1 00:00:19,102 --> 00:00:19,936 ‎(이강) 야 2 00:00:20,854 --> 00:00:23,106 ‎우리 맨날 그, 구보 뛰는 터널 있잖냐 3 00:00:23,732 --> 00:00:26,025 ‎(병사들) ♪ 특임대에 전입 왔을 때 ♪ 4 00:00:26,109 --> 00:00:26,943 ‎[조교1의 기합] 5 00:00:27,026 --> 00:00:29,112 ‎♪ 내 가슴은 뛰고 있었지 ♪ ‎[의미심장한 음악] 6 00:00:29,195 --> 00:00:30,071 ‎[조교1의 기합] 7 00:00:30,155 --> 00:00:32,323 ‎♪ 공수 교육 받을 때에는 ♪ 8 00:00:33,033 --> 00:00:35,160 ‎♪ 뒈졌다고 생각했었지 ♪ 9 00:00:35,243 --> 00:00:37,370 ‎(이강) 그 밑의 지하가 방공호인데 ‎[병사들이 군가를 계속 부른다] 10 00:00:38,288 --> 00:00:40,957 ‎원래는 북한 애들이 땅굴 팠던 데래 11 00:00:41,583 --> 00:00:42,542 ‎[이강의 헛웃음] 12 00:00:42,625 --> 00:00:43,835 ‎골 때리지 않냐? 13 00:00:44,669 --> 00:00:48,047 ‎아니, 북한서 여기 침투하려고 ‎좆 빠지게 판 데를 14 00:00:48,548 --> 00:00:51,301 ‎전쟁 나면 우리가 안 뒈지려고 ‎기어들어 간다니까? 15 00:00:52,260 --> 00:00:55,096 ‎존나 어처구니가 없지, 씨발 16 00:00:56,765 --> 00:00:59,142 ‎근데 씨발, 전쟁이고 나발이고 17 00:00:59,225 --> 00:01:00,643 ‎내가 먼저 뒈지겠다 18 00:01:01,478 --> 00:01:04,105 ‎뭔 밤마다 체력 단련을 한다고, 씨발 19 00:01:05,231 --> 00:01:06,316 ‎[한숨] 20 00:01:08,651 --> 00:01:09,652 ‎안 그러니? 21 00:01:11,613 --> 00:01:12,447 ‎어? 22 00:01:13,782 --> 00:01:14,783 ‎예, 맞습니다 23 00:01:21,122 --> 00:01:21,956 ‎(이강) 아, 맞다 24 00:01:22,791 --> 00:01:24,793 ‎야, 야, 휴가 나가서 25 00:01:25,335 --> 00:01:28,046 ‎재밌는 걸 봐 가지고 가지고 왔는데 26 00:01:32,967 --> 00:01:35,512 ‎차세대 유도 유망주 조석봉이 27 00:01:35,595 --> 00:01:37,806 ‎[웃으며] 이거, 이거 진짜 너냐? 28 00:01:39,349 --> 00:01:40,183 ‎예, 맞습니다 29 00:01:40,266 --> 00:01:41,100 ‎[이강의 웃음] 30 00:01:41,184 --> 00:01:43,645 ‎(이강) 야, 근데 어쩌다가 ‎지금 이렇게, 씨발 31 00:01:43,728 --> 00:01:45,230 ‎좆밥 오타쿠가 된 거니? 32 00:01:45,730 --> 00:01:46,564 ‎어? 33 00:01:47,565 --> 00:01:48,566 ‎죄송합니다 34 00:01:49,442 --> 00:01:50,693 ‎(이강) [웃으며] 갑자기? 35 00:01:52,654 --> 00:01:53,530 ‎됐고 36 00:01:54,989 --> 00:01:56,699 ‎우리 오랜만에 그거나 한번 보자 37 00:02:01,788 --> 00:02:03,456 ‎뭐 멍을 때려? 38 00:02:04,040 --> 00:02:05,750 ‎대공포 발사 쇼, 새끼야 39 00:02:07,252 --> 00:02:08,211 ‎준비 안 해? 40 00:02:12,090 --> 00:02:13,133 ‎[한숨] 41 00:02:18,805 --> 00:02:21,391 ‎(이강) 폐급 1호 발사 준비! 42 00:02:22,725 --> 00:02:24,185 ‎[떨리는 숨소리] 43 00:02:26,229 --> 00:02:27,105 ‎뭐 하냐? 44 00:02:28,565 --> 00:02:30,066 ‎딸 안 치냐, 씨발아? 45 00:02:31,317 --> 00:02:33,486 ‎[떨리는 숨소리] 46 00:02:37,323 --> 00:02:38,575 ‎[감성적인 음악] 47 00:02:38,658 --> 00:02:41,077 ‎"넷플릭스 시리즈" 48 00:03:34,505 --> 00:03:35,965 ‎[풀벌레 울음] 49 00:03:36,049 --> 00:03:38,301 ‎[사이렌이 울린다] ‎[의미심장한 음악] 50 00:03:42,013 --> 00:03:44,182 ‎[달려가는 발걸음] 51 00:03:51,606 --> 00:03:53,858 ‎[게임 소리가 흘러나온다] 52 00:03:58,863 --> 00:03:59,906 ‎[한숨] 53 00:04:01,407 --> 00:04:02,325 ‎(수진) 뭐야 54 00:04:02,408 --> 00:04:04,202 ‎너 어떻게 나왔냐? 55 00:04:04,285 --> 00:04:05,119 ‎엄마는? 56 00:04:05,620 --> 00:04:06,829 ‎(수진) 아빠 옷 가지러 갔어 57 00:04:10,833 --> 00:04:12,126 ‎엄마 때린 건 아니고 58 00:04:13,670 --> 00:04:14,671 ‎아빠는? 59 00:04:14,754 --> 00:04:16,130 ‎(수진) 아이씨, 몰라 60 00:04:17,090 --> 00:04:18,675 ‎술 처먹다 자빠졌겠지, 뭐 61 00:04:20,218 --> 00:04:21,177 ‎네 눈썹은? 62 00:04:21,261 --> 00:04:22,095 ‎(수진) 어? 63 00:04:25,598 --> 00:04:27,642 ‎아이씨, 너 진짜 죽여 버린다? 64 00:04:27,725 --> 00:04:29,018 ‎(준호) 빨리 가, 내가 있을 테니까 65 00:04:29,978 --> 00:04:31,312 ‎엄마한테 오지 말라 그러고 66 00:04:31,396 --> 00:04:33,439 ‎[문이 스르륵 여닫힌다] 67 00:04:33,523 --> 00:04:35,608 ‎[TV 소리가 흘러나온다] 68 00:04:40,738 --> 00:04:41,781 ‎[한숨] 69 00:04:54,210 --> 00:04:55,044 ‎(준호 부) 야 70 00:04:56,129 --> 00:04:56,963 ‎네 71 00:04:58,548 --> 00:04:59,590 ‎돈 좀 있냐? 72 00:05:02,051 --> 00:05:02,885 ‎(준호 부) 어? 73 00:05:05,054 --> 00:05:06,014 ‎(여자) 아이, 저, 학생 74 00:05:06,931 --> 00:05:09,350 ‎그, 아버님 소리 좀 줄이라 그래요 75 00:05:09,434 --> 00:05:10,977 ‎말씀도 참 안 들으셔 76 00:05:11,060 --> 00:05:11,894 ‎아줌마 77 00:05:13,730 --> 00:05:15,398 ‎이 새낀 내 새끼 아니야 78 00:05:18,234 --> 00:05:20,486 ‎[헛웃음] ‎(준호 부) 아이, 정말 짜증 나게, 씨발 79 00:05:20,570 --> 00:05:21,654 ‎(준호) 죄송합니다 80 00:05:21,738 --> 00:05:23,281 ‎(여자) 하이고, 참 81 00:05:23,906 --> 00:05:24,741 ‎[여자의 한숨] 82 00:05:24,824 --> 00:05:26,701 ‎[문이 스르륵 열린다] 83 00:05:26,784 --> 00:05:27,785 ‎(준호 부) 야 ‎[문이 탁 닫힌다] 84 00:05:29,162 --> 00:05:30,204 ‎돈 좀 있냐고 85 00:05:34,083 --> 00:05:35,168 ‎없으면 그냥 가 86 00:05:36,336 --> 00:05:37,754 ‎이번엔 또 누구 팼어요? 87 00:05:42,592 --> 00:05:43,718 ‎너는 누구 팼냐? 88 00:05:44,218 --> 00:05:45,553 ‎[웃으며] 어? 89 00:05:46,054 --> 00:05:47,847 ‎야, 네 짬밥에 누굴 패고 다니는 거야? 90 00:05:48,973 --> 00:05:52,393 ‎(준호 부) 하여간에 ‎요즘 군대가 아주 개판이야 91 00:05:54,145 --> 00:05:55,271 ‎하, 아빠 92 00:05:57,607 --> 00:05:59,150 ‎(준호) 나 나중에 아빠 죽으면 93 00:06:00,610 --> 00:06:02,111 ‎진짜 크게 웃을 거예요 94 00:06:07,700 --> 00:06:08,785 ‎그래, 그렇게 해 95 00:06:09,577 --> 00:06:10,411 ‎어 96 00:06:13,081 --> 00:06:14,165 ‎[휴대전화 진동음] 97 00:06:15,249 --> 00:06:17,877 ‎(준호 부) 어, 좋지, 어 98 00:06:27,136 --> 00:06:28,471 ‎(준호) 아이씨 99 00:06:31,140 --> 00:06:33,351 ‎[지글거리는 소리가 난다] 100 00:06:33,434 --> 00:06:34,560 ‎(호열) 하이, 준호 101 00:06:35,144 --> 00:06:36,479 ‎아니, 이게 지금 어떻게 된… 102 00:06:36,562 --> 00:06:37,396 ‎(준호 모) 아들 103 00:06:38,356 --> 00:06:39,899 ‎와서 고기 먹어 104 00:06:40,525 --> 00:06:41,400 ‎(수진) 야, 빨리 와 105 00:06:43,653 --> 00:06:44,779 ‎(준호) 아이씨 ‎[익살스러운 음악] 106 00:06:44,862 --> 00:06:47,740 ‎(호열) 그래 가지고 제가 딱 부둣가를 ‎막 뛰어가다가 저기 띡 보이데? 107 00:06:47,824 --> 00:06:50,284 ‎그래 가지고 가서 태클을 싹 하니까 ‎자기가 픽 쓰러졌어요 108 00:06:50,368 --> 00:06:51,869 ‎[사람들의 웃음] 109 00:06:51,953 --> 00:06:53,996 ‎[준호 모가 호응한다] ‎우리 안 이병이랑 저랑은, 씁 110 00:06:54,080 --> 00:06:55,790 ‎아마 전생에 부부였을 거 같아요 111 00:06:56,374 --> 00:06:57,792 ‎어, 환상의 짝꿍? 112 00:06:57,875 --> 00:06:58,751 ‎그렇지, 자기야? 113 00:06:58,835 --> 00:06:59,919 ‎(수진) 헐 114 00:07:00,419 --> 00:07:01,420 ‎진짜 개싫어 115 00:07:02,547 --> 00:07:03,923 ‎오빠 너 완전 땡잡았다? 116 00:07:04,006 --> 00:07:06,592 ‎무슨 군대 갔는데 ‎머리도 기르고 핸드폰도 있고 117 00:07:07,260 --> 00:07:08,136 ‎밥이나 먹어 118 00:07:09,095 --> 00:07:11,973 ‎(준호 모) 아 ‎많이 위험하고 그런 건 아니죠? 119 00:07:12,056 --> 00:07:13,224 ‎(호열) 아이, 위험한 거 전혀 없어요 120 00:07:13,808 --> 00:07:15,935 ‎왜냐하면 안 이병이 ‎복서 출신이어서 그런지 121 00:07:16,018 --> 00:07:18,062 ‎자기 몸은 자기가 잘 챙기더라고요 122 00:07:18,729 --> 00:07:20,314 ‎결정적으로 제가 있잖아요? 123 00:07:20,398 --> 00:07:21,899 ‎[사람들의 웃음] 124 00:07:23,234 --> 00:07:24,235 ‎(준호 모) 감사합니다 125 00:07:24,735 --> 00:07:26,404 ‎우리 준호 ‎[호열이 호응한다] 126 00:07:26,487 --> 00:07:28,406 ‎계속 잘 좀 부탁드려요 127 00:07:28,489 --> 00:07:29,490 ‎(호열) 별말씀을요 128 00:07:29,574 --> 00:07:30,700 ‎안 이병이 누구 닮아서 129 00:07:30,783 --> 00:07:34,495 ‎이렇게 예쁘고 잘생기고 ‎현명하고 건강한가 했더니 130 00:07:35,246 --> 00:07:36,497 ‎정답이 여기 있었네? 131 00:07:36,581 --> 00:07:39,584 ‎[사람들의 웃음] 132 00:07:40,668 --> 00:07:42,587 ‎앗, 뜨거워! ‎[준호 모의 놀란 신음] 133 00:07:42,670 --> 00:07:43,588 ‎(수진) 아, 야! 134 00:07:43,671 --> 00:07:44,755 ‎- (수진) 아, 왜 저래? ‎- 괜찮아요? 135 00:07:44,839 --> 00:07:47,133 ‎- (호열) 예 ‎- 바지 갈아입으셔야겠지 말입니다 136 00:07:48,551 --> 00:07:49,469 ‎그러니까요 137 00:07:51,220 --> 00:07:53,514 ‎(준호) 지금 남의 집에 와서 ‎뭐 하시는 겁니까, 대체? 138 00:07:53,598 --> 00:07:54,849 ‎(호열) 그럼 전화를 받든가 139 00:07:56,142 --> 00:07:58,144 ‎(준호) 그새 뭐, 또 탈영입니까? 140 00:07:58,644 --> 00:08:00,938 ‎휴가철이잖냐, 애들이 안 돌아와 141 00:08:01,772 --> 00:08:04,150 ‎빨리 말씀드리고 가자, 움직여야 돼 142 00:08:05,651 --> 00:08:06,736 ‎(준호) 그냥 가셔도 됩니다 143 00:08:07,653 --> 00:08:09,280 ‎(호열) 야, 그래도 ‎인사는 드리고 가야지 144 00:08:10,072 --> 00:08:11,032 ‎(준호) 괜찮습니다 145 00:08:12,992 --> 00:08:13,910 ‎(호열) 야, 안준호 146 00:08:15,411 --> 00:08:17,455 ‎너 집에 와서 ‎엄마랑 말 한마디도 안 했잖아 147 00:08:18,915 --> 00:08:20,833 ‎[다가오는 발걸음] 148 00:08:20,917 --> 00:08:21,918 ‎(준호 모) 준호야 149 00:08:23,127 --> 00:08:24,128 ‎안 들어와? 150 00:08:25,630 --> 00:08:27,089 ‎(호열) 하, 어머니, 저희 어떡하죠? 151 00:08:27,173 --> 00:08:30,843 ‎저희 급하게 일이 생겨서 ‎들어가 봐야 될 거 같아요 152 00:08:30,927 --> 00:08:32,261 ‎(준호 모) 아… 153 00:08:33,721 --> 00:08:34,680 ‎그래요? 154 00:08:34,764 --> 00:08:36,140 ‎(호열) 네, 그럼 ‎들어가 보겠습니다, 네 155 00:08:36,224 --> 00:08:37,099 ‎(준호 모) 예 156 00:08:37,183 --> 00:08:38,684 ‎(호열) 인사드리고 와 157 00:08:45,983 --> 00:08:47,443 ‎몸조심하고 158 00:08:48,194 --> 00:08:49,111 ‎(준호 모) 그… 159 00:08:50,738 --> 00:08:53,324 ‎탈영한 애들도 ‎딱한 애들이니까 잘해 주고 160 00:08:53,407 --> 00:08:54,617 ‎엄만 왜 안 물어봐? 161 00:08:59,121 --> 00:09:01,207 ‎(준호) 휴가 나와서 왜 집에 안 오는지 162 00:09:04,502 --> 00:09:06,379 ‎편지에 답장은 왜 안 하는지 163 00:09:08,422 --> 00:09:09,465 ‎[준호 모의 한숨] 164 00:09:11,467 --> 00:09:13,678 ‎사정이 있나 보다 했지, 네가… 165 00:09:13,761 --> 00:09:14,929 ‎(준호) 그리고 엄마는 166 00:09:22,895 --> 00:09:23,980 ‎왜 안 도망가? 167 00:09:31,237 --> 00:09:32,863 ‎그런 말 하는 거 아니야 168 00:09:35,658 --> 00:09:37,201 ‎(준호 모) 밥 챙겨 먹어 169 00:09:37,285 --> 00:09:38,160 ‎[준호 모가 바스락거린다] 170 00:09:38,828 --> 00:09:40,162 ‎(준호) 아, 됐어요 171 00:09:40,746 --> 00:09:42,290 ‎(준호 모) 에이, 받아 172 00:09:45,084 --> 00:09:46,043 ‎갈게요 173 00:09:49,171 --> 00:09:50,381 ‎'다녀오겠습니다' 174 00:09:51,549 --> 00:09:52,508 ‎(준호 모) 그래도 돼 175 00:10:01,392 --> 00:10:03,019 ‎[한숨] 176 00:10:04,020 --> 00:10:05,229 ‎[풀벌레 울음] ‎(범구) 출발했냐? 177 00:10:07,148 --> 00:10:08,190 ‎호열이 형, 나한테 왜 그래? 178 00:10:08,816 --> 00:10:10,568 ‎나 스트레스받으면 요로 결석 도져 179 00:10:11,193 --> 00:10:14,071 ‎도져서 뒈지는 꼴 ‎보고 싶어서 그래? 어? 180 00:10:14,655 --> 00:10:16,574 ‎(준목 모) 얼굴이 그게 뭐야? 181 00:10:17,867 --> 00:10:20,536 ‎[지섭의 하품] ‎엄마 오랜만에 만났는데 ‎인사도 안 할 거야? 182 00:10:20,620 --> 00:10:22,163 ‎[문이 탁 닫힌다] ‎[지섭이 코를 훌쩍인다] 183 00:10:23,789 --> 00:10:24,749 ‎준목아 184 00:10:26,000 --> 00:10:28,294 ‎이제 다시 시작하면 돼, 어? 185 00:10:28,878 --> 00:10:32,381 ‎너 괴롭히는 나쁜 놈들 ‎재판도 받고, 처벌도 하고… 186 00:10:32,465 --> 00:10:33,424 ‎(준목) 엄마 바보야? 187 00:10:37,720 --> 00:10:39,221 ‎우리나라 그런 나라 아니야 188 00:10:41,140 --> 00:10:42,600 ‎[준목의 한숨] 189 00:10:44,060 --> 00:10:46,479 ‎나 방독면 씌운 애들 전출 간대 190 00:10:47,688 --> 00:10:49,148 ‎다른 부대로 간다고 191 00:10:50,608 --> 00:10:52,276 ‎걔네가 전과자 되고 192 00:10:53,569 --> 00:10:55,363 ‎뭐, 영창에 가고 이런 게 아니라 ‎[지섭의 한숨] 193 00:10:56,947 --> 00:11:00,326 ‎그냥 아무 일도 없었던 것처럼 ‎딴 데로 간다고 194 00:11:04,163 --> 00:11:04,997 ‎(준목 모) 아저씨 195 00:11:06,624 --> 00:11:08,000 ‎아저씨 높은 사람이죠? 196 00:11:08,501 --> 00:11:09,335 ‎저요? 197 00:11:09,418 --> 00:11:11,045 ‎얘 말이 진짜예요? 198 00:11:14,965 --> 00:11:17,009 ‎(범구) 수사관들이 ‎면밀히 조사 중에 있습니다 199 00:11:17,093 --> 00:11:18,135 ‎재판 여부는 아직… 200 00:11:19,970 --> 00:11:22,223 ‎그럼 재판을 ‎안 열 수도 있다는 말이네요? 201 00:11:23,015 --> 00:11:24,392 ‎그러면 안 되는 거잖아요! 202 00:11:24,975 --> 00:11:26,227 ‎아이, 어머님, 저기… 203 00:11:26,727 --> 00:11:28,854 ‎(준목 모) 아니 ‎나라를 지키라고 보낸 군대에서 204 00:11:28,938 --> 00:11:30,231 ‎애를 때리고 괴롭혀서 205 00:11:30,314 --> 00:11:32,358 ‎그래서 탈영을 했던 건데! 206 00:11:32,441 --> 00:11:33,943 ‎(준목) 엄마, 그만 좀 해 207 00:11:34,026 --> 00:11:36,904 ‎아니, 어떻게 ‎아무도 책임지는 사람이 없나요! 208 00:11:37,405 --> 00:11:38,614 ‎(준목) 엄마, 좀 209 00:11:38,697 --> 00:11:41,242 ‎(준목 모) 거기 ‎뭐라고 말을 좀 해 보세요! 210 00:11:41,325 --> 00:11:43,702 ‎(지섭) 음, 저… 211 00:11:45,287 --> 00:11:46,497 ‎예, 그 212 00:11:47,998 --> 00:11:49,750 ‎재판은 군 판사가 할 거고요 213 00:11:53,003 --> 00:11:55,965 ‎예, 그, 또 이제 군 판사가 214 00:11:56,757 --> 00:11:58,717 ‎뭐, 특정 부대나, 또 215 00:11:58,801 --> 00:12:00,386 ‎씁, 뭐, 인원에 216 00:12:01,637 --> 00:12:05,307 ‎대해서 뭐, 잇속을 위해서 ‎판결을 내리거나 뭐, 이렇게는 하지… 217 00:12:06,600 --> 00:12:07,518 ‎않을 겁니다 218 00:12:08,185 --> 00:12:09,520 ‎그렇게 해서도 안 되고요 219 00:12:14,817 --> 00:12:16,360 ‎(준목 모) 거봐 220 00:12:16,444 --> 00:12:18,154 ‎엄마 말이 맞잖아 221 00:12:18,237 --> 00:12:20,281 ‎요즘 세상이 어떤 세상인데 222 00:12:20,364 --> 00:12:21,699 ‎[준목 모가 상자를 달그락 연다] 223 00:12:21,782 --> 00:12:22,867 ‎잘될 거야 224 00:12:23,659 --> 00:12:24,493 ‎얼른 먹어 225 00:12:24,577 --> 00:12:25,536 ‎[차분한 음악이 흘러나온다] 226 00:12:25,619 --> 00:12:27,746 ‎(용덕) [술병을 탁 집으며] 내가 ‎요즘 자네들 덕분에 227 00:12:27,830 --> 00:12:29,665 ‎마음이 편하다, 응? 228 00:12:30,166 --> 00:12:31,792 ‎지금 시대가 그렇잖아 229 00:12:32,460 --> 00:12:34,962 ‎헌병이 무슨 인권 눈치 보면서 230 00:12:35,463 --> 00:12:38,466 ‎그, 병사들한테 ‎인기 관리한다고 쩔쩔매고 231 00:12:38,966 --> 00:12:40,801 ‎이래가 강병 육성은커녕 232 00:12:41,427 --> 00:12:43,596 ‎군 전체 기강이 해이해진다 이 말이야 233 00:12:43,679 --> 00:12:46,849 ‎이래 가지고 전시나 긴급 상황에 ‎작전이 가당키나 하겠어? 234 00:12:53,022 --> 00:12:54,899 ‎(용덕) 아유, 응? 235 00:12:54,982 --> 00:12:56,233 ‎근데 우리 부대는 236 00:12:56,859 --> 00:12:59,653 ‎자네들이 안팎으로 ‎잘해 주고 있으니까, 응? 237 00:12:59,737 --> 00:13:02,114 ‎이 대장은 진짜 든든하다 ‎[용덕이 술병을 탁 내려놓는다] 238 00:13:02,907 --> 00:13:05,075 ‎그리고 그 코골이, 응? 239 00:13:05,159 --> 00:13:06,827 ‎걔 이름이 뭐지, 임 대위? 240 00:13:07,578 --> 00:13:09,163 ‎(지섭) 아, 최준목 일병입니다 241 00:13:09,246 --> 00:13:10,414 ‎(용덕) 어, 최 머시기 242 00:13:11,081 --> 00:13:13,417 ‎걔 부대 병영 부조리 관련해 가지고는 243 00:13:13,501 --> 00:13:15,920 ‎더 안 부풀리고 ‎시마이하기로 했으니까 그리 알고잉 244 00:13:16,003 --> 00:13:17,838 ‎(범구) 아이, 그걸 ‎그냥 묻기에는 사안이… 245 00:13:21,425 --> 00:13:23,469 ‎아, 그 246 00:13:24,053 --> 00:13:26,597 ‎이번에 들었는데 ‎그쪽 연대장님께서 진급하신다고… 247 00:13:26,680 --> 00:13:28,265 ‎(지섭) 대장님 ‎요번에도 한 수 배웠습니다 248 00:13:34,688 --> 00:13:35,814 ‎야, 임지섭이 249 00:13:35,898 --> 00:13:36,732 ‎(지섭) 예 250 00:13:39,902 --> 00:13:42,238 ‎(용덕) 하, 이 새끼가 ‎큰일 날 소리 하네 251 00:13:42,863 --> 00:13:45,449 ‎니는 대장을 뭘로 보고 ‎그딴 소리를 씨불이고 있어? 252 00:13:48,327 --> 00:13:49,662 ‎(지섭) 아닙니다, 죄송합니다 253 00:13:50,538 --> 00:13:53,332 ‎대장은 전체를 위한 ‎그런 판단을 하는 거라고 254 00:13:54,458 --> 00:13:55,376 ‎(용덕) 알았어? 255 00:13:56,001 --> 00:13:56,919 ‎예, 알겠습니다 256 00:13:57,002 --> 00:13:57,836 ‎(용덕) 마셔 257 00:14:03,133 --> 00:14:05,344 ‎[의미심장한 음악] ‎[사이렌이 울린다] 258 00:14:06,929 --> 00:14:08,472 ‎[달려오는 발걸음] 259 00:14:11,934 --> 00:14:13,894 ‎[달려가는 발걸음] 260 00:14:15,396 --> 00:14:17,231 ‎(행정 보급관) 아, 우리도 많이 놀랐지 261 00:14:17,731 --> 00:14:20,317 ‎그, 애들 풀어서 ‎밤새 야산 뒤졌는데도 못 찾고 262 00:14:20,818 --> 00:14:23,404 ‎(준호) 그, 어떤 ‎특이 사항은 없었습니까? 263 00:14:23,487 --> 00:14:24,405 ‎(행정 보급관) 어어 264 00:14:25,197 --> 00:14:27,241 ‎아, 그, 우리 부대는 군단 직할이라 265 00:14:27,324 --> 00:14:28,284 ‎클린 병영 266 00:14:28,784 --> 00:14:29,869 ‎그거 되게 중요해 267 00:14:30,369 --> 00:14:31,328 ‎알잖아 268 00:14:31,912 --> 00:14:33,747 ‎빡세면 몸 힘들어서 안 갈구는 거 269 00:14:33,831 --> 00:14:35,499 ‎돌면 총으로 쏴 버리거든 270 00:14:36,000 --> 00:14:38,460 ‎병장이라 뭐, 괴롭힘당할 것도 없고 271 00:14:38,544 --> 00:14:40,504 ‎모범 병사도 두 번이나 한 사람이라 272 00:14:40,588 --> 00:14:42,882 ‎허치도 병장한테 불만을 갖거나 273 00:14:43,382 --> 00:14:45,134 ‎자주 시비가 붙는 병사는 없었어요? 274 00:14:45,718 --> 00:14:46,677 ‎아… 275 00:14:47,261 --> 00:14:48,470 ‎(수색대원1) 허 병장님 276 00:14:49,638 --> 00:14:52,266 ‎그, PX에서 냉동 드시고 ‎외상이 좀 있지 말입니다 277 00:14:52,349 --> 00:14:53,642 ‎치도 그놈이 278 00:14:54,268 --> 00:14:55,603 ‎돈을 좋아하긴 했지 279 00:14:55,686 --> 00:14:57,521 ‎(행정 보급관) 어깨가 찢어졌는데도 280 00:14:58,022 --> 00:14:59,773 ‎괜찮다고 우겨서 래펠도 뛰고 281 00:15:00,357 --> 00:15:01,609 ‎래펠 말입니까? 282 00:15:01,692 --> 00:15:06,363 ‎(행정 보급관) 우리 수색은 ‎1년에 네 번 헬기 래펠 훈련이 있어 283 00:15:06,447 --> 00:15:09,241 ‎위험 수당으로 회당 15만 5천 원씩 284 00:15:09,325 --> 00:15:10,868 ‎월급에 더해서 지급되고 285 00:15:10,951 --> 00:15:13,370 ‎어휴, 맨날 월급은 다 얻다 쓰는 건지 286 00:15:13,454 --> 00:15:14,872 ‎수당을 모아서 우리가 287 00:15:15,831 --> 00:15:17,291 ‎내기를 했었거든요 288 00:15:17,875 --> 00:15:18,709 ‎(준호) 무슨 내기요? 289 00:15:19,752 --> 00:15:21,420 ‎(수색대원2) 뭐, 이것저것 ‎종목 안 가리고 다 했습니다 290 00:15:21,503 --> 00:15:23,589 ‎뭐, 축구, 그리고 윷놀이 291 00:15:23,672 --> 00:15:25,090 ‎뭐, '인기가요' 1등 맞히기 292 00:15:25,174 --> 00:15:27,259 ‎아이, 군의관이 치도한테 293 00:15:27,343 --> 00:15:30,971 ‎'래펠 뛰면 ‎팔 진짜로 안 좋아질 수도 있다' 294 00:15:31,055 --> 00:15:32,181 ‎'위험하다' 얘기했는데 295 00:15:32,264 --> 00:15:33,140 ‎[행정 보급관의 웃음] 296 00:15:33,223 --> 00:15:34,391 ‎(행정 보급관) 걔 그러더라고? 297 00:15:35,267 --> 00:15:36,852 ‎그럴 확률이 얼마겠냐고 298 00:15:36,936 --> 00:15:39,772 ‎허 병장님이 시작한 겁니다 ‎그 내기들 모두 다 299 00:15:40,481 --> 00:15:42,149 ‎싹 다 털어먹은 것도 허 뱀이고요 300 00:15:43,567 --> 00:15:45,069 ‎그게 무슨 소리입니까? 301 00:15:46,028 --> 00:15:48,322 ‎아, 음, 그… 302 00:15:49,281 --> 00:15:50,366 ‎허 병장님이 303 00:15:50,950 --> 00:15:53,118 ‎내기에서 한 번도 져 본 적이 없거든요 304 00:15:55,454 --> 00:15:57,998 ‎(수색대원1) 와 ‎허 병장님 타짜 아닙니까? 305 00:15:58,749 --> 00:16:01,043 ‎아버님 성함이 혹시 그, 허영만? 306 00:16:01,543 --> 00:16:03,212 ‎손은 눈보다 빠르다 307 00:16:03,295 --> 00:16:04,338 ‎[수색대원2의 한숨] 308 00:16:04,838 --> 00:16:07,675 ‎만날 따라가는데 ‎끝엔 다 뜯기지 말입니다 309 00:16:09,510 --> 00:16:11,637 ‎내가 아까 그만하자고 했잖아 310 00:16:12,638 --> 00:16:14,848 ‎(수색대원1) 아니 ‎어떻게 여기서 포 카드가 뜨냐? 311 00:16:16,642 --> 00:16:17,851 ‎[치도가 피식 웃는다] 312 00:16:17,935 --> 00:16:19,019 ‎(치도) 야 313 00:16:19,979 --> 00:16:22,398 ‎너희는 죽었다 깨어나도 안 된다? 314 00:16:23,524 --> 00:16:24,608 ‎왜인 줄 알아? 315 00:16:26,986 --> 00:16:27,820 ‎자 316 00:16:28,362 --> 00:16:30,114 ‎여기 세 개의 문이 있어 317 00:16:32,282 --> 00:16:34,910 ‎이 문들 중 하나를 열고 들어가면 318 00:16:35,786 --> 00:16:37,746 ‎5박 6일 포상 휴가증이 있어 319 00:16:37,830 --> 00:16:39,039 ‎영식이 하나 골라 봐 320 00:16:42,209 --> 00:16:45,462 ‎오케이, 영식이가 1번 문을 골랐어 321 00:16:46,839 --> 00:16:50,467 ‎근데 고르고 보니까 ‎3번 문이 꽝이라는 걸 알게 됐어 322 00:16:51,343 --> 00:16:53,387 ‎그럼 내가 다시 한번 물어볼게 323 00:16:53,929 --> 00:16:57,933 ‎영식이 너는 계속 ‎1번 문을 고른 선택을 유지할래? 324 00:16:58,017 --> 00:17:00,394 ‎아니면 2번 문으로 바꿔 볼래? 325 00:17:05,607 --> 00:17:06,442 ‎안 바꿉니다 326 00:17:06,525 --> 00:17:08,652 ‎(수색대원2) 안 바꿉니다, 안 바꿔요 327 00:17:08,736 --> 00:17:09,737 ‎(치도) 왜? 328 00:17:10,446 --> 00:17:11,530 ‎내가 속일까 봐? 329 00:17:12,239 --> 00:17:14,283 ‎아니면 바꿨다 휴가증 없으면 ‎멘붕 오니까? 330 00:17:14,366 --> 00:17:17,202 ‎에이, 어차피, 뭐 ‎반반 무 많이 아닙니까 331 00:17:17,286 --> 00:17:18,287 ‎(수색대원1) 있거나, 없거나 332 00:17:18,370 --> 00:17:19,204 ‎(치도) 진짜? 333 00:17:21,331 --> 00:17:23,459 ‎자, 답은 334 00:17:25,502 --> 00:17:26,503 ‎(조교2) 하강 335 00:17:26,587 --> 00:17:27,713 ‎(수색대원들) 하강! 336 00:17:27,796 --> 00:17:28,922 ‎(조교2) 준비 완료! 337 00:17:29,006 --> 00:17:30,049 ‎(수색대원들) 하강! 338 00:17:30,549 --> 00:17:32,843 ‎[수색대원들이 계속 훈련한다] ‎(호열) 15만 원 때문에 저걸 한다고? 339 00:17:33,635 --> 00:17:34,678 ‎(준호) 당연한 거 아닙니까? 340 00:17:36,221 --> 00:17:38,348 ‎제 월급이 12만 2,500원입니다 341 00:17:38,432 --> 00:17:39,475 ‎(호열) 난 못 해 342 00:17:39,558 --> 00:17:41,268 ‎46만 8천 원을 줘도 못 해 343 00:17:41,351 --> 00:17:42,186 ‎난 안 해 344 00:17:43,187 --> 00:17:45,481 ‎그렇게 아등바등 모은 돈을 가지고 345 00:17:45,564 --> 00:17:48,192 ‎싹 다 털어서 현탈을 했다 이거지? 346 00:17:49,151 --> 00:17:50,235 ‎(준호) 현탈 말입니까? 347 00:17:50,736 --> 00:17:52,863 ‎응, 현지 이탈 348 00:17:52,946 --> 00:17:55,491 ‎(호열) 이런 산간 오지서 ‎부대 담 넘은 또라이라고 349 00:17:56,575 --> 00:17:59,161 ‎어, 듣기론 상당히 ‎이성적인 캐릭터 같았지 말입니다 350 00:17:59,244 --> 00:18:00,120 ‎아니야 351 00:18:01,080 --> 00:18:04,124 ‎이성적인 캐릭터라기엔 ‎어떤 성격이 달라 352 00:18:04,833 --> 00:18:05,751 ‎각오도 다르고 353 00:18:07,836 --> 00:18:08,921 ‎무슨 각오 말입니까? 354 00:18:09,421 --> 00:18:12,049 ‎(호열) 자, 정현민 같은 휴가 미복귀가 355 00:18:12,132 --> 00:18:14,426 ‎휴가 나가 가지고 ‎게임하고 술 처먹고 그러다가 356 00:18:14,510 --> 00:18:16,887 ‎'아, 복귀하기 싫어, 씨발' ‎막 이런 거라면 357 00:18:16,970 --> 00:18:21,475 ‎현탈은 내 살이 찢겨도 ‎인계 철망을 넘겠다는 어떤 각오 358 00:18:22,851 --> 00:18:23,811 ‎랄까? 359 00:18:25,104 --> 00:18:27,356 ‎[흥미로운 음악] 360 00:18:29,191 --> 00:18:31,652 ‎(호열) 야산을 타고 도망치겠다는 각오 361 00:18:32,319 --> 00:18:33,153 ‎뭐… 362 00:18:34,696 --> 00:18:36,406 ‎도둑놈이 될지언정 363 00:18:37,449 --> 00:18:40,035 ‎민가에서 옷을 훔쳐 입겠다는 364 00:18:40,828 --> 00:18:42,162 ‎어떤 각오 365 00:18:42,704 --> 00:18:43,539 ‎오케이? 366 00:18:45,040 --> 00:18:48,502 ‎허치도같이 그런 각오가 선 애들은 ‎목적이 있더라고? 367 00:18:49,711 --> 00:18:50,629 ‎아주 뚜렷한 368 00:18:53,340 --> 00:18:54,341 ‎(준호) 그게 뭡니까? 369 00:18:55,008 --> 00:18:57,010 ‎(호열) 음, 씁 370 00:18:57,511 --> 00:18:58,470 ‎물어보지, 뭐 371 00:18:58,554 --> 00:18:59,638 ‎(자원봉사자) 누구세요? 372 00:19:03,225 --> 00:19:04,393 ‎(준호) 아… 373 00:19:04,476 --> 00:19:06,854 ‎안녕하세요, 저희 ‎육군 헌병대에서 나왔습니다 374 00:19:07,521 --> 00:19:09,857 ‎(호열) 어, 여기가 ‎허치도 씨 집인가요? 375 00:19:10,899 --> 00:19:12,192 ‎허 누구요? 376 00:19:15,988 --> 00:19:17,156 ‎아… 377 00:19:17,656 --> 00:19:18,490 ‎[문이 철컥 열린다] 378 00:19:18,574 --> 00:19:21,076 ‎(자원봉사자) 맞을 거예요 ‎그, 허치도 군? 379 00:19:21,160 --> 00:19:25,122 ‎응, 여기 할머니 밑으로 ‎세대에 이름 있었어요 380 00:19:25,873 --> 00:19:26,707 ‎아유 381 00:19:26,790 --> 00:19:29,835 ‎[스위치 조작음] ‎할머니도 여기 계속 계시면 안 되는데 ‎위험하게 382 00:19:30,586 --> 00:19:31,461 ‎할머니! 383 00:19:32,921 --> 00:19:35,632 ‎(호열) 아이고 ‎할머니 혼자 키우셨나 보다 384 00:19:36,133 --> 00:19:37,009 ‎(자원봉사자) 할머니 385 00:19:38,468 --> 00:19:39,595 ‎아이고 386 00:19:39,678 --> 00:19:41,263 ‎또 지리셨어? 387 00:19:42,181 --> 00:19:43,098 ‎봄이여? 388 00:19:44,016 --> 00:19:45,475 ‎꽃은 피었는가? 389 00:19:45,559 --> 00:19:46,685 ‎(치도 조모) 아유 390 00:19:47,895 --> 00:19:48,812 ‎(자원봉사자) 응 391 00:19:48,896 --> 00:19:50,189 ‎어유, 아니에요, 하지 마세요 392 00:19:50,272 --> 00:19:51,315 ‎(준호) 아이, 괜찮습니다 393 00:19:51,398 --> 00:19:52,482 ‎(자원봉사자) 아이고 394 00:19:57,029 --> 00:19:58,655 ‎어, 치도야 395 00:19:58,739 --> 00:20:01,491 ‎(치도 조모) 어이구, 내 새끼, 어이구! 396 00:20:01,575 --> 00:20:02,993 ‎아니, 저는 치도가 아니에요 397 00:20:03,076 --> 00:20:04,203 ‎어이구 398 00:20:04,286 --> 00:20:05,704 ‎언제 왔어? 399 00:20:05,787 --> 00:20:07,039 ‎밥은 먹었어? 400 00:20:07,831 --> 00:20:11,084 ‎(치도 조모와 자원봉사자) ‎- 아유, 아이고 ‎- 아유, 할머니 손주인 줄 아시나 보네 401 00:20:11,168 --> 00:20:16,256 ‎[치도 조모가 말한다] ‎(자원봉사자) 아, 근데 ‎그 손자분은 왜? 무슨 일 있어요? 402 00:20:16,965 --> 00:20:18,425 ‎아, 그, 허치도 병장이 403 00:20:19,051 --> 00:20:20,302 ‎- (준호) 부대에서 ‎- (치도 조모) 응? 404 00:20:21,011 --> 00:20:22,221 ‎(치도 조모) 치도? 405 00:20:24,848 --> 00:20:25,724 ‎응? 406 00:20:28,018 --> 00:20:29,102 ‎(준호) 아 407 00:20:30,395 --> 00:20:31,230 ‎그… 408 00:20:32,564 --> 00:20:33,565 ‎저, 저희가 지금 409 00:20:34,149 --> 00:20:38,528 ‎모범 장병들을 대상으로 ‎포상 선물을 지급하고 있습니다 410 00:20:38,612 --> 00:20:40,113 ‎모범 장병요? 411 00:20:40,197 --> 00:20:43,033 ‎(준호) 허치도 병장도 ‎선정 대상자라서요 412 00:20:43,116 --> 00:20:43,951 ‎[호열의 한숨] 413 00:20:44,034 --> 00:20:45,702 ‎이번에는 군부대 말고 414 00:20:45,786 --> 00:20:48,121 ‎가족을 통해서 저희가 깜짝… 415 00:20:49,206 --> 00:20:50,707 ‎예, 전달할 계획이라서 416 00:20:50,791 --> 00:20:51,833 ‎[자원봉사자가 호응한다] 417 00:20:51,917 --> 00:20:53,210 ‎(자원봉사자) 어유, 잘됐네 418 00:20:53,293 --> 00:20:54,836 ‎- (치도 조모) 아이고 ‎- (자원봉사자) 어, 할머니 좋으시겠다 419 00:20:54,920 --> 00:20:57,714 ‎[호열의 어색한 웃음] ‎(치도 조모) [호열을 토닥이며] 아유 ‎잘했네, 우리 손주 420 00:21:02,469 --> 00:21:03,303 ‎안준호 421 00:21:04,554 --> 00:21:05,639 ‎(준호) 네 422 00:21:05,722 --> 00:21:06,598 ‎뭐 해? 423 00:21:07,516 --> 00:21:09,059 ‎깜짝선물 있으면 나도 좀 줘라 424 00:21:10,560 --> 00:21:12,396 ‎근데 너무 걱정하실 거 같아 가지고 425 00:21:12,896 --> 00:21:13,897 ‎(호열) 왜? 426 00:21:14,481 --> 00:21:15,440 ‎그거 동정이야 427 00:21:16,275 --> 00:21:18,151 ‎아픈 사람이 ‎제일 싫어하는 게 동정이고 428 00:21:20,070 --> 00:21:20,988 ‎죄송합니다 429 00:21:22,239 --> 00:21:25,575 ‎(호열) 자꾸 이입하지 말자, 어? 430 00:21:28,287 --> 00:21:29,913 ‎[다가오는 발걸음] 431 00:21:30,580 --> 00:21:32,833 ‎(용역1) 형님, 저기만 ‎마무리 단도리 치면 되는데, 씨 432 00:21:33,500 --> 00:21:36,336 ‎(용역2) 야, 아, 다 구역은 ‎청소만 하면 된다며? 433 00:21:36,420 --> 00:21:38,630 ‎(용역1) 아이, 그래도 단도리 칠 건 ‎단도리 쳐 줘야 될 거 아니야 434 00:21:38,714 --> 00:21:39,923 ‎(용역3) 단도리 빨리 치자 ‎그냥, 인마 435 00:21:40,007 --> 00:21:41,091 ‎(준호) 어쩝니까? 436 00:21:41,758 --> 00:21:42,843 ‎뭘 어째? 437 00:21:42,926 --> 00:21:44,219 ‎뭐, 어떻게 하려고? 438 00:21:44,303 --> 00:21:45,137 ‎(용역1) 어이! 439 00:21:45,220 --> 00:21:47,264 ‎딴 데 가서 놀아라잉, 어? 440 00:21:47,347 --> 00:21:48,890 ‎일하는데 얼쩡거리지 말고! 441 00:21:48,974 --> 00:21:51,601 ‎(호열) 아, 저희가 ‎얼쩡거리는 게 아니라 442 00:21:51,685 --> 00:21:53,645 ‎여기 사람 만나러 와 가지고요 443 00:21:53,729 --> 00:21:56,064 ‎뭐, 저 뭐, 쪽방 집 치매? 444 00:21:57,232 --> 00:21:58,108 ‎(준호) 저기요 445 00:21:58,692 --> 00:21:59,651 ‎(용역1) 뭔 사이인데? 446 00:21:59,735 --> 00:22:02,571 ‎아, 뭐, 아새끼 하나 있다더만, 니가? 447 00:22:03,155 --> 00:22:04,364 ‎[준호가 숨을 후 내뱉는다] 448 00:22:04,448 --> 00:22:05,866 ‎그래, 그 애새끼가 나다 ‎이 새끼야, 이씨 449 00:22:05,949 --> 00:22:07,492 ‎(용역1) 처돌았나, 이씨 450 00:22:07,576 --> 00:22:09,244 ‎(호열) [웃으며] 아이고 ‎알겠습니다, 네, 네 451 00:22:09,328 --> 00:22:10,704 ‎아이, 저, 일하는데 방해 죄송합니다잉 452 00:22:10,787 --> 00:22:12,456 ‎- (호열) 빨리 가 ‎- (준호) 일로 와 봐 453 00:22:12,539 --> 00:22:14,708 ‎(용역1) 뭐 하노, 이 새끼야 ‎조사라고, 저런 건 좀 454 00:22:14,791 --> 00:22:15,625 ‎야! 455 00:22:17,127 --> 00:22:19,379 ‎♪ 쿠르트 아줌마 ♪ 456 00:22:19,463 --> 00:22:22,007 ‎(호열) ♪ 야쿠르트 주세요 ♪ 457 00:22:22,507 --> 00:22:23,675 ‎(용역3) 아나, 이 새끼 진짜 ‎[용역2의 한숨] 458 00:22:23,759 --> 00:22:25,135 ‎(용역1) 아유, 씨 459 00:22:25,218 --> 00:22:27,679 ‎[흥미로운 음악] 460 00:22:30,515 --> 00:22:32,392 ‎(호열) 안녕하세요 ‎저, 말씀 좀 여쭐게요 461 00:22:32,893 --> 00:22:34,186 ‎(준호) 허치도 씨 아시죠? 462 00:22:35,896 --> 00:22:36,730 ‎(치도 친구) 네 463 00:22:37,481 --> 00:22:39,232 ‎저도 본 지는 오래됐어요 464 00:22:39,316 --> 00:22:40,358 ‎어, 그러니까 465 00:22:41,193 --> 00:22:43,278 ‎걔 갑자기 자퇴하고 군대 가서 466 00:22:43,361 --> 00:22:45,572 ‎교내에 빵꾸 난 알바가 ‎한둘이 아니었는데 467 00:22:45,655 --> 00:22:48,450 ‎잠깐만요, 그러면은, 어 468 00:22:48,533 --> 00:22:51,495 ‎빵꾸 난 알바가 ‎한두 개가 아니었다는 거는 뭐… 469 00:22:51,578 --> 00:22:52,621 ‎아, 그… 470 00:22:53,121 --> 00:22:55,207 ‎치도가 수석 입학을 해서 471 00:22:55,290 --> 00:22:58,502 ‎1학년 때부터 국가 장학금에 ‎근로 장학금까지 싹 다 받았는데 472 00:22:59,377 --> 00:23:01,046 ‎(치도 친구) 그것도 모자라 가지고 473 00:23:01,129 --> 00:23:03,298 ‎교내 매점에, 사서에, 일반 알바까지 474 00:23:03,882 --> 00:23:05,926 ‎진짜 닥치는 대로 ‎안 가리고 다 했거든요 475 00:23:06,968 --> 00:23:09,846 ‎그쯤이 허치도 입대 시기랑 476 00:23:10,597 --> 00:23:13,266 ‎할머니 치매 걸린 시기랑 겹칩니다 477 00:23:13,934 --> 00:23:16,103 ‎그, 허치도 씨 있잖아요 478 00:23:16,603 --> 00:23:18,396 ‎그, 대학 다닐 때도 혹시, 그 479 00:23:18,897 --> 00:23:19,856 ‎도박 같은 거, 뭐… 480 00:23:19,940 --> 00:23:20,857 ‎도박이요? 481 00:23:21,608 --> 00:23:22,567 ‎허치도가요? 482 00:23:23,819 --> 00:23:26,738 ‎아니요, 아니요, 걔, 걔 ‎그런 이미지가 아닌데, 걔가? 483 00:23:27,489 --> 00:23:28,865 ‎(치도 친구) 잘못 ‎알고 계시는 거 같은데 484 00:23:28,949 --> 00:23:30,325 ‎허치도 되게 열심히 사는 애인데? 485 00:23:30,408 --> 00:23:33,620 ‎진짜 너무 미스터리하다, 진짜, 어? 486 00:23:34,996 --> 00:23:37,666 ‎(준호) 아, 저, 혹시 그러면은 487 00:23:40,293 --> 00:23:41,253 ‎이거 아세요? 488 00:23:43,380 --> 00:23:44,798 ‎문이 세 개 있는데 489 00:23:45,298 --> 00:23:46,758 ‎그중의 두 개가 꽝이고 490 00:23:47,425 --> 00:23:48,844 ‎하나를 골랐는데 491 00:23:48,927 --> 00:23:51,263 ‎다른 하나를 까던가? 492 00:23:51,346 --> 00:23:52,806 ‎아, 이거 몬티홀 문제인데? 493 00:23:52,889 --> 00:23:54,349 ‎치도가 제일 좋아하던 문제 494 00:23:55,725 --> 00:23:57,853 ‎모, 모, 모, 모, 몬티 그게 뭐예요? 495 00:23:57,936 --> 00:24:00,188 ‎[의미심장한 음악] 496 00:24:02,399 --> 00:24:05,402 ‎(치도) 정답은 ‎'선택을 바꿔야 한다'입니다 497 00:24:07,487 --> 00:24:08,697 ‎(교수) 나와서 설명해 봐 498 00:24:11,408 --> 00:24:12,868 ‎[학생들의 탄성] ‎[치도 친구의 웃음] 499 00:24:16,288 --> 00:24:18,123 ‎통계학에 근거합니다 500 00:24:20,375 --> 00:24:23,795 ‎최초 세 개의 문 중 하나를 골랐을 때 501 00:24:24,421 --> 00:24:27,424 ‎(치도) 당첨될 확률은 3분의 1 502 00:24:33,013 --> 00:24:36,766 ‎다른 하나가 꽝인 걸 알고 ‎선택을 바꾸게 됐을 땐 503 00:24:37,601 --> 00:24:38,810 ‎반반이 아닌 504 00:24:41,104 --> 00:24:43,356 ‎3분의 2의 확률이 됩니다 505 00:24:44,691 --> 00:24:47,527 ‎첫 선택 후 알게 된 꽝이라는 변수는 506 00:24:47,611 --> 00:24:50,488 ‎제가 처음 ‎어떤 문을 선택했느냐에 따라 507 00:24:50,572 --> 00:24:52,324 ‎영향을 받고 달라지는 거니까요 508 00:24:52,407 --> 00:24:55,577 ‎고로 정답은 ‎'선택을 바꿔야 한다'입니다 509 00:24:57,078 --> 00:24:58,038 ‎정답 510 00:24:58,663 --> 00:25:01,249 ‎[학생들의 탄성] 511 00:25:03,710 --> 00:25:07,255 ‎(교수) 변수가 바뀌면 ‎모든 게 바뀌는 것임에도 512 00:25:07,339 --> 00:25:10,675 ‎대부분의 사람들은 ‎불신이나 두려움 때문에 513 00:25:10,759 --> 00:25:13,136 ‎선택을 바꾸지 않아 오류가 나는 거지 514 00:25:13,637 --> 00:25:14,763 ‎그럼 515 00:25:16,014 --> 00:25:20,393 ‎이걸 우리 일상이나 인생에 대입하면 516 00:25:21,686 --> 00:25:24,356 ‎여기에 하나가 더 추가된다 517 00:25:31,071 --> 00:25:32,322 ‎[의미심장한 음악] ‎불확실성 518 00:25:33,240 --> 00:25:35,825 ‎우리의 마음은, 감정은 519 00:25:37,160 --> 00:25:38,703 ‎확률이 아니니까 520 00:25:44,501 --> 00:25:45,752 ‎(준호) 예, 그럼 연락 주세요 521 00:25:45,835 --> 00:25:47,128 ‎(치도 친구) 예, 들어가세요 522 00:25:48,964 --> 00:25:52,384 ‎(호열) 준호야, 난 아무리 들어도 ‎뭔 말인지 모르겠어, 어? 523 00:25:52,467 --> 00:25:56,346 ‎(준호) 문이 열려서 꽝이면 ‎앞에 고른 게 무효가 된다는 건가 524 00:25:56,429 --> 00:25:57,847 ‎아니면 유효가… 525 00:25:57,931 --> 00:25:59,015 ‎(호열) 너도 모르지? 526 00:25:59,099 --> 00:25:59,933 ‎(치도 친구) 저기요 527 00:26:02,394 --> 00:26:03,687 ‎받아 보셔야 될 거 같은데 528 00:26:07,107 --> 00:26:08,733 ‎(치도) 아저씨들, 나 그만 찾아요 529 00:26:08,817 --> 00:26:09,651 ‎(호열) 허치도? 530 00:26:09,734 --> 00:26:11,361 ‎(치도) 때 되면 복귀할 거니까 531 00:26:11,861 --> 00:26:13,947 ‎(호열) 야, 우리도 복귀하고 싶어 532 00:26:14,447 --> 00:26:17,867 ‎너를 잡아야 ‎복귀를 하든지 말든지 할 거 아니냐 533 00:26:17,951 --> 00:26:19,869 ‎(치도) 말귀를 못 알아듣네 534 00:26:19,953 --> 00:26:21,162 ‎조심히 가세요 535 00:26:21,663 --> 00:26:23,081 ‎(호열) 어디 가? 이씨 ‎[통화 종료음] 536 00:26:26,126 --> 00:26:27,919 ‎(준호) 우리, 우리 여기 있는 거 ‎어떻게 알았지? 537 00:26:34,509 --> 00:26:35,385 ‎[치도 친구의 놀란 신음] 538 00:26:36,428 --> 00:26:37,387 ‎[흥미진진한 음악] 539 00:26:37,971 --> 00:26:38,847 ‎(치도 친구) 허치도 540 00:26:40,640 --> 00:26:41,558 ‎왜 여기 있어? 541 00:26:42,767 --> 00:26:43,977 ‎[치도 친구의 놀란 숨소리] 542 00:26:48,148 --> 00:26:49,149 ‎(준호) 허치도 병장! 543 00:26:50,025 --> 00:26:52,027 ‎[치도의 가쁜 숨소리] 544 00:26:53,695 --> 00:26:55,113 ‎[준호와 호열의 가쁜 숨소리] 545 00:26:58,950 --> 00:27:00,910 ‎(호열) 치도야 ‎학교가 왜 이렇게 넓냐! 546 00:27:02,620 --> 00:27:03,955 ‎[치도의 가쁜 숨소리] 547 00:27:04,039 --> 00:27:06,166 ‎[호열의 가쁜 숨소리] 548 00:27:09,461 --> 00:27:10,503 ‎[학생들의 놀란 신음] 549 00:27:10,587 --> 00:27:11,796 ‎(학생1) 뭐야? 550 00:27:11,880 --> 00:27:12,922 ‎(학생2) 아유, 뭐야? 551 00:27:14,507 --> 00:27:16,926 ‎[학생들의 짜증 섞인 신음] 552 00:27:24,017 --> 00:27:25,477 ‎(호열) 야, 오르막길은 좀… 553 00:27:25,560 --> 00:27:26,436 ‎[호열의 힘겨운 숨소리] 554 00:27:41,368 --> 00:27:42,702 ‎(호열) 치도야! 555 00:27:43,203 --> 00:27:44,704 ‎허치도! 556 00:27:45,413 --> 00:27:47,165 ‎치도야, 집에 가자! 557 00:27:47,665 --> 00:27:49,000 ‎외통수다! 558 00:27:49,626 --> 00:27:50,460 ‎어? 559 00:27:51,002 --> 00:27:51,836 ‎여기 맞아? 560 00:27:52,962 --> 00:27:53,963 ‎(준호) 어, 잠시만 561 00:27:55,340 --> 00:27:57,092 ‎무, 무슨 소리 들린 거 같습니다 562 00:28:06,184 --> 00:28:07,477 ‎[학생3의 비명] 563 00:28:07,977 --> 00:28:09,479 ‎- (학생3) 아저씨들 뭐예요? ‎- (학생4) 뭐예요! 564 00:28:09,562 --> 00:28:11,856 ‎[학생들의 놀란 신음] ‎(학생5) 남자가 왜 여기 있어? 565 00:28:11,940 --> 00:28:14,484 ‎- (학생6) 누구야? ‎- (학생7) 왜 남자가 여기 있어? 566 00:28:14,567 --> 00:28:16,236 ‎[학생들이 소란스럽다] ‎(준호) 허치도 이 새끼… 567 00:28:17,779 --> 00:28:19,823 ‎- (호열) 죄송합니다, 정말 죄송합니다 ‎- (준호) 죄송합니다 568 00:28:19,906 --> 00:28:21,825 ‎- (준호) 오해예요 ‎- (호열) 저희는 그런 사람이 아니고요 ‎[학생8이 욕한다] 569 00:28:21,908 --> 00:28:22,909 ‎(준호) 욕은 하지 마시고 570 00:28:22,992 --> 00:28:24,744 ‎[한숨] ‎- (호열) 아, 죄송합니다 ‎- (준호) 죄송합니다 571 00:28:25,829 --> 00:28:27,163 ‎[풀벌레 울음] 572 00:28:27,247 --> 00:28:28,665 ‎(범구) 아이고, 쓸개야, 씨 573 00:28:29,332 --> 00:28:30,375 ‎[짜증 섞인 신음] 574 00:28:31,000 --> 00:28:33,962 ‎그, 쓸개 아플 때 ‎담배 피우시면은 쓸개즙이… 575 00:28:34,045 --> 00:28:35,463 ‎아가리 닫아, 이 변태 새끼야 576 00:28:37,006 --> 00:28:38,216 ‎그건 저희가 함정에… 577 00:28:38,299 --> 00:28:40,135 ‎네 얼굴이 함정이다, 이 새끼야 578 00:28:41,094 --> 00:28:42,011 ‎(범구) 내 살다 살다 579 00:28:42,095 --> 00:28:44,013 ‎여대생 기숙사에서 ‎민원을 다 받아 보네 580 00:28:46,015 --> 00:28:47,016 ‎(함께) 죄송합니다 581 00:28:47,684 --> 00:28:48,643 ‎나가 582 00:28:50,729 --> 00:28:52,981 ‎[차분한 음악] ‎[풀벌레 울음] 583 00:28:56,234 --> 00:28:57,944 ‎아, 왜 이렇게 어색하냐? 584 00:29:01,156 --> 00:29:03,199 ‎자, 극복을 해 볼까? 585 00:29:07,704 --> 00:29:09,122 ‎하, 좀 낫다 586 00:29:09,622 --> 00:29:13,543 ‎(병수) 황장수 병장님 ‎전역까지 D-6일입니다! 587 00:29:13,626 --> 00:29:14,919 ‎편안한 밤 되십시오! 588 00:29:15,420 --> 00:29:17,255 ‎(병사들) 편안한 밤 되십시오! 589 00:29:17,338 --> 00:29:18,465 ‎[스위치 조작음] 590 00:29:22,177 --> 00:29:24,387 ‎(준호) [작은 목소리로] 허치도 병장 591 00:29:25,013 --> 00:29:26,347 ‎허치도 병장 592 00:29:26,848 --> 00:29:28,016 ‎[준호가 입소리를 씁 낸다] 593 00:29:28,099 --> 00:29:29,225 ‎[다가오는 발걸음] ‎병장… 594 00:29:32,228 --> 00:29:33,104 ‎[놀란 숨소리] 595 00:29:33,897 --> 00:29:35,023 ‎(장수) 어이, 조특급이 596 00:29:35,106 --> 00:29:36,733 ‎(석봉) 일병 조석봉 597 00:29:40,528 --> 00:29:41,446 ‎예, 알겠습니다 598 00:29:44,824 --> 00:29:46,826 ‎[문이 덜컥 여닫힌다] 599 00:29:49,204 --> 00:29:50,121 ‎(석봉) 야, 준호야 600 00:29:52,290 --> 00:29:53,124 ‎(준호) 아 601 00:29:55,460 --> 00:29:57,545 ‎조석봉 일병님, 죄송합니다 602 00:29:57,629 --> 00:29:59,672 ‎제가 부탁하신 거 깜빡하고… 603 00:29:59,756 --> 00:30:01,633 ‎(석봉) 아니야, 아니야, 아니야 ‎괜찮아, 그럴 수도 있지 604 00:30:02,884 --> 00:30:03,885 ‎잠깐만 있어 봐 605 00:30:08,348 --> 00:30:09,390 ‎야, 신병 606 00:30:09,474 --> 00:30:12,519 ‎(병수) 이병 강병수! 607 00:30:14,729 --> 00:30:15,605 ‎[병수의 아파하는 신음] 608 00:30:16,231 --> 00:30:18,691 ‎이병 강병수! 609 00:30:19,567 --> 00:30:21,986 ‎네 위, 내 밑으로 다 생활관 뒤로 집합 610 00:30:22,487 --> 00:30:23,613 ‎(병수) 예, 알겠습니다! 611 00:30:24,113 --> 00:30:24,948 ‎[라이터가 칙 켜진다] 612 00:30:27,200 --> 00:30:28,368 ‎[쿨럭거린다] 613 00:30:28,451 --> 00:30:29,619 ‎아이씨 614 00:30:29,702 --> 00:30:31,704 ‎(준호) 조석봉 일병님 ‎갑자기 왜 이러십니까? 615 00:30:32,205 --> 00:30:33,832 ‎(석봉) 야, 씨발 년들아 ‎똑바로 안 서? 616 00:30:35,291 --> 00:30:36,543 ‎12월 군번 신병들 617 00:30:37,043 --> 00:30:39,170 ‎(병수) 이병 강병수! 618 00:30:39,254 --> 00:30:40,922 ‎(광섭) 이병 신광섭! 619 00:30:41,005 --> 00:30:42,590 ‎(은석) 이병 전은석! 620 00:30:43,258 --> 00:30:44,425 ‎(석봉) 얘 누군지 알아? 621 00:30:46,052 --> 00:30:46,970 ‎(병수) 죄송합니다! 622 00:30:47,053 --> 00:30:48,555 ‎(병사들) 죄송합니다 ‎잘 모르겠습니다! 623 00:30:48,638 --> 00:30:50,056 ‎(석봉) 엎드려뻗쳐, 가와사키들아 624 00:30:51,641 --> 00:30:52,517 ‎10월 군번 625 00:30:52,600 --> 00:30:54,352 ‎- (현민) 이병 조현민! ‎- (정인) 이병 김정인! 626 00:30:55,728 --> 00:30:56,771 ‎[병사들의 아파하는 신음] 627 00:30:57,313 --> 00:30:58,731 ‎(준호) 아, 저는 괜찮습니다 628 00:30:58,815 --> 00:30:59,983 ‎(석봉) 야, 이 씨발 새끼들아 629 00:31:00,066 --> 00:31:03,361 ‎너희들 후임 관리를 어떻게 했길래 ‎신병들이 선임 이름을 못 외워? 630 00:31:04,237 --> 00:31:06,114 ‎다 처돌았냐, 씨발 새끼들아! 631 00:31:06,197 --> 00:31:08,616 ‎(병사들) 죄송합니다, 시정하겠습니다 632 00:31:10,785 --> 00:31:11,619 ‎(석봉) 너도 한마디 해 633 00:31:17,292 --> 00:31:18,251 ‎(준호) 신병들 634 00:31:18,334 --> 00:31:20,670 ‎- (병수) 이병 강병수! ‎- (광섭) 이병 신광섭! 635 00:31:21,963 --> 00:31:22,881 ‎일어나 636 00:31:23,673 --> 00:31:25,925 ‎[병사들이 부스럭 일어난다] 637 00:31:28,136 --> 00:31:29,137 ‎(준호) 손의 흙 털고 638 00:31:31,347 --> 00:31:32,974 ‎그리고 현민이랑 정인이 639 00:31:33,975 --> 00:31:34,809 ‎잘하자 640 00:31:35,435 --> 00:31:36,936 ‎[어이없는 숨소리] ‎(병사들) 예, 알겠습니다 641 00:31:37,437 --> 00:31:40,231 ‎(준호) 고참들도 다 ‎너희 잘되라 그러는 거니까 이해하고 642 00:31:40,315 --> 00:31:41,316 ‎빨리 들어가 643 00:31:50,283 --> 00:31:51,284 ‎너 뭐 하냐? 644 00:31:51,993 --> 00:31:52,827 ‎(준호) 죄송합니다 645 00:31:53,328 --> 00:31:55,580 ‎근데 저희도 많이 맞지 않았습니까 646 00:31:55,663 --> 00:31:57,582 ‎[석봉의 기가 찬 숨소리] ‎그러니까 이런 것 좀 그만하고… 647 00:31:57,665 --> 00:31:59,208 ‎네가 뭘 얼마나 맞았다고! 648 00:31:59,292 --> 00:32:01,920 ‎D.P.라서 ‎부대에 처있지도 않았으면서, 씨 649 00:32:02,003 --> 00:32:03,838 ‎[석봉의 거친 숨소리] 650 00:32:05,798 --> 00:32:06,716 ‎죄송합니다 651 00:32:07,467 --> 00:32:08,343 ‎(준호) 그래도 이건… 652 00:32:08,426 --> 00:32:09,969 ‎[긴장되는 음악] ‎[광섭의 아파하는 신음] 653 00:32:10,053 --> 00:32:12,513 ‎(병수) 이병 강병수 654 00:32:13,139 --> 00:32:16,267 ‎(장수) 아이, 말년이라 ‎몸 좀 사리고 있으려 했더니만 655 00:32:16,351 --> 00:32:17,185 ‎[병수의 겁먹은 신음] 656 00:32:17,268 --> 00:32:18,686 ‎씨… ‎[광섭의 아파하는 신음] 657 00:32:18,770 --> 00:32:19,812 ‎오타쿠, 엎드려 658 00:32:19,896 --> 00:32:21,064 ‎(석봉) 일병 조석봉 659 00:32:22,899 --> 00:32:25,026 ‎[석봉의 아파하는 신음] ‎(장수) 너는, 이 새끼야, 씨발 660 00:32:25,109 --> 00:32:28,488 ‎내무 생활 좆도 안 한 쫄따구 새끼한테 ‎그렇게 휘둘리면 되겠냐? 661 00:32:28,571 --> 00:32:29,405 ‎(석봉) 아닙니다! 662 00:32:30,782 --> 00:32:31,908 ‎(준호) 황장수 병장님, 그만… 663 00:32:31,991 --> 00:32:34,118 ‎(장수) 어디 ‎이병 짬찌가 아가리를 털어? ‎[준호의 아파하는 신음] 664 00:32:34,619 --> 00:32:35,495 ‎당나라 군대야? 665 00:32:36,996 --> 00:32:38,039 ‎야, 병아리, 너 일로 와 서 666 00:32:38,122 --> 00:32:39,207 ‎(병수) 이병 강병수 667 00:32:39,290 --> 00:32:41,042 ‎(효상) 빨리 가, 이 새끼야 668 00:32:41,793 --> 00:32:42,627 ‎(장수) 안준호 669 00:32:43,836 --> 00:32:45,922 ‎이병 안준호 670 00:32:47,298 --> 00:32:48,132 ‎(장수) 때려 671 00:32:51,177 --> 00:32:52,220 ‎[한숨] 672 00:32:55,139 --> 00:32:58,977 ‎(병수) [힘겨운 목소리로] 이병 강병수 673 00:32:59,060 --> 00:33:00,478 ‎[병수의 떨리는 숨소리] ‎안준호 674 00:33:02,188 --> 00:33:03,648 ‎이병 안준호 675 00:33:04,482 --> 00:33:05,400 ‎(장수) 야, 때려 676 00:33:08,152 --> 00:33:12,991 ‎(병수) 이병 강병수 677 00:33:13,074 --> 00:33:14,409 ‎[거친 숨소리] 678 00:33:14,492 --> 00:33:15,326 ‎(장수) 준호야 679 00:33:17,954 --> 00:33:19,414 ‎형이 몇 번 하다 말 거 같아? 680 00:33:23,001 --> 00:33:23,835 ‎때려 681 00:33:29,465 --> 00:33:30,341 ‎[다가오는 발걸음] 682 00:33:30,425 --> 00:33:31,968 ‎아유, 동네 시끄럽게 683 00:33:32,051 --> 00:33:34,137 ‎야밤에들 체조를 ‎꽤 열심히들 하고 있어들? 684 00:33:34,220 --> 00:33:36,055 ‎(장수) 커플 씨발 년 등장하셨네? 685 00:33:36,723 --> 00:33:38,141 ‎그래, 오늘 뒈져 볼… 686 00:33:38,808 --> 00:33:42,145 ‎(호열) 개씹새끼가 고참들 알기를 ‎네 좆으로 알고 있어, 씨 687 00:33:42,228 --> 00:33:44,105 ‎(준호와 호열) ‎- 아, 한호열 상병님, 그게 아니고 ‎- 씨, 따라와, 이 새끼야 688 00:33:44,188 --> 00:33:45,690 ‎(준호) 한호열 상병님 ‎잠시만, 아, 그게… ‎[호열이 말한다] 689 00:33:45,773 --> 00:33:48,359 ‎아, 잠깐, 한호열 상병님, 아 690 00:33:49,277 --> 00:33:50,403 ‎[문이 쾅 닫힌다] 691 00:33:52,238 --> 00:33:54,449 ‎(준호) 그게 아니고 ‎한호열 상병님, 왜 이러십니까? 692 00:33:55,658 --> 00:33:56,492 ‎아니, 아까… 693 00:33:58,828 --> 00:33:59,912 ‎(호열) 너는 고참이, 새끼야! 694 00:34:01,205 --> 00:34:03,958 ‎뭘로 보이길래, 새끼야, 어? 695 00:34:04,917 --> 00:34:07,545 ‎새끼야, 어? 한다는 얘기가… 696 00:34:07,628 --> 00:34:09,088 ‎딱 서, 똑바로 서, 이 꽉 깨물어 697 00:34:09,172 --> 00:34:11,466 ‎어? 새끼야, 조용히 해 ‎어? 뭘 잘못했어? ‎[준호가 아파하는 시늉을 한다] 698 00:34:11,549 --> 00:34:12,717 ‎어? 이 새끼야 699 00:34:13,926 --> 00:34:16,179 ‎(준호) 죄송합니다, 죄송합니다! 700 00:34:17,597 --> 00:34:20,475 ‎[준호가 아파하는 시늉을 한다] 701 00:34:21,350 --> 00:34:22,185 ‎[놀란 신음] 702 00:34:22,268 --> 00:34:24,312 ‎[일석의 웃음] 703 00:34:24,395 --> 00:34:27,899 ‎(일석) 아이, 한호열 상뱀 ‎오늘 완전 날 잡았지 말입니다 704 00:34:27,982 --> 00:34:29,025 ‎(장수) 저게, 씹새끼 705 00:34:29,108 --> 00:34:31,694 ‎저거 맨날 밖에만 나돌면서 ‎짬 대우는 또 챙기네? 706 00:34:31,778 --> 00:34:33,696 ‎[헛웃음] ‎[일석의 웃음] 707 00:34:33,780 --> 00:34:34,614 ‎자자 708 00:34:35,156 --> 00:34:37,033 ‎[일석의 웃음] ‎[효상의 탄성] 709 00:34:46,334 --> 00:34:47,502 ‎간 거 같습니다 710 00:34:52,298 --> 00:34:53,174 ‎[호열의 한숨] 711 00:34:53,257 --> 00:34:54,300 ‎안준호 712 00:34:55,051 --> 00:34:58,721 ‎제발 부대에서 일 좀 만들지 말자 713 00:34:59,555 --> 00:35:01,599 ‎너 그러다 황장수 제대해도 714 00:35:01,682 --> 00:35:03,309 ‎쟤들한테 짬당한다? 715 00:35:03,893 --> 00:35:05,061 ‎죄송합니다 716 00:35:05,144 --> 00:35:06,145 ‎(호열) 아니다 717 00:35:06,646 --> 00:35:07,814 ‎네가 뭐가 죄송하니? 718 00:35:07,897 --> 00:35:10,608 ‎백날 천날 탈영병 잡아 와 봐 719 00:35:10,691 --> 00:35:12,026 ‎여기서도 저 지랄인데 720 00:35:12,985 --> 00:35:14,695 ‎쯧, 탈영을 안 하고 배겨? 721 00:35:17,156 --> 00:35:18,074 ‎너 뭐 하니? 722 00:35:19,200 --> 00:35:20,284 ‎(준호) 잠시만 말입니다 723 00:35:21,202 --> 00:35:23,329 ‎(호열) 하, 명탐정 안준호 724 00:35:24,038 --> 00:35:26,124 ‎[흥미로운 음악] ‎또 어떤 추리를 보여 주시려고 725 00:35:27,291 --> 00:35:28,251 ‎[매직 뚜껑을 탁 연다] 726 00:35:29,544 --> 00:35:30,419 ‎[글씨를 쓱 적는다] 727 00:35:39,095 --> 00:35:42,390 ‎첫 번째 선택이 ‎대학을 관두고 입대를 한 것 728 00:35:43,558 --> 00:35:44,976 ‎허치도 씨, 안녕하세요 729 00:35:45,476 --> 00:35:47,770 ‎입대하신 거면은 할머니 버린 거네요? 730 00:35:49,814 --> 00:35:51,274 ‎(준호) 할머니를 버린 거면 731 00:35:54,235 --> 00:35:56,320 ‎나중에 알게 될 꽝이랄 게 없잖습니까? 732 00:35:57,321 --> 00:35:58,239 ‎그렇네 733 00:35:58,322 --> 00:35:59,157 ‎근데 734 00:36:00,074 --> 00:36:02,994 ‎할머니를 지키려고 했다면? 735 00:36:04,495 --> 00:36:05,997 ‎아… 736 00:36:06,080 --> 00:36:08,374 ‎(호열) 그때 생긴 변수가 737 00:36:08,457 --> 00:36:10,001 ‎할머니의 치매? 738 00:36:11,085 --> 00:36:12,295 ‎(준호) 아닙니다, 허치도는 739 00:36:12,378 --> 00:36:14,714 ‎할머니가 치매에 걸리고 나서 ‎입대했습니다 740 00:36:15,298 --> 00:36:16,215 ‎(호열) 응 741 00:36:16,924 --> 00:36:17,925 ‎(준호) 그게 742 00:36:19,802 --> 00:36:20,928 ‎집의 철거면 743 00:36:23,556 --> 00:36:24,390 ‎자 744 00:36:25,349 --> 00:36:26,184 ‎하나 745 00:36:26,767 --> 00:36:29,187 ‎할머니를 지키기 위해서 ‎입대라는 선택을 했는데 746 00:36:29,270 --> 00:36:30,104 ‎둘 747 00:36:31,480 --> 00:36:34,442 ‎살던 집이 철거가 되는 변수가 생겼고 748 00:36:34,942 --> 00:36:35,776 ‎(호열) 응 749 00:36:35,860 --> 00:36:37,153 ‎(준호) 셋 750 00:36:39,113 --> 00:36:43,367 ‎군대보다 확률적으로 더 확실하게 ‎할머니를 지킬 수 있는 751 00:36:44,243 --> 00:36:47,580 ‎어떤 다른 선택을 했다 752 00:36:48,206 --> 00:36:49,081 ‎[헛웃음] 753 00:36:50,708 --> 00:36:51,667 ‎(호열과 준호) 탈영 754 00:36:52,793 --> 00:36:53,794 ‎(호열) 잠깐, 타임 755 00:36:55,004 --> 00:36:56,797 ‎허치도가 우리한테 ‎전화한 적 있었잖아? 756 00:36:58,257 --> 00:37:00,635 ‎그때 우리가 누군지 어떻게 알았을까? 757 00:37:01,135 --> 00:37:02,553 ‎[호열의 의아한 숨소리] ‎[의미심장한 음악] 758 00:37:10,561 --> 00:37:11,395 ‎왜, 왜? 759 00:37:11,479 --> 00:37:13,773 ‎하, 그걸 왜 몰랐지? 760 00:37:17,693 --> 00:37:19,654 ‎야, 이 변태들아 761 00:37:19,737 --> 00:37:20,988 ‎이병 안준호 762 00:37:21,072 --> 00:37:22,031 ‎상병 한호열 763 00:37:23,324 --> 00:37:24,325 ‎얘들 복귀한 지 얼마나 됐지? 764 00:37:25,826 --> 00:37:27,078 ‎14시간 25분 됐습니다 765 00:37:27,662 --> 00:37:28,496 ‎(범구) 들었지? 766 00:37:29,830 --> 00:37:30,748 ‎그렇다네? 767 00:37:30,831 --> 00:37:31,958 ‎(호열) 그, 허치도 768 00:37:33,292 --> 00:37:34,335 ‎바로 데려올 수 있습니다 769 00:37:35,127 --> 00:37:36,212 ‎또 안준호가? 770 00:37:37,630 --> 00:37:38,547 ‎확실해? 771 00:37:38,631 --> 00:37:40,925 ‎그 의욕만은 확실합니다 772 00:37:41,801 --> 00:37:44,804 ‎(범구) 와, 나, 씨발 ‎방금 쓸개 아팠어, 담석 생겼나 봐 773 00:37:45,388 --> 00:37:46,222 ‎그래도 774 00:37:47,265 --> 00:37:48,099 ‎확률은 775 00:37:49,058 --> 00:37:49,892 ‎반 이상인 거 같습니다 776 00:37:49,976 --> 00:37:52,979 ‎(범구) 반 죽여 버릴라 ‎이 개새끼가, 쯧 777 00:37:54,772 --> 00:37:56,357 ‎[한숨] 778 00:37:58,901 --> 00:38:01,070 ‎[의미심장한 음악] 779 00:38:08,744 --> 00:38:10,830 ‎(용역4) 야, 얘들아 ‎빨리빨리 끝내고 집에 가자 780 00:38:18,629 --> 00:38:20,298 ‎(용역5) 야, 밥 먹고 하자! 781 00:38:23,467 --> 00:38:26,012 ‎- (용역6) 밥 먹고 하자 ‎- (용역7) 밥 먹고 하잡니다 782 00:38:26,095 --> 00:38:26,929 ‎(용역5) 야 783 00:38:29,056 --> 00:38:30,099 ‎밥 먹고 하자고 784 00:38:30,182 --> 00:38:32,393 ‎[거친 숨소리] 785 00:38:35,354 --> 00:38:36,522 ‎(호열) 잘 먹겠습니다 786 00:38:39,734 --> 00:38:41,110 ‎[호열의 힘주는 신음] 787 00:38:41,610 --> 00:38:42,445 ‎왜? 788 00:38:42,528 --> 00:38:44,947 ‎짬밥이나 뭐, 싸제 밥이나 ‎거기서 거기예요? 789 00:38:50,286 --> 00:38:51,996 ‎하, 존나 힘드네, 진짜 790 00:38:53,247 --> 00:38:55,124 ‎아, 이렇게 힘든 걸 ‎몇 달간 어떻게 했대요? 791 00:38:55,207 --> 00:38:56,292 ‎허치도 병장 792 00:38:59,295 --> 00:39:00,588 ‎(치도) 씨발 793 00:39:02,089 --> 00:39:03,257 ‎아, 씨발, 진짜 794 00:39:04,216 --> 00:39:05,593 ‎(준호) 육군 헌병대에서 나왔습니다 795 00:39:09,305 --> 00:39:10,306 ‎(치도) 씨… 796 00:39:10,806 --> 00:39:12,516 ‎[용역들이 웅성거린다] ‎[아파하는 신음] 797 00:39:12,600 --> 00:39:13,768 ‎(준호) 허치도 병장 798 00:39:14,935 --> 00:39:16,937 ‎군무 이탈 죄로 ‎영장 없이 긴급 체포 합니다 799 00:39:17,021 --> 00:39:17,938 ‎[치도의 성난 신음] 800 00:39:18,481 --> 00:39:20,399 ‎[거친 숨소리] 801 00:39:20,483 --> 00:39:21,692 ‎아, 어떻게 802 00:39:23,027 --> 00:39:24,070 ‎어떻게… 803 00:39:24,153 --> 00:39:25,780 ‎[아파하는 신음] ‎[호열의 한숨] 804 00:39:26,739 --> 00:39:28,032 ‎[잔잔한 음악] ‎[준호가 수갑을 달그락 채운다] 805 00:39:28,616 --> 00:39:30,409 ‎(준호) 할머니를 가장 가까이서 806 00:39:31,118 --> 00:39:32,745 ‎확실하게 지킬 수 있는 곳 807 00:39:36,540 --> 00:39:37,375 ‎거기가 808 00:39:38,125 --> 00:39:39,293 ‎여기겠죠 809 00:39:42,797 --> 00:39:44,006 ‎(호열) 그렇게 힘들게 810 00:39:44,799 --> 00:39:46,550 ‎자기 집까지 부숴 가면서 811 00:39:47,635 --> 00:39:49,553 ‎어디다 쓰려고 그렇게 돈을 벌었어요? 812 00:39:50,513 --> 00:39:53,432 ‎[떨리는 숨소리] 813 00:39:53,516 --> 00:39:55,768 ‎할머니 요양 병원 보내야 돼서요 814 00:40:03,901 --> 00:40:05,903 ‎(준호) 아무리 ‎내일모레 집이 없어진대도 815 00:40:09,323 --> 00:40:11,158 ‎맨몸으로 철망을 넘어 816 00:40:11,242 --> 00:40:13,035 ‎[사이렌이 울린다] 817 00:40:13,786 --> 00:40:15,037 ‎[힘주는 숨소리] 818 00:40:15,121 --> 00:40:17,331 ‎[가쁜 숨소리] 819 00:40:19,542 --> 00:40:21,377 ‎(준호) 열댓 시간 야산을 타고 820 00:40:22,837 --> 00:40:25,339 ‎수색대 추격을 피해 도망칠 확률은 821 00:40:30,261 --> 00:40:31,178 ‎그것도 822 00:40:32,138 --> 00:40:33,639 ‎확실한 확률인가요? 823 00:40:42,273 --> 00:40:43,566 ‎(치도) 저, 죄송한데 824 00:40:44,733 --> 00:40:46,527 ‎할머니 좀 보고 가도 돼요? 825 00:40:59,206 --> 00:41:00,624 ‎꽃은? 826 00:41:02,084 --> 00:41:03,878 ‎꽃은 피었는가? 827 00:41:05,171 --> 00:41:08,883 ‎흠, 꽃구경 가야 하는디 828 00:41:22,521 --> 00:41:23,439 ‎(치도) 할머니 829 00:41:32,406 --> 00:41:33,699 ‎[놀라며] 오메 830 00:41:33,782 --> 00:41:35,576 ‎(치도 조모) 오메, 치도야 831 00:41:35,659 --> 00:41:37,495 ‎아이고, 내 새끼 832 00:41:37,578 --> 00:41:40,372 ‎아이고, 아이고, 내 똥강아지 833 00:41:40,456 --> 00:41:43,125 ‎아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아유 834 00:41:43,209 --> 00:41:46,212 ‎대학생이 얼굴이 ‎이렇게 상하면 어떡햐? 835 00:41:46,921 --> 00:41:49,632 ‎니는 이 동네 자랑이여 836 00:41:49,715 --> 00:41:50,841 ‎[호열을 토닥이며] 어이구 837 00:41:50,925 --> 00:41:53,469 ‎밥은 먹고 댕기는 겨? 응? 838 00:41:54,094 --> 00:41:56,222 ‎할미 안 보고 싶었어? 839 00:41:56,305 --> 00:42:01,018 ‎할미 보고 싶었구먼 ‎왜 이렇게 오랜만에 온 겨? 840 00:42:01,519 --> 00:42:03,896 ‎공부하느라 바쁘제? 841 00:42:03,979 --> 00:42:06,982 ‎아유, 그래도 전화 좀 자주 허고 842 00:42:07,483 --> 00:42:10,319 ‎할미한테는 니밖에 없잖여 843 00:42:11,362 --> 00:42:13,489 ‎치도야, 아이고 844 00:42:13,572 --> 00:42:15,533 ‎봄 되면 돌아올게요, 할머니 845 00:42:21,038 --> 00:42:22,289 ‎[떨리는 숨소리] 846 00:42:22,873 --> 00:42:24,124 ‎꽃구경 가요 847 00:42:26,043 --> 00:42:28,212 ‎[잔잔한 음악] 848 00:43:08,210 --> 00:43:10,129 ‎(준호) 나 하나 궁금한 게 있는데 849 00:43:12,548 --> 00:43:14,383 ‎군대에 가는 게 어떻게 850 00:43:14,883 --> 00:43:17,803 ‎할머니를 지키려는 선택인 거죠? 851 00:43:25,060 --> 00:43:26,478 ‎그때는 제가 852 00:43:31,525 --> 00:43:33,819 ‎자꾸 못된 생각이나 할 거 같아서요 853 00:43:37,615 --> 00:43:40,117 ‎(호열) 아휴, 너무 복잡하다, 이거 854 00:43:41,243 --> 00:43:43,454 ‎하, 이게 다, 그 855 00:43:44,246 --> 00:43:45,998 ‎그 몬티, 그, 산타모니… 856 00:43:46,081 --> 00:43:47,458 ‎몬티홀 문제입니다 857 00:43:47,541 --> 00:43:49,001 ‎그거 때문에, 그래, 응 858 00:43:50,252 --> 00:43:51,211 ‎[한숨] 859 00:43:54,214 --> 00:43:55,716 ‎돈 얼마나 더 모아야 돼요? 860 00:43:57,134 --> 00:43:57,968 ‎(치도) 예? 861 00:44:02,806 --> 00:44:06,560 ‎두어 달이면 병원 계약할 수 있었어요 862 00:44:06,644 --> 00:44:08,145 ‎난 아직도 그… 863 00:44:08,771 --> 00:44:11,398 ‎그, 몬티 그거를 ‎그거를 잘 모르겠는데 864 00:44:12,608 --> 00:44:14,318 ‎[열쇠를 잘그락거리며] 근데 이거 아마 865 00:44:15,527 --> 00:44:17,363 ‎이게 그거 아니에요? 그, 어떤 866 00:44:18,030 --> 00:44:21,033 ‎(호열) 변수를 이렇게, 뭐 ‎어떻게 해 가지고, 어? 867 00:44:21,825 --> 00:44:22,868 ‎그거 맞죠? 868 00:44:23,577 --> 00:44:24,745 ‎선택의 기회를 주는 869 00:44:26,538 --> 00:44:27,373 ‎자 870 00:44:29,875 --> 00:44:30,751 ‎가세요 871 00:44:32,544 --> 00:44:34,880 ‎가셔서 꼭 할머니 입원시켜 드리고 872 00:44:36,173 --> 00:44:37,007 ‎자수하세요 873 00:44:38,217 --> 00:44:40,427 ‎[잔잔한 음악] 874 00:44:50,187 --> 00:44:51,480 ‎감사합니다 875 00:44:59,947 --> 00:45:01,281 ‎[떨리는 숨소리] 876 00:45:01,365 --> 00:45:02,199 ‎감사합니다 877 00:45:02,282 --> 00:45:04,493 ‎[흐느낀다] 878 00:45:07,663 --> 00:45:09,081 ‎감사합니다 879 00:45:16,171 --> 00:45:17,506 ‎(치도) 감사합니다 880 00:45:21,427 --> 00:45:22,261 ‎(범구) 놓쳤다고? 881 00:45:22,761 --> 00:45:23,595 ‎어쩌다? 882 00:45:23,679 --> 00:45:24,638 ‎(호열) 어… 883 00:45:24,721 --> 00:45:26,181 ‎길 가다 흘렸지 말입니다 884 00:45:28,767 --> 00:45:29,768 ‎알았다 885 00:45:31,145 --> 00:45:32,020 ‎고생했고 886 00:45:32,563 --> 00:45:33,397 ‎복귀해 887 00:45:36,150 --> 00:45:37,109 ‎[피식 웃는다] 888 00:45:41,071 --> 00:45:42,281 ‎[호열의 음미하는 신음] 889 00:45:50,122 --> 00:45:51,457 ‎(준호) 왜 그러신 겁니까? 890 00:45:52,416 --> 00:45:53,292 ‎(호열) 뭐가? 891 00:45:55,627 --> 00:45:56,628 ‎그냥 그러고 싶었어 892 00:45:57,796 --> 00:45:59,006 ‎나 충동 장애 있잖아 893 00:46:02,384 --> 00:46:04,052 ‎[호열의 음미하는 신음] ‎자수 안 하면 말입니다 894 00:46:08,432 --> 00:46:09,933 ‎(호열) 뭐, 어차피 확률 반반 아니야? 895 00:46:11,101 --> 00:46:12,436 ‎하건, 안 하건, 응? 896 00:46:15,063 --> 00:46:16,356 ‎[감성적인 음악] ‎3분의 2 아닙니까? 897 00:46:16,940 --> 00:46:17,983 ‎[호열이 피식 웃는다] 898 00:46:37,419 --> 00:46:39,588 ‎[버튼 조작음] 899 00:46:41,173 --> 00:46:43,550 ‎[통화 연결음] 900 00:46:47,304 --> 00:46:48,430 ‎(준호 모) 여보세요? 901 00:46:50,265 --> 00:46:51,725 ‎(준호) 엄마, 나 902 00:46:52,434 --> 00:46:53,685 ‎(준호 모) 응, 아들 903 00:46:55,604 --> 00:46:56,438 ‎(준호) 응 904 00:47:01,026 --> 00:47:02,528 ‎밥은 먹었어? 905 00:47:07,282 --> 00:47:08,867 ‎(범구) 기상, 전부 기상! 906 00:47:09,660 --> 00:47:11,161 ‎[병사들의 피곤한 신음] ‎[스위치 조작음] 907 00:47:14,831 --> 00:47:16,291 ‎(호열) 무슨 일이십니까? 908 00:47:17,209 --> 00:47:19,419 ‎[거친 숨소리] 909 00:47:20,170 --> 00:47:21,255 ‎조석봉이가 910 00:47:23,590 --> 00:47:24,758 ‎탈영한 거 같다 911 00:47:33,934 --> 00:47:36,144 ‎[감성적인 음악]