1 00:00:07,241 --> 00:00:08,607 Jessi: Some of the best days I've ever had in my 2 00:00:08,642 --> 00:00:10,642 entire life are out here. 3 00:00:10,678 --> 00:00:14,446 There is an amazing gorgeousness, 4 00:00:16,250 --> 00:00:18,984 and it's delicate. 5 00:00:19,020 --> 00:00:21,487 It looks like something out of a fairytale. 6 00:00:22,890 --> 00:00:25,224 But things do happen out here. 7 00:00:27,428 --> 00:00:30,029 Sometimes you can see the absolute viciousness 8 00:00:30,064 --> 00:00:31,697 of the cosna. 9 00:00:33,334 --> 00:00:35,934 It is an unmovable force and you have got to get out 10 00:00:35,970 --> 00:00:37,903 of the way to survive out here. 11 00:00:38,606 --> 00:00:40,572 Chris: I'm cut. I'm cut. 12 00:00:40,608 --> 00:00:43,242 I'm flayed open, man. 13 00:00:44,979 --> 00:00:47,246 I need evac. I'm in bad shape. 14 00:00:49,717 --> 00:00:52,251 Jessi: I'm here. Chris: I'm close. Jessi: I see you. 15 00:00:52,987 --> 00:00:54,286 Chris: Don't look at the wound, jess. 16 00:00:54,321 --> 00:00:55,921 It's to the bone. 17 00:00:55,956 --> 00:00:58,557 It ain't gonna stop unless we go full tourniquet. 18 00:01:01,762 --> 00:01:04,163 Pain is weakness leaving the body. 19 00:01:04,198 --> 00:01:05,964 I can handle anything. 20 00:01:06,000 --> 00:01:08,333 I can handle anything. 21 00:01:08,569 --> 00:01:11,103 Oh, it's so close. 22 00:01:11,138 --> 00:01:14,139 Have to focus on tomorrow. 23 00:01:16,177 --> 00:01:17,509 I'm just gonna pass out for a minute. 24 00:01:17,545 --> 00:01:19,678 Crew: No. Do not pass out for a minute, chris. 25 00:01:19,713 --> 00:01:21,280 Stay with me. 26 00:01:29,990 --> 00:01:35,461 ♪ ♪ 27 00:01:36,630 --> 00:01:38,764 chris: There we go. Look at this damn tire. 28 00:01:40,701 --> 00:01:42,835 Hopefully, it holds. 29 00:01:44,572 --> 00:01:46,071 It is what it is. 30 00:01:46,107 --> 00:01:47,573 To go get firewood this year, 31 00:01:47,608 --> 00:01:49,842 we're gonna have to go farther than we've ever gone before. 32 00:01:49,877 --> 00:01:51,844 The old woodyard, it's just decimated. 33 00:01:51,879 --> 00:01:54,079 We've taken all the dead standing out of it. 34 00:01:54,115 --> 00:01:56,148 Right now, it's dipping down into freezing 35 00:01:56,183 --> 00:01:57,416 temperatures at night. 36 00:01:57,451 --> 00:01:58,884 Last year we started running out of wood. 37 00:01:58,919 --> 00:02:02,087 So, this year, we feel like we really need to start early. 38 00:02:02,356 --> 00:02:04,356 I don't just want to survive and grit my teeth 39 00:02:04,391 --> 00:02:06,225 through the winter. 40 00:02:07,695 --> 00:02:09,962 Jessi: Hey, love. Chris: Hey, how's it going? 41 00:02:09,997 --> 00:02:11,897 Jessi: Got everything set up to go find some wood? 42 00:02:11,932 --> 00:02:14,633 Chris: Yeah, the back tire is leaking really bad. 43 00:02:15,836 --> 00:02:17,202 Jessi: This one? 44 00:02:17,238 --> 00:02:19,738 Chris: I put some duct tape on it to slow the leak down. 45 00:02:19,773 --> 00:02:22,274 Ooh, my brake just disconnected. 46 00:02:22,610 --> 00:02:23,642 Jessi: I knew that. 47 00:02:23,677 --> 00:02:25,711 Chris: Let me get that fixed. 48 00:02:25,913 --> 00:02:26,778 Jessi: Have your gun? 49 00:02:26,814 --> 00:02:28,347 Chris: I got the bear gun. 50 00:02:28,382 --> 00:02:31,116 Jessi: Um, I figured you should probably take a walkie 51 00:02:31,152 --> 00:02:35,187 with you, so if you get into anything or you need help. 52 00:02:36,023 --> 00:02:37,389 Chris: Once an hour, you'll hear from me just so you know 53 00:02:37,424 --> 00:02:38,790 that I'm safe and let me show you where I'm 54 00:02:38,826 --> 00:02:39,992 going on the map. 55 00:02:40,027 --> 00:02:41,560 This is where our old woodyard was, 56 00:02:41,595 --> 00:02:42,594 is right in here, 57 00:02:42,630 --> 00:02:43,962 and we haven't been past the swamp. 58 00:02:43,998 --> 00:02:45,998 But I think if we cut up into the trees, 59 00:02:46,033 --> 00:02:47,699 it looks really wooded up in here. 60 00:02:47,735 --> 00:02:50,602 Jessi: Okay, so you're gonna head up there and 61 00:02:50,638 --> 00:02:51,570 check it out. 62 00:02:51,605 --> 00:02:52,471 Chris: Yup. 63 00:02:52,506 --> 00:02:53,639 Jessi: And then, you're headed back. 64 00:02:53,674 --> 00:02:54,940 Chris: If worse comes to worse. 65 00:02:54,975 --> 00:02:57,109 If I'm hurt, or if, um, 66 00:02:57,144 --> 00:02:58,911 you don't hear from me in a few hours, 67 00:02:58,946 --> 00:03:01,713 if it's just totally silent, please come for me. 68 00:03:02,316 --> 00:03:04,049 Jessi: Okay. 69 00:03:04,084 --> 00:03:06,552 Chris: Okay? Oh, man. That's a long ways out there. 70 00:03:07,555 --> 00:03:08,453 All right, love. 71 00:03:08,489 --> 00:03:09,488 Give me a hug? 72 00:03:09,523 --> 00:03:11,957 And I'll see you in a couple hours. 73 00:03:13,494 --> 00:03:16,228 Jessi: I hope you find a lot, abundance of wood and 74 00:03:16,430 --> 00:03:17,663 you have an easy trip. 75 00:03:17,698 --> 00:03:20,899 Chris: Me too. Jessi: Love you. Chris: Love you. 76 00:03:32,446 --> 00:03:34,213 Kaleb: Out here, preparation is a lot different than what 77 00:03:34,248 --> 00:03:36,448 most people perceive. 78 00:03:36,684 --> 00:03:38,650 We look forward to what needs to be accomplished 79 00:03:38,686 --> 00:03:40,419 for the next season. 80 00:03:40,454 --> 00:03:41,954 It's hard in the winter. 81 00:03:41,989 --> 00:03:44,389 You don't want problems to arise. 82 00:03:54,602 --> 00:03:56,268 Brittany: Why are we bringing both tarps? 83 00:03:56,303 --> 00:03:57,803 Kaleb: This goes under the tent, 84 00:03:57,838 --> 00:04:00,339 so the floor of the tent don't get wet at night, 85 00:04:00,374 --> 00:04:02,441 and the other one is to put stuff over. 86 00:04:02,476 --> 00:04:03,909 Elovie: Dad, what we doing? 87 00:04:03,944 --> 00:04:06,245 Kaleb: We are going to my wood lot, 88 00:04:06,280 --> 00:04:07,813 where we're gonna get a bunch of wood ready for 89 00:04:07,848 --> 00:04:09,815 next winter when I can go there on a snow machine, 90 00:04:09,883 --> 00:04:11,750 and we're gonna camp overnight. 91 00:04:11,785 --> 00:04:12,684 Isn't that fun? 92 00:04:12,720 --> 00:04:13,819 Elovie: Yeah. 93 00:04:13,854 --> 00:04:15,287 Brittany: We haven't gotten to go camping in a while 94 00:04:15,322 --> 00:04:16,455 as a family. 95 00:04:16,490 --> 00:04:18,557 Elovie: That will be so fun. 96 00:04:18,592 --> 00:04:20,225 Kaleb: Let's get everything loaded up so we can go. 97 00:04:20,661 --> 00:04:23,495 My wood lot is the outflow of a creek where there's 98 00:04:23,530 --> 00:04:25,163 lots of spruce trees. 99 00:04:25,199 --> 00:04:28,467 They're all fallen down and all of the limbs and stuff 100 00:04:28,502 --> 00:04:31,169 freeze into the ground and it makes it difficult to pull the 101 00:04:31,205 --> 00:04:33,071 wood out of the forest. 102 00:04:33,107 --> 00:04:35,741 So, what we need to do is completely delimb the trees. 103 00:04:36,076 --> 00:04:37,743 That way, when I come in with a snow machine in 104 00:04:37,778 --> 00:04:39,878 the middle of winter, it's easy to pull them out. 105 00:04:40,281 --> 00:04:41,413 Piper, load up. 106 00:04:41,448 --> 00:04:43,382 Brittany: Good girl. Yeah. 107 00:04:43,417 --> 00:04:44,549 Kaleb: Good girl. 108 00:04:44,585 --> 00:04:47,019 All right, gilbert and ellie, both climb in there. 109 00:04:47,388 --> 00:04:49,755 Being able to load my family into the air plane and 110 00:04:49,790 --> 00:04:52,357 fly over glaciers, get to chat a little bit. 111 00:04:52,393 --> 00:04:54,226 It's my happy place. 112 00:04:54,928 --> 00:04:57,162 I love getting out and seeing what all the 113 00:04:57,197 --> 00:04:59,398 world has to show. 114 00:05:00,501 --> 00:05:02,334 Brittany: All righty, ready to go? 115 00:05:02,369 --> 00:05:04,036 Kaleb: I am ready to go. 116 00:05:04,071 --> 00:05:05,270 Elovie: Me too! 117 00:05:05,306 --> 00:05:06,905 Brittany: I can't watch this part. 118 00:05:06,940 --> 00:05:08,507 It always makes me so nervous. 119 00:05:08,542 --> 00:05:11,910 Kaleb: Nothing to be nervous about. 120 00:05:12,813 --> 00:05:13,845 Brittany: Really? 121 00:05:13,881 --> 00:05:14,946 Kaleb: Yup. 122 00:05:14,982 --> 00:05:16,448 Brittany: Like, I shouldn't be nervous about your 123 00:05:16,483 --> 00:05:17,716 arm getting chopped off or something? 124 00:05:20,387 --> 00:05:22,154 Brittany: But what if it did? 125 00:05:25,926 --> 00:05:29,361 Kaleb: Mccarthy is an aviation community. 126 00:05:29,396 --> 00:05:32,431 Over 50% of the residents here fly to some degree. 127 00:05:33,100 --> 00:05:35,334 And as soon as I was big enough to fly one, 128 00:05:35,369 --> 00:05:37,969 I was in one, and I just fell in love with it. 129 00:05:38,005 --> 00:05:40,105 Brittany (over radio): Look at that glacier, ellie. 130 00:05:40,140 --> 00:05:41,973 Isn't that amazing? 131 00:05:42,009 --> 00:05:43,842 Glacier! 132 00:05:44,178 --> 00:05:48,714 Kaleb: The access that airplanes provide is just unbeatable. 133 00:05:49,750 --> 00:05:55,153 Brittany (over radio): Hang on. Good job. 134 00:06:02,529 --> 00:06:05,263 Alex: Muscle power is my renewable resource I prefer, 135 00:06:05,299 --> 00:06:07,733 because it's clean, it's reliable, 136 00:06:07,768 --> 00:06:11,002 and even a dummy like me can use his body. 137 00:06:20,114 --> 00:06:22,180 Alex: Sipsey. Hey, come here. 138 00:06:22,883 --> 00:06:25,183 Come on, buddy. Let's go. 139 00:06:28,255 --> 00:06:31,256 So today, I'm headed back down to my new plot of land because 140 00:06:31,291 --> 00:06:34,993 my next big project is I need to build a new cabin. 141 00:06:35,429 --> 00:06:38,296 My cabin here, it's pretty far from anything else. 142 00:06:39,700 --> 00:06:43,735 Getting water and hauling these supplies up to my cabin 143 00:06:43,771 --> 00:06:45,537 is a big problem. 144 00:06:45,773 --> 00:06:48,507 So that's why I bought a plot of land that is half the 145 00:06:48,542 --> 00:06:50,642 distance closer to the water. 146 00:06:50,677 --> 00:06:52,544 It's also a flatter land. 147 00:06:52,579 --> 00:06:54,379 I want to build a cabin that'll really be 148 00:06:54,415 --> 00:06:56,114 nice to live in. 149 00:06:57,217 --> 00:06:59,418 Narrator: Alex javor is taking his first steps to 150 00:06:59,453 --> 00:07:01,153 build his dream cabin. 151 00:07:01,188 --> 00:07:02,320 Alex: Come on, sipsey. 152 00:07:02,356 --> 00:07:04,122 Narrator: But with winter looming, 153 00:07:04,158 --> 00:07:06,024 he must work fast before snow and ice cover 154 00:07:06,059 --> 00:07:08,894 the landscape making any progress impossible. 155 00:07:09,897 --> 00:07:11,196 Alex: Here's my hunting cabin. 156 00:07:11,231 --> 00:07:12,864 It's a shelter, but it's not a home. 157 00:07:12,900 --> 00:07:14,199 It's not a permanent thing. 158 00:07:14,234 --> 00:07:17,469 This is basically the spot I want to put my, uh, new cabin. 159 00:07:17,504 --> 00:07:19,938 The problem is, here, there's no big trees. 160 00:07:19,973 --> 00:07:22,741 I need big trees to build a cabin from. 161 00:07:25,012 --> 00:07:28,046 I wanted to build a log cabin. 162 00:07:28,081 --> 00:07:29,314 The bigger the log is, 163 00:07:29,349 --> 00:07:31,149 the more insulation you have. 164 00:07:31,185 --> 00:07:33,618 Too big and I can't handle it myself. 165 00:07:33,654 --> 00:07:36,354 I need something, probably six to eight inches and I just 166 00:07:36,390 --> 00:07:38,056 don't have that here. 167 00:07:38,091 --> 00:07:40,625 But I found a place with lots of great cabin trees. 168 00:07:40,661 --> 00:07:42,127 It's not very far away. 169 00:07:42,162 --> 00:07:45,063 I just gotta figure out how I'm gonna get the logs here. 170 00:07:46,033 --> 00:07:47,732 Yeah, there's a good cabin tree. 171 00:07:47,768 --> 00:07:49,167 There's one. There's one. 172 00:07:49,203 --> 00:07:50,569 These ones are not. 173 00:07:50,604 --> 00:07:52,971 They're all big, they're tall, they're straight. 174 00:07:53,006 --> 00:07:55,006 The major problem is this hill. 175 00:07:55,042 --> 00:07:56,274 It's pretty steep. 176 00:07:56,310 --> 00:07:58,577 I'll never carry a log by hand up it. 177 00:07:58,612 --> 00:08:00,178 You know, I don't think the world's strongest man 178 00:08:00,214 --> 00:08:01,913 could haul logs up this hill. 179 00:08:01,949 --> 00:08:04,683 It's gonna weigh 1,000 pounds or more. 180 00:08:05,419 --> 00:08:08,220 I'm gonna build, kind of, a zipline using a cable and 181 00:08:08,255 --> 00:08:10,789 some ropes and some pulleys to haul logs from, 182 00:08:10,824 --> 00:08:13,658 that I cut down there and get them up my land. 183 00:08:16,129 --> 00:08:18,063 Some of these are good. 184 00:08:18,799 --> 00:08:21,700 My first thing is I'm setting up an anchor up here. 185 00:08:21,735 --> 00:08:25,070 Anchor is just basically tying it off to a couple trees. 186 00:08:28,175 --> 00:08:29,674 That's good. 187 00:08:29,710 --> 00:08:32,944 Pretty much everything I do out here I have to kind of 188 00:08:32,980 --> 00:08:34,746 learn how to do on my own. 189 00:08:35,048 --> 00:08:36,781 (metal clang) 190 00:08:38,218 --> 00:08:39,551 it's not rocket science, 191 00:08:39,586 --> 00:08:41,853 but you know it is my first time doing it. 192 00:08:41,889 --> 00:08:43,889 I can't kind of just set things up willy-nilly. 193 00:08:43,924 --> 00:08:46,291 I gotta make sure all my anchors are really solid. 194 00:08:46,326 --> 00:08:48,693 As this all gets weighted down with significant weight, 195 00:08:48,729 --> 00:08:50,962 it could become dangerous. 196 00:08:51,231 --> 00:08:53,465 Okay. So, I got my two anchors set up. 197 00:08:53,500 --> 00:08:55,700 I got my cable rolled out. 198 00:08:55,736 --> 00:08:57,135 It's getting kind of dark, so I think it's enough 199 00:08:57,170 --> 00:08:58,503 work for one day. 200 00:08:58,539 --> 00:09:01,039 So, I'm gonna grab my gear and head home, rest up, 201 00:09:01,074 --> 00:09:04,342 and get to work on step two tomorrow. 202 00:09:11,785 --> 00:09:14,185 Johnny: Out here, I'm in charge of myself. 203 00:09:14,621 --> 00:09:16,555 I'm essentially my own boss. 204 00:09:16,590 --> 00:09:17,956 If something needs to get done, 205 00:09:17,991 --> 00:09:19,658 it's up to me to do it. 206 00:09:20,127 --> 00:09:22,494 The only person that's held accountable is myself. 207 00:09:29,102 --> 00:09:30,902 Johnny: Hey, where are you going with my hammer, huh? 208 00:09:30,938 --> 00:09:33,071 Come here. Thank you. 209 00:09:33,373 --> 00:09:35,607 I appreciate your help out here. 210 00:09:35,642 --> 00:09:37,542 This is my first winter in the arctic. 211 00:09:37,578 --> 00:09:39,978 And I'm gonna be experiencing temperatures that 212 00:09:40,013 --> 00:09:41,413 I've never seen before. 213 00:09:41,448 --> 00:09:45,216 Windchill, it's known to get 60 even 70 below zero. 214 00:09:45,452 --> 00:09:46,952 Narrator: Johnny rolfe recently moved to the 215 00:09:46,987 --> 00:09:49,187 brooks range and built a cabin. 216 00:09:51,224 --> 00:09:53,325 In order to survive his first winter, 217 00:09:53,360 --> 00:09:56,094 johnny must ensure that his cabin is ready for the harsh 218 00:09:56,129 --> 00:09:58,797 elements and possible predators when darkness and 219 00:09:58,832 --> 00:10:00,198 freezing temperatures arrive. 220 00:10:04,104 --> 00:10:06,738 Johnny: First order of business is to start making 221 00:10:06,773 --> 00:10:08,306 the windows. 222 00:10:08,342 --> 00:10:09,774 The window's important for me. 223 00:10:09,810 --> 00:10:11,776 I'm north of the arctic circle. 224 00:10:11,812 --> 00:10:14,546 That means I get true 24-hour periods of complete 225 00:10:14,581 --> 00:10:16,348 darkness for weeks. 226 00:10:16,650 --> 00:10:19,517 So any little light I can get from nautical twilight, 227 00:10:19,553 --> 00:10:22,253 reflection off the snow is gonna help in my cabin. 228 00:10:23,090 --> 00:10:24,556 This is polycarbonate. 229 00:10:24,591 --> 00:10:27,192 It's a shatter-resistant material. 230 00:10:30,931 --> 00:10:32,731 Putting a window in a cabin is basic, 231 00:10:32,766 --> 00:10:34,099 but it doesn't mean it's easy. 232 00:10:34,134 --> 00:10:36,334 I really only have one shot to make this work. 233 00:10:39,673 --> 00:10:41,806 It's not a good feeling cutting a hole in the side of 234 00:10:41,842 --> 00:10:44,109 your newly built cabin. 235 00:10:44,578 --> 00:10:46,144 It's a terrible feeling. 236 00:10:46,179 --> 00:10:48,113 But I gotta do it. 237 00:11:00,293 --> 00:11:04,029 ♪ ♪ 238 00:11:04,965 --> 00:11:07,432 (pounding) 239 00:11:10,370 --> 00:11:13,171 awesome. That's a start. 240 00:11:15,776 --> 00:11:17,876 See if I cut too much. 241 00:11:21,314 --> 00:11:23,248 Great. 242 00:11:23,283 --> 00:11:25,216 So, it looks like I played it pretty safe, 243 00:11:25,252 --> 00:11:30,021 and I could take another shave off of this end, 244 00:11:30,524 --> 00:11:32,891 with the chainsaw. 245 00:11:42,302 --> 00:11:43,835 Oh, god! 246 00:11:53,113 --> 00:11:55,246 That's why you gotta wear eye protection. 247 00:11:55,282 --> 00:11:56,815 I hit the very end of a spike. 248 00:11:56,850 --> 00:11:58,516 There's a, there's a spike that comes through from this 249 00:11:58,552 --> 00:12:00,885 log down into this one. 250 00:12:00,921 --> 00:12:03,021 A quarter inch of it is hanging down. 251 00:12:03,056 --> 00:12:05,156 A chain caught it, and it threw my saw back. 252 00:12:05,192 --> 00:12:09,060 Yeah, that, that chain could have easily hit that spike, 253 00:12:09,096 --> 00:12:11,396 and that's how people get cuts in the face. 254 00:12:11,431 --> 00:12:14,632 If I was to get thrown down on the ground and have a saw cut 255 00:12:14,668 --> 00:12:16,868 my face open, there is, that's that. 256 00:12:16,903 --> 00:12:18,470 That's me lying on the ground. 257 00:12:18,505 --> 00:12:19,604 Nobody knows I'm out here. 258 00:12:19,639 --> 00:12:20,839 Nobody knows where I'm at. 259 00:12:20,874 --> 00:12:22,407 Nobody knows I'm hurt. 260 00:12:22,442 --> 00:12:26,177 And time and time again where I'm shown how real life is out here. 261 00:12:26,213 --> 00:12:28,513 Every day, there's some sort of reminder. 262 00:12:28,548 --> 00:12:32,217 It's a... Whew, man. 263 00:12:37,858 --> 00:12:40,759 Let's see how this sheet fits in here. 264 00:12:42,896 --> 00:12:45,830 Oh, that's a really awesome fit. 265 00:12:45,866 --> 00:12:47,332 That's great. 266 00:12:47,367 --> 00:12:49,000 Just gotta take your time. 267 00:12:49,035 --> 00:12:52,437 That's kind of what this lifestyle's all about for me. 268 00:12:55,442 --> 00:12:58,643 It's a good feeling, to be able to do this with my own hands. 269 00:12:58,678 --> 00:13:00,979 I feel self-reliant. 270 00:13:01,014 --> 00:13:02,947 And that's my goal out here. 271 00:13:02,983 --> 00:13:04,649 Oh, you want a hug real quick? 272 00:13:04,684 --> 00:13:06,117 Oh, well, I'll give you a hug. 273 00:13:06,153 --> 00:13:08,153 Come here. Give me a hug, huh. 274 00:13:08,188 --> 00:13:10,088 You happy this window is done? 275 00:13:10,123 --> 00:13:12,123 You scare all the bears out of the yard now? 276 00:13:12,159 --> 00:13:13,892 Is that what you're happy about? 277 00:13:13,927 --> 00:13:15,960 You're a good dog, aren't you, huh? 278 00:13:15,996 --> 00:13:18,897 To have a warm, comfortable cabin is paramount for me and 279 00:13:18,932 --> 00:13:20,832 my success out here. 280 00:13:20,867 --> 00:13:22,200 So, first thing tomorrow morning, 281 00:13:22,235 --> 00:13:23,701 I'm gonna get that floor put in, 282 00:13:23,737 --> 00:13:26,638 so I can get that stove in there. 283 00:13:37,851 --> 00:13:40,485 Kaleb: Piss poor planning makes piss poor results. 284 00:13:40,520 --> 00:13:43,621 So we're gonna negate that and have great planning with great results. 285 00:13:54,201 --> 00:13:56,901 Brittany: We got you guys some really cool things that are 286 00:13:56,937 --> 00:13:58,603 going to be very helpful. 287 00:13:58,638 --> 00:13:59,804 You get to carry them. 288 00:13:59,840 --> 00:14:02,006 You have to walk slow and careful. 289 00:14:02,042 --> 00:14:04,309 Your very own hatchets! 290 00:14:04,344 --> 00:14:06,211 Elovie: Aww! Brittany: Look at that! 291 00:14:06,246 --> 00:14:08,279 Elovie: Thank you! Brittany: You're welcome. 292 00:14:08,315 --> 00:14:11,749 Kaleb: You guys have to walk with the sharp point facing down. 293 00:14:12,953 --> 00:14:15,019 Narrator: The rowlands must prepare their wood lot before 294 00:14:15,055 --> 00:14:18,356 freezing temperatures and dark winter hit. 295 00:14:18,391 --> 00:14:21,292 To ensure the logs are retrievable once the river freezes, 296 00:14:21,328 --> 00:14:24,562 they will limb and hoist fallen trees to prevent 297 00:14:24,598 --> 00:14:27,432 them from getting frozen into the ground. 298 00:14:28,468 --> 00:14:31,903 Kaleb: So, I think your job is gonna be to just start limbing everything. 299 00:14:31,938 --> 00:14:35,273 I, personally, like limbing off the top of the chain 300 00:14:35,308 --> 00:14:38,042 because then it doesn't blow sawdust chips in my face. 301 00:14:38,078 --> 00:14:39,210 Brittany: Okay. 302 00:14:39,246 --> 00:14:41,880 Kaleb: The chain is moving this way which makes the saw 303 00:14:41,915 --> 00:14:44,182 want to kick back toward you, so you have to be real careful. 304 00:14:44,217 --> 00:14:46,517 Brittany: One thing, when it comes to learning from my 305 00:14:46,553 --> 00:14:50,355 husband is he shows you once and then he walks away. 306 00:14:50,390 --> 00:14:53,324 And you either better have gotten it or you're going to 307 00:14:53,360 --> 00:14:55,727 flounder and figure it out. 308 00:14:58,798 --> 00:15:02,300 Kaleb: I grew up going to the firewood lot every year as a kid. 309 00:15:02,335 --> 00:15:06,471 And, right now, it's fall, and I'm working on getting ready 310 00:15:06,506 --> 00:15:08,339 for the winter season. 311 00:15:08,375 --> 00:15:12,110 One of my biggest jobs in the wintertime is gathering firewood. 312 00:15:14,848 --> 00:15:18,082 My job now is to prep that firewood to make it easier to 313 00:15:18,118 --> 00:15:20,385 get it out of the woods. 314 00:15:20,420 --> 00:15:22,987 Work smarter, not harder. 315 00:15:31,831 --> 00:15:33,831 Brittany: Wow, gilbert, you're so strong. 316 00:15:33,867 --> 00:15:35,433 Don't whack yourself in the eye. 317 00:15:35,468 --> 00:15:36,668 Kaleb: I'm feeling good about this. 318 00:15:36,703 --> 00:15:38,169 All this stuff that I'm just able to just pick up and 319 00:15:38,204 --> 00:15:41,105 carry away is just frozen in in the wintertime. 320 00:15:41,141 --> 00:15:43,708 So this gets me a good start. 321 00:15:44,044 --> 00:15:45,410 Brittany: Okay, let's prop the trees. 322 00:15:45,445 --> 00:15:46,544 Kaleb: Yup. 323 00:15:46,579 --> 00:15:48,212 Brittany: And then, we'll go have lunch? 324 00:15:48,248 --> 00:15:50,248 Kaleb: Sounds good. 325 00:15:52,419 --> 00:15:53,718 Alex: If I'm getting frustrated because things 326 00:15:53,753 --> 00:15:55,520 aren't going my way. 327 00:15:55,555 --> 00:15:58,222 I always gotta remember 328 00:15:58,258 --> 00:16:01,359 "okay. Take my time, you know, it's gonna pay off in the end." 329 00:16:02,929 --> 00:16:06,397 just try to enjoy the process of learning more and not get 330 00:16:06,433 --> 00:16:09,033 frustrated with it. 331 00:16:15,342 --> 00:16:17,809 I'm too young to die. 332 00:16:17,844 --> 00:16:20,678 So, I left off yesterday with the cable setup. 333 00:16:20,714 --> 00:16:22,380 I got my two anchors kind of set up. 334 00:16:22,415 --> 00:16:24,415 Cable's still loose. 335 00:16:24,451 --> 00:16:26,584 So now I need to elevate the cable. 336 00:16:30,223 --> 00:16:32,924 So, I got this nice and high. 337 00:16:32,959 --> 00:16:35,026 Uh, once I pull out the slack in the cable, 338 00:16:35,061 --> 00:16:36,728 I think I'll be good. 339 00:16:36,763 --> 00:16:39,530 Uh, the only question is, uh, is this tree strong enough to 340 00:16:39,566 --> 00:16:42,500 handle a heavy load? 341 00:16:42,535 --> 00:16:44,902 Sometimes these birch trees can be a little rotten on the 342 00:16:44,938 --> 00:16:47,905 inside, even though they're still standing. 343 00:16:49,309 --> 00:16:52,677 Now I think I can go down and start to put tension on the cable. 344 00:16:52,712 --> 00:16:55,680 Hopefully, that's tight enough. 345 00:16:57,283 --> 00:16:59,684 I think I need another rope down here. 346 00:16:59,719 --> 00:17:01,819 Pull it really tight and tie it off. 347 00:17:01,855 --> 00:17:03,855 Yeah, we'll try that. 348 00:17:03,890 --> 00:17:05,890 If the cable isn't as tense as I can make it, 349 00:17:05,925 --> 00:17:09,527 the log could be dragging on the ground, waving. 350 00:17:09,562 --> 00:17:12,397 Having it slack would make the job really difficult, 351 00:17:12,432 --> 00:17:14,332 and a little more dangerous. 352 00:17:14,367 --> 00:17:17,635 It's not making it any easier. 353 00:17:17,670 --> 00:17:20,605 I didn't think tightening up this cable would be such a big 354 00:17:20,640 --> 00:17:24,108 pain in the butt but, uh, it's kind of taking some doing. 355 00:17:24,144 --> 00:17:25,910 I suck at mechanical stuff. 356 00:17:25,945 --> 00:17:27,578 It's not really my strong point. 357 00:17:27,614 --> 00:17:29,814 When things go my way, I'm a pretty happy camper. 358 00:17:29,849 --> 00:17:33,184 When things don't go my way, I get frustrated pretty quick. 359 00:17:33,219 --> 00:17:34,919 I (bleep) suck at this (bleep). 360 00:17:34,954 --> 00:17:36,521 I got kind of used to working alone out here, 361 00:17:36,556 --> 00:17:37,955 so usually if things aren't going my way, 362 00:17:37,991 --> 00:17:39,690 I just cuss and just let it all out. 363 00:17:39,726 --> 00:17:42,026 Maybe I need a second (bleep) pulley. 364 00:17:42,062 --> 00:17:43,861 Dang. (bleep). 365 00:17:43,897 --> 00:17:45,263 Why would you design it this way? 366 00:17:45,298 --> 00:17:47,231 If I can't get the cable pulled all the way tight, 367 00:17:47,267 --> 00:17:49,067 I won't be able to make it work. 368 00:17:49,102 --> 00:17:50,735 What's all this (bleep)? 369 00:17:59,379 --> 00:18:02,280 Alex: Let's just try it, see if it'll work. 370 00:18:02,315 --> 00:18:05,616 I'm trying to do this kind of like the same way rock 371 00:18:05,652 --> 00:18:08,986 climbers climb up a rope with a ladder of anchors. 372 00:18:09,022 --> 00:18:10,555 One goes up, holds. 373 00:18:10,590 --> 00:18:13,658 The other one comes up higher, holds. 374 00:18:13,693 --> 00:18:15,259 I wasn't really feeling like I could do this, 375 00:18:15,295 --> 00:18:18,830 but if you just stick with it, you'll find a way. 376 00:18:21,568 --> 00:18:23,267 I got the cable tight. 377 00:18:23,303 --> 00:18:26,037 So, what I'm gonna do now is basically like a test run. 378 00:18:26,072 --> 00:18:28,372 I don't completely trust my work 'cause this is 379 00:18:28,408 --> 00:18:29,740 my first time doing it. 380 00:18:29,776 --> 00:18:32,276 I want to test it out with a small amount of weight first 381 00:18:32,312 --> 00:18:35,947 before I fully load it. 382 00:18:37,951 --> 00:18:41,853 So let's, uh, send it down. 383 00:18:44,757 --> 00:18:47,525 That little bit of slackness kind of makes it go slow. 384 00:18:54,467 --> 00:18:56,634 I pulled the little guy right on up. 385 00:18:56,669 --> 00:18:58,503 Uh, no issues. 386 00:18:58,538 --> 00:19:00,838 It took a little muscle, but not very much at all. 387 00:19:00,874 --> 00:19:02,974 My full-sized logs will be heavier, 388 00:19:03,009 --> 00:19:05,843 I'm really hoping this is gonna work because I need cabin trees. 389 00:19:05,879 --> 00:19:07,812 I'll be back here first thing tomorrow to start cutting down 390 00:19:07,847 --> 00:19:09,847 the big boys. 391 00:19:15,221 --> 00:19:18,122 Johnny: Out here, in nature, everything is soft edges, 392 00:19:18,158 --> 00:19:20,691 it's rolling curves. 393 00:19:20,727 --> 00:19:24,795 There's no straight, perfect, parallel lines, 394 00:19:24,831 --> 00:19:27,298 uh, in nature. 395 00:19:36,176 --> 00:19:39,544 It takes one log to make two boards for the floor. 396 00:19:40,346 --> 00:19:43,347 And to make two boards, I need to make five passes. 397 00:19:43,383 --> 00:19:46,651 Around 48 boards total. 398 00:19:46,719 --> 00:19:49,387 That's a lot of cutting. 399 00:19:54,727 --> 00:19:55,893 How does that look, sideburns? 400 00:19:55,929 --> 00:19:57,562 It look good? 401 00:19:57,597 --> 00:19:59,664 At this point, I'm sleeping on the ground. 402 00:19:59,699 --> 00:20:01,265 It's cold. It's damp. 403 00:20:01,301 --> 00:20:02,466 It's a great way to get sick. 404 00:20:02,502 --> 00:20:04,068 So, if I don't get the floor in, 405 00:20:04,103 --> 00:20:06,571 it's kind of a recipe for disaster. 406 00:20:07,173 --> 00:20:09,440 In order to make a floor for my cabin, 407 00:20:09,475 --> 00:20:11,375 I need to make dimensional lumber. 408 00:20:12,245 --> 00:20:16,747 Dimensional lumber is wood that's been cut to a specific size. 409 00:20:16,783 --> 00:20:19,884 A lot of work, but I'd rather be doing this than 410 00:20:19,919 --> 00:20:22,420 a lot of other things. 411 00:20:23,489 --> 00:20:25,223 It's not always about what's easy. 412 00:20:25,258 --> 00:20:28,793 I just get a lot of satisfaction of out of being self-reliant. 413 00:20:28,828 --> 00:20:31,429 These are the last two boards. 414 00:20:31,464 --> 00:20:33,698 You know, they're not perfect but, uh, 415 00:20:33,733 --> 00:20:35,399 I like character. 416 00:20:35,435 --> 00:20:37,101 (sneezing). 417 00:20:37,136 --> 00:20:40,571 I think there's enough sawdust on my dog and I to completely 418 00:20:40,607 --> 00:20:43,341 insulate my cabin alone. 419 00:20:43,376 --> 00:20:45,476 Some people look at it as a nuisance, 420 00:20:45,511 --> 00:20:48,846 but I look at it as a resource. 421 00:20:52,752 --> 00:20:56,053 I'm gonna use this resource to insulate the floor of my cabin. 422 00:20:57,390 --> 00:20:59,957 I'm gonna put it down on the floor before I put the 423 00:20:59,993 --> 00:21:02,827 floorboards in. 424 00:21:05,632 --> 00:21:08,266 This is gonna be a damn toasty floor. 425 00:21:08,301 --> 00:21:10,935 I am excited about this. 426 00:21:13,139 --> 00:21:14,338 It's a lot of work. 427 00:21:14,374 --> 00:21:16,707 I'm hauling trees across the uneven tundra. 428 00:21:16,743 --> 00:21:18,175 I'm getting dirty. 429 00:21:18,211 --> 00:21:20,678 I'm getting covered in sawdust. 430 00:21:22,682 --> 00:21:25,616 Honestly, there's no other place I'd rather be. 431 00:21:30,223 --> 00:21:33,291 The next thing to do is to grab some nails, 432 00:21:33,326 --> 00:21:35,593 pound them in. 433 00:21:36,129 --> 00:21:37,395 A little bit of a workout, man. 434 00:21:37,430 --> 00:21:39,196 Slamming this thing around. 435 00:21:39,232 --> 00:21:40,998 Ooh-wee. 436 00:21:44,470 --> 00:21:46,937 What do you think, java, does it look good? 437 00:21:46,973 --> 00:21:49,807 It adds a lot of character in the floor. 438 00:21:49,842 --> 00:21:53,044 You got bumps and curves, and I like it. 439 00:21:53,079 --> 00:21:54,912 That's my style. 440 00:21:54,947 --> 00:21:57,281 Kinda imperfectly perfect. 441 00:21:57,317 --> 00:21:59,750 So that's step two of three. 442 00:21:59,786 --> 00:22:02,420 Next thing I gotta do is get the stove installed. 443 00:22:02,455 --> 00:22:04,789 Um, and that's gonna start warming up my cabin, 444 00:22:04,824 --> 00:22:06,891 I can cook in here, I can heat my water, 445 00:22:06,926 --> 00:22:08,326 and I can dry my clothes. 446 00:22:08,361 --> 00:22:10,594 So I'm really excited to get that started. 447 00:22:10,630 --> 00:22:12,697 I'm out of breath. 448 00:22:24,577 --> 00:22:26,077 Chris: I have to prepare for everything. 449 00:22:26,112 --> 00:22:27,845 Out here, you fall behind and you're cold. 450 00:22:27,880 --> 00:22:29,280 You fall behind, you're hungry. 451 00:22:29,315 --> 00:22:32,149 You fall behind and life gets hard. 452 00:22:43,796 --> 00:22:45,763 Narrator: Chris morse is on the hunt for new land to 453 00:22:45,798 --> 00:22:50,000 secure much needed firewood for him and jessi to survive the winter. 454 00:22:50,737 --> 00:22:52,770 But in order to get to the new area, 455 00:22:52,805 --> 00:22:55,206 he will need to clear enough trail for a loaded 456 00:22:55,241 --> 00:22:57,708 three-wheeler to drag logs through. 457 00:22:59,145 --> 00:23:00,845 Chris: Must've had a windstorm come through here and knock 458 00:23:00,880 --> 00:23:03,214 down a bunch of trees. 459 00:23:03,249 --> 00:23:05,950 All sorts of crap to cut out of the way. 460 00:23:08,588 --> 00:23:10,287 It's too bad I can't use this. 461 00:23:10,323 --> 00:23:12,423 This is all green. 462 00:23:12,992 --> 00:23:15,226 I have to spend the time to find a new wood yard. 463 00:23:15,261 --> 00:23:18,062 When you think about an entire eight-foot pickup truck. 464 00:23:18,097 --> 00:23:19,330 That's a quart of wood. 465 00:23:19,365 --> 00:23:20,798 We're burning up to two of those, 466 00:23:20,833 --> 00:23:23,167 in a week, when it's really cold. 467 00:23:23,202 --> 00:23:26,771 That's just a ton of firewood. 468 00:23:29,976 --> 00:23:32,943 All right. 469 00:23:32,979 --> 00:23:34,412 That's out of the way. 470 00:23:34,447 --> 00:23:38,015 Keep moving forward. 471 00:23:38,050 --> 00:23:40,317 So really, the name of the game is to get out, 472 00:23:40,353 --> 00:23:41,986 find some wood, 'cause in two weeks, 473 00:23:42,021 --> 00:23:44,054 everything's gonna be frozen and I don't wanna be wasting 474 00:23:44,090 --> 00:23:47,892 time looking for wood when I need to be burning wood. 475 00:23:52,398 --> 00:23:56,634 Oh. (bleep) 476 00:24:10,316 --> 00:24:14,185 this is some swamp. I did not expect this. 477 00:24:14,220 --> 00:24:16,687 Last time I came down here, this is all dry. 478 00:24:16,722 --> 00:24:19,723 But, man, we got a lot of rain this year and everything's 479 00:24:19,759 --> 00:24:22,493 flooding in, cosna's flooded, makes sense that all these 480 00:24:22,528 --> 00:24:23,961 swamp lands are flooded. 481 00:24:23,996 --> 00:24:26,697 Guess I'm gonna have to cut a trail around. 482 00:24:26,732 --> 00:24:28,432 I gotta keep moving forward. 483 00:24:28,468 --> 00:24:30,935 So, it is what it is. 484 00:24:33,506 --> 00:24:37,541 I've got my trail breaker to cut my way through. 485 00:24:39,345 --> 00:24:41,078 Ain't too bad. 486 00:24:41,113 --> 00:24:43,614 Little extra work. 487 00:24:43,649 --> 00:24:46,484 I feel like the cosna's always throwing sticks in my progress. 488 00:24:46,519 --> 00:24:50,421 And today, I feel like I ran into a big old swamp of despair. 489 00:24:50,456 --> 00:24:52,723 Oh, it's swampy everywhere. 490 00:24:52,758 --> 00:24:54,859 And it's really disheartening. 491 00:24:54,894 --> 00:24:56,360 Every time I try to do something, 492 00:24:56,395 --> 00:24:57,895 the cosna sets me back. 493 00:24:57,930 --> 00:24:59,663 But sometimes I feel like it's just testing me, 494 00:24:59,699 --> 00:25:01,398 and if I keep up with my perseverance and I keep 495 00:25:01,434 --> 00:25:04,802 pushing forward, there will be rewards at the end. 496 00:25:07,206 --> 00:25:09,240 All right, I've cut a trail around this swamp now. 497 00:25:09,275 --> 00:25:11,542 I need to push through before the light disappears. 498 00:25:11,577 --> 00:25:14,144 Otherwise, it's gonna be very difficult to get home. 499 00:25:26,025 --> 00:25:27,358 Jess, you there? 500 00:25:27,393 --> 00:25:28,959 Jessi (over radio): Hey, I'm right here. 501 00:25:28,995 --> 00:25:31,161 Chris: I'm down at the woodyard looking around. 502 00:25:31,197 --> 00:25:32,530 There ain't anything left. 503 00:25:32,565 --> 00:25:35,900 I mean, maybe four trees in total in this entire woodyard. 504 00:25:35,935 --> 00:25:37,635 Jessi (over radio): Oh, my love. 505 00:25:37,670 --> 00:25:40,337 That sucks. 506 00:25:40,373 --> 00:25:42,306 Chris: Yeah, I think I'm gonna call it a night. 507 00:25:42,341 --> 00:25:43,440 The sun's setting. 508 00:25:43,476 --> 00:25:44,808 I'm pretty far out here. 509 00:25:44,844 --> 00:25:46,343 I'm gonna start working towards home. 510 00:25:46,379 --> 00:25:49,313 Tomorrow, hopefully, I can get to the new woodyard and find some trees. 511 00:26:01,394 --> 00:26:02,993 Brittany: Life takes effort. 512 00:26:03,029 --> 00:26:06,530 In order to really live a full life, 513 00:26:06,566 --> 00:26:09,733 you have to be willing to put in the effort. 514 00:26:17,310 --> 00:26:19,243 Elovie: Dad? Kaleb: What? 515 00:26:19,278 --> 00:26:23,280 Elovie: What you up to? Kaleb: Stuff and nonsense. 516 00:26:23,316 --> 00:26:26,250 Our goal is just get these tops off the, 517 00:26:26,285 --> 00:26:28,719 off the ground so they're not frozen in. 518 00:26:28,754 --> 00:26:30,387 Brittany: What is this tool, the black one, called? 519 00:26:30,423 --> 00:26:32,122 Kaleb: Called a handyman jack. 520 00:26:32,158 --> 00:26:34,158 Brittany: Handyman? 521 00:26:34,193 --> 00:26:37,061 Kaleb: All right, now get that stump situated under there so 522 00:26:37,096 --> 00:26:41,198 it's nice and not precarious. 523 00:26:41,233 --> 00:26:42,566 Yeah, that's perfect. 524 00:26:42,602 --> 00:26:45,603 The goal of this trip is to lift the big heavy logs up out 525 00:26:45,638 --> 00:26:46,804 of the moss. 526 00:26:46,839 --> 00:26:49,506 I start by limbing the trees down and now we'll pick the 527 00:26:49,542 --> 00:26:52,076 log up and set it on that stump. 528 00:26:52,111 --> 00:26:54,144 That way in the winter time, I'll be able to just yank it 529 00:26:54,180 --> 00:26:56,747 right out of there because nothing will be frozen in. 530 00:26:56,782 --> 00:26:59,016 Brittany: How's that? Kaleb: Perfect. Yeah! 531 00:26:59,051 --> 00:27:01,485 Now just get this one under and I'll drop it down. 532 00:27:01,520 --> 00:27:03,721 Well, hopefully, I don't drop it. 533 00:27:03,756 --> 00:27:06,523 Brittany: Like that? Kaleb: Yup. 534 00:27:07,259 --> 00:27:09,693 All right, look at that, it got it up out of the moss. 535 00:27:09,729 --> 00:27:10,694 That was perfect. 536 00:27:10,730 --> 00:27:11,762 Brittany: Nice. 537 00:27:11,797 --> 00:27:13,397 When I got dressed this morning, 538 00:27:13,432 --> 00:27:16,000 I put on a plaid shirt and overalls. 539 00:27:16,035 --> 00:27:19,236 And I had this moment of, "who am I?" 540 00:27:19,271 --> 00:27:24,141 I'm not a lumberjack for sure, but I'm posing as one today. 541 00:27:25,578 --> 00:27:28,312 Timber! 542 00:27:28,347 --> 00:27:31,115 The brittany of seven years ago would be like, 543 00:27:31,150 --> 00:27:34,818 "why would I be the one going out and getting the wood?" 544 00:27:38,024 --> 00:27:39,957 kaleb: That cleans this out pretty nice. 545 00:27:39,992 --> 00:27:43,560 I think we're going to prop this up and probably call it. 546 00:27:43,596 --> 00:27:45,763 Brittany: Sweet! 547 00:27:47,199 --> 00:27:48,565 Kaleb: This is a big tree. 548 00:27:48,601 --> 00:27:50,200 Brittany: Yeah. There you go. 549 00:27:50,236 --> 00:27:51,802 Kaleb: That won't roll off when it gets weight? 550 00:27:51,837 --> 00:27:54,104 Brittany: I don't think so? Kaleb: Okay. 551 00:27:54,140 --> 00:27:56,040 Brittany: It's pretty set there. 552 00:27:56,075 --> 00:27:59,043 Kaleb: Man, we have made a huge difference in the forest today. 553 00:27:59,078 --> 00:28:00,344 Brittany: Yay! 554 00:28:00,379 --> 00:28:01,812 I am so glad I was able to help. 555 00:28:01,847 --> 00:28:03,313 Kaleb: Everything's propped up. 556 00:28:03,349 --> 00:28:04,448 Brittany: So we're done? 557 00:28:04,483 --> 00:28:06,784 Kaleb: Yup. You did a great job today. 558 00:28:06,819 --> 00:28:08,085 This would have taken me, like, 559 00:28:08,120 --> 00:28:09,953 four or five days in the wintertime. 560 00:28:09,989 --> 00:28:11,088 Brittany: Cool. 561 00:28:11,123 --> 00:28:12,423 Kaleb: Let's get boogying. 562 00:28:12,458 --> 00:28:15,959 Brittany: Okay. 563 00:28:20,199 --> 00:28:22,132 Alex: In the army, I got used to, you know, 564 00:28:22,168 --> 00:28:23,634 everything you do, you do as fast as you can. 565 00:28:23,669 --> 00:28:25,135 Go, go, go. 566 00:28:25,171 --> 00:28:27,371 But out here, that's just, that's the wrong mindset. 567 00:28:27,406 --> 00:28:29,206 If you try to do stuff in a hurry like that, 568 00:28:29,241 --> 00:28:31,909 it's just, it's just bad business. 569 00:28:37,883 --> 00:28:39,983 This is probably my favorite thing I do out here, 570 00:28:40,019 --> 00:28:41,652 cutting down trees. 571 00:28:41,687 --> 00:28:42,820 Uh, just a couple tools for this job, 572 00:28:42,855 --> 00:28:45,322 just a saw and an axe. 573 00:28:47,359 --> 00:28:50,527 Yesterday I verified that the zipline does work in theory. 574 00:28:50,563 --> 00:28:54,364 So, it's time to cut down the big trees and haul 'em up. 575 00:28:54,400 --> 00:28:55,999 I like using my axe. 576 00:28:56,035 --> 00:28:58,068 I like the simplicity of it. 577 00:28:58,104 --> 00:29:00,504 I like the rhythm of it. 578 00:29:00,539 --> 00:29:02,806 I like the smell of the spruce. 579 00:29:02,842 --> 00:29:04,174 I would've been happy as a, you know, 580 00:29:04,210 --> 00:29:06,777 an old school lumberjack. 581 00:29:08,814 --> 00:29:11,482 Timber! 582 00:29:13,018 --> 00:29:16,053 Well, another tree bites the dust. 583 00:29:18,691 --> 00:29:20,591 Sipsey is all eyes and ears. 584 00:29:20,626 --> 00:29:23,427 I'm sure the wind is making him nervous. 585 00:29:24,130 --> 00:29:25,829 There's a lot of strong wind. 586 00:29:25,865 --> 00:29:27,998 It's gonna make this kind of dangerous. 587 00:29:28,033 --> 00:29:30,434 Now, I gotta haul these logs up the zipline. 588 00:29:30,469 --> 00:29:33,370 This will be a lot heavier than the test run I did. 589 00:29:33,405 --> 00:29:35,072 Just kinda going with a simple setup here, 590 00:29:35,107 --> 00:29:37,574 wrapping the tow strap around it. 591 00:29:38,144 --> 00:29:41,044 So, this wind, I don't know if it's gonna cause a problem. 592 00:29:41,080 --> 00:29:44,047 Can't predict what's gonna happen. 593 00:29:46,285 --> 00:29:49,520 First log of the day. 594 00:30:02,701 --> 00:30:05,469 Heavy son of a bitch. 595 00:30:06,338 --> 00:30:08,806 Some of my anchors are squeaking and popping and the 596 00:30:08,841 --> 00:30:11,041 birch tree is bowing. 597 00:30:11,076 --> 00:30:13,410 This might be a problem here. 598 00:30:26,425 --> 00:30:29,293 Okay break for a second. 599 00:30:29,328 --> 00:30:31,461 Whew. 600 00:30:31,497 --> 00:30:34,331 Ahhh! 601 00:30:36,969 --> 00:30:40,204 I hate this log. 602 00:30:45,177 --> 00:30:47,477 Whew! 603 00:30:47,513 --> 00:30:48,946 Well, that's the first log up. 604 00:30:48,981 --> 00:30:50,247 Everything held good. 605 00:30:50,282 --> 00:30:54,651 Definitely feel, you know, kinda glad I got that done. 606 00:31:00,793 --> 00:31:02,659 (laughing). 607 00:31:02,695 --> 00:31:05,395 Yeah, well, so much for the soft landing. 608 00:31:05,431 --> 00:31:08,298 I was a paratrooper, I know how to fall on my ass. 609 00:31:10,836 --> 00:31:13,270 Now I can just go into work mode and just enjoy the work, 610 00:31:13,305 --> 00:31:14,838 grind it out. 611 00:31:14,874 --> 00:31:16,306 You know, I took a little time, 612 00:31:16,342 --> 00:31:17,441 built this new apparatus. 613 00:31:17,476 --> 00:31:19,409 I pay thousands of pounds worth of wood. 614 00:31:19,445 --> 00:31:21,845 And I still am able to stick with my values of using 615 00:31:21,881 --> 00:31:23,714 muscle power only. 616 00:31:23,749 --> 00:31:26,550 So, that makes me feel good. 617 00:31:27,553 --> 00:31:30,587 Johnny: If you come out here without self-reliance, 618 00:31:30,623 --> 00:31:33,557 you're gonna quickly find it or you're gonna find yourself 619 00:31:33,592 --> 00:31:36,526 in trouble. 620 00:31:42,034 --> 00:31:44,635 All right, java, just stay back, dude. 621 00:31:45,204 --> 00:31:47,971 All right, here we go. 622 00:31:51,944 --> 00:31:54,044 Winter is definitely coming. 623 00:31:54,079 --> 00:31:56,546 Very, very fast transition. 624 00:31:56,582 --> 00:31:58,916 I can see snow creeping down the mountains already. 625 00:31:58,951 --> 00:32:01,985 It's time that I stop cooking outside and get this stove 626 00:32:02,021 --> 00:32:04,988 installed in the cabin. 627 00:32:07,726 --> 00:32:10,694 Well, it's gonna cool it down pretty fast. 628 00:32:10,729 --> 00:32:12,663 Be just a little bit longer, maybe a little more water and 629 00:32:12,698 --> 00:32:15,599 it'll be ready to move. 630 00:32:26,645 --> 00:32:28,011 Nice. 631 00:32:28,047 --> 00:32:29,780 The stovepipe's gonna come up right through the ceiling here. 632 00:32:29,815 --> 00:32:30,914 Gotta cut a hole. 633 00:32:30,950 --> 00:32:31,982 Boom. 634 00:32:32,017 --> 00:32:33,850 This is my great-grandfather's hand drill. 635 00:32:33,886 --> 00:32:36,720 I wonder what this has built, what this has seen. 636 00:32:36,755 --> 00:32:41,224 Feels good augering a hole with his tools. 637 00:32:41,260 --> 00:32:44,995 I'm the fourth generation to use this tool. 638 00:32:45,030 --> 00:32:47,464 Yup, I'm through. 639 00:32:48,701 --> 00:32:53,337 It's like a relationship with him even though I've never met him. 640 00:32:54,506 --> 00:32:56,606 Yup, I see light through the top. 641 00:32:56,642 --> 00:32:59,076 So, that's my pilot hole. 642 00:32:59,111 --> 00:33:01,211 I have about a week before snow is on the ground and I'm 643 00:33:01,246 --> 00:33:03,747 cutting a hole in my roof. 644 00:33:03,782 --> 00:33:06,116 You know, if it goes wrong, can't go to a hardware store, 645 00:33:06,151 --> 00:33:08,385 I can't pick up spare parts. 646 00:33:08,420 --> 00:33:11,321 It's kind of a one-shot deal. 647 00:33:24,069 --> 00:33:26,203 Yeah, that looks good to me. 648 00:33:26,238 --> 00:33:28,138 I gotta open it up some more. 649 00:33:28,173 --> 00:33:30,941 Taking it a little bit at a time so I don't take too much off. 650 00:33:34,513 --> 00:33:38,949 Gotta put the stovepipe and that rain cap on. 651 00:33:41,387 --> 00:33:44,087 It's kinda like the star on top of the christmas tree. 652 00:33:47,026 --> 00:33:49,659 It's been a long process to get all this done. 653 00:33:49,695 --> 00:33:52,195 Uh, I'm really looking forward to getting inside that cabin 654 00:33:52,231 --> 00:33:54,998 and, uh, giving this stove a test run. 655 00:33:56,635 --> 00:33:59,069 I'm gonna sleep warm tonight. 656 00:34:07,546 --> 00:34:09,346 Chris: Alaska has taught me to be a survivor. 657 00:34:09,381 --> 00:34:11,048 Persevere. Aim forward. 658 00:34:11,083 --> 00:34:12,349 Push through the pain. 659 00:34:12,384 --> 00:34:14,818 Push through adversity and make it. 660 00:34:29,968 --> 00:34:33,103 This is looking pretty good. 661 00:34:33,138 --> 00:34:36,106 Got a lot of white spruce up on the ridgeline there and the 662 00:34:36,141 --> 00:34:39,242 dead spruce burn really well. 663 00:34:40,279 --> 00:34:42,412 Yesterday I got out to the old woodyard and it's pretty 664 00:34:42,448 --> 00:34:43,447 picked over. 665 00:34:43,482 --> 00:34:44,848 There's not much left. 666 00:34:44,883 --> 00:34:47,084 So today I'm in, uh, a new area and I really just want a 667 00:34:47,119 --> 00:34:50,120 lot of tall, standing, dead spruce. 668 00:34:50,155 --> 00:34:52,255 Oh, there's a good dead tree. 669 00:34:52,291 --> 00:34:54,925 Oh, yeah! 670 00:34:54,960 --> 00:34:57,494 That's what I'm talking about! 671 00:34:59,031 --> 00:35:01,398 Hey, jessi! 672 00:35:01,433 --> 00:35:03,700 Jessi (over radio): Hey, love! 673 00:35:04,136 --> 00:35:06,536 Chris: I found the motherlode of trees. 674 00:35:06,572 --> 00:35:08,438 I'm gonna fell a couple, try to load my sled up, 675 00:35:08,474 --> 00:35:11,141 and I should be back to you before too long. 676 00:35:11,910 --> 00:35:13,310 Jessi (over radio): Be safe, love. 677 00:35:13,345 --> 00:35:15,278 I know that you're really far out there and I want you to be 678 00:35:15,314 --> 00:35:18,048 really safe when you fell those trees. 679 00:35:18,083 --> 00:35:20,817 Chris: Sounds good. I'll talk to you in a little bit. 680 00:35:24,123 --> 00:35:26,323 This is the closest dead tree to the trail. 681 00:35:26,358 --> 00:35:27,424 It's really dry. 682 00:35:27,459 --> 00:35:29,359 It's all crunchy and it's gonna burn really good. 683 00:35:29,394 --> 00:35:31,328 But if this tree doesn't fall in the right direction, 684 00:35:31,396 --> 00:35:34,030 it's gonna get hung up and it just makes it more dangerous. 685 00:35:34,066 --> 00:35:36,600 I'm hoping to get it to fall towards the three-wheeler. 686 00:35:39,238 --> 00:35:40,904 Well, damn! 687 00:35:40,939 --> 00:35:43,340 That did not fall the way I wanted it to, 688 00:35:43,375 --> 00:35:46,543 but it fell into two other dead trees and knocked 'em over, 689 00:35:46,578 --> 00:35:49,646 so, I got three dead trees with one cut. 690 00:35:49,681 --> 00:35:52,249 I'm gonna chalk this one up to a win. 691 00:35:52,284 --> 00:35:53,683 I gotta get this thing chopped up, 692 00:35:53,719 --> 00:35:56,119 get it in the sled, and get home. 693 00:35:56,155 --> 00:35:58,021 I got a long trail ahead of me. 694 00:36:02,361 --> 00:36:04,561 Whoo! 695 00:36:04,596 --> 00:36:06,530 It has taken a lot of work to get to this wood yard, 696 00:36:06,565 --> 00:36:07,864 but I am pumped. 697 00:36:07,900 --> 00:36:09,299 We're not gonna be cold this year. 698 00:36:09,334 --> 00:36:11,535 We're gonna be raging the fire. 699 00:36:16,575 --> 00:36:19,176 I'm stuck in a (bleep) swamp hole. 700 00:36:20,112 --> 00:36:22,746 (bleep). 701 00:36:24,149 --> 00:36:27,050 (grunting). 702 00:36:28,687 --> 00:36:30,921 Come on! 703 00:36:37,462 --> 00:36:38,395 (bleep). 704 00:37:05,023 --> 00:37:06,790 Cut myself with that trailbreaker. 705 00:37:06,825 --> 00:37:09,759 I am 0.75 miles away from my cabin on the nodwell trail 706 00:37:09,795 --> 00:37:11,595 stuck in a swamp hole. 707 00:37:11,630 --> 00:37:13,730 Someone should check in with jess. 708 00:37:15,400 --> 00:37:16,833 It's deep. 709 00:37:16,868 --> 00:37:18,702 We just gotta get my pants cut off, 710 00:37:18,737 --> 00:37:20,704 and I gotta get something tied tight around it. 711 00:37:20,739 --> 00:37:21,805 Crew: Copy that. 712 00:37:21,840 --> 00:37:23,506 Narrator: A mile away from his cabin, 713 00:37:23,542 --> 00:37:26,142 chris has sustained a serious leg wound. 714 00:37:26,178 --> 00:37:30,046 Fearing for his life, he asks the crew to walkie jessi for 715 00:37:30,082 --> 00:37:31,948 her immediate assistance. 716 00:37:31,984 --> 00:37:33,850 Chris: It might be chopper worthy. 717 00:37:33,885 --> 00:37:35,585 She's deep. 718 00:37:35,621 --> 00:37:39,256 I mean, it ain't gonna stop unless we stitch it. 719 00:37:39,291 --> 00:37:40,190 Whoa! I'm getting nauseous. 720 00:37:40,225 --> 00:37:41,424 Crew: So, okay. 721 00:37:41,460 --> 00:37:42,559 Chris: Oh, I just don't wanna pass out. 722 00:37:42,594 --> 00:37:43,627 Crew: Nope. Do not pass out. 723 00:37:43,662 --> 00:37:46,463 Chris: I'm real woozy. 724 00:37:46,498 --> 00:37:48,198 Crew: Stay with me. 725 00:37:49,868 --> 00:37:53,837 Chris: Once we go full tourniquet, we have 45 minutes before problems start. 726 00:37:53,872 --> 00:37:55,905 My leg's turnin' purple. 727 00:37:55,941 --> 00:37:58,208 Jessi: I'm here! Chris: I'm close. 728 00:37:58,243 --> 00:37:59,743 Jessi: I see you! 729 00:38:01,780 --> 00:38:04,114 Chris: Don't look at the wound, jess. It's to the bone. 730 00:38:04,149 --> 00:38:05,548 Jessi: Okay. 731 00:38:05,584 --> 00:38:07,083 Kyle: We're gonna beam you into this sled. 732 00:38:07,119 --> 00:38:08,151 Jessi: Okay. 733 00:38:08,186 --> 00:38:09,519 Crew: On my count. One, two, three, straight up. 734 00:38:09,554 --> 00:38:10,987 Okay. 735 00:38:11,023 --> 00:38:12,222 Terry (over radio): Terry for kyle. 736 00:38:12,257 --> 00:38:13,823 Kyle: Go, for kyle. 737 00:38:13,859 --> 00:38:15,091 Terry (over radio): Um, national guard is getting their crew together 738 00:38:15,127 --> 00:38:16,960 right now, coming out, and landing in the landing strip 739 00:38:16,995 --> 00:38:19,262 outside of the cabin. 740 00:38:19,298 --> 00:38:21,998 Chris: Never been the one pulled home on a sled before. 741 00:38:23,068 --> 00:38:24,768 Getting down. 742 00:38:29,174 --> 00:38:31,141 Pain is weakness leaving the body. 743 00:38:31,176 --> 00:38:33,443 Let it go. 744 00:38:34,446 --> 00:38:36,846 (bleep) it hurts! 745 00:38:38,817 --> 00:38:41,217 Push the pain out. 746 00:38:41,253 --> 00:38:42,686 Jessi: I'm right here. 747 00:38:42,721 --> 00:38:44,688 Chris: I'm doing great. 748 00:38:45,924 --> 00:38:47,390 Never give up. 749 00:38:47,426 --> 00:38:48,658 Crew: Keep it up. Keep it up. 750 00:38:48,694 --> 00:38:51,294 Chris: Never give up. 751 00:38:51,330 --> 00:38:53,630 (bleep). 752 00:38:53,665 --> 00:38:55,432 You've got this. 753 00:38:55,467 --> 00:38:56,866 Keep it together. 754 00:38:56,902 --> 00:38:58,435 Jessi: What are we stuck on? 755 00:38:58,470 --> 00:39:01,304 Chris: I'm better than this. I can push through. 756 00:39:02,808 --> 00:39:04,708 I can handle anything. 757 00:39:04,743 --> 00:39:07,210 I can handle anything. 758 00:39:08,146 --> 00:39:10,280 Oh. It's so close. 759 00:39:10,315 --> 00:39:12,115 Have to focus on tomorrow. 760 00:39:12,150 --> 00:39:13,483 Jessi: Yeah. 761 00:39:13,518 --> 00:39:18,955 (helicopter whirring). 762 00:39:18,990 --> 00:39:21,424 You're gonna be just fine. 763 00:39:21,460 --> 00:39:23,460 I love you. 764 00:39:28,667 --> 00:39:29,933 National guard: Gonna get a litter. 765 00:39:29,968 --> 00:39:31,267 We're gonna have to move you into a litter. 766 00:39:31,303 --> 00:39:32,769 Get you the hell outta here. 767 00:39:32,804 --> 00:39:34,904 There you go, bud. 768 00:39:34,940 --> 00:39:36,272 Crew: There you go, brother. 769 00:39:36,308 --> 00:39:37,407 National guard: All right. 770 00:39:37,442 --> 00:39:39,209 Now, I'm gonna need help from everybody here. 771 00:39:39,244 --> 00:39:42,846 Just, uh, gotta get a corner, and let's get him out to the aircraft. 772 00:39:49,921 --> 00:39:54,824 (helicopter whirring). 773 00:39:56,661 --> 00:40:00,630 Jessi: This might be worse than I originally thought. 774 00:40:03,135 --> 00:40:06,836 We have been in some tight situations. 775 00:40:06,872 --> 00:40:09,873 Never quite like this. 776 00:40:11,977 --> 00:40:15,345 The fear of the unknown is always gonna outweigh knowing 777 00:40:15,380 --> 00:40:18,014 exactly what's ahead of you. 778 00:40:18,049 --> 00:40:20,417 I'm really worried. 779 00:40:31,096 --> 00:40:37,033 ♪ ♪ 780 00:40:37,068 --> 00:40:40,136 ♪ this is the moment ♪ 781 00:40:40,172 --> 00:40:42,572 ♪ it's the cold, it's the flames, ♪ 782 00:40:42,607 --> 00:40:45,708 ♪ it's the fog lights ♪♪ 783 00:40:45,744 --> 00:40:48,044 alex: The zipline adds a new tool to my toolbelt. 784 00:40:48,079 --> 00:40:51,581 Definitely one step closer to being self-sufficient than I 785 00:40:51,616 --> 00:40:53,917 was before, now that I made this. 786 00:40:53,952 --> 00:40:56,886 I got one wall of my, uh, new cabin sitting here in front of 787 00:40:56,922 --> 00:40:59,088 me waiting to be built. 788 00:40:59,124 --> 00:41:01,024 It's pretty amazing what you can do when you set your mind 789 00:41:01,059 --> 00:41:04,060 to it and you use a little ingenuity and, 790 00:41:04,095 --> 00:41:06,529 uh, put in some sweat equity. 791 00:41:06,565 --> 00:41:09,299 I wouldn't write anything off as impossible. 792 00:41:10,469 --> 00:41:13,236 ♪ this is the moment ♪ 793 00:41:13,271 --> 00:41:18,274 ♪ it's the moment we take from the main line ♪♪ 794 00:41:20,745 --> 00:41:22,145 johnny: This moment, right here, 795 00:41:22,180 --> 00:41:23,746 just sitting in front of this fire, 796 00:41:23,782 --> 00:41:25,949 in a cabin I built with hand tools, 797 00:41:25,984 --> 00:41:28,451 it's a secure feeling. 798 00:41:28,487 --> 00:41:30,820 And I couldn't have done it without my grandfather and 799 00:41:30,856 --> 00:41:32,288 his tools, really. 800 00:41:32,324 --> 00:41:35,325 Imagine what he built, and what his dad built, 801 00:41:35,360 --> 00:41:38,027 what my dad built, and now what I'm building. 802 00:41:38,063 --> 00:41:41,264 It's, it's a powerful emotion. 803 00:41:42,868 --> 00:41:45,435 There's gonna be a lot more challenges coming my way. 804 00:41:45,470 --> 00:41:47,270 This is just the start. 805 00:41:47,305 --> 00:41:49,572 At this point, I say bring 'em on. 806 00:41:49,608 --> 00:41:51,608 Let's get busy living. 807 00:41:51,643 --> 00:41:57,981 ♪ I keep my eyes out and I'm taking the air from the heat ♪ 808 00:42:01,386 --> 00:42:05,722 brittany: Kids, I have noodles and salmon. 809 00:42:07,058 --> 00:42:10,393 We worked so hard today and I'm really proud of how the 810 00:42:10,428 --> 00:42:13,396 children and kaleb and I worked together. 811 00:42:13,431 --> 00:42:14,731 Here you go, kaleb. 812 00:42:14,766 --> 00:42:16,032 Kaleb: Thank you, darling. 813 00:42:16,067 --> 00:42:18,167 Brittany: I think we live a really blessed life and 814 00:42:18,203 --> 00:42:20,537 sometimes I take that for granted. 815 00:42:20,572 --> 00:42:24,274 This winter, I'm going to enjoy our fire even more 816 00:42:24,309 --> 00:42:29,345 knowing that I helped this stage of getting our firewood 817 00:42:29,381 --> 00:42:32,015 into the house. 818 00:42:39,457 --> 00:42:43,960 ♪ ♪ 819 00:42:54,039 --> 00:42:56,606 chris: Oh, (bleep) that hurts. 820 00:42:56,641 --> 00:42:59,342 Ugh. 821 00:43:00,011 --> 00:43:01,844 Well, it's good to be back. 822 00:43:01,880 --> 00:43:04,614 It's been a, a tough 12 hours. 823 00:43:04,649 --> 00:43:06,249 When the national guard showed up, 824 00:43:06,284 --> 00:43:08,084 a wave of happiness flew over me. 825 00:43:08,119 --> 00:43:10,053 It's a very deep, sharp cut. 826 00:43:10,088 --> 00:43:12,488 I missed the femoral artery by just centimeters. 827 00:43:12,524 --> 00:43:14,557 There's little pieces of leaf and twigs and sticks that are 828 00:43:14,593 --> 00:43:16,092 coming out of my wound. 829 00:43:16,127 --> 00:43:18,261 They put seven large stitches in me. 830 00:43:18,296 --> 00:43:20,430 Jessi: Here we are. 831 00:43:20,465 --> 00:43:23,433 We were medevac-ing you out of this exact same spot not 832 00:43:23,468 --> 00:43:25,735 12 hours ago. 833 00:43:25,770 --> 00:43:27,003 Chris: I was really worried when I left here, 834 00:43:27,038 --> 00:43:28,471 I wouldn't be back. 835 00:43:28,506 --> 00:43:30,607 We need to let toze out. I wanna see her. 836 00:43:30,642 --> 00:43:31,708 Jessi: Yeah. 837 00:43:31,743 --> 00:43:32,809 Chris: We're still in fall time. 838 00:43:32,844 --> 00:43:34,243 It's time to be hunting, gathering, 839 00:43:34,279 --> 00:43:35,712 and bringing firewood home. 840 00:43:35,747 --> 00:43:37,113 But now, I've got this injury. 841 00:43:37,148 --> 00:43:38,781 That's gonna put me at a big disadvantage. 842 00:43:38,817 --> 00:43:41,517 If I lose this leg, this entire lifestyle's gonna be over. 843 00:43:41,553 --> 00:43:43,853 I've got to just push forward. 844 00:43:43,888 --> 00:43:44,921 Jessi: Toze, you wanna go see chris? 845 00:43:44,956 --> 00:43:45,888 You wanna go see chris? 846 00:43:45,924 --> 00:43:46,789 Go get him! Go get him! Go get him! 847 00:43:46,825 --> 00:43:48,491 Chris: Toze! 848 00:43:48,526 --> 00:43:50,126 I don't care what the adversity is out here. 849 00:43:50,161 --> 00:43:51,894 Just because the cosna pushed me to a breaking point 850 00:43:51,930 --> 00:43:53,529 doesn't mean I'm broken. 851 00:43:53,565 --> 00:43:55,632 In a few weeks the frost will be here, 852 00:43:55,667 --> 00:43:57,467 and the snow will be falling, and I'll get on that snow 853 00:43:57,502 --> 00:43:59,502 machine, and I'll go for that wood. 854 00:43:59,537 --> 00:44:01,571 I fought so hard to get back out here. 855 00:44:01,606 --> 00:44:03,806 I'm not giving this lifestyle up. 856 00:44:03,842 --> 00:44:05,375 I'm not going back to a desk job. 857 00:44:05,410 --> 00:44:06,943 I'm not working for the man. 858 00:44:06,978 --> 00:44:08,978 I'm not letting the cosna beat me. 859 00:44:09,014 --> 00:44:10,480 Oh. 860 00:44:10,515 --> 00:44:11,914 Jessi: Home sweet home. 861 00:44:11,950 --> 00:44:15,084 Yeah! Finally. 862 00:44:21,092 --> 00:44:22,258 Captioned by cotter captioning services.