1
00:00:07,241 --> 00:00:08,607
Jessi: Some of the best
days I've ever had in my
2
00:00:08,642 --> 00:00:10,642
entire life are out here.
3
00:00:10,678 --> 00:00:14,446
There is an
amazing gorgeousness,
4
00:00:16,250 --> 00:00:18,984
and it's delicate.
5
00:00:19,020 --> 00:00:21,487
It looks like something
out of a fairytale.
6
00:00:22,890 --> 00:00:25,224
But things do happen out here.
7
00:00:27,428 --> 00:00:30,029
Sometimes you can see
the absolute viciousness
8
00:00:30,064 --> 00:00:31,697
of the cosna.
9
00:00:33,334 --> 00:00:35,934
It is an unmovable force
and you have got to get out
10
00:00:35,970 --> 00:00:37,903
of the way to survive out here.
11
00:00:38,606 --> 00:00:40,572
Chris: I'm cut. I'm cut.
12
00:00:40,608 --> 00:00:43,242
I'm flayed open, man.
13
00:00:44,979 --> 00:00:47,246
I need evac.
I'm in bad shape.
14
00:00:49,717 --> 00:00:52,251
Jessi: I'm here.
Chris: I'm close.
Jessi: I see you.
15
00:00:52,987 --> 00:00:54,286
Chris: Don't look
at the wound, jess.
16
00:00:54,321 --> 00:00:55,921
It's to the bone.
17
00:00:55,956 --> 00:00:58,557
It ain't gonna stop
unless we go full tourniquet.
18
00:01:01,762 --> 00:01:04,163
Pain is weakness
leaving the body.
19
00:01:04,198 --> 00:01:05,964
I can handle anything.
20
00:01:06,000 --> 00:01:08,333
I can handle anything.
21
00:01:08,569 --> 00:01:11,103
Oh, it's so close.
22
00:01:11,138 --> 00:01:14,139
Have to focus on tomorrow.
23
00:01:16,177 --> 00:01:17,509
I'm just gonna pass
out for a minute.
24
00:01:17,545 --> 00:01:19,678
Crew: No. Do not pass
out for a minute, chris.
25
00:01:19,713 --> 00:01:21,280
Stay with me.
26
00:01:29,990 --> 00:01:35,461
♪ ♪
27
00:01:36,630 --> 00:01:38,764
chris: There we go.
Look at this damn tire.
28
00:01:40,701 --> 00:01:42,835
Hopefully, it holds.
29
00:01:44,572 --> 00:01:46,071
It is what it is.
30
00:01:46,107 --> 00:01:47,573
To go get firewood this year,
31
00:01:47,608 --> 00:01:49,842
we're gonna have to go farther
than we've ever gone before.
32
00:01:49,877 --> 00:01:51,844
The old woodyard,
it's just decimated.
33
00:01:51,879 --> 00:01:54,079
We've taken all the
dead standing out of it.
34
00:01:54,115 --> 00:01:56,148
Right now, it's
dipping down into freezing
35
00:01:56,183 --> 00:01:57,416
temperatures at night.
36
00:01:57,451 --> 00:01:58,884
Last year we started
running out of wood.
37
00:01:58,919 --> 00:02:02,087
So, this year, we feel like
we really need to start early.
38
00:02:02,356 --> 00:02:04,356
I don't just want to
survive and grit my teeth
39
00:02:04,391 --> 00:02:06,225
through the winter.
40
00:02:07,695 --> 00:02:09,962
Jessi: Hey, love.
Chris: Hey, how's it going?
41
00:02:09,997 --> 00:02:11,897
Jessi: Got everything set
up to go find some wood?
42
00:02:11,932 --> 00:02:14,633
Chris: Yeah, the back
tire is leaking really bad.
43
00:02:15,836 --> 00:02:17,202
Jessi: This one?
44
00:02:17,238 --> 00:02:19,738
Chris: I put some duct tape
on it to slow the leak down.
45
00:02:19,773 --> 00:02:22,274
Ooh, my brake
just disconnected.
46
00:02:22,610 --> 00:02:23,642
Jessi: I knew that.
47
00:02:23,677 --> 00:02:25,711
Chris: Let me get that fixed.
48
00:02:25,913 --> 00:02:26,778
Jessi: Have your gun?
49
00:02:26,814 --> 00:02:28,347
Chris: I got the bear gun.
50
00:02:28,382 --> 00:02:31,116
Jessi: Um, I figured you
should probably take a walkie
51
00:02:31,152 --> 00:02:35,187
with you, so if you get into
anything or you need help.
52
00:02:36,023 --> 00:02:37,389
Chris: Once an hour, you'll
hear from me just so you know
53
00:02:37,424 --> 00:02:38,790
that I'm safe and let
me show you where I'm
54
00:02:38,826 --> 00:02:39,992
going on the map.
55
00:02:40,027 --> 00:02:41,560
This is where
our old woodyard was,
56
00:02:41,595 --> 00:02:42,594
is right in here,
57
00:02:42,630 --> 00:02:43,962
and we haven't been
past the swamp.
58
00:02:43,998 --> 00:02:45,998
But I think if we
cut up into the trees,
59
00:02:46,033 --> 00:02:47,699
it looks really
wooded up in here.
60
00:02:47,735 --> 00:02:50,602
Jessi: Okay, so you're
gonna head up there and
61
00:02:50,638 --> 00:02:51,570
check it out.
62
00:02:51,605 --> 00:02:52,471
Chris: Yup.
63
00:02:52,506 --> 00:02:53,639
Jessi: And then,
you're headed back.
64
00:02:53,674 --> 00:02:54,940
Chris:
If worse comes to worse.
65
00:02:54,975 --> 00:02:57,109
If I'm hurt, or if, um,
66
00:02:57,144 --> 00:02:58,911
you don't hear from
me in a few hours,
67
00:02:58,946 --> 00:03:01,713
if it's just totally
silent, please come for me.
68
00:03:02,316 --> 00:03:04,049
Jessi: Okay.
69
00:03:04,084 --> 00:03:06,552
Chris: Okay? Oh, man.
That's a long ways out there.
70
00:03:07,555 --> 00:03:08,453
All right, love.
71
00:03:08,489 --> 00:03:09,488
Give me a hug?
72
00:03:09,523 --> 00:03:11,957
And I'll see you
in a couple hours.
73
00:03:13,494 --> 00:03:16,228
Jessi: I hope you find
a lot, abundance of wood and
74
00:03:16,430 --> 00:03:17,663
you have an easy trip.
75
00:03:17,698 --> 00:03:20,899
Chris: Me too.
Jessi: Love you.
Chris: Love you.
76
00:03:32,446 --> 00:03:34,213
Kaleb: Out here, preparation
is a lot different than what
77
00:03:34,248 --> 00:03:36,448
most people perceive.
78
00:03:36,684 --> 00:03:38,650
We look forward to what
needs to be accomplished
79
00:03:38,686 --> 00:03:40,419
for the next season.
80
00:03:40,454 --> 00:03:41,954
It's hard in the winter.
81
00:03:41,989 --> 00:03:44,389
You don't want
problems to arise.
82
00:03:54,602 --> 00:03:56,268
Brittany: Why are we
bringing both tarps?
83
00:03:56,303 --> 00:03:57,803
Kaleb: This
goes under the tent,
84
00:03:57,838 --> 00:04:00,339
so the floor of the
tent don't get wet at night,
85
00:04:00,374 --> 00:04:02,441
and the other one
is to put stuff over.
86
00:04:02,476 --> 00:04:03,909
Elovie: Dad, what we doing?
87
00:04:03,944 --> 00:04:06,245
Kaleb: We are going
to my wood lot,
88
00:04:06,280 --> 00:04:07,813
where we're gonna get
a bunch of wood ready for
89
00:04:07,848 --> 00:04:09,815
next winter when I can
go there on a snow machine,
90
00:04:09,883 --> 00:04:11,750
and we're gonna camp overnight.
91
00:04:11,785 --> 00:04:12,684
Isn't that fun?
92
00:04:12,720 --> 00:04:13,819
Elovie: Yeah.
93
00:04:13,854 --> 00:04:15,287
Brittany: We haven't gotten
to go camping in a while
94
00:04:15,322 --> 00:04:16,455
as a family.
95
00:04:16,490 --> 00:04:18,557
Elovie: That will be so fun.
96
00:04:18,592 --> 00:04:20,225
Kaleb: Let's get everything
loaded up so we can go.
97
00:04:20,661 --> 00:04:23,495
My wood lot is the outflow
of a creek where there's
98
00:04:23,530 --> 00:04:25,163
lots of spruce trees.
99
00:04:25,199 --> 00:04:28,467
They're all fallen down and
all of the limbs and stuff
100
00:04:28,502 --> 00:04:31,169
freeze into the ground and it
makes it difficult to pull the
101
00:04:31,205 --> 00:04:33,071
wood out of the forest.
102
00:04:33,107 --> 00:04:35,741
So, what we need to do is
completely delimb the trees.
103
00:04:36,076 --> 00:04:37,743
That way, when I come
in with a snow machine in
104
00:04:37,778 --> 00:04:39,878
the middle of winter,
it's easy to pull them out.
105
00:04:40,281 --> 00:04:41,413
Piper, load up.
106
00:04:41,448 --> 00:04:43,382
Brittany: Good girl. Yeah.
107
00:04:43,417 --> 00:04:44,549
Kaleb: Good girl.
108
00:04:44,585 --> 00:04:47,019
All right, gilbert and
ellie, both climb in there.
109
00:04:47,388 --> 00:04:49,755
Being able to load my
family into the air plane and
110
00:04:49,790 --> 00:04:52,357
fly over glaciers,
get to chat a little bit.
111
00:04:52,393 --> 00:04:54,226
It's my happy place.
112
00:04:54,928 --> 00:04:57,162
I love getting out
and seeing what all the
113
00:04:57,197 --> 00:04:59,398
world has to show.
114
00:05:00,501 --> 00:05:02,334
Brittany:
All righty, ready to go?
115
00:05:02,369 --> 00:05:04,036
Kaleb: I am ready to go.
116
00:05:04,071 --> 00:05:05,270
Elovie: Me too!
117
00:05:05,306 --> 00:05:06,905
Brittany:
I can't watch this part.
118
00:05:06,940 --> 00:05:08,507
It always makes me so nervous.
119
00:05:08,542 --> 00:05:11,910
Kaleb: Nothing to
be nervous about.
120
00:05:12,813 --> 00:05:13,845
Brittany: Really?
121
00:05:13,881 --> 00:05:14,946
Kaleb: Yup.
122
00:05:14,982 --> 00:05:16,448
Brittany: Like, I shouldn't
be nervous about your
123
00:05:16,483 --> 00:05:17,716
arm getting chopped
off or something?
124
00:05:20,387 --> 00:05:22,154
Brittany: But what if it did?
125
00:05:25,926 --> 00:05:29,361
Kaleb: Mccarthy is an
aviation community.
126
00:05:29,396 --> 00:05:32,431
Over 50% of the residents
here fly to some degree.
127
00:05:33,100 --> 00:05:35,334
And as soon as I was
big enough to fly one,
128
00:05:35,369 --> 00:05:37,969
I was in one, and I just
fell in love with it.
129
00:05:38,005 --> 00:05:40,105
Brittany (over radio):
Look at that glacier, ellie.
130
00:05:40,140 --> 00:05:41,973
Isn't that amazing?
131
00:05:42,009 --> 00:05:43,842
Glacier!
132
00:05:44,178 --> 00:05:48,714
Kaleb:
The access that airplanes
provide is just unbeatable.
133
00:05:49,750 --> 00:05:55,153
Brittany (over radio):
Hang on. Good job.
134
00:06:02,529 --> 00:06:05,263
Alex: Muscle power is my
renewable resource I prefer,
135
00:06:05,299 --> 00:06:07,733
because it's clean,
it's reliable,
136
00:06:07,768 --> 00:06:11,002
and even a dummy like
me can use his body.
137
00:06:20,114 --> 00:06:22,180
Alex: Sipsey. Hey, come here.
138
00:06:22,883 --> 00:06:25,183
Come on, buddy. Let's go.
139
00:06:28,255 --> 00:06:31,256
So today, I'm headed back down
to my new plot of land because
140
00:06:31,291 --> 00:06:34,993
my next big project is I
need to build a new cabin.
141
00:06:35,429 --> 00:06:38,296
My cabin here, it's pretty
far from anything else.
142
00:06:39,700 --> 00:06:43,735
Getting water and hauling
these supplies up to my cabin
143
00:06:43,771 --> 00:06:45,537
is a big problem.
144
00:06:45,773 --> 00:06:48,507
So that's why I bought a
plot of land that is half the
145
00:06:48,542 --> 00:06:50,642
distance closer to the water.
146
00:06:50,677 --> 00:06:52,544
It's also a flatter land.
147
00:06:52,579 --> 00:06:54,379
I want to build
a cabin that'll really be
148
00:06:54,415 --> 00:06:56,114
nice to live in.
149
00:06:57,217 --> 00:06:59,418
Narrator: Alex javor is
taking his first steps to
150
00:06:59,453 --> 00:07:01,153
build his dream cabin.
151
00:07:01,188 --> 00:07:02,320
Alex: Come on, sipsey.
152
00:07:02,356 --> 00:07:04,122
Narrator:
But with winter looming,
153
00:07:04,158 --> 00:07:06,024
he must work fast before
snow and ice cover
154
00:07:06,059 --> 00:07:08,894
the landscape making
any progress impossible.
155
00:07:09,897 --> 00:07:11,196
Alex: Here's my hunting cabin.
156
00:07:11,231 --> 00:07:12,864
It's a shelter,
but it's not a home.
157
00:07:12,900 --> 00:07:14,199
It's not a permanent thing.
158
00:07:14,234 --> 00:07:17,469
This is basically the spot I
want to put my, uh, new cabin.
159
00:07:17,504 --> 00:07:19,938
The problem is, here,
there's no big trees.
160
00:07:19,973 --> 00:07:22,741
I need big trees to
build a cabin from.
161
00:07:25,012 --> 00:07:28,046
I wanted to build a log cabin.
162
00:07:28,081 --> 00:07:29,314
The bigger the log is,
163
00:07:29,349 --> 00:07:31,149
the more insulation
you have.
164
00:07:31,185 --> 00:07:33,618
Too big and I can't
handle it myself.
165
00:07:33,654 --> 00:07:36,354
I need something, probably
six to eight inches and I just
166
00:07:36,390 --> 00:07:38,056
don't have that here.
167
00:07:38,091 --> 00:07:40,625
But I found a place with
lots of great cabin trees.
168
00:07:40,661 --> 00:07:42,127
It's not very far away.
169
00:07:42,162 --> 00:07:45,063
I just gotta figure out how
I'm gonna get the logs here.
170
00:07:46,033 --> 00:07:47,732
Yeah, there's a
good cabin tree.
171
00:07:47,768 --> 00:07:49,167
There's one. There's one.
172
00:07:49,203 --> 00:07:50,569
These ones are not.
173
00:07:50,604 --> 00:07:52,971
They're all big, they're
tall, they're straight.
174
00:07:53,006 --> 00:07:55,006
The major problem
is this hill.
175
00:07:55,042 --> 00:07:56,274
It's pretty steep.
176
00:07:56,310 --> 00:07:58,577
I'll never carry a
log by hand up it.
177
00:07:58,612 --> 00:08:00,178
You know, I don't think
the world's strongest man
178
00:08:00,214 --> 00:08:01,913
could haul logs up this hill.
179
00:08:01,949 --> 00:08:04,683
It's gonna weigh
1,000 pounds or more.
180
00:08:05,419 --> 00:08:08,220
I'm gonna build, kind of,
a zipline using a cable and
181
00:08:08,255 --> 00:08:10,789
some ropes and some
pulleys to haul logs from,
182
00:08:10,824 --> 00:08:13,658
that I cut down there
and get them up my land.
183
00:08:16,129 --> 00:08:18,063
Some of these are good.
184
00:08:18,799 --> 00:08:21,700
My first thing is I'm
setting up an anchor up here.
185
00:08:21,735 --> 00:08:25,070
Anchor is just basically
tying it off to a couple trees.
186
00:08:28,175 --> 00:08:29,674
That's good.
187
00:08:29,710 --> 00:08:32,944
Pretty much everything I do
out here I have to kind of
188
00:08:32,980 --> 00:08:34,746
learn how to do on my own.
189
00:08:35,048 --> 00:08:36,781
(metal clang)
190
00:08:38,218 --> 00:08:39,551
it's not rocket science,
191
00:08:39,586 --> 00:08:41,853
but you know it is
my first time doing it.
192
00:08:41,889 --> 00:08:43,889
I can't kind of just set
things up willy-nilly.
193
00:08:43,924 --> 00:08:46,291
I gotta make sure all my
anchors are really solid.
194
00:08:46,326 --> 00:08:48,693
As this all gets weighted
down with significant weight,
195
00:08:48,729 --> 00:08:50,962
it could become dangerous.
196
00:08:51,231 --> 00:08:53,465
Okay. So, I got my
two anchors set up.
197
00:08:53,500 --> 00:08:55,700
I got my cable rolled out.
198
00:08:55,736 --> 00:08:57,135
It's getting kind of dark,
so I think it's enough
199
00:08:57,170 --> 00:08:58,503
work for one day.
200
00:08:58,539 --> 00:09:01,039
So, I'm gonna grab my
gear and head home, rest up,
201
00:09:01,074 --> 00:09:04,342
and get to work on
step two tomorrow.
202
00:09:11,785 --> 00:09:14,185
Johnny: Out here,
I'm in charge of myself.
203
00:09:14,621 --> 00:09:16,555
I'm essentially my own boss.
204
00:09:16,590 --> 00:09:17,956
If something
needs to get done,
205
00:09:17,991 --> 00:09:19,658
it's up to me to do it.
206
00:09:20,127 --> 00:09:22,494
The only person that's
held accountable is myself.
207
00:09:29,102 --> 00:09:30,902
Johnny: Hey, where are you
going with my hammer, huh?
208
00:09:30,938 --> 00:09:33,071
Come here. Thank you.
209
00:09:33,373 --> 00:09:35,607
I appreciate your help out here.
210
00:09:35,642 --> 00:09:37,542
This is my first
winter in the arctic.
211
00:09:37,578 --> 00:09:39,978
And I'm gonna be
experiencing temperatures that
212
00:09:40,013 --> 00:09:41,413
I've never seen before.
213
00:09:41,448 --> 00:09:45,216
Windchill, it's known to
get 60 even 70 below zero.
214
00:09:45,452 --> 00:09:46,952
Narrator: Johnny rolfe
recently moved to the
215
00:09:46,987 --> 00:09:49,187
brooks range
and built a cabin.
216
00:09:51,224 --> 00:09:53,325
In order to
survive his first winter,
217
00:09:53,360 --> 00:09:56,094
johnny must ensure that his
cabin is ready for the harsh
218
00:09:56,129 --> 00:09:58,797
elements and possible
predators when darkness and
219
00:09:58,832 --> 00:10:00,198
freezing temperatures arrive.
220
00:10:04,104 --> 00:10:06,738
Johnny: First order of
business is to start making
221
00:10:06,773 --> 00:10:08,306
the windows.
222
00:10:08,342 --> 00:10:09,774
The window's important for me.
223
00:10:09,810 --> 00:10:11,776
I'm north of the
arctic circle.
224
00:10:11,812 --> 00:10:14,546
That means I get true
24-hour periods of complete
225
00:10:14,581 --> 00:10:16,348
darkness for weeks.
226
00:10:16,650 --> 00:10:19,517
So any little light I can
get from nautical twilight,
227
00:10:19,553 --> 00:10:22,253
reflection off the snow
is gonna help in my cabin.
228
00:10:23,090 --> 00:10:24,556
This is polycarbonate.
229
00:10:24,591 --> 00:10:27,192
It's a shatter-resistant
material.
230
00:10:30,931 --> 00:10:32,731
Putting a window in
a cabin is basic,
231
00:10:32,766 --> 00:10:34,099
but it doesn't mean it's easy.
232
00:10:34,134 --> 00:10:36,334
I really only have one
shot to make this work.
233
00:10:39,673 --> 00:10:41,806
It's not a good feeling
cutting a hole in the side of
234
00:10:41,842 --> 00:10:44,109
your newly built cabin.
235
00:10:44,578 --> 00:10:46,144
It's a terrible feeling.
236
00:10:46,179 --> 00:10:48,113
But I gotta do it.
237
00:11:00,293 --> 00:11:04,029
♪ ♪
238
00:11:04,965 --> 00:11:07,432
(pounding)
239
00:11:10,370 --> 00:11:13,171
awesome. That's a start.
240
00:11:15,776 --> 00:11:17,876
See if I cut too much.
241
00:11:21,314 --> 00:11:23,248
Great.
242
00:11:23,283 --> 00:11:25,216
So, it looks like I
played it pretty safe,
243
00:11:25,252 --> 00:11:30,021
and I could take another
shave off of this end,
244
00:11:30,524 --> 00:11:32,891
with the chainsaw.
245
00:11:42,302 --> 00:11:43,835
Oh, god!
246
00:11:53,113 --> 00:11:55,246
That's why you
gotta wear eye protection.
247
00:11:55,282 --> 00:11:56,815
I hit the very end of a spike.
248
00:11:56,850 --> 00:11:58,516
There's a, there's a spike
that comes through from this
249
00:11:58,552 --> 00:12:00,885
log down into this one.
250
00:12:00,921 --> 00:12:03,021
A quarter inch of
it is hanging down.
251
00:12:03,056 --> 00:12:05,156
A chain caught it, and
it threw my saw back.
252
00:12:05,192 --> 00:12:09,060
Yeah, that, that chain could
have easily hit that spike,
253
00:12:09,096 --> 00:12:11,396
and that's how people
get cuts in the face.
254
00:12:11,431 --> 00:12:14,632
If I was to get thrown down on
the ground and have a saw cut
255
00:12:14,668 --> 00:12:16,868
my face open,
there is, that's that.
256
00:12:16,903 --> 00:12:18,470
That's me lying on the ground.
257
00:12:18,505 --> 00:12:19,604
Nobody knows I'm out here.
258
00:12:19,639 --> 00:12:20,839
Nobody knows where I'm at.
259
00:12:20,874 --> 00:12:22,407
Nobody knows I'm hurt.
260
00:12:22,442 --> 00:12:26,177
And time and time again
where I'm shown how
real life is out here.
261
00:12:26,213 --> 00:12:28,513
Every day, there's
some sort of reminder.
262
00:12:28,548 --> 00:12:32,217
It's a... Whew, man.
263
00:12:37,858 --> 00:12:40,759
Let's see how this
sheet fits in here.
264
00:12:42,896 --> 00:12:45,830
Oh, that's a
really awesome fit.
265
00:12:45,866 --> 00:12:47,332
That's great.
266
00:12:47,367 --> 00:12:49,000
Just gotta take your time.
267
00:12:49,035 --> 00:12:52,437
That's kind of what this
lifestyle's all about for me.
268
00:12:55,442 --> 00:12:58,643
It's a good feeling,
to be able to do this
with my own hands.
269
00:12:58,678 --> 00:13:00,979
I feel self-reliant.
270
00:13:01,014 --> 00:13:02,947
And that's my goal out here.
271
00:13:02,983 --> 00:13:04,649
Oh, you want a hug real quick?
272
00:13:04,684 --> 00:13:06,117
Oh, well, I'll give you a hug.
273
00:13:06,153 --> 00:13:08,153
Come here.
Give me a hug, huh.
274
00:13:08,188 --> 00:13:10,088
You happy this window is done?
275
00:13:10,123 --> 00:13:12,123
You scare all the
bears out of the yard now?
276
00:13:12,159 --> 00:13:13,892
Is that what
you're happy about?
277
00:13:13,927 --> 00:13:15,960
You're a good dog,
aren't you, huh?
278
00:13:15,996 --> 00:13:18,897
To have a warm, comfortable
cabin is paramount for me and
279
00:13:18,932 --> 00:13:20,832
my success out here.
280
00:13:20,867 --> 00:13:22,200
So, first thing
tomorrow morning,
281
00:13:22,235 --> 00:13:23,701
I'm gonna get
that floor put in,
282
00:13:23,737 --> 00:13:26,638
so I can get that
stove in there.
283
00:13:37,851 --> 00:13:40,485
Kaleb: Piss poor planning
makes piss poor results.
284
00:13:40,520 --> 00:13:43,621
So we're gonna negate that
and have great planning
with great results.
285
00:13:54,201 --> 00:13:56,901
Brittany: We got you guys some
really cool things that are
286
00:13:56,937 --> 00:13:58,603
going to be very helpful.
287
00:13:58,638 --> 00:13:59,804
You get to carry them.
288
00:13:59,840 --> 00:14:02,006
You have to walk
slow and careful.
289
00:14:02,042 --> 00:14:04,309
Your very own hatchets!
290
00:14:04,344 --> 00:14:06,211
Elovie: Aww!
Brittany: Look at that!
291
00:14:06,246 --> 00:14:08,279
Elovie: Thank you!
Brittany: You're welcome.
292
00:14:08,315 --> 00:14:11,749
Kaleb: You guys have
to walk with the sharp
point facing down.
293
00:14:12,953 --> 00:14:15,019
Narrator: The rowlands must
prepare their wood lot before
294
00:14:15,055 --> 00:14:18,356
freezing temperatures
and dark winter hit.
295
00:14:18,391 --> 00:14:21,292
To ensure the logs
are retrievable once
the river freezes,
296
00:14:21,328 --> 00:14:24,562
they will limb and hoist
fallen trees to prevent
297
00:14:24,598 --> 00:14:27,432
them from getting
frozen into the ground.
298
00:14:28,468 --> 00:14:31,903
Kaleb: So, I think your
job is gonna be to just
start limbing everything.
299
00:14:31,938 --> 00:14:35,273
I, personally, like limbing
off the top of the chain
300
00:14:35,308 --> 00:14:38,042
because then it doesn't
blow sawdust chips in my face.
301
00:14:38,078 --> 00:14:39,210
Brittany: Okay.
302
00:14:39,246 --> 00:14:41,880
Kaleb: The chain is moving
this way which makes the saw
303
00:14:41,915 --> 00:14:44,182
want to kick back
toward you, so you have
to be real careful.
304
00:14:44,217 --> 00:14:46,517
Brittany: One thing, when
it comes to learning from my
305
00:14:46,553 --> 00:14:50,355
husband is he shows you
once and then he walks away.
306
00:14:50,390 --> 00:14:53,324
And you either better have
gotten it or you're going to
307
00:14:53,360 --> 00:14:55,727
flounder and figure it out.
308
00:14:58,798 --> 00:15:02,300
Kaleb: I grew up going
to the firewood lot
every year as a kid.
309
00:15:02,335 --> 00:15:06,471
And, right now, it's fall, and
I'm working on getting ready
310
00:15:06,506 --> 00:15:08,339
for the winter season.
311
00:15:08,375 --> 00:15:12,110
One of my biggest jobs
in the wintertime is
gathering firewood.
312
00:15:14,848 --> 00:15:18,082
My job now is to prep that
firewood to make it easier to
313
00:15:18,118 --> 00:15:20,385
get it out of the woods.
314
00:15:20,420 --> 00:15:22,987
Work smarter, not harder.
315
00:15:31,831 --> 00:15:33,831
Brittany: Wow, gilbert,
you're so strong.
316
00:15:33,867 --> 00:15:35,433
Don't whack
yourself in the eye.
317
00:15:35,468 --> 00:15:36,668
Kaleb: I'm feeling
good about this.
318
00:15:36,703 --> 00:15:38,169
All this stuff that I'm just
able to just pick up and
319
00:15:38,204 --> 00:15:41,105
carry away is just frozen
in in the wintertime.
320
00:15:41,141 --> 00:15:43,708
So this gets me a good start.
321
00:15:44,044 --> 00:15:45,410
Brittany: Okay,
let's prop the trees.
322
00:15:45,445 --> 00:15:46,544
Kaleb: Yup.
323
00:15:46,579 --> 00:15:48,212
Brittany: And then,
we'll go have lunch?
324
00:15:48,248 --> 00:15:50,248
Kaleb: Sounds good.
325
00:15:52,419 --> 00:15:53,718
Alex: If I'm getting
frustrated because things
326
00:15:53,753 --> 00:15:55,520
aren't going my way.
327
00:15:55,555 --> 00:15:58,222
I always gotta remember
328
00:15:58,258 --> 00:16:01,359
"okay. Take my time, you know,
it's gonna pay off in the end."
329
00:16:02,929 --> 00:16:06,397
just try to enjoy the process
of learning more and not get
330
00:16:06,433 --> 00:16:09,033
frustrated with it.
331
00:16:15,342 --> 00:16:17,809
I'm too young to die.
332
00:16:17,844 --> 00:16:20,678
So, I left off yesterday
with the cable setup.
333
00:16:20,714 --> 00:16:22,380
I got my two
anchors kind of set up.
334
00:16:22,415 --> 00:16:24,415
Cable's still loose.
335
00:16:24,451 --> 00:16:26,584
So now I need to
elevate the cable.
336
00:16:30,223 --> 00:16:32,924
So, I got this nice and high.
337
00:16:32,959 --> 00:16:35,026
Uh, once I pull out
the slack in the cable,
338
00:16:35,061 --> 00:16:36,728
I think I'll be good.
339
00:16:36,763 --> 00:16:39,530
Uh, the only question is, uh,
is this tree strong enough to
340
00:16:39,566 --> 00:16:42,500
handle a heavy load?
341
00:16:42,535 --> 00:16:44,902
Sometimes these birch trees
can be a little rotten on the
342
00:16:44,938 --> 00:16:47,905
inside, even though
they're still standing.
343
00:16:49,309 --> 00:16:52,677
Now I think I can go
down and start to put
tension on the cable.
344
00:16:52,712 --> 00:16:55,680
Hopefully,
that's tight enough.
345
00:16:57,283 --> 00:16:59,684
I think I need
another rope down here.
346
00:16:59,719 --> 00:17:01,819
Pull it really
tight and tie it off.
347
00:17:01,855 --> 00:17:03,855
Yeah, we'll try that.
348
00:17:03,890 --> 00:17:05,890
If the cable isn't as
tense as I can make it,
349
00:17:05,925 --> 00:17:09,527
the log could be dragging
on the ground, waving.
350
00:17:09,562 --> 00:17:12,397
Having it slack would make
the job really difficult,
351
00:17:12,432 --> 00:17:14,332
and a little more dangerous.
352
00:17:14,367 --> 00:17:17,635
It's not making it any easier.
353
00:17:17,670 --> 00:17:20,605
I didn't think tightening up
this cable would be such a big
354
00:17:20,640 --> 00:17:24,108
pain in the butt but, uh, it's
kind of taking some doing.
355
00:17:24,144 --> 00:17:25,910
I suck at mechanical stuff.
356
00:17:25,945 --> 00:17:27,578
It's not really
my strong point.
357
00:17:27,614 --> 00:17:29,814
When things go my way,
I'm a pretty happy camper.
358
00:17:29,849 --> 00:17:33,184
When things don't go my way,
I get frustrated pretty quick.
359
00:17:33,219 --> 00:17:34,919
I (bleep) suck
at this (bleep).
360
00:17:34,954 --> 00:17:36,521
I got kind of used to
working alone out here,
361
00:17:36,556 --> 00:17:37,955
so usually if things
aren't going my way,
362
00:17:37,991 --> 00:17:39,690
I just cuss and
just let it all out.
363
00:17:39,726 --> 00:17:42,026
Maybe I need a
second (bleep) pulley.
364
00:17:42,062 --> 00:17:43,861
Dang. (bleep).
365
00:17:43,897 --> 00:17:45,263
Why would you
design it this way?
366
00:17:45,298 --> 00:17:47,231
If I can't get the cable
pulled all the way tight,
367
00:17:47,267 --> 00:17:49,067
I won't be able
to make it work.
368
00:17:49,102 --> 00:17:50,735
What's all this (bleep)?
369
00:17:59,379 --> 00:18:02,280
Alex: Let's just try
it, see if it'll work.
370
00:18:02,315 --> 00:18:05,616
I'm trying to do this kind
of like the same way rock
371
00:18:05,652 --> 00:18:08,986
climbers climb up a rope
with a ladder of anchors.
372
00:18:09,022 --> 00:18:10,555
One goes up, holds.
373
00:18:10,590 --> 00:18:13,658
The other one comes
up higher, holds.
374
00:18:13,693 --> 00:18:15,259
I wasn't really feeling
like I could do this,
375
00:18:15,295 --> 00:18:18,830
but if you just stick
with it, you'll find a way.
376
00:18:21,568 --> 00:18:23,267
I got the cable tight.
377
00:18:23,303 --> 00:18:26,037
So, what I'm gonna do now is
basically like a test run.
378
00:18:26,072 --> 00:18:28,372
I don't completely trust
my work 'cause this is
379
00:18:28,408 --> 00:18:29,740
my first time doing it.
380
00:18:29,776 --> 00:18:32,276
I want to test it out with a
small amount of weight first
381
00:18:32,312 --> 00:18:35,947
before I fully load it.
382
00:18:37,951 --> 00:18:41,853
So let's, uh, send it down.
383
00:18:44,757 --> 00:18:47,525
That little bit of slackness
kind of makes it go slow.
384
00:18:54,467 --> 00:18:56,634
I pulled the little
guy right on up.
385
00:18:56,669 --> 00:18:58,503
Uh, no issues.
386
00:18:58,538 --> 00:19:00,838
It took a little muscle,
but not very much at all.
387
00:19:00,874 --> 00:19:02,974
My full-sized logs
will be heavier,
388
00:19:03,009 --> 00:19:05,843
I'm really hoping this
is gonna work because
I need cabin trees.
389
00:19:05,879 --> 00:19:07,812
I'll be back here first thing
tomorrow to start cutting down
390
00:19:07,847 --> 00:19:09,847
the big boys.
391
00:19:15,221 --> 00:19:18,122
Johnny: Out here, in nature,
everything is soft edges,
392
00:19:18,158 --> 00:19:20,691
it's rolling curves.
393
00:19:20,727 --> 00:19:24,795
There's no straight,
perfect, parallel lines,
394
00:19:24,831 --> 00:19:27,298
uh, in nature.
395
00:19:36,176 --> 00:19:39,544
It takes one log to make
two boards for the floor.
396
00:19:40,346 --> 00:19:43,347
And to make two boards, I
need to make five passes.
397
00:19:43,383 --> 00:19:46,651
Around 48 boards total.
398
00:19:46,719 --> 00:19:49,387
That's a lot of cutting.
399
00:19:54,727 --> 00:19:55,893
How does that look, sideburns?
400
00:19:55,929 --> 00:19:57,562
It look good?
401
00:19:57,597 --> 00:19:59,664
At this point, I'm
sleeping on the ground.
402
00:19:59,699 --> 00:20:01,265
It's cold.
It's damp.
403
00:20:01,301 --> 00:20:02,466
It's a great way to get sick.
404
00:20:02,502 --> 00:20:04,068
So, if I don't
get the floor in,
405
00:20:04,103 --> 00:20:06,571
it's kind of a
recipe for disaster.
406
00:20:07,173 --> 00:20:09,440
In order to make a
floor for my cabin,
407
00:20:09,475 --> 00:20:11,375
I need to make
dimensional lumber.
408
00:20:12,245 --> 00:20:16,747
Dimensional lumber is
wood that's been cut
to a specific size.
409
00:20:16,783 --> 00:20:19,884
A lot of work, but I'd
rather be doing this than
410
00:20:19,919 --> 00:20:22,420
a lot of other things.
411
00:20:23,489 --> 00:20:25,223
It's not always
about what's easy.
412
00:20:25,258 --> 00:20:28,793
I just get a lot of
satisfaction of out
of being self-reliant.
413
00:20:28,828 --> 00:20:31,429
These are the last two boards.
414
00:20:31,464 --> 00:20:33,698
You know, they're
not perfect but, uh,
415
00:20:33,733 --> 00:20:35,399
I like character.
416
00:20:35,435 --> 00:20:37,101
(sneezing).
417
00:20:37,136 --> 00:20:40,571
I think there's enough sawdust
on my dog and I to completely
418
00:20:40,607 --> 00:20:43,341
insulate my cabin alone.
419
00:20:43,376 --> 00:20:45,476
Some people look at
it as a nuisance,
420
00:20:45,511 --> 00:20:48,846
but I look at it
as a resource.
421
00:20:52,752 --> 00:20:56,053
I'm gonna use this
resource to insulate
the floor of my cabin.
422
00:20:57,390 --> 00:20:59,957
I'm gonna put it down on
the floor before I put the
423
00:20:59,993 --> 00:21:02,827
floorboards in.
424
00:21:05,632 --> 00:21:08,266
This is gonna be a
damn toasty floor.
425
00:21:08,301 --> 00:21:10,935
I am excited about this.
426
00:21:13,139 --> 00:21:14,338
It's a lot of work.
427
00:21:14,374 --> 00:21:16,707
I'm hauling trees
across the uneven tundra.
428
00:21:16,743 --> 00:21:18,175
I'm getting dirty.
429
00:21:18,211 --> 00:21:20,678
I'm getting
covered in sawdust.
430
00:21:22,682 --> 00:21:25,616
Honestly, there's no
other place I'd rather be.
431
00:21:30,223 --> 00:21:33,291
The next thing to do
is to grab some nails,
432
00:21:33,326 --> 00:21:35,593
pound them in.
433
00:21:36,129 --> 00:21:37,395
A little bit of
a workout, man.
434
00:21:37,430 --> 00:21:39,196
Slamming this thing around.
435
00:21:39,232 --> 00:21:40,998
Ooh-wee.
436
00:21:44,470 --> 00:21:46,937
What do you think,
java, does it look good?
437
00:21:46,973 --> 00:21:49,807
It adds a lot of
character in the floor.
438
00:21:49,842 --> 00:21:53,044
You got bumps and
curves, and I like it.
439
00:21:53,079 --> 00:21:54,912
That's my style.
440
00:21:54,947 --> 00:21:57,281
Kinda imperfectly perfect.
441
00:21:57,317 --> 00:21:59,750
So that's step two of three.
442
00:21:59,786 --> 00:22:02,420
Next thing I gotta do is
get the stove installed.
443
00:22:02,455 --> 00:22:04,789
Um, and that's gonna
start warming up my cabin,
444
00:22:04,824 --> 00:22:06,891
I can cook in here,
I can heat my water,
445
00:22:06,926 --> 00:22:08,326
and I can dry my clothes.
446
00:22:08,361 --> 00:22:10,594
So I'm really excited
to get that started.
447
00:22:10,630 --> 00:22:12,697
I'm out of breath.
448
00:22:24,577 --> 00:22:26,077
Chris: I have to
prepare for everything.
449
00:22:26,112 --> 00:22:27,845
Out here, you fall
behind and you're cold.
450
00:22:27,880 --> 00:22:29,280
You fall behind,
you're hungry.
451
00:22:29,315 --> 00:22:32,149
You fall behind
and life gets hard.
452
00:22:43,796 --> 00:22:45,763
Narrator: Chris morse is
on the hunt for new land to
453
00:22:45,798 --> 00:22:50,000
secure much needed
firewood for him and jessi
to survive the winter.
454
00:22:50,737 --> 00:22:52,770
But in order to
get to the new area,
455
00:22:52,805 --> 00:22:55,206
he will need to clear
enough trail for a loaded
456
00:22:55,241 --> 00:22:57,708
three-wheeler to
drag logs through.
457
00:22:59,145 --> 00:23:00,845
Chris: Must've had a windstorm
come through here and knock
458
00:23:00,880 --> 00:23:03,214
down a bunch of trees.
459
00:23:03,249 --> 00:23:05,950
All sorts of crap to
cut out of the way.
460
00:23:08,588 --> 00:23:10,287
It's too bad I can't use this.
461
00:23:10,323 --> 00:23:12,423
This is all green.
462
00:23:12,992 --> 00:23:15,226
I have to spend the time
to find a new wood yard.
463
00:23:15,261 --> 00:23:18,062
When you think about an entire
eight-foot pickup truck.
464
00:23:18,097 --> 00:23:19,330
That's a quart of wood.
465
00:23:19,365 --> 00:23:20,798
We're burning up
to two of those,
466
00:23:20,833 --> 00:23:23,167
in a week, when
it's really cold.
467
00:23:23,202 --> 00:23:26,771
That's just a ton of firewood.
468
00:23:29,976 --> 00:23:32,943
All right.
469
00:23:32,979 --> 00:23:34,412
That's out of the way.
470
00:23:34,447 --> 00:23:38,015
Keep moving forward.
471
00:23:38,050 --> 00:23:40,317
So really, the name of
the game is to get out,
472
00:23:40,353 --> 00:23:41,986
find some wood,
'cause in two weeks,
473
00:23:42,021 --> 00:23:44,054
everything's gonna be frozen
and I don't wanna be wasting
474
00:23:44,090 --> 00:23:47,892
time looking for wood when
I need to be burning wood.
475
00:23:52,398 --> 00:23:56,634
Oh. (bleep)
476
00:24:10,316 --> 00:24:14,185
this is some swamp.
I did not expect this.
477
00:24:14,220 --> 00:24:16,687
Last time I came down here,
this is all dry.
478
00:24:16,722 --> 00:24:19,723
But, man, we got a lot of rain
this year and everything's
479
00:24:19,759 --> 00:24:22,493
flooding in, cosna's flooded,
makes sense that all these
480
00:24:22,528 --> 00:24:23,961
swamp lands are flooded.
481
00:24:23,996 --> 00:24:26,697
Guess I'm gonna have
to cut a trail around.
482
00:24:26,732 --> 00:24:28,432
I gotta keep moving forward.
483
00:24:28,468 --> 00:24:30,935
So, it is what it is.
484
00:24:33,506 --> 00:24:37,541
I've got my trail
breaker to cut my way through.
485
00:24:39,345 --> 00:24:41,078
Ain't too bad.
486
00:24:41,113 --> 00:24:43,614
Little extra work.
487
00:24:43,649 --> 00:24:46,484
I feel like the
cosna's always throwing
sticks in my progress.
488
00:24:46,519 --> 00:24:50,421
And today, I feel like
I ran into a big old
swamp of despair.
489
00:24:50,456 --> 00:24:52,723
Oh, it's swampy everywhere.
490
00:24:52,758 --> 00:24:54,859
And it's really disheartening.
491
00:24:54,894 --> 00:24:56,360
Every time I try
to do something,
492
00:24:56,395 --> 00:24:57,895
the cosna sets me back.
493
00:24:57,930 --> 00:24:59,663
But sometimes I feel
like it's just testing me,
494
00:24:59,699 --> 00:25:01,398
and if I keep up with my
perseverance and I keep
495
00:25:01,434 --> 00:25:04,802
pushing forward, there
will be rewards at the end.
496
00:25:07,206 --> 00:25:09,240
All right, I've cut a
trail around this swamp now.
497
00:25:09,275 --> 00:25:11,542
I need to push through
before the light disappears.
498
00:25:11,577 --> 00:25:14,144
Otherwise, it's gonna be
very difficult to get home.
499
00:25:26,025 --> 00:25:27,358
Jess, you there?
500
00:25:27,393 --> 00:25:28,959
Jessi (over radio):
Hey, I'm right here.
501
00:25:28,995 --> 00:25:31,161
Chris: I'm down at the
woodyard looking around.
502
00:25:31,197 --> 00:25:32,530
There ain't anything left.
503
00:25:32,565 --> 00:25:35,900
I mean, maybe four trees in
total in this entire woodyard.
504
00:25:35,935 --> 00:25:37,635
Jessi (over radio): Oh, my love.
505
00:25:37,670 --> 00:25:40,337
That sucks.
506
00:25:40,373 --> 00:25:42,306
Chris: Yeah, I think I'm
gonna call it a night.
507
00:25:42,341 --> 00:25:43,440
The sun's setting.
508
00:25:43,476 --> 00:25:44,808
I'm pretty far out here.
509
00:25:44,844 --> 00:25:46,343
I'm gonna start
working towards home.
510
00:25:46,379 --> 00:25:49,313
Tomorrow, hopefully,
I can get to the new
woodyard and find some trees.
511
00:26:01,394 --> 00:26:02,993
Brittany: Life takes effort.
512
00:26:03,029 --> 00:26:06,530
In order to really
live a full life,
513
00:26:06,566 --> 00:26:09,733
you have to be willing
to put in the effort.
514
00:26:17,310 --> 00:26:19,243
Elovie: Dad?
Kaleb: What?
515
00:26:19,278 --> 00:26:23,280
Elovie: What you up to?
Kaleb: Stuff and nonsense.
516
00:26:23,316 --> 00:26:26,250
Our goal is just get
these tops off the,
517
00:26:26,285 --> 00:26:28,719
off the ground so
they're not frozen in.
518
00:26:28,754 --> 00:26:30,387
Brittany: What is this
tool, the black one, called?
519
00:26:30,423 --> 00:26:32,122
Kaleb: Called a handyman jack.
520
00:26:32,158 --> 00:26:34,158
Brittany: Handyman?
521
00:26:34,193 --> 00:26:37,061
Kaleb: All right, now get that
stump situated under there so
522
00:26:37,096 --> 00:26:41,198
it's nice and not precarious.
523
00:26:41,233 --> 00:26:42,566
Yeah, that's perfect.
524
00:26:42,602 --> 00:26:45,603
The goal of this trip is to
lift the big heavy logs up out
525
00:26:45,638 --> 00:26:46,804
of the moss.
526
00:26:46,839 --> 00:26:49,506
I start by limbing the trees
down and now we'll pick the
527
00:26:49,542 --> 00:26:52,076
log up and set
it on that stump.
528
00:26:52,111 --> 00:26:54,144
That way in the winter time,
I'll be able to just yank it
529
00:26:54,180 --> 00:26:56,747
right out of there because
nothing will be frozen in.
530
00:26:56,782 --> 00:26:59,016
Brittany: How's that?
Kaleb: Perfect. Yeah!
531
00:26:59,051 --> 00:27:01,485
Now just get this one
under and I'll drop it down.
532
00:27:01,520 --> 00:27:03,721
Well, hopefully,
I don't drop it.
533
00:27:03,756 --> 00:27:06,523
Brittany: Like that?
Kaleb: Yup.
534
00:27:07,259 --> 00:27:09,693
All right, look at that, it
got it up out of the moss.
535
00:27:09,729 --> 00:27:10,694
That was perfect.
536
00:27:10,730 --> 00:27:11,762
Brittany: Nice.
537
00:27:11,797 --> 00:27:13,397
When I got
dressed this morning,
538
00:27:13,432 --> 00:27:16,000
I put on a plaid
shirt and overalls.
539
00:27:16,035 --> 00:27:19,236
And I had this
moment of, "who am I?"
540
00:27:19,271 --> 00:27:24,141
I'm not a lumberjack for sure,
but I'm posing as one today.
541
00:27:25,578 --> 00:27:28,312
Timber!
542
00:27:28,347 --> 00:27:31,115
The brittany of seven
years ago would be like,
543
00:27:31,150 --> 00:27:34,818
"why would I be the one going
out and getting the wood?"
544
00:27:38,024 --> 00:27:39,957
kaleb: That cleans
this out pretty nice.
545
00:27:39,992 --> 00:27:43,560
I think we're going to prop
this up and probably call it.
546
00:27:43,596 --> 00:27:45,763
Brittany: Sweet!
547
00:27:47,199 --> 00:27:48,565
Kaleb: This is a big tree.
548
00:27:48,601 --> 00:27:50,200
Brittany: Yeah.
There you go.
549
00:27:50,236 --> 00:27:51,802
Kaleb: That won't roll
off when it gets weight?
550
00:27:51,837 --> 00:27:54,104
Brittany: I don't think so?
Kaleb: Okay.
551
00:27:54,140 --> 00:27:56,040
Brittany: It's
pretty set there.
552
00:27:56,075 --> 00:27:59,043
Kaleb: Man, we have
made a huge difference
in the forest today.
553
00:27:59,078 --> 00:28:00,344
Brittany: Yay!
554
00:28:00,379 --> 00:28:01,812
I am so glad I
was able to help.
555
00:28:01,847 --> 00:28:03,313
Kaleb:
Everything's propped up.
556
00:28:03,349 --> 00:28:04,448
Brittany: So we're done?
557
00:28:04,483 --> 00:28:06,784
Kaleb: Yup.
You did a great job today.
558
00:28:06,819 --> 00:28:08,085
This would have
taken me, like,
559
00:28:08,120 --> 00:28:09,953
four or five days
in the wintertime.
560
00:28:09,989 --> 00:28:11,088
Brittany: Cool.
561
00:28:11,123 --> 00:28:12,423
Kaleb: Let's get boogying.
562
00:28:12,458 --> 00:28:15,959
Brittany: Okay.
563
00:28:20,199 --> 00:28:22,132
Alex: In the army,
I got used to, you know,
564
00:28:22,168 --> 00:28:23,634
everything you do,
you do as fast as you can.
565
00:28:23,669 --> 00:28:25,135
Go, go, go.
566
00:28:25,171 --> 00:28:27,371
But out here, that's just,
that's the wrong mindset.
567
00:28:27,406 --> 00:28:29,206
If you try to do stuff
in a hurry like that,
568
00:28:29,241 --> 00:28:31,909
it's just, it's
just bad business.
569
00:28:37,883 --> 00:28:39,983
This is probably my
favorite thing I do out here,
570
00:28:40,019 --> 00:28:41,652
cutting down trees.
571
00:28:41,687 --> 00:28:42,820
Uh, just a couple
tools for this job,
572
00:28:42,855 --> 00:28:45,322
just a saw and an axe.
573
00:28:47,359 --> 00:28:50,527
Yesterday I verified that the
zipline does work in theory.
574
00:28:50,563 --> 00:28:54,364
So, it's time to cut down
the big trees and haul 'em up.
575
00:28:54,400 --> 00:28:55,999
I like using my axe.
576
00:28:56,035 --> 00:28:58,068
I like the simplicity of it.
577
00:28:58,104 --> 00:29:00,504
I like the rhythm of it.
578
00:29:00,539 --> 00:29:02,806
I like the smell
of the spruce.
579
00:29:02,842 --> 00:29:04,174
I would've been
happy as a, you know,
580
00:29:04,210 --> 00:29:06,777
an old school lumberjack.
581
00:29:08,814 --> 00:29:11,482
Timber!
582
00:29:13,018 --> 00:29:16,053
Well, another
tree bites the dust.
583
00:29:18,691 --> 00:29:20,591
Sipsey is all eyes and ears.
584
00:29:20,626 --> 00:29:23,427
I'm sure the wind is
making him nervous.
585
00:29:24,130 --> 00:29:25,829
There's a lot of strong wind.
586
00:29:25,865 --> 00:29:27,998
It's gonna make this
kind of dangerous.
587
00:29:28,033 --> 00:29:30,434
Now, I gotta haul
these logs up the zipline.
588
00:29:30,469 --> 00:29:33,370
This will be a lot heavier
than the test run I did.
589
00:29:33,405 --> 00:29:35,072
Just kinda going with
a simple setup here,
590
00:29:35,107 --> 00:29:37,574
wrapping the tow
strap around it.
591
00:29:38,144 --> 00:29:41,044
So, this wind, I don't know
if it's gonna cause a problem.
592
00:29:41,080 --> 00:29:44,047
Can't predict
what's gonna happen.
593
00:29:46,285 --> 00:29:49,520
First log of the day.
594
00:30:02,701 --> 00:30:05,469
Heavy son of a bitch.
595
00:30:06,338 --> 00:30:08,806
Some of my anchors are
squeaking and popping and the
596
00:30:08,841 --> 00:30:11,041
birch tree is bowing.
597
00:30:11,076 --> 00:30:13,410
This might be a problem here.
598
00:30:26,425 --> 00:30:29,293
Okay break for a second.
599
00:30:29,328 --> 00:30:31,461
Whew.
600
00:30:31,497 --> 00:30:34,331
Ahhh!
601
00:30:36,969 --> 00:30:40,204
I hate this log.
602
00:30:45,177 --> 00:30:47,477
Whew!
603
00:30:47,513 --> 00:30:48,946
Well, that's the first log up.
604
00:30:48,981 --> 00:30:50,247
Everything held good.
605
00:30:50,282 --> 00:30:54,651
Definitely feel, you know,
kinda glad I got that done.
606
00:31:00,793 --> 00:31:02,659
(laughing).
607
00:31:02,695 --> 00:31:05,395
Yeah, well, so much
for the soft landing.
608
00:31:05,431 --> 00:31:08,298
I was a paratrooper, I
know how to fall on my ass.
609
00:31:10,836 --> 00:31:13,270
Now I can just go into work
mode and just enjoy the work,
610
00:31:13,305 --> 00:31:14,838
grind it out.
611
00:31:14,874 --> 00:31:16,306
You know, I took
a little time,
612
00:31:16,342 --> 00:31:17,441
built this new apparatus.
613
00:31:17,476 --> 00:31:19,409
I pay thousands of
pounds worth of wood.
614
00:31:19,445 --> 00:31:21,845
And I still am able to stick
with my values of using
615
00:31:21,881 --> 00:31:23,714
muscle power only.
616
00:31:23,749 --> 00:31:26,550
So, that makes me feel good.
617
00:31:27,553 --> 00:31:30,587
Johnny: If you come out
here without self-reliance,
618
00:31:30,623 --> 00:31:33,557
you're gonna quickly find it
or you're gonna find yourself
619
00:31:33,592 --> 00:31:36,526
in trouble.
620
00:31:42,034 --> 00:31:44,635
All right, java,
just stay back, dude.
621
00:31:45,204 --> 00:31:47,971
All right, here we go.
622
00:31:51,944 --> 00:31:54,044
Winter is definitely coming.
623
00:31:54,079 --> 00:31:56,546
Very, very fast transition.
624
00:31:56,582 --> 00:31:58,916
I can see snow creeping
down the mountains already.
625
00:31:58,951 --> 00:32:01,985
It's time that I stop cooking
outside and get this stove
626
00:32:02,021 --> 00:32:04,988
installed in the cabin.
627
00:32:07,726 --> 00:32:10,694
Well, it's gonna cool
it down pretty fast.
628
00:32:10,729 --> 00:32:12,663
Be just a little bit longer,
maybe a little more water and
629
00:32:12,698 --> 00:32:15,599
it'll be ready to move.
630
00:32:26,645 --> 00:32:28,011
Nice.
631
00:32:28,047 --> 00:32:29,780
The stovepipe's gonna
come up right through
the ceiling here.
632
00:32:29,815 --> 00:32:30,914
Gotta cut a hole.
633
00:32:30,950 --> 00:32:31,982
Boom.
634
00:32:32,017 --> 00:32:33,850
This is my great-grandfather's
hand drill.
635
00:32:33,886 --> 00:32:36,720
I wonder what this has
built, what this has seen.
636
00:32:36,755 --> 00:32:41,224
Feels good augering a
hole with his tools.
637
00:32:41,260 --> 00:32:44,995
I'm the fourth
generation to use this tool.
638
00:32:45,030 --> 00:32:47,464
Yup, I'm through.
639
00:32:48,701 --> 00:32:53,337
It's like a relationship
with him even though
I've never met him.
640
00:32:54,506 --> 00:32:56,606
Yup, I see light
through the top.
641
00:32:56,642 --> 00:32:59,076
So, that's my pilot hole.
642
00:32:59,111 --> 00:33:01,211
I have about a week before
snow is on the ground and I'm
643
00:33:01,246 --> 00:33:03,747
cutting a hole in my roof.
644
00:33:03,782 --> 00:33:06,116
You know, if it goes wrong,
can't go to a hardware store,
645
00:33:06,151 --> 00:33:08,385
I can't pick up spare parts.
646
00:33:08,420 --> 00:33:11,321
It's kind of a one-shot deal.
647
00:33:24,069 --> 00:33:26,203
Yeah, that looks good to me.
648
00:33:26,238 --> 00:33:28,138
I gotta open it up some more.
649
00:33:28,173 --> 00:33:30,941
Taking it a little bit
at a time so I don't
take too much off.
650
00:33:34,513 --> 00:33:38,949
Gotta put the stovepipe
and that rain cap on.
651
00:33:41,387 --> 00:33:44,087
It's kinda like the star on
top of the christmas tree.
652
00:33:47,026 --> 00:33:49,659
It's been a long
process to get all this done.
653
00:33:49,695 --> 00:33:52,195
Uh, I'm really looking forward
to getting inside that cabin
654
00:33:52,231 --> 00:33:54,998
and, uh, giving
this stove a test run.
655
00:33:56,635 --> 00:33:59,069
I'm gonna sleep warm tonight.
656
00:34:07,546 --> 00:34:09,346
Chris: Alaska has
taught me to be a survivor.
657
00:34:09,381 --> 00:34:11,048
Persevere.
Aim forward.
658
00:34:11,083 --> 00:34:12,349
Push through the pain.
659
00:34:12,384 --> 00:34:14,818
Push through
adversity and make it.
660
00:34:29,968 --> 00:34:33,103
This is looking pretty good.
661
00:34:33,138 --> 00:34:36,106
Got a lot of white spruce up
on the ridgeline there and the
662
00:34:36,141 --> 00:34:39,242
dead spruce burn really well.
663
00:34:40,279 --> 00:34:42,412
Yesterday I got out to the
old woodyard and it's pretty
664
00:34:42,448 --> 00:34:43,447
picked over.
665
00:34:43,482 --> 00:34:44,848
There's not much left.
666
00:34:44,883 --> 00:34:47,084
So today I'm in, uh, a new
area and I really just want a
667
00:34:47,119 --> 00:34:50,120
lot of tall, standing,
dead spruce.
668
00:34:50,155 --> 00:34:52,255
Oh, there's a good dead tree.
669
00:34:52,291 --> 00:34:54,925
Oh, yeah!
670
00:34:54,960 --> 00:34:57,494
That's what I'm talking about!
671
00:34:59,031 --> 00:35:01,398
Hey, jessi!
672
00:35:01,433 --> 00:35:03,700
Jessi (over radio): Hey, love!
673
00:35:04,136 --> 00:35:06,536
Chris: I found the
motherlode of trees.
674
00:35:06,572 --> 00:35:08,438
I'm gonna fell a couple,
try to load my sled up,
675
00:35:08,474 --> 00:35:11,141
and I should be back
to you before too long.
676
00:35:11,910 --> 00:35:13,310
Jessi (over radio):
Be safe, love.
677
00:35:13,345 --> 00:35:15,278
I know that you're really far
out there and I want you to be
678
00:35:15,314 --> 00:35:18,048
really safe when
you fell those trees.
679
00:35:18,083 --> 00:35:20,817
Chris: Sounds good.
I'll talk to you
in a little bit.
680
00:35:24,123 --> 00:35:26,323
This is the closest
dead tree to the trail.
681
00:35:26,358 --> 00:35:27,424
It's really dry.
682
00:35:27,459 --> 00:35:29,359
It's all crunchy and it's
gonna burn really good.
683
00:35:29,394 --> 00:35:31,328
But if this tree doesn't
fall in the right direction,
684
00:35:31,396 --> 00:35:34,030
it's gonna get hung up and it
just makes it more dangerous.
685
00:35:34,066 --> 00:35:36,600
I'm hoping to get it to fall
towards the three-wheeler.
686
00:35:39,238 --> 00:35:40,904
Well, damn!
687
00:35:40,939 --> 00:35:43,340
That did not fall the
way I wanted it to,
688
00:35:43,375 --> 00:35:46,543
but it fell into two other
dead trees and knocked 'em over,
689
00:35:46,578 --> 00:35:49,646
so, I got three dead
trees with one cut.
690
00:35:49,681 --> 00:35:52,249
I'm gonna chalk
this one up to a win.
691
00:35:52,284 --> 00:35:53,683
I gotta get this
thing chopped up,
692
00:35:53,719 --> 00:35:56,119
get it in the sled,
and get home.
693
00:35:56,155 --> 00:35:58,021
I got a long
trail ahead of me.
694
00:36:02,361 --> 00:36:04,561
Whoo!
695
00:36:04,596 --> 00:36:06,530
It has taken a lot of work
to get to this wood yard,
696
00:36:06,565 --> 00:36:07,864
but I am pumped.
697
00:36:07,900 --> 00:36:09,299
We're not gonna
be cold this year.
698
00:36:09,334 --> 00:36:11,535
We're gonna be
raging the fire.
699
00:36:16,575 --> 00:36:19,176
I'm stuck in a
(bleep) swamp hole.
700
00:36:20,112 --> 00:36:22,746
(bleep).
701
00:36:24,149 --> 00:36:27,050
(grunting).
702
00:36:28,687 --> 00:36:30,921
Come on!
703
00:36:37,462 --> 00:36:38,395
(bleep).
704
00:37:05,023 --> 00:37:06,790
Cut myself with
that trailbreaker.
705
00:37:06,825 --> 00:37:09,759
I am 0.75 miles away from my
cabin on the nodwell trail
706
00:37:09,795 --> 00:37:11,595
stuck in a swamp hole.
707
00:37:11,630 --> 00:37:13,730
Someone should
check in with jess.
708
00:37:15,400 --> 00:37:16,833
It's deep.
709
00:37:16,868 --> 00:37:18,702
We just gotta get
my pants cut off,
710
00:37:18,737 --> 00:37:20,704
and I gotta get something
tied tight around it.
711
00:37:20,739 --> 00:37:21,805
Crew: Copy that.
712
00:37:21,840 --> 00:37:23,506
Narrator: A mile
away from his cabin,
713
00:37:23,542 --> 00:37:26,142
chris has sustained
a serious leg wound.
714
00:37:26,178 --> 00:37:30,046
Fearing for his life, he asks
the crew to walkie jessi for
715
00:37:30,082 --> 00:37:31,948
her immediate assistance.
716
00:37:31,984 --> 00:37:33,850
Chris: It might
be chopper worthy.
717
00:37:33,885 --> 00:37:35,585
She's deep.
718
00:37:35,621 --> 00:37:39,256
I mean, it ain't gonna
stop unless we stitch it.
719
00:37:39,291 --> 00:37:40,190
Whoa! I'm getting nauseous.
720
00:37:40,225 --> 00:37:41,424
Crew: So, okay.
721
00:37:41,460 --> 00:37:42,559
Chris: Oh, I just
don't wanna pass out.
722
00:37:42,594 --> 00:37:43,627
Crew: Nope.
Do not pass out.
723
00:37:43,662 --> 00:37:46,463
Chris: I'm real woozy.
724
00:37:46,498 --> 00:37:48,198
Crew: Stay with me.
725
00:37:49,868 --> 00:37:53,837
Chris: Once we go full
tourniquet, we have 45 minutes
before problems start.
726
00:37:53,872 --> 00:37:55,905
My leg's turnin' purple.
727
00:37:55,941 --> 00:37:58,208
Jessi: I'm here!
Chris: I'm close.
728
00:37:58,243 --> 00:37:59,743
Jessi: I see you!
729
00:38:01,780 --> 00:38:04,114
Chris: Don't look at
the wound, jess.
It's to the bone.
730
00:38:04,149 --> 00:38:05,548
Jessi: Okay.
731
00:38:05,584 --> 00:38:07,083
Kyle: We're gonna
beam you into this sled.
732
00:38:07,119 --> 00:38:08,151
Jessi: Okay.
733
00:38:08,186 --> 00:38:09,519
Crew: On my count.
One, two, three, straight up.
734
00:38:09,554 --> 00:38:10,987
Okay.
735
00:38:11,023 --> 00:38:12,222
Terry (over radio):
Terry for kyle.
736
00:38:12,257 --> 00:38:13,823
Kyle: Go, for kyle.
737
00:38:13,859 --> 00:38:15,091
Terry (over radio): Um,
national guard is getting
their crew together
738
00:38:15,127 --> 00:38:16,960
right now, coming out, and
landing in the landing strip
739
00:38:16,995 --> 00:38:19,262
outside of the cabin.
740
00:38:19,298 --> 00:38:21,998
Chris: Never been the one
pulled home on a sled before.
741
00:38:23,068 --> 00:38:24,768
Getting down.
742
00:38:29,174 --> 00:38:31,141
Pain is weakness
leaving the body.
743
00:38:31,176 --> 00:38:33,443
Let it go.
744
00:38:34,446 --> 00:38:36,846
(bleep) it hurts!
745
00:38:38,817 --> 00:38:41,217
Push the pain out.
746
00:38:41,253 --> 00:38:42,686
Jessi: I'm right here.
747
00:38:42,721 --> 00:38:44,688
Chris: I'm doing great.
748
00:38:45,924 --> 00:38:47,390
Never give up.
749
00:38:47,426 --> 00:38:48,658
Crew: Keep it up.
Keep it up.
750
00:38:48,694 --> 00:38:51,294
Chris: Never give up.
751
00:38:51,330 --> 00:38:53,630
(bleep).
752
00:38:53,665 --> 00:38:55,432
You've got this.
753
00:38:55,467 --> 00:38:56,866
Keep it together.
754
00:38:56,902 --> 00:38:58,435
Jessi: What are we stuck on?
755
00:38:58,470 --> 00:39:01,304
Chris: I'm better than this.
I can push through.
756
00:39:02,808 --> 00:39:04,708
I can handle anything.
757
00:39:04,743 --> 00:39:07,210
I can handle anything.
758
00:39:08,146 --> 00:39:10,280
Oh. It's so close.
759
00:39:10,315 --> 00:39:12,115
Have to focus on tomorrow.
760
00:39:12,150 --> 00:39:13,483
Jessi: Yeah.
761
00:39:13,518 --> 00:39:18,955
(helicopter whirring).
762
00:39:18,990 --> 00:39:21,424
You're gonna be just fine.
763
00:39:21,460 --> 00:39:23,460
I love you.
764
00:39:28,667 --> 00:39:29,933
National guard:
Gonna get a litter.
765
00:39:29,968 --> 00:39:31,267
We're gonna have to
move you into a litter.
766
00:39:31,303 --> 00:39:32,769
Get you the hell outta here.
767
00:39:32,804 --> 00:39:34,904
There you go, bud.
768
00:39:34,940 --> 00:39:36,272
Crew: There you go, brother.
769
00:39:36,308 --> 00:39:37,407
National guard: All right.
770
00:39:37,442 --> 00:39:39,209
Now, I'm gonna need
help from everybody here.
771
00:39:39,244 --> 00:39:42,846
Just, uh, gotta get a
corner, and let's get
him out to the aircraft.
772
00:39:49,921 --> 00:39:54,824
(helicopter whirring).
773
00:39:56,661 --> 00:40:00,630
Jessi: This might be worse
than I originally thought.
774
00:40:03,135 --> 00:40:06,836
We have been in
some tight situations.
775
00:40:06,872 --> 00:40:09,873
Never quite like this.
776
00:40:11,977 --> 00:40:15,345
The fear of the unknown is
always gonna outweigh knowing
777
00:40:15,380 --> 00:40:18,014
exactly what's ahead of you.
778
00:40:18,049 --> 00:40:20,417
I'm really worried.
779
00:40:31,096 --> 00:40:37,033
♪ ♪
780
00:40:37,068 --> 00:40:40,136
♪ this is the moment ♪
781
00:40:40,172 --> 00:40:42,572
♪ it's the cold,
it's the flames, ♪
782
00:40:42,607 --> 00:40:45,708
♪ it's the fog lights ♪♪
783
00:40:45,744 --> 00:40:48,044
alex: The zipline adds a
new tool to my toolbelt.
784
00:40:48,079 --> 00:40:51,581
Definitely one step closer to
being self-sufficient than I
785
00:40:51,616 --> 00:40:53,917
was before, now
that I made this.
786
00:40:53,952 --> 00:40:56,886
I got one wall of my, uh, new
cabin sitting here in front of
787
00:40:56,922 --> 00:40:59,088
me waiting to be built.
788
00:40:59,124 --> 00:41:01,024
It's pretty amazing what you
can do when you set your mind
789
00:41:01,059 --> 00:41:04,060
to it and you use a
little ingenuity and,
790
00:41:04,095 --> 00:41:06,529
uh, put in some sweat equity.
791
00:41:06,565 --> 00:41:09,299
I wouldn't write
anything off as impossible.
792
00:41:10,469 --> 00:41:13,236
♪ this is the moment ♪
793
00:41:13,271 --> 00:41:18,274
♪ it's the moment we
take from the main line ♪♪
794
00:41:20,745 --> 00:41:22,145
johnny: This moment,
right here,
795
00:41:22,180 --> 00:41:23,746
just sitting in
front of this fire,
796
00:41:23,782 --> 00:41:25,949
in a cabin I built
with hand tools,
797
00:41:25,984 --> 00:41:28,451
it's a secure feeling.
798
00:41:28,487 --> 00:41:30,820
And I couldn't have done it
without my grandfather and
799
00:41:30,856 --> 00:41:32,288
his tools, really.
800
00:41:32,324 --> 00:41:35,325
Imagine what he built,
and what his dad built,
801
00:41:35,360 --> 00:41:38,027
what my dad built, and
now what I'm building.
802
00:41:38,063 --> 00:41:41,264
It's, it's a powerful emotion.
803
00:41:42,868 --> 00:41:45,435
There's gonna be a lot more
challenges coming my way.
804
00:41:45,470 --> 00:41:47,270
This is just the start.
805
00:41:47,305 --> 00:41:49,572
At this point, I
say bring 'em on.
806
00:41:49,608 --> 00:41:51,608
Let's get busy living.
807
00:41:51,643 --> 00:41:57,981
♪ I keep my eyes out and I'm
taking the air from the heat ♪
808
00:42:01,386 --> 00:42:05,722
brittany: Kids, I
have noodles and salmon.
809
00:42:07,058 --> 00:42:10,393
We worked so hard today and
I'm really proud of how the
810
00:42:10,428 --> 00:42:13,396
children and kaleb
and I worked together.
811
00:42:13,431 --> 00:42:14,731
Here you go, kaleb.
812
00:42:14,766 --> 00:42:16,032
Kaleb: Thank you, darling.
813
00:42:16,067 --> 00:42:18,167
Brittany: I think we live
a really blessed life and
814
00:42:18,203 --> 00:42:20,537
sometimes I take
that for granted.
815
00:42:20,572 --> 00:42:24,274
This winter, I'm going to
enjoy our fire even more
816
00:42:24,309 --> 00:42:29,345
knowing that I helped this
stage of getting our firewood
817
00:42:29,381 --> 00:42:32,015
into the house.
818
00:42:39,457 --> 00:42:43,960
♪ ♪
819
00:42:54,039 --> 00:42:56,606
chris: Oh, (bleep) that hurts.
820
00:42:56,641 --> 00:42:59,342
Ugh.
821
00:43:00,011 --> 00:43:01,844
Well, it's good to be back.
822
00:43:01,880 --> 00:43:04,614
It's been a, a tough 12 hours.
823
00:43:04,649 --> 00:43:06,249
When the national
guard showed up,
824
00:43:06,284 --> 00:43:08,084
a wave of
happiness flew over me.
825
00:43:08,119 --> 00:43:10,053
It's a very deep, sharp cut.
826
00:43:10,088 --> 00:43:12,488
I missed the femoral
artery by just centimeters.
827
00:43:12,524 --> 00:43:14,557
There's little pieces of leaf
and twigs and sticks that are
828
00:43:14,593 --> 00:43:16,092
coming out of my wound.
829
00:43:16,127 --> 00:43:18,261
They put seven
large stitches in me.
830
00:43:18,296 --> 00:43:20,430
Jessi: Here we are.
831
00:43:20,465 --> 00:43:23,433
We were medevac-ing you out
of this exact same spot not
832
00:43:23,468 --> 00:43:25,735
12 hours ago.
833
00:43:25,770 --> 00:43:27,003
Chris: I was really
worried when I left here,
834
00:43:27,038 --> 00:43:28,471
I wouldn't be back.
835
00:43:28,506 --> 00:43:30,607
We need to let toze out.
I wanna see her.
836
00:43:30,642 --> 00:43:31,708
Jessi: Yeah.
837
00:43:31,743 --> 00:43:32,809
Chris: We're
still in fall time.
838
00:43:32,844 --> 00:43:34,243
It's time to be
hunting, gathering,
839
00:43:34,279 --> 00:43:35,712
and bringing firewood home.
840
00:43:35,747 --> 00:43:37,113
But now, I've got this injury.
841
00:43:37,148 --> 00:43:38,781
That's gonna put me
at a big disadvantage.
842
00:43:38,817 --> 00:43:41,517
If I lose this leg, this entire
lifestyle's gonna be over.
843
00:43:41,553 --> 00:43:43,853
I've got to just push forward.
844
00:43:43,888 --> 00:43:44,921
Jessi: Toze, you
wanna go see chris?
845
00:43:44,956 --> 00:43:45,888
You wanna go see chris?
846
00:43:45,924 --> 00:43:46,789
Go get him!
Go get him!
Go get him!
847
00:43:46,825 --> 00:43:48,491
Chris: Toze!
848
00:43:48,526 --> 00:43:50,126
I don't care what the
adversity is out here.
849
00:43:50,161 --> 00:43:51,894
Just because the cosna
pushed me to a breaking point
850
00:43:51,930 --> 00:43:53,529
doesn't mean I'm broken.
851
00:43:53,565 --> 00:43:55,632
In a few weeks the
frost will be here,
852
00:43:55,667 --> 00:43:57,467
and the snow will be falling,
and I'll get on that snow
853
00:43:57,502 --> 00:43:59,502
machine, and I'll
go for that wood.
854
00:43:59,537 --> 00:44:01,571
I fought so hard to
get back out here.
855
00:44:01,606 --> 00:44:03,806
I'm not giving
this lifestyle up.
856
00:44:03,842 --> 00:44:05,375
I'm not going
back to a desk job.
857
00:44:05,410 --> 00:44:06,943
I'm not working for the man.
858
00:44:06,978 --> 00:44:08,978
I'm not letting
the cosna beat me.
859
00:44:09,014 --> 00:44:10,480
Oh.
860
00:44:10,515 --> 00:44:11,914
Jessi: Home sweet home.
861
00:44:11,950 --> 00:44:15,084
Yeah! Finally.
862
00:44:21,092 --> 00:44:22,258
Captioned by cotter
captioning services.