01:04:47,389
Il va vivre avec nous ?
444
01:04:51,142 --> 01:04:53,144
Espérons que c'est un garçon.
445
01:04:55,146 --> 01:04:56,690
On pourra l'appeler Andrea.
446
01:05:12,664 --> 01:05:14,332
Viens, Gino.
447
01:05:15,208 --> 01:05:18,252
Donne-moi ça et va dire bonjour.
448
01:05:18,462 --> 01:05:19,879
Où est Adri ?
449
01:05:20,422 --> 01:05:22,882
Viens, je garde le cadeau.
450
01:05:29,263 --> 01:05:30,306
Gino !
451
01:05:30,515 --> 01:05:31,933
Bonjour, mon trésor.
452
01:05:34,310 --> 01:05:36,730
Quel beau garçon.
453
01:05:37,188 --> 01:05:39,273
- Bonjour, grand-mère.
- Adriana.
454
01:05:39,441 --> 01:05:42,193
Quelle jolie jeune fille tu deviens.
455
01:05:42,402 --> 01:05:44,362
Heureusement, pas encore.
456
01:06:43,296 --> 01:06:44,506
Ça va ?
457
01:06:44,673 --> 01:06:45,590
Oui.
458
01:06:47,091 --> 01:06:49,886
Ne t'inquiète pas, va jouer.
459
01:06:50,512 --> 01:06:51,680
Vas-y.
460
01:07:03,232 --> 01:07:06,695
- Adri, donne-moi les serviettes.
- On voudrait jouer avec.
461
01:07:06,861 --> 01:07:10,406
- Non, rends-moi les serviettes.
- Je t'en supplie, Giuseppina.
462
01:07:11,407 --> 01:07:13,284
Je vais le dire à grand-mère.
463
01:07:14,077 --> 01:07:16,079
Claudia, ferme la porte.
464
01:07:54,450 --> 01:07:55,619
Ettore.
465
01:07:57,161 --> 01:07:58,454
Federico.
466
01:08:01,040 --> 01:08:02,208
Valeria.
467
01:08:06,921 --> 01:08:08,131
Michela.
468
01:08:09,633 --> 01:08:10,717
Chicco.
469
01:08:13,678 --> 01:08:14,679
Adri.
470
01:08:17,641 --> 01:08:19,017
Claudia.
471
01:08:19,392 --> 01:08:20,560
Sveva.
472
01:08:26,941 --> 01:08:27,984
Giorgia.
473
01:08:33,740 --> 01:08:34,783
Valeria.
474
01:09:23,707 --> 01:09:25,458
Coucou, grand-mère, ça va ?
475
01:09:25,624 --> 01:09:28,251
Très bien, chérie. Tu t'amuses ?
476
01:09:44,768 --> 01:09:47,230
Qu'est-ce qu'il y a là-dessous ?
477
01:09:47,438 --> 01:09:49,107
C'est des petites fourmis.
478
01:09:49,522 --> 01:09:53,026
Au secours,
une attaque de tortues féroces.
479
01:09:53,236 --> 01:09:54,320
Qu'est-ce qui se passe ?
480
01:09:55,363 --> 01:09:57,115
Une petite taupe a volé ma chaussure.
481
01:09:57,405 --> 01:10:00,784
Très mauvaise idée :
je ne me suis pas lavé les pieds !
482
01:10:03,454 --> 01:10:04,455
C'est qui ?
483
01:10:06,332 --> 01:10:08,166
Sveva, sors de là.
484
01:10:19,345 --> 01:10:20,972
Qu'est-ce que tu fais ?
485
01:10:28,396 --> 01:10:30,064
Qu'est-ce que tu fais ?
486
01:10:34,193 --> 01:10:35,444
Je veux jouer.
487
01:10:38,031 --> 01:10:40,283
- Tu es soûle ?
- Non.
488
01:10:41,034 --> 01:10:43,286
Je m'ennuie à mourir.
489
01:10:47,623 --> 01:10:50,501
- Tu peux pas jouer avec nous.
- Pourquoi ?
490
01:10:53,379 --> 01:10:54,672
Remonte.
491
01:10:55,173 --> 01:10:55,799
Maman.
492
01:10:57,466 --> 01:10:58,509
Vas-y.
493
01:10:59,510 --> 01:11:00,594
Remonte.
494
01:11:05,683 --> 01:11:06,810
D'accord.
495
01:11:59,195 --> 01:12:00,738
Un, deux, trois...
496
01:12:02,949 --> 01:12:04,200
Vite !
497
01:12:07,120 --> 01:12:08,662
Allez, ouvre-toi !
498
01:12:10,832 --> 01:12:13,167
Ça ne marche pas.
499
01:12:14,418 --> 01:12:16,379
Ça s'ouvre pas.
500
01:12:20,591 --> 01:12:22,468
J'arrive pas à ouvrir la voiture.
501
01:12:22,635 --> 01:12:24,303
C'est pas mes clés.
502
01:12:26,222 --> 01:12:27,348
Ça n'ouvre pas.
503
01:12:35,857 --> 01:12:37,608
- Qui les a ?
- Citroën...
504
01:12:37,817 --> 01:12:39,861
C'est les miennes.
505
01:13:19,943 --> 01:13:21,277
C'est beau.
506
01:13:26,240 --> 01:13:30,286
- On revoit le début ?
- Non, je t'en supplie, on rentre.
507
01:13:33,039 --> 01:13:35,333
Viens, tu pleureras à la maison.
508
01:13:39,837 --> 01:13:40,838
Allons-y.
509
01:13:49,513 --> 01:13:52,475
La route est barrée, garez-vous.
510
01:14:06,322 --> 01:14:08,407
Pourquoi il y a les pompiers ?
511
01:14:08,616 --> 01:14:10,284
Je ne sais pas, chérie.
512
01:14:45,111 --> 01:14:46,820
Qu'est-ce que t'as fait ?
513
01:15:10,053 --> 01:15:11,762
Ne touchez à rien.
514
01:15:52,011 --> 01:15:53,512
Un, deux, trois !
515
01:16:03,689 --> 01:16:04,815
Sara !
516
01:16:21,374 --> 01:16:24,127
Je dois y aller, il est tard.
517
01:16:25,211 --> 01:16:27,338
- Déjà ?
- Oui.
518
01:16:58,077 --> 01:16:59,953
On doit rester dans notre chambre,
519
01:17:01,080 --> 01:17:03,416
maman va partir pour se reposer.
520
01:17:03,999 --> 01:17:05,251
Où ça ?
521
01:17:05,959 --> 01:17:07,545
Je sais pas.
522
01:17:28,899 --> 01:17:31,068
Tu es retournée là-bas ?
523
01:17:33,154 --> 01:17:34,280
Oui.
524
01:17:36,449 --> 01:17:39,034
Nos promesses ne tiennent plus ?
525
01:17:39,243 --> 01:17:40,869
J'ai rien promis.
526
01:17:42,079 --> 01:17:42,830
Où tu vas ?
527
01:17:45,499 --> 01:17:46,959
Promets-le-moi.
528
01:17:48,001 --> 01:17:50,045
Oui. Dis-moi où tu vas.
529
01:17:50,879 --> 01:17:53,632
Regarde-moi et promets-le-moi.
530
01:17:56,177 --> 01:17:58,179
Oui, je te le promets.
531
01:17:58,721 --> 01:18:00,514
Dis-moi où tu vas.
532
01:18:03,642 --> 01:18:05,853
Je vais dans une maison, très jolie,
533
01:18:06,061 --> 01:18:08,356
où je pourrai me reposer.
534
01:18:09,815 --> 01:18:13,402
Ils vont me soigner
et je rentrerai en forme.
535
01:18:14,027 --> 01:18:15,946
Tu es en forme.
536
01:18:16,614 --> 01:18:18,031
Non, Adri.
537
01:18:22,703 --> 01:18:24,788
Tu sais que je ne vais pas bien.
538
01:18:27,040 --> 01:18:28,751
Je suis très...
539
01:18:31,212 --> 01:18:32,963
très fatiguée.
540
01:18:38,302 --> 01:18:40,179
On sera plus sages.
541
01:18:40,804 --> 01:18:42,181
Plus sages ?
542
01:18:43,266 --> 01:18:44,933
Mais c'est vous les meilleurs.
543
01:18:45,976 --> 01:18:48,729
Les meilleurs de tous.
544
01:18:50,689 --> 01:18:52,816
Alors, pourquoi tu t'en vas ?
545
01:19:01,033 --> 01:19:04,870
Occupe-toi de ta sœur et de ton frère,
ils sont pas aussi forts que toi.
546
01:19:09,583 --> 01:19:11,252
Tu reviens quand ?
547
01:19:12,002 --> 01:19:14,255
Dès que je me sens mieux.
548
01:19:16,215 --> 01:19:17,966
Grand-mère vient s'installer ici,
549
01:19:21,011 --> 01:19:23,096
essayez d'être obéissants.
550
01:19:24,682 --> 01:19:26,225
Je compte sur vous.
551
01:19:27,351 --> 01:19:29,019
Tu reviens demain ?
552
01:19:33,774 --> 01:19:35,776
Non, pas demain.
553
01:19:44,577 --> 01:19:47,204
Je suis vraiment désolée.
554
01:19:48,581 --> 01:19:49,915
Vraiment.
555
01:19:54,962 --> 01:19:57,548
Mais... j'y arrive pas.
556
01:20:02,052 --> 01:20:03,554
J'y arrive pas.
557
01:20:11,437 --> 01:20:14,732
Nous, on est petits
et toi, tu es grande.
558
01:20:42,926 --> 01:20:46,930
Gino, chéri, tiens-toi droit.
Serre les coudes.
559
01:20:48,265 --> 01:20:49,308
Bravo.
560
01:21:03,906 --> 01:21:06,033
On ne joue pas avec la nourriture,
Diana.
561
01:21:06,950 --> 01:21:08,744
Qu'est-ce que tu fais ?
562
01:21:09,161 --> 01:21:11,121
C'est une fleur, grand-mère.
563
01:21:12,790 --> 01:21:15,834
Je ne mange pas les fleurs,
c'est pour maman.
564
01:21:17,002 --> 01:21:21,131
On va dire à maman que tu ne manges pas ?
Elle va être contente ?
565
01:21:25,344 --> 01:21:27,012
Essaye de manger un peu.
566
01:21:28,389 --> 01:21:29,473
Allez.
567
01:21:30,766 --> 01:21:33,394
Un tout petit peu.
568
01:21:33,811 --> 01:21:35,604
Allez, pas d'histoires.
569
01:21:37,147 --> 01:21:38,649
Ouvre la bouche.
570
01:21:39,650 --> 01:21:41,068
Ouvre la bouche.
571
01:21:41,444 --> 01:21:43,446
Ouvre la bouche !
572
01:21:43,904 --> 01:21:44,905
Laisse-la !
573
01:21:47,700 --> 01:21:49,452
Je vais te dresser, toi !
574
01:21:49,743 --> 01:21:51,829
Ne bouge pas !
575
01:21:52,496 --> 01:21:56,584
Tu restes là, jusqu'à ce que ta sœur
ait mangé la dernière miette !
576
01:22:04,341 --> 01:22:04,967
Felice...
577
01:22:05,133 --> 01:22:06,885
Ça suffit, toi aussi !
578
01:22:07,094 --> 01:22:09,680
On peut pas manger en silence,
dans cette maison !
579
01:22:27,197 --> 01:22:30,451
Tu as encore fait caca derrière la porte,
va nettoyer.
580
01:22:37,207 --> 01:22:38,291
Non.
581
01:22:39,418 --> 01:22:41,003
Faut que tu arrêtes.
582
01:22:41,169 --> 01:22:42,463
Alors arrête, toi aussi.
583
01:22:42,630 --> 01:22:45,340
- Arrêter quoi ?
- De faire semblant d'être un garçon.
584
01:22:45,508 --> 01:22:46,634
Je fais pas semblant !
585
01:22:47,384 --> 01:22:48,761
Va te faire foutre !
586
01:23:14,202 --> 01:23:15,663
Un beau sourire.
587
01:23:16,246 --> 01:23:18,248
Un, deux...
588
01:23:28,300 --> 01:23:29,384
Voyons voir.
589
01:23:34,890 --> 01:23:36,725
Adri, essaye de sourire.
590
01:23:36,892 --> 01:23:39,227
Sinon, maman va avoir peur.
591
01:23:39,394 --> 01:23:40,938
On recommence.
592
01:23:41,146 --> 01:23:42,940
Allez, courage.
593
01:23:44,149 --> 01:23:47,194
Tu vas y arriver, courage.
594
01:23:47,986 --> 01:23:49,112
Allez.
595
01:23:50,197 --> 01:23:51,364
Un,
596
01:23:52,032 --> 01:23:53,241
deux...
597
01:23:53,784 --> 01:23:54,910
trois !
598
01:24:15,180 --> 01:24:18,183
Merci, mon amour
599
01:24:18,892 --> 01:24:21,436
D'avoir affronté
600
01:24:21,645 --> 01:24:24,231
Le monde entier avec moi
601
01:24:25,858 --> 01:24:31,113
D'avoir cherché une nouvelle vie
À mes côtés
602
01:24:32,865 --> 01:24:37,327
D'avoir fait des erreurs
Et de les avoir payées cher
603
01:24:38,829 --> 01:24:42,457
Avec moi
604
01:24:48,338 --> 01:24:51,258
Merci car je sais
605
01:24:51,466 --> 01:24:54,720
Que notre amour ne s'arrêtera jamais
606
01:24:56,639 --> 01:25:01,351
Même si le monde
S'écroulait autour de nous
607
01:25:02,394 --> 01:25:04,062
Je ne pleurerais pas
608
01:25:04,271 --> 01:25:07,190
Et j'arriverais
609
01:25:07,816 --> 01:25:11,570
À te dire adieu
610
01:25:13,196 --> 01:25:16,533
Mais te dire adieu
611
01:25:17,576 --> 01:25:19,870
Est impossible
612
01:25:20,078 --> 01:25:24,917
Penser à toi sans sourire
613
01:25:25,375 --> 01:25:29,546
Ne pas me plonger dans tes yeux
614
01:25:30,255 --> 01:25:33,717
Mais non, je ne te dis pas adieu
615
01:25:34,009 --> 01:25:36,261
Parce que tu vis en moi
616
01:25:36,428 --> 01:25:42,475
Nous sommes comme la terre et l'arbre
617
01:25:43,143 --> 01:25:45,520
La lumière et le soleil
618
01:25:46,354 --> 01:25:48,440
C'est tout ce que je sais
619
01:25:49,316 --> 01:25:51,443
C'est tout ce que je sais
620
01:26:24,559 --> 01:26:27,520
Papa, comment elle va, maman ?
621
01:26:27,771 --> 01:26:31,859
Maman va bien,
on la ramène à la maison.
622
01:26:33,318 --> 01:26:35,528
Elle a changé ?
623
01:26:36,029 --> 01:26:38,615
Non, maman est toujours la même.
624
01:26:55,966 --> 01:26:56,967
Attendez ici.
625
01:26:57,134 --> 01:27:00,763
Ça va fatiguer maman
si on lui jette des confettis ?
626
01:27:00,929 --> 01:27:03,140
Non, maman va bien, maintenant.
627
01:27:03,515 --> 01:27:05,058
Ne bougez pas.
628
01:27:34,755 --> 01:27:36,131
Maman !
629
01:27:38,884 --> 01:27:40,969
Comment ça va, mes amours ?
630
01:27:41,511 --> 01:27:42,888
Ma petite.
631
01:27:43,388 --> 01:27:44,597
Viens là.
632
01:27:46,391 --> 01:27:48,393
Maman, enfin !
633
01:27:52,605 --> 01:27:53,941
Un bisou, Adri.
634
01:28:08,330 --> 01:28:10,165
Donne-moi un bisou.
635
01:28:20,717 --> 01:28:22,302
Joyeux carnaval !
636
01:28:35,107 --> 01:28:36,233
Allons-y.
637
01:28:43,573 --> 01:28:44,950
Nous voilà.
638
01:28:48,203 --> 01:28:49,329
Bonjour, grand-mère.
639
01:28:49,537 --> 01:28:51,915
- Bonjour, Giulia.
- Bienvenue.
640
01:28:52,415 --> 01:28:54,334
Tu es en pleine forme.
641
01:28:56,336 --> 01:28:57,295
Merci.
642
01:28:57,462 --> 01:29:00,340
Elle va rester quelques jours
pour nous aider, si tu es d'accord.
643
01:29:00,507 --> 01:29:03,718
Tout est prêt,
on passe à table quand vous voulez.
644
01:29:04,761 --> 01:29:07,806
- J'ai une de ces faims !
- C'est vrai ?
645
01:29:08,098 --> 01:29:09,391
Merci, maman.
646
01:29:10,225 --> 01:29:12,978
On montre à maman
le nouveau canapé ?
647
01:29:16,857 --> 01:29:18,358
Il te plaît ?
648
01:29:20,443 --> 01:29:21,862
Très beau.
649
01:29:45,468 --> 01:29:49,973
- On laisse maman tranquille ?
- Non, encore un peu.
650
01:29:50,682 --> 01:29:53,101
Restons un peu comme ça.
651
01:30:06,949 --> 01:30:09,242
Tu as tenu ta promesse ?
652
01:30:11,744 --> 01:30:14,206
Elle n'est plus allée
derrière les roseaux.
653
01:30:14,414 --> 01:30:16,917
Ils ont nettoyé toute la zone.
654
01:30:17,792 --> 01:30:20,795
Ils ont enlevé les baraques
et tout rasé.
655
01:30:21,213 --> 01:30:23,173
Il n'y a plus personne.
656
01:32:00,979 --> 01:32:03,982
Merci, mon amour
657
01:32:05,192 --> 01:32:10,072
D'avoir affronté
Le monde entier avec moi
658
01:32:11,781 --> 01:32:16,661
D'avoir cherché une nouvelle vie
À mes côtés
659
01:32:17,996 --> 01:32:23,418
D'avoir fait des erreurs
Et de les avoir payées cher
660
01:32:24,377 --> 01:32:27,255
Avec moi
661
01:32:32,052 --> 01:32:35,430
Merci car je sais
662
01:32:35,888 --> 01:32:40,685
Que notre amour ne s'arrêtera jamais
663
01:32:41,644 --> 01:32:46,691
Même si le monde
S'écroulait autour de nous
664
01:32:47,109 --> 01:32:51,779
Je ne pleurerais pas
Et j'arriverais
665
01:32:52,947 --> 01:32:56,659
À te dire adieu
666
01:32:58,828 --> 01:33:01,789
Mais te dire adieu
667
01:33:02,749 --> 01:33:05,252
Est impossible
668
01:33:05,418 --> 01:33:10,673
Penser à toi sans sourire
669
01:33:10,882 --> 01:33:14,927
Ne pas me plonger dans tes yeux
670
01:33:15,595 --> 01:33:19,015
Mais non, je ne te dis pas adieu
671
01:33:19,224 --> 01:33:21,893
Parce que tu vis en moi
672
01:33:22,060 --> 01:33:27,232
Nous sommes comme la terre et l'arbre
673
01:33:27,524 --> 01:33:32,529
La lumière et le soleil
C'est tout ce que je sais
674
01:33:32,779 --> 01:33:36,199
C'est tout ce que je sais
675
01:38:09,764 --> 01:38:11,808
Traduction :
Camille d'Arcimoles