1 00:00:06,006 --> 00:00:07,633 -Hey. -What's going on? 2 00:00:07,716 --> 00:00:09,510 Have you heard about this Facebook group? 3 00:00:09,593 --> 00:00:11,386 I'm sure you heard about my case. 4 00:00:11,470 --> 00:00:13,514 You know, if you make a report too, 5 00:00:13,597 --> 00:00:15,432 Chris could finally be held accountable. 6 00:00:15,516 --> 00:00:17,601 I didn't mean for this story to become about me. 7 00:00:17,684 --> 00:00:19,228 I was-- I was just trying to help Pippa. 8 00:00:19,311 --> 00:00:22,147 You've actually been kind of mean to me most of the night. 9 00:00:22,231 --> 00:00:23,440 I think you're looking for that. 10 00:00:24,274 --> 00:00:26,193 -[Lucy] I'm sorry. -[Alex] Say that again. 11 00:00:26,276 --> 00:00:27,528 I'm so sorry. 12 00:00:27,611 --> 00:00:30,739 No, next week doesn't work. I need your next available appointment. 13 00:00:30,822 --> 00:00:32,533 Wait, who do we know that got pregnant? 14 00:00:32,616 --> 00:00:34,493 -It's Diana. -Shit! 15 00:00:34,576 --> 00:00:35,953 Yeah, and you really can't tell Stephen. 16 00:00:36,036 --> 00:00:37,663 [Stephen] Are you pregnant? 17 00:00:37,746 --> 00:00:40,040 You don't think I have a right to be fucking consulted? 18 00:00:40,123 --> 00:00:43,335 I am so excited to abort your baby. 19 00:00:43,418 --> 00:00:45,587 Yes, I said some things that I probably shouldn't have. 20 00:00:45,671 --> 00:00:47,548 He's just not someone who lets things go. 21 00:00:47,631 --> 00:00:49,800 -Have you seen Wrigley yet? -[Stephen] He's moving into a new dorm. 22 00:00:49,883 --> 00:00:52,886 He doesn't want the reminder of everything that happened in our room. 23 00:00:52,970 --> 00:00:54,930 You and your parents, you don't talk at all, right? 24 00:00:55,013 --> 00:00:59,393 My mom was like 14 when she had me. 25 00:00:59,476 --> 00:01:01,603 I had a conversation with someone today, 26 00:01:01,687 --> 00:01:03,605 and they told me that I was a needy person. 27 00:01:03,689 --> 00:01:05,774 Maybe that's what drove Evan to cheat on me. 28 00:01:05,857 --> 00:01:08,026 Evan is obsessed with you! 29 00:01:09,486 --> 00:01:11,572 -Can I come in? -Yeah, yeah, of course. 30 00:01:12,614 --> 00:01:13,740 Sadie, hey. 31 00:01:13,824 --> 00:01:16,577 [Sadie] [on phone] Sorry. I can't really do this. 32 00:01:30,132 --> 00:01:32,134 [♪ dramatic music playing] 33 00:02:02,456 --> 00:02:04,458 [phone line rings] 34 00:02:06,168 --> 00:02:09,171 [Sadie] [over phone] Hi, this is Sadie. Leave a message. 35 00:02:13,467 --> 00:02:14,926 [phone line rings] 36 00:02:17,387 --> 00:02:19,931 -[Wrigley] Hey, man, what's up? -Hey! Oh, nothing. 37 00:02:20,932 --> 00:02:23,769 Nothing. Just found out I got into fuckin' Yale. 38 00:02:23,852 --> 00:02:26,855 Oh, that's great, dude. I think in my head you were already in. 39 00:02:28,190 --> 00:02:30,400 Well, yeah. No, but now I'm actually in. 40 00:02:30,484 --> 00:02:31,777 That's awesome. 41 00:02:32,778 --> 00:02:35,489 Let's go. Let's celebrate. Let's get a drink, right? Come on! 42 00:02:35,572 --> 00:02:38,033 Yeah, for sure. Let me talk to Pippa. I'll text you. 43 00:02:39,368 --> 00:02:40,911 -Okay. -All right, congrats, dude. 44 00:02:40,994 --> 00:02:41,995 All right. 45 00:03:00,847 --> 00:03:03,350 -[copier beeping] -[Stephen] Come on, Jesus Christ. 46 00:03:03,433 --> 00:03:05,227 -[beeping and buzzing] -Access. 47 00:03:05,310 --> 00:03:06,812 [buttons clicking] 48 00:03:07,771 --> 00:03:09,189 Dick and a half! 49 00:03:12,442 --> 00:03:13,485 Okay. 50 00:03:14,111 --> 00:03:15,529 [buttons beeping] 51 00:03:15,612 --> 00:03:17,906 -[copier buzzing] -Suck a dick! 52 00:03:17,989 --> 00:03:19,241 [buttons click] 53 00:03:19,324 --> 00:03:20,826 [buzzing and beeping] 54 00:03:20,909 --> 00:03:22,994 Piece of fuckin' shit. 55 00:03:26,665 --> 00:03:27,708 [stomps foot] 56 00:03:33,130 --> 00:03:35,132 [♪ "Run On" by Moby playing] 57 00:03:41,430 --> 00:03:43,974 ♪ Some people go to church just to signify ♪ 58 00:03:44,057 --> 00:03:46,601 ♪ Trying to make a date with a neighbor's wife ♪ 59 00:03:46,685 --> 00:03:49,438 ♪ Brother, let me tell you just as sure as you're born ♪ 60 00:03:49,521 --> 00:03:51,732 Sorry, excuse me, is there anyone sitting here? 61 00:03:52,691 --> 00:03:54,568 Oh, um, I don't think so. 62 00:03:54,651 --> 00:03:56,445 ♪ Go tell that midnight rider ♪ 63 00:03:56,528 --> 00:03:58,947 ♪ Tell the gamblin', ramblin' backslider ♪ 64 00:03:59,030 --> 00:04:01,825 ♪ Tell them God Almighty gonna cut 'em down ♪ 65 00:04:01,908 --> 00:04:04,077 ♪ You might run on for a long time ♪ 66 00:04:04,161 --> 00:04:06,580 ♪ Run on, ducking and dodging ♪ 67 00:04:06,663 --> 00:04:08,749 ♪ Run on, children, for a long time ♪ 68 00:04:08,832 --> 00:04:11,209 ♪ Let me tell you, God Almighty gonna cut you down ♪ 69 00:04:11,293 --> 00:04:13,754 ♪ You might run on for a long time ♪ 70 00:04:13,837 --> 00:04:16,381 ♪ Run on, ducking and dodging ♪ 71 00:04:16,465 --> 00:04:18,508 ♪ Run on, children, for a long time ♪ 72 00:04:18,592 --> 00:04:20,135 ♪ Let me tell you, God Almighty... ♪ 73 00:04:20,218 --> 00:04:21,928 Are you not cold in that dress? 74 00:04:22,012 --> 00:04:23,847 ♪ Run on for a long time ♪ 75 00:04:23,930 --> 00:04:26,349 ♪ Run on, ducking and dodging ♪ 76 00:04:26,433 --> 00:04:28,602 ♪ Run on, children, for a long time ♪ 77 00:04:28,685 --> 00:04:31,480 ♪ Let me tell you, God Almighty gonna cut you down ♪ 78 00:04:37,652 --> 00:04:39,196 [cell phone vibrates] 79 00:04:40,238 --> 00:04:42,407 [clears throat] Hi, Daddy. 80 00:04:42,491 --> 00:04:44,451 [Arthur] [on phone] Hey, I keep getting your packages to the house. 81 00:04:44,534 --> 00:04:45,577 They're all over the foyer. 82 00:04:45,660 --> 00:04:47,412 You can just put them all in my room. 83 00:04:47,496 --> 00:04:50,540 Okay, well, there's this odd one. 84 00:04:50,624 --> 00:04:53,293 It's big. And it's from... 85 00:04:53,376 --> 00:04:54,795 Oh wow. 86 00:04:54,878 --> 00:04:58,840 You know, now that I'm looking, this one is from Yale Law. 87 00:05:00,217 --> 00:05:01,551 Are you serious? 88 00:05:01,635 --> 00:05:02,719 You're in, sweetie. 89 00:05:03,345 --> 00:05:04,888 [laughs] 90 00:05:04,971 --> 00:05:05,972 Oh, my God. 91 00:05:06,056 --> 00:05:07,557 I knew you could do it. 92 00:05:07,641 --> 00:05:10,018 [woman] Diana? We're ready for you. 93 00:05:10,101 --> 00:05:11,895 Um, I'll call you back. 94 00:05:11,978 --> 00:05:14,356 I just-- I have a meeting with my advisor. 95 00:05:14,439 --> 00:05:16,024 -I love you. -I love you, too. 96 00:05:16,107 --> 00:05:18,193 So proud of you. Talk later. 97 00:05:22,614 --> 00:05:23,740 -That way? -Mm-hm. 98 00:05:23,824 --> 00:05:25,408 [♪ dramatic music playing] 99 00:05:33,375 --> 00:05:35,085 -[Bree chuckles] -What? 100 00:05:35,919 --> 00:05:39,798 Nothing. You're just a very inappropriately dressed barista. 101 00:05:41,216 --> 00:05:42,509 Well, I'm sorry. 102 00:05:42,592 --> 00:05:44,052 No, it's fine. 103 00:05:44,636 --> 00:05:46,304 Just disgusting. 104 00:05:46,388 --> 00:05:47,389 Huh! 105 00:05:47,472 --> 00:05:48,598 [Bree laughs] 106 00:05:57,190 --> 00:05:59,067 I should get back to my dorm. 107 00:05:59,150 --> 00:06:02,237 I don't want Pippa to start interrogating me. 108 00:06:03,488 --> 00:06:05,365 How has she not realized that you've been sleeping here 109 00:06:05,448 --> 00:06:07,284 almost every night for a week? 110 00:06:07,367 --> 00:06:08,827 She has a boyfriend, too. 111 00:06:08,910 --> 00:06:10,495 Not that you're my... 112 00:06:11,413 --> 00:06:12,539 boyfriend. 113 00:06:12,622 --> 00:06:15,083 Hey, we can take it however you want. 114 00:06:16,084 --> 00:06:17,586 We don't have to tell people yet. 115 00:06:17,669 --> 00:06:19,588 Yeah, it's been good, just us. 116 00:06:19,671 --> 00:06:20,755 [Evan] Yeah. 117 00:06:28,138 --> 00:06:31,474 I don't think I'm, um, going to the beach party tomorrow. 118 00:06:31,558 --> 00:06:33,184 Oh, really? Are you working? 119 00:06:33,268 --> 00:06:36,813 I just have some stuff to do for the exhibit. 120 00:06:36,897 --> 00:06:37,981 [knock on door] 121 00:06:38,064 --> 00:06:39,608 Must be a delivery. 122 00:06:48,491 --> 00:06:49,534 Hey, Evan. 123 00:06:51,369 --> 00:06:54,205 -Oh, shit. -Well, well, well, 124 00:06:54,289 --> 00:06:55,749 well, well, well, well! What's this? 125 00:06:55,832 --> 00:06:57,208 -Hey. -What's going on? 126 00:06:57,292 --> 00:06:59,252 Don't say anything. We're not telling people yet, okay? 127 00:06:59,336 --> 00:07:00,670 Okay. All right. I promise. 128 00:07:00,754 --> 00:07:02,213 I just-- I forgot something here. 129 00:07:02,964 --> 00:07:04,758 And there it is. Yeah. 130 00:07:05,842 --> 00:07:07,218 Got it. 131 00:07:07,302 --> 00:07:08,845 Okay, cool. See you later. 132 00:07:09,596 --> 00:07:13,683 There was some good news today, besides all this. 133 00:07:14,684 --> 00:07:15,852 I got into Yale. 134 00:07:15,936 --> 00:07:17,771 Oh, shit. That's huge, man. 135 00:07:19,064 --> 00:07:23,151 Wrigley's like-- He's like insisting that we go out and celebrate, so... 136 00:07:23,234 --> 00:07:24,861 Yeah, definitely. I'll hit you later. 137 00:07:25,445 --> 00:07:26,488 Okay. 138 00:07:27,614 --> 00:07:29,115 Cool. Cool. 139 00:07:30,867 --> 00:07:32,243 See you, Bree. 140 00:07:32,327 --> 00:07:33,495 [groans] 141 00:07:36,164 --> 00:07:37,415 [door closes] 142 00:07:40,794 --> 00:07:42,504 So now everyone knows? 143 00:07:42,587 --> 00:07:45,465 -No, he's not gonna say anything. -You suddenly trust Stephen? 144 00:07:45,548 --> 00:07:47,884 Well, of course not, but him and I are good. 145 00:07:48,510 --> 00:07:50,428 So if I tell him not to say anything, he won't. 146 00:07:51,554 --> 00:07:52,722 Hey, just trust me, okay? 147 00:07:55,183 --> 00:07:58,019 I don't know how people have so much patience for him. 148 00:07:58,103 --> 00:08:01,147 I mean, I can't believe Lucy got back together with him. 149 00:08:01,231 --> 00:08:03,650 You know, he dumped her while she was wearing a coconut bra. 150 00:08:05,652 --> 00:08:08,488 I hope you told him what a fucking asshole he was that night. 151 00:08:09,155 --> 00:08:10,240 I don't think I was there. 152 00:08:12,200 --> 00:08:13,368 Yes, you were. 153 00:08:14,035 --> 00:08:15,120 The Hawaiian party. 154 00:08:16,204 --> 00:08:17,664 No, I didn't-- I didn't go. 155 00:08:17,747 --> 00:08:19,290 I know you did. 156 00:08:19,374 --> 00:08:22,127 It was the last night before we left for summer. 157 00:08:22,669 --> 00:08:24,838 Oh, right. Yeah, yeah. 158 00:08:24,921 --> 00:08:26,297 Yeah, I went for like 10 minutes. 159 00:08:26,881 --> 00:08:29,634 I'm just saying I didn't see, uh, Lucy or Stephen that night. 160 00:08:31,011 --> 00:08:33,388 -Okay. -Yeah, I left pretty fast. 161 00:08:33,471 --> 00:08:34,931 -You left fast? -Mm-hmm. 162 00:08:35,015 --> 00:08:36,599 Well, you left with that girl. 163 00:08:36,683 --> 00:08:39,144 I know that was the night that you slept with someone else. 164 00:08:40,603 --> 00:08:43,314 You said that it happened the last night you were on campus. 165 00:08:44,024 --> 00:08:45,066 Right. 166 00:08:46,651 --> 00:08:47,944 I'm sorry. 167 00:08:48,653 --> 00:08:51,072 Honestly, I don't-- I don't even want to get back into it. 168 00:08:51,156 --> 00:08:52,240 It's fine. 169 00:08:54,409 --> 00:08:55,618 Mm. 170 00:08:55,702 --> 00:08:56,786 [chuckles] 171 00:09:03,877 --> 00:09:05,378 I just realized something. 172 00:09:05,462 --> 00:09:06,880 What? 173 00:09:08,381 --> 00:09:11,342 Stephen slept in your bed while he stayed here over break, didn't he? 174 00:09:11,426 --> 00:09:12,552 [laughs] 175 00:09:13,636 --> 00:09:15,680 Yeah. I'll burn the sheets. 176 00:09:15,764 --> 00:09:17,057 -Good. -Yeah. 177 00:09:20,060 --> 00:09:21,519 It's fucking cold. 178 00:09:24,355 --> 00:09:26,649 -What's that? -Coffee. 179 00:09:28,485 --> 00:09:31,071 You've never made me coffee before. 180 00:09:31,154 --> 00:09:32,655 Yeah, I can be polite. 181 00:09:35,033 --> 00:09:37,035 How's your week been so far? 182 00:09:38,286 --> 00:09:39,996 -Um... -[Alex clears throat] 183 00:09:40,080 --> 00:09:41,331 ...yeah, fine. 184 00:09:41,414 --> 00:09:44,250 Pretty... uneventful. 185 00:09:54,886 --> 00:09:56,262 You're good, though? 186 00:09:57,472 --> 00:09:58,556 What are you doing? 187 00:09:58,640 --> 00:10:00,600 Nothing. Just asking you a question. 188 00:10:01,226 --> 00:10:03,019 You, you don't really do that, though. 189 00:10:03,103 --> 00:10:05,647 -Why? Is it not okay to talk? -No, it's okay, but you're... 190 00:10:05,730 --> 00:10:08,691 Why are you being weird and thoughtful? 191 00:10:08,775 --> 00:10:10,318 I'm not. I'm just wondering how you're doing. 192 00:10:12,445 --> 00:10:13,863 What's going on? 193 00:10:16,407 --> 00:10:17,492 [Alex] I just... 194 00:10:19,327 --> 00:10:20,829 [sighs] 195 00:10:23,164 --> 00:10:25,375 [chuckles] I, uh, I heard something. 196 00:10:26,751 --> 00:10:29,462 -Okay. -About a guy named Chris. 197 00:10:29,546 --> 00:10:30,588 [sighs] 198 00:10:32,173 --> 00:10:35,176 And that he might have done something to you, and I was worried. 199 00:10:36,052 --> 00:10:37,303 No. 200 00:10:37,387 --> 00:10:39,639 No, that-that's, um... That's n-- that's 201 00:10:40,515 --> 00:10:42,183 nothing for you to worry about. 202 00:10:42,267 --> 00:10:44,686 Come on, Lucy, I'm not that insensitive, okay? 203 00:10:44,769 --> 00:10:46,146 I'm sorry if it seems like I was, but. 204 00:10:46,229 --> 00:10:47,355 No. 205 00:10:47,438 --> 00:10:49,023 It is okay, okay? 206 00:10:49,107 --> 00:10:51,526 It's just genuinely not an issue for me. 207 00:10:51,609 --> 00:10:52,944 I-I promise you. 208 00:10:53,695 --> 00:10:55,822 -Fuck, I just feel really bad. -Why? 209 00:10:55,905 --> 00:10:57,782 Because of, you know, the... 210 00:11:00,076 --> 00:11:02,787 You know, the way that we are together and the way that I am with you. 211 00:11:02,871 --> 00:11:05,206 But I'm fine. It has nothing to do with you and me. 212 00:11:05,290 --> 00:11:07,959 No, but that's not true, Lucy. It's not. I'm sorry. It's just... 213 00:11:09,002 --> 00:11:11,588 Like, I feel like I'm doing something different 214 00:11:11,671 --> 00:11:13,006 to what I thought I was doing. 215 00:11:13,089 --> 00:11:14,174 What do you mean? 216 00:11:16,301 --> 00:11:17,468 [groans] Uh, like... 217 00:11:17,552 --> 00:11:19,220 Like, when-when... 218 00:11:19,304 --> 00:11:21,139 When I'm rough with you, I... 219 00:11:21,764 --> 00:11:23,641 Like, I thought we were just fucking around 220 00:11:23,725 --> 00:11:25,685 and it didn't come from a place of, like, trauma. 221 00:11:25,768 --> 00:11:28,438 Trauma? No, there's no-- There's no trauma. 222 00:11:28,521 --> 00:11:30,315 -I promise you. -Yeah, whatever you want to call it. 223 00:11:31,441 --> 00:11:35,528 Look, if you don't want to, like, fuck me anymore, you don't have to. 224 00:11:35,612 --> 00:11:37,572 -You can just say it. -Lucy, that's not what I'm saying. 225 00:11:37,655 --> 00:11:39,532 That is not what I'm saying at all. I'm just... 226 00:11:40,658 --> 00:11:42,076 [sighs] I am... 227 00:11:44,579 --> 00:11:45,872 I try not to hurt anyone. 228 00:11:46,706 --> 00:11:48,499 And I know I could come across like a dick, 229 00:11:48,583 --> 00:11:52,128 but I try and avoid doing actual damage to people, okay? 230 00:11:52,212 --> 00:11:53,546 It is kind of a thing for me. 231 00:11:53,630 --> 00:11:55,673 No, you're not damaging me, okay? 232 00:11:55,757 --> 00:11:58,593 And I don't-- I don't want you to suddenly be different. 233 00:12:05,225 --> 00:12:07,393 Okay, we-we obviously... 234 00:12:08,394 --> 00:12:11,231 killed the mood. Let's j-- Let's just talk later, okay? 235 00:12:11,314 --> 00:12:12,857 Okay, yeah, if that's what you want. 236 00:12:28,289 --> 00:12:30,333 [♪ dramatic music playing] 237 00:12:46,683 --> 00:12:48,309 [toilet flushes] 238 00:13:05,910 --> 00:13:07,537 -[indistinct chatter] -[billiard balls clacking] 239 00:13:07,620 --> 00:13:09,122 Ugh. Ugh. 240 00:13:10,498 --> 00:13:11,958 So, how's it feel? 241 00:13:12,041 --> 00:13:14,294 You've been talking about Yale since the first day I met you. 242 00:13:14,377 --> 00:13:16,045 Yeah, no, it feels-- Feels pretty good. 243 00:13:16,838 --> 00:13:18,673 Feels-- It feels really good, yeah. 244 00:13:19,882 --> 00:13:22,343 Maybe it hasn't sunk in yet, 245 00:13:22,427 --> 00:13:25,263 but, no, I'm so, yeah, I'm so fucking happy. 246 00:13:25,346 --> 00:13:26,806 [cell phone vibrates] 247 00:13:28,850 --> 00:13:31,644 -Well, you're popular tonight. -Molly keeps calling me. 248 00:13:32,395 --> 00:13:33,980 I don't even know what to say to her. 249 00:13:34,063 --> 00:13:36,024 She wants to know where her fucking husband is. 250 00:13:36,107 --> 00:13:37,191 [Evan laughs] 251 00:13:37,275 --> 00:13:39,235 You can stop hooking up with her. 252 00:13:39,319 --> 00:13:41,654 I did stop. I haven't talked to her in over a week. 253 00:13:41,738 --> 00:13:43,531 Did you tell her you're no longer hooking up, 254 00:13:43,614 --> 00:13:45,742 or did you just assume she'd figure it out eventually? 255 00:13:46,701 --> 00:13:47,702 Uh... 256 00:13:47,785 --> 00:13:49,787 -Right. -I told her we were casual. 257 00:13:49,871 --> 00:13:51,873 You're fine. She's being crazy. 258 00:13:51,956 --> 00:13:53,458 [bartender] Last call! 259 00:13:58,463 --> 00:13:59,964 All right. I'm beat. 260 00:14:01,215 --> 00:14:03,134 What? No, no. Let's have another round. Come on. 261 00:14:03,217 --> 00:14:04,302 That was the last call. 262 00:14:04,385 --> 00:14:06,721 Oh, okay. Let's just go to my room. 263 00:14:08,473 --> 00:14:10,767 Uh, let's just go to my place instead. 264 00:14:10,850 --> 00:14:12,894 My dorm's like 40 feet from here. Let's just do that. 265 00:14:12,977 --> 00:14:14,479 No, it's cool. I'm gonna call it. 266 00:14:14,562 --> 00:14:16,272 Oh, come on. When do I ever want to stay out? 267 00:14:16,356 --> 00:14:17,398 It's a big night! 268 00:14:17,482 --> 00:14:18,649 Hey, I can just get a cab to mine. 269 00:14:18,733 --> 00:14:21,069 That doesn't make any sense. We can walk to my dorm in five seconds. 270 00:14:21,152 --> 00:14:22,528 I'm not going to that fucking room. 271 00:14:24,113 --> 00:14:25,823 I'm not gonna act like everything's okay 272 00:14:25,907 --> 00:14:27,533 and sit on the couch my brother fucking died on. 273 00:14:27,617 --> 00:14:30,453 Shit, man. I-I-I wasn't thinking. I-I'm kind of drunk. 274 00:14:30,536 --> 00:14:33,539 And by the way, it's fucking psychotic that you're okay living there! 275 00:14:40,880 --> 00:14:42,382 You okay? 276 00:14:42,465 --> 00:14:44,425 Fuck, man, I wasn't thinking. 277 00:14:46,594 --> 00:14:48,429 Do you think it's weird that I stayed there? 278 00:14:49,514 --> 00:14:51,182 You never thought it was? 279 00:14:51,265 --> 00:14:52,850 No, I mean, I get why Wrigley wouldn't want to stay there, 280 00:14:52,934 --> 00:14:54,602 but I wasn't there when Drew died. 281 00:14:55,395 --> 00:14:56,562 That's just my dorm. 282 00:14:59,232 --> 00:15:00,358 Do you think it's weird? 283 00:15:01,526 --> 00:15:02,777 Does everyone else think that? 284 00:15:02,860 --> 00:15:05,363 Look, man, I haven't talked to anyone about it, but... 285 00:15:07,031 --> 00:15:08,116 Yeah. 286 00:15:08,199 --> 00:15:10,827 I mean, of course, it's pretty weird. 287 00:15:10,910 --> 00:15:14,163 I-I honestly didn't realize that. 288 00:15:15,581 --> 00:15:17,166 Hey, let's go find you a drink somewhere. 289 00:15:17,250 --> 00:15:18,876 Come on. Let's go. 290 00:15:23,673 --> 00:15:25,842 Oh. So you're not in pain? 291 00:15:25,925 --> 00:15:27,176 It's like bad period cramps. 292 00:15:27,927 --> 00:15:29,637 -I'm sorry. -That's fine. 293 00:15:29,720 --> 00:15:33,224 Um, I'm gonna see you at the beach pool thing later, right? 294 00:15:33,307 --> 00:15:35,393 [chuckling] I figured you wouldn't want to go to that. 295 00:15:35,476 --> 00:15:38,563 I told you I'm fine. And it's for charity. 296 00:15:39,230 --> 00:15:41,190 Plus, I have some good news. 297 00:15:41,691 --> 00:15:43,234 Yeah? 298 00:15:43,317 --> 00:15:45,403 I got into Yale. 299 00:15:45,486 --> 00:15:46,904 What? That's... 300 00:15:47,697 --> 00:15:48,865 amazing. 301 00:15:48,948 --> 00:15:50,533 [laughs] 302 00:15:50,616 --> 00:15:53,536 Okay, I'm gonna put on a swimsuit in February for you. 303 00:15:53,619 --> 00:15:55,246 [Diana laughs] 304 00:15:58,624 --> 00:15:59,876 Um... 305 00:15:59,959 --> 00:16:02,170 Okay, I actually-- I, um... 306 00:16:02,253 --> 00:16:04,380 -Go, go. I'll see you later. -Okay. 307 00:16:05,923 --> 00:16:07,216 [line disconnects] 308 00:16:12,221 --> 00:16:13,306 Hey. 309 00:16:13,389 --> 00:16:15,516 Oh, what? Are these yours? 310 00:16:15,600 --> 00:16:17,477 -[Wrigley] Mm-hmm. -[Pippa] Oh, my God. 311 00:16:18,769 --> 00:16:20,897 What? They're-- They're so good. 312 00:16:24,734 --> 00:16:26,694 Okay, they're not, right? I... 313 00:16:26,777 --> 00:16:27,987 [laughs] 314 00:16:28,070 --> 00:16:30,698 I don't take photography, so I didn't know, but... 315 00:16:30,781 --> 00:16:33,659 Well, I do, and I can say with authority that they are not. 316 00:16:33,743 --> 00:16:35,286 But thank you. 317 00:16:35,369 --> 00:16:36,996 -I'm gonna get a water. -Okay. 318 00:16:39,916 --> 00:16:40,917 [sighs] Hey. 319 00:16:44,003 --> 00:16:45,254 Do you think Lucy's okay? 320 00:16:46,047 --> 00:16:47,048 Yeah. 321 00:16:47,131 --> 00:16:50,676 Yeah, I think she just wants people to stop talking about it. 322 00:16:50,760 --> 00:16:53,554 I just-- I don't know why she wouldn't tell me about Chris. 323 00:16:54,472 --> 00:16:56,432 Like, do you think I did something that-- 324 00:16:56,516 --> 00:16:59,727 That made it hard for her to talk to me? 325 00:17:00,937 --> 00:17:02,563 No, I think it's... 326 00:17:03,898 --> 00:17:05,274 more that, um... 327 00:17:07,151 --> 00:17:10,321 She just doesn't want people, like, thinking about it. 328 00:17:11,113 --> 00:17:14,075 You know, like, visualizing it. Especially her friend. 329 00:17:14,158 --> 00:17:17,036 I mean, since you've heard about it, you probably have all these bad images 330 00:17:17,119 --> 00:17:19,288 in your head of what might've happened, right? 331 00:17:19,372 --> 00:17:21,082 -Yeah. -Yeah, okay, so she probably 332 00:17:21,165 --> 00:17:23,793 just doesn't want us thinking about her that way. 333 00:17:23,876 --> 00:17:26,921 She's probably, like, embarrassed. Um... 334 00:17:27,004 --> 00:17:29,882 Hey, okay, so what time do we want to go to this beach thing? 335 00:17:31,467 --> 00:17:34,428 Yeah, I'm-- I'm not sure I'm really in the mood. 336 00:17:34,512 --> 00:17:36,556 I was thinking we could get off campus, 337 00:17:36,639 --> 00:17:38,266 find some food somewhere, not here. 338 00:17:39,809 --> 00:17:41,519 Yeah, I can't make it either. 339 00:17:41,602 --> 00:17:44,855 I'm gonna go into town, run some errands for this exhibit. 340 00:17:44,939 --> 00:17:46,190 But Lucy's going. 341 00:17:46,274 --> 00:17:47,441 [Wrigley] Leave campus with me. 342 00:17:47,525 --> 00:17:48,651 It'll be better. 343 00:17:50,194 --> 00:17:53,239 I just feel so bad leaving Lucy alone. 344 00:17:53,322 --> 00:17:55,491 Okay, well, I just need a break from this place 345 00:17:55,575 --> 00:17:56,784 for, like, a day. 346 00:17:56,867 --> 00:17:57,868 Yeah. 347 00:18:00,538 --> 00:18:02,081 Why don't you drive Bree into town? 348 00:18:03,291 --> 00:18:04,834 I could just take the bus. 349 00:18:04,917 --> 00:18:06,210 No, it's cool. I can drive you. 350 00:18:06,294 --> 00:18:08,254 I'm kind of crawling out of my skin here. 351 00:18:08,337 --> 00:18:09,672 Yeah, okay. 352 00:18:10,464 --> 00:18:11,549 Okay. Yeah. 353 00:18:13,050 --> 00:18:14,719 Cool. [laughs] 354 00:18:14,802 --> 00:18:16,262 [crowd cheering] 355 00:18:17,471 --> 00:18:19,849 [♪ "Paper Planes" by M.I.A. playing] 356 00:18:19,932 --> 00:18:22,852 ♪ I fly like paper, get high like planes ♪ 357 00:18:22,935 --> 00:18:25,563 ♪ If you catch me at the border, I got visas in my name ♪ 358 00:18:25,646 --> 00:18:27,440 ♪ If you come around here, I make 'em all day ♪ 359 00:18:27,523 --> 00:18:28,983 What are they raising money for? 360 00:18:29,066 --> 00:18:30,067 I don't know. 361 00:18:30,651 --> 00:18:31,736 Cancer? 362 00:18:31,819 --> 00:18:33,863 ♪ I fly like paper, get high like planes ♪ 363 00:18:33,946 --> 00:18:36,616 ♪ If you catch me at the border, I got visas in my name ♪ 364 00:18:36,699 --> 00:18:39,493 ♪ If you come around here, I make 'em all day ♪ 365 00:18:39,577 --> 00:18:42,371 ♪ I get one done in a second if you wait ♪ 366 00:18:43,914 --> 00:18:45,166 [laughs] 367 00:18:49,587 --> 00:18:52,173 They're a disease. Let's get rafts. 368 00:18:52,256 --> 00:18:53,966 -Yeah. -Far away from them. 369 00:18:54,550 --> 00:18:56,427 ♪ Sometimes I think sittin' on trains ♪ 370 00:18:56,510 --> 00:18:58,971 ♪ Every stop I get to, I'm clocking that game ♪ 371 00:18:59,055 --> 00:19:02,391 I think it's like a-- Like a "clean the oceans" thing. 372 00:19:03,309 --> 00:19:04,393 I don't know. 373 00:19:06,062 --> 00:19:08,564 Please don't be mad at me. I feel awful. 374 00:19:08,648 --> 00:19:11,901 I didn't know Evan was gonna tell Stephen about the pregnancy. 375 00:19:11,984 --> 00:19:13,402 And honestly, fuck him. 376 00:19:14,362 --> 00:19:16,030 -Which one? -Evan. 377 00:19:16,113 --> 00:19:17,531 I can't believe what he did to you. 378 00:19:19,075 --> 00:19:21,410 And he hasn't texted me back in like eight days. 379 00:19:22,328 --> 00:19:23,496 [Tegan yelps] 380 00:19:23,579 --> 00:19:25,247 [Stephen laughs] 381 00:19:25,331 --> 00:19:26,999 [screaming] 382 00:19:28,876 --> 00:19:30,044 Do you even know her? 383 00:19:30,127 --> 00:19:31,128 Oh, yeah. 384 00:19:31,212 --> 00:19:33,214 I met her briefly at the library. 385 00:19:33,297 --> 00:19:34,465 [Tegan yelps] 386 00:19:37,301 --> 00:19:38,969 Did you just spray me? 387 00:19:41,764 --> 00:19:43,057 Did he just spray me? 388 00:19:43,140 --> 00:19:44,183 Yeah. 389 00:19:46,268 --> 00:19:50,022 Okay, but to be fair, now you're already wet, 390 00:19:50,106 --> 00:19:52,733 so you might as well get in the water. 391 00:19:52,817 --> 00:19:54,443 Maybe I didn't want to get in. 392 00:19:54,527 --> 00:19:58,864 That's a good point. We don't need you in the water. 393 00:19:58,948 --> 00:20:01,367 We just-- Evan and I need you and your friend, 394 00:20:01,450 --> 00:20:02,993 hi, 395 00:20:03,077 --> 00:20:04,620 like right above it. 396 00:20:05,830 --> 00:20:07,289 [all cheering] 397 00:20:08,374 --> 00:20:10,084 You want us to play chicken? 398 00:20:11,419 --> 00:20:13,254 Do you even remember my name? 399 00:20:13,337 --> 00:20:14,505 Yeah. Tegan. 400 00:20:16,465 --> 00:20:18,801 Is that, how would you-- How did you decide on that pronunciation? 401 00:20:18,884 --> 00:20:20,928 How would you pronounce it? 402 00:20:21,011 --> 00:20:22,138 -Tegan. -Mm-hm. 403 00:20:22,221 --> 00:20:25,558 Okay, so you expect me to get on your shoulders 404 00:20:25,641 --> 00:20:28,060 in a bathing suit, straddling your head? 405 00:20:28,144 --> 00:20:33,149 Okay, fine, if you and your friend play and we win, 406 00:20:34,066 --> 00:20:37,528 Evan will give you $200. 407 00:20:37,611 --> 00:20:38,988 [laughs] Two-- What? 408 00:20:39,071 --> 00:20:40,906 -$200? -Yeah. 409 00:20:40,990 --> 00:20:42,575 Only if we win. 410 00:20:42,658 --> 00:20:44,076 I didn't come here to lose. 411 00:20:46,203 --> 00:20:48,748 [♪ "The Way" by Fastball playing over car radio] 412 00:20:50,374 --> 00:20:52,710 ♪ They made up their minds ♪ 413 00:20:52,793 --> 00:20:55,004 ♪ And they started packing ♪ 414 00:20:55,087 --> 00:20:57,298 Anywhere up here is good, actually. 415 00:20:58,549 --> 00:21:00,342 Belman's is still two miles away. 416 00:21:00,426 --> 00:21:02,845 ♪ ...sun came up that day ♪ 417 00:21:02,928 --> 00:21:04,680 I'm going somewhere else, actually. 418 00:21:05,389 --> 00:21:08,476 I'm going to New Jersey to see my mom. 419 00:21:10,478 --> 00:21:11,687 Oh! 420 00:21:13,856 --> 00:21:15,149 Wow. Okay 421 00:21:15,232 --> 00:21:16,984 I just-- I didn't want to say anything 422 00:21:17,067 --> 00:21:19,487 because I haven't seen her since I was in high school. 423 00:21:19,570 --> 00:21:22,740 And it wasn't really great that time. 424 00:21:23,908 --> 00:21:25,618 So it might go badly. 425 00:21:26,410 --> 00:21:28,120 She might not even want to see me. 426 00:21:28,204 --> 00:21:30,164 And I might never want to talk about it ever again. 427 00:21:30,247 --> 00:21:31,957 Right, that makes sense. Um... 428 00:21:32,958 --> 00:21:36,462 So, instead of, uh, leaving you alone, 429 00:21:36,545 --> 00:21:41,133 I have hijacked your private reunion with your mom. 430 00:21:42,301 --> 00:21:44,804 -God! -[laughs] No, it's fine. 431 00:21:44,887 --> 00:21:46,222 [exhales] 432 00:21:46,305 --> 00:21:48,432 You can just drop me at the bus stop. 433 00:21:48,516 --> 00:21:50,893 ♪ ...without ever knowing the way ♪ 434 00:21:52,478 --> 00:21:53,854 ♪ Anyone can see... ♪ 435 00:21:53,938 --> 00:21:57,608 Okay, but since I already fucked it up, maybe I could just drive you anyway? 436 00:21:58,275 --> 00:21:59,443 Um... 437 00:21:59,527 --> 00:22:01,237 We don't have to talk about it, 438 00:22:01,320 --> 00:22:04,657 and I-I-I don't need to ask any questions, I just... 439 00:22:07,076 --> 00:22:08,994 I can't go back to campus right now. 440 00:22:09,078 --> 00:22:13,332 ♪ You can see their shadows wandering off somewhere ♪ 441 00:22:14,083 --> 00:22:15,626 [laughs] Okay. 442 00:22:15,709 --> 00:22:17,461 ♪ They really don't care ♪ 443 00:22:17,545 --> 00:22:19,046 ♪ They wanted the highway ♪ 444 00:22:19,129 --> 00:22:20,923 It's like a three-hour drive. 445 00:22:21,006 --> 00:22:22,216 [inhales sharply] 446 00:22:22,758 --> 00:22:24,552 -Okay. -[laughs] 447 00:22:24,635 --> 00:22:25,886 Here we go. 448 00:22:27,596 --> 00:22:30,182 [excited shouting and laughter] 449 00:22:30,266 --> 00:22:31,600 Go for the eyes! 450 00:22:32,935 --> 00:22:34,019 What about the plan? 451 00:22:34,103 --> 00:22:36,146 Coordinate! Coordinate! 452 00:22:36,230 --> 00:22:38,107 Yeah, yeah, there we go. They got it. 453 00:22:38,190 --> 00:22:39,608 [all laughing] 454 00:22:40,276 --> 00:22:41,485 He got it. 455 00:22:42,486 --> 00:22:44,280 Um, yeah, Evan? 456 00:22:45,447 --> 00:22:47,241 Hey. What's up? 457 00:22:47,324 --> 00:22:48,909 Right. What's up? 458 00:22:48,993 --> 00:22:50,703 Yeah, I haven't heard from you in like a week, 459 00:22:50,786 --> 00:22:51,996 and I was-- I was really worried. 460 00:22:52,079 --> 00:22:55,416 And then you just showed up here with some random girl and what, 461 00:22:55,499 --> 00:22:56,625 you're like fucking suddenly? 462 00:22:56,709 --> 00:22:59,128 What? I-I just met her. 463 00:23:01,046 --> 00:23:02,840 Oh, careful. 464 00:23:02,923 --> 00:23:04,800 Don't, I have a drink in my hand. 465 00:23:05,384 --> 00:23:06,635 Ah! 466 00:23:08,345 --> 00:23:09,597 [laughing] 467 00:23:10,598 --> 00:23:12,808 Well, I just want you to know we're no longer hooking up. 468 00:23:12,892 --> 00:23:13,893 Okay. 469 00:23:15,436 --> 00:23:17,229 And I want you to delete those photos I sent you. 470 00:23:17,813 --> 00:23:18,814 I already did. 471 00:23:19,899 --> 00:23:21,233 You are such a dick. 472 00:23:21,317 --> 00:23:22,359 Why are you so mad? 473 00:23:22,443 --> 00:23:25,195 Because we had sex a week ago and you just disappeared. 474 00:23:26,864 --> 00:23:28,198 Can I get down now? 475 00:23:28,282 --> 00:23:30,117 Oh, yeah, sorry. 476 00:23:34,413 --> 00:23:35,831 [spits] Look... 477 00:23:37,166 --> 00:23:38,375 I've been really up front with you, 478 00:23:38,459 --> 00:23:40,419 and you say you're okay with us just being casual, 479 00:23:40,502 --> 00:23:42,588 so I don't know what else you want me to say. 480 00:23:44,298 --> 00:23:45,466 Okay. 481 00:23:48,594 --> 00:23:49,803 [clears throat] 482 00:23:49,887 --> 00:23:51,096 What were these photographs? 483 00:23:51,180 --> 00:23:53,933 Dude, I genuinely deleted them. 484 00:23:54,016 --> 00:23:56,060 And besides, her face wasn't even in it. 485 00:23:56,143 --> 00:23:57,144 Yeah. 486 00:24:08,197 --> 00:24:09,365 What is that? 487 00:24:09,448 --> 00:24:11,325 -Hmm? -What is that? 488 00:24:11,408 --> 00:24:14,453 Oh, it's nothing. It's curling iron. 489 00:24:18,415 --> 00:24:21,210 So, um, I heard something kind of gross. 490 00:24:22,002 --> 00:24:23,045 Hmm. 491 00:24:23,128 --> 00:24:27,508 Apparently, somebody left, like, a bucket of pee outside of Caitie's dorm. 492 00:24:27,591 --> 00:24:30,678 I'm assuming it's Chris's friends. 493 00:24:30,761 --> 00:24:32,805 Fucking dicks. 494 00:24:34,765 --> 00:24:37,351 Anyway, um, thanks for not... 495 00:24:38,477 --> 00:24:39,728 bringing me into it. 496 00:24:41,021 --> 00:24:43,857 Seriously, it means a lot. 497 00:24:44,984 --> 00:24:46,318 -Yeah, of course. -Mm-hmm. 498 00:24:50,030 --> 00:24:52,866 No one's bothered you about it, right? 499 00:24:55,703 --> 00:24:56,704 No. 500 00:24:57,454 --> 00:24:58,539 No one's bothered me. 501 00:25:14,179 --> 00:25:15,764 -Hey. -Yeah. 502 00:25:15,848 --> 00:25:16,890 I'm gonna get us more drinks. 503 00:25:16,974 --> 00:25:18,142 -Yes. -Okay. 504 00:25:21,854 --> 00:25:24,023 [excited shouting] 505 00:25:24,106 --> 00:25:25,357 [all laughing] 506 00:25:26,859 --> 00:25:28,861 All right, fine, fine, $200. 507 00:25:28,944 --> 00:25:31,238 [♪ dramatic music playing] 508 00:25:34,283 --> 00:25:35,325 [Chris] Yo. 509 00:25:35,409 --> 00:25:36,785 Can we talk? 510 00:25:37,536 --> 00:25:39,997 Why are you telling everybody that I raped you? 511 00:25:40,080 --> 00:25:41,248 -Chris. -Lucy, seriously? 512 00:25:41,331 --> 00:25:43,667 You've known me since I was four. Why are you doing this? 513 00:25:43,751 --> 00:25:46,295 If this is about Lydia or something, I know you two are fighting. 514 00:25:46,378 --> 00:25:48,756 No, no, no. This has nothing to do with Lydia, okay? 515 00:25:48,839 --> 00:25:51,717 Are you seriously just going to pretend you've done nothing wrong? 516 00:25:52,301 --> 00:25:53,427 What about Caitie? 517 00:25:53,594 --> 00:25:55,471 What? That whole thing was bullshit. 518 00:25:55,554 --> 00:25:58,265 Even the school said she was lying, and she wanted attention. 519 00:25:58,348 --> 00:26:00,893 Nobody wants this kind of attention. Are you kidding me? 520 00:26:00,976 --> 00:26:03,103 If it wasn't true, she would have dropped it months ago. 521 00:26:03,187 --> 00:26:04,980 Well, it isn't true, okay? She's insane. 522 00:26:05,064 --> 00:26:07,107 I mean, what, are you guys in on this together or something? 523 00:26:07,191 --> 00:26:10,486 -Like some weird fucking crusade? -I am not talking to you about this. 524 00:26:10,569 --> 00:26:13,655 [Chris] No! I don't need to, like, force anybody. 525 00:26:13,739 --> 00:26:15,991 You can literally ask your own friend. 526 00:26:16,075 --> 00:26:18,243 Pippa and I hooked up once, and we're cool. 527 00:26:19,578 --> 00:26:21,705 You think nobody knows what you did to Pippa? 528 00:26:21,789 --> 00:26:22,915 That I hooked up with her? 529 00:26:25,667 --> 00:26:27,753 The fact that you think what you're doing is okay 530 00:26:27,836 --> 00:26:29,213 makes it even more fucking disgusting. 531 00:26:29,296 --> 00:26:31,799 [scoffs] Are you high or something? 532 00:26:31,882 --> 00:26:33,092 Don't fucking touch me! 533 00:26:45,729 --> 00:26:47,856 [laughing] So... 534 00:26:47,940 --> 00:26:50,150 are you gonna be my criminal defense attorney? 535 00:26:50,234 --> 00:26:52,277 Why do you need criminal defense? 536 00:26:52,361 --> 00:26:56,907 For when I sue all these fraternities for all these horrible theme parties. 537 00:26:56,990 --> 00:26:58,200 [laughs] 538 00:26:58,283 --> 00:27:00,160 How is that criminal defense? 539 00:27:00,244 --> 00:27:01,745 -Um... -[girls laughing and chattering] 540 00:27:10,462 --> 00:27:12,923 I'm seriously so happy for you. 541 00:27:15,676 --> 00:27:17,386 [inhales deeply] 542 00:27:17,469 --> 00:27:18,804 [laughs] 543 00:27:33,902 --> 00:27:35,070 [Molly] Diana? 544 00:27:36,446 --> 00:27:37,614 Are you in here? 545 00:27:46,331 --> 00:27:47,499 [Diana] Ahem, hey. 546 00:27:47,583 --> 00:27:49,501 Hey, I've been looking everywhere for you. 547 00:27:50,460 --> 00:27:51,795 Are you okay? 548 00:27:51,879 --> 00:27:52,963 Are you feeling sick? 549 00:27:53,505 --> 00:27:54,923 Uh, no, I'm fine. 550 00:27:55,007 --> 00:27:57,676 Okay, because I just had the most insane conversation with Evan. 551 00:28:00,137 --> 00:28:01,722 Why are you talking to him? 552 00:28:01,805 --> 00:28:03,599 Because I had to tell him he was being a dick. 553 00:28:03,682 --> 00:28:06,894 Molly, he's been a dick since you first hooked up. 554 00:28:06,977 --> 00:28:09,438 He dragged you along, humiliated you, 555 00:28:09,521 --> 00:28:12,316 and then just came back as soon as he got bored again. 556 00:28:13,775 --> 00:28:14,818 [laughs] 557 00:28:14,902 --> 00:28:17,613 I mean, Evan's basically your Stephen. 558 00:28:17,696 --> 00:28:19,990 [♪ dramatic music playing] 559 00:28:23,702 --> 00:28:25,579 ♪ So we ♪ 560 00:28:25,662 --> 00:28:28,790 ♪ Just skirt the hallway sides ♪ 561 00:28:28,874 --> 00:28:31,251 -♪ A phantom and a fly ♪ -[GPS chimes] 562 00:28:32,211 --> 00:28:33,921 I think it's up here on the right. 563 00:28:34,755 --> 00:28:36,215 Do you think I'm crazy 564 00:28:37,257 --> 00:28:39,176 for coming without telling her? 565 00:28:39,676 --> 00:28:41,178 -No. -If it was a good idea, 566 00:28:41,261 --> 00:28:42,930 I probably wouldn't have kept it a secret. 567 00:28:43,013 --> 00:28:44,681 I would have just told Pippa. 568 00:28:44,765 --> 00:28:47,768 It's not anybody else's business what goes on with your family. 569 00:28:50,145 --> 00:28:51,605 Except mine. 570 00:28:51,688 --> 00:28:53,273 Because I forced you to involve me. 571 00:28:53,857 --> 00:28:55,400 ♪ Another afternoon... ♪ 572 00:28:55,484 --> 00:28:56,652 -Oh! -Uh, but no. 573 00:28:56,735 --> 00:28:58,403 I'm not gonna say anything to anybody. 574 00:28:58,487 --> 00:29:00,072 ♪ And pilfered booze ♪ 575 00:29:01,073 --> 00:29:02,241 Even to Pippa? 576 00:29:03,700 --> 00:29:04,826 Even to Pippa. 577 00:29:05,410 --> 00:29:07,579 ♪ And milk from the window lights ♪ 578 00:29:07,663 --> 00:29:10,415 ♪ Family portrait, circa... ♪ 579 00:29:19,258 --> 00:29:20,550 [brakes squeak] 580 00:29:20,634 --> 00:29:22,052 [ignition shuts off] 581 00:29:23,929 --> 00:29:25,347 I think this is it. 582 00:29:30,519 --> 00:29:33,146 I can come back and pick you up whenever. Just call me. 583 00:29:33,730 --> 00:29:34,731 Okay. 584 00:29:35,816 --> 00:29:37,192 All right. 585 00:29:37,276 --> 00:29:38,568 -Thanks. -Yeah. 586 00:29:50,372 --> 00:29:51,790 [knocks] 587 00:29:56,586 --> 00:29:58,088 [door opens] 588 00:29:58,171 --> 00:29:59,256 Hi. 589 00:30:00,757 --> 00:30:02,926 I'm here for Mary. Does she still live here? 590 00:30:03,010 --> 00:30:04,469 Yeah, she does, but she's out. 591 00:30:05,178 --> 00:30:06,179 Oh. 592 00:30:06,263 --> 00:30:07,889 [man] Do you want me to call her? 593 00:30:08,724 --> 00:30:10,142 -Uh, what's your name? -Bree. 594 00:30:10,225 --> 00:30:12,269 But that's-- That's all right, really. 595 00:30:13,603 --> 00:30:15,105 Bree. Um... 596 00:30:17,733 --> 00:30:19,776 Let me call her, okay? 597 00:30:20,861 --> 00:30:21,945 Okay. 598 00:30:24,614 --> 00:30:26,033 [door closes] 599 00:30:29,703 --> 00:30:30,954 Hey, everything okay? 600 00:30:31,038 --> 00:30:34,082 Um, her boyfriend answered the door. 601 00:30:34,166 --> 00:30:35,917 She's-- She's out. 602 00:30:36,710 --> 00:30:41,048 So, I guess we're gonna go meet my mom in a-- a brunch spot? 603 00:30:42,799 --> 00:30:43,967 Great. 604 00:30:45,719 --> 00:30:47,137 [starts ignition] 605 00:30:52,142 --> 00:30:54,186 -[indistinct chatter] -[cutlery clinking] 606 00:30:56,646 --> 00:30:58,190 Thanks for coming in with me. 607 00:30:58,273 --> 00:30:59,274 Yeah. 608 00:31:05,906 --> 00:31:07,240 You sure this is the spot? 609 00:31:07,324 --> 00:31:08,700 Yeah, I think so. Yeah. 610 00:31:10,494 --> 00:31:11,703 Bree? 611 00:31:14,664 --> 00:31:18,710 Oh, my God. You're like a fully grown person. 612 00:31:18,794 --> 00:31:19,878 Hi. 613 00:31:19,961 --> 00:31:21,254 Hi! 614 00:31:22,964 --> 00:31:25,550 You look so pretty with your hair like that. 615 00:31:25,634 --> 00:31:26,676 Thanks. 616 00:31:29,012 --> 00:31:31,598 Uh, I was just-- I was having brunch with some girlfriends, 617 00:31:31,681 --> 00:31:33,683 and I just figured since you're already driving around, 618 00:31:33,767 --> 00:31:35,018 you might as well come by. 619 00:31:35,102 --> 00:31:37,270 -[Bree] Yeah. -And Trevor's at the house, so... 620 00:31:37,354 --> 00:31:38,563 Right. 621 00:31:40,148 --> 00:31:41,400 Hi, I'm Mary. 622 00:31:41,483 --> 00:31:42,943 Oh, hi. I'm Wrigley. 623 00:31:43,985 --> 00:31:45,862 -Bye, Mary. -Bye, hon. 624 00:31:47,322 --> 00:31:49,574 Sorry, I didn't mean to, like, interrupt anything. 625 00:31:49,658 --> 00:31:52,160 Oh, no, no, no, no. We finished, like, an hour ago. 626 00:31:54,037 --> 00:31:55,038 Um... 627 00:31:58,834 --> 00:32:01,753 I-- Oh! I think they're still doing bottomless mimosas, if you want. 628 00:32:02,337 --> 00:32:03,630 Okay. 629 00:32:08,593 --> 00:32:10,554 I'm gonna leave you two alone. 630 00:32:10,637 --> 00:32:12,931 -Are you sure? -Yeah. I'll get a table outside. 631 00:32:13,014 --> 00:32:14,349 -I'll get some food. -Okay. 632 00:32:14,975 --> 00:32:16,059 Um... 633 00:32:16,143 --> 00:32:17,978 I think it'll be pretty quick, though. 634 00:32:18,520 --> 00:32:20,272 Either way, take your time. 635 00:32:20,355 --> 00:32:21,356 All right. 636 00:32:25,735 --> 00:32:26,945 [door closes] 637 00:32:31,408 --> 00:32:32,617 [exhales] 638 00:32:33,702 --> 00:32:35,704 I'm sorry for just showing up. 639 00:32:35,787 --> 00:32:37,706 Like, I-I can call you next time. 640 00:32:38,331 --> 00:32:39,791 Or you can-- You could call me. 641 00:32:41,293 --> 00:32:43,295 No, no, I think we should talk now. 642 00:32:44,171 --> 00:32:45,964 You want to talk, obviously, so... 643 00:32:50,385 --> 00:32:51,553 You can say it. 644 00:32:57,934 --> 00:33:00,228 Do you think I'm here because I'm mad at you? 645 00:33:00,687 --> 00:33:04,107 I mean, you were really angry at me last time I saw you. 646 00:33:04,191 --> 00:33:05,692 I was like 15. 647 00:33:05,775 --> 00:33:07,861 No, no, I know. I know, I just... 648 00:33:07,944 --> 00:33:10,447 You know, then you never, like, called or anything, 649 00:33:10,530 --> 00:33:12,407 so I don't-- I just kind of figured. 650 00:33:13,575 --> 00:33:15,327 I'm not mad. 651 00:33:16,036 --> 00:33:17,037 Okay. 652 00:33:17,871 --> 00:33:20,123 I mean, even if you were, that'd be totally fine. 653 00:33:20,207 --> 00:33:23,084 I just... I didn't know what you were gonna say, 654 00:33:23,168 --> 00:33:25,170 and I didn't want Trev to hear you 655 00:33:25,253 --> 00:33:28,381 because, you know, I've been trying to be, like, 656 00:33:28,465 --> 00:33:30,133 better than I was back then. 657 00:33:30,884 --> 00:33:32,594 And I-- And I am. I am. 658 00:33:32,677 --> 00:33:35,388 I honestly just I just wanted to see you. 659 00:33:36,556 --> 00:33:37,599 [laughs] 660 00:33:39,309 --> 00:33:40,519 Okay. 661 00:33:41,520 --> 00:33:43,605 You seem really good. 662 00:33:43,688 --> 00:33:44,731 Thank you. 663 00:33:45,524 --> 00:33:47,901 And you look gorgeous. 664 00:33:47,984 --> 00:33:49,361 Holy shit, look at you. 665 00:33:49,444 --> 00:33:50,445 Thanks. 666 00:33:52,280 --> 00:33:53,657 Okay, here you go. 667 00:33:55,158 --> 00:33:57,452 Um, I-I wasn't drinking for a while, 668 00:33:57,536 --> 00:33:59,496 but I can have, like, wine and beer now. 669 00:34:00,080 --> 00:34:02,332 I just-- I realize that I feel like it's when you tell yourself 670 00:34:02,415 --> 00:34:03,917 that you absolutely can't have something, 671 00:34:04,000 --> 00:34:05,877 that that's exactly when you want to binge it. 672 00:34:06,878 --> 00:34:07,921 Yeah, that makes sense. 673 00:34:08,004 --> 00:34:09,339 -Cheers. -Cheers. 674 00:34:09,422 --> 00:34:11,007 This is so fun. 675 00:34:11,091 --> 00:34:12,300 [both laugh] 676 00:34:12,968 --> 00:34:15,554 Uh, yeah, I think it's been like three years. 677 00:34:15,637 --> 00:34:17,389 He seems really nice. 678 00:34:17,472 --> 00:34:18,473 He's the best. 679 00:34:18,557 --> 00:34:20,684 He's honestly the nicest guy I've ever dated. 680 00:34:21,685 --> 00:34:23,103 What about you? Do you date? 681 00:34:23,770 --> 00:34:24,854 Yeah, I date. 682 00:34:24,938 --> 00:34:27,148 I bet guys are obsessed with you. 683 00:34:28,108 --> 00:34:29,651 I don't know. 684 00:34:29,734 --> 00:34:32,195 Yeah, I mean college guys are the worst, though. 685 00:34:32,279 --> 00:34:33,613 Yeah, they are. 686 00:34:36,700 --> 00:34:40,245 I was seeing this older guy, actually. 687 00:34:40,328 --> 00:34:41,746 Oh. 688 00:34:41,830 --> 00:34:43,498 Well, look at you. 689 00:34:43,582 --> 00:34:46,167 Oh, my God, are you like a little heartbreaker? 690 00:34:46,251 --> 00:34:48,920 That'd be such good karmic payoff for me. 691 00:34:51,006 --> 00:34:52,173 It was actually, like... 692 00:34:53,466 --> 00:34:55,010 It was pretty messy when it ended. 693 00:34:55,093 --> 00:34:57,262 Oh, no. Was he mean to you? 694 00:35:01,057 --> 00:35:02,934 No, he wasn't mean. 695 00:35:06,896 --> 00:35:08,440 He was just... 696 00:35:08,523 --> 00:35:11,026 Just really in love with me. 697 00:35:11,109 --> 00:35:12,402 [Mary, chuckling] Okay. 698 00:35:12,485 --> 00:35:14,154 Good, so you broke up with him? 699 00:35:15,113 --> 00:35:16,156 Yeah. 700 00:35:16,740 --> 00:35:17,824 I-I ended it. 701 00:35:21,036 --> 00:35:22,162 He was just... 702 00:35:23,705 --> 00:35:25,332 way too needy. 703 00:35:26,666 --> 00:35:27,876 Wow. 704 00:35:27,959 --> 00:35:30,795 You are really figuring things out earlier than I did. 705 00:35:30,879 --> 00:35:32,922 I'm pretty sure I have always been the needy one 706 00:35:33,006 --> 00:35:34,299 in my relationships. 707 00:35:34,382 --> 00:35:36,217 Oh, I mean, it was-- 708 00:35:36,301 --> 00:35:38,637 It was still really sad when it ended. 709 00:35:40,847 --> 00:35:42,682 I felt like he really knew me. 710 00:35:44,434 --> 00:35:46,353 And I hadn't really felt like that before. 711 00:35:47,103 --> 00:35:50,148 And I love my friends at school, but it's not the same. 712 00:35:50,231 --> 00:35:51,941 Does that make sense? 713 00:35:52,025 --> 00:35:53,818 Yeah, it's so funny how with a boyfriend, 714 00:35:53,902 --> 00:35:56,112 it feels like they know everything about you after a week, 715 00:35:56,196 --> 00:35:57,906 but then with everybody else, it takes forever. 716 00:35:58,698 --> 00:36:00,367 Yeah. Yeah. 717 00:36:01,868 --> 00:36:03,244 And no one's really... 718 00:36:04,621 --> 00:36:06,581 like, known me for that long. 719 00:36:07,499 --> 00:36:08,833 Except you. 720 00:36:14,130 --> 00:36:16,716 I know you only had custody of me for a year 721 00:36:16,800 --> 00:36:18,426 after Grandma died, but... 722 00:36:20,595 --> 00:36:21,680 what was I like? 723 00:36:23,723 --> 00:36:26,226 Um, well, I didn't... 724 00:36:26,976 --> 00:36:29,104 I didn't have custody for a year. 725 00:36:31,773 --> 00:36:35,276 I think that probably would have been bad. 726 00:36:35,360 --> 00:36:36,444 Um... 727 00:36:37,237 --> 00:36:38,321 yeah, I think I-- 728 00:36:38,405 --> 00:36:41,282 I think I had you for, like, a month after my mom died. 729 00:36:42,158 --> 00:36:43,868 Really? It felt like... 730 00:36:44,494 --> 00:36:46,663 like, longer than a month. 731 00:36:47,914 --> 00:36:49,332 That's not usually a good thing. 732 00:36:49,416 --> 00:36:50,834 No, it was. It was. 733 00:36:51,876 --> 00:36:54,671 In my brain, it's like, good memory. 734 00:36:54,754 --> 00:36:55,839 Good. 735 00:36:58,800 --> 00:37:00,927 But it was only a month? 736 00:37:01,010 --> 00:37:02,387 Yeah. 737 00:37:02,470 --> 00:37:04,472 Well, maybe I'm just thinking of... 738 00:37:06,057 --> 00:37:07,392 before she died. 739 00:37:08,226 --> 00:37:11,271 Because we were living together, right? When you were in school and everything. 740 00:37:13,106 --> 00:37:14,274 Um... 741 00:37:15,608 --> 00:37:19,112 I don't know how much you remember my mom, but she was, like... 742 00:37:19,904 --> 00:37:21,364 really religious. 743 00:37:21,448 --> 00:37:22,449 And, um... 744 00:37:23,408 --> 00:37:26,411 she pretty much kicked me out as soon as she found out I was pregnant. 745 00:37:27,370 --> 00:37:28,580 I'm sorry. 746 00:37:28,663 --> 00:37:31,541 No, no. It's obviously not your fault. She just... 747 00:37:33,501 --> 00:37:36,045 She was really mad. And then once you were born, 748 00:37:36,129 --> 00:37:38,173 she just didn't really want me around you. 749 00:37:39,758 --> 00:37:41,843 So you didn't live with us then? 750 00:37:43,052 --> 00:37:45,388 I mean, she let me stay at the house sometimes. 751 00:37:45,472 --> 00:37:47,140 Where else did you stay? 752 00:37:48,516 --> 00:37:50,393 With people. 753 00:37:51,770 --> 00:37:53,313 You didn't want to, like... 754 00:37:53,980 --> 00:37:55,690 I don't know, take me with you? 755 00:37:56,733 --> 00:37:58,193 I was 14. 756 00:38:00,862 --> 00:38:03,198 I know, I'm sorry. Sorry. 757 00:38:04,824 --> 00:38:07,243 I mean, honestly, I've blocked all of that out. 758 00:38:07,327 --> 00:38:10,121 I-I don't even remember high school at this point. 759 00:38:11,498 --> 00:38:14,083 And look, I'm good. 760 00:38:14,167 --> 00:38:15,543 And you're at Baird. 761 00:38:15,627 --> 00:38:17,587 And you're so pretty. 762 00:38:17,670 --> 00:38:19,422 And you're not letting guys get to you. 763 00:38:20,840 --> 00:38:22,008 You're happy. 764 00:38:24,427 --> 00:38:26,554 Yeah. I'm happy. 765 00:38:29,349 --> 00:38:31,142 And I really just wanted to see you. 766 00:38:34,437 --> 00:38:35,772 [laughs] 767 00:38:41,694 --> 00:38:43,613 Thank you again for dropping me. 768 00:38:43,696 --> 00:38:44,864 Of course. 769 00:38:49,410 --> 00:38:51,704 Did Bree tell you about her photography exhibit? 770 00:38:53,832 --> 00:38:54,916 No. 771 00:38:56,042 --> 00:38:57,669 She's really talented. 772 00:38:57,752 --> 00:38:59,879 The department picks only a few students every year. 773 00:38:59,963 --> 00:39:01,047 They picked her. 774 00:39:01,130 --> 00:39:03,299 Oh, my God, that's so cool! 775 00:39:05,552 --> 00:39:07,053 You could come if you wanted. 776 00:39:08,054 --> 00:39:09,639 A lot of families are coming. 777 00:39:09,722 --> 00:39:12,433 Really? Wow. Thank you. That's so sweet. 778 00:39:12,517 --> 00:39:13,601 I would love it. 779 00:39:16,646 --> 00:39:19,357 Um, the, the turnoff's right up here. 780 00:39:21,693 --> 00:39:23,736 This was so nice. 781 00:39:23,820 --> 00:39:25,488 Thank you guys so much. 782 00:39:26,906 --> 00:39:29,033 I would actually love to take your photo. 783 00:39:29,534 --> 00:39:32,328 -If you want it. -Oh God, I'm so unphotogenic. 784 00:39:32,412 --> 00:39:34,080 No, I'm sure you're not. 785 00:39:34,163 --> 00:39:36,207 I could just do it really fast right now. 786 00:39:36,291 --> 00:39:37,917 The light is so pretty. 787 00:39:39,544 --> 00:39:40,795 Okay. Yeah. 788 00:39:40,879 --> 00:39:42,338 -Yeah? Okay. -[Mary] Yeah. 789 00:39:45,174 --> 00:39:46,342 [camera shutter clicks] 790 00:39:53,141 --> 00:39:56,185 Is it-- Is it okay, could you just go on my left side? 791 00:39:56,269 --> 00:39:57,270 Yeah. 792 00:39:57,353 --> 00:39:59,772 It's just my right side's kind of weird, so... 793 00:40:00,940 --> 00:40:02,442 You're beautiful, Mom. 794 00:40:05,069 --> 00:40:06,195 [laughs softly] 795 00:40:07,989 --> 00:40:09,198 [camera shutter clicks] 796 00:40:09,991 --> 00:40:11,326 I think I have it. 797 00:40:11,409 --> 00:40:12,827 -[both laugh] -Yeah, okay. 798 00:40:12,911 --> 00:40:14,996 You're gonna have to send me the photos. 799 00:40:15,997 --> 00:40:17,665 Or you could come to the exhibit. 800 00:40:18,833 --> 00:40:20,418 You know, like, it could be nice. 801 00:40:20,501 --> 00:40:22,503 We could spend a little bit more time together. 802 00:40:23,212 --> 00:40:25,089 Yeah, let me, um... 803 00:40:26,257 --> 00:40:28,509 Let me see if I can get off work. 804 00:40:28,593 --> 00:40:31,137 As long as you don't think I'd be, like, intruding or anything. 805 00:40:31,220 --> 00:40:32,764 No, not at all. 806 00:40:33,473 --> 00:40:34,515 Okay. 807 00:40:36,309 --> 00:40:42,231 But... I am so, so happy that you came today 808 00:40:42,315 --> 00:40:44,150 and that you took the time, 809 00:40:44,233 --> 00:40:46,819 even though you're so busy at school and everything. 810 00:40:46,903 --> 00:40:48,947 You know, I don't have any summer plans yet, 811 00:40:49,030 --> 00:40:52,492 and I won't be busy at all then. 812 00:40:53,576 --> 00:40:54,661 [Mary] Um... 813 00:40:55,244 --> 00:40:58,247 well, actually, Trev and I are house-sitting 814 00:40:58,331 --> 00:41:01,084 for his parents at the shore this summer. 815 00:41:04,212 --> 00:41:06,756 We're gonna have the whole place to ourselves, um... 816 00:41:09,759 --> 00:41:11,719 You could come if you wanted. 817 00:41:12,220 --> 00:41:13,638 Like, I could stay with you? 818 00:41:13,721 --> 00:41:16,599 You don't have to, but it could be-- It could be fun. 819 00:41:16,683 --> 00:41:18,142 Yeah. Yeah. 820 00:41:19,018 --> 00:41:20,520 -Okay. -Okay. 821 00:41:28,069 --> 00:41:30,405 -It was really nice to meet you. -Nice meeting you, too. 822 00:41:31,990 --> 00:41:33,157 Bye. 823 00:41:40,248 --> 00:41:41,708 Bye. 824 00:41:49,549 --> 00:41:50,675 [exhales] 825 00:41:52,885 --> 00:41:54,095 [sighs] 826 00:41:58,141 --> 00:41:59,684 [shower running] 827 00:42:15,199 --> 00:42:16,367 [phone line rings] 828 00:42:16,451 --> 00:42:19,746 ♪ My body is a cage ♪ 829 00:42:19,829 --> 00:42:23,416 ♪ That keeps me from dancing with... ♪ 830 00:42:23,499 --> 00:42:25,043 -Hey. -Hey. 831 00:42:26,335 --> 00:42:27,545 Listen. 832 00:42:29,672 --> 00:42:32,008 I really don't want you to be different with me, okay? 833 00:42:32,091 --> 00:42:33,259 -I know. I know. -Okay? 834 00:42:33,342 --> 00:42:35,386 ♪ My body is a cage ♪ 835 00:42:35,470 --> 00:42:38,473 ♪ That keeps me from dancing ♪ 836 00:42:38,556 --> 00:42:41,350 ♪ With the one I love ♪ 837 00:42:41,434 --> 00:42:45,188 ♪ But my mind holds the key ♪ 838 00:42:46,230 --> 00:42:49,776 ♪ I'm living on a stage ♪ 839 00:42:49,859 --> 00:42:53,738 -Come on, Alex. -♪ Of fear and self-doubt ♪ 840 00:42:53,821 --> 00:42:56,616 ♪ It's a hollow play ♪ 841 00:42:56,699 --> 00:42:59,077 ♪ But they'll clap anyway ♪ 842 00:42:59,160 --> 00:43:00,369 [both breathing heavily] 843 00:43:00,453 --> 00:43:03,206 Lucy. Lucy... 844 00:43:05,792 --> 00:43:08,419 It can be good like this, too. 845 00:43:08,503 --> 00:43:09,712 [exhales] 846 00:43:12,673 --> 00:43:15,760 ♪ My mind holds the key ♪ 847 00:43:19,013 --> 00:43:22,391 ♪ You're standing next to me ♪ 848 00:43:24,727 --> 00:43:29,315 ♪ My mind holds the key ♪ 849 00:43:29,398 --> 00:43:33,903 ♪ I'm living in an age ♪ 850 00:43:33,986 --> 00:43:37,406 ♪ That calls darkness light ♪ 851 00:43:37,490 --> 00:43:40,451 ♪ Though my language is dead ♪ 852 00:43:40,535 --> 00:43:43,955 ♪ Still the shapes fill my head ♪ 853 00:43:44,747 --> 00:43:48,918 ♪ I'm living in an age ♪ 854 00:43:49,001 --> 00:43:52,964 ♪ Whose name I don't know ♪ 855 00:43:53,047 --> 00:43:55,383 ♪ Though the fear keeps me moving ♪ 856 00:43:55,466 --> 00:43:58,719 ♪ Still my heart beats so slow ♪ 857 00:44:00,263 --> 00:44:04,809 ♪ My body is a cage ♪ 858 00:44:04,892 --> 00:44:07,854 ♪ That keeps me from dancing ♪ 859 00:44:07,937 --> 00:44:10,898 ♪ With the one I love ♪ 860 00:44:10,982 --> 00:44:13,484 ♪ But my mind holds the key ♪ 861 00:44:13,568 --> 00:44:15,236 [both breathing heavily] 862 00:44:16,028 --> 00:44:17,697 [actor 1] [on laptop] As the brains of this organization, 863 00:44:17,780 --> 00:44:19,991 -I should have made this decision. -[actor 2] Whoa, whoa, I'm sorry. 864 00:44:20,074 --> 00:44:21,576 -Since when did you become the brains? -[phone vibrating] 865 00:44:21,659 --> 00:44:23,953 [actor 1] Uh, I'm sorry. I've always been the brains. 866 00:44:24,036 --> 00:44:25,997 -[actor 2] What? What are you talking about? I thought I was the brains. 867 00:44:26,080 --> 00:44:28,332 -What the hell am I? -[actor 1] You're the looks. 868 00:44:28,416 --> 00:44:29,458 [actor 2] Well, yeah, of course, I'm the looks. 869 00:44:29,542 --> 00:44:30,918 -But I always thought of myself-- -[turns off show] 870 00:44:31,002 --> 00:44:33,588 -You wanna get that? -[vibrating continues] 871 00:44:33,671 --> 00:44:35,464 Mm-hmm. Yep. 872 00:44:36,048 --> 00:44:37,049 Yeah. 873 00:44:37,133 --> 00:44:38,759 [vibrating continues] 874 00:44:47,310 --> 00:44:48,311 [phone beeps] 875 00:44:49,729 --> 00:44:50,855 All good? 876 00:44:51,689 --> 00:44:54,275 Um, yeah. Just, like, a random number. 877 00:44:58,029 --> 00:44:59,822 -[turns on show] -[actor 2] ...the brains and the looks. 878 00:44:59,906 --> 00:45:00,907 [actor 1] You're the looks, I'm the brains, 879 00:45:00,990 --> 00:45:02,116 Charlie's the wild card. 880 00:45:02,200 --> 00:45:05,161 -[actor 3] Oh. That's awesome! -[actor 1] Yeah! 881 00:45:05,244 --> 00:45:07,914 [♪ mellow rock music playing over radio] 882 00:45:14,003 --> 00:45:15,213 [cell phone vibrates] 883 00:45:18,507 --> 00:45:20,051 Sorry it got so late. 884 00:45:22,261 --> 00:45:23,346 Is Pippa worried? 885 00:45:23,429 --> 00:45:24,931 Nah, I haven't heard from her. 886 00:45:29,477 --> 00:45:31,229 So what do you think of her? 887 00:45:31,312 --> 00:45:32,355 My mom. 888 00:45:33,147 --> 00:45:34,190 She's nice. 889 00:45:37,526 --> 00:45:38,736 She's really young. 890 00:45:40,529 --> 00:45:41,572 I know. 891 00:45:44,450 --> 00:45:45,910 She seems really good now. 892 00:45:47,328 --> 00:45:49,872 Like-- Like, she seems normal. 893 00:45:56,921 --> 00:45:59,006 Do you know what a freak I feel like sometimes? 894 00:45:59,090 --> 00:46:00,841 What? What are you talking about? 895 00:46:00,925 --> 00:46:02,510 [laughs] Like... 896 00:46:02,593 --> 00:46:05,429 Like there's no way I could be normal after everything. 897 00:46:07,098 --> 00:46:08,933 [sighs] Like-- 898 00:46:09,016 --> 00:46:11,352 Like, I never even learned how to swim. 899 00:46:13,271 --> 00:46:15,106 It's just something that was skipped over 900 00:46:15,189 --> 00:46:17,149 because of all the chaos. 901 00:46:17,233 --> 00:46:19,402 -No. -[Bree laughs] 902 00:46:19,485 --> 00:46:22,154 No, you were swimming at Evan's lake house. 903 00:46:22,238 --> 00:46:23,239 You were in the pool. 904 00:46:23,322 --> 00:46:24,740 Not in the deep end. 905 00:46:31,455 --> 00:46:32,498 [laughs] 906 00:46:48,014 --> 00:46:50,182 I told you, I just-- I don't float. 907 00:46:50,266 --> 00:46:53,185 Come on, you're like a fish. You're one with the water. You got it. 908 00:47:00,401 --> 00:47:03,571 Okay, if you're moving, you'll stay at the surface. 909 00:47:03,654 --> 00:47:04,780 So try like this. 910 00:47:06,115 --> 00:47:07,116 See what I mean? 911 00:47:10,161 --> 00:47:11,954 Try lifting your feet up. 912 00:47:14,248 --> 00:47:15,833 Okay, I respect this. 913 00:47:15,916 --> 00:47:17,501 But what you're doing is not exactly swimming. 914 00:47:17,585 --> 00:47:19,086 It's usually referred to as leaning. 915 00:47:20,796 --> 00:47:22,631 I told you I can't swim. 916 00:47:22,715 --> 00:47:25,509 Yes, you can. You just got to let your legs float up. 917 00:47:27,803 --> 00:47:29,096 -No. -Wrong. 918 00:47:29,180 --> 00:47:30,264 -No. -[Bree coughs] 919 00:47:30,348 --> 00:47:32,558 Incorrect. Failed. 920 00:47:32,641 --> 00:47:33,851 Here, just... 921 00:47:34,602 --> 00:47:35,853 Can-- Can I-- Can I help you? 922 00:47:35,936 --> 00:47:37,438 -Yeah, yeah. -Okay. 923 00:47:37,521 --> 00:47:39,440 But I'm telling you, I just... 924 00:47:39,523 --> 00:47:40,733 I don't float. 925 00:47:41,400 --> 00:47:42,485 Yeah, you do. 926 00:47:47,656 --> 00:47:49,241 -Here you go. Try kicking. -Okay. 927 00:47:49,325 --> 00:47:50,659 [water splashing] 928 00:47:53,746 --> 00:47:55,164 There you go. 929 00:47:55,247 --> 00:47:56,957 -You're doing it. -I'm doing it. 930 00:47:58,376 --> 00:47:59,460 I'm swimming. 931 00:47:59,543 --> 00:48:00,753 You're an Olympian. 932 00:48:01,670 --> 00:48:03,047 I'm actually swimming. 933 00:48:04,757 --> 00:48:06,217 You're doing it. 934 00:48:06,300 --> 00:48:08,677 -Just don't let me drown again. -I'm not gonna let you drown. 935 00:48:09,428 --> 00:48:10,638 [Bree screams] 936 00:48:10,721 --> 00:48:12,139 [laughs] 937 00:48:12,223 --> 00:48:14,767 ♪ It's no use pretending ♪ 938 00:48:14,850 --> 00:48:17,019 ♪ I'll keep stealing ♪ 939 00:48:17,103 --> 00:48:18,896 ♪ Breathing her ♪ 940 00:48:20,272 --> 00:48:22,650 ♪ Birds are leaving ♪ 941 00:48:22,733 --> 00:48:25,694 ♪ Over autumn's ending ♪ 942 00:48:25,778 --> 00:48:26,946 Okay. 943 00:48:27,029 --> 00:48:29,990 ♪ One of us will die ♪ 944 00:48:30,074 --> 00:48:32,243 ♪ Inside these arms ♪ 945 00:48:32,993 --> 00:48:34,578 Okay. I can stand. 946 00:48:34,662 --> 00:48:37,331 Oh, good. That was really great swimming. 947 00:48:37,415 --> 00:48:39,250 Really good. We should probably get out of here, huh? 948 00:48:39,333 --> 00:48:42,753 ♪ Naked as we came ♪ 949 00:48:44,922 --> 00:48:49,593 ♪ One will spread our ♪ 950 00:48:50,511 --> 00:48:54,014 ♪ Ashes 'round the yard ♪ 951 00:49:15,786 --> 00:49:16,829 Hi. 952 00:49:17,496 --> 00:49:20,374 I don't know if you heard the good news, but I got into Yale Law. 953 00:49:21,083 --> 00:49:23,752 [♪ dramatic music playing] 954 00:49:26,964 --> 00:49:28,174 So did I. 955 00:49:30,759 --> 00:49:32,470 How? You bombed the LSAT. 956 00:49:33,888 --> 00:49:35,639 Because I actually aced the LSAT. 957 00:49:36,515 --> 00:49:37,600 178. 958 00:49:42,146 --> 00:49:44,106 I don't understand. Why would you lie about that? 959 00:49:44,190 --> 00:49:46,817 Because I had to get away from you. 960 00:49:46,901 --> 00:49:48,819 And I knew that was the only way you'd let me. 961 00:49:51,906 --> 00:49:54,283 I guess you're not rid of me yet. I'll see you in New Haven, right? 962 00:49:56,410 --> 00:49:57,870 I'm not going to Yale. 963 00:49:58,913 --> 00:50:01,248 What are you talking about? You've always wanted to go. 964 00:50:01,332 --> 00:50:03,083 Your dad is obsessed with you going. 965 00:50:04,293 --> 00:50:05,794 I'll go somewhere else. 966 00:50:05,878 --> 00:50:07,922 Stanford. Harvard. 967 00:50:08,589 --> 00:50:12,051 I'm sure I'll get in everywhere I applied. I'm a pretty perfect applicant. 968 00:50:14,678 --> 00:50:17,556 I would never go to the same law school as you. 969 00:50:17,640 --> 00:50:19,391 I wouldn't put myself through that. 970 00:50:19,475 --> 00:50:23,437 You would change the entire trajectory of your life... 971 00:50:24,438 --> 00:50:25,773 to avoid me? 972 00:50:26,815 --> 00:50:27,900 Yes. 973 00:50:32,696 --> 00:50:34,573 But congratulations. 974 00:50:36,617 --> 00:50:37,952 I'm sure you're really happy. 975 00:50:38,744 --> 00:50:39,828 Oh yeah. 976 00:50:40,621 --> 00:50:43,165 It's gonna be pretty fucking incredible. Couldn't ask for anything more. 977 00:50:43,249 --> 00:50:45,251 ♪♪ 978 00:50:53,926 --> 00:50:55,261 [knock on door] 979 00:51:05,896 --> 00:51:06,897 Oh. 980 00:51:08,607 --> 00:51:10,067 -Hey. -Hi. 981 00:51:12,319 --> 00:51:14,071 [Pippa] Oh. Hi. 982 00:51:14,154 --> 00:51:15,197 Hi. 983 00:51:17,241 --> 00:51:19,410 Hey, do you want to come get food with us? 984 00:51:19,493 --> 00:51:21,287 I ate already, actually. 985 00:51:21,370 --> 00:51:22,580 With Evan. 986 00:51:25,916 --> 00:51:27,293 We're kind of back together. 987 00:51:29,253 --> 00:51:30,379 Wait, what? 988 00:51:30,462 --> 00:51:34,133 Yeah, you know, we weren't really telling people, 989 00:51:34,216 --> 00:51:36,385 but we talked about it and... 990 00:51:37,761 --> 00:51:39,138 It's good. 991 00:52:11,420 --> 00:52:12,463 [strikes computer key] 992 00:52:12,546 --> 00:52:14,798 [♪ dramatic music playing] 993 00:52:14,882 --> 00:52:16,091 [typing] 994 00:52:36,445 --> 00:52:38,447 ♪♪ 995 00:53:04,723 --> 00:53:06,725 ♪♪ 996 00:53:21,365 --> 00:53:23,450 [Stephen] [over computer] Oh what, so you talked shit to my sister last night 997 00:53:23,534 --> 00:53:26,078 and now you're not gonna pick up your fucking phone? 998 00:53:26,161 --> 00:53:28,497 I knew you were pathetic, but I didn't realize 999 00:53:28,580 --> 00:53:31,041 you were still quite this desperate to get my attention. 1000 00:53:31,125 --> 00:53:34,086 Do you wonder why I got tired of fucking you, Lucy? 1001 00:53:34,169 --> 00:53:36,296 It's not because you're crazy. 1002 00:53:37,047 --> 00:53:40,092 It's because you are so completely forgettable. 1003 00:53:40,968 --> 00:53:42,845 No matter how hard you try to make yourself 1004 00:53:42,928 --> 00:53:44,763 even marginally interesting, you cannot. 1005 00:53:44,847 --> 00:53:46,348 You can't fucking do it, Lucy, 1006 00:53:46,432 --> 00:53:49,101 because you're just a pointless fucking cunt! 1007 00:53:53,188 --> 00:53:55,065 Oh what? So you talked shit to my sister last night 1008 00:53:55,149 --> 00:53:57,609 and now you're not gonna pick up your fucking phone? 1009 00:53:57,693 --> 00:54:00,070 I knew you were pathetic, but I didn't realize 1010 00:54:00,154 --> 00:54:02,448 you were still quite this desperate to get my attention. 1011 00:54:02,531 --> 00:54:05,409 Do you wonder why I got tired of fucking you, Lucy? 1012 00:54:06,034 --> 00:54:07,995 It's not because you're crazy. 1013 00:54:08,954 --> 00:54:12,082 It's because you are so completely forgettable. 1014 00:54:12,166 --> 00:54:14,209 No matter how hard you try to make yourself 1015 00:54:14,293 --> 00:54:16,211 even marginally interesting, you cannot. 1016 00:54:16,295 --> 00:54:17,713 You can't fucking do it, Lucy, 1017 00:54:17,796 --> 00:54:20,382 because you're just a pointless fucking cunt! 1018 00:54:20,466 --> 00:54:24,470 ♪ They tried to make me go to rehab, but I said, "No, no, no" ♪ 1019 00:54:25,637 --> 00:54:27,055 ♪ Yes, I've been black ♪ 1020 00:54:27,139 --> 00:54:28,724 ♪ But when I come back ♪ 1021 00:54:28,807 --> 00:54:31,143 ♪ You'll know, know, know ♪ 1022 00:54:32,394 --> 00:54:34,938 ♪ I ain't got the time ♪ 1023 00:54:35,022 --> 00:54:38,150 ♪ And if my daddy thinks I'm fine ♪ 1024 00:54:38,817 --> 00:54:41,236 ♪ He's tried to make me go to rehab ♪ 1025 00:54:41,320 --> 00:54:44,364 ♪ I won't go, go, go ♪ 1026 00:54:46,158 --> 00:54:50,245 ♪ The man said, "Why do you think you're here?" ♪ 1027 00:54:52,164 --> 00:54:57,252 ♪ I said, "I got no idea" ♪ 1028 00:54:58,587 --> 00:55:00,172 ♪ I'm gonna ♪ 1029 00:55:00,255 --> 00:55:03,717 ♪ I'm gonna lose my baby ♪ 1030 00:55:05,177 --> 00:55:08,305 ♪ So I always keep ♪ 1031 00:55:08,388 --> 00:55:12,100 ♪ A bottle near ♪