1 00:00:08,091 --> 00:00:09,551 EVERY MASCULINE GENDER OF THE REPUBLIC OF KOREA SHALL 2 00:00:09,634 --> 00:00:11,052 FAITHFULLY PERFORM MANDATORY MILITARY SERVICE, 3 00:00:11,136 --> 00:00:14,055 AS PRESCRIBED BY THE CONSTITUTION OF THE REPUBLIC OF KOREA AND THIS ACT 4 00:00:14,139 --> 00:00:17,892 ARTICLE 3 OF THE MILITARY SERVICE ACT 5 00:00:19,227 --> 00:00:21,187 Private Cho Suk-bong, sir. 6 00:00:22,856 --> 00:00:24,607 [Beom-gu] You played judo until middle school. 7 00:00:24,691 --> 00:00:26,901 -You also competed nationally, too. -[Suk-bong] Yes, sir. 8 00:00:27,527 --> 00:00:28,653 Why did you quit? 9 00:00:31,656 --> 00:00:32,490 [Suk-bong] Well… 10 00:00:33,241 --> 00:00:37,037 I just wasn't comfortable with hurting people. 11 00:00:39,414 --> 00:00:41,541 Gosh, your life here is going to be tough. 12 00:00:43,168 --> 00:00:44,878 How did you become a special warrior? 13 00:00:47,922 --> 00:00:51,718 [Suk-bong] I just happened to have passed the test. 14 00:00:52,761 --> 00:00:54,637 So, it just happened? Is that it? 15 00:00:56,806 --> 00:00:57,849 Good. 16 00:00:58,391 --> 00:01:00,602 But don't try too hard. It won't do you any good. 17 00:01:02,854 --> 00:01:04,606 -[Suk-bong] Pardon, sir? -Never mind. 18 00:01:06,024 --> 00:01:07,817 It may sound like a million years away, 19 00:01:07,901 --> 00:01:10,070 but what do you want to do after you finish your service? 20 00:01:17,660 --> 00:01:20,413 Well, I'll probably just draw comics 21 00:01:21,581 --> 00:01:22,957 and teach kids. 22 00:01:24,250 --> 00:01:25,460 That's what I want to do. 23 00:01:26,920 --> 00:01:29,672 [girl] My gosh, seriously, Mr. Bongdhi. 24 00:01:30,548 --> 00:01:33,134 I've already messed it up. There's nothing you can do. 25 00:01:33,218 --> 00:01:36,429 Seon-a, you still need to try and do something about it 26 00:01:36,513 --> 00:01:37,889 to make a difference. 27 00:01:41,100 --> 00:01:42,227 Wait a minute. 28 00:01:42,727 --> 00:01:46,064 [tranquil music plays] 29 00:01:55,657 --> 00:01:56,783 [Suk-bong] What do you think? 30 00:01:57,492 --> 00:01:59,619 [Seon-a] Mr. Bongdhi, that's nice. 31 00:02:02,497 --> 00:02:06,042 [tranquil music playing continues] 32 00:02:09,629 --> 00:02:10,922 [Suk-bong] My ass… 33 00:02:13,633 --> 00:02:15,051 You knew everything. 34 00:02:16,136 --> 00:02:17,762 You all just sat back and watched. 35 00:02:20,682 --> 00:02:21,599 Private Cho. 36 00:02:22,142 --> 00:02:23,434 [exhales] 37 00:02:24,227 --> 00:02:25,854 Why should I be punished? 38 00:02:26,563 --> 00:02:28,398 -He's the one who did wrong! -Suk-bong! 39 00:02:28,481 --> 00:02:30,191 [Suk-bong] Why am I the one getting punished? 40 00:02:30,275 --> 00:02:31,484 -Fucking why? -[Jun-ho] Suk-bong! 41 00:02:31,568 --> 00:02:32,694 -Suk-bong! -Why? 42 00:02:32,777 --> 00:02:34,320 -[Beom-gu] Calm down. -Why? Fuck! 43 00:02:34,404 --> 00:02:35,947 -[Jun-ho] Suk-bong! -[Beom-gu] Suk-bong, you punk! 44 00:02:36,030 --> 00:02:37,615 Suk-bong! [exclaims] 45 00:02:37,699 --> 00:02:38,867 -[screams] -Fuck! 46 00:02:38,950 --> 00:02:40,952 -[Beom-gu yells] -[tires screech] 47 00:02:41,828 --> 00:02:43,037 -[Suk-bong] Let me go! -[Beom-gu] Hold him! 48 00:02:43,121 --> 00:02:44,747 -[screams] -[tires screech] 49 00:02:45,748 --> 00:02:47,584 [Suk-bong yells] 50 00:02:48,418 --> 00:02:51,045 Why do I have to be the one getting punished? 51 00:02:51,129 --> 00:02:52,714 -[all shout] -[crash] 52 00:03:04,392 --> 00:03:05,727 [Suk-bong grunts] 53 00:03:07,270 --> 00:03:09,480 [cuff clink] 54 00:03:14,193 --> 00:03:15,486 [Suk-bong sighs] 55 00:03:22,243 --> 00:03:26,748 [pants] 56 00:03:33,463 --> 00:03:36,257 EPISODE 6: ONLOOKERS 57 00:03:37,091 --> 00:03:39,093 [theme music plays] 58 00:03:59,364 --> 00:04:03,910 ♪ Since I've been dreaming for too long ♪ 59 00:04:06,871 --> 00:04:11,459 ♪ I can't find the reasons to move on ♪ 60 00:04:13,962 --> 00:04:16,839 ♪ Wake up to reality ♪ 61 00:04:16,923 --> 00:04:20,385 ♪ Realize we're getting old ♪ 62 00:04:21,094 --> 00:04:24,389 ♪ All our goals ♪ 63 00:04:24,472 --> 00:04:27,183 ♪ Are breaking down ♪ 64 00:04:35,191 --> 00:04:37,235 [Jang-soo] Okay, I'll be there before my shift begins. 65 00:04:37,318 --> 00:04:38,528 I'm sorry, sir. Bye. 66 00:04:43,825 --> 00:04:46,077 How fucking annoying. 67 00:04:54,127 --> 00:04:55,461 Did you think it was over? 68 00:04:56,129 --> 00:04:58,506 [both grunt] 69 00:05:03,886 --> 00:05:04,971 [Ho-yeol] You're up. 70 00:05:06,514 --> 00:05:08,850 You kept tossing and turning. Were you dreaming? 71 00:05:12,395 --> 00:05:14,439 [groans] Yes. 72 00:05:16,691 --> 00:05:19,193 We caught Private Cho… 73 00:05:21,779 --> 00:05:22,989 but we lost him. 74 00:05:24,449 --> 00:05:26,075 I also wish that was a dream. 75 00:05:28,369 --> 00:05:30,079 You're just lightly bruised. 76 00:05:30,955 --> 00:05:32,790 The doctor says you still need to get some rest. 77 00:05:32,874 --> 00:05:34,125 I'm okay. 78 00:05:34,876 --> 00:05:35,710 Gosh, come on. 79 00:05:35,793 --> 00:05:36,753 Where is 80 00:05:37,628 --> 00:05:38,629 Sergeant Park? 81 00:05:44,260 --> 00:05:45,344 It exploded. 82 00:05:46,846 --> 00:05:47,805 I'm sorry, sir? 83 00:05:48,473 --> 00:05:50,725 The airbag exploded perfectly. 84 00:05:51,768 --> 00:05:54,312 Unfortunately, he's fine. 85 00:05:55,396 --> 00:05:58,441 Thank goodness I called while waiting for you guys. 86 00:05:58,524 --> 00:06:00,443 I mean, what is this mess? Seriously. 87 00:06:01,235 --> 00:06:02,278 [Jun-ho] I'm sorry, sir. 88 00:06:03,738 --> 00:06:04,614 But… 89 00:06:06,407 --> 00:06:08,993 what happened to Private Cho? 90 00:06:10,453 --> 00:06:12,163 He kidnapped Hwang Jang-soo. 91 00:06:13,372 --> 00:06:14,457 He also stole a car. 92 00:06:16,375 --> 00:06:17,752 The cops will take over now. 93 00:06:18,377 --> 00:06:20,880 The military and the police might run a cooperative investigation. 94 00:06:20,963 --> 00:06:23,633 I don't even know what's going to happen anymore. 95 00:06:24,133 --> 00:06:25,009 [Beom-gu] D.P. 96 00:06:28,012 --> 00:06:29,722 The military and the police are what? 97 00:06:37,939 --> 00:06:39,023 [clicks tongue] 98 00:06:40,191 --> 00:06:42,443 [man 1] This doesn't feel like a cooperative investigation. 99 00:06:42,527 --> 00:06:44,904 [man 2] Why can't we just investigate the case on our own? 100 00:06:44,987 --> 00:06:47,907 [man 1] Who knows? We're just here to follow the superintendent's orders. 101 00:06:48,616 --> 00:06:49,867 [knocks on door] 102 00:06:52,662 --> 00:06:54,622 Welcome. Superintendent Kim must have sent you. 103 00:06:54,705 --> 00:06:56,082 [man 1] Hello, sir. 104 00:06:56,165 --> 00:06:57,166 Take a seat. 105 00:06:57,250 --> 00:06:58,376 No, it's okay. 106 00:07:00,128 --> 00:07:02,964 [man 1] The superintendent told us what happened. 107 00:07:03,756 --> 00:07:07,218 So you want us to share with you 108 00:07:07,301 --> 00:07:09,095 Hwang Jang-soo's location? 109 00:07:09,178 --> 00:07:11,013 Yes, I know you guys are busy, 110 00:07:11,097 --> 00:07:13,182 so we'll take care of this on our own. 111 00:07:14,976 --> 00:07:17,228 [commander] We're both employed by the government. 112 00:07:17,311 --> 00:07:19,397 Are you saying… 113 00:07:19,480 --> 00:07:23,192 We have the ability to mobilize two fully-armed special duty teams. 114 00:07:24,485 --> 00:07:25,987 And a nearby unit 115 00:07:26,070 --> 00:07:28,656 will also be sending us just as much backup. 116 00:07:28,739 --> 00:07:31,409 [scoffs] I don't quite understand. 117 00:07:32,034 --> 00:07:33,202 [door opens] 118 00:07:37,498 --> 00:07:38,666 Salute. 119 00:07:38,749 --> 00:07:40,168 Yes, be on standby. 120 00:07:43,713 --> 00:07:45,089 He's one of us… 121 00:07:46,299 --> 00:07:48,050 so we'll handle it. 122 00:07:48,759 --> 00:07:49,760 That's what I mean. 123 00:07:51,095 --> 00:07:53,055 [commander] Tell us where he is and be on your way. 124 00:07:53,139 --> 00:07:54,265 [man 1 sighs] 125 00:07:56,309 --> 00:07:57,477 Have they ever… 126 00:07:59,187 --> 00:08:00,563 shot anyone before? 127 00:08:03,232 --> 00:08:04,233 [Beom-gu] Chun Yong-duk… 128 00:08:04,859 --> 00:08:06,694 -[Ho-yeol] Where are you going? -[Jun-ho] Sir. 129 00:08:06,777 --> 00:08:09,989 -We have no time. We need to hurry. -It's out of our hands now. Wait. 130 00:08:12,617 --> 00:08:13,951 You want me to wait? 131 00:08:15,286 --> 00:08:17,663 Our boys are on their way to shoot their own comrade. 132 00:08:17,747 --> 00:08:19,624 [Ho-yeol] That's just a possibility. 133 00:08:19,707 --> 00:08:21,501 I'm sure they won't actually shoot him. 134 00:08:22,460 --> 00:08:23,753 You're not well. 135 00:08:23,836 --> 00:08:25,588 He's obsessed with promotions. 136 00:08:25,671 --> 00:08:27,381 He'll do anything if things get out of hand. 137 00:08:28,633 --> 00:08:29,634 It's out of our hands? 138 00:08:33,554 --> 00:08:34,931 Do you think so, too? 139 00:08:35,848 --> 00:08:37,058 [Beom-gu] Did you do your best? 140 00:08:39,435 --> 00:08:40,269 I'll… 141 00:08:42,396 --> 00:08:44,065 go with you, sir. 142 00:08:45,858 --> 00:08:46,776 [exhales] 143 00:08:46,859 --> 00:08:49,070 Gosh, why is everyone being so heroic again? 144 00:08:54,700 --> 00:08:55,826 What? 145 00:08:56,827 --> 00:08:57,703 What is it? 146 00:09:00,957 --> 00:09:02,083 [sighs] 147 00:09:02,833 --> 00:09:04,335 Let's save the world. 148 00:09:05,711 --> 00:09:06,671 Let's be a hero. 149 00:09:08,005 --> 00:09:08,965 Let's go. 150 00:09:10,883 --> 00:09:14,011 [soldier 1] Get in! Hurry! Go! 151 00:09:14,095 --> 00:09:15,137 [soldier 2] Corporal Kim. 152 00:09:16,722 --> 00:09:18,140 Does this mean 153 00:09:18,849 --> 00:09:20,601 we might have to shoot the nerd? 154 00:09:21,394 --> 00:09:23,396 What are you talking about, you punk? 155 00:09:25,147 --> 00:09:26,691 We're not the special forces. 156 00:09:28,109 --> 00:09:30,027 -We're just going to scare him. -[taps on vehicle] 157 00:09:36,158 --> 00:09:38,911 -Who's in charge of the supplies? -Corporal Kim Il-seok, sir. 158 00:09:38,995 --> 00:09:40,705 Go bring us some live ammunition. 159 00:09:42,623 --> 00:09:43,874 Live ammunition, sir? 160 00:09:44,584 --> 00:09:45,585 Why, sir? 161 00:09:45,668 --> 00:09:48,170 Why do you think? Do you think we're off to play a game? 162 00:09:49,547 --> 00:09:50,715 [commander] Special duty team. 163 00:09:52,758 --> 00:09:54,760 -Special fucking duty team! -[all] Yes, sir! 164 00:09:55,886 --> 00:09:57,054 [commander] This is a live situation. 165 00:09:57,972 --> 00:10:00,891 We don't know if our target has a knife or a bomb. 166 00:10:00,975 --> 00:10:04,186 If anything dangerous happens, you'll be in charge of the lives 167 00:10:04,270 --> 00:10:06,647 of the comrades standing next to you. Understood? 168 00:10:06,731 --> 00:10:07,982 [all] Yes, sir! 169 00:10:11,068 --> 00:10:11,986 [Ji-seop] Captain. 170 00:10:12,653 --> 00:10:13,988 -What? -[sighs] 171 00:10:17,575 --> 00:10:18,576 I mean… 172 00:10:18,659 --> 00:10:21,454 SDT is an anti-terrorist unit. We're not dealing with a terrorist here. 173 00:10:21,537 --> 00:10:22,538 Listen, you punk. 174 00:10:23,122 --> 00:10:25,291 What about the Hyehwa-dong deserter incident in 1993? 175 00:10:25,374 --> 00:10:27,668 That deserter shot seven civilians. 176 00:10:27,752 --> 00:10:29,003 One person even died. 177 00:10:29,086 --> 00:10:31,881 -Cho Suk-bong kidnapped Hwang Jang-soo-- -But that deserter left with a rifle. 178 00:10:31,964 --> 00:10:33,507 He pulled a knife on him. 179 00:10:36,052 --> 00:10:37,428 Are you disobeying me? 180 00:10:38,346 --> 00:10:40,306 Why don't we stick to our initial plan 181 00:10:41,265 --> 00:10:43,643 and leave it to Sergeant Park and the D.P. to take care of this? 182 00:10:43,726 --> 00:10:45,311 Or why don't we let the police-- [grunts] 183 00:10:46,145 --> 00:10:47,313 [Ji-seop sighs] 184 00:10:49,023 --> 00:10:49,982 You're disobeying me. 185 00:10:51,651 --> 00:10:53,903 If we were at war, you would have been convicted. 186 00:10:54,779 --> 00:10:56,822 Are you worried you might be held responsible? 187 00:10:57,823 --> 00:10:58,658 What? 188 00:10:59,784 --> 00:11:01,118 [clicks tongue] 189 00:11:01,202 --> 00:11:03,496 Sir, you don't have to do this. 190 00:11:05,623 --> 00:11:08,959 I'll do what I can to make sure things don't get out of hand. 191 00:11:09,043 --> 00:11:10,044 [scoffs] 192 00:11:10,920 --> 00:11:13,798 You're starting to sound like Beom-gu. 193 00:11:16,926 --> 00:11:19,178 What you just said will cost you your position in the army. 194 00:11:22,765 --> 00:11:24,308 [running footsteps] 195 00:11:24,392 --> 00:11:26,227 -[commander] Let's get going! -[scoffs] 196 00:11:28,145 --> 00:11:29,271 Wait. 197 00:11:39,156 --> 00:11:40,366 [scoffs] 198 00:11:43,577 --> 00:11:44,537 Oh. 199 00:11:46,997 --> 00:11:48,332 [sighs] 200 00:11:52,962 --> 00:11:56,215 Gi-yeong isn't picking up. Do you think Lim Ji-seop is stopping him? 201 00:11:56,298 --> 00:11:57,758 What should we do? 202 00:11:57,842 --> 00:11:59,635 [cell phone buzzes] 203 00:12:00,678 --> 00:12:03,264 -Speak of the devil. -[buzzing continues] 204 00:12:03,848 --> 00:12:04,682 Hello? 205 00:12:04,765 --> 00:12:06,434 [Ji-seop] Gi-yeong is busy working. 206 00:12:07,810 --> 00:12:09,854 He's trying to trace Suk-bong and Jang-soo's location. 207 00:12:09,937 --> 00:12:11,021 [clears throat] 208 00:12:11,105 --> 00:12:13,149 [Beum-go] What's going on? Why are you helping? 209 00:12:15,151 --> 00:12:17,736 Because this is going to keep bothering me. 210 00:12:18,320 --> 00:12:21,407 [Ji-seop] The police and the SDT are on their way, so you need to hurry. 211 00:12:22,950 --> 00:12:24,452 Should I be thanking you? 212 00:12:25,327 --> 00:12:26,912 This is the best I can do. 213 00:12:28,330 --> 00:12:29,331 [Ji-seop] Just find him. 214 00:12:33,419 --> 00:12:34,336 Let's go. 215 00:12:41,010 --> 00:12:43,637 -What are you looking at? -No, it's just… 216 00:12:43,721 --> 00:12:45,806 I'm just worried if you're going to be okay. 217 00:12:46,432 --> 00:12:47,516 Obviously not. 218 00:12:53,105 --> 00:12:55,274 I'm only doing it so things won't get worse. 219 00:12:56,150 --> 00:12:58,611 [Jang-soo breathes shakily] 220 00:13:01,739 --> 00:13:03,532 [breathing shakily continues] 221 00:13:05,326 --> 00:13:06,327 What is this place? 222 00:13:08,204 --> 00:13:09,205 Where are we? 223 00:13:10,873 --> 00:13:12,291 Where are we, you bastard? 224 00:13:14,168 --> 00:13:15,461 You're making a mistake. 225 00:13:16,629 --> 00:13:18,464 How are you going to deal with the consequences? 226 00:13:18,547 --> 00:13:20,257 Come on. [shaky breath] 227 00:13:21,800 --> 00:13:23,344 Do you remember the hair removal? 228 00:13:27,723 --> 00:13:30,434 What? [shudders] 229 00:13:40,486 --> 00:13:43,197 -Do you know… -[grunts] 230 00:13:43,906 --> 00:13:45,407 [lighter clicks] 231 00:13:46,659 --> 00:13:48,285 [Suk-bong] …how hot and painful it was? 232 00:13:48,369 --> 00:13:50,079 [gags] 233 00:13:52,248 --> 00:13:53,832 [pants] 234 00:13:57,211 --> 00:13:58,546 -Do you think… -[grunts] 235 00:13:58,629 --> 00:13:59,713 …I'd be worried 236 00:14:00,297 --> 00:14:02,883 about the fucking consequences? 237 00:14:03,509 --> 00:14:05,803 -[coughs] -[Sung-bok] How can you fucking say that? 238 00:14:05,886 --> 00:14:07,221 Fuck! 239 00:14:09,265 --> 00:14:11,267 Do you think we'll be able to catch Suk-bong? 240 00:14:12,268 --> 00:14:13,269 We have to. 241 00:14:15,896 --> 00:14:17,856 [sighs] This is Gangwon Province. 242 00:14:18,440 --> 00:14:19,984 [Beom-gu] It's okay. Just keep driving. 243 00:14:23,612 --> 00:14:25,948 Wait. Where are we headed? 244 00:14:26,740 --> 00:14:29,702 DEOKPO-RI, YEONGWOL-GUN, GANGWON PROVINCE 245 00:14:29,785 --> 00:14:30,744 Fuck you. 246 00:14:31,745 --> 00:14:32,705 Does it hurt? 247 00:14:33,289 --> 00:14:35,207 Does it hurt to get beaten up? 248 00:14:35,291 --> 00:14:36,333 [Jang-soo grunts] 249 00:14:37,376 --> 00:14:40,087 [Sung-bok breathes heavily] 250 00:14:40,671 --> 00:14:43,632 [gasps, coughs] 251 00:14:46,760 --> 00:14:48,971 -There's something… -[wheezes] 252 00:14:49,555 --> 00:14:51,307 …I've always wanted to ask, sir. [sniffles] 253 00:14:52,099 --> 00:14:54,226 [Jang-soo coughs, breathes shakily] 254 00:14:54,727 --> 00:14:56,562 Why did you do that to me? 255 00:14:56,645 --> 00:14:59,148 [Jang-soo groans, coughs] 256 00:14:59,231 --> 00:15:01,817 [wheezing] I'm sorry. 257 00:15:02,776 --> 00:15:05,529 I'm sorry. [coughs] 258 00:15:05,613 --> 00:15:07,364 I asked you a fucking question. 259 00:15:08,073 --> 00:15:09,742 [Jang-soo sobs] 260 00:15:12,953 --> 00:15:13,787 Why? 261 00:15:15,873 --> 00:15:19,126 I just thought it was okay. 262 00:15:21,879 --> 00:15:23,380 You fucking… 263 00:15:24,256 --> 00:15:25,090 Fuck. 264 00:15:25,174 --> 00:15:26,342 -[cell phone beeps] -[gasps] 265 00:15:26,425 --> 00:15:28,135 SENDING SOS 266 00:15:28,218 --> 00:15:30,471 [beeping continues] 267 00:15:31,931 --> 00:15:33,182 [Sung-bok grunts] 268 00:15:33,974 --> 00:15:35,476 [man 1] We lost track of him. 269 00:15:36,894 --> 00:15:38,729 [sighs] But what is this place? 270 00:15:41,565 --> 00:15:43,317 I didn't know a place like this still existed. 271 00:15:43,984 --> 00:15:46,528 [man 1] Gosh, why did it have to turn off as soon as we got here? 272 00:15:46,612 --> 00:15:48,989 Never mind. This is the place. Let's go. 273 00:15:50,324 --> 00:15:52,159 Aren't we going to call for backup? 274 00:15:52,826 --> 00:15:54,954 How many do we need to catch just one kid? 275 00:15:56,872 --> 00:15:57,915 Come on, you punk. 276 00:16:01,293 --> 00:16:04,797 -[Sung-bok pants] -[ominous music plays] 277 00:16:13,263 --> 00:16:15,766 [man 2] Where does this tunnel lead to? 278 00:16:15,849 --> 00:16:17,810 [man 1] We might encounter a North Korean spy. 279 00:16:17,893 --> 00:16:19,019 Damn it. 280 00:16:21,063 --> 00:16:22,398 Hey, wait. 281 00:16:24,483 --> 00:16:25,776 [exclaims] 282 00:16:27,945 --> 00:16:29,613 We're screwed. 283 00:16:30,990 --> 00:16:32,324 I'll ask for backup. 284 00:16:34,660 --> 00:16:35,577 Gosh. 285 00:16:36,203 --> 00:16:37,287 I can't get a signal. 286 00:16:37,371 --> 00:16:38,455 [sighs] 287 00:16:38,539 --> 00:16:40,040 I have a bad feeling about this. 288 00:16:40,874 --> 00:16:43,877 [suspenseful music plays] 289 00:16:43,961 --> 00:16:45,838 [man 1] Where could he be? 290 00:16:47,297 --> 00:16:49,466 [Sukbong breathes shakily] 291 00:16:51,093 --> 00:16:52,344 RESTRICTED CIVILIAN ACCESS 292 00:16:52,428 --> 00:16:54,304 [Ho-yeol] Why do you think he came here? 293 00:16:54,388 --> 00:16:55,973 Is this where we lost him? 294 00:16:56,849 --> 00:16:57,683 Yes, sir. 295 00:16:58,225 --> 00:16:59,643 Let's go inside. 296 00:17:01,020 --> 00:17:03,230 [vehicle engine revs] 297 00:17:06,400 --> 00:17:07,776 You'll have to go without me. 298 00:17:08,777 --> 00:17:10,404 What do you plan to do? 299 00:17:10,487 --> 00:17:12,531 Go. Go get Suk-bong. 300 00:17:13,032 --> 00:17:13,907 Get going. 301 00:17:15,576 --> 00:17:19,371 [foreboding music plays] 302 00:17:26,170 --> 00:17:28,464 [both pant] 303 00:17:28,547 --> 00:17:29,923 Thank goodness the path didn't split three-ways. 304 00:17:30,007 --> 00:17:31,216 We should hurry, sir. 305 00:17:32,259 --> 00:17:33,093 Jun-ho. 306 00:17:35,679 --> 00:17:37,306 You really need to be careful this time. 307 00:17:38,223 --> 00:17:40,392 Okay, sir. You be careful too, sir. 308 00:17:44,563 --> 00:17:47,608 -[ominous music plays] -[shaky breath] 309 00:17:58,118 --> 00:17:59,203 [grunts] 310 00:18:00,204 --> 00:18:02,956 [Jang-soo grumbles] 311 00:18:03,540 --> 00:18:05,918 [both groan] 312 00:18:07,002 --> 00:18:08,670 [both grunt] 313 00:18:14,468 --> 00:18:16,261 -[man 1] Hands up! -Cho Suk-bong. 314 00:18:16,845 --> 00:18:18,889 [man 1] What? What's going on? 315 00:18:19,431 --> 00:18:21,266 [mumbles] 316 00:18:21,350 --> 00:18:22,351 What is he saying? 317 00:18:22,434 --> 00:18:24,353 Hey, come over here. 318 00:18:24,436 --> 00:18:26,355 [man 2] Which one is Cho Suk-bong? 319 00:18:26,438 --> 00:18:28,398 [mumbles] 320 00:18:29,358 --> 00:18:31,819 I guess we're just the same, you idiot. 321 00:18:31,902 --> 00:18:33,862 -[grunts] -Come here and tell us. 322 00:18:33,946 --> 00:18:35,114 [yells] 323 00:18:35,197 --> 00:18:37,032 -[both scream] -[man 1] Detective Na! 324 00:18:38,158 --> 00:18:39,701 [Suk-bong groans] 325 00:18:40,327 --> 00:18:42,412 [electricity beeps] 326 00:18:45,457 --> 00:18:46,542 [man 1] You fucking bastard. 327 00:18:47,251 --> 00:18:48,293 [both grunt] 328 00:18:48,377 --> 00:18:50,963 -Get up, you punk. -[Sung-bok grumbles] 329 00:18:51,630 --> 00:18:52,798 [both grunt] 330 00:18:57,928 --> 00:19:00,097 [man 1] Let go. Let go. Let go. 331 00:19:00,180 --> 00:19:01,598 [both grumble] 332 00:19:02,558 --> 00:19:04,560 [both groan] 333 00:19:06,061 --> 00:19:07,312 [Sung-bok yelps] 334 00:19:07,396 --> 00:19:08,689 [man 1 pants] 335 00:19:09,648 --> 00:19:11,608 Are you fucking insane? 336 00:19:12,609 --> 00:19:13,819 Hey, come here. 337 00:19:13,902 --> 00:19:16,071 You must have a fucking death wish. 338 00:19:20,868 --> 00:19:22,035 [Jun-ho] Enough! 339 00:19:23,537 --> 00:19:24,705 That's enough! 340 00:19:25,581 --> 00:19:26,498 Please stop. 341 00:19:28,917 --> 00:19:30,377 [Beom-gu] You fucking lunatics! 342 00:19:33,130 --> 00:19:34,131 This isn't a war! 343 00:19:36,216 --> 00:19:37,217 [vehicle door closes] 344 00:19:37,301 --> 00:19:38,385 What the fuck? 345 00:19:39,803 --> 00:19:40,721 Sergeant Park. 346 00:19:41,680 --> 00:19:43,682 -[commander] What are you doing here? -[sighs] 347 00:19:44,892 --> 00:19:46,643 That's what I want to ask you, sir. 348 00:19:46,727 --> 00:19:48,312 I asked you what you're doing here. 349 00:19:48,395 --> 00:19:50,647 This isn't something that requires the SDT! 350 00:19:50,731 --> 00:19:51,732 Cho Suk-bong! 351 00:19:51,815 --> 00:19:54,818 Who knows what kind of terrorist acts that he may be capable of? 352 00:19:56,069 --> 00:19:57,905 He isn't a terrorist. 353 00:20:00,115 --> 00:20:02,826 I can't believe this bastard is disobeying me too. 354 00:20:03,660 --> 00:20:05,204 This is an operation. You better… 355 00:20:06,622 --> 00:20:08,290 We're not at war here. 356 00:20:09,833 --> 00:20:11,418 And I'm just an employee. 357 00:20:16,340 --> 00:20:17,257 SDT! 358 00:20:17,341 --> 00:20:18,342 [SDT] Yes, sir! 359 00:20:18,425 --> 00:20:20,135 We'll be moving by foot. Get in position. 360 00:20:20,219 --> 00:20:21,511 [SDT] Yes, sir! 361 00:20:21,595 --> 00:20:23,555 Are you guys going to shoot Suk-bong? 362 00:20:26,642 --> 00:20:28,518 You'd better not get off, you punks. 363 00:20:30,103 --> 00:20:31,021 [Jun-ho] Enough! 364 00:20:32,272 --> 00:20:33,857 Please stop. 365 00:20:35,943 --> 00:20:38,278 Who are you? An accomplice? 366 00:20:39,363 --> 00:20:40,739 [man] Get up, you punk. 367 00:20:41,323 --> 00:20:43,825 -Wait. Please, stop-- -You fucking asshole. 368 00:20:43,909 --> 00:20:45,369 [man grunts] 369 00:20:48,163 --> 00:20:49,373 You bastard. 370 00:20:50,791 --> 00:20:53,210 [both grumbling] 371 00:20:55,337 --> 00:20:57,047 [Sung-bok yells] 372 00:20:59,549 --> 00:21:01,093 -[electricity fizzes] -[metal clanks] 373 00:21:03,762 --> 00:21:05,639 [all groan] 374 00:21:07,140 --> 00:21:09,601 -[grunts] -[Suk-bong coughs] 375 00:21:14,856 --> 00:21:15,941 [Jun-ho] Private Cho. 376 00:21:16,441 --> 00:21:17,484 Are you okay? 377 00:21:18,360 --> 00:21:20,404 [Sung-bok grunts] 378 00:21:21,530 --> 00:21:24,825 [ominous music plays] 379 00:21:29,663 --> 00:21:31,790 [pants] 380 00:21:33,959 --> 00:21:34,960 Private Cho, sir. 381 00:21:35,585 --> 00:21:37,838 -[groans] -[metal clanks] 382 00:21:38,922 --> 00:21:39,965 [metal clangs] 383 00:21:41,383 --> 00:21:43,135 [pants] 384 00:21:45,762 --> 00:21:46,763 [Jun-ho] Private Cho! 385 00:21:47,264 --> 00:21:48,265 Stop. 386 00:21:49,975 --> 00:21:50,892 Please just stop. 387 00:21:53,603 --> 00:21:55,897 [breathes heavily] 388 00:21:59,735 --> 00:22:00,819 Jun-ho. 389 00:22:02,571 --> 00:22:04,364 Please stop following me. 390 00:22:06,742 --> 00:22:08,577 [gate clanks] 391 00:22:12,497 --> 00:22:15,208 [clangs] 392 00:22:16,918 --> 00:22:17,878 [chuckles] 393 00:22:20,005 --> 00:22:24,051 -[somber music plays] -[metal clanks] 394 00:22:25,719 --> 00:22:26,928 [sobs] 395 00:22:29,056 --> 00:22:32,142 ♪ Until the waters run dry ♪ 396 00:22:33,226 --> 00:22:34,478 Fuck. This place is scary. 397 00:22:34,561 --> 00:22:36,271 Why can't I get a signal? 398 00:22:36,354 --> 00:22:37,564 Why isn't it working? 399 00:22:38,356 --> 00:22:40,317 [hurried footsteps] 400 00:22:47,532 --> 00:22:48,575 What the fuck? 401 00:22:49,201 --> 00:22:52,621 -[ominous music plays] -[Jang-soo grunts] 402 00:22:55,749 --> 00:22:57,250 [pants] 403 00:23:04,591 --> 00:23:07,594 -[ominous music playing continues] -[heavy breathing] 404 00:23:18,480 --> 00:23:19,773 [grunts] 405 00:23:21,983 --> 00:23:24,277 [pants] 406 00:23:24,945 --> 00:23:27,322 [clanks] 407 00:23:33,036 --> 00:23:35,705 [breathes heavily] 408 00:23:40,001 --> 00:23:43,338 [foreboding music plays] 409 00:23:46,216 --> 00:23:47,801 [gasps] 410 00:23:50,053 --> 00:23:52,013 [shaky breath] 411 00:23:52,722 --> 00:23:54,182 [wheezes] 412 00:23:54,266 --> 00:23:57,394 [foreboding music playing continues] 413 00:24:10,907 --> 00:24:13,118 [pants] 414 00:24:15,704 --> 00:24:20,625 ERADICATE COMMUNISM 415 00:24:20,709 --> 00:24:23,712 RESTRICTED CIVILIAN ACCESS AREA MAINTAINED BY THE 103 DIVISION 416 00:24:23,795 --> 00:24:24,921 [Suk-bong] What's wrong? 417 00:24:27,799 --> 00:24:29,676 Are you surprised to be back here? 418 00:24:38,518 --> 00:24:40,729 [Jang-soo cries] 419 00:24:44,024 --> 00:24:46,818 Suk-bong, I'm sorry. 420 00:24:47,444 --> 00:24:50,363 Suk-bong! I'm so fucking sorry. 421 00:24:51,031 --> 00:24:54,284 No, I'm really sorry, sir. 422 00:24:56,036 --> 00:24:57,454 I'm sorry. 423 00:24:57,537 --> 00:24:59,789 [cries] 424 00:25:01,541 --> 00:25:03,710 I'm so sorry. 425 00:25:03,793 --> 00:25:06,671 I really mean it. 426 00:25:06,755 --> 00:25:09,799 Please, just let me live. I'll turn myself in. 427 00:25:09,883 --> 00:25:12,427 I'll receive punishment for every fucking thing I did! 428 00:25:12,510 --> 00:25:14,012 Please, you fucking asshole. 429 00:25:14,095 --> 00:25:16,723 Please, don't kill me! 430 00:25:17,474 --> 00:25:20,143 [wails] 431 00:25:22,145 --> 00:25:23,355 This place… 432 00:25:25,982 --> 00:25:28,944 Every time you harassed me… 433 00:25:31,071 --> 00:25:32,572 [Jang-soo sniffles] 434 00:25:33,531 --> 00:25:35,867 I always wanted to jump off from over there. 435 00:25:38,954 --> 00:25:40,872 [whimpers] 436 00:25:41,748 --> 00:25:43,625 [Jang-soo cries] 437 00:25:45,168 --> 00:25:47,337 How is everything so easy for you? 438 00:25:49,589 --> 00:25:51,091 [grunts] 439 00:25:52,467 --> 00:25:54,302 [Jang-soo shudders] 440 00:25:55,553 --> 00:25:58,139 [grunts] 441 00:26:02,519 --> 00:26:03,853 [metal clangs] 442 00:26:12,195 --> 00:26:14,114 [Jang-soo] Please don't kill me. 443 00:26:14,197 --> 00:26:16,783 I'm so sorry. [cries] 444 00:26:16,866 --> 00:26:19,160 I'll receive punishment for what I did. 445 00:26:20,704 --> 00:26:21,538 [Ho-yeol] Suk-bong. 446 00:26:24,374 --> 00:26:25,333 Suk-bong. 447 00:26:28,295 --> 00:26:29,337 It's me. 448 00:26:31,214 --> 00:26:32,465 You trust me, right? 449 00:26:32,549 --> 00:26:34,342 [Jang-soo cries] 450 00:26:34,926 --> 00:26:36,720 Why don't we stop this now? 451 00:26:39,014 --> 00:26:40,932 This place is going to be surrounded. 452 00:26:41,016 --> 00:26:43,059 [Jang-soo whimpers] 453 00:26:43,143 --> 00:26:44,519 The cops and… 454 00:26:45,645 --> 00:26:48,898 The military police. The SDT are on their way too. 455 00:26:49,649 --> 00:26:51,735 Put your gun down, okay? 456 00:26:54,362 --> 00:26:55,697 Please listen to me. 457 00:26:55,780 --> 00:26:57,490 Why are you doing this? 458 00:27:00,869 --> 00:27:03,747 [Suk-bong] You didn't do anything when I was being bullied… 459 00:27:06,875 --> 00:27:09,169 but now you're trying so hard to save that asshole. 460 00:27:10,253 --> 00:27:12,589 [sobs] 461 00:27:15,175 --> 00:27:17,218 No, I swear that's not true. 462 00:27:17,302 --> 00:27:19,804 We're trying to save you, okay? 463 00:27:19,888 --> 00:27:21,973 -[cocks gun] -Get out of the way, sir. 464 00:27:24,184 --> 00:27:26,394 If you don't, I'll shoot you first. 465 00:27:27,312 --> 00:27:28,938 [Beom-gu] Have you ever killed anyone, sir? 466 00:27:29,022 --> 00:27:30,148 [commander] What? 467 00:27:30,231 --> 00:27:32,400 They came here to protect the country. 468 00:27:33,109 --> 00:27:35,362 They didn't enlist to kill their comrade 469 00:27:35,445 --> 00:27:38,198 who they used to eat and train with! 470 00:27:38,281 --> 00:27:40,367 Go ahead and keep running that mouth of yours. 471 00:27:40,450 --> 00:27:41,451 Answer me. 472 00:27:42,369 --> 00:27:45,622 -Have you ever killed someone before? -Beom-gu, that's enough! 473 00:27:45,705 --> 00:27:46,790 [Ho-yeol] Suk-bong! Suk-bong, please. 474 00:27:46,873 --> 00:27:47,957 Doing this 475 00:27:48,583 --> 00:27:51,252 won't solve anything. You know that. 476 00:27:52,670 --> 00:27:54,839 Then how can we solve it? 477 00:27:56,216 --> 00:27:59,386 I'll… We'll have the entire unit investigated. 478 00:28:00,095 --> 00:28:02,055 Starting from the stuff that Jang-soo did 479 00:28:03,181 --> 00:28:05,266 to how we all just stood by and did nothing. 480 00:28:06,017 --> 00:28:07,060 [scoffs] 481 00:28:08,186 --> 00:28:10,730 [laughs] 482 00:28:14,109 --> 00:28:15,693 Bullshit. 483 00:28:15,777 --> 00:28:17,320 Suk-bong. Suk-bong, please. 484 00:28:17,404 --> 00:28:18,613 [gun fires] 485 00:28:18,696 --> 00:28:20,407 [commander gasps] 486 00:28:21,449 --> 00:28:23,201 Where did that come from? 487 00:28:23,284 --> 00:28:25,203 What do you have to say now? 488 00:28:26,371 --> 00:28:28,081 Cut the crap and get out of the way. 489 00:28:28,748 --> 00:28:30,417 Get down here right now! 490 00:28:30,500 --> 00:28:31,876 [SDT] Yes, sir! 491 00:28:37,966 --> 00:28:39,634 -[commander] Run! -[SDT] Yes, sir! 492 00:28:42,429 --> 00:28:43,763 Your life is over. 493 00:28:46,516 --> 00:28:47,809 [commander] Hurry your asses! 494 00:28:52,647 --> 00:28:55,734 -[Jang-soo cries] -[pants] 495 00:28:58,236 --> 00:28:59,487 Corporal Han. 496 00:29:00,947 --> 00:29:03,742 Why don't you just tell me that the entire army's going to change. 497 00:29:06,870 --> 00:29:08,079 [Suk-bong] Get up. 498 00:29:08,163 --> 00:29:09,456 [Jang-soo sobs] 499 00:29:11,916 --> 00:29:13,084 It could change. 500 00:29:13,585 --> 00:29:16,004 [Jang-soo and Suk-bong sob] 501 00:29:18,047 --> 00:29:19,507 [Ho-yeol] We can change things. 502 00:29:22,510 --> 00:29:25,013 You know the canteens we use? 503 00:29:28,516 --> 00:29:30,643 Do you know what's written on them? 504 00:29:30,727 --> 00:29:31,728 What? 505 00:29:34,898 --> 00:29:35,899 It says "1953." 506 00:29:39,110 --> 00:29:40,987 They were used during the Korean War. 507 00:29:42,405 --> 00:29:44,365 They won't even change the canteens. 508 00:29:46,367 --> 00:29:47,660 [Jun-ho] Mr. Bongdhi! 509 00:29:52,999 --> 00:29:54,834 Mr. Bongdhi! 510 00:29:58,922 --> 00:30:00,799 Seon-a got into college! 511 00:30:07,764 --> 00:30:08,848 Seon-a… 512 00:30:09,432 --> 00:30:11,017 [sobs] 513 00:30:11,100 --> 00:30:12,685 [Jun-ho] She passed her test. 514 00:30:15,146 --> 00:30:16,856 She wanted to thank you herself. 515 00:30:16,940 --> 00:30:18,274 [sobs] 516 00:30:18,858 --> 00:30:20,235 She said she wants to go 517 00:30:20,318 --> 00:30:23,154 and have tteokbokki with you when you're out on your leave. 518 00:30:23,238 --> 00:30:24,322 [pants] 519 00:30:24,906 --> 00:30:25,865 But look at yourself. 520 00:30:26,658 --> 00:30:29,077 What are you doing here? 521 00:30:31,871 --> 00:30:33,248 [exhales] 522 00:30:35,375 --> 00:30:36,334 Fuck. 523 00:30:37,418 --> 00:30:40,004 I should be the one to thank her. 524 00:30:40,088 --> 00:30:42,382 I should congratulate her. 525 00:30:42,465 --> 00:30:44,801 [Suk-bong breathes shakily] 526 00:30:44,884 --> 00:30:47,470 You still can. Come on, Suk-bong. 527 00:30:48,096 --> 00:30:50,598 You can see her and tell her she did a great job. 528 00:30:54,102 --> 00:30:56,062 [inhales, exhales] 529 00:30:56,729 --> 00:30:57,814 Jun-ho. 530 00:30:58,773 --> 00:31:01,234 There's nothing I can do at this point. 531 00:31:01,860 --> 00:31:03,486 What the hell can I do? 532 00:31:04,445 --> 00:31:05,780 [Ho-yeol] No, Suk-bong. 533 00:31:05,864 --> 00:31:07,615 What are you talking about? 534 00:31:09,284 --> 00:31:10,952 Everything will be fine. 535 00:31:11,828 --> 00:31:13,580 We'll help you, okay? 536 00:31:14,330 --> 00:31:15,832 [Ho-yeol] We're going to help you. 537 00:31:17,125 --> 00:31:18,084 [Jang-soo] Suk-bong. 538 00:31:19,294 --> 00:31:21,462 You're not like me. [cries] 539 00:31:23,590 --> 00:31:24,716 Suk-bong. 540 00:31:26,718 --> 00:31:27,760 Please… 541 00:31:27,844 --> 00:31:29,679 [gate opens] 542 00:31:33,099 --> 00:31:34,309 [Jun-ho] Damn it. 543 00:31:34,392 --> 00:31:35,476 Shit. 544 00:31:36,352 --> 00:31:38,688 [ominous music plays] 545 00:31:43,526 --> 00:31:45,194 You fucking assholes! 546 00:31:45,278 --> 00:31:47,030 Don't fucking come near me! 547 00:31:48,907 --> 00:31:51,618 [ominous music playing continues] 548 00:31:56,289 --> 00:31:57,457 [breathes heavily] 549 00:31:57,540 --> 00:31:59,042 [Suk-bong] Damn it. 550 00:32:01,127 --> 00:32:03,129 Put your guns down, you idiots! 551 00:32:03,963 --> 00:32:05,381 [shaky breath] 552 00:32:05,924 --> 00:32:07,717 [Suk-bong] Damn it. 553 00:32:08,259 --> 00:32:10,637 [shudders] 554 00:32:13,264 --> 00:32:14,432 Damn it. 555 00:32:14,515 --> 00:32:15,808 It's over now, Suk-bong! 556 00:32:16,392 --> 00:32:18,102 [commander] Put the gun down, you punk! 557 00:32:19,062 --> 00:32:20,355 [Beom-gu] Suk-bong. 558 00:32:21,981 --> 00:32:23,942 [indistinct chatter] 559 00:32:31,324 --> 00:32:33,785 [wind gust] 560 00:32:33,868 --> 00:32:35,995 [cries] 561 00:32:38,539 --> 00:32:40,875 [Suk-bong pants] 562 00:32:43,503 --> 00:32:44,504 Jun-ho. 563 00:32:47,006 --> 00:32:49,300 I bet the kids will no longer call me Mr. Bongdhi. 564 00:32:50,218 --> 00:32:51,844 [heavy breathing] 565 00:32:54,013 --> 00:32:55,431 [shaky breath] 566 00:32:55,515 --> 00:32:57,642 [pants] 567 00:32:58,267 --> 00:32:59,769 If I want things to change, 568 00:33:00,728 --> 00:33:02,397 I should at least do something. 569 00:33:03,022 --> 00:33:05,066 [heavy breathing] 570 00:33:05,149 --> 00:33:07,402 [shaky breath] 571 00:33:13,574 --> 00:33:14,534 [gun fires] 572 00:33:14,617 --> 00:33:15,827 [gasps] 573 00:33:28,631 --> 00:33:30,800 [dramatic music plays] 574 00:33:43,104 --> 00:33:46,482 [shaky breath] 575 00:33:46,566 --> 00:33:49,694 [Suk-bong gasping] 576 00:33:52,196 --> 00:33:53,531 Mom… 577 00:33:57,493 --> 00:33:58,661 Mom… 578 00:33:58,745 --> 00:34:00,997 [sobs] 579 00:34:02,582 --> 00:34:04,542 [screams] 580 00:34:10,965 --> 00:34:13,676 [wails] 581 00:34:16,971 --> 00:34:19,223 [Jun-ho whines] 582 00:34:20,099 --> 00:34:22,727 [whining continues] 583 00:34:26,773 --> 00:34:28,274 [wails] 584 00:34:29,734 --> 00:34:33,112 [dramatic music playing continues] 585 00:34:38,868 --> 00:34:41,746 [wind gust] 586 00:34:53,925 --> 00:35:00,431 LATE SHIN WOO-SUK 587 00:35:00,515 --> 00:35:02,058 [girl] Are you Woo-suk's friend? 588 00:35:03,726 --> 00:35:04,811 Oh… 589 00:35:08,815 --> 00:35:10,191 I was his junior in the army. 590 00:35:16,030 --> 00:35:17,365 It keeps bothering me. 591 00:35:20,451 --> 00:35:22,620 He told me it was tough. 592 00:35:27,208 --> 00:35:30,586 I asked him how hard it could be since everyone went. 593 00:35:35,216 --> 00:35:36,467 How was he? 594 00:35:36,551 --> 00:35:37,969 How was my brother in the army? 595 00:35:38,719 --> 00:35:41,848 [somber music plays] 596 00:35:43,975 --> 00:35:45,017 He was kind… 597 00:35:46,435 --> 00:35:47,395 and diligent. 598 00:35:51,774 --> 00:35:52,608 How so? 599 00:35:53,442 --> 00:35:56,487 [somber music playing continues] 600 00:35:57,113 --> 00:35:58,364 [clicks tongue] 601 00:36:01,909 --> 00:36:03,494 He led by setting a good example. 602 00:36:05,830 --> 00:36:07,582 He was kind to his juniors. 603 00:36:08,708 --> 00:36:10,209 He was funny too. 604 00:36:13,421 --> 00:36:15,047 Then why didn't you do anything? 605 00:36:16,799 --> 00:36:17,675 Sorry? 606 00:36:19,135 --> 00:36:22,180 If he was so kind and diligent, why didn't you do anything… 607 00:36:24,724 --> 00:36:26,517 when he was getting bullied? 608 00:36:31,772 --> 00:36:32,648 I'm sorry. 609 00:36:38,321 --> 00:36:39,572 I'm really sorry. 610 00:36:44,619 --> 00:36:45,745 I hope… 611 00:36:47,663 --> 00:36:49,498 something like this never happens again. 612 00:36:51,042 --> 00:36:52,001 Right? 613 00:36:55,922 --> 00:36:58,174 -[upbeat music plays] -[soldiers chatter] 614 00:36:58,257 --> 00:37:02,220 514 DAYS UNTIL DISCHARGE 615 00:37:02,929 --> 00:37:03,804 MINISTRY OF DEFENSE 616 00:37:03,888 --> 00:37:05,431 DIVISION 103 MILITARY POLICE PERSONNEL COMMITTEE RESULTS 617 00:37:05,514 --> 00:37:07,183 SERGEANT PARK BEOM-GU, DISCIPLINED CAPTAIN LIM JI-SEOP, TRANSFERRED 618 00:37:07,266 --> 00:37:11,520 -[upbeat music plays] -[soldiers chatter] 619 00:37:11,604 --> 00:37:15,858 CAPTAIN LIM JI-SEOP 620 00:37:15,942 --> 00:37:20,196 [soldiers cheer] 621 00:37:24,617 --> 00:37:28,871 [men singing on radio] 622 00:37:31,123 --> 00:37:33,209 [footsteps] 623 00:37:38,965 --> 00:37:40,132 [drawer opens] 624 00:37:49,725 --> 00:37:56,274 PRIVATE CHO SUK-BONG 625 00:37:57,024 --> 00:37:59,527 [footsteps] 626 00:38:02,530 --> 00:38:05,408 [officer] There's been a lot of changes in our unit. 627 00:38:05,908 --> 00:38:08,202 Many of you will be confused. 628 00:38:08,869 --> 00:38:11,247 But try not to think about it too much. 629 00:38:11,831 --> 00:38:13,958 Your service will be over in no time. 630 00:38:14,041 --> 00:38:18,087 You all had a great meal, 631 00:38:18,713 --> 00:38:19,922 and the weather's nice. 632 00:38:20,715 --> 00:38:23,050 But why are you all so gloomy today? 633 00:38:23,134 --> 00:38:24,719 [soldiers] We're okay, sir! 634 00:38:25,344 --> 00:38:27,388 -[officer] Is everyone here? -[soldiers] Yes, sir! 635 00:38:27,471 --> 00:38:29,056 [officer] Attention! 636 00:38:29,724 --> 00:38:32,143 Up until line three. Right face! 637 00:38:32,226 --> 00:38:33,269 [soldiers] One, two! 638 00:38:33,352 --> 00:38:34,520 [officer] March forward! 639 00:38:35,187 --> 00:38:37,398 [feet stomping] 640 00:38:37,481 --> 00:38:39,442 [officer] From line four. Right face! 641 00:38:39,525 --> 00:38:40,818 [soldiers] One, two! 642 00:38:40,901 --> 00:38:42,278 [officer] March forward! 643 00:38:49,910 --> 00:38:51,662 [soldier] What's he doing standing there? 644 00:38:52,538 --> 00:38:53,581 An Jun-ho! 645 00:38:54,665 --> 00:38:55,750 Why aren't you coming? 646 00:39:01,213 --> 00:39:05,134 [tranquil music plays] 647 00:39:28,824 --> 00:39:31,869 [tranquil music playing continues] 648 00:39:31,952 --> 00:39:34,538 [running footsteps] 649 00:40:31,512 --> 00:40:34,390 [anchos] We have news regarding the recent attempted murder case of an army soldier. 650 00:40:34,473 --> 00:40:36,350 Private Cho was classified as a soldier 651 00:40:36,434 --> 00:40:40,312 who had trouble adjusting to the army and had been receiving special treatment. 652 00:40:40,396 --> 00:40:45,484 He had trouble adjusting to his life in the military due to his depression. 653 00:40:45,568 --> 00:40:50,614 The military has yet to announce Private Cho's condition. 654 00:40:50,698 --> 00:40:53,534 As of now, we are still waiting for their official statement. 655 00:40:54,118 --> 00:40:56,287 -Next on the news… -What a psycho. 656 00:40:57,037 --> 00:40:58,581 He shot himself in the head. 657 00:40:59,540 --> 00:41:00,833 Don't you remember? 658 00:41:01,417 --> 00:41:03,294 He's friends with the fat-ass. 659 00:41:03,377 --> 00:41:04,503 Ah. 660 00:41:05,296 --> 00:41:07,047 You fucking fat-ass. 661 00:41:09,508 --> 00:41:11,427 Did you shoot yourself in the head too? 662 00:41:13,345 --> 00:41:14,847 Why can't you get anything right? 663 00:41:14,930 --> 00:41:18,058 -[spray hisses] -[coughs] 664 00:41:19,143 --> 00:41:21,729 [soldier 1] Hey, let him get changed first. 665 00:41:21,812 --> 00:41:23,147 He might shoot you. 666 00:41:23,230 --> 00:41:24,315 Okay, sir. 667 00:41:24,398 --> 00:41:27,026 You have one minute. Put your gun inside and get changed. 668 00:41:29,653 --> 00:41:30,988 [cocks] 669 00:41:39,121 --> 00:41:40,247 What are you doing? 670 00:41:43,042 --> 00:41:44,585 I should at least do something. 671 00:41:47,379 --> 00:41:48,964 [fires] 672 00:41:53,177 --> 00:41:56,138 [tranquil music plays] 673 00:42:06,315 --> 00:42:09,360 [man singing in Hangul] 674 00:43:48,334 --> 00:43:51,670 [music ends]