1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,666 --> 00:00:13,208 NETFLIX PRZEDSTAWIA 4 00:00:13,958 --> 00:00:18,000 W ŚWIECIE, W KTÓRYM PŁACZĄ DZIECI, ŚMIECH MOŻE BYĆ TYLKO OKRUTNY. 5 00:00:18,083 --> 00:00:22,000 WSZYSTKIM DZIECIOM, KTÓRE SAME DORASTAJĄ NA ULICACH… 6 00:00:43,166 --> 00:00:45,083 - Witamy. - Dziękuję. 7 00:00:45,958 --> 00:00:47,333 - Merci. - Miłej zabawy. 8 00:00:47,833 --> 00:00:51,750 - Panie Yasin, można na chwilę? - Na jedno zdjęcie z żoną. 9 00:00:51,833 --> 00:00:54,208 Poświęci nam pan sekundę? 10 00:00:54,916 --> 00:00:57,916 Bardzo dziękuję. I jeszcze jedno. 11 00:01:00,791 --> 00:01:03,458 Pani Aslı! Może pani zapozować do zdjęcia? 12 00:01:21,166 --> 00:01:23,250 Dziewczyny, chcecie się przejechać? 13 00:01:23,333 --> 00:01:25,875 - Spierdalaj stąd! - Zjeżdżaj! 14 00:01:34,250 --> 00:01:36,000 Rusz się, chłopcze! 15 00:01:39,458 --> 00:01:41,333 Szybciej! 16 00:01:44,375 --> 00:01:47,416 Co za pieprzony wariat. Ruszaj się! 17 00:01:49,833 --> 00:01:51,958 Co się gapisz? Zjeżdżaj. 18 00:03:31,458 --> 00:03:32,416 Bracie! 19 00:03:34,916 --> 00:03:35,833 Bracie? 20 00:03:38,875 --> 00:03:39,875 Mehmet? 21 00:03:45,583 --> 00:03:47,458 Znowu zbierałeś papier? 22 00:03:50,125 --> 00:03:53,041 To mój trening. Przy okazji mogę się przewietrzyć. 23 00:03:53,125 --> 00:03:54,833 Nie chcę do końca zdziadzieć. 24 00:03:54,916 --> 00:03:58,583 Jaki trening? My zbieramy papier. Nie musisz się nadwyrężać. 25 00:03:58,666 --> 00:04:00,875 - Wykończysz się! - Mam zawroty głowy. 26 00:04:00,958 --> 00:04:04,208 Nic dziwnego. W ten sposób się zabijesz! 27 00:04:04,291 --> 00:04:05,125 Dam radę. 28 00:04:10,833 --> 00:04:13,833 Leki się skończyły. Lekarz kazał ci siedzieć prosto. 29 00:04:13,916 --> 00:04:14,875 Chodź tu. 30 00:04:21,750 --> 00:04:23,750 Halo? Wujku Tahsinie? 31 00:04:32,833 --> 00:04:35,166 Potrzebujemy pomocy! Z drogi! 32 00:04:35,833 --> 00:04:38,375 Usuńcie się! Potrzebujemy pomocy! 33 00:04:39,125 --> 00:04:42,708 - Jest tu jakaś pielęgniarka? - Proszę pobrać numerek. 34 00:04:42,791 --> 00:04:46,083 - Skąd? - Z automatu przy drzwiach. 35 00:04:47,625 --> 00:04:51,166 Proszę o pomoc, a ty każesz mi wziąć numerek. 36 00:04:51,250 --> 00:04:53,000 Boga się nie boisz? 37 00:04:53,083 --> 00:04:56,041 Trzymaj się. Dasz radę? 38 00:04:56,875 --> 00:04:58,875 Siedź prosto. 39 00:04:59,875 --> 00:05:01,375 Dobrze. 40 00:05:15,708 --> 00:05:17,541 Na pomoc! 41 00:05:17,625 --> 00:05:20,166 Pomóżcie mojemu synowi! 42 00:05:21,083 --> 00:05:23,750 - Nie może oddychać. - Nosze! 43 00:05:23,833 --> 00:05:26,083 - Ostrożnie. - Jaki stan? 44 00:05:26,166 --> 00:05:28,708 - Wyczuwam puls. - Drogi oddechowe drożne. 45 00:05:28,791 --> 00:05:31,583 Ma bradykardię i anizokorię. 46 00:05:31,666 --> 00:05:34,250 - Tętno spada. - Do strefy czerwonej. 47 00:05:35,000 --> 00:05:39,083 - Wyzdrowiejesz. Obiecuję ci, synku. - Dostęp naczyniowy. 48 00:05:39,166 --> 00:05:42,500 - Badania krwi pod kątem alergii. - Zrozumiałam! 49 00:05:46,125 --> 00:05:47,125 Mój syn… 50 00:05:51,750 --> 00:05:53,041 Mój syn… 51 00:06:02,666 --> 00:06:05,541 Wyzdrowiejesz. Obiecuję. 52 00:06:06,125 --> 00:06:08,958 Wszystko będzie dobrze. 53 00:06:11,041 --> 00:06:12,791 NUMEREK – LICZNIK 54 00:06:12,875 --> 00:06:13,916 Wdech. 55 00:06:15,791 --> 00:06:16,708 Wydech. 56 00:06:19,625 --> 00:06:20,666 Wdech. 57 00:06:23,958 --> 00:06:24,875 Wydech. 58 00:06:28,333 --> 00:06:29,375 Możesz się ubrać. 59 00:06:35,416 --> 00:06:37,458 Czekasz na przeszczep nerki. 60 00:06:40,458 --> 00:06:43,541 Musisz zachować cierpliwość, aż znajdziemy dawcę. 61 00:06:44,833 --> 00:06:46,166 Już pora na dializę. 62 00:06:47,125 --> 00:06:50,541 Umów się na wizytę. I Idź do nefrologa. 63 00:06:54,375 --> 00:06:56,458 Dłużej tego nie zniosę, doktorze. 64 00:06:58,500 --> 00:06:59,625 Wujku Tahsinie! 65 00:07:05,125 --> 00:07:06,333 Wsiadaj. 66 00:07:15,083 --> 00:07:19,208 Nawałnica, która nawiedziła dziś Stambuł, wciąż trwa. 67 00:07:19,291 --> 00:07:21,583 Wydano żółty alarm. 68 00:07:21,666 --> 00:07:25,333 Dostępne są nagrania z ulewy. Służba meteorologiczna… 69 00:07:25,416 --> 00:07:27,208 Widziałeś tego chłopca, Gonzi? 70 00:07:28,291 --> 00:07:31,125 - Co mu się stało? - Nie wiem, bracie. 71 00:07:32,583 --> 00:07:34,916 Co powiedział lekarz? 72 00:07:36,791 --> 00:07:38,625 To samo co zawsze. 73 00:07:38,708 --> 00:07:40,416 Wciąż czekam na nerkę. 74 00:07:40,500 --> 00:07:42,583 - A pieniądze? - Oszczędzałem. 75 00:07:44,750 --> 00:07:45,583 Mało brakuje. 76 00:07:46,625 --> 00:07:49,875 Gdy znajdą ci nerkę, wszystko stanie się łatwe. 77 00:07:50,708 --> 00:07:51,875 Dokładnie tak. 78 00:07:51,958 --> 00:07:53,958 Po co wstajesz? 79 00:07:56,625 --> 00:08:00,958 - Mówiłeś, że nie śmierdzę. - Bo nie śmierdzisz. 80 00:08:01,041 --> 00:08:04,291 Cuchnę tak, że lekarzowi omal nos nie odpadł. 81 00:08:06,041 --> 00:08:08,041 Ja nic nie czuję. 82 00:08:11,541 --> 00:08:13,458 Już się czujesz lepiej. 83 00:08:13,541 --> 00:08:17,041 Lekarz podał mu morfinę. Niedługo będzie na haju. 84 00:08:17,125 --> 00:08:19,625 I tak zawsze jest na haju. 85 00:08:21,083 --> 00:08:24,833 Musimy znaleźć nocną aptekę, żeby wykupić receptę. 86 00:08:24,916 --> 00:08:26,708 - Nie ma sprawy. - Dziękuję. 87 00:08:26,791 --> 00:08:30,833 - Kiedy się wybieracie do łaźni? - Pojutrze. Czemu pytasz? 88 00:08:31,666 --> 00:08:33,916 Cuchniecie jak łajno. 89 00:08:36,375 --> 00:08:38,708 Ma rację. Okropnie śmierdzimy. 90 00:08:38,791 --> 00:08:39,958 A drogi są… 91 00:08:42,416 --> 00:08:45,500 Możemy tego posłuchać? O ile nie zgłaszasz sprzeciwu. 92 00:08:47,000 --> 00:08:47,916 Proszę. 93 00:08:50,333 --> 00:08:51,416 Boże… 94 00:08:52,916 --> 00:08:57,708 Zgłaszam sprzeciw Wobec okrutnego przeznaczenia 95 00:08:58,875 --> 00:09:03,708 Zgłaszam sprzeciw Wobec tej wiecznej agonii 96 00:09:05,291 --> 00:09:11,250 Wobec kaprysów losu Wobec razów wymierzanych przez życie 97 00:09:11,333 --> 00:09:17,666 Wobec każdego kłopotu 98 00:09:17,750 --> 00:09:23,041 Zgłaszam sprzeciw 99 00:09:23,625 --> 00:09:29,708 Wobec miłości niespełnionych 100 00:09:29,791 --> 00:09:35,708 Wobec przyklejanych uśmiechów 101 00:09:35,791 --> 00:09:41,875 Wobec śmierci, zanim się życie poznało 102 00:09:41,958 --> 00:09:46,416 Zgłaszam sprzeciw 103 00:10:02,291 --> 00:10:05,208 Hej, przystojniaku, chcesz się zabawić? 104 00:10:09,833 --> 00:10:12,000 Co słychać? 105 00:12:30,333 --> 00:12:31,375 Gol! 106 00:12:35,916 --> 00:12:37,041 Co jest? 107 00:12:37,833 --> 00:12:39,041 Wszystko gra, Gonzi. 108 00:12:42,666 --> 00:12:43,958 Dziś nie przyjdę. 109 00:12:46,041 --> 00:12:47,041 Żartuję. 110 00:12:47,541 --> 00:12:50,500 Będę za pięć minut. Tylko skończę śniadanie. 111 00:12:52,958 --> 00:12:54,083 Do zobaczenia. 112 00:13:04,166 --> 00:13:05,791 Dzień dobry, Hacer. 113 00:13:06,500 --> 00:13:08,125 Dziergaj dalej, zima idzie. 114 00:13:09,250 --> 00:13:11,708 - Smacznego, panowie. - Dzięki. 115 00:13:14,291 --> 00:13:16,250 - Miłego dnia. - Dziękuję. 116 00:13:19,375 --> 00:13:21,958 - Miłego dnia, Hasan. - Dziękuję. 117 00:13:22,041 --> 00:13:23,791 - Mehmet! - Co? 118 00:13:23,875 --> 00:13:25,250 Masz pięć lir? 119 00:13:28,083 --> 00:13:31,625 Wy żebracy, czekaliście tu na mnie? 120 00:13:31,708 --> 00:13:33,166 Nie, bracie. 121 00:13:35,708 --> 00:13:38,791 Za tę forsę kupicie klej, co, spryciarze? 122 00:13:38,875 --> 00:13:41,291 Nieprawda. Kupimy chleb. 123 00:13:41,375 --> 00:13:44,416 Gówno prawda. Myślisz, że was nie znam? 124 00:13:44,500 --> 00:13:45,708 Przysięgam na Boga. 125 00:13:45,791 --> 00:13:48,291 Nie przyrzekaj na Boga, chłopcze. 126 00:13:48,375 --> 00:13:51,333 On już was dość ukarał. Spójrz na siebie. 127 00:13:54,458 --> 00:13:55,541 Dobra, chłopcy… 128 00:13:57,666 --> 00:13:59,041 Wykończycie mnie. 129 00:13:59,125 --> 00:14:00,333 Macie. 130 00:14:02,708 --> 00:14:05,583 Jeśli zobaczę was z klejem, złoję wam tyłki. 131 00:14:06,333 --> 00:14:07,166 Lećcie. 132 00:14:21,916 --> 00:14:24,333 - Jak leci? - Wszystko gra. A u was? 133 00:14:24,416 --> 00:14:27,333 Właśnie wracamy z orgietki. Jedliśmy ciastka. 134 00:14:27,416 --> 00:14:29,166 Mamy więcej. Chcesz? 135 00:14:29,250 --> 00:14:31,333 - Dam je chłopakom. - W porządku. 136 00:14:31,416 --> 00:14:33,708 - Masz fajki? - Jasne. 137 00:14:33,791 --> 00:14:35,291 - Dasz jedną? - Czekaj. 138 00:14:36,125 --> 00:14:37,083 - Masz. - Dzięki. 139 00:14:37,166 --> 00:14:38,458 Weź więcej. 140 00:14:38,541 --> 00:14:41,166 Próbuję rzucić. Dlatego nie noszę swoich. 141 00:14:41,250 --> 00:14:42,500 W porządku. 142 00:14:43,458 --> 00:14:45,375 - Dziękuję. - Do zobaczenia. 143 00:14:45,458 --> 00:14:46,375 Trzymaj się! 144 00:14:46,458 --> 00:14:48,833 Çağla, dzięki za ciastka. 145 00:14:56,125 --> 00:14:57,125 Baczność! 146 00:14:59,458 --> 00:15:01,791 - Co porabiacie? - Gdzie byłeś? 147 00:15:02,458 --> 00:15:05,708 - Myśleliśmy, że nie przyjdziesz. - Ale jestem. 148 00:15:10,416 --> 00:15:11,250 Wchodzimy. 149 00:15:12,833 --> 00:15:14,250 Ostrożnie. 150 00:15:22,916 --> 00:15:23,750 Proszę. 151 00:15:23,833 --> 00:15:26,458 - Flea! Jak leci? - Wszystko gra. 152 00:15:26,958 --> 00:15:28,791 - Weź ciastko. - Dzięki. 153 00:15:28,875 --> 00:15:32,666 Uważaj na gliny. Nie daj się znowu złapać. 154 00:15:32,750 --> 00:15:37,500 - Wyglądasz lepiej, szefie. - Wczoraj myślałem, że umrę. 155 00:15:38,166 --> 00:15:39,958 - Dzięki, Gonzi. - Drobiazg. 156 00:15:40,041 --> 00:15:43,000 Nie powinieneś odkładać wizyty u lekarza. 157 00:15:43,083 --> 00:15:45,000 - Ciastko? - Ja wezmę. 158 00:15:45,083 --> 00:15:47,750 - Zjedzcie przed pracą. - To dla ciebie. 159 00:15:47,833 --> 00:15:49,541 Dziękuję, bracie. 160 00:15:49,625 --> 00:15:52,916 - Bierz, ile chcesz. - Jedz powoli, bo się udławisz. 161 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 - Miłego dnia. - Dziękuję. 162 00:15:55,083 --> 00:15:58,666 Wiem, że jest ładna pogoda, ale nie wychodź zbierać papieru. 163 00:15:59,250 --> 00:16:02,875 Pomyśl o wujku Tahsinie. On się martwi o ciebie. 164 00:16:02,958 --> 00:16:06,875 Przymknij się, Gonzi. Siedzę tu i nigdzie się nie wybieram. 165 00:16:08,041 --> 00:16:11,166 Tylko ci mówię. Wczoraj omal nie wykorkowałeś. 166 00:16:13,666 --> 00:16:14,583 Tak. 167 00:16:21,833 --> 00:16:23,291 Śmierć to nie problem. 168 00:16:28,500 --> 00:16:30,666 Ale co z naszymi marzeniami? 169 00:16:31,166 --> 00:16:33,500 Tyle ich jest. Wszystkich nie spełnimy. 170 00:16:35,541 --> 00:16:38,083 - Nie pamiętasz, ćpunie? - Czego? 171 00:16:38,166 --> 00:16:39,333 Chryste… 172 00:16:40,583 --> 00:16:41,416 Patrz. 173 00:16:46,083 --> 00:16:47,958 Nie odczytam twoich bazgrołów. 174 00:16:48,041 --> 00:16:50,708 To lista tego, co chcesz zrobić przed śmiercią 175 00:16:50,791 --> 00:16:53,750 spisana w twoje ostatnie urodziny. Nie pamiętasz? 176 00:16:53,833 --> 00:16:56,208 - Wciąż to trzymasz? - Jasne. 177 00:16:57,000 --> 00:16:59,208 Po co teraz o tym mówisz? 178 00:17:00,583 --> 00:17:03,875 Czy to nie odpowiednia pora? Jeśli nie dostanę nerki… 179 00:17:03,958 --> 00:17:05,583 „Stąpałem po ziemi jak ty…” 180 00:17:05,666 --> 00:17:07,625 „Kiedyś trafisz do ziemi jak ja”. 181 00:17:07,708 --> 00:17:09,500 - Właśnie. - Nie mów tak. 182 00:17:09,583 --> 00:17:12,250 To prawda. Zróbmy to. 183 00:17:12,333 --> 00:17:13,166 Dobra. 184 00:17:13,958 --> 00:17:16,916 - Co tu jest napisane? - Spójrz. 185 00:17:18,833 --> 00:17:19,666 Jeden. 186 00:17:21,041 --> 00:17:22,166 „Znaleźć matkę”. 187 00:17:24,958 --> 00:17:25,791 Dwa. 188 00:17:27,416 --> 00:17:29,583 Też nie możesz przeczytać. 189 00:17:29,666 --> 00:17:32,583 Tu jest napisane: „Przejechać się kabrioletem”. 190 00:17:32,666 --> 00:17:35,083 Jasne, zapraszam. Wskakuj. 191 00:17:36,166 --> 00:17:37,750 Spieprzaj! 192 00:17:37,833 --> 00:17:40,541 Oddawaj papierosa! I trzymaj się swojej strefy. 193 00:17:40,625 --> 00:17:44,083 - Bo ci złoją dupę. - Nikt nie ma takiej dupy jak ja! 194 00:17:44,166 --> 00:17:47,625 Tylko ostrzegam. Uważaj, palancie. 195 00:17:58,833 --> 00:18:03,750 ZNALEŹĆ MATKĘ PRZEJECHAĆ SIĘ KABRIOLETEM 196 00:18:52,541 --> 00:18:57,166 Dwieście, 300, 400, 500, 550, 600, 650… 197 00:18:59,333 --> 00:19:00,541 1000. 198 00:19:33,000 --> 00:19:34,500 Tektura, 83 kilo. 199 00:19:43,208 --> 00:19:44,083 Dobra. 200 00:20:04,916 --> 00:20:06,250 Czterdzieści pięć kilo. 201 00:20:07,333 --> 00:20:08,166 Masz. 202 00:20:10,583 --> 00:20:12,625 - Hej! - Czego chcesz, dupku? 203 00:20:12,708 --> 00:20:16,875 - Łapy precz od butelek. - Spierdalaj. Pilnuj swoich spraw. 204 00:20:16,958 --> 00:20:18,125 Gościu… 205 00:20:18,708 --> 00:20:22,041 - Spieprzaj na swój teren. - Co powiedziałeś? 206 00:20:22,125 --> 00:20:24,458 - Kolego… - Chodź tu. 207 00:20:25,291 --> 00:20:26,750 - Podejdź. - I co? 208 00:20:26,833 --> 00:20:28,125 - Chodź. - Co? 209 00:20:29,625 --> 00:20:30,625 I co? 210 00:20:33,708 --> 00:20:35,166 - Miłego dnia. - Dzięki. 211 00:20:40,416 --> 00:20:42,041 No chodź. 212 00:20:46,958 --> 00:20:48,000 Ty pieprzony… 213 00:21:03,416 --> 00:21:04,500 Gdzie on jest? 214 00:21:05,416 --> 00:21:07,458 - Tutaj! - Stój! 215 00:21:07,541 --> 00:21:11,166 - Ty pieprzony śmieciu! - Chodź tu! 216 00:21:11,250 --> 00:21:13,000 Tektura, 61 kilo. 217 00:21:14,041 --> 00:21:15,166 Masz. 218 00:21:15,958 --> 00:21:16,791 Hej! 219 00:21:19,500 --> 00:21:21,291 - O co chodzi? - Stój! 220 00:21:25,416 --> 00:21:26,583 Pierdolcie się! 221 00:21:36,916 --> 00:21:39,625 No co jest, pieprzone gnojki? 222 00:21:40,750 --> 00:21:42,916 Prędzej czy później cię dorwę. 223 00:21:50,541 --> 00:21:51,541 Gdzie byłeś? 224 00:21:51,625 --> 00:21:54,541 Oto jestem. Znalazłem skarb. 225 00:21:56,083 --> 00:22:00,458 Drodzy bracia, ta oto butelka obecnie jest warta dziesięć lir. 226 00:22:00,541 --> 00:22:05,500 Ale będzie znacznie cenniejsza, gdy obrobi ją Şüko Przemytnik. 227 00:22:06,791 --> 00:22:08,875 - Ile takich masz? - Kilkanaście. 228 00:22:08,958 --> 00:22:10,041 Serio? 229 00:22:13,416 --> 00:22:14,875 Cholerny farciarz. 230 00:22:17,166 --> 00:22:20,000 - Co to, do cholery, jest? - Cygaro. 231 00:22:22,458 --> 00:22:27,500 Spójrzcie na niego. Szpanuje niedopałkiem cygara. 232 00:22:27,583 --> 00:22:31,291 Cygaro to cygaro. Takiej okazji nie można przegapić, prawda? 233 00:22:31,375 --> 00:22:33,291 - Zgadza się. - Zmykaj. 234 00:22:35,166 --> 00:22:37,791 - Dobranoc. - Dobranoc, Flea. 235 00:22:38,291 --> 00:22:41,833 - Spokojnie, stary. Co mamy? - Tektura, 57 kilo. 236 00:22:41,916 --> 00:22:43,291 Pięćdziesiąt siedem. 237 00:22:45,125 --> 00:22:47,041 - Twoja zaliczka. - Dzięki. 238 00:22:47,125 --> 00:22:48,125 - Masz. - Dzięki. 239 00:22:51,250 --> 00:22:54,458 - Zobaczmy, co masz. - Zrobisz to za mnie? 240 00:22:54,541 --> 00:22:57,166 Dziś idzie orszak ślubny, chcę iść pożebrać. 241 00:22:57,250 --> 00:23:00,041 Może wpadnie mi kilka lir. Co? 242 00:23:00,625 --> 00:23:01,708 Dobra. 243 00:23:01,791 --> 00:23:02,625 - Serio? - Tak. 244 00:23:02,708 --> 00:23:04,666 - Wypal sobie. - Spierdalaj. 245 00:23:04,750 --> 00:23:05,833 Gonzi! 246 00:23:05,916 --> 00:23:08,541 Umyj twarz, bo ludzi przestraszysz. 247 00:23:08,625 --> 00:23:10,833 - Co? - Palant. 248 00:23:13,958 --> 00:23:17,625 Też możecie iść. Już późno. Wieczorna modlitwa się zaczęła. 249 00:23:18,875 --> 00:23:20,083 - Masz. - Dzięki. 250 00:23:20,166 --> 00:23:21,708 - Dla ciebie. - Dzięki. 251 00:23:23,000 --> 00:23:25,208 - Dzięki. - Do jutra. 252 00:24:19,041 --> 00:24:21,000 Ty pieprzony szczurze. 253 00:24:40,583 --> 00:24:41,666 Psst, kocie! 254 00:24:43,416 --> 00:24:44,250 Hej! 255 00:24:45,916 --> 00:24:46,916 Wyłaź. 256 00:24:49,458 --> 00:24:51,291 Hej, kocie! Wyłaź! 257 00:25:00,000 --> 00:25:01,291 Co jest? 258 00:25:23,541 --> 00:25:25,666 Skąd się tu wziąłeś? 259 00:25:37,250 --> 00:25:38,916 Nie bój się! 260 00:25:39,000 --> 00:25:41,250 Już wyłączam. Spokojnie. 261 00:25:45,000 --> 00:25:47,708 Czemu byłeś w worku? Po co tam wlazłeś? 262 00:25:52,291 --> 00:25:53,291 Jak ci na imię? 263 00:25:55,416 --> 00:25:57,833 Mów. Kot ci język odgryzł? 264 00:26:04,833 --> 00:26:07,208 Wstań z podłogi, przeziębisz się. 265 00:26:07,291 --> 00:26:08,500 Dobra, siedź tam. 266 00:26:10,041 --> 00:26:10,875 Dobra. 267 00:26:12,791 --> 00:26:14,000 Pobili cię? 268 00:26:16,125 --> 00:26:16,958 Co? 269 00:26:19,750 --> 00:26:21,875 Zgubiłeś się? 270 00:26:26,333 --> 00:26:29,375 - Zabrać cię na policję? - Nie na policję! 271 00:26:29,458 --> 00:26:30,458 Proszę! 272 00:26:30,541 --> 00:26:34,291 Nie płacz, nie pójdziemy na policję. 273 00:26:36,208 --> 00:26:37,875 Powiedz, jak ci na imię. 274 00:26:40,916 --> 00:26:42,333 - Ali. - Jak? 275 00:26:44,083 --> 00:26:45,833 - Ali. - Ali. 276 00:26:48,375 --> 00:26:49,208 Ali. 277 00:26:50,666 --> 00:26:52,125 Kim są twoi rodzice? 278 00:26:53,375 --> 00:26:54,583 Nie mam ojca. 279 00:26:56,000 --> 00:26:56,958 A matka? 280 00:27:07,208 --> 00:27:08,708 Jesteś głodny? 281 00:27:11,375 --> 00:27:12,625 Zjadłbyś coś, prawda? 282 00:27:13,416 --> 00:27:14,625 Zrobiłem ryż. 283 00:27:16,208 --> 00:27:19,250 Ale nie możesz tam jeść. Usiądź wygodnie przy stole. 284 00:27:19,333 --> 00:27:21,416 Robię świetny ryż. Słynę z tego. 285 00:27:21,916 --> 00:27:22,750 Chodź. 286 00:27:31,291 --> 00:27:35,541 Najpierw zjemy, a potem pogadamy, co dalej. Dobrze? 287 00:27:37,208 --> 00:27:38,625 Chodź, nakładam ci. 288 00:27:39,833 --> 00:27:41,833 Gotowe! Chodź. 289 00:27:50,125 --> 00:27:51,125 Nie bój się. 290 00:27:51,958 --> 00:27:54,166 Postawię tutaj. 291 00:27:55,166 --> 00:27:56,041 Dobra. 292 00:28:03,208 --> 00:28:04,666 Pysznie pachnie. 293 00:28:07,541 --> 00:28:08,375 Jeszcze to. 294 00:28:10,666 --> 00:28:11,625 Keczup. 295 00:28:13,875 --> 00:28:15,916 Ryżem bez keczupu się nie najesz. 296 00:28:40,875 --> 00:28:42,583 Pierwszy raz jesz taki ryż? 297 00:28:47,333 --> 00:28:49,333 I co? Smakuje? 298 00:29:10,041 --> 00:29:11,041 Ali… 299 00:29:12,250 --> 00:29:13,416 Powiedz mi… 300 00:29:15,541 --> 00:29:16,666 Skąd się wziąłeś? 301 00:29:18,791 --> 00:29:20,000 Gdzie jest twój dom? 302 00:29:29,166 --> 00:29:30,000 Słuchaj. 303 00:29:31,791 --> 00:29:34,458 Jeśli nie powiesz… 304 00:29:38,291 --> 00:29:40,125 trzeba będzie iść na policję. 305 00:29:41,291 --> 00:29:42,250 Proszę, nie. 306 00:29:43,750 --> 00:29:44,750 Zwiałeś z domu? 307 00:29:50,875 --> 00:29:51,708 Dlaczego? 308 00:29:54,208 --> 00:29:55,625 Muszę zarabiać. 309 00:29:57,333 --> 00:29:58,291 Forsę? 310 00:29:59,625 --> 00:30:01,625 Po co ci pieniądze w twoim wieku? 311 00:30:03,083 --> 00:30:04,666 By uratować mamę. 312 00:30:06,416 --> 00:30:07,375 Przed kim? 313 00:30:08,375 --> 00:30:09,375 Przed ojczymem. 314 00:30:10,958 --> 00:30:12,708 Mama zamieszka ze mną. 315 00:30:15,708 --> 00:30:17,666 Twój ojczym wsadził cię do worka? 316 00:30:18,875 --> 00:30:21,666 Nie, to mama. 317 00:30:24,291 --> 00:30:25,125 Ali… 318 00:30:27,083 --> 00:30:29,916 Czemu matka miałaby wsadzać dziecko do worka? 319 00:30:42,291 --> 00:30:43,375 To twój ojczym? 320 00:31:19,875 --> 00:31:20,833 Nie bój się. 321 00:31:21,416 --> 00:31:23,958 Włóż buty. Nie chodź boso. 322 00:31:25,500 --> 00:31:29,250 Mogą być trochę przymałe, ale jakoś się przemęczysz. 323 00:31:32,833 --> 00:31:34,083 Nie musisz się bać. 324 00:31:36,083 --> 00:31:37,708 Tu nikt cię nie tknie. 325 00:31:43,041 --> 00:31:44,041 Wiesz co? 326 00:31:46,416 --> 00:31:49,875 Mieszkam niedaleko. Możesz u mnie przenocować. 327 00:31:51,041 --> 00:31:53,541 Jutro porozmawiamy, co robić. Dobra? 328 00:32:06,708 --> 00:32:07,958 - Wejdź. - Co jest? 329 00:32:08,041 --> 00:32:08,916 Właź. 330 00:32:09,791 --> 00:32:12,166 - Gdzie dziś byłeś? - O co chodzi? 331 00:32:12,250 --> 00:32:15,375 - Dokąd poszedłeś? - Czemu szepczesz? Ktoś tu jest? 332 00:32:15,458 --> 00:32:18,958 - Opuściłeś strefę? - Byłem w Cihangir. Nic nie zrobiłem. 333 00:32:19,041 --> 00:32:21,708 - Czemu kazałeś mi przyjść? - Cicho. 334 00:32:22,541 --> 00:32:24,250 Chodź. 335 00:32:28,500 --> 00:32:31,375 Patrz. Ten mały wylazł z twojego worka. 336 00:32:32,500 --> 00:32:34,666 Co mam z nim teraz zrobić? 337 00:32:34,750 --> 00:32:37,125 - Bracie… - Co? 338 00:32:37,916 --> 00:32:39,333 Nie wiem. 339 00:33:08,916 --> 00:33:10,666 Chodźmy do wujka Tahsina. 340 00:33:12,291 --> 00:33:15,125 O czym ty gadasz? 341 00:33:15,625 --> 00:33:19,458 Nie znasz go? Od razu zabierze dzieciaka na policję! 342 00:33:19,541 --> 00:33:22,875 Niech to zrobi! Ma sens trzymać go tutaj? 343 00:33:22,958 --> 00:33:26,291 Jest cały pokryty siniakami. 344 00:33:26,375 --> 00:33:29,291 - W domu był bity. - Przynajmniej ma dom. 345 00:33:31,166 --> 00:33:35,166 Chciałbym mieć dom, w którym rodzice by mnie bili. 346 00:33:36,375 --> 00:33:38,041 Wszystkie dzieci są bite. 347 00:33:43,291 --> 00:33:45,416 My też dostawaliśmy. 348 00:33:47,375 --> 00:33:49,125 Nie mieliśmy łatwo. 349 00:33:53,583 --> 00:33:56,208 Zabierz chłopaka na policję. 350 00:34:02,500 --> 00:34:04,166 Matka wsadziła go do worka. 351 00:34:06,125 --> 00:34:09,541 Była tak zdesperowana, że musiała go porzucić. 352 00:34:10,666 --> 00:34:13,166 Jak mogę go teraz zostawić? 353 00:34:18,916 --> 00:34:19,791 Nie. 354 00:34:21,291 --> 00:34:24,708 Nie oddam chłopaka, dopóki nie poznam prawdy. 355 00:34:28,625 --> 00:34:31,833 A jeśli kobieta zacznie żałować i pójdzie na policję? 356 00:34:31,916 --> 00:34:36,291 Wie, gdzie go porzuciła. To mnie dokopią, nie tobie. 357 00:34:36,791 --> 00:34:38,416 Był w moim worku. 358 00:34:38,500 --> 00:34:40,208 Oddaj go. 359 00:34:40,291 --> 00:34:44,125 O siebie nie potrafisz zadbać. Nie mieszaj w to dzieciaka. 360 00:34:47,375 --> 00:34:50,541 Oddaj go, na litość boską. 361 00:34:54,500 --> 00:34:56,875 Zrobisz to? 362 00:35:01,541 --> 00:35:02,708 Powiedz coś. 363 00:35:05,958 --> 00:35:07,541 - Przysięgnij. - Co? 364 00:35:08,291 --> 00:35:10,708 - Przysięgnij. - Nie każ mi przysięgać. 365 00:35:10,791 --> 00:35:14,708 - Przysięgnij, że nie powiesz Tahsinowi. - Bracie… 366 00:35:14,791 --> 00:35:18,291 Przysięgnij. Sam mu powiem, jeśli będzie trzeba. 367 00:35:18,375 --> 00:35:20,708 - Przysięgnij, Gonzi. - Dobra. 368 00:35:20,791 --> 00:35:24,458 - Przysięgnij! - Dobrze. Przysięgam! 369 00:35:24,541 --> 00:35:27,708 - Mówię, że przysięgam! - Dobrze. 370 00:35:27,791 --> 00:35:28,791 W porządku? 371 00:35:28,875 --> 00:35:30,750 Nie powiem. 372 00:35:31,250 --> 00:35:32,791 Przysięgam. 373 00:35:32,875 --> 00:35:36,000 W porządku, stary. 374 00:35:36,083 --> 00:35:38,041 Już cię puszczam. 375 00:35:39,000 --> 00:35:42,750 Już dobrze. Spokojnie. 376 00:36:00,375 --> 00:36:04,291 - Idziesz do łaźni? - To dzień kąpieli. Ile kosztują? 377 00:36:05,708 --> 00:36:07,291 - 50 lir. - 50. 378 00:36:10,291 --> 00:36:15,666 Macie krótkie spodenki i koszule dla ośmiolatka? 379 00:36:15,750 --> 00:36:18,208 Oczywiście. Zaczekaj chwilę. 380 00:36:41,083 --> 00:36:42,083 To pani… 381 00:36:45,083 --> 00:36:46,750 Widziałem panią w szpitalu. 382 00:36:48,291 --> 00:36:49,708 Syn ma się dobrze? 383 00:37:07,791 --> 00:37:10,583 Mehmet, te będą pasować. 384 00:37:12,000 --> 00:37:13,166 W sam raz. 385 00:37:13,250 --> 00:37:16,916 - Ile za to? - Tylko 40 lir. 386 00:37:21,500 --> 00:37:22,333 Proszę. 387 00:37:23,708 --> 00:37:25,166 Dziękuję. 388 00:37:39,291 --> 00:37:40,708 Powoli. 389 00:37:41,958 --> 00:37:43,666 Jest za gorąca! 390 00:37:50,500 --> 00:37:52,500 Stary, wciąż śmierdzisz. 391 00:37:54,166 --> 00:37:56,250 Daj mi tę miskę. 392 00:37:56,333 --> 00:37:58,041 Gorąca! 393 00:37:58,625 --> 00:38:02,000 Trzeba lać powoli, idioto! 394 00:38:03,541 --> 00:38:04,625 Kto to? 395 00:38:06,333 --> 00:38:07,666 Moi rodzice. 396 00:38:08,166 --> 00:38:10,958 - Widziałeś ich kiedyś? - Nie. 397 00:38:11,041 --> 00:38:13,875 - Więc? - Nie wolno pomarzyć? 398 00:38:15,666 --> 00:38:18,791 Nie lej się wodą! 399 00:38:18,875 --> 00:38:20,208 Przestań! 400 00:38:20,291 --> 00:38:22,416 Do ataku! 401 00:38:23,375 --> 00:38:24,791 - Boże! - Memo! 402 00:38:25,708 --> 00:38:27,000 A masz! 403 00:38:27,666 --> 00:38:29,291 Masz. Oblej ich. 404 00:38:30,625 --> 00:38:31,625 Dawaj! 405 00:38:31,708 --> 00:38:33,125 Śmiało! 406 00:38:33,208 --> 00:38:34,375 Przestań. 407 00:38:34,458 --> 00:38:36,166 Nie mnie, tylko ich! 408 00:38:39,125 --> 00:38:40,500 Chwileczkę. 409 00:38:42,333 --> 00:38:44,375 Dość. 410 00:38:44,458 --> 00:38:47,208 Skoro lubisz wodę, zabiorę cię nad morze. 411 00:38:47,291 --> 00:38:49,375 Jasne! Nauczysz mnie pływać? 412 00:38:49,458 --> 00:38:50,458 Nie umiesz? 413 00:38:50,958 --> 00:38:52,708 - Nie. - Nauczę cię. 414 00:38:52,791 --> 00:38:55,166 Ta miska jest zrobiona ze srebra 415 00:38:55,250 --> 00:38:58,041 On właśnie wrócił Dobrze wiesz, co robił 416 00:38:58,125 --> 00:39:00,541 Ta miska jest zrobiona ze srebra 417 00:39:00,625 --> 00:39:03,208 On właśnie wrócił Dobrze wiesz, co robił 418 00:39:03,291 --> 00:39:06,208 W te kłopoty wplątał mnie 419 00:39:06,875 --> 00:39:09,000 Twój, twój 420 00:39:09,083 --> 00:39:14,333 Twój, twój parszywy wuj 421 00:39:14,416 --> 00:39:17,041 O, kochana 422 00:39:17,125 --> 00:39:20,666 Tkaczki O, kochana 423 00:39:20,750 --> 00:39:22,625 Miska jest zrobiona ze srebra… 424 00:39:32,666 --> 00:39:34,208 Jesteśmy śliczni i czyści. 425 00:39:35,541 --> 00:39:37,791 A teraz… 426 00:39:39,125 --> 00:39:40,000 grzebień. 427 00:39:44,875 --> 00:39:46,833 Pokaż. Jeszcze tu. 428 00:39:49,500 --> 00:39:52,000 Bardzo ładnie. Jesteś głodny? 429 00:39:53,375 --> 00:39:56,000 - Co zjemy? Gonzi! - Tak, bracie? 430 00:39:56,083 --> 00:39:58,666 - Jesteśmy głodni. - Co zjemy? 431 00:39:58,750 --> 00:40:00,083 Może hamburgery? 432 00:40:00,916 --> 00:40:01,750 Tak! 433 00:40:03,458 --> 00:40:07,791 Dziękuję. Wyglądają smacznie. Pobłogosław nas. 434 00:40:10,333 --> 00:40:13,500 - Proszę. - Są też frytki! Świetnie! 435 00:40:13,583 --> 00:40:14,583 Masz, Ali. 436 00:40:15,458 --> 00:40:16,458 Weź frytki. 437 00:40:23,458 --> 00:40:25,375 - Wiesz, co dziś jest? - Co? 438 00:40:26,916 --> 00:40:30,791 - Nie masz urodzin? - O czym ty gadasz? 439 00:40:30,875 --> 00:40:33,666 Czy ktoś z naszej grupy wie, kiedy się urodził? 440 00:40:33,750 --> 00:40:35,375 Nie, Gonzi. 441 00:40:39,375 --> 00:40:41,458 Stary, poudawaj trochę. 442 00:40:42,958 --> 00:40:48,416 Możemy zorganizować przyjęcie dla Alego. Zaprosimy dzieciaki, puścimy muzykę. 443 00:40:48,500 --> 00:40:50,625 Od Hüseyina weźmiemy tort, świeczki… 444 00:40:50,708 --> 00:40:51,916 Dobry pomysł. 445 00:40:52,000 --> 00:40:54,458 - Spodoba mu się. - Dobra. 446 00:40:54,541 --> 00:40:58,083 - Daj znać innym. - Jasne. Hej, Flea! 447 00:40:58,166 --> 00:41:01,958 Robimy dziś imprezę. Przygotuj się. 448 00:41:02,041 --> 00:41:04,458 Zaproś wszystkich i załatw jakiś zespół. 449 00:41:05,333 --> 00:41:08,000 Jaki tort lubisz? 450 00:41:08,083 --> 00:41:09,708 Ja? 451 00:41:09,791 --> 00:41:12,083 Czekoladowy, truskawkowy, bananowy? 452 00:41:13,458 --> 00:41:15,541 - Może czekoladowy? - Tak? 453 00:41:20,583 --> 00:41:22,000 Wygląda dobrze. 454 00:41:26,833 --> 00:41:29,625 Gonzi, zaczekajcie tu. Zaraz wracam. 455 00:41:29,708 --> 00:41:30,708 Jasne. 456 00:41:36,333 --> 00:41:37,666 Witaj, Mehmet. 457 00:41:37,750 --> 00:41:39,958 - Co u ciebie, Hüseyin? - Po staremu. 458 00:41:40,625 --> 00:41:43,833 Miałbyś coś dla nas? Wieczorem wyprawiamy urodziny. 459 00:41:43,916 --> 00:41:47,458 - Czyje? - Nieważne, bawić się będą wszyscy. 460 00:41:47,541 --> 00:41:49,750 - Pewnie. Chodź. - Dzięki. 461 00:41:52,083 --> 00:41:53,041 Jaki smak? 462 00:41:55,208 --> 00:41:58,708 - Nie są stare, prawda? - Mają nie więcej niż trzy dni. 463 00:41:58,791 --> 00:42:02,333 - A ten? - Ma dwa dni. Z herbatnikami. 464 00:42:02,416 --> 00:42:04,666 - Pewnie smaczny? - Tak. 465 00:42:04,750 --> 00:42:05,750 Wezmę go. 466 00:42:06,416 --> 00:42:09,750 - A świeczki też byś mi dał? - Oczywiście. 467 00:42:09,833 --> 00:42:11,416 Bracie! 468 00:42:11,500 --> 00:42:12,333 Ali? 469 00:42:13,416 --> 00:42:15,708 Ali? Co się stało? 470 00:42:15,791 --> 00:42:18,500 - Jakaś kobieta próbowała mnie porwać. - Co? 471 00:42:20,458 --> 00:42:22,583 - Gdzie Gonzi? - Nie wiem. 472 00:42:23,708 --> 00:42:26,291 Chodź tu. Kto to był? 473 00:42:28,416 --> 00:42:32,291 Kto to był, Ali? Pokaż mi! 474 00:42:37,083 --> 00:42:40,833 - To ty? - Naćpałeś się? Czego tak wrzeszczysz? 475 00:42:41,625 --> 00:42:42,625 Kto to zrobił? 476 00:42:45,958 --> 00:42:46,791 Ali… 477 00:42:48,166 --> 00:42:50,625 Nie bój się. Jestem przy tobie. 478 00:42:50,708 --> 00:42:53,333 Znalazłem świetną butelkę. 479 00:42:54,708 --> 00:42:56,750 Dlaczego go zostawiłeś samego? 480 00:42:56,833 --> 00:42:58,833 - Sprawdzałem kosz… - Pieprzę kosz. 481 00:42:58,916 --> 00:43:00,625 Ktoś chciał go zabrać. 482 00:43:00,708 --> 00:43:03,375 Co, gdyby mu się udało? 483 00:43:04,541 --> 00:43:05,750 Bracie, moje gardło… 484 00:43:06,750 --> 00:43:07,708 Bracie Mehmet? 485 00:43:11,333 --> 00:43:12,333 Ali? 486 00:43:16,291 --> 00:43:17,291 Chodźmy. 487 00:43:18,833 --> 00:43:19,833 Chodź. 488 00:43:24,875 --> 00:43:27,750 Dziś będzie przyjęcie. Cieszysz się? 489 00:44:16,208 --> 00:44:17,583 Wysikałeś się? 490 00:44:38,291 --> 00:44:39,333 Czyje… 491 00:44:41,833 --> 00:44:43,583 Czyje dziś urodziny? 492 00:44:43,666 --> 00:44:45,333 - Moje! - Moje! 493 00:44:45,416 --> 00:44:46,583 Gówno prawda! 494 00:44:47,500 --> 00:44:49,833 Nie miałeś ostatnio urodzin? 495 00:44:49,916 --> 00:44:52,416 Możemy je powtórzyć. Życzenia są za darmo. 496 00:44:52,500 --> 00:44:56,875 Oczywiście, że możemy. Będziemy świętować do upadłego! 497 00:44:58,291 --> 00:45:00,666 Doskonale, bracie! 498 00:45:01,166 --> 00:45:03,375 - Gonzi. - Tak, bracie? 499 00:45:04,208 --> 00:45:05,291 Tort gotowy? 500 00:45:06,083 --> 00:45:06,958 Przyniosę go. 501 00:45:17,625 --> 00:45:19,375 Co jest, świrusy? 502 00:45:25,958 --> 00:45:29,625 - Zanim zdmuchniesz, pomyśl życzenie. - Mogę zdmuchnąć? 503 00:45:30,791 --> 00:45:32,625 Najmłodszy ma pierwszeństwo. 504 00:45:35,583 --> 00:45:37,041 Pomyślcie życzenie. 505 00:45:44,458 --> 00:45:46,416 - Pomyślałeś? - Tak. 506 00:45:46,500 --> 00:45:47,541 To dawaj. 507 00:45:53,333 --> 00:45:54,208 Nie śmiać się. 508 00:45:59,041 --> 00:46:00,375 Spróbujmy razem. 509 00:46:02,166 --> 00:46:03,000 Chodź. 510 00:46:05,166 --> 00:46:08,208 Raz, dwa, trzy. 511 00:46:10,666 --> 00:46:13,208 Brawo! 512 00:46:20,250 --> 00:46:21,083 Smaczne. 513 00:46:22,375 --> 00:46:23,416 Smakuje ci? 514 00:46:24,333 --> 00:46:26,458 - Jest pyszny. - Tak. 515 00:46:30,333 --> 00:46:31,833 Czego sobie życzycie? 516 00:46:34,083 --> 00:46:36,208 Ja chciałbym zobaczyć mamę. 517 00:46:37,833 --> 00:46:39,250 Co roku to mówisz. 518 00:46:39,916 --> 00:46:43,291 Spróbuj wymyślić coś nowego. 519 00:46:45,500 --> 00:46:47,041 Chciałbym umrzeć. 520 00:46:50,666 --> 00:46:54,166 Jesteś młodym chłopakiem. Dlaczego chcesz umrzeć? 521 00:46:54,666 --> 00:46:57,750 Masz przed sobą mnóstwo lat. Będziesz dorosły. 522 00:46:58,250 --> 00:46:59,666 Czemu chcesz umrzeć? 523 00:46:59,750 --> 00:47:03,833 Moja mama umarła, gdy byłem mały. 524 00:47:03,916 --> 00:47:04,791 I co? 525 00:47:06,208 --> 00:47:10,916 Jeśli umrę w starszym wieku, ona mnie nie rozpozna. 526 00:47:15,208 --> 00:47:16,833 Nie rozpozna mnie, prawda? 527 00:49:04,416 --> 00:49:05,791 Czego sobie życzyłeś? 528 00:49:06,791 --> 00:49:08,916 Żeby mama była tu ze mną. 529 00:49:10,916 --> 00:49:12,125 Możemy to załatwić. 530 00:49:14,083 --> 00:49:15,833 Najpierw muszę zaoszczędzić. 531 00:49:17,541 --> 00:49:21,458 - Ile potrzebujesz? - Tyle, żeby mogła ze mną zamieszkać. 532 00:49:24,250 --> 00:49:25,875 Czy ja też mogę pracować? 533 00:49:28,958 --> 00:49:30,500 Pomyślimy nad tym. 534 00:49:30,583 --> 00:49:32,500 Jutro nauczysz mnie pływać? 535 00:49:32,583 --> 00:49:34,833 Oczywiście, że tak. 536 00:49:34,916 --> 00:49:36,166 Dokąd pójdziemy? 537 00:49:37,833 --> 00:49:39,041 Na Sarayburnu. 538 00:49:39,875 --> 00:49:43,125 Prąd jest silny, ale tam ja nauczyłem się pływać. 539 00:49:43,916 --> 00:49:47,000 Tylko musisz się mnie słuchać. Nie jest zbyt głęboko. 540 00:49:47,083 --> 00:49:51,166 Mama się ucieszy, kiedy zobaczy, że umiem pływać. 541 00:49:51,250 --> 00:49:54,000 Na pewno. Bez dwóch zdań. 542 00:49:54,500 --> 00:49:55,875 Bracie Mehmet. 543 00:49:55,958 --> 00:49:58,041 Kochasz swoją mamę? 544 00:49:58,708 --> 00:50:00,541 Każdy kocha swoją mamę. 545 00:50:01,333 --> 00:50:02,833 Gdzie ona jest? 546 00:50:03,541 --> 00:50:04,583 Daleko. 547 00:50:05,208 --> 00:50:08,541 Czemu do niej nie chodzisz, skoro ją kochasz? 548 00:50:09,041 --> 00:50:10,291 Pójdę, Ali. 549 00:50:11,416 --> 00:50:12,416 Pójdę. 550 00:50:13,500 --> 00:50:14,375 Niedługo. 551 00:50:35,291 --> 00:50:36,291 Ali? 552 00:50:46,541 --> 00:50:47,583 Ali? 553 00:50:56,833 --> 00:50:57,791 Ali! 554 00:51:01,625 --> 00:51:02,791 Ali! 555 00:51:06,416 --> 00:51:07,416 Ali! 556 00:51:12,833 --> 00:51:13,916 Çağla… 557 00:51:15,666 --> 00:51:18,458 Widzieliście chłopca, który wczoraj był ze mną? 558 00:51:18,541 --> 00:51:21,250 - Co się stało? - Widzieliście go czy nie? 559 00:51:21,333 --> 00:51:23,250 Nie widzieliśmy, naprawdę. 560 00:51:23,333 --> 00:51:24,333 Zwariował. 561 00:51:24,875 --> 00:51:26,000 Ali! 562 00:51:31,541 --> 00:51:34,916 Widzieliście ośmiolatka? Ma na imię Ali. 563 00:51:36,291 --> 00:51:37,125 Odpowiedzcie! 564 00:51:42,833 --> 00:51:43,791 Ali! 565 00:51:49,458 --> 00:51:50,708 Co się stało? 566 00:51:50,791 --> 00:51:52,208 O co chodzi? 567 00:52:00,166 --> 00:52:01,916 Gonzi… 568 00:52:07,666 --> 00:52:08,500 Ali? 569 00:52:15,458 --> 00:52:18,083 Gdzie byłeś? Cały ranek cię szukam. 570 00:52:19,333 --> 00:52:21,208 Zobaczyłem mamę we śnie. 571 00:52:22,250 --> 00:52:23,791 Była tutaj. 572 00:52:24,958 --> 00:52:26,291 Wołała mnie. 573 00:52:28,166 --> 00:52:31,666 Poszedłem jej szukać. Nie znalazłem jej, więc wróciłem. 574 00:52:40,250 --> 00:52:41,083 Ali… 575 00:52:41,791 --> 00:52:44,000 Ta okolica nie jest bezpieczna. 576 00:52:44,958 --> 00:52:47,250 Nigdy więcej nie wychodź beze mnie. 577 00:52:48,416 --> 00:52:49,833 Wystraszyłeś mnie. 578 00:53:12,000 --> 00:53:13,541 Znasz swój adres? 579 00:53:19,375 --> 00:53:22,416 Ale będziesz potrafił pokazać mi swój dom? 580 00:53:22,916 --> 00:53:23,833 Po co? 581 00:53:24,625 --> 00:53:28,125 - Powiemy mamie, że nic ci nie jest. - Ojczym mnie zobaczy. 582 00:53:28,791 --> 00:53:31,708 Nie zobaczy. Opracujemy plan. 583 00:53:33,291 --> 00:53:34,708 Pokażesz mi swój dom, 584 00:53:34,791 --> 00:53:38,416 a ja pogadam z twoją mamą, gdy ojczyma nie będzie. Zgoda? 585 00:53:38,500 --> 00:53:42,208 Mama powiedziała, żebym nigdy nie wracał. 586 00:53:44,125 --> 00:53:46,958 Bała się. Co miała powiedzieć? 587 00:53:47,833 --> 00:53:52,833 Nie chcę, żeby się bardziej bała. Nie zrozum mnie źle, nie odeślę cię. 588 00:53:53,791 --> 00:53:57,000 Chcę, żeby wiedziała, że jesteś cały i zdrowy. 589 00:54:00,000 --> 00:54:00,833 Bracie? 590 00:54:05,708 --> 00:54:07,083 Znajdziemy pieniądze? 591 00:54:07,833 --> 00:54:09,583 Oczywiście, żaden problem. 592 00:54:11,458 --> 00:54:12,458 Słuchaj. 593 00:54:13,291 --> 00:54:14,916 Umówmy się tak. 594 00:54:16,125 --> 00:54:20,250 Pokażesz mi swój dom, a ja znajdę ci pieniądze. 595 00:54:29,416 --> 00:54:30,500 Daj rękę. 596 00:54:33,791 --> 00:54:36,208 - Umowa stoi? - Tak. 597 00:54:38,000 --> 00:54:39,750 Idziemy nad morze? 598 00:54:40,416 --> 00:54:41,250 Dobra. 599 00:54:53,083 --> 00:54:54,416 Chodź tu! 600 00:54:55,625 --> 00:54:56,666 Nie utopię się? 601 00:54:56,750 --> 00:54:58,666 Chodź, będę cię trzymał. 602 00:54:58,750 --> 00:55:00,708 Nie nadepnij na nic ostrego. 603 00:55:00,791 --> 00:55:03,791 - Zimna! - Tutaj się rozgrzejesz. 604 00:55:05,833 --> 00:55:07,416 Chodź tu! 605 00:55:11,875 --> 00:55:12,958 Trzymaj mnie. 606 00:55:18,833 --> 00:55:19,875 Połóż się. 607 00:55:23,291 --> 00:55:24,750 - Dalej! - Ja płynę. 608 00:55:30,291 --> 00:55:31,291 Gonzi! 609 00:55:31,375 --> 00:55:32,583 Chodź! 610 00:55:35,250 --> 00:55:36,500 Ja płynę. 611 00:55:46,583 --> 00:55:47,750 Świetnie. 612 00:55:48,916 --> 00:55:49,750 Brawo. 613 00:56:12,375 --> 00:56:15,125 Dziś nauczyłeś się pływać. 614 00:56:16,250 --> 00:56:17,666 Mama się zdziwi. 615 00:56:18,833 --> 00:56:20,958 Powie: „Brawo, synku”. 616 00:56:21,625 --> 00:56:22,833 A teraz 617 00:56:22,916 --> 00:56:24,041 śpij dobrze. 618 00:56:25,541 --> 00:56:26,375 Bracie Mehmet. 619 00:56:28,833 --> 00:56:30,208 Dziękuję. 620 00:56:31,791 --> 00:56:32,916 Nie ma za co. 621 00:56:57,333 --> 00:56:59,208 Zaparzyłeś herbatę? 622 00:57:01,833 --> 00:57:05,916 Przysiągł, że ci nie powie. Od razu na mnie doniósł, prawda? 623 00:57:06,000 --> 00:57:09,916 Nie złość się na Gonzalesa. Lepiej powiedz, co, u diabła, zrobisz. 624 00:57:12,708 --> 00:57:14,125 Nie wiem. 625 00:57:14,208 --> 00:57:17,083 Tak nagle się zjawił. Nie mogłem go wyrzucić. 626 00:57:18,125 --> 00:57:20,375 Jego rodzice pewnie się martwią. 627 00:57:20,458 --> 00:57:22,875 Próbowałeś się z nimi skontaktować? 628 00:57:24,583 --> 00:57:25,958 Rozmawiałem z nim. 629 00:57:27,208 --> 00:57:30,208 Zaprowadzi mnie do domu. Porozmawiam z jego matką. 630 00:57:32,458 --> 00:57:33,625 I co jej powiesz? 631 00:57:35,625 --> 00:57:40,000 „Nic mu nie jest. Nie martw się. Przyprowadzę go, kiedy zechcesz”. 632 00:57:40,083 --> 00:57:44,708 A jeśli matka wyrzuciła go z własnej woli? 633 00:57:46,000 --> 00:57:47,916 Jeżeli go nie chce? 634 00:57:48,000 --> 00:57:49,000 Nie, wujku. 635 00:57:50,500 --> 00:57:52,708 Chciała go chronić przed ojczymem. 636 00:57:53,916 --> 00:57:55,625 Skąd wiesz? 637 00:57:58,500 --> 00:57:59,583 Widziałem. 638 00:58:00,833 --> 00:58:02,125 Jest posiniaczony. 639 00:58:02,208 --> 00:58:05,708 Co robiła jego matka, gdy był bity? 640 00:58:06,291 --> 00:58:08,750 Biedaczka zapewne nie miała wyboru. 641 00:58:09,541 --> 00:58:13,583 Tamten sukinsyn tak ich bił, że pewnie była przerażona. 642 00:58:13,666 --> 00:58:17,958 - Żeby uratować dziecko… - Wsadziła go do worka, tak? 643 00:58:18,041 --> 00:58:20,541 - Właśnie. - Załóżmy, że to prawda. 644 00:58:20,625 --> 00:58:25,416 Czy nie szukałaby go po całym Stambule? 645 00:58:25,500 --> 00:58:28,541 Może w tej chwili próbuje go odnaleźć. 646 00:58:29,750 --> 00:58:31,583 Ucieszy się, gdy z nim przyjdę. 647 00:58:31,666 --> 00:58:34,333 A jeżeli powie: 648 00:58:34,416 --> 00:58:36,875 „Wyrzuciłam dzieciaka z własnej woli. 649 00:58:36,958 --> 00:58:38,458 Nie chcę go”? 650 00:58:39,333 --> 00:58:40,375 Co wtedy? 651 00:58:40,458 --> 00:58:43,416 To niemożliwe, wujku Tahsinie. 652 00:58:43,500 --> 00:58:46,583 Co to byłaby za matka? 653 00:58:48,625 --> 00:58:50,083 Wszystkie matki kochają, 654 00:58:50,583 --> 00:58:52,458 chronią 655 00:58:52,541 --> 00:58:55,791 i hołubią swoje dzieci, 656 00:58:55,875 --> 00:58:57,083 prawda? 657 00:58:57,750 --> 00:58:59,208 A nie jest tak? 658 00:59:00,333 --> 00:59:02,458 Zatem powiedz mi, Mehmet… 659 00:59:03,500 --> 00:59:05,958 Gdzie są matki tych wszystkich dzieci? 660 00:59:07,416 --> 00:59:09,541 Gdzie jest matka Gonzalesa? 661 00:59:10,333 --> 00:59:14,000 Gdzie matka Flea? Gdzie matka Araba? 662 00:59:15,166 --> 00:59:17,625 Czemu te dzieciaki żyją na ulicy? 663 00:59:21,916 --> 00:59:23,208 Rozumiem. 664 00:59:31,250 --> 00:59:33,208 Więc ja się zajmę tym chłopcem. 665 00:59:35,166 --> 00:59:37,000 Tak jak ty nami. 666 00:59:37,708 --> 00:59:40,791 Jesteś chory, chłopcze. 667 00:59:45,708 --> 00:59:46,625 Wujku Tahsinie! 668 00:59:52,250 --> 00:59:53,250 Ali! 669 00:59:57,083 --> 00:59:58,083 Ali! 670 01:00:02,375 --> 01:00:03,625 Z czego się śmiejesz? 671 01:00:05,125 --> 01:00:06,208 Spieprzaj. 672 01:00:06,291 --> 01:00:07,166 Ali! 673 01:00:07,958 --> 01:00:08,833 Co? 674 01:00:08,916 --> 01:00:11,500 Zejdź. Mam dla ciebie prezent. 675 01:00:12,000 --> 01:00:13,000 Szybko! 676 01:00:14,791 --> 01:00:16,791 Nie śmiej się. 677 01:00:19,541 --> 01:00:20,458 Chodź. 678 01:00:28,291 --> 01:00:32,583 Prosiłeś, żebym znalazł ci pracę, więc znalazłem. 679 01:00:33,791 --> 01:00:35,000 Co to jest? 680 01:00:36,666 --> 01:00:37,500 To… 681 01:00:40,208 --> 01:00:42,625 - Jest mój? - Oczywiście! 682 01:00:46,541 --> 01:00:48,375 Zrobiłem go dla ciebie. 683 01:00:48,458 --> 01:00:49,666 Daj mi rękę. 684 01:00:50,333 --> 01:00:51,833 Razem pójdziemy do pracy. 685 01:00:51,916 --> 01:00:54,000 Wszystkiego cię nauczę. 686 01:00:54,083 --> 01:00:55,208 - Dobrze? - Dobrze. 687 01:00:55,291 --> 01:00:57,625 Co zbierać, gdzie szukać… 688 01:00:58,541 --> 01:00:59,375 Łap za wózek. 689 01:01:03,333 --> 01:01:04,333 Dobra. 690 01:01:05,541 --> 01:01:07,916 Połóż dłoń tutaj. 691 01:01:08,000 --> 01:01:10,166 Drugą tak samo. 692 01:01:11,208 --> 01:01:13,833 - Świetnie. Jesteś gotowy? - Tak! 693 01:01:14,666 --> 01:01:15,500 Ścigajmy się! 694 01:01:16,875 --> 01:01:17,791 Dawaj. 695 01:01:22,708 --> 01:01:23,583 Cofnij się. 696 01:01:27,625 --> 01:01:28,500 Na mój znak. 697 01:01:28,583 --> 01:01:32,000 Trzy, dwa, jeden… 698 01:01:32,666 --> 01:01:33,541 start! 699 01:01:54,416 --> 01:01:55,958 Dobrze zgnieć. 700 01:01:56,625 --> 01:01:59,708 Zajmują dużo miejsca, trzeba je zgnieść. 701 01:02:03,875 --> 01:02:09,208 Układaj je na bokach worka, żeby stał jak pudło. 702 01:02:09,291 --> 01:02:10,541 Skacz! 703 01:02:11,083 --> 01:02:11,958 Jedziemy. 704 01:02:18,666 --> 01:02:22,750 Otwórz i mocno zgnieć, żeby wyszło całe powietrze. 705 01:02:27,958 --> 01:02:29,125 Masz. 706 01:02:29,916 --> 01:02:31,250 A to? 707 01:02:42,125 --> 01:02:43,375 Ali, patrz. 708 01:02:44,333 --> 01:02:47,416 Bierz takie butelki. Za każdą dostaniesz pięć lir. 709 01:02:47,500 --> 01:02:50,208 - W weekendy jest ich tu mnóstwo. - Dobra. 710 01:03:14,041 --> 01:03:15,416 Byłeś głodny, co? 711 01:03:17,000 --> 01:03:19,500 Rano zaczęliśmy na tamtym moście. 712 01:03:19,583 --> 01:03:22,333 Szliśmy tamtędy, potem w górę i w dół. 713 01:04:09,291 --> 01:04:10,375 Spójrz. 714 01:04:11,541 --> 01:04:12,750 Ale fajny! 715 01:04:16,083 --> 01:04:17,458 Kiedyś się nim bawiłem. 716 01:04:19,166 --> 01:04:20,291 Możesz wziąć. 717 01:04:21,791 --> 01:04:22,750 Zmęczony? 718 01:04:24,750 --> 01:04:27,250 Kiedy wrócę, urządzimy wyścigi. 719 01:04:28,416 --> 01:04:31,583 A jeśli będziesz spać, zobaczymy się rano. Zgoda? 720 01:04:31,666 --> 01:04:32,583 Zgoda. 721 01:04:44,583 --> 01:04:47,083 Bracie Mehmet, gdzie Ali? 722 01:04:47,583 --> 01:04:49,916 - Gdzie on jest? - Gdzie jest Ali? 723 01:04:50,958 --> 01:04:52,208 Znów się naćpaliście? 724 01:04:53,541 --> 01:04:56,125 - Dlaczego się śmiejesz? - Gdzie jest Ali? 725 01:04:56,208 --> 01:05:00,041 Co cię to obchodzi? Śpi w domu. 726 01:05:00,791 --> 01:05:01,833 Bądź miły. 727 01:05:02,333 --> 01:05:04,541 - Tylko pytałem. - Odwal się! 728 01:05:47,208 --> 01:05:48,666 Gdzie to jest? 729 01:06:19,541 --> 01:06:20,375 Hej! 730 01:06:21,291 --> 01:06:22,416 Co robicie? 731 01:06:24,125 --> 01:06:24,958 Ali! 732 01:06:25,833 --> 01:06:26,833 Ali! 733 01:06:28,041 --> 01:06:29,083 Ali! 734 01:06:29,875 --> 01:06:31,791 Ali! 735 01:06:34,791 --> 01:06:35,916 Wąchałeś klej? 736 01:06:41,791 --> 01:06:43,666 Ali! 737 01:06:43,750 --> 01:06:45,625 Telefon… 738 01:06:47,000 --> 01:06:48,666 Gonzi… 739 01:06:52,416 --> 01:06:56,375 Halo? Przyjdź do mnie! Natychmiast! 740 01:06:57,666 --> 01:06:59,375 Ali! 741 01:06:59,458 --> 01:07:01,375 Otwórz oczy. 742 01:07:01,458 --> 01:07:03,458 Słyszysz mnie? 743 01:07:06,166 --> 01:07:09,958 Dlaczego to zrobiłeś? 744 01:07:10,666 --> 01:07:11,500 Ali! 745 01:07:12,375 --> 01:07:16,291 Ali? Odezwij się. 746 01:07:16,375 --> 01:07:19,416 Mówili, że dzięki temu zobaczę mamę. 747 01:07:21,375 --> 01:07:22,500 Dlatego. 748 01:07:22,583 --> 01:07:23,791 Ali… 749 01:07:29,708 --> 01:07:32,416 Nigdy więcej tego nie rób. 750 01:07:32,500 --> 01:07:35,708 Więcej tego nie rób. 751 01:07:35,791 --> 01:07:37,666 Dlaczego mnie uderzyłeś? 752 01:07:38,750 --> 01:07:42,166 Tylko cię klepnąłem, żebyś się ocknął. 753 01:07:43,916 --> 01:07:46,291 Dlaczego nie zostawisz mamy w spokoju? 754 01:07:47,083 --> 01:07:47,958 Ali? 755 01:07:50,375 --> 01:07:51,666 To ja, Mehmet. 756 01:07:53,083 --> 01:07:55,541 Czy oddasz mi mamę? 757 01:07:57,250 --> 01:07:59,416 To ja, Mehmet. 758 01:08:04,875 --> 01:08:07,166 Czemu mnie bijesz? Co ja ci zrobiłem? 759 01:08:07,250 --> 01:08:10,041 Ali, to ja, Mehmet. 760 01:08:10,125 --> 01:08:13,125 Uderzyłem cię lekko, żeby cię obudzić. 761 01:08:13,208 --> 01:08:15,166 Nie jestem twoim ojczymem. 762 01:08:15,250 --> 01:08:18,666 - Puszczaj! - Chodź tu. Stój! 763 01:08:18,750 --> 01:08:23,666 - Puszczaj! - Przestań, Ali! Łamiesz mi serce! 764 01:08:23,750 --> 01:08:26,958 - To boli! Przestań! - Puść mnie! 765 01:09:19,750 --> 01:09:20,750 Mamo? 766 01:09:28,625 --> 01:09:30,458 Od teraz będę grzeczny. 767 01:09:32,541 --> 01:09:33,708 Obiecuję. 768 01:09:39,666 --> 01:09:42,416 Ali, to moje zdjęcie. 769 01:09:43,583 --> 01:09:44,791 Daj mi je. 770 01:09:45,375 --> 01:09:47,208 Tęsknię za tobą, mamo. 771 01:09:47,291 --> 01:09:51,791 To moja fotografia. Tam jest moja mama. 772 01:09:52,916 --> 01:09:55,166 Oddaj, Ali. 773 01:09:55,916 --> 01:09:58,583 Oddaj moje zdjęcie. 774 01:10:00,833 --> 01:10:02,625 Jak to możliwe, że to ty? 775 01:10:05,208 --> 01:10:06,125 To ja, Ali. 776 01:10:07,250 --> 01:10:08,666 To moje zdjęcie. 777 01:10:09,291 --> 01:10:11,208 To nie ty, tylko ja! 778 01:10:14,833 --> 01:10:19,208 - Jesteś moim ojczymem. - Nie! To moje zdjęcie! 779 01:10:19,708 --> 01:10:23,666 Oddaj mi je! 780 01:10:24,416 --> 01:10:26,333 Nie rób tego! 781 01:10:26,416 --> 01:10:28,000 Proszę, nie drzyj go! 782 01:10:28,083 --> 01:10:29,750 Błagam, nie! 783 01:10:29,833 --> 01:10:32,291 Co ty zrobiłeś? 784 01:10:34,083 --> 01:10:35,625 Co zrobiłeś? 785 01:10:36,583 --> 01:10:40,708 Ali. Co zrobiłeś? 786 01:11:01,958 --> 01:11:03,000 Co się stało? 787 01:11:14,500 --> 01:11:16,125 Ali wąchał klej. 788 01:11:21,916 --> 01:11:23,875 Chciałem go zabrać do szpitala. 789 01:11:25,500 --> 01:11:28,291 Ale już z nim lepiej. Śpi. Uspokoił się. 790 01:11:30,916 --> 01:11:32,458 Co się stało ze zdjęciem? 791 01:11:37,583 --> 01:11:40,166 Myślał, że jestem jego ojczymem i je podarł. 792 01:11:46,833 --> 01:11:49,458 Chodź, bracie. 793 01:11:49,541 --> 01:11:51,291 Już po wszystkim. 794 01:11:52,500 --> 01:11:53,708 Chodź. 795 01:11:54,583 --> 01:11:55,541 Już dobrze. 796 01:11:56,166 --> 01:11:59,625 I tak nie można go zawieźć do szpitala, jeśli wąchał klej. 797 01:12:10,875 --> 01:12:14,458 Mówili mu, że jeśli będzie wąchał klej, zobaczy mamę. 798 01:12:17,666 --> 01:12:18,666 Więc to zrobił. 799 01:12:21,000 --> 01:12:24,333 Tak bardzo tęskni za mamą, że wąchał klej. 800 01:12:32,458 --> 01:12:34,625 Mnie też do tego namówili. 801 01:12:36,416 --> 01:12:38,583 Kiedy byłem bezdomny. 802 01:12:40,041 --> 01:12:41,291 Mnie też nabrali. 803 01:12:52,791 --> 01:12:54,083 Będzie dobrze. 804 01:12:54,166 --> 01:12:56,500 Połóż się. 805 01:12:58,375 --> 01:13:01,958 Wszyscy to znamy. Nie martw się o niego. Odpocznij. 806 01:13:02,041 --> 01:13:03,875 Dobra? Chodź. 807 01:13:04,916 --> 01:13:05,833 Gonzi. 808 01:13:09,750 --> 01:13:12,083 To, co się z nim stało, łamie mi serce. 809 01:13:14,083 --> 01:13:15,750 Jutro zaprowadzę go do domu. 810 01:13:18,750 --> 01:13:20,166 Dokąd idziemy? 811 01:13:21,833 --> 01:13:25,166 Zbierzemy tam papier, a potem pojedziemy do Cihangir. 812 01:13:25,791 --> 01:13:27,416 Nie chodźmy tam. 813 01:13:28,208 --> 01:13:30,500 Obiecałeś, że pokażesz swój dom. 814 01:13:31,041 --> 01:13:33,916 - Nie wiem, gdzie on jest. - Przypomnisz sobie. 815 01:13:38,458 --> 01:13:41,916 - Pamiętasz tę okolicę? - Tak. 816 01:13:45,125 --> 01:13:46,625 Gdzieś tu jest twój dom? 817 01:13:50,125 --> 01:13:52,916 Nie chciałeś iść na policję, więc nie poszliśmy. 818 01:13:53,000 --> 01:13:56,416 Chciałeś pracę, to ci ją załatwiłem. Teraz pokaż swój dom. 819 01:13:58,416 --> 01:13:59,791 Tak, Gonzi? 820 01:14:01,750 --> 01:14:04,750 Jesteśmy w Cihangir. Szukamy domu Alego. 821 01:14:05,583 --> 01:14:07,083 Obok placu zabaw. 822 01:14:08,916 --> 01:14:09,833 Nie wiem. 823 01:14:11,291 --> 01:14:12,125 Ali? 824 01:14:17,916 --> 01:14:18,791 Ali? 825 01:14:46,125 --> 01:14:47,333 To twój dom? 826 01:15:12,875 --> 01:15:14,000 Znasz go? 827 01:15:15,916 --> 01:15:16,750 Kto to? 828 01:15:17,875 --> 01:15:18,708 Mój ojczym. 829 01:15:20,666 --> 01:15:21,625 Zostań tu. 830 01:15:25,666 --> 01:15:26,541 Hej! 831 01:15:53,125 --> 01:15:54,416 Gdzie się podziałeś? 832 01:16:07,583 --> 01:16:08,500 Ali! 833 01:16:15,625 --> 01:16:18,333 Ali? Nie bój się, jestem tu. 834 01:16:20,666 --> 01:16:23,291 Co ci się stało w twarz? Chodź tu. 835 01:16:26,541 --> 01:16:29,333 Kto ci to zrobił? 836 01:16:31,750 --> 01:16:33,083 To ci dranie? 837 01:16:33,666 --> 01:16:35,375 To mój ojczym. 838 01:16:35,458 --> 01:16:36,916 Twój ojczym? 839 01:16:38,875 --> 01:16:42,291 Jak to możliwe? Szedłem za nim. 840 01:16:42,375 --> 01:16:45,041 - Wrócił i cię uderzył? - Nie wiem. 841 01:16:45,125 --> 01:16:47,708 - Powiedz prawdę. - Mówię! 842 01:16:50,791 --> 01:16:52,250 To ci dranie? 843 01:16:52,333 --> 01:16:56,083 Uderzyli cię, bo jesteśmy na ich terenie, tak? 844 01:16:57,375 --> 01:16:58,541 Zaczekaj tu. 845 01:17:00,458 --> 01:17:01,875 Który uderzył dzieciaka? 846 01:17:01,958 --> 01:17:04,000 - Ty? - Do mnie mówisz? 847 01:17:04,083 --> 01:17:05,208 To nie twój teren. 848 01:17:35,625 --> 01:17:37,041 - Policja! - Policja! 849 01:18:53,958 --> 01:18:55,041 Proszę odpoczywać. 850 01:18:56,000 --> 01:18:58,041 Omal pana nie straciliśmy. 851 01:19:02,208 --> 01:19:03,625 Miał pan szczęście. 852 01:19:12,333 --> 01:19:14,375 Czy pani synek wyzdrowiał? 853 01:19:17,875 --> 01:19:18,708 Słucham? 854 01:19:21,875 --> 01:19:22,958 Był chory. 855 01:19:26,750 --> 01:19:27,958 Nic mu nie jest? 856 01:19:28,041 --> 01:19:31,583 Jest pan pod wpływem leków. Proszę odpoczywać. 857 01:19:46,833 --> 01:19:47,916 Kim… 858 01:19:51,291 --> 01:19:52,416 Kim jesteś? 859 01:19:54,541 --> 01:19:55,666 Proszę pana. 860 01:19:57,000 --> 01:19:59,375 Część krwi wciąż jest w aparacie. 861 01:20:00,541 --> 01:20:02,791 Proszę leżeć spokojnie. 862 01:20:07,583 --> 01:20:08,583 Życzę zdrowia. 863 01:20:26,250 --> 01:20:28,166 - Gonzi. - Bracie? 864 01:20:31,625 --> 01:20:32,458 Gdzie Ali? 865 01:20:35,708 --> 01:20:36,541 Nie ma go tu. 866 01:20:38,000 --> 01:20:39,291 Co to znaczy? 867 01:20:41,125 --> 01:20:42,541 Nie mogłem go znaleźć. 868 01:20:46,791 --> 01:20:47,958 Nie znalazłeś go? 869 01:21:02,458 --> 01:21:04,666 - Co ty wyprawiasz? - Puszczaj! 870 01:21:04,750 --> 01:21:07,958 Oszalałeś? Połowa krwi wciąż jest w aparacie! 871 01:21:08,041 --> 01:21:11,666 Muszę iść. Puść mnie! 872 01:21:11,750 --> 01:21:14,791 Zostaw mnie, Gonzi! 873 01:21:16,208 --> 01:21:18,625 - Puszczaj! - Bracie! 874 01:21:19,833 --> 01:21:20,750 Puszczaj! 875 01:21:21,833 --> 01:21:24,291 - Puść mnie! - Zabijesz się! 876 01:21:24,375 --> 01:21:27,375 Puść mnie… 877 01:21:39,125 --> 01:21:41,375 Puść mnie… 878 01:21:46,625 --> 01:21:48,166 Zabijesz się. 879 01:21:54,583 --> 01:21:56,000 Zabierz mnie stąd. 880 01:23:08,583 --> 01:23:10,166 Znów mu doniosłeś? 881 01:23:10,250 --> 01:23:12,125 - Proszę, bracie. - Zamknij się. 882 01:23:13,791 --> 01:23:15,250 Co robisz? 883 01:23:15,333 --> 01:23:17,166 Po co ci te pieniądze? 884 01:23:18,833 --> 01:23:20,041 Muszę coś zrobić. 885 01:23:20,958 --> 01:23:21,916 Dość tego. 886 01:23:23,208 --> 01:23:25,291 Zejdź mi z drogi, wujku. 887 01:23:25,375 --> 01:23:29,458 Daj pieniądze. Jeśli je stracisz, drugi raz tyle nie zaoszczędzimy. 888 01:23:29,541 --> 01:23:32,750 - Oddaj, bracie. - Cofnąć się! Puść mnie! 889 01:23:32,833 --> 01:23:34,666 Bo was pozabijam! 890 01:23:34,750 --> 01:23:36,916 Nieważne, że jesteście moimi braćmi! 891 01:23:37,000 --> 01:23:37,833 Cofnij się! 892 01:23:37,916 --> 01:23:40,333 Oddaj to, Mehmet. 893 01:23:40,416 --> 01:23:43,208 Puść mnie! Odsuń się, wujku! 894 01:23:43,291 --> 01:23:47,916 - Zawsze cię oszukują, Mehmet. - Nikt mnie nie może oszukać! 895 01:23:48,000 --> 01:23:49,875 Wierzysz w to, w co chcesz! 896 01:23:49,958 --> 01:23:54,000 W co uwierzyłem, wujku? 897 01:23:57,958 --> 01:24:00,000 Nigdy nie zabrałeś mnie do matki. 898 01:24:01,333 --> 01:24:02,750 Nie próbowałeś. 899 01:24:04,375 --> 01:24:06,416 Traktowano mnie jak łajdaka. 900 01:24:09,333 --> 01:24:11,666 Ten chłopak nie zazna tego samego. 901 01:24:14,916 --> 01:24:18,083 Złożyłem obietnicę. 902 01:24:22,500 --> 01:24:24,166 Uratuję ich oboje. 903 01:24:26,333 --> 01:24:27,916 Uratuję ich oboje. 904 01:24:31,625 --> 01:24:32,458 Puść mnie! 905 01:24:33,250 --> 01:24:34,833 - Bracie! - Zostaw. 906 01:24:38,583 --> 01:24:39,708 Zostaw go. 907 01:24:57,333 --> 01:25:01,875 ALEJA WALKI 908 01:25:04,750 --> 01:25:07,875 Muszę zarobić, żeby uratować mamę. 909 01:25:07,958 --> 01:25:11,083 Jesteś chory. 910 01:25:11,583 --> 01:25:14,083 Mam pieniądze. Będę żyć. 911 01:25:15,791 --> 01:25:17,583 Będę żyć dla tego chłopca. 912 01:26:07,666 --> 01:26:09,041 Przyszedłem po was. 913 01:26:10,250 --> 01:26:11,375 Po ciebie i Alego. 914 01:26:11,458 --> 01:26:12,708 Mój chłopcze… 915 01:26:12,791 --> 01:26:15,875 Spójrz. 916 01:26:16,875 --> 01:26:21,041 - Co to? - Mam pieniądze. Uratuję was. 917 01:26:21,125 --> 01:26:22,041 To znowu ty? 918 01:26:22,958 --> 01:26:24,666 Mam cię dosyć! 919 01:26:24,750 --> 01:26:28,250 Idź stąd i nigdy nie wracaj! 920 01:26:28,333 --> 01:26:31,041 Cofnąć się! 921 01:26:31,125 --> 01:26:32,458 Do tyłu. 922 01:26:32,958 --> 01:26:34,458 Gdzie jest Ali? 923 01:26:34,541 --> 01:26:36,333 Alego tu nie ma. 924 01:26:37,083 --> 01:26:38,083 Ali! 925 01:26:40,708 --> 01:26:41,916 Jestem tu. 926 01:26:44,250 --> 01:26:45,083 Ali! 927 01:26:48,250 --> 01:26:49,208 Ali! 928 01:26:50,833 --> 01:26:52,375 Mehmet Ali, już wystarczy. 929 01:27:02,416 --> 01:27:03,666 Ali, gdzie jesteś? 930 01:27:07,750 --> 01:27:09,083 Gdzie jesteś? 931 01:27:09,583 --> 01:27:11,291 Gdzie go ukryliście? 932 01:27:11,375 --> 01:27:12,541 Gdzie on jest? 933 01:27:15,000 --> 01:27:16,000 Odsuńcie się. 934 01:27:28,291 --> 01:27:30,000 Niczego się nie nauczyłeś? 935 01:27:31,375 --> 01:27:32,375 Dokąd idziesz? 936 01:27:34,875 --> 01:27:38,083 Dokąd idziesz? Nie ostrzegałem cię? 937 01:27:38,166 --> 01:27:40,416 Co zrobiłeś? Zabiję cię! 938 01:27:40,500 --> 01:27:42,541 Zabiję ciebie i twoją matkę! 939 01:27:42,625 --> 01:27:45,583 Jesteś nie do zniesienia! Zabiję cię! 940 01:27:48,583 --> 01:27:51,541 Wiemy, że tu mieszkałeś. 941 01:27:53,916 --> 01:27:58,541 Pytaliśmy o ciebie sąsiadów. Twoi bezduszni rodzice cię wyrzucili. 942 01:28:00,333 --> 01:28:01,458 Ostrzegałem cię. 943 01:28:04,458 --> 01:28:05,875 Mehmet Ali! 944 01:28:05,958 --> 01:28:08,125 Puść mojego syna! 945 01:28:08,208 --> 01:28:12,041 Mój synku. Chodź. 946 01:28:14,083 --> 01:28:16,833 Twoja rodzina się stąd wyprowadziła. 947 01:28:18,958 --> 01:28:23,458 Wiem, że cierpiałeś, ale musisz się pogodzić z rzeczywistością. 948 01:28:23,541 --> 01:28:25,708 Nie masz rodziny. 949 01:28:29,083 --> 01:28:30,666 Daj nam spokój. 950 01:28:31,541 --> 01:28:32,500 Żegnaj, skarbie. 951 01:28:34,208 --> 01:28:35,291 Mamo! 952 01:28:48,375 --> 01:28:50,208 Żegnaj, skarbie. 953 01:28:51,291 --> 01:28:52,416 Mamo! 954 01:28:54,666 --> 01:28:57,250 Dosyć! 955 01:28:58,916 --> 01:29:02,041 Dosyć! 956 01:29:04,000 --> 01:29:05,791 Dosyć… 957 01:29:16,833 --> 01:29:18,791 Mehmet Ali był dla mnie jak brat. 958 01:29:22,583 --> 01:29:23,875 Dorastaliśmy razem. 959 01:29:24,500 --> 01:29:26,541 ALEJA WALKI 960 01:29:30,333 --> 01:29:33,833 Budowaliśmy nasze życie na tym, co inni wyrzucili. 961 01:29:44,750 --> 01:29:46,250 Mehmet Ali był inny. 962 01:29:48,333 --> 01:29:50,208 Czasem tracił rozum. 963 01:29:51,750 --> 01:29:54,291 Ali! Ali? 964 01:29:54,375 --> 01:29:57,875 Później nie potrafił odróżnić wyobraźni od rzeczywistości. 965 01:30:01,750 --> 01:30:03,500 Kiedyś się nim bawiłem. 966 01:30:04,833 --> 01:30:05,708 Możesz wziąć. 967 01:30:06,250 --> 01:30:07,083 Ali! 968 01:30:07,166 --> 01:30:09,500 Dzieciństwo wciąż go wzywało. 969 01:30:09,583 --> 01:30:12,250 Zejdź. Mam dla ciebie prezent. 970 01:30:12,333 --> 01:30:15,541 Robił wszystko, żeby mieć szczęśliwe dzieciństwo. 971 01:30:18,000 --> 01:30:18,875 Nie śmiać się. 972 01:30:19,791 --> 01:30:21,666 Zdmuchnijmy razem. 973 01:30:23,125 --> 01:30:24,208 Chodź. 974 01:30:25,500 --> 01:30:27,583 Patrzyliśmy, jak się nim opiekuje. 975 01:30:32,958 --> 01:30:34,333 Nic nie mówiliśmy. 976 01:30:35,500 --> 01:30:36,750 Aleś ty przystojny. 977 01:30:37,375 --> 01:30:38,291 Nie mogliśmy. 978 01:30:38,375 --> 01:30:39,375 Hej, Gonzi! 979 01:30:40,375 --> 01:30:41,958 Dosyć! 980 01:30:42,750 --> 01:30:44,666 Zabiorę cię nad morze. 981 01:30:44,750 --> 01:30:47,166 Wyglądał na tak szczęśliwego. 982 01:30:52,000 --> 01:30:53,458 Gdzie dzisiaj byłeś? 983 01:30:54,708 --> 01:30:58,666 Ten dzieciak wylazł z twojego worka. Co mam z nim zrobić? 984 01:31:00,791 --> 01:31:02,833 Wujku, Ali wrócił. 985 01:31:02,916 --> 01:31:06,250 To moje zdjęcie! Oddaj mi je! 986 01:31:06,333 --> 01:31:09,500 Błagam, oddaj. 987 01:31:09,583 --> 01:31:11,958 Co ty zrobiłeś, Ali? 988 01:31:12,541 --> 01:31:14,208 Ali! 989 01:31:33,708 --> 01:31:36,916 MIESZKANIE NA SPRZEDAŻ 990 01:31:49,833 --> 01:31:55,208 Chciał jedynie połączyć stracone dzieciństwo ze swoją matką. 991 01:32:07,833 --> 01:32:09,166 Mamo… 992 01:32:22,041 --> 01:32:23,916 Mehmet Ali był dzieckiem ulicy. 993 01:32:27,416 --> 01:32:29,291 Nie miał matki, która go utuli. 994 01:32:31,291 --> 01:32:32,500 Był zupełnie sam. 995 01:32:35,833 --> 01:32:36,875 Jak my. 996 01:36:17,666 --> 01:36:21,708 Napisy: Przemysław Rak