1 00:00:01,001 --> 00:00:02,710 {\an8}- 루시 - 무슨 일이야? 2 00:00:02,711 --> 00:00:04,587 {\an8}페이스북 그룹 소식 들었어? 3 00:00:04,588 --> 00:00:06,464 내가 고발한 얘기를 들었을 거야 4 00:00:06,465 --> 00:00:10,426 너도 신고하면 크리스에게 책임을 물을 수 있어 5 00:00:10,427 --> 00:00:12,595 나한테 이렇게까지 관심이 몰릴 줄 몰랐어 6 00:00:12,596 --> 00:00:14,305 그냥 피파를 도와주려던 거라고 7 00:00:14,306 --> 00:00:17,225 오늘 밤 내내 못되게 굴었잖아 8 00:00:17,226 --> 00:00:18,393 너한테 그게 필요했나 봐 9 00:00:19,269 --> 00:00:21,270 - 미안해 - 다시 말해 봐 10 00:00:21,271 --> 00:00:22,605 정말 미안해 11 00:00:22,606 --> 00:00:25,816 다음 주는 안 돼요 제일 빠른 시간으로 해 줘요 12 00:00:25,817 --> 00:00:27,526 아는 애 누가 임신했는데? 13 00:00:27,527 --> 00:00:28,569 다이애나 14 00:00:28,570 --> 00:00:30,947 - 미친 - 스티븐한테 말하면 안 돼 15 00:00:30,948 --> 00:00:32,031 너 임신했어? 16 00:00:32,032 --> 00:00:35,034 나도 알아야 할 권리가 있다고 생각 안 해? 17 00:00:35,035 --> 00:00:38,329 네 애를 지우다니 너무 신나 18 00:00:38,330 --> 00:00:40,581 내가 하면 안 되는 말을 한 것 같거든 19 00:00:40,582 --> 00:00:42,625 걔가 그냥 넘어갈 리 없단 말이야 20 00:00:42,626 --> 00:00:44,794 - 리글리는 만났어? - 새 기숙사 들어간대 21 00:00:44,795 --> 00:00:46,379 보면 생각날 거 아냐 22 00:00:46,380 --> 00:00:47,964 그 방에서 있었던 모든 일이 23 00:00:47,965 --> 00:00:50,007 부모님이랑 연락 안 해? 24 00:00:50,008 --> 00:00:54,470 우리 엄마는 14살에 날 낳았어 25 00:00:54,471 --> 00:00:56,681 오늘 누구랑 얘기했는데 26 00:00:56,682 --> 00:00:58,683 내가 결핍이 있대 27 00:00:58,684 --> 00:01:00,851 그래서 에반이 바람피웠나 싶더라고 28 00:01:00,852 --> 00:01:03,021 에반은 너한테 푹 빠져 있어 29 00:01:04,481 --> 00:01:06,525 - 들어가도 돼? - 그럼, 당연하지 30 00:01:07,609 --> 00:01:08,818 새디 31 00:01:08,819 --> 00:01:11,572 미안한데 그것까진 못 하겠어 32 00:01:27,879 --> 00:01:29,673 "예일 법학 전문 대학원" 33 00:01:42,811 --> 00:01:46,106 "합격입니다!" 34 00:02:01,413 --> 00:02:03,290 새디예요 메시지를 남겨 주세요 35 00:02:12,257 --> 00:02:13,550 - 스티븐, 뭐야? - 리글리 36 00:02:14,051 --> 00:02:15,052 뭐긴 37 00:02:16,011 --> 00:02:18,888 별거 아니고 망할 예일에 합격했어 38 00:02:18,889 --> 00:02:21,683 잘됐다 네가 이미 붙은 줄 알았어 39 00:02:23,226 --> 00:02:25,436 아니야, 어쨌든 진짜 붙었어 40 00:02:25,437 --> 00:02:26,438 최고네 41 00:02:27,773 --> 00:02:30,524 같이 축하하자 축하주 마셔야지 42 00:02:30,525 --> 00:02:32,736 그럼, 당연하지 피파한테 말하고 문자할게 43 00:02:34,404 --> 00:02:36,406 - 좋아, 알겠어 - 그래, 축하한다 44 00:02:56,718 --> 00:02:58,261 좀 돼라 45 00:02:59,304 --> 00:03:00,347 접속? 46 00:03:02,641 --> 00:03:03,767 이런 쓰레기 47 00:03:07,646 --> 00:03:08,647 좋아 48 00:03:11,316 --> 00:03:12,818 거지 같네 49 00:03:15,946 --> 00:03:17,155 이게 미쳤나 50 00:03:44,599 --> 00:03:46,726 저기요 여기 자리 있나요? 51 00:03:48,228 --> 00:03:49,563 없을걸요 52 00:04:15,005 --> 00:04:16,256 그렇게 입으면 안 추워요? 53 00:04:20,677 --> 00:04:22,678 내게 거짓말을 해봐 54 00:04:22,679 --> 00:04:25,599 "걔 머리를 물속에 처박고 싶어" 55 00:04:33,607 --> 00:04:34,608 "아빠" 56 00:04:36,735 --> 00:04:38,027 {\an8}- 아빠, 안녕 - 다이애나 57 00:04:38,028 --> 00:04:40,821 {\an8}네 우편물이 자꾸 현관에 쌓여 58 00:04:40,822 --> 00:04:42,406 {\an8}제 방에 두세요 59 00:04:42,407 --> 00:04:45,451 {\an8}근데 이상한 게 있구나 60 00:04:45,452 --> 00:04:48,662 {\an8}봉투가 큰데… 61 00:04:48,663 --> 00:04:53,877 {\an8}세상에, 지금 보니 예일 법대에서 온 거잖아 62 00:04:55,212 --> 00:04:56,712 {\an8}정말요? 63 00:04:56,713 --> 00:04:57,714 {\an8}합격이래 64 00:04:59,883 --> 00:05:00,966 {\an8}맙소사 65 00:05:00,967 --> 00:05:02,635 {\an8}네가 해낼 줄 알았어 66 00:05:02,636 --> 00:05:05,180 {\an8}다이애나? 들어오세요 67 00:05:06,389 --> 00:05:08,934 {\an8}다시 전화할게요 지도 교수님 상담이 있어서요 68 00:05:09,518 --> 00:05:11,101 - 사랑해요 - 사랑한다 69 00:05:11,102 --> 00:05:13,145 정말 자랑스럽구나 또 얘기하자 70 00:05:13,146 --> 00:05:17,650 "가족계획 연맹" 71 00:05:17,651 --> 00:05:18,652 그쪽으로요? 72 00:05:29,120 --> 00:05:30,163 왜? 73 00:05:30,831 --> 00:05:34,709 아니야, 바리스타 복장이 불량하지 않나 싶어서 74 00:05:36,294 --> 00:05:37,753 {\an8}미안하네 75 00:05:37,754 --> 00:05:39,630 {\an8}아니야, 괜찮아 76 00:05:39,631 --> 00:05:41,466 {\an8}그냥 역겹달까 77 00:05:52,269 --> 00:05:53,353 {\an8}이제 기숙사 가야겠다 78 00:05:54,145 --> 00:05:57,232 {\an8}피파한테 취조당하기 싫거든 79 00:05:58,608 --> 00:06:00,693 {\an8}일주일 내내 여기서 잤는데 80 00:06:00,694 --> 00:06:02,278 {\an8}설마 모르겠어? 81 00:06:02,279 --> 00:06:03,863 {\an8}걔도 남친 있잖아 82 00:06:03,864 --> 00:06:05,323 {\an8}네가 내 남친은… 83 00:06:06,950 --> 00:06:08,951 {\an8}- 아니지만 - 브리 84 00:06:08,952 --> 00:06:10,203 {\an8}너 하고 싶은 대로 해 85 00:06:11,121 --> 00:06:12,580 {\an8}사람들한테 말 안 해도 돼 86 00:06:12,581 --> 00:06:14,833 지금이 좋긴 해 우리 둘만 보고 87 00:06:23,300 --> 00:06:26,468 내일 해변 파티는 못 갈 것 같아 88 00:06:26,469 --> 00:06:28,096 진짜? 일해? 89 00:06:28,680 --> 00:06:31,349 전시회 때문에 할 일이 있어 90 00:06:33,518 --> 00:06:34,519 배달 왔나 보다 91 00:06:43,653 --> 00:06:44,654 에반 92 00:06:46,364 --> 00:06:47,323 젠장 93 00:06:47,324 --> 00:06:50,743 뭐야, 뭐야? 이거 뭔데? 94 00:06:50,744 --> 00:06:52,786 - 스티븐, 비밀로 해 - 무슨 상황이야? 95 00:06:52,787 --> 00:06:55,748 - 공개는 안 할 거야 - 알겠어, 약속할게 96 00:06:55,749 --> 00:06:57,292 내가 뭘 두고 가서 97 00:06:57,917 --> 00:06:59,377 저기 있네 98 00:07:01,046 --> 00:07:02,296 찾았어 99 00:07:02,297 --> 00:07:03,840 그래, 나중에 보자 100 00:07:04,716 --> 00:07:08,678 이거 말고도 좋은 소식이 또 있어 101 00:07:09,679 --> 00:07:10,929 나 예일에 합격했어 102 00:07:10,930 --> 00:07:12,766 - 대박, 진짜 잘됐다 - 응 103 00:07:14,184 --> 00:07:18,228 리글리가 축하주 마시자고 난리야 104 00:07:18,229 --> 00:07:19,648 당연하지 이따가 연락할게 105 00:07:20,857 --> 00:07:24,152 그래, 알겠어 106 00:07:25,862 --> 00:07:27,237 또 보자, 브리 107 00:07:27,238 --> 00:07:28,406 진짜 108 00:07:35,830 --> 00:07:38,832 - 이제 다 알겠네 - 아니야, 말 안 할 거야 109 00:07:38,833 --> 00:07:40,751 스티븐을 믿어? 110 00:07:40,752 --> 00:07:42,837 당연히 아니지 근데 요즘 나랑 좋거든 111 00:07:43,505 --> 00:07:45,340 말하지 말라고 하면 안 할 거야 112 00:07:46,549 --> 00:07:47,634 날 믿어, 응? 113 00:07:50,178 --> 00:07:52,263 다들 걔를 어떻게 참아 주나 몰라 114 00:07:53,056 --> 00:07:55,642 루시랑 다시 사귈 때도 얼마나 기가 막혔는데 115 00:07:56,518 --> 00:07:59,145 코코넛 브라 입은 채 차였으면서 116 00:08:00,647 --> 00:08:03,400 그때 진짜 쓰레기였다고 117 00:08:04,317 --> 00:08:05,735 난 그날 거기 없었어 118 00:08:07,320 --> 00:08:09,948 너 있었거든 하와이 파티였잖아 119 00:08:11,199 --> 00:08:12,534 아니야, 난 안 갔어 120 00:08:13,159 --> 00:08:14,535 너 있었어 121 00:08:14,536 --> 00:08:17,080 여름 방학 시작하기 바로 전날이었잖아 122 00:08:17,664 --> 00:08:21,167 그래, 그랬네 가서 한 10분 있었나? 123 00:08:21,835 --> 00:08:24,504 그날 루시랑 스티븐을 못 본 것 같아 124 00:08:26,172 --> 00:08:28,382 - 알겠어 - 진짜 빨리 나왔거든 125 00:08:28,383 --> 00:08:29,925 빨리 나갔어? 126 00:08:29,926 --> 00:08:31,302 그 여자애랑 나갔겠지 127 00:08:31,886 --> 00:08:34,055 그날 다른 사람이랑 잤잖아 128 00:08:35,598 --> 00:08:38,101 학교에 있던 마지막 날 그랬다고 했으니까 129 00:08:39,018 --> 00:08:40,019 그렇지 130 00:08:41,771 --> 00:08:42,856 미안해 131 00:08:43,648 --> 00:08:45,817 솔직히 그 일은 다시 꺼내고 싶지 않아 132 00:08:46,526 --> 00:08:47,736 괜찮아 133 00:08:58,913 --> 00:09:00,372 방금 뭐 생각났어 134 00:09:00,373 --> 00:09:01,791 뭐를? 135 00:09:03,460 --> 00:09:06,337 스티븐이 방학 동안 네 침대에서 잤지? 136 00:09:08,923 --> 00:09:10,799 맞아, 이불 태워 버릴게 137 00:09:10,800 --> 00:09:11,801 그래 138 00:09:15,013 --> 00:09:16,473 너무 춥다 139 00:09:19,517 --> 00:09:20,893 그게 뭐야? 140 00:09:20,894 --> 00:09:22,062 커피 141 00:09:23,646 --> 00:09:26,148 원래 커피 대접 같은 거 안 했잖아 142 00:09:26,149 --> 00:09:27,484 나도 하면 해 143 00:09:30,028 --> 00:09:31,863 이번 주는 어때? 144 00:09:35,116 --> 00:09:39,204 괜찮아 웬일로 잠잠하네 145 00:09:50,090 --> 00:09:51,174 정말 괜찮아? 146 00:09:52,425 --> 00:09:53,675 너 뭐 해? 147 00:09:53,676 --> 00:09:55,386 아무것도 안 해 그냥 묻는 거야 148 00:09:56,387 --> 00:09:58,013 너 그런 거 안 하잖아 149 00:09:58,014 --> 00:09:59,223 대화하기 싫어? 150 00:09:59,224 --> 00:10:03,685 좋은데… 갑자기 친절하니까 이상하달까? 151 00:10:03,686 --> 00:10:05,980 그냥 잘 지내나 궁금해서 152 00:10:07,482 --> 00:10:08,775 대체 뭔데? 153 00:10:11,778 --> 00:10:12,987 내가… 154 00:10:18,827 --> 00:10:20,495 뭘 좀 들었어 155 00:10:21,538 --> 00:10:22,621 그래 156 00:10:22,622 --> 00:10:24,457 크리스라는 애 얘긴데 157 00:10:27,168 --> 00:10:30,088 걔가 너한테 뭘 했대서 걱정이 됐어 158 00:10:31,089 --> 00:10:34,551 아니야 그런 거 아니야 159 00:10:35,718 --> 00:10:37,177 네가 걱정할 일 아니야 160 00:10:37,178 --> 00:10:39,555 그러지 말고 내가 그렇게 무심하진 않아 161 00:10:39,556 --> 00:10:41,223 혹시 그렇게 보였으면 사과할게 162 00:10:41,224 --> 00:10:44,143 아니야, 괜찮아 괜찮다고 163 00:10:44,144 --> 00:10:46,562 나는 진짜 전혀 신경 안 써 164 00:10:46,563 --> 00:10:47,856 맹세해 165 00:10:48,648 --> 00:10:50,816 - 젠장, 마음이 너무 안 좋아 - 왜? 166 00:10:50,817 --> 00:10:52,569 그거야… 167 00:10:54,946 --> 00:10:57,781 우리가 만나는 이유나 내가 널 대하는 방식이… 168 00:10:57,782 --> 00:11:00,200 내가 괜찮다고 우리랑 상관없는 일이야 169 00:11:00,201 --> 00:11:02,452 그건 아니지, 루시 그렇진 않아, 미안해 170 00:11:02,453 --> 00:11:03,996 그냥… 171 00:11:03,997 --> 00:11:06,707 내가 생각했던 거랑 뭔가 다른 일을 172 00:11:06,708 --> 00:11:08,000 하고 있는 기분이야 173 00:11:08,001 --> 00:11:09,085 그게 무슨 뜻이야? 174 00:11:11,421 --> 00:11:16,092 내가 널 거칠게 대할 때 175 00:11:16,885 --> 00:11:18,468 그냥 잠자리인 줄 알았지 176 00:11:18,469 --> 00:11:20,679 트라우마 같은 건 줄 몰랐어 177 00:11:20,680 --> 00:11:24,183 트라우마? 그런 거 없어, 정말이야 178 00:11:24,184 --> 00:11:25,226 너 편한 대로 불러 179 00:11:26,603 --> 00:11:29,897 앨릭스 나랑 그만하고 싶은 거면 180 00:11:29,898 --> 00:11:32,566 - 그냥 싫다고 말해 - 루시, 그런 말이 아니야 181 00:11:32,567 --> 00:11:34,527 그런 뜻으로 하는 말이 아니라고 182 00:11:36,321 --> 00:11:37,322 나는… 183 00:11:39,574 --> 00:11:40,867 더는 상처 주기 싫어서 그래 184 00:11:41,826 --> 00:11:43,410 재수 없어 보인단 거 아는데 185 00:11:43,411 --> 00:11:47,331 진짜 상처 줄 일은 안 하고 싶단 말이야 186 00:11:47,332 --> 00:11:48,540 나만의 기준 같은 거야 187 00:11:48,541 --> 00:11:50,709 나한테 상처 준 적 없어 188 00:11:50,710 --> 00:11:53,630 갑자기 달라지는 것도 싫고 189 00:12:00,303 --> 00:12:06,308 오늘은 할 분위기가 아니네 나중에 얘기하자, 알겠지? 190 00:12:06,309 --> 00:12:07,769 너 하고 싶은 대로 해 191 00:13:05,410 --> 00:13:06,994 기분 어때? 192 00:13:06,995 --> 00:13:09,371 처음 만났을 때부터 예일 얘기했잖아 193 00:13:09,372 --> 00:13:13,376 그랬지, 기분 좋아 진짜 너무 좋아 194 00:13:14,919 --> 00:13:19,924 아직 실감은 안 나는데 행복해 죽겠어 195 00:13:23,928 --> 00:13:25,220 오늘 인기 좋네 196 00:13:25,221 --> 00:13:26,723 몰리 전화야 197 00:13:27,515 --> 00:13:28,849 뭐라고 해야 할지 모르겠어 198 00:13:28,850 --> 00:13:31,019 남편 어디 있는지 궁금한가 보네 199 00:13:32,145 --> 00:13:33,855 이제 그만 만나 200 00:13:34,397 --> 00:13:36,648 안 만나 연락 안 한 지 일주일 넘었어 201 00:13:36,649 --> 00:13:38,400 그만 보자고 말했어? 202 00:13:38,401 --> 00:13:40,737 눈치껏 떨어지라는 거야? 203 00:13:42,822 --> 00:13:44,865 - 역시 - 난 가볍게 보자고 했어 204 00:13:44,866 --> 00:13:46,950 넌 잘못 없어 걔가 이상한 거야 205 00:13:46,951 --> 00:13:48,369 마지막 주문 받습니다 206 00:13:53,458 --> 00:13:54,751 피곤해서 나 갈게 207 00:13:56,210 --> 00:13:58,211 뭐? 안 돼 한 잔 더 마시자 208 00:13:58,212 --> 00:13:59,379 주문 끝났대 209 00:13:59,380 --> 00:14:01,090 그럼 내 방으로 가자 210 00:14:03,593 --> 00:14:05,927 우리 집으로 가자 211 00:14:05,928 --> 00:14:08,096 10m만 가면 기숙사야 212 00:14:08,097 --> 00:14:09,556 됐어, 난 들어갈래 213 00:14:09,557 --> 00:14:11,391 내가 언제 이런 적 있어? 214 00:14:11,392 --> 00:14:12,476 축하해 줘야지 215 00:14:12,477 --> 00:14:14,853 - 택시 부를게, 우리 집 가자 - 그게 무슨 소리야 216 00:14:14,854 --> 00:14:17,607 - 5초면 내 방이야 - 그 망할 방에 안 가! 217 00:14:19,150 --> 00:14:20,650 아무렇지 않은 척 218 00:14:20,651 --> 00:14:22,611 내 동생이 죽은 소파에 앉기 싫다고 219 00:14:22,612 --> 00:14:25,530 젠장, 내가 취해서 생각 없이 말했어 220 00:14:25,531 --> 00:14:28,284 거기 계속 사는 너도 제정신 아니고! 221 00:14:36,084 --> 00:14:37,459 괜찮아? 222 00:14:37,460 --> 00:14:39,420 망했다, 전혀 생각 못 했어 223 00:14:42,006 --> 00:14:43,424 내가 그 방에 있는 게 이상해? 224 00:14:44,634 --> 00:14:46,259 그런 생각 안 해 봤어? 225 00:14:46,260 --> 00:14:47,928 리글리가 싫어하는 건 이해하지만 226 00:14:47,929 --> 00:14:49,222 드루가 죽을 때 난 없었잖아 227 00:14:50,348 --> 00:14:51,474 그냥 기숙사라고 228 00:14:54,227 --> 00:14:55,228 네 생각에도 이상해? 229 00:14:56,521 --> 00:14:57,854 다들 그렇게 생각할까? 230 00:14:57,855 --> 00:14:59,982 다른 사람한테 물어본 적은 없지만… 231 00:15:01,984 --> 00:15:05,904 아마 그럴걸 이상하긴 하잖아 232 00:15:05,905 --> 00:15:08,699 난 진짜 몰랐어 233 00:15:10,618 --> 00:15:12,244 다른 데 가서 마시자 234 00:15:12,245 --> 00:15:13,454 얼른 235 00:15:19,544 --> 00:15:20,836 아프거나 하진 않고? 236 00:15:20,837 --> 00:15:22,380 그냥 생리통 같아 237 00:15:22,922 --> 00:15:24,798 - 힘들겠네 - 괜찮아 238 00:15:24,799 --> 00:15:28,218 오늘 수영장 파티에서 볼 수 있는 거지? 239 00:15:28,219 --> 00:15:30,387 넌 못 올 줄 알았는데 240 00:15:30,388 --> 00:15:33,391 괜찮다니까 게다가 자선 행사잖아 241 00:15:34,142 --> 00:15:36,685 좋은 소식도 있고 242 00:15:36,686 --> 00:15:38,228 그래? 243 00:15:38,229 --> 00:15:40,397 나 예일에 합격했어 244 00:15:40,398 --> 00:15:43,776 뭐? 잘됐다 245 00:15:45,528 --> 00:15:48,739 알겠어, 2월이지만 널 위해 수영복 입을게 246 00:15:55,204 --> 00:15:57,164 나 이제… 247 00:15:57,165 --> 00:15:59,292 - 그래, 끊어, 이따 봐 - 응 248 00:16:07,216 --> 00:16:10,136 얘들아 뭐야, 이거 네가 찍었어? 249 00:16:11,262 --> 00:16:12,263 세상에 250 00:16:13,806 --> 00:16:16,058 뭐야? 너무 좋다 251 00:16:19,770 --> 00:16:21,022 그렇진 않구나? 252 00:16:23,065 --> 00:16:25,692 난 사진을 안 찍으니까 잘 몰라서… 253 00:16:25,693 --> 00:16:29,989 내가 아는데 확실히 아니야 그래도 고마워 254 00:16:30,489 --> 00:16:31,782 - 물 좀 가져올게 - 그래 255 00:16:35,119 --> 00:16:36,495 피파 256 00:16:38,706 --> 00:16:40,249 루시 괜찮을까? 257 00:16:41,167 --> 00:16:45,754 그럴 거야, 오히려 사람들이 수군대는 게 힘들걸 258 00:16:45,755 --> 00:16:48,466 크리스 얘길 나한테 왜 안 했을까? 259 00:16:49,675 --> 00:16:54,639 내가 말하기 불편하게 군 적 있나? 260 00:16:56,098 --> 00:16:57,433 아니야, 내 생각엔… 261 00:16:58,976 --> 00:16:59,977 그런 것보단… 262 00:17:02,146 --> 00:17:05,358 사람들이 그걸 생각하는 자체가 싫은 것 같아 263 00:17:06,234 --> 00:17:08,986 상상하게 되잖아 264 00:17:09,737 --> 00:17:12,739 너도 그 얘기 들은 이후 온갖 나쁜 상황이 265 00:17:12,740 --> 00:17:14,282 떠오르지 않았어? 266 00:17:14,283 --> 00:17:15,408 그랬어 267 00:17:15,409 --> 00:17:18,787 거봐, 우리가 그렇게 생각할까 봐 싫었을 거야 268 00:17:18,788 --> 00:17:20,748 아마 부끄러울걸 269 00:17:21,874 --> 00:17:24,919 그래서 해변 파티는 몇 시에 갈까? 270 00:17:26,462 --> 00:17:29,673 사실 나는 가고 싶지 않아 271 00:17:29,674 --> 00:17:33,135 학교 밖에서 뭐라도 먹고 오면 좋겠어 272 00:17:34,804 --> 00:17:35,930 나도 못 가 273 00:17:36,597 --> 00:17:41,184 전시회 일로 시내에 가야 돼 루시는 갈 거야 274 00:17:41,185 --> 00:17:42,519 나랑 나갔다 오자 275 00:17:42,520 --> 00:17:43,563 그게 더 재밌을 거야 276 00:17:45,231 --> 00:17:48,233 루시 혼자 보내기는 좀 그런데 277 00:17:48,234 --> 00:17:51,861 나는 오늘 여기에서 벗어나 있고 싶어 278 00:17:51,862 --> 00:17:52,863 그래 279 00:17:55,533 --> 00:17:58,285 브리를 태워다 줄래? 280 00:17:58,286 --> 00:17:59,911 버스 타고 가면 돼 281 00:17:59,912 --> 00:18:01,454 아냐, 내가 데려다줄게 282 00:18:01,455 --> 00:18:03,331 학교에 더 있다간 미칠 것 같거든 283 00:18:03,332 --> 00:18:04,584 그래, 알겠어 284 00:18:05,459 --> 00:18:06,961 그래 285 00:18:08,004 --> 00:18:09,005 잘됐다 286 00:18:22,518 --> 00:18:24,060 무슨 모금이랬지? 287 00:18:24,061 --> 00:18:26,439 몰라, 암인가? 288 00:18:44,081 --> 00:18:45,957 쟤네는 암세포야 289 00:18:45,958 --> 00:18:47,250 튜브나 타자 290 00:18:47,251 --> 00:18:49,003 - 그래 - 멀리 떨어져야지 291 00:18:53,966 --> 00:18:57,303 내 생각엔 바다 정화 모금 같아 292 00:18:58,429 --> 00:18:59,430 모르겠다 293 00:19:01,015 --> 00:19:03,642 제발 화 풀어 나도 속상해 294 00:19:03,643 --> 00:19:06,812 에반이 스티븐한테 얘기할 줄 몰랐단 말이야 295 00:19:07,396 --> 00:19:08,564 진짜 꺼지라 그래 296 00:19:09,357 --> 00:19:11,024 - 누구? - 에반 297 00:19:11,025 --> 00:19:12,443 너한테 너무하잖아 298 00:19:14,070 --> 00:19:16,364 나한텐 8일 동안 문자 한 통 없어 299 00:19:24,080 --> 00:19:25,121 아는 애야? 300 00:19:25,122 --> 00:19:28,209 그럼, 도서관에서 만났어 301 00:19:32,338 --> 00:19:34,006 네가 나한테 물 뿌렸어? 302 00:19:36,759 --> 00:19:38,134 쟤가 나한테 물 뿌렸어? 303 00:19:38,135 --> 00:19:39,178 맞아 304 00:19:41,138 --> 00:19:44,849 솔직히 이제 젖었으니까 305 00:19:44,850 --> 00:19:47,727 물에 들어와도 되지 않아? 306 00:19:47,728 --> 00:19:49,521 들어가기 싫으면? 307 00:19:49,522 --> 00:19:54,526 그렇긴 하네 그럼 물에 들어오지 말고 308 00:19:54,527 --> 00:19:56,987 옆의 친구랑 좀 도와줘 친구, 안녕 309 00:19:58,072 --> 00:19:59,615 우리 위에서 말이야 310 00:20:03,369 --> 00:20:04,995 수중 씨름 하자고? 311 00:20:06,414 --> 00:20:08,248 내 이름을 기억하긴 해? 312 00:20:08,249 --> 00:20:09,417 그럼, 티건이잖아 313 00:20:11,460 --> 00:20:13,628 근데 이렇게 발음하는 게 맞아? 314 00:20:13,629 --> 00:20:14,714 넌 어떻게 발음해? 315 00:20:15,673 --> 00:20:17,215 - 티건 - 티… 316 00:20:17,216 --> 00:20:21,636 그러니까 수영복 차림으로 네 어깨에 올라가서 317 00:20:21,637 --> 00:20:23,054 네 머리를 잡으라고? 318 00:20:23,055 --> 00:20:24,139 그럼, 좋아 319 00:20:24,140 --> 00:20:28,269 너랑 네 친구가 나가서 우리가 이기면 320 00:20:28,936 --> 00:20:32,605 에반이 200달러 준대 321 00:20:32,606 --> 00:20:33,982 뭘 줘? 322 00:20:33,983 --> 00:20:35,024 200달러? 323 00:20:35,025 --> 00:20:35,984 그래 324 00:20:35,985 --> 00:20:37,652 단 우리가 이겼을 때만 325 00:20:37,653 --> 00:20:38,988 질 거면 오지도 않았지 326 00:20:49,874 --> 00:20:52,209 여기 아무 데나 세워 줘 327 00:20:53,586 --> 00:20:55,254 3km는 더 가야 돼 328 00:20:57,882 --> 00:20:59,550 사실 다른 데 가는 거야 329 00:21:00,259 --> 00:21:01,677 뉴저지에 가거든 330 00:21:02,511 --> 00:21:03,679 엄마 만나러 331 00:21:08,768 --> 00:21:10,143 아, 그렇구나 332 00:21:10,144 --> 00:21:11,728 그냥 말하기 싫었어 333 00:21:11,729 --> 00:21:13,939 고등학교 이후로 안 만났거든 334 00:21:14,648 --> 00:21:17,651 그때도 좋게 헤어진 건 아니라서 335 00:21:18,903 --> 00:21:20,571 가서 안 좋을 수도 있어 336 00:21:21,322 --> 00:21:23,114 날 만나기 싫다고 할 수도 있는데 337 00:21:23,115 --> 00:21:25,158 그럼 설명하기 싫을 테니까 338 00:21:25,159 --> 00:21:26,452 그래, 그렇겠네 339 00:21:27,787 --> 00:21:31,456 그러니까 그냥 혼자 둬야 할 애를 340 00:21:31,457 --> 00:21:36,045 내가 납치하는 바람에 엄마와의 재회를 망쳤구나 341 00:21:37,296 --> 00:21:39,047 - 이런 - 아니야 342 00:21:39,048 --> 00:21:40,007 괜찮아 343 00:21:40,966 --> 00:21:43,093 버스정류장에 세워 줘 344 00:21:48,974 --> 00:21:52,520 이왕 망친 거 아예 데려다주면 어때? 345 00:21:54,396 --> 00:21:58,942 얘기 안 해도 돼 나도 질문 안 할게 346 00:21:58,943 --> 00:22:00,027 그냥… 347 00:22:02,112 --> 00:22:04,281 지금 학교엔 도저히 못 가겠어 348 00:22:09,578 --> 00:22:10,579 알겠어 349 00:22:13,999 --> 00:22:15,835 3시간은 걸릴 거야 350 00:22:17,753 --> 00:22:20,506 좋아, 가 보자 351 00:22:25,302 --> 00:22:26,678 눈에 뿌려 352 00:22:26,679 --> 00:22:27,680 잘해 봐 353 00:22:28,222 --> 00:22:31,224 작전대로 해, 중심 잡고 354 00:22:31,225 --> 00:22:32,393 젠장! 355 00:22:34,311 --> 00:22:36,188 그렇지, 좋아 356 00:22:38,232 --> 00:22:39,316 저기, 에반 357 00:22:40,484 --> 00:22:42,318 몰리, 무슨 일이야? 358 00:22:42,319 --> 00:22:44,070 무슨 일이냐고? 359 00:22:44,071 --> 00:22:46,114 일주일 넘게 연락 한 통 없어서 360 00:22:46,115 --> 00:22:49,742 사람 걱정 다 시켜 놓더니 웬 여자애랑 나타나 361 00:22:49,743 --> 00:22:51,703 한다는 소리가 고작 그거야? 362 00:22:51,704 --> 00:22:53,747 뭐가? 나도 방금 만났어 363 00:22:56,458 --> 00:22:57,750 조심해 364 00:22:57,751 --> 00:22:59,712 하지 마, 컵 들고 있잖아 365 00:23:05,593 --> 00:23:07,886 우리 이제 더는 보지 말자 366 00:23:07,887 --> 00:23:09,388 알았어 367 00:23:10,389 --> 00:23:12,224 내가 보낸 사진도 다 지워 줄래? 368 00:23:12,933 --> 00:23:13,767 이미 지웠어 369 00:23:14,894 --> 00:23:16,311 진짜 재수 없어 370 00:23:16,312 --> 00:23:17,437 왜 그렇게 화를 내? 371 00:23:17,438 --> 00:23:20,190 일주일 전까지 뒹굴던 애가 잠수 탔으니까 372 00:23:21,859 --> 00:23:23,068 좀 내려 줄래? 373 00:23:23,736 --> 00:23:24,945 그래, 미안 374 00:23:30,200 --> 00:23:33,411 처음부터 솔직하게 말했잖아 375 00:23:33,412 --> 00:23:35,204 너도 괜찮다고 해 놓고 376 00:23:35,205 --> 00:23:36,957 나더러 어쩌라는 거야? 377 00:23:39,293 --> 00:23:40,419 그만해 378 00:23:45,049 --> 00:23:46,174 사진이 뭔데? 379 00:23:46,175 --> 00:23:49,093 진짜 다 지웠어 380 00:23:49,094 --> 00:23:52,139 - 어차피 얼굴도 안 나왔어 - 그래 381 00:24:03,192 --> 00:24:04,276 그거 뭐야? 382 00:24:05,194 --> 00:24:06,653 그거 뭐냐고 383 00:24:06,654 --> 00:24:09,448 별거 아니야 그냥 고데기에 데었어 384 00:24:13,410 --> 00:24:16,205 소름 돋는 얘기 들었어 385 00:24:18,290 --> 00:24:22,460 누가 케이티 방 앞에 오줌통을 두고 갔다더라 386 00:24:22,461 --> 00:24:25,588 크리스 친구들이겠지 387 00:24:25,589 --> 00:24:28,801 - 나쁜 놈들 - 그러게 388 00:24:30,260 --> 00:24:34,556 어쨌든 이번 일에 끌어들이지 않아 줘서 고마워 389 00:24:36,016 --> 00:24:38,852 정말 너무 고마워 390 00:24:39,728 --> 00:24:41,355 당연하지 391 00:24:44,900 --> 00:24:47,861 누가 너 괴롭히진 않지? 392 00:24:50,823 --> 00:24:53,534 응, 그런 사람 없어 393 00:25:09,174 --> 00:25:10,842 - 루시 - 응? 394 00:25:10,843 --> 00:25:12,593 - 술 더 가져올게 - 그래 395 00:25:12,594 --> 00:25:13,554 좋아 396 00:25:21,895 --> 00:25:23,939 그래, 좋아 200달러 줄게 397 00:25:29,319 --> 00:25:31,196 루시, 얘기 좀 할래? 398 00:25:32,531 --> 00:25:34,866 나한테 강간당했다니? 399 00:25:34,867 --> 00:25:36,325 - 크리스 - 제정신이야? 400 00:25:36,326 --> 00:25:38,745 4살 때부터 알고 지냈잖아 왜 이러는 건데? 401 00:25:38,746 --> 00:25:41,330 리디아랑 싸워서 이러는 거야? 402 00:25:41,331 --> 00:25:44,000 아니, 리디아는 아무 상관 없어 403 00:25:44,001 --> 00:25:46,503 계속 그렇게 잘못 없는 척할 거야? 404 00:25:47,421 --> 00:25:48,421 케이티는 뭔데? 405 00:25:48,422 --> 00:25:50,548 그건 다 거짓말이야 406 00:25:50,549 --> 00:25:52,801 학교도 인정했어 걔가 관심 끌려고 그런 거야 407 00:25:53,302 --> 00:25:56,095 그런 관심 누가 좋다고? 장난해? 408 00:25:56,096 --> 00:25:58,097 거짓말이었으면 걔도 진즉에 그만뒀겠지 409 00:25:58,098 --> 00:26:00,058 거짓말이라니까 걔가 미친 거야 410 00:26:00,059 --> 00:26:02,018 둘이 뭉쳐서 뭐 하는 건데? 411 00:26:02,019 --> 00:26:05,354 - 정의의 사도라도 돼? - 너랑 얘기 안 할래 412 00:26:05,355 --> 00:26:08,733 내가 뭐가 아쉬워서 강제로 하겠어? 413 00:26:08,734 --> 00:26:10,069 친구한테 물어봐 414 00:26:11,070 --> 00:26:13,447 피파도 나랑 잤는데 걔는 괜찮잖아 415 00:26:14,406 --> 00:26:16,783 네가 피파한테 한 짓 모를 줄 알아? 416 00:26:16,784 --> 00:26:17,910 걔랑 잔 거? 417 00:26:20,662 --> 00:26:22,830 그런 짓을 해 놓고 괜찮다고 여기는 게 418 00:26:22,831 --> 00:26:24,208 더 역겨워 419 00:26:25,250 --> 00:26:26,876 너 혹시 취했어? 420 00:26:26,877 --> 00:26:28,087 손대지 마 421 00:26:38,347 --> 00:26:39,348 젠장 422 00:26:41,475 --> 00:26:45,144 그럼 내 형사 사건도 맡아 줄 거야? 423 00:26:45,145 --> 00:26:47,271 형사 사건에 휘말릴 일이 있어? 424 00:26:47,272 --> 00:26:51,819 이따위 파티나 여는 남학생 클럽을 고소해야지 425 00:26:53,195 --> 00:26:55,072 그게 왜 형사 사건이야? 426 00:27:05,499 --> 00:27:08,168 정말 축하해 427 00:27:28,814 --> 00:27:29,815 다이애나? 428 00:27:31,400 --> 00:27:32,568 여기 있어? 429 00:27:41,660 --> 00:27:42,702 몰리 430 00:27:42,703 --> 00:27:44,496 계속 찾아다녔어 431 00:27:45,414 --> 00:27:47,749 괜찮아? 몸 안 좋은 거야? 432 00:27:49,084 --> 00:27:50,001 아니, 괜찮아 433 00:27:50,002 --> 00:27:52,796 방금 에반한테 말도 안 되는 얘길 들었어 434 00:27:55,173 --> 00:27:56,799 왜 자꾸 걔랑 얘기해? 435 00:27:56,800 --> 00:27:58,676 재수 없다는 말은 해 줘야 하니까 436 00:27:58,677 --> 00:28:01,513 몰리, 걔는 처음부터 재수 없었어 437 00:28:02,097 --> 00:28:04,515 널 가지고 놀면서 망신 줘 놓고 438 00:28:04,516 --> 00:28:07,269 자기가 심심해지니까 또 너한테 붙었잖아 439 00:28:09,897 --> 00:28:12,190 아무래도 너한테는 에반이 스티븐 같다 440 00:28:27,122 --> 00:28:28,749 거의 다 왔나 봐 441 00:28:29,791 --> 00:28:31,126 내가 미친 걸까? 442 00:28:32,002 --> 00:28:33,670 말도 안 하고 왔잖아 443 00:28:34,171 --> 00:28:35,296 아니야 444 00:28:35,297 --> 00:28:37,924 자신 있었으면 비밀로 하지 않았겠지 445 00:28:37,925 --> 00:28:39,009 피파한테도 말했을 거고 446 00:28:39,593 --> 00:28:42,721 네 가족 일인데 남이 무슨 상관이야? 447 00:28:45,307 --> 00:28:47,976 나는 빼고 내가 끼어든 거니까 448 00:28:50,687 --> 00:28:53,357 어쨌든 걱정 마 아무한테도 말 안 해 449 00:28:56,068 --> 00:28:57,152 피파한테도? 450 00:28:58,695 --> 00:28:59,696 피파한테도 451 00:29:18,924 --> 00:29:20,300 저 집인가 봐 452 00:29:25,472 --> 00:29:27,641 언제든 데리러 올 테니까 전화만 해 453 00:29:28,892 --> 00:29:29,893 알겠어 454 00:29:31,019 --> 00:29:33,146 - 갈게, 고마워 - 응 455 00:29:53,625 --> 00:29:54,751 안녕하세요 456 00:29:55,752 --> 00:29:57,920 메리를 찾아왔는데요 아직 여기 사나요? 457 00:29:57,921 --> 00:29:59,381 네, 지금은 외출했어요 458 00:30:01,466 --> 00:30:02,801 전화해 줄까요? 459 00:30:03,719 --> 00:30:05,302 - 이름이 뭐죠? - 브리요 460 00:30:05,303 --> 00:30:07,180 근데 괜찮아요 461 00:30:08,598 --> 00:30:09,558 브리 462 00:30:12,686 --> 00:30:14,688 바로 전화할게요, 알겠죠? 463 00:30:15,814 --> 00:30:16,982 네 464 00:30:24,781 --> 00:30:26,283 괜찮아? 465 00:30:27,701 --> 00:30:30,829 남자 친구가 있었는데 엄마는 외출했대 466 00:30:31,705 --> 00:30:35,959 브런치 가게로 만나러 가면 될 것 같아 467 00:30:38,003 --> 00:30:38,879 좋네 468 00:30:51,516 --> 00:30:53,267 같이 와 줘서 고마워 469 00:30:53,268 --> 00:30:54,519 뭘 470 00:31:00,984 --> 00:31:03,653 - 여기 맞아? - 그런 것 같아 471 00:31:05,572 --> 00:31:06,406 브리? 472 00:31:09,034 --> 00:31:13,704 세상에, 벌써 숙녀가 다 됐네 473 00:31:13,705 --> 00:31:16,208 - 안녕하세요 - 안녕 474 00:31:18,001 --> 00:31:20,628 머리 스타일 잘 어울린다 475 00:31:20,629 --> 00:31:21,797 고마워요 476 00:31:24,174 --> 00:31:26,675 친구들이랑 브런치를 먹고 있었거든 477 00:31:26,676 --> 00:31:28,886 차를 타고 왔대서 478 00:31:28,887 --> 00:31:30,429 - 여기로 오라고 했지 - 네 479 00:31:30,430 --> 00:31:32,264 집에는 트레버가 있으니까 480 00:31:32,265 --> 00:31:33,517 맞아요 481 00:31:35,227 --> 00:31:37,896 - 안녕하세요, 메리예요 - 안녕하세요, 리글리입니다 482 00:31:38,939 --> 00:31:41,066 - 우리 갈게 - 잘 가 483 00:31:42,484 --> 00:31:44,652 죄송해요 방해할 생각은 없었는데 484 00:31:44,653 --> 00:31:47,279 그런 거 아니야 1시간 전에 다 먹었어 485 00:31:47,280 --> 00:31:48,323 그렇군요 486 00:31:53,995 --> 00:31:56,748 칵테일 무한 리필 아직 될 텐데 마실래? 487 00:31:57,582 --> 00:31:59,167 - 좋아요 - 그래, 좋아 488 00:32:03,713 --> 00:32:05,132 난 빠져야겠다 489 00:32:05,590 --> 00:32:06,632 괜찮겠어? 490 00:32:06,633 --> 00:32:08,801 응, 밖에서 뭐 좀 먹고 있을게 491 00:32:08,802 --> 00:32:09,970 그래 492 00:32:11,388 --> 00:32:12,931 아마 금방 끝날 거야 493 00:32:13,515 --> 00:32:15,349 뭐가 됐든 편하게 해 494 00:32:15,350 --> 00:32:16,351 알겠어 495 00:32:28,697 --> 00:32:30,739 불쑥 찾아와 미안해요 496 00:32:30,740 --> 00:32:34,744 다음에 전화할게요 엄마가 해도 되고요 497 00:32:36,329 --> 00:32:41,001 아냐, 지금 얘기하자 넌 말을 안 하니까… 498 00:32:45,672 --> 00:32:46,965 말해도 돼 499 00:32:53,054 --> 00:32:55,140 내가 화나서 온 줄 알았어요? 500 00:32:55,765 --> 00:32:59,143 지난번에 봤을 때 화가 많이 났었잖아 501 00:32:59,144 --> 00:33:01,937 - 15살이었잖아요 - 그럼, 나도 알지 502 00:33:01,938 --> 00:33:05,482 근데 그러고 전화 한 통 없었으니까 503 00:33:05,483 --> 00:33:07,444 그런가 보다 했어 504 00:33:08,612 --> 00:33:10,280 화 안 났어요 505 00:33:11,072 --> 00:33:15,284 그렇구나 근데 화내도 정말 괜찮아 506 00:33:15,285 --> 00:33:18,037 네가 무슨 말 할지 모르기도 했고 507 00:33:18,038 --> 00:33:20,206 트레버가 듣는 것도 싫었어 508 00:33:20,207 --> 00:33:25,170 잘 살아 보려고 노력하고 있거든 509 00:33:25,795 --> 00:33:27,588 잘 살고 있고 510 00:33:27,589 --> 00:33:30,342 그냥 보고 싶어서 왔어요 511 00:33:34,304 --> 00:33:35,555 그래 512 00:33:36,556 --> 00:33:38,682 좋아 보이네요 513 00:33:38,683 --> 00:33:39,809 고마워 514 00:33:40,435 --> 00:33:44,230 너야말로 너무 예뻐 어쩜 좋니? 515 00:33:44,231 --> 00:33:45,564 고마워요 516 00:33:45,565 --> 00:33:46,732 여기 있습니다 517 00:33:46,733 --> 00:33:48,735 자, 받아 518 00:33:50,987 --> 00:33:54,490 술을 아예 끊었다가 이젠 와인이나 맥주 정도는 마셔 519 00:33:54,491 --> 00:33:57,409 사람이 신기한 게 뭘 하지 말아야지 하고 520 00:33:57,410 --> 00:33:58,869 선을 그어 놓으면 521 00:33:58,870 --> 00:34:00,163 꼭 그것만 하더라고 522 00:34:01,873 --> 00:34:03,207 맞아요, 그렇죠 523 00:34:03,208 --> 00:34:05,919 - 건배, 너무 재밌다 - 건배 524 00:34:08,213 --> 00:34:10,422 만난 지 3년 된 것 같아 525 00:34:10,423 --> 00:34:12,591 좋은 분처럼 보였어요 526 00:34:12,592 --> 00:34:15,553 최고야, 만난 사람 중에 제일 착할걸 527 00:34:16,846 --> 00:34:18,138 너도 데이트 같은 거 해? 528 00:34:18,139 --> 00:34:19,723 네, 하죠 529 00:34:19,724 --> 00:34:22,102 남자들이 막 따라다니지? 530 00:34:23,186 --> 00:34:24,645 글쎄요 531 00:34:24,646 --> 00:34:26,690 그 나이대 남자들이 최악이긴 하지 532 00:34:27,232 --> 00:34:28,775 네, 맞아요 533 00:34:31,820 --> 00:34:35,198 사실은 나이 많은 남자랑 사귀었었어요 534 00:34:37,033 --> 00:34:38,742 어머, 얘 좀 봐 535 00:34:38,743 --> 00:34:40,787 뭐야, 나쁜 여자 그런 거야? 536 00:34:41,288 --> 00:34:43,873 나는 속이 좀 풀리네 537 00:34:46,001 --> 00:34:49,963 헤어질 때 많이 힘들긴 했어요 538 00:34:50,547 --> 00:34:52,215 너한테 못되게 했어? 539 00:34:55,969 --> 00:34:57,929 못되진 않았어요 540 00:35:01,850 --> 00:35:05,937 절 진심으로 사랑했거든요 541 00:35:07,439 --> 00:35:09,065 그래, 네가 상처 줬구나? 542 00:35:10,108 --> 00:35:12,944 맞아요 제가 찼어요 543 00:35:15,822 --> 00:35:19,909 결핍이 너무 많더라고요 544 00:35:21,703 --> 00:35:25,998 넌 정말 나보다 세상을 빨리 깨우쳤구나 545 00:35:25,999 --> 00:35:29,210 난 늘 연애에서 결핍이 있는 쪽이었거든 546 00:35:29,878 --> 00:35:33,548 헤어져서 너무 슬펐어요 547 00:35:36,051 --> 00:35:37,802 절 다 아는 것 같았거든요 548 00:35:39,429 --> 00:35:41,306 그런 건 처음 느껴 봤죠 549 00:35:42,057 --> 00:35:45,392 친구들도 좋지만 그건 좀 다르니까요 550 00:35:45,393 --> 00:35:46,935 뭔지 알아요? 551 00:35:46,936 --> 00:35:50,064 알지, 남친은 일주일이면 다 아는 걸 552 00:35:50,065 --> 00:35:52,859 다른 사람들은 평생 걸려도 모르잖아 553 00:35:53,652 --> 00:35:55,278 맞아요 554 00:35:56,863 --> 00:36:01,534 절 그렇게 아는 사람은 아무도 없었어요 555 00:36:02,661 --> 00:36:03,662 엄마 말고는요 556 00:36:09,084 --> 00:36:13,588 할머니 돌아가시고 1년 동안 날 키웠잖아요 557 00:36:15,590 --> 00:36:17,092 난 어떤 애였어요? 558 00:36:20,136 --> 00:36:24,057 그게, 널 1년 동안 키운 적이 없어 559 00:36:26,768 --> 00:36:30,522 그랬으면 큰일 났을걸 560 00:36:32,232 --> 00:36:36,194 아마 엄마 돌아가시고 한 달 정도 데리고 있었을 거야 561 00:36:37,112 --> 00:36:41,616 정말요? 한 달은 넘었던 것 같은데 562 00:36:43,159 --> 00:36:44,410 좋진 않았다는 뜻이네 563 00:36:44,411 --> 00:36:46,162 아니에요, 좋았어요 564 00:36:46,871 --> 00:36:49,665 저한테는 좋은 기억이에요 565 00:36:49,666 --> 00:36:50,709 다행이다 566 00:36:53,837 --> 00:36:55,963 근데 한 달이라고요? 567 00:36:55,964 --> 00:36:57,423 응 568 00:36:57,424 --> 00:37:02,137 할머니가 돌아가시기 전인가 봐요 569 00:37:03,221 --> 00:37:06,224 그때 같이 살았죠? 엄마 학교 다니고 그럴 때 570 00:37:10,437 --> 00:37:13,021 네가 우리 엄마를 얼마나 기억하는지 모르지만 571 00:37:13,022 --> 00:37:16,650 굉장히 독실한 분이셔서 572 00:37:16,651 --> 00:37:20,822 내가 임신한 걸 알자마자 집에서 쫓아냈어 573 00:37:22,449 --> 00:37:25,868 - 죄송해요 - 아니야, 네 잘못이 아닌걸 574 00:37:25,869 --> 00:37:29,371 그냥 화가 많이 나셨던 거야 575 00:37:29,372 --> 00:37:32,959 네가 태어나고 나선 날 곁에 두지 않으려 했지 576 00:37:34,919 --> 00:37:36,796 그럼 우리랑 같이 안 살았어요? 577 00:37:38,214 --> 00:37:40,424 엄마가 가끔 재워 주긴 했어 578 00:37:40,425 --> 00:37:42,093 어디에서 살았는데요? 579 00:37:43,762 --> 00:37:45,430 사람들이랑 580 00:37:46,806 --> 00:37:50,727 날 데려가고 싶진 않았어요? 581 00:37:51,770 --> 00:37:53,146 나도 14살이었어 582 00:37:55,815 --> 00:37:58,151 그렇죠, 미안해요 583 00:37:59,903 --> 00:38:01,863 사실 그 시절은 기억이 아예 없어 584 00:38:02,363 --> 00:38:05,325 고등학교도 기억 안 나 585 00:38:06,534 --> 00:38:09,119 브리, 난 괜찮아 586 00:38:09,120 --> 00:38:12,623 넌 베어드 학생에 이렇게 예쁘잖아 587 00:38:12,624 --> 00:38:14,501 남자들한테 당하지도 않고 588 00:38:15,877 --> 00:38:17,170 행복한 거야 589 00:38:19,881 --> 00:38:21,508 네, 행복해요 590 00:38:24,344 --> 00:38:26,221 그래서 엄마를 꼭 보고 싶었어요 591 00:38:36,856 --> 00:38:39,651 - 데려다줘서 고마워 - 천만에요 592 00:38:44,531 --> 00:38:46,741 브리가 사진 전시회 얘기했어요? 593 00:38:48,827 --> 00:38:49,828 아니 594 00:38:51,079 --> 00:38:52,288 진짜 잘 찍어요 595 00:38:52,831 --> 00:38:55,290 매년 학부에서 극소수 학생을 선발하는데 596 00:38:55,291 --> 00:38:58,503 - 올해 뽑혔어요 - 어머나, 너무 멋지다 597 00:39:00,630 --> 00:39:02,006 보러 오실래요? 598 00:39:03,091 --> 00:39:04,675 가족들도 많이 와요 599 00:39:04,676 --> 00:39:07,469 정말? 고마워 감동인걸 600 00:39:07,470 --> 00:39:08,638 오시면 좋겠어요 601 00:39:12,100 --> 00:39:14,310 여기에서 우회전하면 돼 602 00:39:16,896 --> 00:39:20,441 오늘 너무 반가웠어 두 사람 고마워 603 00:39:21,943 --> 00:39:25,279 괜찮으면 사진 찍어 드릴게요 604 00:39:25,280 --> 00:39:27,364 나 사진발 안 받아서 안 돼 605 00:39:27,365 --> 00:39:28,825 그렇지 않아요 606 00:39:29,325 --> 00:39:32,412 빨리 찍을게요 지금 빛이 너무 예뻐요 607 00:39:34,581 --> 00:39:37,333 - 그래, 그러자 - 정말요? 좋아요 608 00:39:48,219 --> 00:39:50,763 괜찮니? 내 왼쪽에서 찍어 줄래? 609 00:39:51,431 --> 00:39:52,514 그래요 610 00:39:52,515 --> 00:39:54,559 내가 오른쪽 얼굴은 좀 이상해서… 611 00:39:55,977 --> 00:39:57,478 예뻐요, 엄마 612 00:40:05,069 --> 00:40:06,279 다 됐어요 613 00:40:07,196 --> 00:40:09,532 좋아, 나중에 보내 줘 614 00:40:10,992 --> 00:40:12,660 전시회에 와서 보세요 615 00:40:14,329 --> 00:40:15,495 재밌을 거예요 616 00:40:15,496 --> 00:40:17,540 우리끼리 시간도 보내고 617 00:40:18,291 --> 00:40:19,792 그래, 그럼… 618 00:40:21,336 --> 00:40:23,587 근무 뺄 수 있는지 한번 알아볼게 619 00:40:23,588 --> 00:40:26,298 괜히 내가 방해하는 거 아닌가 모르겠다 620 00:40:26,299 --> 00:40:28,009 절대 아니에요 621 00:40:28,468 --> 00:40:29,510 그래 622 00:40:31,262 --> 00:40:37,601 오늘 네가 와 줘서 너무 행복했어 623 00:40:37,602 --> 00:40:41,897 학교 일로 바쁠 텐데 시간도 내주고 624 00:40:41,898 --> 00:40:44,066 여름 방학엔 아무 계획 없어요 625 00:40:44,067 --> 00:40:47,612 바쁘지도 않고요 626 00:40:50,281 --> 00:40:53,200 이번 여름에는 우리도 집에 없어 627 00:40:53,201 --> 00:40:56,037 트레버 부모님 바닷가 집을 봐주기로 해서 628 00:40:59,207 --> 00:41:01,417 우리만 지낼 거라 629 00:41:04,837 --> 00:41:06,673 오고 싶으면 와도 돼 630 00:41:07,340 --> 00:41:08,632 같이 지내는 거예요? 631 00:41:08,633 --> 00:41:11,635 안 그래도 되지만 재밌을 거야 632 00:41:11,636 --> 00:41:13,096 알겠어요 633 00:41:13,972 --> 00:41:15,682 - 그래 - 네 634 00:41:23,314 --> 00:41:25,358 - 만나서 정말 반가웠어 - 반가웠습니다 635 00:41:27,235 --> 00:41:28,528 - 가세요 - 잘 가 636 00:41:35,743 --> 00:41:36,619 갈게요 637 00:42:18,619 --> 00:42:20,079 - 루시 - 안녕 638 00:42:21,831 --> 00:42:22,832 있잖아 639 00:42:25,001 --> 00:42:27,085 네가 달라지는 거 정말 싫어 640 00:42:27,086 --> 00:42:28,755 - 알겠어? - 그래, 알겠어 641 00:42:44,812 --> 00:42:46,272 좀, 앨릭스 642 00:42:55,573 --> 00:42:57,450 루시, 루시 643 00:43:00,828 --> 00:43:02,622 이렇게 해도 좋을 거야 644 00:44:10,231 --> 00:44:13,024 이 조직의 브레인인 내가 결정을 내려야겠어 645 00:44:13,025 --> 00:44:14,442 그래 646 00:44:14,443 --> 00:44:16,820 미안한데 언제부터 네가 브레인이었어? 647 00:44:16,821 --> 00:44:18,864 미안한데 늘 그랬거든? 648 00:44:18,865 --> 00:44:20,907 뭐? 무슨 소리야 난 줄 알았는데? 649 00:44:20,908 --> 00:44:23,160 - 그럼 난? - 넌 미모 담당 650 00:44:23,161 --> 00:44:25,453 물론 그것도 그렇지만 난 내가… 651 00:44:25,454 --> 00:44:26,706 전화받을래? 652 00:44:29,292 --> 00:44:32,003 그래 653 00:44:36,924 --> 00:44:38,342 "수신 전화 크리스" 654 00:44:41,220 --> 00:44:42,762 "통화 종료" 655 00:44:42,763 --> 00:44:43,806 "번호 차단하기" 656 00:44:44,891 --> 00:44:45,975 괜찮아? 657 00:44:47,018 --> 00:44:49,312 응, 모르는 번호네 658 00:44:57,945 --> 00:45:00,114 - 최고다 - 진짜 659 00:45:10,291 --> 00:45:11,459 "에반" 660 00:45:13,544 --> 00:45:14,837 너무 늦었다 661 00:45:17,423 --> 00:45:19,884 - 피파가 걱정해? - 아니, 연락이 없네 662 00:45:24,513 --> 00:45:27,350 그래서 어땠어? 우리 엄마? 663 00:45:28,184 --> 00:45:29,185 좋으시더라 664 00:45:32,647 --> 00:45:33,940 아주 젊으시고 665 00:45:35,483 --> 00:45:36,692 맞아 666 00:45:39,403 --> 00:45:40,988 진짜 좋아 보였어 667 00:45:42,114 --> 00:45:44,575 평범한 사람 같더라 668 00:45:51,874 --> 00:45:54,084 난 가끔 내가 괴물 같거든 669 00:45:54,085 --> 00:45:55,919 뭐? 무슨 소리야? 670 00:45:55,920 --> 00:46:00,383 나는 어떻게 살아도 평범해질 수 없을 것 같아 671 00:46:03,135 --> 00:46:06,305 나는 수영도 배워 본 적 없다니까 672 00:46:08,266 --> 00:46:12,185 인생의 불행에 휩쓸려 기회가 없었달까 673 00:46:12,186 --> 00:46:17,232 아니잖아 에반 별장에서 수영했는데 674 00:46:17,233 --> 00:46:18,316 수영장에 들어갔었어 675 00:46:18,317 --> 00:46:19,735 깊은 데는 안 갔어 676 00:46:42,925 --> 00:46:45,260 안 된다니까, 나는 안 떠 677 00:46:45,261 --> 00:46:47,637 물고기가 따로 없구먼 물이 체질이야 678 00:46:47,638 --> 00:46:48,764 할 수 있어 679 00:46:55,354 --> 00:46:59,442 몸을 수면에 띄우고 이렇게 움직여 봐 680 00:47:01,068 --> 00:47:02,069 무슨 말인지 알겠지? 681 00:47:05,114 --> 00:47:06,574 발을 들어 봐 682 00:47:09,452 --> 00:47:10,910 노력은 가상한데 683 00:47:10,911 --> 00:47:12,454 그건 수영이 아니야 684 00:47:12,455 --> 00:47:14,081 기대는 거에 가깝지 685 00:47:15,708 --> 00:47:17,709 수영 못한다니까 686 00:47:17,710 --> 00:47:18,793 아니, 할 수 있어 687 00:47:18,794 --> 00:47:20,504 다리만 띄우면 돼 688 00:47:22,715 --> 00:47:24,174 - 안 돼 - 틀렸어 689 00:47:24,175 --> 00:47:27,594 그건 아니지 틀렸어, 실패 690 00:47:27,595 --> 00:47:31,139 이렇게 해 봐 내가 도와줘도 돼? 691 00:47:31,140 --> 00:47:32,807 - 그럼 - 좋아 692 00:47:32,808 --> 00:47:36,269 근데 안 될 거야 난 물에 안 떠 693 00:47:36,270 --> 00:47:37,480 아니, 뜰 거야 694 00:47:42,693 --> 00:47:44,236 - 그렇지, 이제 차 봐 - 알겠어 695 00:47:48,449 --> 00:47:51,034 그렇지, 되잖아 696 00:47:51,035 --> 00:47:54,162 된다, 내가 수영하고 있어 697 00:47:54,163 --> 00:47:55,664 완전 선수네 698 00:47:56,582 --> 00:47:58,000 진짜 수영하고 있어 699 00:47:59,794 --> 00:48:00,795 잘하고 있어 700 00:48:01,295 --> 00:48:03,547 - 빠트리면 안 돼 - 안 빠트려 701 00:48:20,606 --> 00:48:21,941 그래 702 00:48:27,863 --> 00:48:28,947 됐어 703 00:48:28,948 --> 00:48:30,907 - 발이 닿아 - 발 닿아? 좋아 704 00:48:30,908 --> 00:48:34,285 아주 훌륭한 수영이었어 이제 나가는 게 좋겠다, 그렇지? 705 00:48:34,286 --> 00:48:35,371 그래 706 00:49:10,698 --> 00:49:15,035 안녕, 소식 들었나 모르겠는데 나 예일에 합격했어 707 00:49:22,001 --> 00:49:23,169 나도야 708 00:49:25,754 --> 00:49:27,465 어떻게? LSAT 망쳤잖아 709 00:49:28,883 --> 00:49:32,470 사실 엄청 잘 봤거든 178점 나왔어 710 00:49:37,391 --> 00:49:39,142 이해가 안 돼 왜 거짓말했어? 711 00:49:39,143 --> 00:49:40,936 너한테서 떨어지려고 712 00:49:41,812 --> 00:49:43,481 그래야 네가 놔 줄 테니까 713 00:49:47,067 --> 00:49:49,278 뉴헤이븐에서 또 볼 테니 완전히 떨구진 못했네 714 00:49:51,697 --> 00:49:53,073 난 예일 안 가 715 00:49:54,366 --> 00:49:56,284 무슨 소리야? 늘 가고 싶어 했잖아 716 00:49:56,285 --> 00:49:57,703 아버지가 고대하던 학교이고 717 00:49:59,330 --> 00:50:03,042 다른 데 가면 돼 스탠퍼드나 하버드 718 00:50:03,542 --> 00:50:06,587 지원한 데는 다 붙었을걸 완벽한 지원자잖아 719 00:50:09,757 --> 00:50:12,218 너랑 같은 학교는 절대 안 가 720 00:50:12,927 --> 00:50:14,427 그 짓을 또 할 순 없어 721 00:50:14,428 --> 00:50:20,768 나 하나 피하자고 인생의 방향을 바꿨어? 722 00:50:21,810 --> 00:50:22,895 응 723 00:50:27,608 --> 00:50:29,568 어쨌든 축하해 724 00:50:31,487 --> 00:50:32,947 아주 행복하겠다 725 00:50:33,614 --> 00:50:34,490 맞아 726 00:50:35,449 --> 00:50:38,160 좋아서 미치겠어 세상을 다 얻은 기분이야 727 00:51:03,602 --> 00:51:04,979 - 안녕 - 안녕 728 00:51:08,190 --> 00:51:09,942 - 왔어? - 안녕 729 00:51:12,319 --> 00:51:14,529 우리랑 같이 밥 먹을래? 730 00:51:14,530 --> 00:51:16,698 난 벌써 먹었어 731 00:51:16,699 --> 00:51:17,575 에반이랑 732 00:51:20,953 --> 00:51:22,246 다시 만나고 있거든 733 00:51:24,582 --> 00:51:26,541 - 잠깐만, 뭐라고? - 그렇게 됐어 734 00:51:26,542 --> 00:51:33,507 공개할 생각은 없었는데 다시 만나기로 했고 좋아 735 00:53:08,602 --> 00:53:10,729 "새디 더마코" 736 00:53:16,402 --> 00:53:18,611 내 동생한테 어젯밤에 그딴 식으로 말해놓고 737 00:53:18,612 --> 00:53:20,614 전화도 안 받으시겠다? 738 00:53:21,240 --> 00:53:22,615 네가 한심한 건 알았지만 739 00:53:22,616 --> 00:53:25,285 아직도 내 관심을 이렇게 갈구하는지는 몰랐네 740 00:53:26,203 --> 00:53:29,163 내가 너랑 자는 게 왜 질린 줄 알아? 741 00:53:29,164 --> 00:53:30,958 네가 미쳐서가 아니야 742 00:53:32,084 --> 00:53:35,087 너한텐 특별한 구석이랄 게 아예 없어서야 743 00:53:35,963 --> 00:53:39,132 어떻게든 특별해지려고 한 줌인 매력을 긁어모아 봤자 744 00:53:39,133 --> 00:53:41,342 넌 못 해 절대로 못 해, 루시 745 00:53:41,343 --> 00:53:43,887 넌 아무것도 아닌 망할 창녀니까! 746 00:53:48,016 --> 00:53:50,309 내 동생한테 어젯밤에 그딴 식으로 말해놓고 747 00:53:50,310 --> 00:53:52,271 전화도 안 받으시겠다? 748 00:53:52,771 --> 00:53:54,313 네가 한심한 건 알았지만 749 00:53:54,314 --> 00:53:57,316 아직도 내 관심을 이렇게 갈구하는지는 몰랐네 750 00:53:57,317 --> 00:54:00,195 내가 너랑 자는 게 왜 질린 줄 알아? 751 00:54:00,904 --> 00:54:02,781 네가 미쳐서가 아니야 752 00:54:03,907 --> 00:54:07,076 너한텐 특별한 구석이랄 게 아예 없어서야 753 00:54:07,077 --> 00:54:10,204 어떻게든 특별해지려고 한 줌인 매력을 긁어모아 봤자 754 00:54:10,205 --> 00:54:12,540 넌 못 해 절대로 못 해, 루시 755 00:54:12,541 --> 00:54:15,294 넌 아무것도 아닌 망할 창녀니까! 756 00:55:06,345 --> 00:55:08,347 자막: 백희선