1 00:00:08,091 --> 00:00:09,551 ‎(根据《宪法》) 2 00:00:09,634 --> 00:00:11,052 ‎(及本法规定) 3 00:00:11,136 --> 00:00:14,055 ‎(大韩民国男性国民 ‎均有依法服兵役之义务) 4 00:00:14,139 --> 00:00:17,892 ‎(大韩民国《兵役法》第三条) 5 00:00:19,227 --> 00:00:21,187 ‎一等兵 曹石峰 6 00:00:22,856 --> 00:00:24,524 ‎你直到初中都在练柔道 7 00:00:24,607 --> 00:00:25,859 ‎还参加过少运会 8 00:00:25,942 --> 00:00:26,901 ‎对 是的 9 00:00:27,527 --> 00:00:28,570 ‎为什么不练了? 10 00:00:31,489 --> 00:00:32,323 ‎就只是 11 00:00:33,158 --> 00:00:36,828 ‎因为我没办法打人 12 00:00:39,330 --> 00:00:41,458 ‎唉唷 看来你很难在军中生存 13 00:00:43,126 --> 00:00:44,836 ‎那你是怎么拿到特级战士头衔的? 14 00:00:47,881 --> 00:00:51,718 ‎因为必须去做 最后就拿到了 15 00:00:52,761 --> 00:00:54,637 ‎去做就会成了 是这样吗? 16 00:00:56,765 --> 00:00:57,807 ‎很好 17 00:00:58,433 --> 00:01:00,185 ‎不过你不要太勉强 会出问题 18 00:01:02,854 --> 00:01:04,564 ‎-我没听清楚 ‎-没事 19 00:01:05,982 --> 00:01:07,692 ‎虽然谈这个还太早 20 00:01:07,776 --> 00:01:09,736 ‎不过你退伍之后要做什么? 21 00:01:17,535 --> 00:01:20,538 ‎就是画漫画 22 00:01:21,581 --> 00:01:22,957 ‎教小朋友 23 00:01:24,250 --> 00:01:25,460 ‎我想要做这些事 24 00:01:26,920 --> 00:01:29,506 ‎唉唷 真是的 峰地老师 25 00:01:29,589 --> 00:01:30,465 ‎(高考班 金善雅) 26 00:01:30,548 --> 00:01:33,134 ‎反正都画烂了 ‎看了会有什么改变吗? 27 00:01:33,218 --> 00:01:36,387 ‎善雅 至少你得做点什么 28 00:01:36,471 --> 00:01:37,806 ‎才会有所改变吧? 29 00:01:41,059 --> 00:01:42,185 ‎你等等 30 00:01:55,573 --> 00:01:56,574 ‎这样如何? 31 00:01:58,493 --> 00:01:59,577 ‎峰地老师 32 00:02:09,879 --> 00:02:10,922 ‎少说教了 33 00:02:13,633 --> 00:02:15,051 ‎你们明明都知情 34 00:02:16,136 --> 00:02:17,762 ‎却都选择旁观 35 00:02:20,682 --> 00:02:21,599 ‎曹石峰一等兵 36 00:02:24,227 --> 00:02:25,854 ‎为什么是我要受罚? 37 00:02:26,563 --> 00:02:28,398 ‎-做错事的明明是那个混账! ‎-曹石峰! 38 00:02:28,481 --> 00:02:30,150 ‎为什么受罚的是我? 39 00:02:30,233 --> 00:02:31,484 ‎-为什么?妈的! ‎-石峰哥! 40 00:02:31,568 --> 00:02:32,694 ‎-为什么? ‎-石峰哥! 41 00:02:32,777 --> 00:02:34,320 ‎-冷静! ‎-他妈的为什么? 42 00:02:34,404 --> 00:02:35,947 ‎-石峰哥 ‎-臭小子 曹石峰! 43 00:02:36,030 --> 00:02:37,198 ‎石峰哥! 44 00:02:38,199 --> 00:02:39,450 ‎妈的 45 00:02:41,786 --> 00:02:42,996 ‎-放开 ‎-抓住他 46 00:02:48,418 --> 00:02:51,004 ‎为什么受罚的是我?为什么? 47 00:03:33,463 --> 00:03:36,257 ‎第 6 集 ‎剧名:旁观者们 48 00:03:38,051 --> 00:03:40,094 ‎NETFLIX 剧集 49 00:04:35,191 --> 00:04:37,235 ‎好 我会在交班前过去 50 00:04:37,318 --> 00:04:38,528 ‎很抱歉 好 51 00:04:43,741 --> 00:04:45,952 ‎他妈的 疯子一个 52 00:04:54,002 --> 00:04:55,420 ‎你以为结束了吗? 53 00:05:03,720 --> 00:05:04,846 ‎你醒啦? 54 00:05:06,431 --> 00:05:08,850 ‎你一直翻来覆去 在做梦吗? 55 00:05:13,563 --> 00:05:14,397 ‎对 56 00:05:16,607 --> 00:05:19,110 ‎我们抓到了曹石峰一等兵 57 00:05:21,779 --> 00:05:22,989 ‎可是却让他跑走了 58 00:05:24,449 --> 00:05:26,159 ‎我也很希望那是个梦 59 00:05:28,244 --> 00:05:29,996 ‎你只是挫伤而已 60 00:05:30,955 --> 00:05:32,790 ‎医生要你稍作休息 61 00:05:32,874 --> 00:05:34,125 ‎我没事 62 00:05:34,876 --> 00:05:35,710 ‎唉唷 63 00:05:35,793 --> 00:05:36,753 ‎事务长 64 00:05:37,628 --> 00:05:38,629 ‎在哪里? 65 00:05:44,177 --> 00:05:45,261 ‎爆得很好 66 00:05:46,846 --> 00:05:47,805 ‎我没听清楚 67 00:05:48,473 --> 00:05:50,558 ‎安全气囊爆开得刚刚好 68 00:05:51,768 --> 00:05:54,312 ‎很遗憾 他没有生命危险 69 00:05:55,396 --> 00:05:58,441 ‎幸好我在等你们的时候打了电话过去 70 00:05:58,524 --> 00:06:00,443 ‎这是在搞什么东西啊? 71 00:06:01,235 --> 00:06:02,278 ‎很抱歉 72 00:06:03,654 --> 00:06:04,530 ‎不过 73 00:06:06,324 --> 00:06:08,451 ‎曹石峰一等兵怎么样了? 74 00:06:10,369 --> 00:06:12,080 ‎他绑架了黄章秀 75 00:06:13,331 --> 00:06:14,457 ‎还偷了车 76 00:06:16,375 --> 00:06:17,752 ‎现在警方应该会出动 77 00:06:18,336 --> 00:06:20,004 ‎也有可能演变成军警合作调查 78 00:06:20,797 --> 00:06:23,549 ‎我现在也不晓得事情会变得怎么样 79 00:06:24,133 --> 00:06:25,009 ‎缉捕组 80 00:06:27,929 --> 00:06:29,597 ‎什么军警合作? 81 00:06:40,316 --> 00:06:42,443 ‎这感觉不像在要求合作耶 82 00:06:42,527 --> 00:06:44,904 ‎为什么我们 ‎要看军人的脸色进行搜查? 83 00:06:44,987 --> 00:06:47,865 ‎谁知道?局长这么说就只能照做 84 00:06:52,662 --> 00:06:54,622 ‎唉唷 金局长的人来啦 85 00:06:54,705 --> 00:06:56,040 ‎是 你好 86 00:06:56,124 --> 00:06:57,166 ‎请坐 87 00:06:57,250 --> 00:06:58,376 ‎不 不用了 88 00:07:00,128 --> 00:07:02,964 ‎我们大致听局长说过了 89 00:07:03,714 --> 00:07:07,176 ‎你们要求共享黄章秀被绑架的情况 90 00:07:07,260 --> 00:07:08,845 ‎还有即时位置追踪吗? 91 00:07:08,928 --> 00:07:10,972 ‎对 你们也很忙 92 00:07:11,055 --> 00:07:13,099 ‎内部的事该由我们自行处理才对 93 00:07:14,976 --> 00:07:17,228 ‎我们都是吃国家饭的人 94 00:07:17,311 --> 00:07:19,397 ‎你说要自行处理的意思是? 95 00:07:19,480 --> 00:07:23,192 ‎我们可以马上出动两支武装的特勤队 96 00:07:24,360 --> 00:07:25,987 ‎在附近的部队 97 00:07:26,070 --> 00:07:28,656 ‎也能够支援同样规模的人力 98 00:07:29,240 --> 00:07:31,409 ‎我不懂你这是什么意思 99 00:07:37,498 --> 00:07:38,666 ‎忠诚 100 00:07:38,749 --> 00:07:40,168 ‎好 去待命 101 00:07:43,713 --> 00:07:44,964 ‎他是我们的人 102 00:07:46,215 --> 00:07:47,967 ‎所以我们自己解决 103 00:07:48,759 --> 00:07:49,760 ‎我是这个意思 104 00:07:51,095 --> 00:07:53,014 ‎告诉我位置后就请你们离开吧 105 00:07:56,267 --> 00:07:57,393 ‎不过他们 106 00:07:59,061 --> 00:08:00,271 ‎开枪射过人吗? 107 00:08:03,191 --> 00:08:04,233 ‎千龙德 可恶 108 00:08:04,859 --> 00:08:06,694 ‎-你要去哪里? ‎-事务长 109 00:08:06,777 --> 00:08:09,989 ‎-没时间了 我们得动作快 ‎-事情已经不归我们管了 等一下 110 00:08:12,450 --> 00:08:13,951 ‎还要等什么?臭小子 111 00:08:15,286 --> 00:08:17,663 ‎现在弟兄们要去射杀自己部队的人 112 00:08:17,747 --> 00:08:19,207 ‎他们只是嘴上这么说而已 113 00:08:19,707 --> 00:08:21,250 ‎不可能会真的开枪吧 114 00:08:22,460 --> 00:08:23,753 ‎你身体状况又不好 115 00:08:23,836 --> 00:08:25,588 ‎他是想晋升想疯的人 116 00:08:25,671 --> 00:08:27,381 ‎要是出问题 没什么事做不出来 117 00:08:28,549 --> 00:08:29,592 ‎“不归我们管了”? 118 00:08:33,429 --> 00:08:34,931 ‎你也这么想吗? 119 00:08:35,848 --> 00:08:36,933 ‎你尽力了吗? 120 00:08:39,435 --> 00:08:40,269 ‎我… 121 00:08:42,355 --> 00:08:44,023 ‎要跟事务长一起走 122 00:08:46,734 --> 00:08:49,070 ‎这是怎样?干吗一副很英勇的样子? 123 00:08:54,700 --> 00:08:55,826 ‎怎样? 124 00:08:56,827 --> 00:08:57,787 ‎干吗? 125 00:09:02,833 --> 00:09:04,335 ‎我们就去拯救地球吧 好 126 00:09:05,628 --> 00:09:06,587 ‎去做英勇的事吧 127 00:09:07,797 --> 00:09:08,756 ‎走吧 128 00:09:10,633 --> 00:09:11,842 ‎-上车 ‎-帮他一把 129 00:09:12,885 --> 00:09:13,970 ‎后面的 用跑的! 130 00:09:14,053 --> 00:09:15,137 ‎金佚锡上兵 131 00:09:15,221 --> 00:09:16,097 ‎上车 132 00:09:16,722 --> 00:09:18,140 ‎我们真的有可能 133 00:09:18,849 --> 00:09:20,601 ‎要射杀阿宅石峰吗? 134 00:09:21,394 --> 00:09:23,396 ‎你在胡说什么 臭小子? 135 00:09:25,106 --> 00:09:26,649 ‎我们又不是特种部队 136 00:09:28,067 --> 00:09:29,443 ‎只是去吓唬他而已 137 00:09:36,158 --> 00:09:38,911 ‎-负责补给的是谁? ‎-上兵 金佚锡! 138 00:09:38,995 --> 00:09:40,705 ‎去弹药库拿实弹过来 139 00:09:42,540 --> 00:09:43,791 ‎实弹吗? 140 00:09:44,584 --> 00:09:45,585 ‎为什么? 141 00:09:45,668 --> 00:09:48,170 ‎还会是为什么? ‎拿实弹难道是要玩扔石子游戏吗? 142 00:09:49,463 --> 00:09:50,423 ‎特勤队 143 00:09:52,758 --> 00:09:54,760 ‎-他妈的特勤队! ‎-在! 144 00:09:55,886 --> 00:09:57,054 ‎这是真实状况 145 00:09:57,972 --> 00:10:00,891 ‎我们不晓得对方是拿刀还是拿炸弹 146 00:10:00,975 --> 00:10:04,186 ‎要是发生一触即发的情况 ‎你们身边战友的性命 147 00:10:04,270 --> 00:10:06,647 ‎就掌握在你们的手上 明白没? 148 00:10:06,731 --> 00:10:07,982 ‎-明白! ‎-明白! 149 00:10:10,901 --> 00:10:11,861 ‎队长 150 00:10:12,570 --> 00:10:13,446 ‎什么事? 151 00:10:17,450 --> 00:10:18,534 ‎那个… 152 00:10:18,618 --> 00:10:21,454 ‎特勤队是反恐特战队 ‎现在的情况不能说是恐怖攻击 153 00:10:21,537 --> 00:10:22,538 ‎喂 你这家伙 154 00:10:23,122 --> 00:10:24,749 ‎你不晓得1993年惠化洞武装逃兵吗? 155 00:10:25,249 --> 00:10:27,668 ‎当时那个逃兵射杀了七个平民 156 00:10:27,752 --> 00:10:29,003 ‎造成一个人死亡 157 00:10:29,086 --> 00:10:31,881 ‎-而曹石峰绑架了黄章秀… ‎-惠化洞那个人是拿了步枪出去的 158 00:10:31,964 --> 00:10:33,591 ‎曹石峰拿刀去绑架人啊 159 00:10:36,052 --> 00:10:37,428 ‎你这样是在抗命 160 00:10:38,262 --> 00:10:40,306 ‎不能就照原本的计划 161 00:10:41,265 --> 00:10:43,643 ‎给逃兵事务长和缉捕组一点时间吗? 162 00:10:43,726 --> 00:10:45,311 ‎不然交给警方… 163 00:10:48,898 --> 00:10:50,024 ‎你的确是在抗命 164 00:10:51,609 --> 00:10:53,861 ‎假如这是在战时 你会被立即处分 165 00:10:54,695 --> 00:10:56,739 ‎请问你是担心责任归属问题吗? 166 00:10:57,823 --> 00:10:58,658 ‎什么? 167 00:11:01,035 --> 00:11:03,329 ‎队长 你不必这么做 168 00:11:05,623 --> 00:11:08,959 ‎我会好好处理 不会产生任何问题 169 00:11:10,795 --> 00:11:13,798 ‎你完全被朴范求传染了 170 00:11:17,009 --> 00:11:19,178 ‎你要为刚才说的话负责 ‎准备好被免职吧 171 00:11:24,225 --> 00:11:25,226 ‎出发 172 00:11:27,728 --> 00:11:28,771 ‎等等 173 00:11:52,753 --> 00:11:56,215 ‎祈英没接电话 ‎会不会是林智燮不让他接? 174 00:11:56,298 --> 00:11:57,341 ‎该怎么办? 175 00:12:00,594 --> 00:12:02,096 ‎说曹操 曹操就到 176 00:12:03,848 --> 00:12:04,682 ‎喂? 177 00:12:04,765 --> 00:12:06,434 ‎许祈英正忙着工作 178 00:12:07,893 --> 00:12:09,854 ‎他正在查石峰和黄章秀的位置 179 00:12:10,980 --> 00:12:12,690 ‎这是怎样?你干吗突然这么做? 180 00:12:15,109 --> 00:12:17,319 ‎因为我觉得心里不痛快 怎样? 181 00:12:18,320 --> 00:12:21,157 ‎警方和特勤队出动了 ‎你们得加快动作 182 00:12:22,867 --> 00:12:24,452 ‎我该跟你道谢吗? 183 00:12:25,327 --> 00:12:26,912 ‎我能做的就只有这些了 184 00:12:28,330 --> 00:12:29,331 ‎拜托你了 185 00:12:33,419 --> 00:12:34,336 ‎我们走吧 186 00:12:41,010 --> 00:12:43,596 ‎-看什么看? ‎-没有啦 187 00:12:43,679 --> 00:12:45,514 ‎我只是在想 你这样没问题吗? 188 00:12:46,432 --> 00:12:47,516 ‎怎么可能没问题? 189 00:12:52,980 --> 00:12:55,149 ‎我是怕事情更糟才会这么做 190 00:13:05,159 --> 00:13:06,160 ‎什么? 191 00:13:08,204 --> 00:13:09,205 ‎这里是哪里? 192 00:13:10,748 --> 00:13:12,166 ‎这里是哪里 混蛋? 193 00:13:14,001 --> 00:13:15,294 ‎你这么做错了 194 00:13:16,712 --> 00:13:17,963 ‎你打算以后要怎么办? 195 00:13:18,547 --> 00:13:19,381 ‎说啊 196 00:13:21,717 --> 00:13:23,260 ‎你记得除毛的事吗? 197 00:13:27,723 --> 00:13:28,641 ‎什么? 198 00:13:40,444 --> 00:13:42,029 ‎你知道我当时… 199 00:13:46,659 --> 00:13:48,285 ‎有多烫、有多痛吗? 200 00:13:56,710 --> 00:13:57,920 ‎你以为 201 00:13:58,629 --> 00:13:59,713 ‎我会去想 202 00:14:00,297 --> 00:14:02,299 ‎以后吗?妈的 203 00:14:03,717 --> 00:14:05,302 ‎你这混蛋 去死吧 204 00:14:05,886 --> 00:14:07,221 ‎他妈的! 205 00:14:09,139 --> 00:14:10,599 ‎我们可以带回石峰吧? 206 00:14:12,268 --> 00:14:13,269 ‎必须把他带回来 207 00:14:16,689 --> 00:14:17,856 ‎这里是江原道 208 00:14:18,440 --> 00:14:19,900 ‎没关系 请继续开 209 00:14:23,612 --> 00:14:25,948 ‎等等 我们现在要去的地方是… 210 00:14:26,740 --> 00:14:29,702 ‎(江原道宁越郡德浦里) 211 00:14:29,785 --> 00:14:30,744 ‎妈的 212 00:14:31,662 --> 00:14:32,663 ‎痛吗? 213 00:14:33,289 --> 00:14:34,915 ‎你被打也会痛吗? 214 00:14:46,635 --> 00:14:47,595 ‎我有件事… 215 00:14:49,555 --> 00:14:50,973 ‎想要请问你 216 00:14:54,476 --> 00:14:56,145 ‎你为什么要那样对我? 217 00:14:59,440 --> 00:15:00,399 ‎我错… 218 00:15:00,482 --> 00:15:01,859 ‎我错了 219 00:15:02,776 --> 00:15:04,111 ‎我错了 220 00:15:05,613 --> 00:15:07,072 ‎我在问你话 妈的 221 00:15:12,786 --> 00:15:13,662 ‎为什么? 222 00:15:15,873 --> 00:15:19,126 ‎我以为那样也可以 223 00:15:21,879 --> 00:15:23,088 ‎妈的 224 00:15:24,256 --> 00:15:25,090 ‎去死 225 00:15:26,425 --> 00:15:28,135 ‎(发送求救信号) 226 00:15:33,974 --> 00:15:35,476 ‎位置追踪被关掉了 227 00:15:37,353 --> 00:15:38,562 ‎话说这里是什么地方? 228 00:15:41,690 --> 00:15:43,317 ‎最近还有这种地方啊 229 00:15:44,526 --> 00:15:46,362 ‎都到了才追踪不到 230 00:15:46,445 --> 00:15:48,989 ‎没关系 就是这里 我们走 231 00:15:50,324 --> 00:15:51,617 ‎不用请求支援吗? 232 00:15:52,826 --> 00:15:54,787 ‎只不过是抓个小毛头 ‎哪需要那么多人? 233 00:15:56,872 --> 00:15:57,915 ‎快跟我来 臭小子 234 00:16:13,138 --> 00:16:15,766 ‎这是连到哪里去啊? 235 00:16:15,849 --> 00:16:17,810 ‎我看可能会出现朝鲜间谍 236 00:16:17,893 --> 00:16:19,019 ‎该死 237 00:16:20,896 --> 00:16:21,814 ‎喂 等等 238 00:16:27,945 --> 00:16:29,613 ‎这样下去我们会遭殃 239 00:16:30,990 --> 00:16:32,324 ‎我来请求支援 240 00:16:34,660 --> 00:16:35,577 ‎可恶 241 00:16:36,203 --> 00:16:37,287 ‎收不到信号 242 00:16:38,455 --> 00:16:39,623 ‎感觉不太对劲 243 00:16:43,961 --> 00:16:45,671 ‎这样下去是不是会出事啊? 244 00:16:51,093 --> 00:16:52,344 ‎(一般民众出入管制区域) 245 00:16:52,428 --> 00:16:53,846 ‎为什么他会来这里? 246 00:16:54,388 --> 00:16:55,889 ‎位置追踪是在这里断开的吧? 247 00:16:56,765 --> 00:16:57,599 ‎对 248 00:16:58,183 --> 00:16:59,601 ‎我们快点进去吧 249 00:17:06,400 --> 00:17:07,776 ‎你们得先进去了 250 00:17:08,777 --> 00:17:09,653 ‎你打算怎么办? 251 00:17:10,487 --> 00:17:12,322 ‎去吧 快去找石峰 252 00:17:13,032 --> 00:17:13,907 ‎快点去 253 00:17:28,547 --> 00:17:29,923 ‎幸好不是三条岔路 254 00:17:30,007 --> 00:17:31,216 ‎我们快点行动吧 255 00:17:32,217 --> 00:17:33,052 ‎俊浩 256 00:17:35,596 --> 00:17:37,306 ‎你这次真的要小心 257 00:17:38,223 --> 00:17:40,350 ‎是 我知道了 你也小心一点 258 00:18:14,343 --> 00:18:15,677 ‎-手举起来! ‎-曹石峰 259 00:18:16,887 --> 00:18:18,889 ‎什么?这是什么情况? 260 00:18:21,350 --> 00:18:22,351 ‎那家伙在说什么? 261 00:18:22,434 --> 00:18:24,353 ‎小子 你过来 262 00:18:24,436 --> 00:18:26,355 ‎谁才是曹石峰? 263 00:18:29,274 --> 00:18:31,819 ‎看来你和我一个样 混账 264 00:18:32,861 --> 00:18:34,446 ‎过来再说 你这家伙 265 00:18:35,864 --> 00:18:37,366 ‎罗刑警! 266 00:18:45,374 --> 00:18:46,542 ‎你这个兔崽子 267 00:18:48,377 --> 00:18:50,462 ‎喂 起来 混蛋 268 00:18:57,928 --> 00:19:00,222 ‎放开 269 00:19:09,648 --> 00:19:11,608 ‎你这家伙疯啦?竟敢这么对警察 270 00:19:12,609 --> 00:19:13,819 ‎喂 过来 271 00:19:13,902 --> 00:19:16,071 ‎你这个王八蛋找死啊 272 00:19:20,868 --> 00:19:22,035 ‎住手! 273 00:19:23,537 --> 00:19:24,705 ‎住手 274 00:19:25,414 --> 00:19:26,456 ‎不要再打了 275 00:19:28,417 --> 00:19:30,377 ‎你们这些疯子! 276 00:19:33,130 --> 00:19:34,131 ‎发生战争了吗? 277 00:19:37,301 --> 00:19:38,385 ‎搞什么啊? 278 00:19:39,720 --> 00:19:40,721 ‎朴中士 279 00:19:41,680 --> 00:19:42,890 ‎你在这里做什么? 280 00:19:44,892 --> 00:19:46,643 ‎队长 我才要问你到这里来做什么 281 00:19:46,727 --> 00:19:48,312 ‎我问你在这里做什么 282 00:19:48,395 --> 00:19:50,647 ‎这件事有必要出动特勤队吗? 283 00:19:50,731 --> 00:19:51,732 ‎曹石峰 284 00:19:51,815 --> 00:19:54,818 ‎谁知道那个大胆的家伙 ‎会做出什么恐怖攻击? 285 00:19:56,069 --> 00:19:57,905 ‎他哪是什么恐怖分子? 286 00:20:00,115 --> 00:20:02,826 ‎妈的 你这家伙也不服从命令 287 00:20:03,660 --> 00:20:05,204 ‎现在是在作战中 你竟敢对指挥官… 288 00:20:06,622 --> 00:20:08,290 ‎这里不是战场 289 00:20:09,750 --> 00:20:11,210 ‎而我只是个上班族而已 290 00:20:16,340 --> 00:20:17,257 ‎特勤队 291 00:20:17,341 --> 00:20:18,342 ‎-在! ‎-在! 292 00:20:18,425 --> 00:20:20,135 ‎徒步移动 就作战位置 293 00:20:20,219 --> 00:20:21,511 ‎-就作战位置! ‎-就作战位置! 294 00:20:21,595 --> 00:20:23,555 ‎你们要射杀石峰吗? 295 00:20:26,642 --> 00:20:28,518 ‎你们这些家伙敢给我下车试试看 296 00:20:30,103 --> 00:20:31,021 ‎住手! 297 00:20:32,272 --> 00:20:33,857 ‎不要再打了 298 00:20:35,901 --> 00:20:38,237 ‎你又是谁?共犯吗? 299 00:20:39,363 --> 00:20:40,739 ‎给我起来 混账 300 00:20:40,822 --> 00:20:42,115 ‎等等 该死 301 00:20:42,199 --> 00:20:44,451 ‎-我叫你别打了 ‎-你们这些混蛋军人! 302 00:20:47,955 --> 00:20:49,122 ‎王八蛋 303 00:21:14,690 --> 00:21:15,774 ‎曹石峰一等兵 304 00:21:16,441 --> 00:21:17,484 ‎你还好吗? 305 00:21:33,792 --> 00:21:34,960 ‎曹石峰一等兵 306 00:21:45,512 --> 00:21:46,596 ‎曹石峰一等兵 307 00:21:47,264 --> 00:21:48,265 ‎到此为止吧 308 00:21:49,850 --> 00:21:50,767 ‎拜托你 309 00:21:59,651 --> 00:22:00,736 ‎俊浩 310 00:22:02,571 --> 00:22:04,364 ‎拜托你不要再跟过来了 311 00:22:29,056 --> 00:22:32,142 ‎直到东海水枯 312 00:22:33,226 --> 00:22:34,478 ‎妈的 好可怕 313 00:22:34,561 --> 00:22:36,271 ‎为什么没有信号? 314 00:22:36,354 --> 00:22:37,564 ‎怎么还没有信号? 315 00:22:47,532 --> 00:22:48,575 ‎搞什么?妈的 316 00:24:15,704 --> 00:24:20,625 ‎(灭共) 317 00:24:20,709 --> 00:24:23,712 ‎(一般民众出入管制区域 ‎103师团管理卫戍区域) 318 00:24:23,795 --> 00:24:24,921 ‎怎样? 319 00:24:27,757 --> 00:24:29,718 ‎你没想到会再到这里来吗? 320 00:24:44,024 --> 00:24:46,818 ‎石峰 我错了 321 00:24:47,444 --> 00:24:50,363 ‎石峰!妈的 我错了 322 00:24:51,031 --> 00:24:54,284 ‎不 我犯了死罪 323 00:24:56,036 --> 00:24:57,454 ‎我错了 324 00:25:01,541 --> 00:25:03,710 ‎我真的错了 325 00:25:03,793 --> 00:25:06,671 ‎我不是要你就这么算了 326 00:25:06,755 --> 00:25:09,799 ‎请你饶我一命 我会自首 327 00:25:09,883 --> 00:25:12,427 ‎我会为我犯的错付出代价 妈的! 328 00:25:12,510 --> 00:25:14,012 ‎你这个王八蛋 329 00:25:14,095 --> 00:25:16,723 ‎拜托你饶我一命 好吗? 330 00:25:21,978 --> 00:25:23,230 ‎这个地方啊 331 00:25:25,982 --> 00:25:28,944 ‎每次我在这里被你欺负的时候 332 00:25:33,448 --> 00:25:35,909 ‎我都很想从那里跳下去 333 00:25:45,168 --> 00:25:47,337 ‎你怎么做什么事都好像很容易? 334 00:26:12,112 --> 00:26:14,114 ‎请你饶了我 335 00:26:14,197 --> 00:26:15,949 ‎我犯了死罪 336 00:26:16,866 --> 00:26:19,160 ‎我愿意受到应有的惩罚 337 00:26:20,620 --> 00:26:21,454 ‎石峰 338 00:26:24,332 --> 00:26:25,292 ‎石峰 339 00:26:28,086 --> 00:26:29,129 ‎是我 340 00:26:31,214 --> 00:26:32,215 ‎把枪放下 341 00:26:34,926 --> 00:26:36,845 ‎我们到此为止 好不好? 342 00:26:39,055 --> 00:26:40,974 ‎这里很快就会被包围了 343 00:26:43,143 --> 00:26:44,519 ‎警察和… 344 00:26:45,645 --> 00:26:48,898 ‎宪兵特勤队都会出动 345 00:26:49,691 --> 00:26:51,693 ‎把枪放下 好吗? 346 00:26:54,362 --> 00:26:55,697 ‎拜托你听我的话 347 00:26:55,780 --> 00:26:57,490 ‎你们为什么要做到这个地步? 348 00:27:00,827 --> 00:27:03,830 ‎在我受到欺负 煎熬得要死的时候 ‎你们坐视不管 349 00:27:06,833 --> 00:27:08,585 ‎现在却要救这个家伙 350 00:27:15,175 --> 00:27:17,218 ‎不是的 真的不是这样 351 00:27:17,302 --> 00:27:19,804 ‎我们是来救你的 好吗? 352 00:27:20,722 --> 00:27:22,015 ‎请你让开 353 00:27:24,184 --> 00:27:26,394 ‎要是你不让开 我就先对你开枪 354 00:27:27,437 --> 00:27:28,938 ‎你杀过人吗? 355 00:27:29,022 --> 00:27:30,148 ‎什么? 356 00:27:30,231 --> 00:27:32,317 ‎他们来当兵是为了保卫国家 357 00:27:33,109 --> 00:27:35,362 ‎难道是为了来射杀 358 00:27:35,445 --> 00:27:38,198 ‎和自己一起吃饭 ‎一起睡觉的同袍吗? 359 00:27:38,281 --> 00:27:40,367 ‎你再给我胡说下去试试看 360 00:27:40,450 --> 00:27:41,451 ‎请你回答我 361 00:27:42,369 --> 00:27:45,622 ‎-你杀过人吗? ‎-朴范求 你还不给我闭嘴? 362 00:27:45,705 --> 00:27:46,790 ‎石峰 我说真的 石峰 363 00:27:46,873 --> 00:27:47,957 ‎你这么做 364 00:27:48,583 --> 00:27:51,252 ‎什么事也解决不了啊 不是吗? 365 00:27:52,587 --> 00:27:54,839 ‎那要怎么解决? 366 00:27:56,216 --> 00:27:59,386 ‎我…我们会让整个部队接受调查 367 00:28:00,095 --> 00:28:02,055 ‎包括黄章秀犯罪的事实 368 00:28:03,181 --> 00:28:05,266 ‎还有我们旁观的事 369 00:28:14,109 --> 00:28:15,110 ‎狗屁 370 00:28:15,777 --> 00:28:17,320 ‎石峰 拜托不要 371 00:28:21,449 --> 00:28:23,201 ‎什么?从哪传来的? 372 00:28:23,284 --> 00:28:25,203 ‎该死 这样你还敢再说什么? 373 00:28:26,371 --> 00:28:28,081 ‎别再强词夺理了 滚开 374 00:28:28,748 --> 00:28:30,417 ‎特勤队还不快给我下来? 375 00:28:30,500 --> 00:28:31,876 ‎-遵命! ‎-遵命! 376 00:28:37,924 --> 00:28:39,467 ‎-跑起来! ‎-遵命! 377 00:28:42,387 --> 00:28:43,680 ‎你的人生完蛋了 378 00:28:46,433 --> 00:28:47,642 ‎还不跑快一点? 379 00:28:58,236 --> 00:28:59,487 ‎韩浩烈上兵 380 00:29:01,156 --> 00:29:03,158 ‎你干脆说军队有可能会改变好了 381 00:29:06,619 --> 00:29:07,454 ‎起来 382 00:29:11,750 --> 00:29:13,042 ‎有可能会改变啊 383 00:29:18,047 --> 00:29:19,507 ‎只要我们去改变就行了 384 00:29:22,469 --> 00:29:24,971 ‎你知道我们部队用的水壶吧? 385 00:29:28,391 --> 00:29:30,602 ‎你知道上面写了什么吗? 386 00:29:30,685 --> 00:29:31,603 ‎什么? 387 00:29:34,731 --> 00:29:35,815 ‎1953 388 00:29:38,943 --> 00:29:40,570 ‎从朝鲜战争的时候就在用了 389 00:29:42,405 --> 00:29:44,365 ‎连水壶都没换了 怎么可能改变? 390 00:29:46,284 --> 00:29:47,577 ‎峰地老师! 391 00:29:52,999 --> 00:29:54,834 ‎喂 峰地老师! 392 00:29:58,880 --> 00:30:00,757 ‎善雅说她考上大学了! 393 00:30:07,764 --> 00:30:08,848 ‎善雅说 394 00:30:10,975 --> 00:30:12,644 ‎她术科进步很多 395 00:30:15,146 --> 00:30:16,856 ‎她说很感谢你 396 00:30:18,858 --> 00:30:20,235 ‎她说等你放假 397 00:30:20,318 --> 00:30:22,737 ‎要和你一起去吃辣炒年糕 398 00:30:24,906 --> 00:30:25,865 ‎可是哥 399 00:30:26,658 --> 00:30:29,077 ‎你现在在这里做什么? 400 00:30:35,333 --> 00:30:36,292 ‎妈的 401 00:30:37,377 --> 00:30:39,838 ‎我才要感谢她 该死 402 00:30:40,505 --> 00:30:42,382 ‎我应该要跟她说她很棒 403 00:30:44,884 --> 00:30:47,470 ‎你去跟她说就好啦 好吗?哥 404 00:30:48,096 --> 00:30:50,598 ‎你去当面跟她说她很棒就好啦 405 00:30:56,729 --> 00:30:57,814 ‎俊浩 406 00:30:58,773 --> 00:31:01,234 ‎事到如今 我哪有办法? 407 00:31:01,860 --> 00:31:03,486 ‎我怎么可能跟她说? 408 00:31:04,362 --> 00:31:05,780 ‎不 石峰 409 00:31:05,864 --> 00:31:07,615 ‎你这是在说什么? 410 00:31:09,284 --> 00:31:10,952 ‎石峰 一切都会没事的 411 00:31:11,828 --> 00:31:13,580 ‎我们会帮你 好吗? 412 00:31:14,289 --> 00:31:15,790 ‎我们会帮你 413 00:31:17,125 --> 00:31:18,084 ‎石峰 414 00:31:19,085 --> 00:31:21,254 ‎你和我不一样啊 415 00:31:23,256 --> 00:31:24,716 ‎石峰哥 416 00:31:26,509 --> 00:31:27,635 ‎拜托你 417 00:31:33,099 --> 00:31:34,309 ‎糟糕 418 00:31:34,392 --> 00:31:35,476 ‎可恶 419 00:31:43,526 --> 00:31:45,194 ‎你们这些王八蛋! 420 00:31:45,278 --> 00:31:46,821 ‎不要过来 去你的! 421 00:31:57,540 --> 00:31:58,833 ‎妈的 422 00:32:01,210 --> 00:32:03,129 ‎把枪放下 混蛋! 423 00:32:05,840 --> 00:32:07,467 ‎该死 424 00:32:13,765 --> 00:32:14,641 ‎妈的 425 00:32:14,724 --> 00:32:15,808 ‎曹石峰 一切都结束了! 426 00:32:16,392 --> 00:32:17,477 ‎把枪放下 你这个混蛋 427 00:32:17,560 --> 00:32:18,394 ‎妈的 428 00:32:19,062 --> 00:32:20,355 ‎石峰 429 00:32:21,981 --> 00:32:23,942 ‎-石峰 我们错了 ‎-我错了 430 00:32:43,378 --> 00:32:44,379 ‎俊浩 431 00:32:47,006 --> 00:32:49,300 ‎我现在没办法当峰地老师了吧? 432 00:32:58,142 --> 00:32:59,644 ‎如果我想要改变 433 00:33:00,520 --> 00:33:02,188 ‎至少该做点什么吧 434 00:33:51,863 --> 00:33:53,031 ‎妈 435 00:33:57,493 --> 00:33:58,661 ‎妈 436 00:34:22,935 --> 00:34:24,103 ‎石峰哥! 437 00:34:53,925 --> 00:35:00,431 ‎(已故申雨皙) 438 00:35:00,515 --> 00:35:01,974 ‎你是雨皙的朋友吗? 439 00:35:08,731 --> 00:35:10,066 ‎我是他军中的后辈 440 00:35:15,988 --> 00:35:17,323 ‎我一直很后悔 441 00:35:20,451 --> 00:35:22,620 ‎他跟我说很难过 442 00:35:27,208 --> 00:35:30,586 ‎我却跟他说大家都去当兵 ‎他有什么好觉得难受的 443 00:35:35,216 --> 00:35:36,467 ‎他怎么样? 444 00:35:36,551 --> 00:35:37,969 ‎我弟在军中的时候怎么样? 445 00:35:43,891 --> 00:35:44,892 ‎他很善良 446 00:35:46,352 --> 00:35:47,311 ‎也很老实 447 00:35:51,691 --> 00:35:52,567 ‎怎么说呢? 448 00:36:01,826 --> 00:36:03,369 ‎他以身作则 449 00:36:05,329 --> 00:36:07,248 ‎也很照顾后辈 450 00:36:08,624 --> 00:36:10,126 ‎也很会开玩笑 451 00:36:13,379 --> 00:36:15,006 ‎那你为什么只是旁观? 452 00:36:16,799 --> 00:36:17,675 ‎什么? 453 00:36:19,135 --> 00:36:22,180 ‎他那么善良又老实 ‎在被欺负的时候… 454 00:36:24,724 --> 00:36:26,517 ‎你为什么只是旁观呢? 455 00:36:31,606 --> 00:36:32,481 ‎对不起 456 00:36:38,237 --> 00:36:39,488 ‎真的很抱歉 457 00:36:44,410 --> 00:36:45,661 ‎真希望以后 458 00:36:47,580 --> 00:36:49,457 ‎不会再有这种事情了 459 00:36:51,042 --> 00:36:52,001 ‎对吧? 460 00:36:58,257 --> 00:37:02,220 ‎(倒数514天退伍) 461 00:37:02,929 --> 00:37:03,804 ‎(国防部) 462 00:37:03,888 --> 00:37:05,431 ‎(103师团宪兵队 ‎人事委员会议结果) 463 00:37:05,514 --> 00:37:07,183 ‎(朴范求中士:惩戒 ‎林智燮大尉:调动) 464 00:37:11,604 --> 00:37:15,858 ‎(大尉 林智燮) 465 00:37:24,617 --> 00:37:28,871 ‎(宪兵) 466 00:37:49,725 --> 00:37:56,274 ‎(一等兵 曹石峰) 467 00:38:03,197 --> 00:38:05,241 ‎部队有了许多变化 468 00:38:05,866 --> 00:38:08,035 ‎有些人也许会感到混乱 469 00:38:08,869 --> 00:38:10,955 ‎但是你们不要想太多 好吗? 470 00:38:11,831 --> 00:38:13,541 ‎当兵的日子很快就会过去 471 00:38:14,041 --> 00:38:17,962 ‎好 大家都好好用完餐了 472 00:38:18,713 --> 00:38:19,922 ‎而且天气这么好 473 00:38:20,715 --> 00:38:23,050 ‎天下无敌的部队 ‎士气怎么会这个样子? 474 00:38:23,134 --> 00:38:24,510 ‎-不是的! ‎-不是的! 475 00:38:25,344 --> 00:38:26,220 ‎大家都来了吗? 476 00:38:26,304 --> 00:38:27,388 ‎-是! ‎-是! 477 00:38:27,471 --> 00:38:29,056 ‎全体立正! 478 00:38:29,724 --> 00:38:32,143 ‎第一到三排 向右转! 479 00:38:32,226 --> 00:38:33,269 ‎-一 二! ‎-一 二! 480 00:38:33,352 --> 00:38:34,603 ‎起步走! 481 00:38:37,481 --> 00:38:39,442 ‎第四排 向右转! 482 00:38:39,525 --> 00:38:40,818 ‎-一 二! ‎-一 二! 483 00:38:40,901 --> 00:38:42,278 ‎起步走! 484 00:38:49,910 --> 00:38:51,662 ‎他站在那里干吗? 485 00:38:52,538 --> 00:38:53,581 ‎安俊浩 486 00:38:54,665 --> 00:38:55,750 ‎你怎么不来? 487 00:40:31,512 --> 00:40:33,681 ‎为您播报一则陆军士兵杀人未遂事件 488 00:40:34,473 --> 00:40:36,350 ‎隶属宪兵队的嫌犯曹姓一等兵 489 00:40:36,434 --> 00:40:40,312 ‎据了解平时被列为需关注士兵 ‎受到特别管理 490 00:40:40,396 --> 00:40:45,484 ‎且患有忧郁症 无法适应军队生活 491 00:40:45,568 --> 00:40:50,030 ‎军方并未透露曹姓士兵送医后的情况 492 00:40:50,698 --> 00:40:53,534 ‎目前舆论还在要求其发表官方声明 493 00:40:54,118 --> 00:40:56,287 ‎-下一则消息 ‎-那个疯子 494 00:40:57,037 --> 00:40:58,581 ‎居然朝自己的头开枪 495 00:40:59,540 --> 00:41:00,833 ‎你不记得了吗? 496 00:41:01,417 --> 00:41:03,127 ‎他是我们猪八戒的朋友啊 497 00:41:05,296 --> 00:41:07,047 ‎你这个猪八戒 498 00:41:09,383 --> 00:41:10,843 ‎你也头部中枪啦? 499 00:41:13,345 --> 00:41:14,889 ‎怎么还不清醒一点? 500 00:41:19,143 --> 00:41:21,729 ‎喂 先让他换衣服 501 00:41:21,812 --> 00:41:23,147 ‎小心他对你开枪 502 00:41:23,230 --> 00:41:24,315 ‎是 我知道了 503 00:41:24,398 --> 00:41:27,026 ‎给你一分钟 把枪放到枪柜再换衣服 504 00:41:38,954 --> 00:41:40,164 ‎你这是在干吗? 505 00:41:42,875 --> 00:41:44,543 ‎我至少该做点什么吧 506 00:43:46,373 --> 00:43:51,378 ‎字幕翻译:黄荣君