1 00:00:08,091 --> 00:00:09,551 ‎(根據《憲法》) 2 00:00:09,634 --> 00:00:11,052 ‎(及本法規定) 3 00:00:11,136 --> 00:00:14,055 ‎(大韓民國男性國民 ‎均有依法服兵役之義務) 4 00:00:14,139 --> 00:00:17,892 ‎(大韓民國《兵役法》第三條) 5 00:00:19,227 --> 00:00:21,187 ‎一等兵,曹石峰 6 00:00:22,856 --> 00:00:24,524 ‎你國中以前都在練柔道 7 00:00:24,607 --> 00:00:25,859 ‎還參加過少運會 8 00:00:25,942 --> 00:00:26,901 ‎對,是的 9 00:00:27,527 --> 00:00:28,570 ‎為什麼不練了? 10 00:00:31,489 --> 00:00:32,323 ‎就只是 11 00:00:33,158 --> 00:00:36,828 ‎因為我沒辦法打人 12 00:00:39,330 --> 00:00:41,458 ‎唉呀,看來你很難在軍中生存 13 00:00:43,126 --> 00:00:44,836 ‎那你是怎麼拿到特級戰士頭銜的? 14 00:00:47,881 --> 00:00:51,718 ‎因為必須去做,最後就拿到了 15 00:00:52,761 --> 00:00:54,637 ‎去做就會成了,是這樣嗎? 16 00:00:56,765 --> 00:00:57,807 ‎很好 17 00:00:58,433 --> 00:01:00,185 ‎不過你不要太勉強,會出問題 18 00:01:02,854 --> 00:01:04,564 ‎-我沒聽清楚 ‎-沒事 19 00:01:05,982 --> 00:01:07,692 ‎雖然談這個還太早 20 00:01:07,776 --> 00:01:09,736 ‎不過你退伍之後要做什麼? 21 00:01:17,535 --> 00:01:20,538 ‎就是畫漫畫 22 00:01:21,581 --> 00:01:22,957 ‎教小朋友 23 00:01:24,250 --> 00:01:25,460 ‎我想要做這些事 24 00:01:26,920 --> 00:01:29,672 ‎唉唷,真是的,峰地老師 25 00:01:30,548 --> 00:01:33,134 ‎反正都畫爛了 ‎看了會有什麼改變嗎? 26 00:01:33,218 --> 00:01:36,387 ‎善雅,至少妳得做點什麼 27 00:01:36,471 --> 00:01:37,806 ‎才會有所改變吧? 28 00:01:41,059 --> 00:01:42,185 ‎妳等等 29 00:01:55,573 --> 00:01:56,574 ‎這樣如何? 30 00:01:58,493 --> 00:01:59,577 ‎峰地老師 31 00:02:09,879 --> 00:02:10,922 ‎少說教了 32 00:02:13,633 --> 00:02:15,051 ‎你們明明都知情 33 00:02:16,136 --> 00:02:17,762 ‎卻都選擇旁觀 34 00:02:20,682 --> 00:02:21,599 ‎曹石峰一等兵 35 00:02:24,227 --> 00:02:25,854 ‎為什麼是我要受罰? 36 00:02:26,563 --> 00:02:28,398 ‎-做錯事的明明是那個混帳! ‎-曹石峰! 37 00:02:28,481 --> 00:02:30,150 ‎為什麼受罰的是我? 38 00:02:30,233 --> 00:02:31,484 ‎-為什麼?媽的! ‎-石峰哥! 39 00:02:31,568 --> 00:02:32,694 ‎-為什麼? ‎-石峰哥! 40 00:02:32,777 --> 00:02:34,320 ‎-冷靜! ‎-他媽的為什麼? 41 00:02:34,404 --> 00:02:35,947 ‎-石峰哥 ‎-臭小子,曹石峰! 42 00:02:36,030 --> 00:02:37,198 ‎石峰哥! 43 00:02:38,199 --> 00:02:39,450 ‎媽的 44 00:02:41,786 --> 00:02:42,996 ‎-放開我 ‎-抓住他 45 00:02:48,418 --> 00:02:51,004 ‎為什麼受罰的是我?為什麼? 46 00:03:33,463 --> 00:03:36,257 ‎第 6 集 ‎劇名:旁觀者們 47 00:03:38,051 --> 00:03:40,094 ‎NETFLIX 影集 48 00:04:35,191 --> 00:04:37,235 ‎好,我會在交班前過去 49 00:04:37,318 --> 00:04:38,528 ‎很抱歉,好 50 00:04:43,741 --> 00:04:45,952 ‎他媽的,瘋子一個 51 00:04:54,002 --> 00:04:55,420 ‎你以為結束了嗎? 52 00:05:03,720 --> 00:05:04,846 ‎你醒啦? 53 00:05:06,431 --> 00:05:08,850 ‎你一直翻來覆去,在做夢嗎? 54 00:05:13,563 --> 00:05:14,397 ‎對 55 00:05:16,607 --> 00:05:19,110 ‎我們抓到了曹石峰一等兵 56 00:05:21,779 --> 00:05:22,989 ‎可是卻讓他跑走了 57 00:05:24,449 --> 00:05:26,159 ‎我也很希望那是個夢 58 00:05:28,244 --> 00:05:29,996 ‎你只是挫傷而已 59 00:05:30,955 --> 00:05:32,790 ‎醫生要你稍作休息 60 00:05:32,874 --> 00:05:34,125 ‎我沒事 61 00:05:34,876 --> 00:05:35,710 ‎唉唷 62 00:05:35,793 --> 00:05:36,753 ‎事務長 63 00:05:37,628 --> 00:05:38,629 ‎在哪裡? 64 00:05:44,177 --> 00:05:45,261 ‎爆得很好 65 00:05:46,846 --> 00:05:47,805 ‎我沒聽清楚 66 00:05:48,473 --> 00:05:50,558 ‎安全氣囊爆開得很剛好 67 00:05:51,768 --> 00:05:54,312 ‎很遺憾,他沒有生命危險 68 00:05:55,396 --> 00:05:58,441 ‎幸好我在等你們的時候有打電話過去 69 00:05:58,524 --> 00:06:00,443 ‎這是在搞什麼東西啊? 70 00:06:01,235 --> 00:06:02,278 ‎很抱歉 71 00:06:03,654 --> 00:06:04,530 ‎不過 72 00:06:06,324 --> 00:06:08,451 ‎曹石峰一等兵怎麼樣了? 73 00:06:10,369 --> 00:06:12,080 ‎他綁架了黃章秀 74 00:06:13,331 --> 00:06:14,457 ‎還偷了車 75 00:06:16,375 --> 00:06:17,752 ‎現在警方應該會出動 76 00:06:18,336 --> 00:06:20,004 ‎也有可能演成軍警合作調查 77 00:06:20,797 --> 00:06:23,549 ‎我現在也不曉得事情會變得怎麼樣 78 00:06:24,133 --> 00:06:25,009 ‎緝捕組 79 00:06:27,929 --> 00:06:29,597 ‎什麼軍警合作? 80 00:06:40,316 --> 00:06:42,443 ‎這感覺不像在要求合作耶 81 00:06:42,527 --> 00:06:44,904 ‎為什麼我們要看軍人的臉色進行搜查 82 00:06:44,987 --> 00:06:47,865 ‎誰知道?局長這麼說就只能照做 83 00:06:52,662 --> 00:06:54,622 ‎唉呀,金局長的人來啦 84 00:06:54,705 --> 00:06:56,040 ‎是,你好 85 00:06:56,124 --> 00:06:57,166 ‎請坐 86 00:06:57,250 --> 00:06:58,376 ‎不,不用了 87 00:07:00,128 --> 00:07:02,964 ‎我們大致聽局長說過了 88 00:07:03,714 --> 00:07:07,176 ‎你們要求共享黃章秀被綁架的情況 89 00:07:07,260 --> 00:07:09,095 ‎還有即時位置追蹤嗎? 90 00:07:09,178 --> 00:07:10,972 ‎對,你們也很忙 91 00:07:11,055 --> 00:07:13,099 ‎內部的事該由我們自行處理才對 92 00:07:14,976 --> 00:07:17,228 ‎我們都是吃國家飯的人 93 00:07:17,311 --> 00:07:19,397 ‎你說要自行處理的意思是? 94 00:07:19,480 --> 00:07:23,192 ‎我們可以馬上出動兩支武裝的特勤隊 95 00:07:24,360 --> 00:07:25,987 ‎在附近的部隊 96 00:07:26,070 --> 00:07:28,656 ‎也能夠支援同樣規模的人力 97 00:07:29,240 --> 00:07:31,409 ‎我不懂你這是什麼意思 98 00:07:37,498 --> 00:07:38,666 ‎忠誠 99 00:07:38,749 --> 00:07:40,168 ‎好,去待命 100 00:07:43,713 --> 00:07:44,964 ‎他是我們的人 101 00:07:46,215 --> 00:07:47,967 ‎所以我們自己解決 102 00:07:48,759 --> 00:07:49,760 ‎我是這個意思 103 00:07:51,095 --> 00:07:53,014 ‎告訴我位置後就請你們離開吧 104 00:07:56,267 --> 00:07:57,393 ‎不過他們 105 00:07:59,061 --> 00:08:00,271 ‎開槍射過人嗎? 106 00:08:03,191 --> 00:08:04,233 ‎千龍德,可惡 107 00:08:04,859 --> 00:08:06,694 ‎-你要去哪裡? ‎-事務長 108 00:08:06,777 --> 00:08:09,989 ‎-沒時間了,我們得動作快 ‎-事情已經不歸我們管了,等一下 109 00:08:12,450 --> 00:08:13,951 ‎還要等什麼?臭小子 110 00:08:15,286 --> 00:08:17,663 ‎現在弟兄們要去射殺自己部隊的人 111 00:08:17,747 --> 00:08:19,624 ‎他們只是嘴上這麼說而已 112 00:08:19,707 --> 00:08:21,250 ‎不可能會真的開槍吧 113 00:08:22,460 --> 00:08:23,753 ‎你身體狀況又不好 114 00:08:23,836 --> 00:08:25,588 ‎他是想晉升想瘋的人 115 00:08:25,671 --> 00:08:27,381 ‎要是出問題,沒什麼事做不出來 116 00:08:28,549 --> 00:08:29,592 ‎不歸我們管了? 117 00:08:33,429 --> 00:08:34,931 ‎你也這麼想嗎? 118 00:08:35,848 --> 00:08:36,933 ‎你盡力了嗎? 119 00:08:39,435 --> 00:08:40,269 ‎我… 120 00:08:42,355 --> 00:08:44,023 ‎要跟事務長一起走 121 00:08:46,734 --> 00:08:49,070 ‎這是怎樣?幹嘛一副很英勇的樣子? 122 00:08:54,700 --> 00:08:55,826 ‎怎樣? 123 00:08:56,827 --> 00:08:57,787 ‎幹嘛? 124 00:09:02,833 --> 00:09:04,335 ‎我們就去拯救地球吧,好 125 00:09:05,628 --> 00:09:06,587 ‎去做英勇的事吧 126 00:09:07,797 --> 00:09:08,756 ‎走吧 127 00:09:10,633 --> 00:09:12,343 ‎-上車 ‎-幫他一把 128 00:09:12,885 --> 00:09:13,970 ‎後面的,用跑的! 129 00:09:14,053 --> 00:09:15,137 ‎金佚錫上兵 130 00:09:15,221 --> 00:09:16,097 ‎上車 131 00:09:16,722 --> 00:09:18,140 ‎我們真的有可能 132 00:09:18,849 --> 00:09:20,601 ‎要射殺阿宅石峰嗎? 133 00:09:21,394 --> 00:09:23,396 ‎你在胡說什麼?臭小子 134 00:09:25,106 --> 00:09:26,649 ‎我們又不是特種部隊 135 00:09:28,067 --> 00:09:29,443 ‎只是去嚇唬他而已 136 00:09:36,158 --> 00:09:38,911 ‎-負責補給的是誰? ‎-上兵,金佚錫! 137 00:09:38,995 --> 00:09:40,705 ‎去彈藥庫拿實彈過來 138 00:09:42,540 --> 00:09:43,791 ‎實彈嗎? 139 00:09:44,584 --> 00:09:45,585 ‎為什麼? 140 00:09:45,668 --> 00:09:48,170 ‎還會是為什麼? ‎拿實彈難道是要玩扔石子遊戲嗎? 141 00:09:49,463 --> 00:09:50,423 ‎特勤隊 142 00:09:52,758 --> 00:09:54,760 ‎-他媽的特勤隊! ‎-在! 143 00:09:55,886 --> 00:09:57,054 ‎這是真實狀況 144 00:09:57,972 --> 00:10:00,891 ‎我們不曉得對方是拿刀還是拿炸彈 145 00:10:00,975 --> 00:10:04,186 ‎要是發生一觸即發的情況 ‎你們身邊戰友的性命 146 00:10:04,270 --> 00:10:06,647 ‎就掌握在你們的手上,明白沒? 147 00:10:06,731 --> 00:10:07,982 ‎-明白! ‎-明白! 148 00:10:10,901 --> 00:10:11,861 ‎隊長 149 00:10:12,570 --> 00:10:13,446 ‎什麼事? 150 00:10:17,450 --> 00:10:18,534 ‎那個… 151 00:10:18,618 --> 00:10:21,454 ‎特勤隊是反恐特戰隊 ‎現在的情況不能說是恐怖攻擊 152 00:10:21,537 --> 00:10:22,538 ‎喂,你這傢伙 153 00:10:23,122 --> 00:10:25,166 ‎你不曉得1993年惠化洞武裝逃兵嗎? 154 00:10:25,249 --> 00:10:27,668 ‎當時那個逃兵射殺了七個平民 155 00:10:27,752 --> 00:10:29,003 ‎造成一個人死亡 156 00:10:29,086 --> 00:10:31,881 ‎-而曹石峰綁架了黃章秀… ‎-惠化洞那個人拿了步槍出去 157 00:10:31,964 --> 00:10:33,591 ‎曹石峰拿刀去綁架人啊 158 00:10:36,052 --> 00:10:37,428 ‎你這樣是在抗命 159 00:10:38,262 --> 00:10:40,306 ‎不能就照原本的計劃 160 00:10:41,265 --> 00:10:43,643 ‎給逃兵事務長和緝捕組一點時間嗎? 161 00:10:43,726 --> 00:10:45,311 ‎不然交給警方… 162 00:10:48,898 --> 00:10:50,024 ‎你的確是在抗命 163 00:10:51,609 --> 00:10:53,861 ‎假如這是在戰時,你會被立即處分 164 00:10:54,695 --> 00:10:56,739 ‎請問你是擔心責任歸屬問題嗎? 165 00:10:57,823 --> 00:10:58,658 ‎什麼? 166 00:11:01,035 --> 00:11:03,329 ‎隊長,你不必這麼做 167 00:11:05,623 --> 00:11:08,959 ‎我會好好處理,不會產生任何問題 168 00:11:10,795 --> 00:11:13,798 ‎你完全被朴範求傳染了 169 00:11:17,009 --> 00:11:19,178 ‎你要為剛才說的話負責 ‎準備好被免職吧 170 00:11:24,225 --> 00:11:25,226 ‎出發 171 00:11:27,728 --> 00:11:28,771 ‎等等 172 00:11:52,753 --> 00:11:56,215 ‎祈英沒接電話 ‎會不會是林智燮不讓他接? 173 00:11:56,298 --> 00:11:57,341 ‎該怎麼辦? 174 00:12:00,594 --> 00:12:02,096 ‎說曹操,曹操就到 175 00:12:03,848 --> 00:12:04,682 ‎喂? 176 00:12:04,765 --> 00:12:06,434 ‎許祈英忙著在工作 177 00:12:07,893 --> 00:12:09,854 ‎他正在查石峰和黃章秀的位置 178 00:12:10,980 --> 00:12:12,690 ‎這是怎樣?你幹嘛突然這麼做? 179 00:12:15,109 --> 00:12:17,736 ‎因為我覺得心裡不痛快,怎樣? 180 00:12:18,404 --> 00:12:21,157 ‎警方和特勤隊出動了 ‎你們得加快動作 181 00:12:22,867 --> 00:12:24,452 ‎我該跟你道謝嗎? 182 00:12:25,327 --> 00:12:26,912 ‎我能做的就只有這些了 183 00:12:28,330 --> 00:12:29,331 ‎拜託你了 184 00:12:33,419 --> 00:12:34,336 ‎我們走吧 185 00:12:41,010 --> 00:12:43,596 ‎-看什麼看? ‎-沒有啦 186 00:12:43,679 --> 00:12:45,514 ‎我只在想你這樣沒問題嗎? 187 00:12:46,432 --> 00:12:47,516 ‎怎麼可能沒問題? 188 00:12:52,980 --> 00:12:55,149 ‎我是怕事情更糟才會這麼做 189 00:13:05,159 --> 00:13:06,160 ‎什麼? 190 00:13:08,204 --> 00:13:09,205 ‎這裡是哪裡? 191 00:13:10,748 --> 00:13:12,166 ‎這裡是哪裡?混蛋 192 00:13:14,001 --> 00:13:15,294 ‎你這麼做錯了 193 00:13:16,712 --> 00:13:18,464 ‎你打算以後要怎麼辦? 194 00:13:18,547 --> 00:13:19,381 ‎說啊 195 00:13:21,717 --> 00:13:23,260 ‎你記得除毛的事嗎? 196 00:13:27,723 --> 00:13:28,641 ‎什麼? 197 00:13:40,444 --> 00:13:42,029 ‎你知道我當時… 198 00:13:46,659 --> 00:13:48,285 ‎有多燙、有多痛嗎? 199 00:13:56,710 --> 00:13:57,920 ‎你以為 200 00:13:58,629 --> 00:13:59,713 ‎我會去想 201 00:14:00,297 --> 00:14:02,299 ‎以後嗎?媽的 202 00:14:03,717 --> 00:14:05,302 ‎你這混蛋,去死吧 203 00:14:05,886 --> 00:14:07,221 ‎他媽的! 204 00:14:09,139 --> 00:14:10,599 ‎我們可以帶回石峰吧? 205 00:14:12,268 --> 00:14:13,269 ‎必須把他帶回來 206 00:14:16,689 --> 00:14:17,856 ‎這裡是江原道 207 00:14:18,440 --> 00:14:19,900 ‎沒關係,請繼續開 208 00:14:23,612 --> 00:14:25,948 ‎等等,我們現在要去的地方是… 209 00:14:26,740 --> 00:14:29,702 ‎(江原道寧越郡德浦里) 210 00:14:29,785 --> 00:14:30,744 ‎媽的 211 00:14:31,662 --> 00:14:32,663 ‎痛嗎? 212 00:14:33,289 --> 00:14:34,915 ‎你被打也會痛嗎? 213 00:14:46,635 --> 00:14:47,595 ‎我有件事… 214 00:14:49,555 --> 00:14:50,973 ‎想要請問你 215 00:14:54,476 --> 00:14:56,145 ‎你為什麼要那樣對我? 216 00:14:59,231 --> 00:15:01,817 ‎我錯了 217 00:15:02,776 --> 00:15:04,111 ‎我錯了 218 00:15:05,613 --> 00:15:07,072 ‎我在問你話,媽的 219 00:15:12,786 --> 00:15:13,662 ‎為什麼? 220 00:15:15,873 --> 00:15:19,126 ‎我以為那樣也可以 221 00:15:21,879 --> 00:15:23,088 ‎媽的 222 00:15:24,256 --> 00:15:25,090 ‎去死 223 00:15:26,425 --> 00:15:28,135 ‎(發送求救訊號) 224 00:15:33,974 --> 00:15:35,476 ‎位置追蹤被關掉了 225 00:15:37,353 --> 00:15:38,562 ‎話說這裡是什麼地方? 226 00:15:41,690 --> 00:15:43,317 ‎最近還有這種地方啊 227 00:15:44,526 --> 00:15:46,362 ‎都到了才追蹤不到 228 00:15:46,445 --> 00:15:48,989 ‎沒關係,就是這裡,我們走 229 00:15:50,324 --> 00:15:51,617 ‎不用求支援嗎? 230 00:15:52,826 --> 00:15:54,787 ‎只不過是抓個小毛頭 ‎哪需要那麼多人? 231 00:15:56,872 --> 00:15:57,915 ‎快跟我來,臭小子 232 00:16:13,138 --> 00:16:15,766 ‎這是連到哪裡去啊? 233 00:16:15,849 --> 00:16:17,810 ‎我看可能會出現北韓間諜 234 00:16:17,893 --> 00:16:19,019 ‎該死 235 00:16:20,896 --> 00:16:21,814 ‎喂,等等 236 00:16:27,945 --> 00:16:29,613 ‎這樣下去我們會遭殃 237 00:16:30,990 --> 00:16:32,324 ‎我來請求支援 238 00:16:34,660 --> 00:16:35,577 ‎可惡 239 00:16:36,203 --> 00:16:37,287 ‎收不到訊號 240 00:16:38,455 --> 00:16:39,623 ‎感覺不太對勁 241 00:16:43,961 --> 00:16:45,671 ‎這樣下去是不是會出事啊? 242 00:16:51,093 --> 00:16:52,344 ‎(一般民眾出入管制區域) 243 00:16:52,428 --> 00:16:53,846 ‎為什麼他會來這裡? 244 00:16:54,388 --> 00:16:55,889 ‎位置追蹤是在這裡斷訊的吧? 245 00:16:56,765 --> 00:16:57,599 ‎對 246 00:16:58,183 --> 00:16:59,601 ‎我們快點進去吧 247 00:17:06,400 --> 00:17:07,776 ‎你們得先進去了 248 00:17:08,777 --> 00:17:09,653 ‎你打算怎麼辦? 249 00:17:10,487 --> 00:17:12,322 ‎去吧,快去找石峰 250 00:17:13,032 --> 00:17:13,907 ‎快點去 251 00:17:28,547 --> 00:17:29,923 ‎幸好不是三條岔路 252 00:17:30,007 --> 00:17:31,216 ‎我們快點行動吧 253 00:17:32,217 --> 00:17:33,052 ‎俊浩 254 00:17:35,596 --> 00:17:37,306 ‎你這次真的要小心 255 00:17:38,223 --> 00:17:40,350 ‎是,我知道了,你也小心一點 256 00:18:14,343 --> 00:18:15,677 ‎-手舉起來! ‎-曹石峰 257 00:18:16,887 --> 00:18:18,889 ‎什麼?這是什麼情況? 258 00:18:21,350 --> 00:18:22,351 ‎那傢伙在說什麼? 259 00:18:22,434 --> 00:18:24,353 ‎小子,你過來 260 00:18:24,436 --> 00:18:26,355 ‎誰才是曹石峰? 261 00:18:29,274 --> 00:18:31,819 ‎看來你和我一個樣,混帳 262 00:18:32,861 --> 00:18:34,446 ‎過來再說,你這傢伙 263 00:18:35,864 --> 00:18:37,366 ‎羅刑警! 264 00:18:45,374 --> 00:18:46,542 ‎你這個兔崽子 265 00:18:48,377 --> 00:18:50,462 ‎起來,混蛋 266 00:18:57,928 --> 00:19:00,222 ‎放開我… 267 00:19:09,648 --> 00:19:11,608 ‎你這傢伙瘋啦?竟敢這麼對警察 268 00:19:12,609 --> 00:19:13,819 ‎喂,過來 269 00:19:13,902 --> 00:19:16,071 ‎你這個王八蛋找死啊 270 00:19:20,868 --> 00:19:22,035 ‎住手! 271 00:19:23,537 --> 00:19:24,705 ‎住手 272 00:19:25,414 --> 00:19:26,456 ‎不要再打了 273 00:19:28,417 --> 00:19:30,377 ‎你們這些瘋子! 274 00:19:33,130 --> 00:19:34,131 ‎發生戰爭了嗎? 275 00:19:37,301 --> 00:19:38,385 ‎搞什麼啊? 276 00:19:39,720 --> 00:19:40,721 ‎朴中士 277 00:19:41,680 --> 00:19:42,890 ‎你在這裡做什麼? 278 00:19:44,892 --> 00:19:46,643 ‎隊長,我才要問你到這裡來做什麼 279 00:19:46,727 --> 00:19:48,312 ‎我問你在這裡做什麼 280 00:19:48,395 --> 00:19:50,647 ‎這件事有必要出動特勤隊嗎? 281 00:19:50,731 --> 00:19:51,732 ‎曹石峰 282 00:19:51,815 --> 00:19:54,818 ‎誰知道那個大膽的傢伙 ‎會做出什麼恐怖攻擊? 283 00:19:56,069 --> 00:19:57,905 ‎他哪是什麼恐怖分子? 284 00:20:00,115 --> 00:20:02,826 ‎媽的,你這傢伙也不服從命令 285 00:20:03,660 --> 00:20:05,204 ‎現在是在作戰中,你竟敢對指揮官… 286 00:20:06,622 --> 00:20:08,290 ‎這裡不是戰場 287 00:20:09,750 --> 00:20:11,210 ‎而我只是個上班族而已 288 00:20:16,340 --> 00:20:17,257 ‎特勤隊 289 00:20:17,341 --> 00:20:18,342 ‎-在! ‎-在! 290 00:20:18,425 --> 00:20:20,135 ‎徒步移動,就作戰位置 291 00:20:20,219 --> 00:20:21,511 ‎-就作戰位置! ‎-就作戰位置! 292 00:20:21,595 --> 00:20:23,555 ‎你們要射殺石峰嗎? 293 00:20:26,642 --> 00:20:28,518 ‎你們這些傢伙敢給我下車試試看 294 00:20:30,103 --> 00:20:31,021 ‎住手! 295 00:20:32,272 --> 00:20:33,857 ‎不要再打了 296 00:20:35,901 --> 00:20:38,237 ‎你又是誰?共犯嗎? 297 00:20:39,363 --> 00:20:40,739 ‎給我起來,混帳 298 00:20:40,822 --> 00:20:42,115 ‎等等,該死 299 00:20:42,199 --> 00:20:44,451 ‎-我叫你別打了 ‎-你們這些混蛋軍人! 300 00:20:47,955 --> 00:20:49,122 ‎王八蛋 301 00:21:14,690 --> 00:21:15,774 ‎曹石峰一等兵 302 00:21:16,441 --> 00:21:17,484 ‎你還好嗎? 303 00:21:33,792 --> 00:21:34,960 ‎曹石峰一等兵 304 00:21:45,512 --> 00:21:46,596 ‎曹石峰一等兵 305 00:21:47,264 --> 00:21:48,265 ‎到此為止吧 306 00:21:49,850 --> 00:21:50,767 ‎拜託你 307 00:21:59,651 --> 00:22:00,736 ‎俊浩 308 00:22:02,571 --> 00:22:04,364 ‎拜託你不要再跟過來了 309 00:22:29,056 --> 00:22:32,142 ‎直到東海水枯 310 00:22:33,226 --> 00:22:34,478 ‎媽的,好可怕 311 00:22:34,561 --> 00:22:36,271 ‎為什麼沒有訊號? 312 00:22:36,354 --> 00:22:37,564 ‎怎麼還沒有訊號? 313 00:22:47,532 --> 00:22:48,575 ‎搞什麼?媽的 314 00:24:15,704 --> 00:24:20,625 ‎(滅共) 315 00:24:20,709 --> 00:24:23,712 ‎(一般民眾出入管制區域 ‎103師團管理衛戍區域) 316 00:24:23,795 --> 00:24:24,921 ‎怎樣? 317 00:24:27,757 --> 00:24:29,718 ‎你沒想到會再到這裡來嗎? 318 00:24:44,024 --> 00:24:46,818 ‎石峰,我錯了 319 00:24:47,444 --> 00:24:50,363 ‎石峰!媽的,我錯了 320 00:24:51,031 --> 00:24:54,284 ‎不,我犯了死罪 321 00:24:56,036 --> 00:24:57,454 ‎我錯了 322 00:25:01,541 --> 00:25:03,710 ‎我真的錯了 323 00:25:03,793 --> 00:25:06,671 ‎我不是要你就這麼算了 324 00:25:06,755 --> 00:25:09,799 ‎請你饒了我一命,我會自首 325 00:25:09,883 --> 00:25:12,427 ‎我會為我犯的錯付出代價,媽的! 326 00:25:12,510 --> 00:25:14,012 ‎你這個王八蛋 327 00:25:14,095 --> 00:25:16,723 ‎拜託你饒了我一命,好嗎? 328 00:25:21,978 --> 00:25:23,230 ‎這個地方啊 329 00:25:25,982 --> 00:25:28,944 ‎每次我在這裡被你欺負的時候 330 00:25:33,448 --> 00:25:35,909 ‎我都很想從那裡跳下去 331 00:25:45,168 --> 00:25:47,337 ‎你怎麼做什麼事都好像很容易? 332 00:26:12,112 --> 00:26:14,114 ‎請你饒了我 333 00:26:14,197 --> 00:26:15,949 ‎我犯了死罪 334 00:26:16,866 --> 00:26:19,160 ‎我願意受到應有的懲罰 335 00:26:20,620 --> 00:26:21,454 ‎石峰 336 00:26:24,332 --> 00:26:25,292 ‎石峰 337 00:26:28,086 --> 00:26:29,129 ‎是我 338 00:26:31,214 --> 00:26:32,215 ‎把槍放下 339 00:26:34,926 --> 00:26:36,845 ‎我們到此為止,好不好? 340 00:26:39,055 --> 00:26:40,974 ‎這裡很快就會被包圍了 341 00:26:43,143 --> 00:26:44,519 ‎警察和… 342 00:26:45,645 --> 00:26:48,898 ‎憲兵特勤隊都會出動 343 00:26:49,691 --> 00:26:51,693 ‎把槍放下,好嗎? 344 00:26:54,362 --> 00:26:55,697 ‎拜託你聽我的話 345 00:26:55,780 --> 00:26:57,490 ‎你們為什麼要做到這個地步? 346 00:27:00,827 --> 00:27:03,830 ‎在我受到欺負,很想死的時候 ‎你們坐視不管 347 00:27:06,833 --> 00:27:08,585 ‎現在卻要救這個傢伙 348 00:27:15,175 --> 00:27:17,218 ‎不是的,真的不是這樣 349 00:27:17,302 --> 00:27:19,804 ‎我們是來救你的,好嗎? 350 00:27:20,722 --> 00:27:22,015 ‎請你讓開 351 00:27:24,184 --> 00:27:26,394 ‎要是你不讓開,我就先對你開槍 352 00:27:27,437 --> 00:27:28,938 ‎你殺過人嗎? 353 00:27:29,022 --> 00:27:30,148 ‎什麼? 354 00:27:30,231 --> 00:27:32,317 ‎他們來當兵是為了保衛國家 355 00:27:33,109 --> 00:27:35,362 ‎難道是為了來射殺 356 00:27:35,445 --> 00:27:38,198 ‎和自己一起吃飯 ‎一起睡覺的同袍嗎? 357 00:27:38,281 --> 00:27:40,367 ‎你再給我胡說下去試試看 358 00:27:40,450 --> 00:27:41,451 ‎請你回答我 359 00:27:42,369 --> 00:27:45,622 ‎-你殺過人嗎? ‎-朴範求,你還不給我閉嘴? 360 00:27:45,705 --> 00:27:46,790 ‎石峰,我說真的,石峰 361 00:27:46,873 --> 00:27:47,957 ‎你這麼做 362 00:27:48,583 --> 00:27:51,252 ‎什麼事也解決不了啊,不是嗎? 363 00:27:52,587 --> 00:27:54,839 ‎那要怎麼解決? 364 00:27:56,216 --> 00:27:59,386 ‎我…我們會調查全體部隊 365 00:28:00,095 --> 00:28:02,055 ‎包括黃章秀犯罪的事實 366 00:28:03,181 --> 00:28:05,266 ‎還有我們旁觀的事 367 00:28:14,109 --> 00:28:15,110 ‎狗屁 368 00:28:15,777 --> 00:28:17,320 ‎石峰,拜託不要 369 00:28:21,449 --> 00:28:23,201 ‎什麼?從哪傳來的? 370 00:28:23,284 --> 00:28:25,203 ‎該死,這樣你還敢再說什麼? 371 00:28:26,371 --> 00:28:28,081 ‎別再強詞奪理了,滾開 372 00:28:28,748 --> 00:28:30,417 ‎特勤隊還不快給我下來? 373 00:28:30,500 --> 00:28:31,876 ‎-遵命! ‎-遵命! 374 00:28:37,924 --> 00:28:39,467 ‎-跑起來! ‎-遵命! 375 00:28:42,387 --> 00:28:43,680 ‎你的人生完蛋了 376 00:28:46,433 --> 00:28:47,642 ‎還不跑快一點? 377 00:28:58,236 --> 00:28:59,487 ‎韓浩烈上兵 378 00:29:01,156 --> 00:29:03,158 ‎你乾脆說軍隊有可能會改變好了 379 00:29:06,619 --> 00:29:07,454 ‎起來 380 00:29:11,750 --> 00:29:13,042 ‎有可能會改變啊 381 00:29:18,047 --> 00:29:19,507 ‎只要我們去改變就行了 382 00:29:22,469 --> 00:29:24,971 ‎你知道我們部隊用的水壺吧? 383 00:29:28,391 --> 00:29:30,602 ‎你知道上面寫了什麼嗎? 384 00:29:30,685 --> 00:29:31,603 ‎什麼? 385 00:29:34,731 --> 00:29:35,815 ‎1953 386 00:29:38,943 --> 00:29:40,987 ‎從韓戰的時候就在用了 387 00:29:42,405 --> 00:29:44,365 ‎連水壺都沒換了,怎麼可能改變? 388 00:29:46,284 --> 00:29:47,577 ‎峰地老師! 389 00:29:52,999 --> 00:29:54,834 ‎喂,峰地老師! 390 00:29:58,880 --> 00:30:00,757 ‎善雅說她考上大學了! 391 00:30:07,764 --> 00:30:08,848 ‎善雅說 392 00:30:10,975 --> 00:30:12,644 ‎她術科進步很多 393 00:30:15,146 --> 00:30:16,856 ‎她說很感謝你 394 00:30:18,858 --> 00:30:20,235 ‎她說等你放假 395 00:30:20,318 --> 00:30:22,737 ‎要和你一起去吃辣炒年糕 396 00:30:24,906 --> 00:30:25,865 ‎可是哥 397 00:30:26,658 --> 00:30:29,077 ‎你現在在這裡做什麼? 398 00:30:35,333 --> 00:30:36,292 ‎媽的 399 00:30:37,377 --> 00:30:39,838 ‎我才要感謝她,該死 400 00:30:40,505 --> 00:30:42,382 ‎我應該要跟她說她很棒 401 00:30:44,884 --> 00:30:47,470 ‎你去跟她說就好啦,好嗎?哥 402 00:30:48,096 --> 00:30:50,598 ‎你去當面跟她說她很棒就好啦 403 00:30:56,729 --> 00:30:57,814 ‎俊浩 404 00:30:58,773 --> 00:31:01,234 ‎事到如今,我哪有辦法? 405 00:31:01,860 --> 00:31:03,486 ‎我怎麼可能跟她說? 406 00:31:04,362 --> 00:31:05,780 ‎不,石峰 407 00:31:05,864 --> 00:31:07,615 ‎你這是在說什麼? 408 00:31:09,284 --> 00:31:10,952 ‎石峰,一切都會沒事的 409 00:31:11,828 --> 00:31:13,580 ‎我們會幫你,好嗎? 410 00:31:14,289 --> 00:31:15,790 ‎我們會幫你 411 00:31:17,125 --> 00:31:18,084 ‎石峰 412 00:31:19,085 --> 00:31:21,254 ‎你和我不一樣啊 413 00:31:23,256 --> 00:31:24,716 ‎石峰哥 414 00:31:26,509 --> 00:31:27,635 ‎拜託你 415 00:31:33,099 --> 00:31:34,309 ‎糟糕 416 00:31:34,392 --> 00:31:35,476 ‎可惡 417 00:31:43,526 --> 00:31:45,194 ‎你們這些王八蛋! 418 00:31:45,278 --> 00:31:46,821 ‎不要過來,去你的! 419 00:31:57,540 --> 00:31:58,833 ‎媽的 420 00:32:01,210 --> 00:32:03,129 ‎把槍放下,混蛋! 421 00:32:05,840 --> 00:32:07,467 ‎該死 422 00:32:13,765 --> 00:32:14,641 ‎媽的 423 00:32:14,724 --> 00:32:15,808 ‎曹石峰,一切都結束了! 424 00:32:16,392 --> 00:32:18,102 ‎把槍放下,你這個混蛋 425 00:32:19,062 --> 00:32:20,355 ‎石峰 426 00:32:21,981 --> 00:32:23,942 ‎-石峰,我們錯了 ‎-是我們錯了 427 00:32:43,378 --> 00:32:44,379 ‎俊浩 428 00:32:47,006 --> 00:32:49,300 ‎我現在沒辦法當峰地老師了吧? 429 00:32:58,142 --> 00:32:59,644 ‎如果我想要改變 430 00:33:00,520 --> 00:33:02,188 ‎至少該做點什麼吧 431 00:33:51,863 --> 00:33:53,031 ‎媽 432 00:33:57,493 --> 00:33:58,661 ‎媽 433 00:34:22,935 --> 00:34:24,103 ‎石峰哥! 434 00:34:53,925 --> 00:35:00,431 ‎(已故申雨皙) 435 00:35:00,515 --> 00:35:01,974 ‎你是雨皙的朋友嗎? 436 00:35:08,731 --> 00:35:10,066 ‎我是他軍中的後輩 437 00:35:15,988 --> 00:35:17,323 ‎我一直記在心上 438 00:35:20,451 --> 00:35:22,620 ‎他曾跟我說過很難受 439 00:35:27,208 --> 00:35:30,586 ‎我問他說大家都去當兵 ‎他有什麼好覺得難受的 440 00:35:35,216 --> 00:35:36,467 ‎他怎麼樣? 441 00:35:36,551 --> 00:35:37,969 ‎我弟在軍中的時候怎麼樣? 442 00:35:43,891 --> 00:35:44,892 ‎他很善良 443 00:35:46,352 --> 00:35:47,311 ‎也很老實 444 00:35:51,691 --> 00:35:52,567 ‎怎麼說呢? 445 00:36:01,826 --> 00:36:03,369 ‎他以身作則 446 00:36:05,329 --> 00:36:07,248 ‎也很照顧後輩 447 00:36:08,624 --> 00:36:10,126 ‎也很會開玩笑 448 00:36:13,379 --> 00:36:15,006 ‎那你為什麼坐視不管呢? 449 00:36:16,799 --> 00:36:17,675 ‎什麼? 450 00:36:19,135 --> 00:36:22,180 ‎他那麼善良又老實 ‎在被欺負的時候… 451 00:36:24,724 --> 00:36:26,517 ‎你為什麼坐視不管呢? 452 00:36:31,606 --> 00:36:32,481 ‎對不起 453 00:36:38,237 --> 00:36:39,488 ‎真的很抱歉 454 00:36:44,410 --> 00:36:45,661 ‎真希望以後 455 00:36:47,580 --> 00:36:49,457 ‎不會再有這種事情了 456 00:36:51,042 --> 00:36:52,001 ‎對吧? 457 00:36:58,257 --> 00:37:02,220 ‎(倒數514天) 458 00:37:02,929 --> 00:37:03,804 ‎(國防部) 459 00:37:03,888 --> 00:37:05,431 ‎(103師團憲兵隊 ‎人事委員會議結果) 460 00:37:05,514 --> 00:37:07,183 ‎(朴範求中士:懲戒 ‎林智燮大尉:調動) 461 00:37:11,604 --> 00:37:15,858 ‎(大尉,林智燮) 462 00:37:24,617 --> 00:37:28,871 ‎(憲兵) 463 00:37:49,725 --> 00:37:56,274 ‎(一等兵,曹石峰) 464 00:38:02,530 --> 00:38:05,241 ‎部隊有了許多變化 465 00:38:05,866 --> 00:38:08,035 ‎有些人也許會感到混亂 466 00:38:08,869 --> 00:38:10,955 ‎但是你們不要想太多,好嗎? 467 00:38:11,831 --> 00:38:13,958 ‎當兵的日子很快就會過去 468 00:38:14,041 --> 00:38:17,962 ‎好,大家都好好用完餐了 469 00:38:18,713 --> 00:38:19,922 ‎而且天氣這麼好 470 00:38:20,715 --> 00:38:23,050 ‎天下無敵的部隊 ‎士氣怎麼會這個樣子? 471 00:38:23,134 --> 00:38:24,510 ‎-不是的! ‎-不是的! 472 00:38:25,344 --> 00:38:26,220 ‎大家都來了嗎? 473 00:38:26,304 --> 00:38:27,388 ‎-是! ‎-是! 474 00:38:27,471 --> 00:38:29,056 ‎全體立正! 475 00:38:29,724 --> 00:38:32,143 ‎第一到三排,向右轉! 476 00:38:32,226 --> 00:38:33,269 ‎-一,二! ‎-一,二! 477 00:38:33,352 --> 00:38:34,603 ‎起步走! 478 00:38:37,481 --> 00:38:39,442 ‎第四排,向右轉! 479 00:38:39,525 --> 00:38:40,818 ‎-一,二! ‎-一,二! 480 00:38:40,901 --> 00:38:42,278 ‎起步走! 481 00:38:49,910 --> 00:38:51,662 ‎他站在那裡幹嘛? 482 00:38:52,538 --> 00:38:53,581 ‎安俊浩 483 00:38:54,665 --> 00:38:55,750 ‎你怎麼不來? 484 00:40:31,512 --> 00:40:33,681 ‎為您播報一則陸軍士兵殺人未遂事件 485 00:40:34,473 --> 00:40:36,350 ‎隸屬憲兵隊的嫌犯曹姓一等兵 486 00:40:36,434 --> 00:40:40,312 ‎據了解平時被列為需關注士兵 ‎受到特別管理 487 00:40:40,396 --> 00:40:45,484 ‎且患有憂鬱症,無法適應軍隊生活 488 00:40:45,568 --> 00:40:50,030 ‎軍方並未透露曹姓士兵送醫後的情況 489 00:40:50,698 --> 00:40:53,534 ‎目前輿論還在要求其發表官方聲明 490 00:40:54,118 --> 00:40:56,287 ‎-下一則消息 ‎-那個瘋子 491 00:40:57,037 --> 00:40:58,581 ‎居然朝自己的頭開槍 492 00:40:59,540 --> 00:41:00,833 ‎你不記得嗎? 493 00:41:01,417 --> 00:41:03,127 ‎他是我們豬八戒的朋友啊 494 00:41:05,296 --> 00:41:07,047 ‎你這個豬八戒 495 00:41:09,383 --> 00:41:10,843 ‎你也頭部中槍啦? 496 00:41:13,345 --> 00:41:14,889 ‎怎麼還不清醒一點? 497 00:41:19,143 --> 00:41:21,729 ‎喂…先讓他換衣服 498 00:41:21,812 --> 00:41:23,147 ‎小心他對你開槍 499 00:41:23,230 --> 00:41:24,315 ‎是,我知道了 500 00:41:24,398 --> 00:41:27,026 ‎給你一分鐘,把槍放到槍櫃再換衣服 501 00:41:38,954 --> 00:41:40,164 ‎你這是在幹嘛? 502 00:41:42,875 --> 00:41:44,543 ‎我至少該做點什麼吧 503 00:43:46,373 --> 00:43:51,378 ‎字幕翻譯:彭向棻