1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:17,751 --> 00:02:19,712 Geef me een teken. 4 00:02:45,946 --> 00:02:47,365 Een teken. 5 00:03:08,594 --> 00:03:10,095 Heb je antwoord gekregen? 6 00:04:10,238 --> 00:04:11,782 Ga je uit? 7 00:04:12,783 --> 00:04:13,992 Nee. 8 00:04:16,620 --> 00:04:18,539 Vreemd. 9 00:04:18,706 --> 00:04:20,791 Wat is er vreemd? 10 00:04:20,958 --> 00:04:24,920 Je draagt alleen make-up als je uitgaat of als je gehuild hebt. 11 00:04:26,922 --> 00:04:30,217 Nee, ik ga niet uit en ik heb niet gehuild. 12 00:04:32,386 --> 00:04:33,971 Wat? 13 00:04:34,555 --> 00:04:36,640 Waar komt dat bloed vandaan? 14 00:04:37,265 --> 00:04:42,229 Smerig. -Een klant van papa bracht ons een konijn. 15 00:04:43,647 --> 00:04:47,359 Pyjama's aan, nu. Opschieten. 16 00:06:46,228 --> 00:06:49,106 Al onze vliegtuigen zoeken naar hem. 17 00:07:17,050 --> 00:07:18,552 Hallo. 18 00:07:42,034 --> 00:07:46,664 Ik heb een wolk gemaakt, mama. -Prachtig. Nu eten. 19 00:07:46,830 --> 00:07:49,833 Welke kleur is hij? -Groen. Eten. 20 00:07:50,000 --> 00:07:54,171 Nee, hij is paars. -Paars of groen, wat maakt het uit. Eet. 21 00:08:14,066 --> 00:08:15,818 Wacht, dat mag niet. 22 00:08:27,870 --> 00:08:32,084 Ga er niet in, dat is gevaarlijk. -Kom op, watje. 23 00:08:32,249 --> 00:08:33,961 Mama wil het niet. 24 00:09:41,194 --> 00:09:44,656 Dat zijn zigeuners. We gaan naar huis. Kom. 25 00:10:10,348 --> 00:10:11,809 Wat doen jullie hier? 26 00:10:16,479 --> 00:10:19,191 Zijn jullie zigeuners? -Dat ben je zelf. 27 00:10:22,235 --> 00:10:25,989 Nee. Hier wonen arbeiders. 28 00:10:27,407 --> 00:10:31,119 Kunnen we nu gaan? -Ik zeg wat we doen. 29 00:10:32,370 --> 00:10:33,914 Zeg het dan. 30 00:10:36,291 --> 00:10:37,960 Hoe heet je? 31 00:10:40,212 --> 00:10:41,964 Andrea. 32 00:10:42,130 --> 00:10:43,506 Sara. 33 00:10:49,554 --> 00:10:51,181 Ze heet Sara. 34 00:10:59,647 --> 00:11:02,567 Kom eruit, Gino. 35 00:11:08,866 --> 00:11:11,159 Adri, was jezelf fatsoenlijk. 36 00:11:13,036 --> 00:11:17,499 Zit ons kikkertje nog steeds in het water? Kom. 37 00:11:17,665 --> 00:11:20,377 Het was net zo leuk. -Goed zo. 38 00:11:23,380 --> 00:11:25,132 Adri, ga erin. 39 00:11:27,092 --> 00:11:29,636 Waar wacht je op? -Tot jullie weggaan. 40 00:11:32,430 --> 00:11:36,476 Goed, we ruimen het veld voor de jongedame. 41 00:12:25,859 --> 00:12:27,319 Gino, kom. 42 00:12:39,456 --> 00:12:41,875 Adri, kom. -Nog heel even. 43 00:13:04,856 --> 00:13:06,191 Kom. 44 00:13:06,942 --> 00:13:08,401 Kom mee. 45 00:13:09,236 --> 00:13:10,487 Ga maar, lieverd. 46 00:13:11,613 --> 00:13:14,074 Welterusten. -Trusten, mama. 47 00:13:18,161 --> 00:13:19,579 Welterusten. 48 00:13:39,224 --> 00:13:41,684 Nee, ik wil niet. 49 00:13:45,939 --> 00:13:47,732 Schei uit. 50 00:13:51,278 --> 00:13:52,988 Ik zei dat ik niet wil. 51 00:13:55,198 --> 00:13:57,367 Ik zei nee. 52 00:14:06,126 --> 00:14:08,461 Kom op... -Ik wil niet. 53 00:14:11,006 --> 00:14:14,467 Ik zei nee. -Ze zei nee. 54 00:14:30,108 --> 00:14:31,401 Laat haar los. 55 00:14:33,403 --> 00:14:36,739 Ga naar je kamer. -Laat haar los. 56 00:14:39,451 --> 00:14:42,620 Laat los. Raak haar niet aan. 57 00:14:49,961 --> 00:14:54,591 Hij heeft me geen pijn gedaan. -Slaap je hier bij ons? 58 00:14:56,343 --> 00:15:00,013 Ja, ik blijf even bij jullie en ga dan terug naar mijn bed. 59 00:15:12,442 --> 00:15:15,903 Kindje Jezus van mijn leven. 60 00:15:16,071 --> 00:15:19,074 Je was een kind net als ik. 61 00:15:19,241 --> 00:15:22,744 Daarom hou ik zoveel van je. 62 00:15:22,910 --> 00:15:25,830 Ik geef je mijn hart. 63 00:15:25,997 --> 00:15:28,166 Neem het. 64 00:15:28,333 --> 00:15:31,169 Het is van jou, niet van mij. 65 00:15:33,713 --> 00:15:36,133 Tot morgen. 66 00:16:14,421 --> 00:16:16,173 Wat zien jullie nu? 67 00:16:17,257 --> 00:16:20,635 Het lijkt op microben met puntjes. 68 00:16:20,802 --> 00:16:22,970 Dat is de kern van de cel. 69 00:16:23,138 --> 00:16:26,308 Er zit overal altijd weer iets nieuws in. 70 00:16:28,935 --> 00:16:31,396 Zien wij er vanbinnen ook zo uit? 71 00:16:31,521 --> 00:16:34,107 Ja, ongeveer wel. 72 00:16:34,274 --> 00:16:37,944 Wat is belangrijker, de binnen- of de buitenkant? 73 00:17:22,739 --> 00:17:26,326 Het lichaam van Christus. Amen. 74 00:17:37,170 --> 00:17:40,632 Het lichaam van Christus. Amen. 75 00:17:51,309 --> 00:17:54,604 Het lichaam van Christus. Amen. 76 00:18:49,326 --> 00:18:51,911 Wat is dit toch een waardeloos land. 77 00:18:53,830 --> 00:18:56,958 Weet ik het? Moet ik een ambulance bellen? 78 00:18:59,210 --> 00:19:00,920 Goed. Dag. 79 00:19:01,087 --> 00:19:03,089 Kijk, ze is al beter. Toch? 80 00:19:09,220 --> 00:19:13,350 Voel je je beter? -Ja, mama. Ik voel me beter. 81 00:19:19,647 --> 00:19:20,982 Goedemorgen. 82 00:19:21,649 --> 00:19:27,322 Ik verwachtte dokter Palombelli. -Ik val voor hem in, ik ben dokter Laghi. 83 00:19:27,489 --> 00:19:28,698 Aangenaam. 84 00:19:33,160 --> 00:19:35,288 Goedemorgen. 85 00:19:35,455 --> 00:19:37,164 Ga naar je kamer. 86 00:19:39,917 --> 00:19:42,712 Hoe gaat het, jongeman? -Goed. 87 00:19:48,801 --> 00:19:52,138 Met mama gaat het ook goed, toch? -Ja. 88 00:19:55,141 --> 00:19:57,352 Hoe heet je? -Andrea. 89 00:19:58,728 --> 00:20:01,398 Adri, als in Adriana. 90 00:20:02,565 --> 00:20:03,941 O, sorry. 91 00:20:09,113 --> 00:20:11,533 Lukt het om te gaan zitten? 92 00:20:18,790 --> 00:20:20,583 Haal diep adem. 93 00:20:24,879 --> 00:20:26,589 Haar luchtwegen zijn vrij. 94 00:20:27,757 --> 00:20:31,761 Weet je nog of je iets vreemds hebt ingeademd voor de aanval? 95 00:20:35,348 --> 00:20:37,224 Het is belangrijk. 96 00:20:38,184 --> 00:20:40,395 Ik had veel lichamen van Christus op. 97 00:20:43,440 --> 00:20:46,984 Wat bedoel je? -Wat heb je gegeten, Adri? 98 00:20:49,446 --> 00:20:52,574 Ik heb uit de kerk wat hosties meegenomen. 99 00:20:52,740 --> 00:20:54,784 Wat gebeurde er toen? 100 00:20:55,618 --> 00:20:57,495 Dat weet ik niet meer. 101 00:21:09,549 --> 00:21:13,886 Waarom heb je al die hosties gegeten? -Gewoon. 102 00:21:15,262 --> 00:21:18,265 We zouden elkaar altijd alles vertellen. 103 00:21:22,103 --> 00:21:24,188 Ik heb een wonder van ze nodig. 104 00:21:24,981 --> 00:21:28,776 Wie? Wat voor wonder heb je nodig? 105 00:21:30,820 --> 00:21:32,905 Jullie hebben me verkeerd gemaakt. 106 00:21:37,619 --> 00:21:39,662 Ik ben Adriana niet. 107 00:21:44,291 --> 00:21:47,044 Je bent ook geen Andrea, lieverd. 108 00:21:49,589 --> 00:21:50,840 Het zit zo. 109 00:21:52,049 --> 00:21:57,722 Ik kom van een ander sterrenstelsel. Jij kunt me niet veranderen. 110 00:22:18,785 --> 00:22:20,662 Zullen we? 111 00:22:25,291 --> 00:22:26,543 Tot waar? 112 00:22:27,418 --> 00:22:28,753 Tot de ballonnen. 113 00:22:29,754 --> 00:22:31,881 Schreeuwend? -Natuurlijk. 114 00:22:35,802 --> 00:22:37,011 Gaan. 115 00:24:20,281 --> 00:24:21,658 Hoi. 116 00:24:25,995 --> 00:24:27,246 En wie ben jij? 117 00:24:27,413 --> 00:24:29,123 Hier. -Dank je. 118 00:24:33,335 --> 00:24:36,463 Dit is Andrea, een vriend van me. 119 00:24:36,631 --> 00:24:40,092 Andrea. Dag, Andrea. 120 00:24:55,149 --> 00:24:56,776 Wil je dansen? 121 00:26:31,746 --> 00:26:35,124 Goedemorgen, schoonheid. 122 00:26:35,291 --> 00:26:38,920 Mogen we met je meelopen? -We trakteren je op koffie... 123 00:26:39,128 --> 00:26:40,587 Negeer ze. 124 00:26:40,755 --> 00:26:42,757 Je bent adembenemend. -Ga weg. 125 00:26:42,924 --> 00:26:46,093 Heel even maar. -We trakteren op koffie. 126 00:26:46,218 --> 00:26:49,221 Ga weg. -Stap in, Adri. 127 00:26:49,388 --> 00:26:53,100 Rustig aan, kind. -Ga weg. 128 00:26:53,225 --> 00:26:55,937 Ga weg. -Rustig. 129 00:26:56,103 --> 00:26:57,396 Mevrouw... 130 00:27:00,066 --> 00:27:02,151 Waarom deed je dat? 131 00:27:02,902 --> 00:27:05,905 Zij zijn eikels en jij bent te mooi. 132 00:27:06,072 --> 00:27:08,615 Hou op met zo mooi te zijn. 133 00:27:08,783 --> 00:27:12,328 Rustig, het is voorbij. 134 00:27:12,494 --> 00:27:15,122 En ik ben niet mooi, maar lelijk. 135 00:27:15,247 --> 00:27:17,291 Ik ben afstotend. 136 00:27:18,459 --> 00:27:21,754 Kijk hoe lelijk je moeder is. -Schei uit. 137 00:27:21,921 --> 00:27:23,380 Kijk naar je moeder. 138 00:27:24,757 --> 00:27:28,344 Schei uit. Stop. -Je moeder is zo lelijk. 139 00:27:30,721 --> 00:27:33,057 Wil je praten? 140 00:27:33,182 --> 00:27:35,476 Nee. -Zullen we zingen? 141 00:27:37,228 --> 00:27:38,437 Hou op. 142 00:28:12,388 --> 00:28:16,183 Klaar? Eén, twee, drie. 143 00:28:56,849 --> 00:29:00,602 Papa, sneller. -Ik ga naar links. 144 00:29:00,853 --> 00:29:03,397 Naar links. -Niet zo hard, alsjeblieft. 145 00:29:09,570 --> 00:29:14,616 Daar zijn ze. -Sorry dat we te laat zijn. 146 00:29:15,451 --> 00:29:18,913 Hoi. Jongens, niemand stapt de auto uit. 147 00:29:22,333 --> 00:29:25,419 We gaan nu, anders komen we er nooit. 148 00:29:25,586 --> 00:29:28,297 Felice, alles onder de 80 km/u is te langzaam. 149 00:29:28,464 --> 00:29:31,300 Alberto, toe, begin nou niet. 150 00:29:31,425 --> 00:29:32,885 Ik maak een grapje. 151 00:29:33,052 --> 00:29:35,221 Je broer is een idioot. -Ik weet het. 152 00:29:35,846 --> 00:29:38,349 Klaar, daar gaan we. 153 00:29:38,515 --> 00:29:40,893 Alsjeblieft, doe niet zo gevaarlijk. 154 00:29:45,022 --> 00:29:46,857 Daar gaan we. 155 00:29:48,442 --> 00:29:51,320 Kijk naar de weg. -Naar rechts. 156 00:29:52,321 --> 00:29:55,241 Als je zo doorgaat, dan spring ik eruit. 157 00:29:56,367 --> 00:29:58,119 Ik spring de auto uit. 158 00:29:58,285 --> 00:30:01,413 Kom op, we maken gewoon wat lol. 159 00:30:01,580 --> 00:30:05,542 Ik heb geen lol. -Kom op, we zijn op vakantie. 160 00:30:42,454 --> 00:30:45,166 Waarom trek je nooit je T-shirt uit? 161 00:30:47,126 --> 00:30:48,669 Dan verbrand ik. 162 00:30:52,339 --> 00:30:56,093 Smeer je dan in. -Dat vind ik niet fijn. 163 00:31:01,223 --> 00:31:03,017 Wil je verkering met me? 164 00:31:04,518 --> 00:31:06,353 Hou gewoon je mond. 165 00:31:07,729 --> 00:31:08,981 Sorry. 166 00:31:56,237 --> 00:31:58,072 Wie is dat? -Weet ik niet. 167 00:31:59,073 --> 00:32:00,449 Ga kijken. 168 00:32:28,810 --> 00:32:31,480 Dag, mama. -Ga maar. 169 00:32:31,605 --> 00:32:33,732 Goede reis. -Bedankt. 170 00:32:33,899 --> 00:32:36,860 Dag. 171 00:32:58,465 --> 00:32:59,758 Mijn beurt? 172 00:33:16,358 --> 00:33:17,526 We gaan erin. 173 00:33:28,829 --> 00:33:29,830 Ga maar. 174 00:33:43,219 --> 00:33:44,220 Rustig. 175 00:33:44,845 --> 00:33:46,638 Zet je handen daar neer. 176 00:33:52,394 --> 00:33:55,189 Waar gaan we heen? -Weet ik niet. 177 00:33:57,023 --> 00:33:59,276 Wat een spinnenwebben. 178 00:34:01,445 --> 00:34:03,697 Deze kant op. -Het lekt. 179 00:34:18,712 --> 00:34:20,589 Echt smerig. 180 00:34:34,353 --> 00:34:37,147 Vragen ze al hoe ze geboren zijn? 181 00:34:38,565 --> 00:34:41,610 Ik heb ze verteld over de bloemetjes en de bijtjes. 182 00:34:41,735 --> 00:34:46,448 Later zien we wel weer. -Ze zijn niet achterlijk. 183 00:34:46,615 --> 00:34:49,243 Mij hebben ze zoiets nooit gevraagd. 184 00:34:49,410 --> 00:34:53,747 Ze hebben het zelf ontdekt. -Dat is niet echt goed gegaan. 185 00:34:59,044 --> 00:35:02,798 Adri denkt dat ze de dochter van een ruimtewezen is. 186 00:35:02,964 --> 00:35:07,177 Ze zei dat haar vader Spaans is, dat ze niet van Felice is. 187 00:35:07,344 --> 00:35:10,681 En jij bent gevlucht uit Spanje toen je zwanger was van haar. 188 00:35:11,807 --> 00:35:13,642 Wat een mooi verhaal. 189 00:35:14,518 --> 00:35:16,895 Dat kind heeft een levendige fantasie. 190 00:35:17,896 --> 00:35:19,356 Als dat maar goed komt. 191 00:35:19,523 --> 00:35:22,776 Wat bedoel je daarmee? -Niets. 192 00:35:23,402 --> 00:35:26,572 Ze lijkt alleen in haar eigen wereld te leven. 193 00:35:26,697 --> 00:35:28,532 Maak je je geen zorgen? 194 00:35:28,657 --> 00:35:31,660 Niet over de fantasieën van kinderen. 195 00:35:32,328 --> 00:35:37,040 Wel over de fantasieën van volwassenen die denken dat ze nog kinderen zijn. 196 00:35:40,419 --> 00:35:42,796 Is het hier niet te stil? 197 00:35:42,963 --> 00:35:45,466 Vind je? -Waar zijn de kinderen? 198 00:35:46,091 --> 00:35:47,718 Ik ga wel even kijken. 199 00:35:51,430 --> 00:35:52,973 Adri. 200 00:35:57,018 --> 00:35:59,938 Claudia. -Sveva. 201 00:36:01,732 --> 00:36:04,025 Ze zoeken ons, we moeten gaan. 202 00:36:11,241 --> 00:36:12,618 Ettore. 203 00:36:13,660 --> 00:36:14,911 Sveva. 204 00:36:15,787 --> 00:36:18,332 Michela. -Hier zijn ze niet. 205 00:36:23,003 --> 00:36:24,463 Kinderen. 206 00:36:30,469 --> 00:36:32,429 Waar zitten ze toch? 207 00:36:32,596 --> 00:36:34,806 Adri. -Chicco. 208 00:36:34,973 --> 00:36:37,643 Is daar iemand? -Zien jullie ze? 209 00:36:39,019 --> 00:36:42,356 Mama, we zitten allemaal hier beneden. 210 00:36:46,026 --> 00:36:48,904 Hebben jullie ze gevonden? -Die kant op. 211 00:36:49,946 --> 00:36:51,948 Mama, wij zijn hier. 212 00:36:52,991 --> 00:36:55,201 Gino. -Ettore. 213 00:36:55,369 --> 00:36:57,496 Niets? -Hier zijn ze niet. 214 00:37:00,957 --> 00:37:02,793 Ik hoor iets. 215 00:37:03,794 --> 00:37:06,797 Mama, we zitten allemaal hier. 216 00:37:09,966 --> 00:37:13,595 Hier beneden. Mama. 217 00:37:14,220 --> 00:37:16,222 Wat doen jullie daar? 218 00:37:16,390 --> 00:37:18,850 Dit is een doolhof. -Hoe komen ze eruit? 219 00:37:19,685 --> 00:37:21,770 Ze maken ons af. 220 00:37:24,230 --> 00:37:26,191 We proberen dit eraf te halen. 221 00:37:26,358 --> 00:37:28,318 Het is zwaar. -Samen lukt het. 222 00:37:28,485 --> 00:37:30,278 Pas op je handen. 223 00:37:30,446 --> 00:37:32,781 Eén, twee... 224 00:37:34,908 --> 00:37:36,368 Voorzichtig. 225 00:37:41,957 --> 00:37:44,668 Een touw. -Eén voor één. 226 00:37:45,251 --> 00:37:46,628 De tuinslang. 227 00:37:49,756 --> 00:37:51,425 We proberen het hiermee. 228 00:37:52,342 --> 00:37:54,928 Eerst de kleintjes. -Help Diana. 229 00:37:56,722 --> 00:38:00,726 Eén, twee, drie. Hup, trekken. 230 00:38:07,023 --> 00:38:11,277 Vooruit. -Pas op je benen. 231 00:38:11,445 --> 00:38:12,571 Daar is hij. 232 00:38:13,196 --> 00:38:15,365 Je voet hier. -Kom, Gino. 233 00:38:17,493 --> 00:38:19,119 Kijk omhoog, Gino. 234 00:38:24,583 --> 00:38:25,959 Gaat het? 235 00:38:27,168 --> 00:38:28,795 Heb je je pijn gedaan? 236 00:38:29,921 --> 00:38:32,007 Adri, hou stevig vast. 237 00:38:33,133 --> 00:38:35,594 Eén, twee, drie. 238 00:38:35,761 --> 00:38:38,430 Voorzichtig. -Pak haar vast. 239 00:38:39,431 --> 00:38:40,682 Naar achter. 240 00:38:41,975 --> 00:38:44,102 Sta op en hier komen. 241 00:38:44,853 --> 00:38:48,774 Met weglopen maak je het alleen maar erger. 242 00:38:50,942 --> 00:38:53,529 Waag het niet, kijk me aan. 243 00:38:56,698 --> 00:38:57,866 Stop. 244 00:39:06,332 --> 00:39:09,044 De mannen zitten in Rome. 245 00:39:16,176 --> 00:39:18,470 Kom op, stop daarmee. 246 00:39:25,477 --> 00:39:28,689 Koel water. 247 00:39:47,666 --> 00:39:49,960 Zijn jullie bang? 248 00:39:52,378 --> 00:39:53,672 Stop, mama. 249 00:39:59,260 --> 00:40:00,554 Hou op. 250 00:40:07,102 --> 00:40:10,355 Jullie hadden wel kunnen stikken. 251 00:40:12,023 --> 00:40:16,111 Van wie kwam het idee? -Van mij. 252 00:40:16,277 --> 00:40:18,363 We hebben allemaal schuld. 253 00:40:18,530 --> 00:40:23,284 Dan krijgt iedereen een klap in het gezicht. Jullie zitten al op een rij. 254 00:40:23,451 --> 00:40:25,912 Ik sla mijn kinderen nooit. 255 00:40:26,037 --> 00:40:29,875 Begin dan nu maar, aangezien het ook haar idee was. 256 00:40:31,501 --> 00:40:33,253 Mama, sla me. 257 00:40:34,630 --> 00:40:35,631 Toe dan. 258 00:40:37,007 --> 00:40:39,593 Sla me, alsjeblieft. 259 00:40:43,680 --> 00:40:45,056 Toe dan, mama. 260 00:40:53,356 --> 00:40:55,609 Noem je dat een klap? 261 00:40:57,694 --> 00:40:59,529 Toe dan, harder. 262 00:41:02,991 --> 00:41:03,992 Harder. 263 00:41:07,954 --> 00:41:09,164 Harder. 264 00:41:10,874 --> 00:41:11,875 Genoeg. 265 00:41:44,866 --> 00:41:45,951 Pak me. 266 00:42:31,204 --> 00:42:33,289 Wat doe je? -Ga liggen. 267 00:42:35,667 --> 00:42:36,710 Waarom? 268 00:42:37,919 --> 00:42:39,254 Ga gewoon liggen. 269 00:42:43,842 --> 00:42:44,968 Aan die kant. 270 00:42:47,095 --> 00:42:48,680 Spreid je armen. 271 00:42:53,226 --> 00:42:54,853 Pak de roos. 272 00:43:38,146 --> 00:43:39,355 Doe je ogen dicht. 273 00:43:43,985 --> 00:43:45,486 Doe ze dicht. 274 00:44:47,173 --> 00:44:48,967 Waar was je? 275 00:44:51,136 --> 00:44:53,471 Ben je door het riet gegaan? 276 00:44:56,224 --> 00:45:00,020 Dat is gevaarlijk, voor jou en je vriendin. 277 00:45:07,235 --> 00:45:09,821 Ga je wassen, je bent vast vies. 278 00:45:15,451 --> 00:45:17,620 Kleine verrader, ik maak je af. 279 00:45:18,579 --> 00:45:21,041 Waarom heb je mama over het riet verteld? 280 00:45:21,332 --> 00:45:24,794 Ik ben geen verrader. Mama maakte zich zorgen. 281 00:45:24,961 --> 00:45:26,963 Hou je mond. 282 00:45:28,048 --> 00:45:29,257 Laat hem met rust. 283 00:45:35,263 --> 00:45:37,140 Hou op. 284 00:45:37,265 --> 00:45:39,559 Door jullie maakt mama zich zorgen... 285 00:45:40,685 --> 00:45:42,979 ...en maakt ze ruzie met papa. 286 00:45:43,146 --> 00:45:45,481 Als Gino vertrekt, is het probleem weg. 287 00:45:45,648 --> 00:45:47,442 Jij moet vertrekken. 288 00:45:53,198 --> 00:45:56,242 Sluit vrede. 289 00:45:57,535 --> 00:45:59,162 Pink... 290 00:45:59,871 --> 00:46:01,581 ...pink. 291 00:46:01,831 --> 00:46:02,623 Vrede. 292 00:46:11,091 --> 00:46:13,176 Nu elkaar omhelzen. -Moet dat? 293 00:46:14,135 --> 00:46:15,511 Omhels elkaar. 294 00:46:18,974 --> 00:46:20,183 Fatsoenlijk. 295 00:46:22,560 --> 00:46:25,563 Kom op, zonder te stompen. 296 00:46:26,356 --> 00:46:29,859 Ben je nu blij? -Bemoei je niet met onze ruzies. 297 00:46:38,243 --> 00:46:42,455 Wat is het probleem? Maak je je zorgen over Adriana? 298 00:46:44,124 --> 00:46:47,002 Doe niet zo hypocriet. 299 00:46:47,168 --> 00:46:50,380 Je minnaressen boeien me totaal niet. 300 00:46:50,546 --> 00:46:53,633 Het gaat niet goed met je, je gaat tekeer zoals Adriana... 301 00:46:53,799 --> 00:46:58,471 ...en verzint een wereld omdat je het echte probleem niet wil zien. 302 00:47:01,641 --> 00:47:05,020 Ik ben niet eens meer jaloers. -Mooi. 303 00:47:12,777 --> 00:47:14,695 Kunnen we scheiden? 304 00:47:17,698 --> 00:47:20,451 Discreet, zonder er een drama van te maken. 305 00:47:21,911 --> 00:47:26,374 Wie voert jou die onzin? Scheiden? 306 00:47:26,541 --> 00:47:29,502 Zet het uit je hoofd. Waar wilde je naartoe? 307 00:47:32,005 --> 00:47:34,049 Dat meisje wil een jongen zijn. 308 00:47:34,215 --> 00:47:37,260 Ze denkt dat ze een jongen is, ze is doorgeslagen. 309 00:47:37,385 --> 00:47:40,888 Onze vrienden lachen ons uit vanwege haar. 310 00:47:41,056 --> 00:47:43,391 Heb je dat niet gemerkt? Het is gênant. 311 00:47:46,686 --> 00:47:48,729 Ja, verdedig haar. 312 00:47:49,439 --> 00:47:52,692 Je kunt haar niet eens fatsoenlijk opvoeden. 313 00:47:56,321 --> 00:47:59,365 Waarom is Adriana altijd een probleem voor jou? 314 00:48:00,491 --> 00:48:02,994 Wie is het probleem dan? Ik? 315 00:48:03,161 --> 00:48:05,871 Ik ben hier de enige normale persoon in huis. 316 00:48:10,168 --> 00:48:12,962 Denk je echt dat je normaal bent? 317 00:48:15,131 --> 00:48:17,425 Ik denk dat je een trut bent. 318 00:48:35,068 --> 00:48:37,070 Hosanna in de hoogste hemel. 319 00:48:37,237 --> 00:48:39,989 Gezegend is hij die komt in de naam van de Heer. 320 00:48:40,156 --> 00:48:42,408 Hosanna in de hoogste hemel. 321 00:51:09,180 --> 00:51:10,848 Het lichaam van Christus. 322 00:51:14,059 --> 00:51:15,060 Amen. 323 00:51:21,442 --> 00:51:23,861 Hallo, Adri. -Hoi, Maria. 324 00:51:24,028 --> 00:51:26,447 Is je moeder thuis? -Ja. 325 00:51:26,614 --> 00:51:27,948 Wil je haar gaan halen? 326 00:51:30,868 --> 00:51:33,704 Mama, de secretaresse van papa is er. 327 00:51:40,336 --> 00:51:43,047 Maria, is er iets gebeurd? 328 00:51:44,965 --> 00:51:46,759 Kom binnen, alsjeblieft. 329 00:51:52,682 --> 00:51:54,183 Ga zitten. 330 00:52:01,524 --> 00:52:03,276 Wat is er? 331 00:53:05,296 --> 00:53:07,423 Ik kan je niet helpen, Maria. 332 00:53:08,173 --> 00:53:09,425 Je kunt beter gaan. 333 00:54:22,790 --> 00:54:25,250 We moeten de dapperheidsproef nog doen. 334 00:54:26,502 --> 00:54:30,631 Zo saai. Ik hou niet van dapperheidsproeven. 335 00:54:31,549 --> 00:54:34,259 Als je mij er alleen in zet, dan ga ik niet. 336 00:54:51,193 --> 00:54:53,237 Laat me je horloge eens zien. 337 00:54:55,072 --> 00:54:59,034 We worden dapper, nietwaar? -Ja. 338 00:54:59,702 --> 00:55:01,704 Waarom moeten we dapper zijn? 339 00:55:03,205 --> 00:55:04,915 Om krachten te krijgen. 340 00:55:07,793 --> 00:55:09,629 Maar wanneer krijgen we die? 341 00:55:10,588 --> 00:55:12,256 Als we er klaar voor zijn. 342 00:55:14,425 --> 00:55:15,843 Van wie krijgen we ze? 343 00:55:17,094 --> 00:55:20,139 Van degenen die ons hierheen hebben gestuurd. 344 00:55:22,099 --> 00:55:24,435 Wanneer komen ze? 345 00:55:24,602 --> 00:55:28,731 Ze zijn onzichtbaar, ze geven tekens vanuit de lucht. 346 00:55:30,107 --> 00:55:32,610 Gino. -We moeten eruit... 347 00:55:33,318 --> 00:55:37,490 Ik walg van je. -Wat is er mis met jou? 348 00:55:37,823 --> 00:55:40,868 Jij smerige klootzak. 349 00:55:40,993 --> 00:55:42,578 Ben je gek? 350 00:55:43,788 --> 00:55:45,665 Mama. 351 00:55:47,082 --> 00:55:49,460 Maak geen scène. 352 00:55:54,549 --> 00:55:55,758 Mama. 353 00:55:57,885 --> 00:55:59,554 Ik ben in orde. 354 00:55:59,720 --> 00:56:01,138 Nee. -Jawel. 355 00:56:03,974 --> 00:56:05,768 Ik ben in orde. 356 00:56:12,525 --> 00:56:15,277 Toe, kijk me niet zo aan. 357 00:56:15,444 --> 00:56:17,822 Niet zo. 358 00:56:26,956 --> 00:56:29,917 Ga naar je kamer. 359 00:56:30,084 --> 00:56:33,838 Mama, doe open. 360 00:56:34,463 --> 00:56:36,340 Doe open. 361 00:57:04,785 --> 00:57:06,579 Adri, ik heb honger. 362 00:57:07,246 --> 00:57:09,331 Ga je met me mee naar de keuken? 363 00:58:02,593 --> 00:58:03,886 Pyjama's aan. 364 00:58:10,225 --> 00:58:13,020 Ben je moe? -Nee. 365 00:58:16,273 --> 00:58:18,150 Slaap je vannacht bij mij? 366 00:58:19,234 --> 00:58:22,112 Ja. Natuurlijk. 367 00:58:25,866 --> 00:58:26,992 En papa? 368 00:58:29,704 --> 00:58:32,707 Slaap jij vannacht maar bij papa. 369 00:58:37,252 --> 00:58:38,503 Oké. 370 00:58:43,467 --> 00:58:46,804 Houden papa en jij van elkaar? 371 00:58:48,430 --> 00:58:49,473 Natuurlijk. 372 00:58:50,641 --> 00:58:52,059 Weet je het zeker? 373 00:59:02,527 --> 00:59:04,196 Gaat het? 374 00:59:07,199 --> 00:59:11,078 Welterusten. -Trusten. 375 00:59:58,876 --> 01:00:01,712 Rook je? -Nee. 376 01:00:02,254 --> 01:00:03,714 Wil je proberen? 377 01:00:15,684 --> 01:00:18,020 Ik wil danseres worden. 378 01:00:18,896 --> 01:00:20,731 Of slangenmens. 379 01:00:22,441 --> 01:00:24,193 Ik wil reizen. 380 01:00:29,239 --> 01:00:33,202 Ik wil astronaut worden, of piloot. 381 01:00:35,370 --> 01:00:37,664 Of parachutist. 382 01:00:37,832 --> 01:00:39,708 Ik wil in de lucht zijn. 383 01:00:41,001 --> 01:00:43,838 Je bent een vreemde jongen, weet je dat? 384 01:00:44,004 --> 01:00:45,089 Ik weet het. 385 01:00:53,889 --> 01:00:55,390 Doe je ogen dicht. 386 01:02:28,859 --> 01:02:31,236 Ziet dit eruit als een boot? 387 01:02:31,736 --> 01:02:33,405 Diana, eten. 388 01:02:53,467 --> 01:02:55,886 Kun je haar vlees niet voor haar snijden? 389 01:03:01,433 --> 01:03:03,268 Goed. Geef maar aan mij. 390 01:03:15,655 --> 01:03:17,199 Hier, eet. 391 01:04:02,369 --> 01:04:04,288 Het huis stinkt naar stront. 392 01:04:17,301 --> 01:04:18,635 Eet, Diana. 393 01:04:23,015 --> 01:04:25,850 Genoeg. Ik wil niet meer. -Eet. 394 01:04:28,270 --> 01:04:32,524 Weet je, we krijgen een broertje of een zusje. 395 01:04:33,525 --> 01:04:36,778 Wat? -Het kind is niet van mama. 396 01:04:38,780 --> 01:04:41,741 Het is van papa en Maria. 397 01:04:45,579 --> 01:04:47,331 Komt het bij ons wonen? 398 01:04:51,043 --> 01:04:53,045 Hopelijk wordt het een jongen. 399 01:04:55,172 --> 01:04:57,674 Dan kunnen we hem Andrea noemen. 400 01:05:12,481 --> 01:05:14,274 Gino, kom. 401 01:05:15,150 --> 01:05:18,237 Ik hou het cadeau, ga jij naar opa en oma. 402 01:05:18,403 --> 01:05:20,197 Waar is Adri? 403 01:05:20,364 --> 01:05:22,699 Kom, ik hou het cadeau vast. 404 01:05:29,206 --> 01:05:31,750 Gino. Dag, lieverd. 405 01:05:34,253 --> 01:05:36,963 Wat ben je knap. 406 01:05:37,131 --> 01:05:39,258 Hallo, oma. -Adriana. 407 01:05:39,424 --> 01:05:42,094 Wat ben jij een mooie jongedame geworden. 408 01:05:42,261 --> 01:05:44,304 Gelukkig nog niet. 409 01:06:43,238 --> 01:06:45,240 Gaat het met je? -Ja. 410 01:06:46,908 --> 01:06:51,455 Maak je geen zorgen, meisje. Ga spelen. Toe dan. 411 01:07:03,091 --> 01:07:06,303 Adri, geef me die servetten. -We willen ermee spelen. 412 01:07:06,470 --> 01:07:10,390 Nee, geef me de servetten. -Alsjeblieft, Giuseppina. 413 01:07:11,350 --> 01:07:13,143 Ik zeg het tegen jullie oma. 414 01:07:13,893 --> 01:07:15,895 Claudia, doe de deur dicht. 415 01:07:54,351 --> 01:07:55,519 Ettore. 416 01:07:56,936 --> 01:07:58,480 Federico. 417 01:08:00,774 --> 01:08:01,941 Valeria. 418 01:08:06,613 --> 01:08:07,864 Michela. 419 01:08:09,573 --> 01:08:10,617 Chicco. 420 01:08:13,620 --> 01:08:14,663 Adri. 421 01:08:17,541 --> 01:08:20,209 Claudia. -Sveva. 422 01:08:26,758 --> 01:08:27,926 Giorgia. 423 01:08:33,640 --> 01:08:34,723 Valeria. 424 01:09:23,647 --> 01:09:26,610 Hallo oma, hoe gaat het? -Heel goed, popje. 425 01:09:26,735 --> 01:09:28,445 Vermaak je je? 426 01:09:44,711 --> 01:09:49,299 Zitten er kleine mieren onder tafel? Er zitten kleine mieren. 427 01:09:49,466 --> 01:09:52,135 Een invasie van woeste schildpadden. 428 01:09:55,179 --> 01:09:57,098 Een mol heeft m'n schoen. 429 01:09:57,265 --> 01:10:00,644 Geen goed idee, ik was m'n voeten al een week niet. 430 01:10:03,355 --> 01:10:04,398 Wie is het? 431 01:10:19,162 --> 01:10:20,414 Wat doe je? 432 01:10:28,212 --> 01:10:29,881 Wat doe je? 433 01:10:34,010 --> 01:10:35,387 Ik wil spelen. 434 01:10:37,847 --> 01:10:40,099 Ben je dronken? -Nee. 435 01:10:40,767 --> 01:10:43,102 Ik verveel me dood. 436 01:10:47,566 --> 01:10:50,360 Je kunt niet met ons spelen. -Waarom niet? 437 01:10:53,196 --> 01:10:54,614 Ga weer zitten. 438 01:10:55,156 --> 01:10:56,366 Mama. 439 01:10:57,325 --> 01:11:00,537 Ga zitten. 440 01:11:03,915 --> 01:11:06,751 Oké. Goed. 441 01:11:57,469 --> 01:11:58,845 Eén, twee, drie... 442 01:12:02,974 --> 01:12:04,267 Snel. 443 01:12:06,853 --> 01:12:08,312 Kom, ga open. 444 01:12:10,732 --> 01:12:12,817 Waarom lukt het niet? 445 01:12:13,693 --> 01:12:16,237 Hij gaat niet open. 446 01:12:16,988 --> 01:12:18,448 Die zijn niet van mij. 447 01:12:21,159 --> 01:12:24,954 De auto gaat niet open. -Dit zijn mijn sleutels niet. 448 01:12:25,997 --> 01:12:27,248 Hij wil niet open. 449 01:12:29,042 --> 01:12:31,210 Wat is er aan de hand? 450 01:12:35,799 --> 01:12:37,884 Wie heeft de mijne? -Citroën... 451 01:12:38,051 --> 01:12:39,636 Die zijn van mij. 452 01:13:19,801 --> 01:13:21,010 Prachtig. 453 01:13:25,974 --> 01:13:30,019 Willen jullie het begin weer zien? -Nee, laten we naar huis gaan. 454 01:13:32,939 --> 01:13:36,150 We maken je thuis wel aan het huilen. 455 01:13:39,779 --> 01:13:41,322 We gaan. 456 01:13:49,205 --> 01:13:52,959 Langzaam, de straat is afgesloten. Stop daar. 457 01:14:06,055 --> 01:14:10,018 Waarom zijn er brandweerlui? -Geen idee, lieverd. 458 01:14:12,979 --> 01:14:15,649 Wat is er aan de hand? 459 01:14:44,969 --> 01:14:46,680 Wat heb je gedaan? 460 01:15:09,911 --> 01:15:11,579 Raak niets aan. 461 01:15:51,870 --> 01:15:53,329 Eén, twee, drie. 462 01:16:03,339 --> 01:16:04,507 Sara. 463 01:16:21,107 --> 01:16:23,985 Ik moet gaan, het wordt al laat. 464 01:16:25,069 --> 01:16:27,113 Nu al? -Ja. 465 01:16:31,450 --> 01:16:32,702 Dag. 466 01:16:58,061 --> 01:17:02,982 We moeten in onze kamer blijven. Mama gaat ergens uitrusten. 467 01:17:03,983 --> 01:17:05,151 Waar? 468 01:17:05,860 --> 01:17:07,320 Geen idee. 469 01:17:28,716 --> 01:17:30,969 Ben je daar weer heen geweest? 470 01:17:33,054 --> 01:17:34,222 Ja. 471 01:17:36,390 --> 01:17:38,977 Houden we ons niet meer aan onze beloftes? 472 01:17:39,143 --> 01:17:40,937 Ik heb niets beloofd. 473 01:17:42,188 --> 01:17:43,647 Waar ga je heen? 474 01:17:45,358 --> 01:17:47,026 Beloof het me. 475 01:17:48,027 --> 01:17:50,071 Ja. Vertel me waar je heen gaat. 476 01:17:50,822 --> 01:17:53,407 Kijk me aan en beloof het me. 477 01:17:56,202 --> 01:18:00,539 Ja, ik beloof het. Vertel me waar je heen gaat. 478 01:18:03,542 --> 01:18:08,047 Ik ga naar een prachtige villa waar ik kan uitrusten. 479 01:18:09,757 --> 01:18:13,887 Ze gaan voor me zorgen en dan ben ik weer in orde. 480 01:18:14,053 --> 01:18:15,889 Je bent in orde. 481 01:18:16,514 --> 01:18:18,057 Nee, Adri. 482 01:18:22,603 --> 01:18:25,064 Je weet dat het niet goed met me gaat. 483 01:18:27,066 --> 01:18:28,902 Ik ben heel... 484 01:18:31,237 --> 01:18:32,989 ...moe. 485 01:18:38,286 --> 01:18:41,956 We kunnen ons beter gedragen. -Beter gedragen? 486 01:18:43,249 --> 01:18:44,959 Jullie zijn de besten. 487 01:18:45,919 --> 01:18:48,504 De besten die er zijn. 488 01:18:50,589 --> 01:18:52,884 Waarom ga je dan weg? 489 01:19:01,059 --> 01:19:04,062 Zorg voor ze, ze zijn niet zo sterk als jij. 490 01:19:09,483 --> 01:19:11,277 Wanneer kom je weer terug? 491 01:19:12,028 --> 01:19:15,865 Zodra ik weer beter ben. 492 01:19:16,032 --> 01:19:22,705 Oma komt bij jullie wonen, probeer te gehoorzamen. 493 01:19:24,665 --> 01:19:26,334 Ik reken op jullie. 494 01:19:27,418 --> 01:19:29,128 Kom je morgen weer terug? 495 01:19:33,757 --> 01:19:35,759 Nee, niet morgen. 496 01:19:44,560 --> 01:19:47,313 Ik vind het heel erg. 497 01:19:48,564 --> 01:19:49,941 Echt. 498 01:19:54,988 --> 01:19:57,531 Maar ik kan het niet. 499 01:20:02,120 --> 01:20:03,412 Ik kan het niet. 500 01:20:11,504 --> 01:20:14,215 Wij zijn kinderen, jij bent een volwassene. 501 01:20:42,952 --> 01:20:46,914 Gino, lieverd, ga recht zitten. Trek je ellebogen in. 502 01:20:48,249 --> 01:20:49,458 Heel goed. 503 01:21:03,931 --> 01:21:06,017 We spelen niet met ons eten, Diana. 504 01:21:06,976 --> 01:21:09,103 Wat doe je? 505 01:21:09,270 --> 01:21:11,189 Het is een bloem, oma. 506 01:21:12,773 --> 01:21:15,776 Ik eet geen bloemen, ze zijn voor mama. 507 01:21:17,111 --> 01:21:21,115 Zullen we mama vertellen dat je niet eet? Zal ze dan blij zijn? 508 01:21:25,411 --> 01:21:27,080 Eet gewoon een beetje. 509 01:21:28,456 --> 01:21:29,540 Kom op. 510 01:21:30,749 --> 01:21:33,211 Iets, een klein beetje. 511 01:21:33,794 --> 01:21:35,546 Hou op met dat getreuzel. 512 01:21:37,256 --> 01:21:38,591 Doe je mond open. 513 01:21:39,633 --> 01:21:44,972 Doe je mond open. Open. -Laat haar met rust. 514 01:21:47,683 --> 01:21:51,812 Ik zal je leren. Blijf hier en ga zitten. 515 01:21:52,563 --> 01:21:56,275 Je blijft hier tot je zus de laatste kruimel op heeft. 516 01:22:04,492 --> 01:22:06,952 Felice... -Hou jij ook je mond. 517 01:22:07,120 --> 01:22:09,622 Een man kan niet eens rustig eten thuis. 518 01:22:27,306 --> 01:22:30,434 Je hebt weer achter de deur gepoept. Ruim op. 519 01:22:37,233 --> 01:22:38,401 Nee. 520 01:22:39,402 --> 01:22:41,028 Je moet ermee ophouden. 521 01:22:41,195 --> 01:22:43,906 Stop jij er dan ook mee. -Waarmee? 522 01:22:44,073 --> 01:22:46,575 Doen alsof je een jongen bent. -Doe ik niet. 523 01:22:47,493 --> 01:22:48,744 Rot op. 524 01:23:12,893 --> 01:23:15,188 Lach eens mooi. 525 01:23:16,355 --> 01:23:18,357 Eén, twee... 526 01:23:24,280 --> 01:23:25,531 Doe zo. 527 01:23:28,326 --> 01:23:29,493 Eens kijken. 528 01:23:34,873 --> 01:23:37,042 Adri, je moet beter lachen. 529 01:23:37,210 --> 01:23:41,004 Als mama deze ziet, draait ze door. -We proberen het nog eens. 530 01:23:41,172 --> 01:23:42,923 Kom, je kunt het. 531 01:23:44,175 --> 01:23:46,885 Je kunt het. Kom op. 532 01:23:47,970 --> 01:23:49,138 Kom op. 533 01:23:50,223 --> 01:23:52,725 Eén, twee... 534 01:23:53,767 --> 01:23:54,893 ...drie. 535 01:24:14,997 --> 01:24:18,000 dank je, lieveling 536 01:24:18,792 --> 01:24:24,047 dat je samen met mij de wereld hebt uitgedaagd 537 01:24:25,674 --> 01:24:30,929 en naar een ander leven aan mijn zijde hebt gezocht 538 01:24:32,265 --> 01:24:37,561 en fouten hebt gemaakt en daar nog erger voor hebt geboet 539 01:24:38,729 --> 01:24:42,483 samen met mij 540 01:24:48,281 --> 01:24:51,158 dank je omdat ik weet 541 01:24:51,325 --> 01:24:56,330 dat deze liefde nooit eindigt 542 01:24:56,497 --> 01:25:00,876 ook al stort de wereld om ons heen in elkaar 543 01:25:02,420 --> 01:25:07,508 ik zal niet huilen, op een of andere manier zal ik in staat zijn 544 01:25:07,633 --> 01:25:11,595 om afscheid van je te nemen 545 01:25:13,096 --> 01:25:19,853 maar het is onmogelijk om afscheid van je te nemen 546 01:25:20,020 --> 01:25:25,150 om te denken aan jou en niet te glimlachen 547 01:25:25,318 --> 01:25:30,030 om er niet te zijn in jouw ogen 548 01:25:30,197 --> 01:25:36,203 maar nee, ik neem geen afscheid want je leeft in mij 549 01:25:36,370 --> 01:25:41,792 we zijn nu de aarde en de boom 550 01:25:43,043 --> 01:25:46,129 het licht en de zonneschijn 551 01:25:46,297 --> 01:25:48,341 meer dan dit weet ik niet 552 01:25:49,258 --> 01:25:51,844 meer dan dit weet ik niet 553 01:26:24,460 --> 01:26:27,588 Papa, hoe gaat het met mama? 554 01:26:27,713 --> 01:26:31,759 Prima, we halen haar nu op en brengen haar thuis. 555 01:26:33,260 --> 01:26:38,474 Is ze veranderd? -Nee, mama is nog steeds dezelfde. 556 01:26:55,741 --> 01:26:57,159 Wacht hier. 557 01:26:57,326 --> 01:27:00,954 Wordt mama moe als we confetti over haar gooien? 558 01:27:01,121 --> 01:27:03,248 Nee, mama maakt het nu goed. 559 01:27:03,416 --> 01:27:05,042 Blijf zitten. 560 01:27:33,821 --> 01:27:35,948 Mama. 561 01:27:38,951 --> 01:27:40,744 Hoe gaat het, lieverds? 562 01:27:41,537 --> 01:27:42,871 Kleintje. 563 01:27:43,330 --> 01:27:44,623 Kom hier. 564 01:27:46,333 --> 01:27:48,377 Mama, eindelijk. 565 01:27:52,631 --> 01:27:53,882 Een kus, Adri. 566 01:28:08,230 --> 01:28:10,065 Geef me een kus. 567 01:28:20,618 --> 01:28:22,202 Fijne carnaval. 568 01:28:35,007 --> 01:28:36,133 We gaan. 569 01:28:43,557 --> 01:28:44,933 We zijn er. 570 01:28:48,103 --> 01:28:49,229 Hallo, oma. 571 01:28:49,480 --> 01:28:51,565 Dag, Giulia. -Welkom thuis. 572 01:28:51,732 --> 01:28:54,485 Bedankt. -Je ziet er zo goed uit. 573 01:28:56,529 --> 01:28:57,571 Bedankt. 574 01:28:57,738 --> 01:29:00,699 Ze helpt ons nog een paar dagen, als dat goed is. 575 01:29:00,866 --> 01:29:03,744 Het is klaar. Kom maar aan tafel. 576 01:29:04,703 --> 01:29:07,873 Ik rammel van de honger. -Echt? 577 01:29:08,040 --> 01:29:09,291 Bedankt, mama. 578 01:29:10,167 --> 01:29:14,212 Laten we mama de nieuwe bank zien? -Ja. 579 01:29:16,882 --> 01:29:18,258 Vind je hem mooi? 580 01:29:20,343 --> 01:29:21,887 Hij is prachtig. 581 01:29:45,368 --> 01:29:49,456 Zullen we mama even alleen laten? -Nee, nog even. 582 01:29:50,708 --> 01:29:52,960 We houden elkaar nog even vast. 583 01:30:06,932 --> 01:30:09,101 Heb je je aan je belofte gehouden? 584 01:30:11,687 --> 01:30:14,189 Ze is niet meer door het riet gegaan. 585 01:30:14,356 --> 01:30:16,775 Ze hebben eindelijk dat gebied aangepakt. 586 01:30:17,735 --> 01:30:20,988 De barakken zijn weg en de boel is schoongemaakt. 587 01:30:21,154 --> 01:30:23,073 Er is daar niemand meer. 588 01:32:00,796 --> 01:32:04,174 dank je, lieveling 589 01:32:05,217 --> 01:32:09,888 dat je samen met mij de wereld hebt uitgedaagd 590 01:32:11,514 --> 01:32:16,353 en naar een ander leven aan mijn zijde hebt gezocht 591 01:32:17,813 --> 01:32:23,110 en fouten hebt gemaakt en daar nog erger voor hebt geboet 592 01:32:24,069 --> 01:32:27,530 samen met mij 593 01:32:31,869 --> 01:32:35,122 dank je omdat ik weet 594 01:32:35,706 --> 01:32:40,377 dat deze liefde nooit eindigt 595 01:32:41,336 --> 01:32:46,759 ook al stort de wereld om ons heen in elkaar 596 01:32:46,925 --> 01:32:51,471 ik zal niet huilen, op een of andere manier zal ik in staat zijn 597 01:32:52,765 --> 01:32:56,476 om afscheid te nemen van je 598 01:32:58,561 --> 01:33:05,235 maar het is onmogelijk om afscheid van je te nemen 599 01:33:05,402 --> 01:33:10,532 om aan je te denken en niet te glimlachen 600 01:33:10,699 --> 01:33:15,120 om er niet te zijn in jouw ogen 601 01:33:15,245 --> 01:33:21,877 maar nee, ik neem geen afscheid want jij leeft in mij 602 01:33:22,044 --> 01:33:27,132 we zijn nu de aarde en de boom 603 01:33:27,257 --> 01:33:32,345 het licht en de zonneschijn, meer dan dit weet ik niet 604 01:33:32,512 --> 01:33:36,016 meer dan dit weet ik niet