1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,666 --> 00:00:13,208 NETFLIX PRÄSENTIERT 4 00:00:13,958 --> 00:00:18,000 IN EINER WELT, IN DER KINDER WEINEN, IST LACHEN GRAUSAM. 5 00:00:18,083 --> 00:00:22,000 FÜR ALLE KINDER, DIE ALLEIN AUF DER STRASSE AUFWACHSEN… 6 00:00:43,166 --> 00:00:45,083 -Hallo, willkommen. -Danke. 7 00:00:46,000 --> 00:00:47,291 -Merci. -Viel Spaß. 8 00:00:47,791 --> 00:00:51,750 -Herr Yasin! Haben Sie kurz Zeit? -Ein Foto mit Ihrer Frau, bitte. 9 00:00:51,833 --> 00:00:54,208 -Bitte. -Haben Sie einen Moment? 10 00:00:54,916 --> 00:00:57,916 Vielen Dank. Noch eine Pose, bitte. 11 00:01:00,791 --> 00:01:03,583 Willkommen, Frau Aslı. Darf ich ein Foto machen? 12 00:01:21,208 --> 00:01:23,125 Mädels, wollt ihr mitfahren? 13 00:01:23,208 --> 00:01:25,875 -Hau ab, verdammt! -Verschwinde! 14 00:01:34,250 --> 00:01:36,125 Hey, mach Platz, Junge! 15 00:01:39,458 --> 00:01:41,416 Komm schon! 16 00:01:44,375 --> 00:01:47,416 Blöder Spinner. Beweg dich, Mann! 17 00:01:49,833 --> 00:01:52,083 Glotz nicht so, hau ab. 18 00:03:31,458 --> 00:03:32,416 Bruder! 19 00:03:34,916 --> 00:03:35,958 Bruder? 20 00:03:38,875 --> 00:03:39,875 Mehmet? 21 00:03:45,583 --> 00:03:47,458 Warst du wieder Altpapier sammeln? 22 00:03:50,125 --> 00:03:53,041 Es ist wie Sport. Und ich komme an die frische Luft. 23 00:03:53,125 --> 00:03:54,833 Das Sitzen macht mich mürbe. 24 00:03:54,916 --> 00:03:58,625 Sport? Wir sammeln auch Papier. Du musst dich nicht anstrengen. 25 00:03:58,708 --> 00:04:00,875 -Du bringst dich um! -Mir war schwindlig. 26 00:04:00,958 --> 00:04:04,208 Natürlich. Du willst dich umbringen. 27 00:04:04,291 --> 00:04:05,125 Geht schon. 28 00:04:10,833 --> 00:04:15,291 Keine Medizin mehr. Laut Arzt sollst du dich aufrecht hinsetzen. Komm. 29 00:04:21,750 --> 00:04:23,833 Hallo? Tahsin? 30 00:04:32,833 --> 00:04:35,166 Hilfe! Machen Sie Platz! 31 00:04:35,833 --> 00:04:38,375 Aus dem Weg, Mann! Helfen Sie uns! 32 00:04:39,125 --> 00:04:42,708 -Ist hier keine Krankenschwester? -Ziehen Sie eine Nummer. 33 00:04:42,791 --> 00:04:46,083 -Wo? Was? -An der Maschine an der Tür. 34 00:04:47,625 --> 00:04:51,166 Ich bitte um Hilfe und soll eine Nummer ziehen. 35 00:04:51,250 --> 00:04:53,000 Haben Sie keine Gottesfurcht? 36 00:04:53,083 --> 00:04:56,041 Halte durch. Schaffst du das? 37 00:04:56,875 --> 00:04:58,875 Setz dich aufrecht hin, ja? 38 00:05:15,708 --> 00:05:17,541 Helfen Sie uns! 39 00:05:17,625 --> 00:05:20,166 Bitte helfen Sie meinem Sohn! Hilfe! 40 00:05:21,083 --> 00:05:23,750 -Er kriegt keine Luft! -Eine Trage, bitte. 41 00:05:23,833 --> 00:05:26,083 -Vorsichtig. -Wie geht's dem Jungen? 42 00:05:26,166 --> 00:05:28,708 -Er hat einen Puls. -Atemwege sind offen. 43 00:05:28,791 --> 00:05:31,583 Er hat Bradykardie und Anisokorie. 44 00:05:31,666 --> 00:05:34,250 -Puls fällt ab. -Auf die Intensivstation. 45 00:05:35,000 --> 00:05:39,083 -Dir geht's bald besser, versprochen! -Öffnung des Gefäßzugangs. 46 00:05:39,166 --> 00:05:42,500 -Machen Sie einen Bluttest auf Allergien. -Sofort. 47 00:05:46,125 --> 00:05:47,250 Mein Junge… 48 00:05:51,750 --> 00:05:53,041 Mein Junge… 49 00:06:02,666 --> 00:06:05,541 Das wird wieder, ich versprech es dir. 50 00:06:06,125 --> 00:06:08,166 Alles wird gut. 51 00:06:12,875 --> 00:06:13,916 Einatmen. 52 00:06:15,791 --> 00:06:16,833 Ausatmen. 53 00:06:19,625 --> 00:06:20,666 Einatmen. 54 00:06:23,958 --> 00:06:24,958 Ausatmen. 55 00:06:28,333 --> 00:06:29,708 Sie können sich anziehen. 56 00:06:35,416 --> 00:06:37,625 Sie warten auf eine Spenderniere. 57 00:06:40,458 --> 00:06:43,541 Sie müssen durchhalten, bis wir einen Spender haben. 58 00:06:44,833 --> 00:06:46,166 Ihre Dialyse steht an. 59 00:06:47,125 --> 00:06:50,541 Machen Sie einen Termin. Auch bei Ihrem Nephrologen. 60 00:06:54,375 --> 00:06:56,666 Ich kann nicht mehr, Doktor. 61 00:06:58,500 --> 00:06:59,791 Tahsin! 62 00:07:05,125 --> 00:07:06,333 Steig ein. 63 00:07:15,083 --> 00:07:19,166 Istanbul wird heute Abend weiter von heftigen Niederschlägen erfasst. 64 00:07:19,250 --> 00:07:21,583 Es wurde eine gelbe Warnung ausgegeben. 65 00:07:21,666 --> 00:07:25,333 Aufnahmen vom Unwetter finden Sie online. Der Wetterdienst… 66 00:07:25,416 --> 00:07:27,416 Hast du den Jungen gesehen, Gonzi? 67 00:07:28,291 --> 00:07:31,125 -Was ist mit ihm passiert? -Ich weiß nicht. 68 00:07:32,583 --> 00:07:34,916 Und, was hat der Arzt gesagt? 69 00:07:36,791 --> 00:07:40,416 Dasselbe wie immer, Tahsin. Ich warte noch auf eine Niere. 70 00:07:40,500 --> 00:07:43,333 -Und die Kosten? -Ich hab eine Menge gespart. 71 00:07:44,708 --> 00:07:45,583 Bald reicht es. 72 00:07:46,625 --> 00:07:49,875 Sobald eine Niere da ist, wird alles einfacher. 73 00:07:50,708 --> 00:07:51,875 Genau. 74 00:07:51,958 --> 00:07:53,958 Leg dich doch hin, Kumpel. 75 00:07:56,625 --> 00:08:00,958 -Du hast gesagt, ich rieche nicht. -Tust du auch nicht. 76 00:08:01,041 --> 00:08:04,291 Unsinn. Ich stinke voll. Der Arzt ist fast umgefallen. 77 00:08:06,041 --> 00:08:08,208 Ich rieche zumindest nichts. 78 00:08:11,541 --> 00:08:13,458 Dir geht's wohl schon besser. 79 00:08:13,541 --> 00:08:17,041 Der Arzt hat ihm Morphium gegeben. Er ist bald schön high. 80 00:08:17,125 --> 00:08:19,625 Ist er nicht eh immer high? 81 00:08:21,083 --> 00:08:24,833 Wir müssen zu einer Nachtapotheke, wo wir seine Medizin kriegen. 82 00:08:24,916 --> 00:08:26,708 -Kein Problem. -Danke. 83 00:08:26,791 --> 00:08:30,833 -Wann geht ihr in den Hammam? -Übermorgen. Warum? 84 00:08:31,666 --> 00:08:33,916 Ihr zwei stinkt wie Scheiße. 85 00:08:36,375 --> 00:08:38,708 Er hat recht, wir stinken wie die Pest. 86 00:08:38,791 --> 00:08:39,958 Die Straßen sind… 87 00:08:42,416 --> 00:08:45,666 Lass es doch an. Wenn du keinen Einspruch erhebst. 88 00:08:47,000 --> 00:08:47,916 Ja. 89 00:08:50,333 --> 00:08:51,416 Gott… 90 00:08:52,916 --> 00:08:57,958 Ich erhebe Einspruch Gegen mein grausames Schicksal 91 00:08:58,875 --> 00:09:03,875 Ich erhebe Einspruch Gegen diesen endlosen Schmerz 92 00:09:05,291 --> 00:09:08,166 Gegen das launische Schicksal 93 00:09:08,250 --> 00:09:11,250 Und die Schläge, die das Leben austeilt 94 00:09:11,333 --> 00:09:16,333 Gegen alle Sorgen 95 00:09:17,750 --> 00:09:22,708 Ich erhebe Einspruch 96 00:09:23,625 --> 00:09:29,708 Gegen Liebe, die unvollendet bleibt 97 00:09:29,791 --> 00:09:34,666 Gegen mein geliehenes Lächeln 98 00:09:35,833 --> 00:09:41,875 Dagegen zu sterben Bevor das Leben beginnt 99 00:09:41,958 --> 00:09:46,416 Ich erhebe Einspruch 100 00:10:02,291 --> 00:10:05,291 Hallo, Süßer. Willst du ein bisschen Spaß haben? 101 00:12:30,333 --> 00:12:31,458 Tor! 102 00:12:35,916 --> 00:12:37,041 Was gibt's? 103 00:12:37,875 --> 00:12:39,333 Mir geht's gut, Gonzi. 104 00:12:42,666 --> 00:12:44,250 Ich komme heute nicht mit. 105 00:12:46,041 --> 00:12:47,458 War nur Spaß. 106 00:12:47,541 --> 00:12:50,791 Bin in fünf Minuten da, frühstücke nur noch fertig. 107 00:12:52,958 --> 00:12:54,375 Gut, bis gleich. 108 00:13:04,166 --> 00:13:05,583 Morgen, Hacer. 109 00:13:06,500 --> 00:13:08,416 Strick weiter, der Winter kommt. 110 00:13:09,250 --> 00:13:11,708 -Guten Appetit. -Danke. 111 00:13:14,291 --> 00:13:16,250 -Schönen Tag. -Danke. 112 00:13:19,375 --> 00:13:21,958 -Schönen Tag, Hasan. -Danke. 113 00:13:22,041 --> 00:13:23,791 -Mehmet! -Was ist? 114 00:13:23,875 --> 00:13:25,416 Hast du fünf Lira? 115 00:13:28,083 --> 00:13:31,625 Habt ihr Schlitzohren etwa hier auf mich gewartet? 116 00:13:31,708 --> 00:13:33,166 Nein, Kumpel. 117 00:13:35,708 --> 00:13:38,791 Mit dem Geld kaufst du Kleber, oder? Schlauberger. 118 00:13:38,875 --> 00:13:41,291 Nein, wir wollten Brot kaufen. 119 00:13:41,375 --> 00:13:45,708 -Blödsinn. Ich kenne euch doch. -Ich schwör's bei Gott. 120 00:13:45,791 --> 00:13:50,416 Nicht bei Gott, Junge. Er hat dich schon genug bestraft. 121 00:13:50,500 --> 00:13:51,958 Sieh dich an. 122 00:13:54,458 --> 00:13:55,541 Jungs… 123 00:13:57,666 --> 00:14:00,333 Ihr werdet noch mein Ende sein. Hier. 124 00:14:02,666 --> 00:14:05,583 Wenn ich euch beim Schnüffeln erwische, könnt ihr was erleben. 125 00:14:06,333 --> 00:14:07,166 Haut ab. 126 00:14:18,875 --> 00:14:21,833 Die sind köstlich. Ich hab gesagt... 127 00:14:21,916 --> 00:14:24,333 -Wie läuft's, Mehmet? -Gut, und bei euch? 128 00:14:24,416 --> 00:14:27,333 Wir sind zurück vom Cruisen und haben Gebäck gekauft. 129 00:14:27,416 --> 00:14:29,166 Willst du was? 130 00:14:29,250 --> 00:14:31,333 -Ich werd's den Jungs geben. -Okay. 131 00:14:31,416 --> 00:14:33,708 -Hast du eine Kippe, Mehmet? -Klar. 132 00:14:33,791 --> 00:14:35,291 -Krieg ich eine? -Warte. 133 00:14:36,125 --> 00:14:37,083 -Hier. -Dank dir. 134 00:14:37,166 --> 00:14:38,458 Nimm dir noch mehr. 135 00:14:38,541 --> 00:14:41,166 Ich will aufhören. Ich hab normal keine bei mir. 136 00:14:41,250 --> 00:14:42,500 -Okay. -Warte. 137 00:14:43,458 --> 00:14:45,375 -Danke, Schätzchen. -Bis dann. 138 00:14:45,458 --> 00:14:46,375 -Tschüs! -Mach's gut. 139 00:14:46,458 --> 00:14:48,958 Çağla, danke für das Gebäck. 140 00:14:56,666 --> 00:14:57,958 Achtung! 141 00:14:59,458 --> 00:15:01,500 -Was treibt ihr? -Wo warst du? 142 00:15:01,583 --> 00:15:03,916 Endlich. Wir dachten, du kommst nicht. 143 00:15:04,000 --> 00:15:05,708 -Da bin ich ja. -Schon gut. 144 00:15:10,416 --> 00:15:11,250 Auf geht's. 145 00:15:22,916 --> 00:15:23,750 Hier. 146 00:15:23,833 --> 00:15:26,458 -Wie geht's, Floh? -Mir geht's gut. 147 00:15:26,958 --> 00:15:28,791 -Nimm dir Gebäck. -Danke. 148 00:15:28,875 --> 00:15:32,666 Pass auf die Bullen auf, lass dich nicht wieder erwischen. 149 00:15:32,750 --> 00:15:37,500 -Du siehst besser aus, Chef. -Gestern Abend dachte ich, ich sterbe. 150 00:15:38,208 --> 00:15:39,875 -Danke, Gonzi. -Kein Ding. 151 00:15:39,958 --> 00:15:43,000 Aber du solltest trotzdem zum Arzt gehen. 152 00:15:43,083 --> 00:15:45,000 -Gebäck, Leute? -Ja, gerne. 153 00:15:45,083 --> 00:15:47,000 -Esst was vor der Arbeit. -Hier. 154 00:15:47,083 --> 00:15:49,541 -Nehmt euch. -Danke. 155 00:15:49,625 --> 00:15:52,916 -Nehmt so viel ihr wollt. -Aber verschluckt euch nicht. 156 00:15:53,000 --> 00:15:55,041 -Schönen Tag. -Danke. 157 00:15:55,125 --> 00:15:58,666 Geh nicht Papier sammeln, weil das Wetter schön ist. 158 00:15:59,250 --> 00:16:02,875 Denk an Tahsin. Er macht sich wirklich Sorgen um dich. 159 00:16:02,958 --> 00:16:06,875 Genug davon, Gonzi. Ich bin hier und gehe nirgendwohin. 160 00:16:08,041 --> 00:16:11,458 Ich mein ja nur. Du wärst gestern fast gestorben. 161 00:16:13,666 --> 00:16:14,708 Ich weiß. 162 00:16:21,833 --> 00:16:23,750 Sterben ist nicht das Problem. 163 00:16:28,500 --> 00:16:30,666 Aber was ist mit unseren Träumen? 164 00:16:31,166 --> 00:16:33,500 Wir haben mehr, als wir umsetzen können. 165 00:16:35,541 --> 00:16:38,083 -Erinnerst du dich nicht, Junkie? -An was? 166 00:16:38,166 --> 00:16:39,333 Mann… 167 00:16:40,916 --> 00:16:42,125 Das hier. 168 00:16:46,083 --> 00:16:47,958 Nur du kannst das lesen. 169 00:16:48,041 --> 00:16:50,583 Das ist die Wunschliste, 170 00:16:50,666 --> 00:16:53,750 die wir an deinem letzten Geburtstag gemacht haben. 171 00:16:53,833 --> 00:16:56,208 -Die hast du noch? -Na klar. 172 00:16:57,000 --> 00:16:59,208 Und wie kommst du jetzt darauf? 173 00:17:00,583 --> 00:17:02,541 Ist doch ein guter Zeitpunkt. 174 00:17:02,625 --> 00:17:05,583 Ohne Niere heißt es: "Wir wandelten einst auf Erden." 175 00:17:05,666 --> 00:17:07,625 "Auch euer Leben wird enden." 176 00:17:07,708 --> 00:17:08,750 -Ja. -Sag das nicht. 177 00:17:09,583 --> 00:17:12,250 Stimmt doch. Machen wir uns an die Liste. 178 00:17:12,333 --> 00:17:13,166 Na gut. 179 00:17:13,958 --> 00:17:16,916 -Aber was steht denn da? -Hier, guck mal. 180 00:17:18,833 --> 00:17:19,666 Erstens. 181 00:17:20,958 --> 00:17:22,166 "Deine Mutter finden." 182 00:17:24,958 --> 00:17:25,791 Zweitens… 183 00:17:27,416 --> 00:17:29,583 -Was steht da? -Du erkennst es auch nicht. 184 00:17:29,666 --> 00:17:32,583 Warte, da steht: "Cabrio fahren." 185 00:17:32,666 --> 00:17:35,083 Das ist leicht. Du willst ja nie mitfahren. 186 00:17:36,166 --> 00:17:37,875 -Verpiss dich! -Scheiße! 187 00:17:37,958 --> 00:17:40,541 Gib die Kippe zurück! Und bleib in deiner Zone. 188 00:17:40,625 --> 00:17:44,083 -Sonst kriegst du den Arsch versohlt. -Mein Arsch ist besonders! 189 00:17:44,166 --> 00:17:46,208 Ich wollte dich nur warnen. 190 00:17:46,750 --> 00:17:47,625 Idiot. 191 00:17:58,833 --> 00:18:03,750 DEINE MUTTER FINDEN, CABRIO FAHREN, IN EINEM LUXUSHOTEL ÜBERNACHTEN, FLIEGEN… 192 00:18:52,541 --> 00:18:57,166 200, 300, 400, 500, 550, 600, 650… 1000. 193 00:18:59,333 --> 00:19:00,541 Eintausend. 194 00:19:33,000 --> 00:19:34,500 83 Kilo Pappe. 195 00:19:43,208 --> 00:19:44,083 Okay. 196 00:20:04,916 --> 00:20:06,250 45 Kilo. 197 00:20:10,583 --> 00:20:12,625 -He! -Was ist, du Idiot? 198 00:20:12,708 --> 00:20:16,875 -Rühr die Flaschen nicht an! -Verpiss dich. Was geht dich das an? 199 00:20:16,958 --> 00:20:18,125 Hör mal… 200 00:20:18,708 --> 00:20:22,041 -Verpiss dich in dein Revier. -Was hast du gesagt? 201 00:20:22,125 --> 00:20:24,458 -Pass mal auf… -Komm her. 202 00:20:25,291 --> 00:20:26,750 -Komm her. -Wie war das? 203 00:20:26,833 --> 00:20:28,125 -Komm. -Was ist? 204 00:20:29,625 --> 00:20:30,625 Na was? 205 00:20:33,708 --> 00:20:35,166 -Schönen Tag. -Danke. 206 00:20:40,416 --> 00:20:42,041 Komm schon, Mann. Komm. 207 00:20:46,958 --> 00:20:48,000 Wichser! 208 00:21:03,416 --> 00:21:04,500 Wo ist er? 209 00:21:05,416 --> 00:21:07,458 -Da vorne. -Warte! 210 00:21:07,541 --> 00:21:11,166 -Du scheiß Arschloch! -Komm her! 211 00:21:11,250 --> 00:21:13,000 61 Kilo Pappe. 212 00:21:19,500 --> 00:21:21,291 -Was ist hier los? -Stopp! 213 00:21:25,416 --> 00:21:26,583 Arschloch! 214 00:21:36,916 --> 00:21:39,625 Was ist los, ihr blöden Scheißer? 215 00:21:40,750 --> 00:21:42,916 Irgendwann krieg ich dich. 216 00:21:50,541 --> 00:21:54,666 -Wo warst du, Mann? -Da bin ich. Ich hab 'nen Schatz gefunden. 217 00:21:56,083 --> 00:22:00,458 Liebe Freunde, diese Flasche hier ist im Moment zehn Lira wert. 218 00:22:00,541 --> 00:22:05,500 Aber sie wird noch viel mehr wert sein, wenn Şüko der Schmuggler daran arbeitet. 219 00:22:06,791 --> 00:22:08,875 -Wie viele hast du? -10 bis 15. 220 00:22:08,958 --> 00:22:10,041 Wirklich? 221 00:22:13,416 --> 00:22:14,916 Du verdammter Glückspilz. 222 00:22:17,166 --> 00:22:20,000 -Was zum Teufel ist das denn? -Eine Zigarre? 223 00:22:22,458 --> 00:22:27,500 Seht ihn euch an. Der Stummeljäger prahlt mit einer halben Zigarre. 224 00:22:27,583 --> 00:22:31,291 Auch eine halbe Zigarre lässt man sich nicht entgehen, stimmt's Floh? 225 00:22:31,375 --> 00:22:33,291 -Stimmt. -Ab mit dir. 226 00:22:33,375 --> 00:22:34,208 Okay. 227 00:22:35,166 --> 00:22:37,791 -Gute Nacht. -Gute Nacht, Floh. 228 00:22:38,291 --> 00:22:41,833 -Langsam, Mann. Wie viel ist es? -57 Kilo Pappe. 229 00:22:41,916 --> 00:22:43,291 Siebenundfünfzig. 230 00:22:45,125 --> 00:22:47,041 -Hier ist die Anzahlung. -Danke. 231 00:22:47,125 --> 00:22:48,125 -Nimm das. -Danke. 232 00:22:51,250 --> 00:22:54,416 -Wollen wir alles wiegen? -Kannst du das heute machen? 233 00:22:54,500 --> 00:22:57,166 Ich will bei einem Hochzeitszug betteln gehen. 234 00:22:57,250 --> 00:23:00,041 Vielleicht krieg ich da ein paar Lira. 235 00:23:00,625 --> 00:23:01,708 Ok, ich mach's. 236 00:23:01,791 --> 00:23:02,625 -Echt? -Ja. 237 00:23:02,708 --> 00:23:04,666 -Nimm die. Bis dann! -Leck mich. 238 00:23:04,750 --> 00:23:08,541 Gonzi! Wasch dir das Gesicht, sonst erschreckst du die Leute. 239 00:23:08,625 --> 00:23:10,833 -Was? -Idiot. 240 00:23:13,958 --> 00:23:17,791 Ihr könnt auch gehen. Es wird spät. Es ist Zeit fürs Abendgebet. 241 00:23:18,833 --> 00:23:20,083 -Hier. -Danke, Bruder. 242 00:23:20,166 --> 00:23:21,708 -Hier. -Danke, Bruder. 243 00:23:23,000 --> 00:23:25,208 -Danke. -Bis morgen. 244 00:24:19,041 --> 00:24:21,000 Verdammte Ratte! 245 00:24:41,166 --> 00:24:42,166 Miez, Miez. 246 00:24:43,416 --> 00:24:44,375 Hey. 247 00:24:45,916 --> 00:24:47,000 Komm raus da. 248 00:24:49,458 --> 00:24:51,416 He, Kätzchen. Raus da! 249 00:25:00,000 --> 00:25:01,291 Was zum Teufel… 250 00:25:23,541 --> 00:25:25,208 Wo kommst du denn her? 251 00:25:37,250 --> 00:25:41,250 Schon gut, keine Angst! Ich leg es hin, ist ja gut. 252 00:25:45,000 --> 00:25:48,083 Warum warst du in dem Sack? Was wolltest du da drin? 253 00:25:52,291 --> 00:25:53,291 Wie heißt du? 254 00:25:55,416 --> 00:25:57,833 Sag was. Hast du deine Zunge verschluckt? 255 00:26:04,833 --> 00:26:06,708 Steh auf, du erkältest dich. 256 00:26:06,791 --> 00:26:08,500 Na gut, bleib sitzen. 257 00:26:10,041 --> 00:26:10,875 Okay. 258 00:26:12,666 --> 00:26:14,000 Wurdest du geschlagen? 259 00:26:20,583 --> 00:26:22,291 Hast du dich verlaufen? 260 00:26:26,333 --> 00:26:30,458 -Soll ich dich zur Polizei bringen? -Bitte nicht zur Polizei! 261 00:26:30,541 --> 00:26:34,708 Okay, keine Polizei. Nicht weinen, wir gehen nicht zur Polizei. 262 00:26:36,708 --> 00:26:38,458 Sag mir, wie du heißt. 263 00:26:40,916 --> 00:26:42,333 -Ali. -Wie bitte? 264 00:26:44,083 --> 00:26:45,833 -Ali. -Ali. 265 00:26:48,458 --> 00:26:49,375 Ali. 266 00:26:50,666 --> 00:26:52,125 Wo sind deine Eltern? 267 00:26:53,375 --> 00:26:54,958 Ich hab keinen Vater. 268 00:26:56,000 --> 00:26:57,291 Und deine Mutter? 269 00:27:07,208 --> 00:27:09,333 Also, hast du Hunger? 270 00:27:11,416 --> 00:27:12,833 Du isst doch was, oder? 271 00:27:13,375 --> 00:27:14,625 Ich hab Reis gekocht. 272 00:27:16,208 --> 00:27:19,333 Aber da kannst du nicht essen. Setz dich an den Tisch. 273 00:27:19,416 --> 00:27:22,833 Mein Reis ist berühmt, der beste, den's gibt. Na, komm. 274 00:27:31,291 --> 00:27:35,541 Wir essen erst und besprechen dann, was wir tun. Okay? 275 00:27:37,166 --> 00:27:39,041 Ich mach dir was auf den Teller. 276 00:27:39,833 --> 00:27:42,041 Es ist fertig! Komm her. 277 00:27:50,125 --> 00:27:51,291 Keine Angst. 278 00:27:51,958 --> 00:27:54,166 Ich stell ihn da hin, ja? 279 00:27:55,166 --> 00:27:56,041 Okay. 280 00:28:03,208 --> 00:28:04,750 Es riecht köstlich. 281 00:28:07,541 --> 00:28:08,375 Hier. 282 00:28:10,666 --> 00:28:11,625 Ketchup. 283 00:28:13,875 --> 00:28:17,250 Du wirst nicht satt, wenn du Reis ohne Ketchup isst, Ali. 284 00:28:40,875 --> 00:28:42,583 Isst du das zum ersten Mal? 285 00:28:47,333 --> 00:28:49,333 Und? Schmeckt's dir? 286 00:29:10,041 --> 00:29:11,041 Also, Ali… 287 00:29:12,250 --> 00:29:13,708 Verrätst du es mir? 288 00:29:15,541 --> 00:29:16,666 Wo kommst du her? 289 00:29:18,791 --> 00:29:20,250 Wo ist dein Zuhause? 290 00:29:29,166 --> 00:29:30,000 Sieh mal… 291 00:29:31,791 --> 00:29:34,541 Wenn du mir nichts sagst… 292 00:29:38,291 --> 00:29:40,125 …müssen wir zur Polizei. 293 00:29:41,291 --> 00:29:42,250 Bitte nicht. 294 00:29:43,750 --> 00:29:45,458 Bist du weggelaufen? 295 00:29:50,875 --> 00:29:51,708 Und warum? 296 00:29:54,208 --> 00:29:55,625 Ich muss Geld verdienen. 297 00:29:57,333 --> 00:29:58,291 Geld? 298 00:29:59,666 --> 00:30:01,625 Wozu brauchst du Geld? 299 00:30:03,083 --> 00:30:04,666 Um Mama zu retten. 300 00:30:06,416 --> 00:30:07,375 Vor wem? 301 00:30:08,333 --> 00:30:10,000 Vor meinem Stiefvater. 302 00:30:10,958 --> 00:30:12,708 Mama soll bei mir wohnen. 303 00:30:15,708 --> 00:30:17,916 Hat er dich in den Sack gesteckt? 304 00:30:18,875 --> 00:30:21,666 Nein, das hat Mama gemacht. 305 00:30:24,291 --> 00:30:25,125 Ali… 306 00:30:27,083 --> 00:30:29,916 Warum würde eine Mutter so was machen? 307 00:30:42,291 --> 00:30:44,083 War das dein Stiefvater? 308 00:31:19,875 --> 00:31:20,916 Keine Angst. 309 00:31:21,416 --> 00:31:23,958 Zieh die an. Du bist ja barfuß. 310 00:31:25,500 --> 00:31:29,375 Sie sind vielleicht etwas klein, aber das geht schon. 311 00:31:32,833 --> 00:31:34,208 Hab keine Angst. 312 00:31:36,083 --> 00:31:37,708 Hier tut dir keiner was. 313 00:31:43,041 --> 00:31:44,416 Weißt du was? 314 00:31:46,416 --> 00:31:49,875 Ich wohne um die Ecke. Du kannst heute bei mir bleiben. 315 00:31:51,041 --> 00:31:53,583 Und morgen sehen wir weiter, okay? 316 00:32:06,708 --> 00:32:07,958 -Komm. -Was ist los? 317 00:32:08,041 --> 00:32:09,125 Komm rein. 318 00:32:09,791 --> 00:32:12,166 -Wo warst du heute? -Hier. Was ist denn? 319 00:32:12,250 --> 00:32:15,375 -Wo warst du? -Warum flüstert er? Ist da jemand? 320 00:32:15,458 --> 00:32:18,958 -Hast du deine Zone verlassen? -Ich war in Cihangir. 321 00:32:19,041 --> 00:32:21,708 -Warum hast du mich hergebeten? -Sei still. 322 00:32:22,541 --> 00:32:24,250 Komm mit. 323 00:32:28,500 --> 00:32:31,375 Guck. Der Junge steckte in deinem Sack. 324 00:32:32,458 --> 00:32:34,666 Was soll ich denn mit ihm machen? 325 00:32:34,750 --> 00:32:37,125 -Kumpel… -Was? 326 00:32:37,916 --> 00:32:39,333 Weiß nicht. 327 00:33:08,916 --> 00:33:10,708 Wir sollten zu Tahsin gehen. 328 00:33:12,291 --> 00:33:15,083 Onkel Tahsin? Was redest du da? 329 00:33:15,583 --> 00:33:19,458 Du kennst ihn wohl schlecht. Er bringt ihn sofort zur Polizei! 330 00:33:19,541 --> 00:33:22,875 Soll er doch. Soll der Junge etwa hierbleiben… 331 00:33:22,958 --> 00:33:26,291 Sein Körper ist mit blauen Flecken übersät. 332 00:33:26,375 --> 00:33:28,166 Er wurde zu Hause geschlagen. 333 00:33:28,250 --> 00:33:30,125 Er hat zumindest ein Zuhause. 334 00:33:31,166 --> 00:33:35,625 Ich wünschte, ich hätte ein Zuhause, wo meine Eltern mich schlagen könnten. 335 00:33:36,375 --> 00:33:38,291 Alle Kinder werden geschlagen. 336 00:33:43,291 --> 00:33:45,500 Uns haben sie auch verdroschen. 337 00:33:47,375 --> 00:33:49,291 Wir hatten es auch nicht leicht. 338 00:33:53,583 --> 00:33:56,208 Bring den Jungen zur Polizei. 339 00:34:02,333 --> 00:34:04,583 Seine Mutter hat ihn in den Sack gesteckt. 340 00:34:06,125 --> 00:34:09,541 Sie war so verzweifelt, dass sie ihn allein ließ. 341 00:34:10,666 --> 00:34:13,166 Wie kann ich ihn jetzt im Stich lassen? 342 00:34:18,916 --> 00:34:19,791 Nein. 343 00:34:21,291 --> 00:34:25,000 Ich schick ihn nicht weg, bevor ich die Wahrheit kenne. 344 00:34:28,625 --> 00:34:31,833 Was, wenn die Frau es bereut und zur Polizei geht? 345 00:34:31,916 --> 00:34:36,291 Sie weiß, wo sie ihn gelassen hat. Dann bin ich dran, nicht du. 346 00:34:36,791 --> 00:34:40,208 Er war in meinem Sack. Gib ihn weg. 347 00:34:40,291 --> 00:34:44,291 Du kannst kaum auf dich selbst aufpassen und schleppst ein Kind an? 348 00:34:47,375 --> 00:34:50,541 Um Gottes Willen, geb ihn weg. 349 00:34:54,500 --> 00:34:56,000 Machst du das? 350 00:35:01,541 --> 00:35:02,708 Sag was. 351 00:35:05,958 --> 00:35:07,541 -Schwöre es. -Was? 352 00:35:08,291 --> 00:35:10,708 -Schwöre es. -Bring mich nicht dazu… 353 00:35:10,791 --> 00:35:14,708 -Schwör mir, dass du Tahsin nichts sagst. -Bruder… 354 00:35:14,791 --> 00:35:18,291 Schwör's mir. Wenn's sein muss, sag ich's ihm selbst. 355 00:35:18,375 --> 00:35:20,708 -Schwör's mir, Gonzi. -Okay. 356 00:35:20,791 --> 00:35:24,458 -Ich sagte, schwör's mir. -Gut. Ich schwöre es! 357 00:35:24,541 --> 00:35:27,708 -Ich schwöre es! Hör auf. -Okay. 358 00:35:27,791 --> 00:35:28,791 -Okay? -Gut. 359 00:35:28,875 --> 00:35:32,875 Ich schwöre es. Ist gut. Ich schwör's dir. 360 00:35:32,958 --> 00:35:36,000 Okay. Ist in Ordnung, Mann. Ist gut. 361 00:35:36,083 --> 00:35:38,208 -Gut, ich lass dich los. -Okay. 362 00:35:39,000 --> 00:35:40,875 Gut. Alles klar. 363 00:35:46,625 --> 00:35:47,708 Okay. 364 00:36:00,375 --> 00:36:04,291 -Geht's heute in den Hammam? -Genau, ist Badetag. Was kosten die? 365 00:36:05,750 --> 00:36:07,291 -Fünfzig Lira. -Fünfzig. 366 00:36:10,291 --> 00:36:15,666 Hast du Shorts und Sommerhemden für einen acht- oder neunjährigen Jungen? 367 00:36:15,750 --> 00:36:18,208 -Natürlich. Warte mal kurz. -Danke. 368 00:36:41,083 --> 00:36:42,291 Sie… 369 00:36:45,083 --> 00:36:47,291 Ich hab Sie im Krankenhaus gesehen. 370 00:36:48,250 --> 00:36:49,958 Geht's Ihrem Sohn gut? 371 00:37:07,791 --> 00:37:10,833 Hier, Mehmet, die werden ihm passen. 372 00:37:12,000 --> 00:37:13,166 Die sind gut. 373 00:37:13,250 --> 00:37:16,958 -Gut. Was willst du dafür? -Gib mir 40 Lira. 374 00:37:21,500 --> 00:37:22,333 Hier. 375 00:37:23,708 --> 00:37:25,166 Danke. 376 00:37:39,291 --> 00:37:40,708 Langsam, verdammt. 377 00:37:41,958 --> 00:37:43,708 Es ist zu heiß! 378 00:37:50,500 --> 00:37:52,791 Du stinkst immer noch, Mann. 379 00:37:54,166 --> 00:37:56,250 Gib mir mal die Schüssel. 380 00:37:56,333 --> 00:37:58,041 Es ist heiß! 381 00:37:58,625 --> 00:38:02,000 Du musst es langsam schütten, du Idiot! 382 00:38:03,541 --> 00:38:05,416 Wer sind die denn? 383 00:38:06,333 --> 00:38:07,666 Meine Eltern. 384 00:38:08,166 --> 00:38:10,958 -Hast du sie je gesehen? -Nein. 385 00:38:11,041 --> 00:38:15,000 -Also? -Kann ich nicht von ihnen träumen? 386 00:38:15,666 --> 00:38:18,791 Hey! Kein Wasser werfen, Mann! 387 00:38:21,041 --> 00:38:22,416 Na warte! Angriff! 388 00:38:24,083 --> 00:38:25,625 Memo! 389 00:38:27,500 --> 00:38:29,291 Bespritz sie auch mit Wasser. 390 00:38:30,958 --> 00:38:33,125 Na los! Mach schon! 391 00:38:34,458 --> 00:38:36,166 Nicht mich, die anderen! 392 00:38:42,333 --> 00:38:44,375 Okay, das reicht! 393 00:38:44,458 --> 00:38:47,208 Wenn du Wasser magst, fahren wir mal ans Meer. 394 00:38:47,291 --> 00:38:50,541 -Ja! Zeigst du mir, wie man schwimmt? -Kannst du das nicht? 395 00:38:51,000 --> 00:38:52,708 -Nein. -Klar mach ich das. 396 00:38:52,791 --> 00:38:55,166 Die Badeschale ist aus Silber 397 00:38:55,250 --> 00:38:58,041 Er ist gerade zurück Vom Du-weißt-schon-was 398 00:38:58,125 --> 00:39:00,541 Die Badeschale ist aus Silber 399 00:39:00,625 --> 00:39:03,208 Er ist gerade zurück Vom Du-weißt-schon-was 400 00:39:03,291 --> 00:39:06,208 Der, der mich diesen Ärger eingebrockt hat 401 00:39:06,875 --> 00:39:09,000 Ist dein, ist dein 402 00:39:09,083 --> 00:39:14,333 Dein, dein, dein, lausiger Onkel 403 00:39:14,416 --> 00:39:17,041 Oh Liebling, Liebling 404 00:39:17,125 --> 00:39:20,666 Weberinnen, oh Liebling, Liebling 405 00:39:20,750 --> 00:39:22,625 Die Badeschale ist aus Silber 406 00:39:32,708 --> 00:39:34,541 Jetzt sind wir schön sauber. 407 00:39:35,541 --> 00:39:37,791 Und jetzt 408 00:39:39,125 --> 00:39:40,291 kommt der Kamm. 409 00:39:44,875 --> 00:39:46,958 Lass mal sehen. So… 410 00:39:49,500 --> 00:39:52,083 Siehst gut aus. Hast du Hunger? 411 00:39:53,375 --> 00:39:56,000 -Was sollen wir essen? Gonzi! -Ja, Bruder? 412 00:39:56,083 --> 00:39:58,750 -Wir haben Hunger. -Was sollen wir essen? 413 00:39:58,833 --> 00:40:01,750 -Wie wär's mit einem Hamburger? -Ja! 414 00:40:03,458 --> 00:40:07,791 Okay. Danke, die sehen super aus. Gib uns deinen Segen. 415 00:40:10,333 --> 00:40:13,500 -Bitte sehr. -Pommes hast du auch besorgt. Super. 416 00:40:13,583 --> 00:40:14,750 Hier, Ali. 417 00:40:15,458 --> 00:40:16,666 Nimm dir Pommes. 418 00:40:23,416 --> 00:40:25,375 -Und was ist heute Abend? -Was denn? 419 00:40:26,916 --> 00:40:30,791 -Hast du heute nicht Geburtstag? -Moment. Was redest du da? 420 00:40:30,875 --> 00:40:33,666 Weiß irgendwer von uns seinen Geburtstag? 421 00:40:33,750 --> 00:40:35,375 Nein, Gonzi. 422 00:40:39,375 --> 00:40:41,500 Spiel mit, Mann. 423 00:40:42,958 --> 00:40:45,416 Wir könnten eine Party für Ali schmeißen, 424 00:40:45,500 --> 00:40:48,333 die Kids einladen, ein bisschen Musik machen, 425 00:40:48,416 --> 00:40:50,666 eine Torte besorgen, mit Kerzen drauf… 426 00:40:50,750 --> 00:40:51,916 Gute Idee. 427 00:40:52,000 --> 00:40:54,500 -Es wird schön, er wird sich freuen. -Okay. 428 00:40:54,583 --> 00:40:58,083 -Ja? Sag allen Bescheid. -Klar. Hey, Floh. 429 00:40:58,166 --> 00:41:01,958 Wir machen heute Abend eine Party bei uns. 430 00:41:02,041 --> 00:41:04,458 Lad alle ein, auch ein paar Musiker. 431 00:41:05,333 --> 00:41:08,000 Ali, was für Kuchen magst du gern? 432 00:41:08,083 --> 00:41:12,083 -Ich? -Ja. Schokolade, Erdbeer, Banane? 433 00:41:13,458 --> 00:41:15,541 -Vielleicht Schokolade? -Schokolade? 434 00:41:20,583 --> 00:41:22,083 Sieht gut aus. 435 00:41:26,833 --> 00:41:29,625 Gonzi, wartet hier. Ich bin gleich zurück. 436 00:41:29,708 --> 00:41:30,708 Alles klar. 437 00:41:36,333 --> 00:41:37,666 Hallo, Mehmet. 438 00:41:37,750 --> 00:41:40,041 -Wie geht's, Hüseyin? -So wie immer. 439 00:41:40,625 --> 00:41:43,833 Hast du was für uns? Wir feiern heute einen Geburtstag. 440 00:41:43,916 --> 00:41:47,458 -Wer ist heute dran? -Nicht wichtig, jeder kriegt eine Party. 441 00:41:47,541 --> 00:41:49,750 -Alles klar. Komm durch. -Danke. 442 00:41:52,041 --> 00:41:53,166 Was für eine Torte? 443 00:41:55,208 --> 00:41:58,708 -Die sind nicht alt, oder? -Nein, höchstens drei Tage. 444 00:41:58,791 --> 00:42:02,333 -Okay. Was ist das für eine? -Krokant-Torte, von vorgestern. 445 00:42:03,416 --> 00:42:04,666 -Sieht gut aus. -Ja. 446 00:42:04,750 --> 00:42:09,041 Dann nehm ich die. Hast du auch ein paar Kerzen dafür? 447 00:42:09,125 --> 00:42:11,416 -Klar. -Super, Kumpel. 448 00:42:11,500 --> 00:42:12,333 Ali? 449 00:42:13,416 --> 00:42:15,708 Ali? Was ist mit dir? 450 00:42:15,791 --> 00:42:18,500 -Eine Frau wollte mich entführen. -Was? 451 00:42:20,458 --> 00:42:22,583 -Wo ist Gonzi? -Ich weiß nicht. 452 00:42:23,708 --> 00:42:26,291 Komm her. Wer war es? 453 00:42:28,416 --> 00:42:32,416 Wer war es, Ali? Welche Frau? Zeig sie mir! 454 00:42:37,166 --> 00:42:38,791 Waren Sie das? 455 00:42:38,875 --> 00:42:41,125 Sind Sie auf Drogen? Was brüllen Sie so? 456 00:42:41,625 --> 00:42:42,625 Wer war es? 457 00:42:45,958 --> 00:42:46,791 Ali… 458 00:42:48,166 --> 00:42:50,625 Hab keine Angst. Ich bin da, okay? 459 00:42:50,708 --> 00:42:53,333 Ich habe eine gute Flasche gefunden… 460 00:42:54,708 --> 00:42:56,750 Warum hast du ihn allein gelassen? 461 00:42:56,833 --> 00:42:58,833 -Die war im Müll… -Scheiß drauf! 462 00:42:58,916 --> 00:43:03,375 Jemand hat versucht, ihn zu entführen. Was, wenn es geklappt hätte, Gonzi? 463 00:43:04,541 --> 00:43:05,875 Bruder, mein Hals… 464 00:43:06,750 --> 00:43:07,708 Mehmet? 465 00:43:11,333 --> 00:43:12,333 Ali? 466 00:43:16,291 --> 00:43:17,291 Okay, gehen wir. 467 00:43:18,833 --> 00:43:19,833 Na komm. 468 00:43:24,875 --> 00:43:28,083 Wir feiern heute eine Geburtstagsparty, freust du dich? 469 00:44:16,208 --> 00:44:17,625 Warst du pinkeln? 470 00:44:35,291 --> 00:44:36,666 Wir sind verloren! 471 00:44:38,291 --> 00:44:39,333 Also… 472 00:44:41,833 --> 00:44:43,583 Wer hat heute Geburtstag? 473 00:44:43,666 --> 00:44:45,333 -Ich! -Ich! 474 00:44:45,416 --> 00:44:49,833 Haben wir deinen Geburtstag nicht neulich erst gefeiert, Mann? 475 00:44:49,916 --> 00:44:52,416 Feiern wir noch mal. Wünsche kosten ja nichts. 476 00:44:52,500 --> 00:44:56,875 Klar, feiern wir noch mal. Wir können ohne Ende Party machen! 477 00:44:58,291 --> 00:45:00,666 Genau, Kumpel! 478 00:45:01,166 --> 00:45:03,375 -Gonzi? -Ja, Bruder? 479 00:45:04,250 --> 00:45:07,041 -Ist die Torte fertig? -Ich geh sie holen. 480 00:45:17,625 --> 00:45:19,375 Was ist los, ihr Spinner? 481 00:45:25,958 --> 00:45:29,625 -Erst musst du dir was wünschen. -Darf ich sie ausblasen? 482 00:45:30,791 --> 00:45:32,833 Die Jüngsten kommen immer zuerst. 483 00:45:35,583 --> 00:45:37,041 Wünscht euch was, Leute. 484 00:45:44,458 --> 00:45:46,416 -Hast du dir was gewünscht? -Ja. 485 00:45:46,500 --> 00:45:47,541 Na los. 486 00:45:53,208 --> 00:45:54,208 Nicht lachen. 487 00:45:59,041 --> 00:46:00,583 Probieren wir's zusammen. 488 00:46:02,166 --> 00:46:03,083 Na komm. 489 00:46:05,166 --> 00:46:08,208 Eins, zwei, drei. 490 00:46:10,666 --> 00:46:11,791 Bravo! 491 00:46:20,166 --> 00:46:21,083 Die ist gut. 492 00:46:22,375 --> 00:46:23,583 Schmeckt sie dir? 493 00:46:24,333 --> 00:46:26,458 -Die ist echt lecker. -Ja. 494 00:46:30,291 --> 00:46:32,125 Was habt ihr euch gewünscht? 495 00:46:34,041 --> 00:46:36,625 Ich hab mir gewünscht, meine Mama zu sehen. 496 00:46:37,833 --> 00:46:43,291 Das wünscht du dir jedes Jahr. Komm schon, wünsch dir mal was Neues. 497 00:46:45,416 --> 00:46:47,041 Mein Wunsch war, zu sterben. 498 00:46:50,666 --> 00:46:54,125 Warum? Du bist doch noch jung. Warum willst du sterben? 499 00:46:54,625 --> 00:46:58,166 Du hast ein langes Leben vor dir, als erwachsener Mann. 500 00:46:58,250 --> 00:46:59,666 Warum willst du sterben? 501 00:46:59,750 --> 00:47:03,833 Meine Mutter ist doch gestorben, als ich klein war. 502 00:47:03,916 --> 00:47:04,791 Und? 503 00:47:06,208 --> 00:47:10,916 Wenn ich sterbe, wenn ich älter bin, erkennt sie mich nicht mehr. 504 00:47:15,208 --> 00:47:16,833 Stimmt doch, oder? 505 00:49:04,416 --> 00:49:06,083 Was hast du dir gewünscht? 506 00:49:06,791 --> 00:49:09,041 Meine Mutter hier bei mir zu haben. 507 00:49:10,958 --> 00:49:12,458 Das lässt sich machen. 508 00:49:14,083 --> 00:49:15,833 Ich muss erst Geld sparen. 509 00:49:17,541 --> 00:49:19,125 Wie viel brauchst du? 510 00:49:19,750 --> 00:49:21,958 Genug, damit sie bei mir wohnen kann. 511 00:49:24,250 --> 00:49:25,875 Darf ich auch arbeiten? 512 00:49:28,875 --> 00:49:30,500 Lass uns drüber nachdenken. 513 00:49:30,583 --> 00:49:34,833 -Bringst du mir morgen das Schwimmen bei? -Klar mach ich das. 514 00:49:34,916 --> 00:49:36,166 Wohin fahren wir? 515 00:49:37,833 --> 00:49:39,041 Nach Sarayburnu. 516 00:49:39,833 --> 00:49:43,416 Da ist eine starke Strömung, aber da hab ich schwimmen gelernt. 517 00:49:43,916 --> 00:49:47,000 Du musst aber auf mich hören. So tief ist es nicht. 518 00:49:47,083 --> 00:49:51,166 Mama freut sich total, wenn sie sieht, dass ich schwimmen kann. 519 00:49:51,250 --> 00:49:54,000 Und ob! Klar wird sie das. 520 00:49:54,500 --> 00:49:55,458 Mehmet? 521 00:49:55,958 --> 00:49:58,125 Liebst du deine Mutter? 522 00:49:58,708 --> 00:50:00,625 Jeder liebt seine Mutter, Ali. 523 00:50:01,333 --> 00:50:02,833 Wo ist sie denn? 524 00:50:03,541 --> 00:50:04,583 Weit weg. 525 00:50:05,208 --> 00:50:08,541 Warum gehst du nicht zu ihr, wenn du sie liebst? 526 00:50:09,041 --> 00:50:10,458 Das werde ich, Ali. 527 00:50:11,416 --> 00:50:12,416 Das werde ich. 528 00:50:13,500 --> 00:50:14,416 Sehr bald. 529 00:50:35,291 --> 00:50:36,291 Ali? 530 00:50:46,541 --> 00:50:47,583 Ali? 531 00:50:56,833 --> 00:50:57,791 Ali! 532 00:51:01,625 --> 00:51:02,791 Ali! 533 00:51:06,416 --> 00:51:07,416 Ali! 534 00:51:12,833 --> 00:51:13,916 Çağla… 535 00:51:15,666 --> 00:51:18,458 Habt ihr Ali gesehen? Er war gestern Abend dabei. 536 00:51:18,541 --> 00:51:21,250 -Was ist los? -Habt ihr ihn gesehen oder nicht? 537 00:51:21,333 --> 00:51:24,291 Haben wir nicht, ich schwör's dir. Er ist verrückt. 538 00:51:24,875 --> 00:51:26,000 Ali! 539 00:51:31,541 --> 00:51:35,333 Habt ihr einen Jungen gesehen, acht, neun Jahre alt? Er heiß Ali. 540 00:51:36,291 --> 00:51:37,750 Sagt doch was! 541 00:51:42,833 --> 00:51:43,791 Ali! 542 00:51:51,458 --> 00:51:52,458 Mehmet? 543 00:52:00,166 --> 00:52:01,291 Gonzi… 544 00:52:07,666 --> 00:52:08,666 Ali? 545 00:52:15,458 --> 00:52:19,250 Wo warst du denn? Ich hab dich den ganzen Morgen gesucht. 546 00:52:19,333 --> 00:52:21,333 Ich habe von Mama geträumt. 547 00:52:22,250 --> 00:52:26,458 Es war, als wäre sie hier. Sie hat nach mir gerufen. 548 00:52:28,166 --> 00:52:31,666 Ich hab sie gesucht, aber nicht gefunden. Dann kam ich zurück. 549 00:52:40,250 --> 00:52:41,166 Ali… 550 00:52:41,791 --> 00:52:44,041 Dieser Ort ist nicht sehr sicher. 551 00:52:44,958 --> 00:52:47,333 Geh nie wieder ohne mich raus, okay? 552 00:52:48,416 --> 00:52:50,125 Du hast mir Angst eingejagt. 553 00:53:12,000 --> 00:53:13,541 Weißt du deine Adresse? 554 00:53:19,333 --> 00:53:22,416 Zeigst du's mir, wenn wir da hingehen, wo Gonzi dich herholte? 555 00:53:22,916 --> 00:53:23,875 Warum? 556 00:53:24,625 --> 00:53:28,125 -Um ihr zu sagen, dass es dir gut geht. -Dann sieht mich mein Stiefvater. 557 00:53:28,791 --> 00:53:31,833 Das wird er nicht, Ali. Wir machen einen Plan. 558 00:53:33,208 --> 00:53:34,708 Du zeigst mir dein Zuhause, 559 00:53:34,791 --> 00:53:38,416 und ich rede mit deiner Mutter, wenn er weg ist. Okay? 560 00:53:38,500 --> 00:53:42,208 Nein, Mama hat gesagt, ich soll nie wiederkommen. 561 00:53:44,125 --> 00:53:47,125 Sie hatte Angst, Ali. Was sollte sie sonst sagen? 562 00:53:47,833 --> 00:53:52,708 Sie soll nicht noch mehr Angst haben. Ich schick dich nicht weg. 563 00:53:53,791 --> 00:53:57,000 Sie soll wissen, dass es dir gut geht. 564 00:54:00,000 --> 00:54:00,833 Mehmet? 565 00:54:05,708 --> 00:54:09,750 -Wir treiben das Geld auf, oder? -Ja, sicher. Das ist einfach. 566 00:54:11,458 --> 00:54:12,458 Pass auf. 567 00:54:13,291 --> 00:54:15,125 Machen wir einen Deal. 568 00:54:16,125 --> 00:54:20,291 Du zeigst mir dein Zuhause und ich besorge Geld für dich, ja? 569 00:54:29,416 --> 00:54:30,708 Schlag ein. 570 00:54:33,791 --> 00:54:34,875 Abgemacht? 571 00:54:35,375 --> 00:54:36,208 Abgemacht. 572 00:54:38,000 --> 00:54:39,750 Wollen wir ans Meer? 573 00:54:40,416 --> 00:54:41,250 In Ordnung. 574 00:54:53,208 --> 00:54:54,416 Komm her! 575 00:54:55,625 --> 00:54:58,708 -Ich ertrinke nicht, oder? -Komm, ich halt dich fest. 576 00:54:58,791 --> 00:55:00,708 Pass auf, wo du hintrittst. 577 00:55:00,791 --> 00:55:03,791 -Kalt! -Wenn du drin bist, wird dir wärmer. 578 00:55:05,833 --> 00:55:07,416 Komm her, na los. 579 00:55:11,875 --> 00:55:13,375 Halt mich fest. 580 00:55:18,833 --> 00:55:20,250 Mach dich lang. 581 00:55:23,291 --> 00:55:24,750 -Na los! -Ich schwimme! 582 00:55:30,291 --> 00:55:32,583 Gonzi! Komm her! 583 00:55:35,250 --> 00:55:36,500 Ich schwimme! 584 00:55:46,583 --> 00:55:47,750 Gut gemacht. 585 00:55:48,916 --> 00:55:49,750 Sehr gut. 586 00:56:12,375 --> 00:56:15,208 So, du hast heute schwimmen gelernt. 587 00:56:16,208 --> 00:56:18,125 Deine Mama wird überrascht sein. 588 00:56:18,791 --> 00:56:21,125 Sie wird sagen: "Sehr gut, mein Junge." 589 00:56:21,625 --> 00:56:24,041 Gut, dann schlaf mal schön. 590 00:56:25,541 --> 00:56:26,375 Mehmet? 591 00:56:28,833 --> 00:56:30,208 Danke. 592 00:56:31,791 --> 00:56:33,041 Gern geschehen, Ahu. 593 00:56:57,333 --> 00:56:59,333 Hast du Tee gemacht, Mehmet? 594 00:57:01,833 --> 00:57:06,416 Er hat geschworen, dir nichts zu sagen. Er hat mich gleich verpetzt, was? 595 00:57:06,500 --> 00:57:09,875 Sei nicht sauer auf Gonzales. Sag mir, was du vorhast. 596 00:57:12,708 --> 00:57:14,125 Ich weiß nicht. 597 00:57:14,208 --> 00:57:17,416 Er saß plötzlich vor mir. Ich konnte ihn nicht rauswerfen. 598 00:57:18,125 --> 00:57:22,958 Seine Eltern müssen sich Sorgen machen. Hast du versucht, sie zu erreichen? 599 00:57:24,583 --> 00:57:26,375 Ich hab das ihm besprochen. 600 00:57:27,208 --> 00:57:30,333 Er zeigt mir, wo er wohnt, und ich rede mit seiner Mutter. 601 00:57:32,458 --> 00:57:34,166 Und was willst du ihr sagen? 602 00:57:35,625 --> 00:57:40,000 "Keine Sorge, es geht ihm gut. Ich bringe ihn her, wann Sie wollen." 603 00:57:40,083 --> 00:57:44,708 Was, wenn seine Mutter ihn absichtlich rausgeworfen hat? 604 00:57:46,000 --> 00:57:49,000 -Was, wenn er nicht zurück will? -Nein. 605 00:57:50,500 --> 00:57:52,708 Sie wollte ihn vor seinem Stiefvater bewahren. 606 00:57:53,916 --> 00:57:55,750 Woher weißt du das? 607 00:57:58,500 --> 00:57:59,708 Ich hab's gesehen. 608 00:58:00,791 --> 00:58:02,125 Er hat lauter blaue Flecken. 609 00:58:02,208 --> 00:58:05,708 Wo zum Teufel war seine Mutter, als er geschlagen wurde? 610 00:58:06,291 --> 00:58:08,750 Die arme Frau hatte wohl keine Wahl. 611 00:58:09,541 --> 00:58:13,583 Der Scheißkerl muss beide so geschlagen haben, dass sie Angst hatte. 612 00:58:13,666 --> 00:58:17,958 -Um den Jungen zu retten… -…hat sie ihn in den Sack gesetzt? 613 00:58:18,041 --> 00:58:20,541 -Genau. -Angenommen, das stimmt, 614 00:58:20,625 --> 00:58:25,416 würde seine Mutter dann nicht in ganz Istanbul nach ihm suchen? 615 00:58:25,500 --> 00:58:28,541 Vielleicht sucht sie ihn ja. 616 00:58:29,750 --> 00:58:31,583 Sie wird froh sein, ihn zu sehen. 617 00:58:31,666 --> 00:58:34,333 Was, wenn sie sagt, 618 00:58:34,416 --> 00:58:38,458 dass sie ihn rauswerfen wollte und ihn nicht zurückhaben will? 619 00:58:39,333 --> 00:58:43,416 -Was dann? -Das kann nicht sein, Tahsin. 620 00:58:43,500 --> 00:58:46,583 Bitte, was für eine Mutter würde das tun? 621 00:58:48,666 --> 00:58:52,458 Alle Mütter lieben und beschützen ihre Kinder, 622 00:58:52,541 --> 00:58:57,083 und sind in sie vernarrt. Ist das so? 623 00:58:57,750 --> 00:58:59,208 Etwa nicht? 624 00:59:00,333 --> 00:59:02,458 Dann sag mir mal eins, Mehmet. 625 00:59:03,500 --> 00:59:06,125 Wo sind die Mütter all dieser Kinder? 626 00:59:07,416 --> 00:59:09,541 Wo ist Gonzales' Mutter? 627 00:59:10,333 --> 00:59:14,000 Wo ist Flohs Mutter? Wo ist Arabers Mutter? 628 00:59:15,166 --> 00:59:18,041 Warum sind diese Kinder auf der Straße? 629 00:59:21,916 --> 00:59:23,333 In Ordnung. 630 00:59:31,250 --> 00:59:33,541 Dann kümmere ich mich um den Jungen. 631 00:59:35,083 --> 00:59:37,000 So wie du dich um uns gekümmert hast. 632 00:59:37,708 --> 00:59:40,791 Du bist krank, mein Junge. Du bist krank. 633 00:59:45,708 --> 00:59:46,625 Tahsin! 634 00:59:52,250 --> 00:59:53,250 Ali! 635 00:59:57,083 --> 00:59:58,083 Ali! 636 01:00:02,458 --> 01:00:04,041 Was gibt's da zu lachen? 637 01:00:05,125 --> 01:00:06,208 Verpisst euch. 638 01:00:06,291 --> 01:00:07,166 Ali! 639 01:00:07,958 --> 01:00:11,500 -Was denn? -Komm mal, ich hab ein Geschenk für dich. 640 01:00:12,000 --> 01:00:13,000 Beeil dich! 641 01:00:15,208 --> 01:00:16,791 Nicht lachen, okay? 642 01:00:19,583 --> 01:00:21,583 Komm mal her. 643 01:00:24,291 --> 01:00:26,666 Hoppla! 644 01:00:28,291 --> 01:00:32,583 Du wolltest, dass ich Arbeit für dich finde, und das hab ich gemacht. 645 01:00:33,791 --> 01:00:35,000 Was für Arbeit? 646 01:00:36,666 --> 01:00:37,500 Hier… 647 01:00:40,208 --> 01:00:42,625 -Ist das meiner? -Na klar! 648 01:00:46,541 --> 01:00:49,666 Ich hab ihn für dich gebaut. Gib mir deine Hand. 649 01:00:50,333 --> 01:00:54,000 Wir arbeiten jetzt zusammen, Ali. Ich bring dir alles bei. 650 01:00:54,083 --> 01:00:55,208 -Okay? -Okay. 651 01:00:55,291 --> 01:00:57,625 Was man sammelt, wo man sucht… 652 01:00:58,708 --> 01:01:00,125 Probier ihn aus. 653 01:01:03,333 --> 01:01:04,333 Okay. Also… 654 01:01:05,541 --> 01:01:10,166 Mal sehen. Du greifst hier mit der Hand. Genauso mit der anderen. 655 01:01:11,208 --> 01:01:13,833 -Gut so. Bist du bereit? -Ja! 656 01:01:14,958 --> 01:01:16,291 Machen wir ein Rennen? 657 01:01:16,875 --> 01:01:17,791 Na komm. 658 01:01:22,708 --> 01:01:23,583 Zurück. 659 01:01:24,375 --> 01:01:25,416 Hoppla. 660 01:01:27,625 --> 01:01:28,500 Ich zähle. 661 01:01:28,583 --> 01:01:32,000 Drei, zwei, eins. 662 01:01:32,666 --> 01:01:33,541 Los! 663 01:01:54,416 --> 01:01:55,958 Mach ihn richtig platt. 664 01:01:56,625 --> 01:01:59,708 Die sind sehr sperrig, du musst sie platt machen. 665 01:02:03,875 --> 01:02:09,208 Mach sie an die Seite, sodass der Sack aufrecht steht wie eine Kiste. So. 666 01:02:09,291 --> 01:02:10,541 Spring! 667 01:02:11,083 --> 01:02:11,958 Gehen wir. 668 01:02:18,666 --> 01:02:22,750 Deckel abmachen und fest zusammendrücken, damit die Luft rausgeht. 669 01:02:27,958 --> 01:02:29,125 Komm her. 670 01:02:29,916 --> 01:02:31,250 Und der? 671 01:02:42,125 --> 01:02:43,375 Ali, guck mal. 672 01:02:44,333 --> 01:02:47,416 Nimm solche Flaschen mit. Dafür gibt's fünf Lira. 673 01:02:47,500 --> 01:02:50,208 -Am Wochenende gibt's davon jede Menge. -Okay. 674 01:03:17,000 --> 01:03:19,500 Wir sind morgens an der Brücke gestartet, 675 01:03:19,583 --> 01:03:22,333 sind da ganz rum, da hoch und dann hier runter. 676 01:04:09,291 --> 01:04:10,541 Nimm mal. 677 01:04:11,541 --> 01:04:12,750 Wie cool! 678 01:04:16,000 --> 01:04:18,125 Damit hab ich früher gespielt. 679 01:04:19,166 --> 01:04:20,291 Du kannst es haben. 680 01:04:21,916 --> 01:04:24,000 -Bist du müde? -Ja. 681 01:04:24,750 --> 01:04:27,666 Wenn du später noch auf bist, machen wir ein Rennen. 682 01:04:28,416 --> 01:04:31,583 Sonst sehen wir uns morgen früh. Okay? 683 01:04:31,666 --> 01:04:32,583 Ist gut. 684 01:04:44,583 --> 01:04:47,083 Mehmet, wo ist Ali? 685 01:04:47,583 --> 01:04:49,916 -Wo ist er? -Wo ist Ali? 686 01:04:50,958 --> 01:04:52,208 Seid ihr wieder high? 687 01:04:53,541 --> 01:04:56,125 -Was gibt's da zu lachen? -Wo ist Ali? 688 01:04:56,208 --> 01:05:00,041 "Wo ist Ali?" Was kümmert euch das? Er schläft zu Hause. 689 01:05:00,791 --> 01:05:01,833 Benehmt euch. 690 01:05:02,333 --> 01:05:04,750 -Wir fragen ja nur. -Verpisst euch. 691 01:05:47,208 --> 01:05:48,041 Wo ist es? 692 01:06:19,541 --> 01:06:20,375 Hey! 693 01:06:21,291 --> 01:06:22,791 Was macht ihr da? 694 01:06:24,125 --> 01:06:24,958 Ali! 695 01:06:25,833 --> 01:06:26,833 Ali! 696 01:06:28,041 --> 01:06:29,083 Ali! 697 01:06:29,875 --> 01:06:31,791 Ali! 698 01:06:34,791 --> 01:06:36,750 Hast du Kleber geschnüffelt? 699 01:06:41,791 --> 01:06:43,666 Ali! 700 01:06:43,750 --> 01:06:45,625 Mein Handy… 701 01:06:47,000 --> 01:06:48,666 Gonzi… 702 01:06:52,416 --> 01:06:56,458 Hallo? Gonzi, komm sofort zu mir! 703 01:06:57,666 --> 01:06:59,375 Ali! 704 01:06:59,458 --> 01:07:01,375 Mach die Augen auf. Ali! 705 01:07:01,458 --> 01:07:03,458 Hörst du mich? Ali! 706 01:07:06,166 --> 01:07:09,958 Ali! Warum hast du das gemacht? 707 01:07:10,666 --> 01:07:11,500 Ali! 708 01:07:12,375 --> 01:07:13,291 Ali? 709 01:07:13,833 --> 01:07:16,291 Sag was, Ali! 710 01:07:16,375 --> 01:07:19,625 Die sagten, ich würde Mama sehen, wenn ich daran rieche. 711 01:07:21,333 --> 01:07:23,791 -Darum hab ich's getan. -Ali… 712 01:07:29,708 --> 01:07:32,416 Mach das nie wieder, ja? 713 01:07:32,500 --> 01:07:35,708 Mach das nie wieder, Ali. 714 01:07:35,791 --> 01:07:37,833 Warum hast du mich geschlagen? 715 01:07:38,750 --> 01:07:42,166 Nein, Ali. Das war nur ganz sanft, um dich aufzuwecken. 716 01:07:43,916 --> 01:07:46,291 Warum lässt du Mama nicht in Ruhe? 717 01:07:47,083 --> 01:07:47,958 Ali? 718 01:07:50,375 --> 01:07:51,791 Ich bin es, Mehmet. 719 01:07:53,083 --> 01:07:55,541 Gibst du mir meine Mama zurück? 720 01:07:57,250 --> 01:07:59,416 Ali, ich bin Mehmet. 721 01:08:04,875 --> 01:08:07,541 Warum schlägst du mich? Was hab ich dir getan? 722 01:08:07,625 --> 01:08:10,041 Ich bin Mehmet, Ali. Bitte nicht. 723 01:08:10,125 --> 01:08:15,166 Ich wollte dich nur wach machen. Ich bin nicht dein Stiefvater. 724 01:08:15,250 --> 01:08:18,666 -Lass mich los! -Komm her. Hör auf, Ali! 725 01:08:18,750 --> 01:08:23,666 -Lass mich sofort los! -Hör auf, Ali! Du machst mich traurig. 726 01:08:23,750 --> 01:08:26,958 -Du tust mir weh, Ali. Hör auf! -Lass mich los! 727 01:09:19,666 --> 01:09:20,750 Mama? 728 01:09:28,625 --> 01:09:30,458 Ich will jetzt brav sein. 729 01:09:32,541 --> 01:09:33,791 Ich versprech's. 730 01:09:39,666 --> 01:09:42,500 Ali, das ist mein Foto. 731 01:09:43,583 --> 01:09:44,791 Gib es mir. 732 01:09:45,375 --> 01:09:47,208 Ich vermiss dich so, Mama. 733 01:09:47,291 --> 01:09:51,791 Das bin ich auf dem Foto. Es ist meine Mutter. 734 01:09:52,916 --> 01:09:55,166 Ali. Gib es mir. 735 01:09:55,916 --> 01:09:58,583 Gib mir mein Foto zurück. Komm schon. 736 01:10:00,833 --> 01:10:02,625 Warum bist du auf dem Foto? 737 01:10:05,208 --> 01:10:06,416 Das bin ich. 738 01:10:07,250 --> 01:10:11,208 Es ist mein Foto. Nicht du bist da drauf, sondern ich! 739 01:10:14,833 --> 01:10:19,208 -Du bist mein Stiefvater. -Bin ich nicht! Das ist mein Foto! 740 01:10:19,708 --> 01:10:23,666 Gib es mir, Ali! Gib mir das Foto! 741 01:10:24,416 --> 01:10:26,333 Gib es mir! Tu das nicht! 742 01:10:26,416 --> 01:10:29,750 Zerreiß es nicht, Ali! Bitte mach das nicht! 743 01:10:29,833 --> 01:10:33,166 Was hast du getan? Nein… 744 01:10:34,083 --> 01:10:35,625 Was hast du getan? 745 01:10:36,583 --> 01:10:40,708 Ali! Was hast du getan? 746 01:10:44,208 --> 01:10:45,333 Ali… 747 01:11:01,958 --> 01:11:03,541 Was ist denn passiert? 748 01:11:14,500 --> 01:11:16,666 Sie haben Ali zum Schnüffeln gebracht. 749 01:11:21,875 --> 01:11:24,125 Ich wollte ihn ins Krankenhaus bringen. 750 01:11:25,500 --> 01:11:28,291 Er schläft jetzt. Er hat sich beruhigt. 751 01:11:30,958 --> 01:11:32,375 Was ist mit dem Foto? 752 01:11:37,625 --> 01:11:40,500 Er hielt mich für seinen Stiefvater und zerriss es. 753 01:11:46,833 --> 01:11:51,333 Komm her, Mann. Komm. Es ist vorbei, okay? 754 01:11:52,500 --> 01:11:53,708 Komm. 755 01:11:54,583 --> 01:11:55,583 Es ist gut. 756 01:11:56,166 --> 01:11:59,791 Wir können ihn eh nicht fürs Schnüffeln in die Klinik bringen. 757 01:12:10,875 --> 01:12:14,458 Sie haben ihm gesagt, er würde seine Mutter sehen. 758 01:12:17,666 --> 01:12:19,041 Also hat er's gemacht. 759 01:12:21,000 --> 01:12:24,333 Er vermisst sie so sehr, dass er Kleber schnüffelt. 760 01:12:32,458 --> 01:12:34,625 Mich brachten die Schweine auch dazu. 761 01:12:36,416 --> 01:12:38,708 Als ich zum ersten Mal obdachlos wurde. 762 01:12:40,041 --> 01:12:41,958 Sie haben mich auch reingelegt. 763 01:12:52,791 --> 01:12:56,500 Ist schon gut, Bruder. Leg dich ein bisschen hin. 764 01:12:58,375 --> 01:13:01,958 Wir haben das alle durch. Sorg dich nicht um ihm, ruh dich aus. 765 01:13:02,041 --> 01:13:03,958 Okay? Komm schon. 766 01:13:04,916 --> 01:13:05,916 Gonzi. 767 01:13:09,750 --> 01:13:12,291 Was mit Ali passiert ist, bricht mir das Herz. 768 01:13:14,125 --> 01:13:15,916 Ich bring ihn morgen heim. 769 01:13:18,750 --> 01:13:20,250 Wohin gehen wir? 770 01:13:21,833 --> 01:13:25,166 Wir sammeln etwas Papier und gehen dann nach Cihangir. 771 01:13:25,791 --> 01:13:27,583 Ich will nicht dahin. 772 01:13:28,208 --> 01:13:30,958 Du wolltest mir doch dein Zuhause zeigen. 773 01:13:31,041 --> 01:13:34,166 -Ich weiß nicht, wo es ist. -Du wirst es wiedererkennen. 774 01:13:38,458 --> 01:13:41,916 -Erinnerst du dich an das Viertel hier? -Ja. 775 01:13:45,125 --> 01:13:46,833 Ist dein Zuhause in der Nähe? 776 01:13:50,125 --> 01:13:54,333 Ich hab dich nicht zur Polizei gebracht. Ich hab dir Arbeit besorgt. 777 01:13:54,958 --> 01:13:57,541 Jetzt musst du mir dein Zuhause zeigen. 778 01:13:58,416 --> 01:13:59,791 Ja, Gonzi? 779 01:14:01,750 --> 01:14:04,916 Wir sind in Cihangir und suchen Alis Zuhause. 780 01:14:05,541 --> 01:14:07,583 Wir sind hier an einem Spielplatz. 781 01:14:08,916 --> 01:14:10,083 Ich weiß nicht. 782 01:14:11,291 --> 01:14:12,125 Ali? 783 01:14:17,916 --> 01:14:18,916 Ali? 784 01:14:46,125 --> 01:14:47,625 Ist das dein Zuhause? 785 01:15:12,875 --> 01:15:14,000 Kennst du ihn? 786 01:15:15,916 --> 01:15:16,916 Wer ist das? 787 01:15:18,083 --> 01:15:19,458 Mein Stiefvater. 788 01:15:20,583 --> 01:15:21,625 Warte hier. 789 01:15:53,125 --> 01:15:54,458 Wo ist er hin? 790 01:16:07,583 --> 01:16:08,500 Ali! 791 01:16:15,625 --> 01:16:18,500 Ali? Hab keine Angst, ich bin ja da. 792 01:16:20,666 --> 01:16:23,500 Was ist mit deinem Gesicht passiert? Komm her. 793 01:16:26,541 --> 01:16:29,333 Wer hat dir das angetan? Wer war das? 794 01:16:31,750 --> 01:16:33,083 Waren es die Penner da? 795 01:16:33,666 --> 01:16:35,375 Mein Stiefvater war's. 796 01:16:35,458 --> 01:16:36,916 Dein Stiefvater? 797 01:16:38,875 --> 01:16:44,125 Das kann nicht sein, Ali. Er ist weg. Kam er von da, als er dich geschlagen hat? 798 01:16:44,208 --> 01:16:45,041 Weiß nicht. 799 01:16:45,125 --> 01:16:47,708 -Sag mir die Wahrheit. -Mach ich doch! 800 01:16:50,791 --> 01:16:56,083 Die Arschlöcher haben dich geschlagen, weil wir in ihrer Zone sind, oder? 801 01:16:57,375 --> 01:16:58,541 Warte hier. 802 01:17:00,458 --> 01:17:04,000 -Wer hat den Jungen geschlagen? Du? -Was redest du da? 803 01:17:04,083 --> 01:17:05,666 -Haut ab hier! -Sag schon! 804 01:17:35,625 --> 01:17:37,041 Polizei! 805 01:18:54,125 --> 01:18:55,625 Gute Besserung. 806 01:18:56,125 --> 01:18:58,333 Wir hätten Sie beinahe verloren. 807 01:19:02,208 --> 01:19:03,708 Sie haben Glück gehabt. 808 01:19:12,791 --> 01:19:14,375 Geht's Ihrem Sohn gut? 809 01:19:17,833 --> 01:19:18,708 Wie bitte? 810 01:19:21,833 --> 01:19:23,333 Er war doch krank. 811 01:19:26,750 --> 01:19:27,958 Geht's ihm besser? 812 01:19:28,041 --> 01:19:31,750 Sie stehen unter Medikamenteneinfluss. Ruhen Sie sich aus. 813 01:19:46,666 --> 01:19:47,916 Wer… 814 01:19:51,291 --> 01:19:52,833 Wer sind Sie? 815 01:19:54,541 --> 01:19:55,666 Hören Sie. 816 01:19:57,000 --> 01:19:59,833 Ihr Blut läuft noch durch die Maschine. 817 01:20:00,541 --> 01:20:02,875 Bleiben Sie ganz ruhig liegen, ja? 818 01:20:07,583 --> 01:20:09,000 Gute Besserung. 819 01:20:26,250 --> 01:20:28,166 -Gonzi. -Bruder. 820 01:20:31,625 --> 01:20:32,458 Wo ist Ali? 821 01:20:35,708 --> 01:20:37,208 Er ist nicht hier. 822 01:20:38,000 --> 01:20:39,291 Wie meinst du das? 823 01:20:39,375 --> 01:20:42,541 Ich meine, ich konnte ihn nicht finden. 824 01:20:46,750 --> 01:20:48,375 Du hast ihn nicht gefunden? 825 01:21:02,458 --> 01:21:04,666 -Was machst du da? -Lass mich! 826 01:21:04,750 --> 01:21:07,958 Spinnst du? Dein halbes Blut ist noch in der Maschine! 827 01:21:08,041 --> 01:21:11,666 Ich muss gehen. Lass mich los! 828 01:21:11,750 --> 01:21:14,791 Lass mich los, Gonzi! Lass mich! 829 01:21:16,208 --> 01:21:18,625 -Lass mich los! -Bruder! 830 01:21:19,833 --> 01:21:20,833 Lass mich! 831 01:21:21,833 --> 01:21:24,291 -Lass mich los. -Du bringst dich um! 832 01:21:24,375 --> 01:21:27,375 Lass mich los! 833 01:21:40,208 --> 01:21:41,708 Lass mich los. 834 01:21:46,625 --> 01:21:48,166 Du bringst dich um. 835 01:21:54,583 --> 01:21:56,166 Hol mich hier raus. 836 01:23:08,500 --> 01:23:10,208 Hast du mich wieder verpetzt? 837 01:23:10,291 --> 01:23:12,208 -Bitte, Bruder… -Halt den Mund. 838 01:23:13,791 --> 01:23:17,458 Was hast du vor, Mehmet? Warum hast du das Geld genommen? 839 01:23:18,791 --> 01:23:21,916 -Ich muss was erledigen. -Genug, Mehmet. 840 01:23:23,208 --> 01:23:25,291 Geh mir aus dem Weg, Tahsin. 841 01:23:25,375 --> 01:23:29,458 Gib mir das Geld. Wenn du's verlierst, dann war's das. 842 01:23:29,541 --> 01:23:32,750 -Gib es ihm, Bruder. -Weg! Lass mich los! 843 01:23:32,833 --> 01:23:36,916 Ich stech euch ab. Es ist mir egal, ob ihr meine Freunde sind. 844 01:23:37,000 --> 01:23:40,333 -Bleibt mir vom Leib! -Gib es uns, Mehmet. 845 01:23:40,416 --> 01:23:43,208 -Gib es… -Lass mich in Ruhe, Onkel Tahsin! 846 01:23:43,291 --> 01:23:47,916 -Du lässt dich immer täuschen, Mehmet. -Niemand täuscht mich! 847 01:23:48,000 --> 01:23:50,041 Das glaubst du zumindest! 848 01:23:50,125 --> 01:23:54,000 Was habe ich geglaubt, Tahsin? 849 01:23:57,916 --> 01:24:00,250 Du hast mich nie zu meiner Mutter gebracht. 850 01:24:01,333 --> 01:24:02,875 Du hast es nie versucht! 851 01:24:04,375 --> 01:24:06,583 Ich wurde wie ein Bastard behandelt! 852 01:24:09,333 --> 01:24:11,833 Der Junge soll nicht dasselbe durchmachen. 853 01:24:14,916 --> 01:24:18,166 Ich hab's ihm versprochen. Ich hab's versprochen. 854 01:24:22,500 --> 01:24:24,166 Ich rette sie beide. 855 01:24:26,333 --> 01:24:28,000 Ich rette sie beide. 856 01:24:31,625 --> 01:24:32,458 Lass mich los. 857 01:24:33,250 --> 01:24:34,833 -Bruder! -Lass ihn. 858 01:24:38,583 --> 01:24:39,708 Lass ihn gehen. 859 01:24:57,333 --> 01:25:01,875 KAMPF-GASSE 860 01:25:04,750 --> 01:25:07,875 Ich muss Geld verdienen. Um Mama zu retten. 861 01:25:07,958 --> 01:25:11,083 Du bist krank, mein Junge. Du bist krank. 862 01:25:11,583 --> 01:25:14,333 Ich habe das Geld. Ich werde leben. 863 01:25:15,791 --> 01:25:17,875 Ich werde für diesen Jungen leben. 864 01:26:07,666 --> 01:26:09,375 Ich wollte euch holen. 865 01:26:10,250 --> 01:26:11,375 Dich und Ali. 866 01:26:11,458 --> 01:26:12,708 Mein lieber Junge… 867 01:26:13,916 --> 01:26:15,875 Guck hier. 868 01:26:16,875 --> 01:26:21,000 -Was soll das? -Ich hab das Geld. Ich rette euch. 869 01:26:21,083 --> 01:26:22,041 Du wieder? 870 01:26:22,958 --> 01:26:24,958 Mir reicht's mit dir! 871 01:26:25,041 --> 01:26:28,250 Komm nie wieder hierher! Hau einfach ab! 872 01:26:28,333 --> 01:26:31,041 Mach auf! Aus dem Weg! Weg da! 873 01:26:31,125 --> 01:26:32,875 -Ganz ruhig. -Weg da. 874 01:26:32,958 --> 01:26:34,458 Wo ist Ali? 875 01:26:34,541 --> 01:26:36,375 Ali ist nicht hier. 876 01:26:37,083 --> 01:26:38,166 Ali! 877 01:26:40,708 --> 01:26:41,916 Ich bin hier, Ali. 878 01:26:44,250 --> 01:26:45,083 Ali! 879 01:26:48,250 --> 01:26:49,208 Ali! 880 01:26:50,833 --> 01:26:52,625 Genug jetzt, Mehmet Ali. 881 01:27:02,416 --> 01:27:03,666 Ali, wo bist du? 882 01:27:07,750 --> 01:27:09,500 Wo bist du, Ali? 883 01:27:09,583 --> 01:27:12,541 Wo habt ihr ihn versteckt? Wo ist er? 884 01:27:15,000 --> 01:27:16,291 Geht mir aus dem Weg. 885 01:27:28,291 --> 01:27:30,000 Hörst du jetzt? 886 01:27:31,375 --> 01:27:32,375 Wo willst du hin? 887 01:27:34,875 --> 01:27:38,083 Wo willst du hin? Ich hab dich gewarnt. 888 01:27:38,166 --> 01:27:42,541 Was hast du gemacht? Ich bring dich um! Und deine Mutter auch. 889 01:27:42,625 --> 01:27:45,583 Du gehst mir auf die Nerven! Ich bring dich um! 890 01:27:48,583 --> 01:27:51,541 Wir wissen, dass du mal hier gewohnt hast. 891 01:27:53,916 --> 01:27:58,541 Die Nachbarn erzählten, dass deine herzlosen Eltern dich rausgeworfen haben. 892 01:28:00,333 --> 01:28:01,458 Verdammt noch mal! 893 01:28:04,458 --> 01:28:08,125 Mehmet Ali! Das reicht, lass meinen Sohn los! 894 01:28:08,208 --> 01:28:12,041 Mein Junge… Komm her, mein Junge. 895 01:28:14,083 --> 01:28:16,833 Deine Familie ist von hier weggezogen. 896 01:28:18,958 --> 01:28:23,458 Du hast gelitten, ich weiß, aber du musst die Realität akzeptieren. 897 01:28:23,541 --> 01:28:25,708 Du hast keine Familie mehr. 898 01:28:29,083 --> 01:28:30,875 Lass uns in Frieden. 899 01:28:31,541 --> 01:28:33,416 Mach's gut, Schatz. 900 01:28:34,208 --> 01:28:35,291 Mama! 901 01:28:48,375 --> 01:28:50,208 Mach's gut, Schatz. 902 01:28:51,291 --> 01:28:52,416 Mama! 903 01:28:54,666 --> 01:28:57,250 Genug! 904 01:28:58,916 --> 01:29:02,041 Genug! 905 01:29:04,000 --> 01:29:05,791 Genug… 906 01:29:16,916 --> 01:29:19,250 Mehmet Ali war wie ein Bruder für mich. 907 01:29:22,583 --> 01:29:24,416 Wir sind zusammen aufgewachsen. 908 01:29:24,500 --> 01:29:26,541 KAMPF-GASSE 909 01:29:30,333 --> 01:29:34,041 Wir haben versucht, von dem zu leben, was andere wegwerfen. 910 01:29:44,750 --> 01:29:46,375 Mehmet Ali war anders. 911 01:29:48,333 --> 01:29:50,625 Er hat manchmal den Verstand verloren. 912 01:29:51,750 --> 01:29:54,291 Ali! Ali? 913 01:29:54,375 --> 01:29:58,291 Irgendwann konnte er Fantasie und Realität nicht mehr unterscheiden. 914 01:30:01,750 --> 01:30:03,500 Damit hab ich früher gespielt. 915 01:30:04,833 --> 01:30:05,708 Behalt es. 916 01:30:06,250 --> 01:30:07,083 Ali! 917 01:30:07,166 --> 01:30:09,500 Seine Kindheit holte ihn immer wieder ein. 918 01:30:09,583 --> 01:30:12,250 Komm schnell, ich hab ein Geschenk für dich. 919 01:30:12,333 --> 01:30:15,625 Er tat alles, um seine Kindheit glücklich zu machen. 920 01:30:17,166 --> 01:30:18,875 Hey, Leute. 921 01:30:19,791 --> 01:30:21,666 Wir blasen sie zusammen aus. 922 01:30:23,125 --> 01:30:24,208 Na los. 923 01:30:25,500 --> 01:30:27,916 Wir sahen zu, wie er sich um ihn kümmerte. 924 01:30:32,958 --> 01:30:34,333 Wir haben nichts gesagt. 925 01:30:35,500 --> 01:30:36,833 Du siehst gut aus. 926 01:30:37,333 --> 01:30:38,291 Wir konnten nicht. 927 01:30:38,375 --> 01:30:41,958 Hey, Gonzi! Okay, das reicht! 928 01:30:42,750 --> 01:30:44,666 Wenn du Wasser magst, fahren wir ans Meer. 929 01:30:44,750 --> 01:30:47,291 Er wirkte so glücklich wie sonst nie. 930 01:30:52,000 --> 01:30:53,458 Wo warst du heute? 931 01:30:54,708 --> 01:30:58,666 Der Junge steckte in deinem Sack. Was soll ich denn mit ihm machen? 932 01:31:00,791 --> 01:31:02,833 Ali ist wieder da. 933 01:31:02,916 --> 01:31:06,250 Das ist mein Foto! Gib es mir, Ali! 934 01:31:06,333 --> 01:31:09,500 Nein, gib es her. Nein, Ali. 935 01:31:09,583 --> 01:31:11,958 Nicht! Was hast du getan, Ali? 936 01:31:12,541 --> 01:31:14,208 Ali! 937 01:31:33,541 --> 01:31:36,916 WOHNUNG ZU VERKAUFEN 938 01:31:49,833 --> 01:31:55,208 Er wollte seine verlassene Kindheit mit seiner Mutter vereinen. 939 01:32:07,833 --> 01:32:09,166 Mama… 940 01:32:22,041 --> 01:32:24,041 Mehmet Ali war ein Straßenkind. 941 01:32:27,416 --> 01:32:29,791 Er hatte keine Mutter, die ihn zudeckte. 942 01:32:31,291 --> 01:32:32,791 Er war ganz allein. 943 01:32:35,833 --> 01:32:36,875 So wie wir. 944 01:36:17,666 --> 01:36:21,708 Untertitel von: Kristin Gerdes