1 00:00:06,110 --> 00:00:08,988 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:13,034 --> 00:00:16,287 Na so was! Wenn das nicht meine Lieblingsschwester ist. 3 00:00:16,370 --> 00:00:17,621 Deine einzige Schwester. 4 00:00:17,705 --> 00:00:21,000 Hör mal, Chelsea. Ich werde dein Leben verändern. 5 00:00:21,083 --> 00:00:24,295 -Du verkuppelst mich mit Donald Glover. -Das nicht. 6 00:00:24,378 --> 00:00:25,504 Danny Glover? 7 00:00:27,048 --> 00:00:28,716 Ich habe mir etwas überlegt. 8 00:00:28,799 --> 00:00:30,051 Der Lipgloss. 9 00:00:30,176 --> 00:00:34,013 Lass ihn uns als limitierte Sommer-Edition rausbringen. 10 00:00:34,096 --> 00:00:36,057 Endlich hörst du mal auf mich. 11 00:00:36,140 --> 00:00:38,559 -Ja. -Hättest du in der Schule tun sollen. 12 00:00:38,642 --> 00:00:41,562 Mit deiner Dauerwelle sahst du aus wie ein Schwarzer Kenny G. 13 00:00:41,645 --> 00:00:43,522 Meine Frisur war spitze. 14 00:00:43,606 --> 00:00:45,524 Denn Ice Cube sah mich einmal 15 00:00:45,608 --> 00:00:50,905 im Einkaufszentrum und rief: "Yay, yay, West-sia-fo-lia-nia." 16 00:00:51,947 --> 00:00:52,782 Sei still. 17 00:00:53,991 --> 00:00:57,286 Jedenfalls werden wir mit deinen Marketing-Fähigkeiten 18 00:00:57,369 --> 00:00:58,996 die Welt verändern. 19 00:00:59,080 --> 00:01:02,666 Komm doch zu Bay und arbeite für mich. Prost. 20 00:01:03,292 --> 00:01:06,337 Mit dir unter einem Dach zu leben, ist schwer genug. 21 00:01:06,420 --> 00:01:09,882 -Nun auch noch mit dir arbeiten? -Dann zieh doch aus. 22 00:01:10,633 --> 00:01:12,468 Bay hat Probleme. Bitte. 23 00:01:12,551 --> 00:01:15,513 Mom hinterließ uns ein Familienunternehmen, 24 00:01:15,596 --> 00:01:16,972 von Schwarzen geführt. 25 00:01:17,056 --> 00:01:19,850 Lass uns die weißen Schuldgefühle nutzen. 26 00:01:20,684 --> 00:01:21,560 Ja. 27 00:01:21,644 --> 00:01:23,479 Von den Kaukasiern profitieren. 28 00:01:23,562 --> 00:01:25,981 -Von den Kaukasiern profitieren. -Von… 29 00:01:26,732 --> 00:01:27,942 Also, was meinst du? 30 00:01:29,860 --> 00:01:30,778 Ich überleg's mir. 31 00:01:31,320 --> 00:01:33,030 Die Idee ist nicht übel. 32 00:01:33,114 --> 00:01:36,617 Im Gegensatz zu der, meine Dauerwelle an den Grill zu halten. 33 00:01:40,454 --> 00:01:43,040 Da ist sie ja. Mein Lieblingsmädchen. 34 00:01:44,917 --> 00:01:46,335 Lass uns eines klarstellen. 35 00:01:46,418 --> 00:01:48,671 Wir daten nicht. Wir sind nicht zusammen. 36 00:01:50,381 --> 00:01:53,134 Falls du mir Schmuck kaufen magst, wäre das ok. 37 00:01:55,010 --> 00:01:57,429 Schon gut. Alles ganz unverbindlich. 38 00:01:58,597 --> 00:02:00,474 Ich hab viele Eisen im Feuer. 39 00:02:02,143 --> 00:02:03,978 Das war nur Spaß. Ruf mich an. 40 00:02:04,770 --> 00:02:05,688 Ich bin hier. 41 00:02:07,648 --> 00:02:09,775 Das ist eine besondere Gabe, Johnny. 42 00:02:09,859 --> 00:02:12,486 Du lässt Chelsea verschwinden. Ein Bierchen? 43 00:02:14,947 --> 00:02:17,616 Manny, du wolltest doch den Pool reinigen. 44 00:02:17,700 --> 00:02:21,579 Ich sollte die Pflanzen gießen, aber es regnete in der Nacht. 45 00:02:21,662 --> 00:02:23,497 Ein freier Tag von Mutter Natur. 46 00:02:25,249 --> 00:02:27,001 Haltet alle mal die Klappe. 47 00:02:27,585 --> 00:02:29,879 Ich spiele gegen ihn um 20 Mäuse. 48 00:02:29,962 --> 00:02:31,130 Sie sagten zehn. 49 00:02:31,213 --> 00:02:33,549 Das war vor meinen ersten vier Stößen. 50 00:02:34,049 --> 00:02:36,010 Und… gewonnen! 51 00:02:37,845 --> 00:02:39,638 Du schuldest mir einen Hunderter. 52 00:02:42,349 --> 00:02:45,102 Ist der Kidnapping-Alarm nicht deaktiviert? 53 00:02:45,936 --> 00:02:47,229 Das ist von Visa. 54 00:02:47,313 --> 00:02:49,982 Zia gab im Bioladen 12 $ für einen Smoothie aus. 55 00:02:50,566 --> 00:02:52,860 "Betrug melden." Jetzt ist er gratis. 56 00:02:54,069 --> 00:02:55,654 Moment mal. Im Bioladen? 57 00:02:55,738 --> 00:02:59,366 Sasha sagte, sie wollten ins Kino. Das ist ganz woanders. 58 00:02:59,450 --> 00:03:00,910 Zia ist im Bioladen. 59 00:03:00,993 --> 00:03:02,870 Wenn ich sie um Bananenchips bitte, 60 00:03:02,953 --> 00:03:04,455 weiß sie, ich überwache sie. 61 00:03:04,538 --> 00:03:06,415 Du überwachst sie per Handy? 62 00:03:06,498 --> 00:03:09,084 Und du wahrst lieber Sashas Privatsphäre? 63 00:03:09,168 --> 00:03:11,086 Du miserabler Vater. Gib her. 64 00:03:11,170 --> 00:03:13,589 Man kann die Kinder per Handy überwachen? 65 00:03:13,672 --> 00:03:15,841 Zum Glück gab's das nicht, als du klein warst. 66 00:03:15,925 --> 00:03:17,593 War toll, wenn ihr weg wart. 67 00:03:17,676 --> 00:03:19,303 Da hatte ich Zeit für mich. 68 00:03:20,137 --> 00:03:22,181 -Sasha ist bei Dave & Buster's. -Was? 69 00:03:22,932 --> 00:03:26,143 -Das ergibt keinen Sinn. -Wenn sie dich belügt, schon. 70 00:03:26,227 --> 00:03:29,230 Dein kleines Biest lügt vielleicht, 71 00:03:29,313 --> 00:03:30,606 aber mein Baby nicht. 72 00:03:30,689 --> 00:03:33,567 Aber deine halbwüchsige Tochter schon. 73 00:03:34,151 --> 00:03:36,987 Augenblick. Ich mache mir um Sasha keine Sorgen. 74 00:03:37,071 --> 00:03:38,405 Nur eine SMS… 75 00:03:38,489 --> 00:03:41,116 Nicht nötig. Sie hat mir eben eine geschickt. 76 00:03:42,159 --> 00:03:45,704 "Habe großen Spaß im Kino mit Zia. Ich melde mich später." 77 00:03:45,788 --> 00:03:48,457 Sasha lügt dich offenbar doch an. 78 00:03:48,540 --> 00:03:51,001 Zu Dave & Buster's geht man nicht allein. 79 00:03:51,085 --> 00:03:53,087 Alles auf der Karte ist für zwei. 80 00:03:54,672 --> 00:03:57,675 Wenn sie nicht mit Zia dort ist, mit wem dann? 81 00:03:57,758 --> 00:03:59,176 Ich hoffe, es ist Jesus. 82 00:04:00,552 --> 00:04:01,720 Auf zu Dave & Buster's. 83 00:04:01,804 --> 00:04:03,597 -Pops, fährst du? -Na klar. 84 00:04:03,681 --> 00:04:05,724 Ich hab aber keinen Führerschein. 85 00:04:34,670 --> 00:04:36,839 Knall die Bösen ab, nicht die Cops. 86 00:04:36,922 --> 00:04:39,216 Jeder nach seiner Fasson. 87 00:04:41,885 --> 00:04:44,430 Thunder, bitte kommen. White Lightning hier. 88 00:04:44,513 --> 00:04:45,639 Weißt du, wo Sasha ist? 89 00:04:47,725 --> 00:04:49,059 Negativ. 90 00:04:52,855 --> 00:04:54,106 Manny, rede mit mir. 91 00:04:56,608 --> 00:04:57,818 Negativ. 92 00:04:57,901 --> 00:05:00,779 Nur ein Egoist, der die anderen nicht spielen lässt. 93 00:05:00,863 --> 00:05:02,781 Ja, dich meine ich, Großer. 94 00:05:13,917 --> 00:05:15,794 Da ist sie. Da ist Sasha. 95 00:05:15,878 --> 00:05:19,298 Bin nicht der Einzige, der allein zu Dave & Buster's geht. 96 00:05:20,049 --> 00:05:23,677 Warum behauptet sie, dass sie im Kino ist? 97 00:05:23,761 --> 00:05:24,970 Was gibt's? 98 00:05:27,348 --> 00:05:29,892 -Nein, verdammt! -Das ist nicht Jesus. 99 00:05:30,809 --> 00:05:33,979 Das nicht, aber er lernt ihn gleich kennen. 100 00:05:45,240 --> 00:05:48,077 Warum fühlt es sich hier so kalt und alt an? 101 00:05:49,620 --> 00:05:50,621 Ich gehe rüber. 102 00:05:50,704 --> 00:05:52,247 -Nein! -Das geht nicht. 103 00:05:52,331 --> 00:05:54,708 Dann sagt sie Zia, dass du sie überwachst. 104 00:05:54,792 --> 00:05:56,710 Zia checkt, dass ich es auch tue, 105 00:05:56,794 --> 00:05:58,879 und bringt mir den Renegade nicht bei. 106 00:06:00,172 --> 00:06:01,340 Mehr kann ich nicht. 107 00:06:01,423 --> 00:06:02,674 Außerdem, Mr. Brian, 108 00:06:02,758 --> 00:06:05,594 haben Sie Sasha verboten, sich mit ihm zu treffen. 109 00:06:05,677 --> 00:06:07,679 Das macht ihn noch interessanter. 110 00:06:07,805 --> 00:06:09,932 Wie bei den Speckkrüstchen neulich. 111 00:06:10,808 --> 00:06:13,769 Ich wollte sie erst, als du sagtest, ich krieg keine. 112 00:06:13,852 --> 00:06:17,481 Dann aß ich alle auf, splitternackt in deiner Badewanne. 113 00:06:20,317 --> 00:06:21,402 Bin gleich zurück. 114 00:06:21,485 --> 00:06:23,195 Ich hole uns Slurpees. 115 00:06:30,869 --> 00:06:35,040 Der lässt nichts anbrennen. Aber nicht mit mir. Foto. 116 00:06:37,584 --> 00:06:39,169 Wir müssen das unterbinden, 117 00:06:39,253 --> 00:06:40,379 aber ohne ihr Wissen. 118 00:06:40,462 --> 00:06:43,465 Und wie? Ich hab Carole Baskins Nummer. 119 00:06:43,549 --> 00:06:45,259 Den sehen wir nie wieder. 120 00:06:47,428 --> 00:06:48,929 Nein, Pops. 121 00:06:49,471 --> 00:06:52,641 Wir brauchen Klebeband und Hasendraht. 122 00:06:52,724 --> 00:06:53,684 Was? Nein. 123 00:06:53,767 --> 00:06:56,145 Wir jagen ihm nur einen Schrecken ein. 124 00:06:56,228 --> 00:06:57,104 Pops. 125 00:06:57,646 --> 00:06:58,605 Dein Stichwort. 126 00:06:59,273 --> 00:07:01,191 Ich habe eine besondere Gabe. 127 00:07:01,775 --> 00:07:04,445 Eine, die ich mit der Zeit perfektioniert hab. 128 00:07:05,070 --> 00:07:08,615 Eine, die Leuten wie Brodie das Fürchten lehrt. 129 00:07:13,704 --> 00:07:16,123 Ok. Dem zeigen wir es jetzt. 130 00:07:16,707 --> 00:07:18,792 Genau hier. Evergreen 321. 131 00:07:18,876 --> 00:07:21,795 Wenn wir ihn uns schnappen, nehme ich ein Bein. 132 00:07:21,879 --> 00:07:23,213 Sonst beißt er mich. 133 00:07:23,297 --> 00:07:24,339 Das tun wir nicht. 134 00:07:24,423 --> 00:07:26,633 Er soll sich nur in die Hose machen. 135 00:07:26,717 --> 00:07:28,510 Dann muss ich kein Bein tragen. 136 00:07:32,389 --> 00:07:35,225 -Brodie Owusu Jr.? -Was kann ich für Sie tun? 137 00:07:35,309 --> 00:07:37,394 Hallo, Mr. Dixon. Hallo, Sir. 138 00:07:38,103 --> 00:07:41,899 Brodie. Wir müssen mit dir reden. 139 00:07:41,982 --> 00:07:45,110 -Klar. Wie… -Lass den Scheiß. 140 00:07:45,194 --> 00:07:46,111 Wir sahen dich. 141 00:07:46,195 --> 00:07:48,697 Mit dem Mädchen im Dave & Buster's. 142 00:07:48,780 --> 00:07:50,115 Ich habe Beweisfotos. 143 00:07:50,199 --> 00:07:52,493 Sieh her. Nein, nicht dieses. Warte. 144 00:07:53,327 --> 00:07:54,244 Genau… 145 00:07:55,120 --> 00:07:57,289 -Hast du das gesehen? -Ja. 146 00:07:57,372 --> 00:07:59,374 Egal. Hier. Sieh dir das an. 147 00:08:00,125 --> 00:08:03,212 -Was sagst du dazu? -Das andere gefällt mir besser. 148 00:08:03,962 --> 00:08:04,796 Hör mal. 149 00:08:05,589 --> 00:08:07,174 Lass diesen Zirkus. 150 00:08:07,674 --> 00:08:11,428 Mach uns doch nichts vor. Warum stehst du nicht dazu? 151 00:08:11,512 --> 00:08:12,846 Sag die Wahrheit. Los. 152 00:08:13,680 --> 00:08:15,933 Ok. Was haben Sie für ein Problem, B? 153 00:08:17,017 --> 00:08:18,894 B? Ich heiße nicht B, Junge. 154 00:08:19,853 --> 00:08:21,980 Ich bin Brian Dixon. Zeig Respekt. 155 00:08:22,064 --> 00:08:25,108 Tut mir leid. Aber ich sollte doch Klartext reden. 156 00:08:25,192 --> 00:08:26,985 Von Aufreißer zu Aufreißer. 157 00:08:27,653 --> 00:08:28,695 Spieler zu Spieler. 158 00:08:29,571 --> 00:08:30,948 Was hat er gesagt? 159 00:08:31,031 --> 00:08:33,742 Irgendwas von Aufreißern und Spielern. Was weiß ich. 160 00:08:33,825 --> 00:08:35,327 Das habe ich gehört. 161 00:08:36,203 --> 00:08:37,871 Das war also alles nur Show? 162 00:08:37,955 --> 00:08:40,332 Wo ist der Typ, der vorhin den Aufreißer gab? 163 00:08:40,415 --> 00:08:43,252 Das gehört zu meiner Masche für die Bräute. 164 00:08:43,335 --> 00:08:46,129 Hör zu. Meine Tochter ist kein Spielzeug. 165 00:08:46,213 --> 00:08:49,341 Und sie ist keine Braut. Halt dich von ihr fern, B. 166 00:08:49,424 --> 00:08:51,802 Ach, kommen Sie. Sie ist meine Freundin. 167 00:08:53,512 --> 00:08:54,888 Ich mach dich platt. 168 00:08:55,722 --> 00:08:58,809 Er will damit sagen, pass auf, was du tust. 169 00:08:59,434 --> 00:09:01,019 Ich könnte dich verhaften, 170 00:09:01,103 --> 00:09:03,730 weil du dich aufführst wie ein Comic-Held. 171 00:09:04,856 --> 00:09:07,484 Warst du schon mal mit einer Autobatterie verkabelt? 172 00:09:08,527 --> 00:09:10,862 Wer sind Sie überhaupt? Morgan Freeman? 173 00:09:10,946 --> 00:09:14,575 Nein. Aber du landest in Shawshank, wenn du nicht still bist. 174 00:09:16,368 --> 00:09:17,494 Egal. 175 00:09:17,578 --> 00:09:19,121 Ich hol das Starterkabel. 176 00:09:19,204 --> 00:09:21,540 Such's dir aus. Nippel oder Eier? 177 00:09:23,375 --> 00:09:25,460 Nimm lieber die Nippel, Junge. 178 00:09:27,421 --> 00:09:30,716 Erstens, Brodie, saublöder Name übrigens, 179 00:09:31,341 --> 00:09:34,761 ist meine Tochter wohlerzogen, also lass sie in Ruhe. 180 00:09:34,845 --> 00:09:35,846 Kapiert? 181 00:09:35,929 --> 00:09:36,888 Wissen Sie was? 182 00:09:37,472 --> 00:09:39,558 Nein. Und ich sage Ihnen Folgendes. 183 00:09:40,267 --> 00:09:44,062 Runter von meiner Veranda, Bulle, Trottel und alter Mann. 184 00:09:44,146 --> 00:09:47,733 Alter Mann? Ich werd dir zeigen, wer hier ein alter Mann ist. 185 00:09:50,193 --> 00:09:54,156 Entscheide dich, Brodie. Nippel oder Eier? 186 00:09:57,075 --> 00:09:58,201 Johnny, halt mal. 187 00:09:58,785 --> 00:10:01,580 Dein Päckchen nehm ich mit, Junge. 188 00:10:06,835 --> 00:10:08,795 Johnny, schwing deinen Arsch her. 189 00:10:14,301 --> 00:10:17,846 Sagen Sie Russell Westbrook, die Klamotten passen perfekt. 190 00:10:17,929 --> 00:10:20,766 Ja, die Größe passt. Ich poste etwas darüber. 191 00:10:29,232 --> 00:10:31,443 Sasha, wie war's bei Sephora? 192 00:10:31,526 --> 00:10:34,696 Ich hab die Lidschatten gekauft, die du wolltest. 193 00:10:34,780 --> 00:10:36,114 Und auch was für dich? 194 00:10:36,198 --> 00:10:38,867 Ich hatte keine Lust zu shoppen. Mädchenkram. 195 00:10:38,950 --> 00:10:39,993 Mädchenkram? 196 00:10:41,244 --> 00:10:42,120 Mädchenkram? 197 00:10:45,832 --> 00:10:49,044 Möchtest du… Willst du über irgendwas reden? 198 00:10:49,127 --> 00:10:51,296 -Eigentlich nicht. -Gott sei Dank. 199 00:10:52,214 --> 00:10:54,383 -Hier, der Lidschatten. -Ok. 200 00:10:55,092 --> 00:10:56,093 Das ist meiner. 201 00:10:56,677 --> 00:10:57,803 -Meiner. -Ok. 202 00:10:57,886 --> 00:10:59,221 -Meiner. -Ja… 203 00:10:59,805 --> 00:11:00,722 Wüstendämmerung… 204 00:11:00,806 --> 00:11:02,099 -Ja. -Auch meiner. 205 00:11:02,182 --> 00:11:04,184 -Ok. -Hier ist deiner. 206 00:11:04,267 --> 00:11:06,353 Du sagtest, du hast nichts für dich gekauft. 207 00:11:06,478 --> 00:11:09,147 Ich sagte, ich hatte keine Lust zu shoppen. 208 00:11:09,231 --> 00:11:10,565 Na gut. 209 00:11:10,649 --> 00:11:14,444 -Deine Visa-Karte ist am Limit. -Was redest du da? 210 00:11:14,528 --> 00:11:17,406 Meine Kreditwürdigkeit ist top. 211 00:11:20,909 --> 00:11:22,744 Project Power. 212 00:11:23,370 --> 00:11:24,538 Nicht der Knallkrebs. 213 00:11:25,622 --> 00:11:26,540 Was tust du hier? 214 00:11:26,623 --> 00:11:29,751 Eine Festnahme in der Nähe. Es gibt Neuigkeiten. 215 00:11:30,377 --> 00:11:31,837 Brodie ghostet Sasha. 216 00:11:31,962 --> 00:11:33,547 Wer sagt das? Zia? 217 00:11:33,630 --> 00:11:37,759 Nein. Ich hab auf Zias Handy ihre und Sashas SMS gelesen. 218 00:11:37,843 --> 00:11:41,722 Außerdem soll der neue Song von Lil Baby klasse sein. 219 00:11:41,805 --> 00:11:45,809 In Ordnung. Weißt du was? 220 00:11:45,892 --> 00:11:48,478 Das ist Mist, aber am Ende fügt sich alles. 221 00:11:48,562 --> 00:11:51,064 Pops hat recht. Nippel oder Eier, was? 222 00:11:51,648 --> 00:11:54,609 -Nippel oder Eier. -Nippel oder Eier. 223 00:11:56,445 --> 00:11:57,738 -Johnny? -Was? 224 00:11:58,363 --> 00:12:01,700 Das hatten wir besprochen. Es heißt Männer und Frauen 225 00:12:03,034 --> 00:12:04,786 Männer haben auch Nippel. 226 00:12:04,870 --> 00:12:06,705 Man kann sogar damit spielen. 227 00:12:08,081 --> 00:12:11,084 Das haben wir gehört. Wir sind ja hier. 228 00:12:11,918 --> 00:12:14,755 Verdächtiger an der Ecke 4th und Peachtree. 229 00:12:14,838 --> 00:12:16,548 Den hatte ich festgenommen. 230 00:12:16,631 --> 00:12:18,550 Das Autofenster war auf. Ihm war heiß. 231 00:12:18,633 --> 00:12:21,970 Alle Einheiten, der Verdächtige ist sehr überzeugend. 232 00:12:24,306 --> 00:12:25,640 Chelsea, was gibt's? 233 00:12:25,724 --> 00:12:28,059 Ich habe über dein Jobangebot nachgedacht. 234 00:12:28,143 --> 00:12:31,188 Ich wusste, du kommst zur Vernunft. 235 00:12:31,271 --> 00:12:33,482 Ich bin dir einen Schritt voraus. 236 00:12:33,565 --> 00:12:36,693 Ich habe den Sekt zum Anstoßen schon hier. 237 00:12:36,777 --> 00:12:37,986 Nicht den guten. 238 00:12:38,069 --> 00:12:40,572 Du bist zu geizig, um den guten zu kaufen. 239 00:12:41,114 --> 00:12:42,741 Ich nehme den Job nicht an. 240 00:12:47,496 --> 00:12:50,624 Darum gibt's nicht den guten. Was meinst du überhaupt? 241 00:12:50,707 --> 00:12:52,834 Ich würde gern das Marketing übernehmen, 242 00:12:52,918 --> 00:12:54,795 aber Coca-Cola zahlt besser. 243 00:12:54,878 --> 00:12:57,547 Meine Ex-Männer treiben mich alle in den Ruin. 244 00:12:57,631 --> 00:13:00,383 Zwei zumindest. Der dritte hält mich für tot. 245 00:13:01,885 --> 00:13:03,678 Ich lasse euch zwei alleine. 246 00:13:03,762 --> 00:13:04,805 Danke. 247 00:13:06,473 --> 00:13:08,725 Chelsea, was ist los? Ist es das Geld? 248 00:13:08,809 --> 00:13:12,062 Na klar. Meine Firma zahlt mir die Krankenversicherung. 249 00:13:12,145 --> 00:13:14,648 -Und einen Firmenwagen. -Besorge ich dir. 250 00:13:14,731 --> 00:13:16,316 Du musst nur dafür haften. 251 00:13:17,067 --> 00:13:20,445 Es ist unser Familienunternehmen. Das kannst du nicht tun. 252 00:13:20,529 --> 00:13:23,657 Ich weiß, Bruderherz, aber ich kann nicht. 253 00:13:23,740 --> 00:13:24,991 -Du kannst. -Nein. 254 00:13:25,075 --> 00:13:26,284 -Du spinnst. -Warum? 255 00:13:26,368 --> 00:13:29,621 Weil Blut dicker ist als Wasser. 256 00:13:29,704 --> 00:13:31,706 Und dicker als Coca-Cola. 257 00:13:32,290 --> 00:13:33,834 Aber die zahlen die Rechnungen. 258 00:13:33,917 --> 00:13:35,877 Ich nehme die mit zum Probieren. 259 00:13:35,961 --> 00:13:38,171 Ich hab dich lieb, Bruder. Tschüs. 260 00:13:38,255 --> 00:13:39,631 Ich hoffe, das gibt Pickel. 261 00:13:41,466 --> 00:13:44,970 Brian, Citibank will dich sprechen, wegen deiner Visa-Karte. 262 00:13:45,679 --> 00:13:48,014 Melde es als Betrug, dann ist es umsonst. 263 00:13:56,314 --> 00:13:58,817 Ich dachte, zwischen Brodie und mir wäre was. 264 00:13:58,900 --> 00:14:01,403 Wir wollten uns Hennatattoos malen lassen. 265 00:14:02,070 --> 00:14:03,154 "Brosha." 266 00:14:04,406 --> 00:14:05,699 Es tut mir leid. 267 00:14:06,241 --> 00:14:10,161 Ich habe dir immer wieder gesagt, Jungs sind scheiße. 268 00:14:10,245 --> 00:14:12,998 Vielleicht ist ihm was Schlimmes passiert. 269 00:14:13,081 --> 00:14:14,291 Ein Koma vielleicht. 270 00:14:14,374 --> 00:14:16,209 Oder noch schlimmer, 271 00:14:16,293 --> 00:14:17,460 sein Handy ist weg. 272 00:14:19,337 --> 00:14:20,630 Was soll ich nur tun? 273 00:14:20,714 --> 00:14:22,841 Das, was ich früher immer getan hab. 274 00:14:23,592 --> 00:14:25,594 Verbrenne etwas, das ihm gehört. 275 00:14:26,678 --> 00:14:29,431 Hatten wir deshalb jeden Sommer ein Lagerfeuer? 276 00:14:29,514 --> 00:14:32,559 Ganz genau, meine Kleine. Pyrotherapie. 277 00:14:35,979 --> 00:14:37,606 Mach es wie meine Cousine Kiki. 278 00:14:38,815 --> 00:14:42,068 Schicke ihm ein Foto von einer deiner Titten. 279 00:14:42,652 --> 00:14:46,865 Dann schreibt er garantiert zurück, weil er eines von der anderen will. 280 00:14:50,660 --> 00:14:53,622 Auf keinen Fall. Ihr seid minderjährig. 281 00:14:54,831 --> 00:14:56,416 Hallo, wie sieht's aus? 282 00:14:57,125 --> 00:15:01,004 Sasha wurde eingeseift, zappeln gelassen und abserviert. 283 00:15:01,630 --> 00:15:02,964 Das tut mir leid. 284 00:15:03,048 --> 00:15:05,425 Oder Glückwunsch? Chelsea, übersetz mal. 285 00:15:05,508 --> 00:15:09,971 Ein Typ, auf den sie steht, antwortet nicht mehr auf ihre SMS. 286 00:15:10,055 --> 00:15:11,681 Ja, das ist scheiße. 287 00:15:11,765 --> 00:15:14,100 Ich wurde mal geghostet. Drei Wochen später 288 00:15:14,184 --> 00:15:16,811 schickte er mir eine Beherbergungsrechnung 289 00:15:16,895 --> 00:15:18,855 für die Nächte, die ich bei ihm war. 290 00:15:19,856 --> 00:15:22,651 Mich hat mal einer geghostet, aber ich durchschaute ihn. 291 00:15:23,944 --> 00:15:27,155 Kapiert? Wie einen Geist hab ich ihn durchschaut. 292 00:15:29,908 --> 00:15:31,952 Ok. Schwieriges Publikum. 293 00:15:34,663 --> 00:15:35,914 Weißt du was? 294 00:15:35,997 --> 00:15:38,333 Meine Mama hat mir immer gesagt, 295 00:15:38,917 --> 00:15:41,962 der Wert einer Frau liegt innen, nicht außen. 296 00:15:42,963 --> 00:15:45,465 Aber wenn er mit Spielereien anfängt, 297 00:15:45,548 --> 00:15:47,467 dann schick ihn in die Wüste. 298 00:15:50,470 --> 00:15:52,639 Du weißt, dass Bay ihre Idee war? 299 00:15:52,722 --> 00:15:53,556 Wirklich? 300 00:15:53,682 --> 00:15:54,599 Überleg mal. 301 00:15:54,683 --> 00:15:59,062 Wie viele Alleinerziehende können eine erfolgreiche Firma aufbauen? 302 00:15:59,646 --> 00:16:02,357 Besonders mit einem so dummen Kind wie deinem Dad. 303 00:16:04,818 --> 00:16:06,027 Sie fehlt mir so. 304 00:16:09,823 --> 00:16:11,700 Hahn im Korb. 305 00:16:11,783 --> 00:16:12,867 Was gibt's, Pop? 306 00:16:12,951 --> 00:16:15,161 Du brauchst eine neue Autobatterie. 307 00:16:16,871 --> 00:16:17,747 Warum? 308 00:16:22,335 --> 00:16:23,920 Owusu Jr.? 309 00:16:25,296 --> 00:16:26,631 Was soll das denn? 310 00:16:26,715 --> 00:16:28,883 Machen wir das mit der Titte? 311 00:16:37,308 --> 00:16:38,560 Trinkt ihr auf mich? 312 00:16:39,269 --> 00:16:42,439 Denn ich hab eben den Preis Vater des Jahres gewonnen. 313 00:16:42,522 --> 00:16:43,773 Wovon redest du? 314 00:16:43,857 --> 00:16:46,484 Ich hab meine Kleine vor ihrem ersten Feuer bewahrt. 315 00:16:46,568 --> 00:16:48,737 -Davon rede ich. -Bist du sicher? 316 00:16:48,820 --> 00:16:51,406 Denn wenn es mit Brodie zu tun hat, 317 00:16:51,489 --> 00:16:53,199 sie ist am Boden zerstört. 318 00:16:53,283 --> 00:16:56,745 Ja. Es hat definitiv mit Brodie zu tun. 319 00:16:57,662 --> 00:17:02,083 Ich hab das Bild, um ihn von der Bildfläche verschwinden zu lassen. 320 00:17:02,167 --> 00:17:03,501 -Oh Gott. -Seht mal. 321 00:17:03,585 --> 00:17:05,045 -Und los geht's. -Ja. 322 00:17:05,128 --> 00:17:07,922 Wer ist dieser Typ, der das Mädchen umarmt? 323 00:17:08,006 --> 00:17:09,382 Augen auf, das ist Brodie. 324 00:17:09,466 --> 00:17:10,341 Gib her. 325 00:17:11,718 --> 00:17:14,012 Du stalkst diesen kleinen Jungen. 326 00:17:14,095 --> 00:17:15,847 Wie mich damals auf der Schule. 327 00:17:15,930 --> 00:17:16,806 Tu ich nicht. 328 00:17:16,890 --> 00:17:18,725 Und lass die Finger von meinem Handy. 329 00:17:18,808 --> 00:17:22,103 Sobald Sasha ihm den Rücken zudrehte, 330 00:17:22,187 --> 00:17:24,230 machte er sich an eine andere ran. 331 00:17:25,065 --> 00:17:26,691 -Zeig ihr das nicht. -Warum? 332 00:17:26,775 --> 00:17:29,736 Misch dich nicht in ihre Angelegenheiten ein. 333 00:17:29,819 --> 00:17:34,282 Das ist auch meine Angelegenheit. Ich habe ein großes Interesse daran. 334 00:17:34,365 --> 00:17:37,619 Du bist kontrollsüchtig. Lass sie eigene Fehler machen. 335 00:17:37,702 --> 00:17:40,163 Ja. Da muss sie durch. 336 00:17:40,246 --> 00:17:42,499 Wir versanken auch oft in einem Tränenmeer. 337 00:17:42,582 --> 00:17:44,209 -Ich… -Wir haben's überlebt. 338 00:17:44,292 --> 00:17:46,086 -Wir sind ok. -Ich versinke noch. 339 00:17:47,170 --> 00:17:49,422 Ihr braucht wohl Schwimmflügel. 340 00:17:51,049 --> 00:17:52,675 Ich weiß, was ich tue. 341 00:17:52,759 --> 00:17:53,802 Auf meine Art. 342 00:17:53,885 --> 00:17:56,971 Ich bin das Gesetz, und ich bin Vater des Jahres. 343 00:17:57,055 --> 00:17:59,390 Wofür? Du treibst es zu weit, B. 344 00:17:59,474 --> 00:18:02,894 Holt die Schnorchel. Ich hoffe, der Weiße Hai beißt euch. 345 00:18:05,480 --> 00:18:08,399 Wirf den… Genau das meine ich. LeBron James. 346 00:18:12,237 --> 00:18:14,280 Bamm! Auszeit, San Antonio. 347 00:18:14,364 --> 00:18:17,242 -Stacy, ich dachte, du bist weg. -Wir müssen reden. 348 00:18:17,325 --> 00:18:19,202 Jetzt nicht, der Meister spielt. 349 00:18:19,744 --> 00:18:21,663 Nimm, LeBron. Mach es selbst. 350 00:18:21,746 --> 00:18:24,499 LeBron verdient seine Brötchen. Und was ist mit dir? 351 00:18:24,582 --> 00:18:26,668 LeBron isst während der Playoffs kein Brot. 352 00:18:27,293 --> 00:18:28,419 Wir sind nicht im Team. 353 00:18:28,503 --> 00:18:30,421 -Du bist auf dem Sofa. -Was soll das? 354 00:18:30,505 --> 00:18:31,506 Bin gespannt. 355 00:18:31,589 --> 00:18:35,552 Bay steckt in Schwierigkeiten. Aber ich denke, ich kann helfen. 356 00:18:35,635 --> 00:18:36,886 Ich kenne die Probleme. 357 00:18:36,970 --> 00:18:39,305 Warum streust du Salz in die Wunde? 358 00:18:39,389 --> 00:18:41,057 Ich meine es ernst, ok? 359 00:18:41,141 --> 00:18:43,393 Mach mich zu deiner Marketingleiterin. 360 00:18:43,476 --> 00:18:45,228 -Marketingleiterin? -Ja. 361 00:18:47,522 --> 00:18:49,649 Damit haben wir zu kämpfen. 362 00:18:52,277 --> 00:18:53,987 Da du den Meister abgedreht hast, 363 00:18:54,863 --> 00:18:56,698 präsentiere dich meisterhaft. 364 00:18:57,866 --> 00:18:58,825 In Ordnung… 365 00:18:58,908 --> 00:19:03,037 Ich bin die Richtige für den Job, denn ich habe Marketing studiert 366 00:19:03,621 --> 00:19:08,084 und Bay in den letzten fünf Jahren bis ins kleinste Detail kennengelernt. 367 00:19:08,168 --> 00:19:11,546 Ich kenne deine Ziele, Strategien und Geheimnisse. 368 00:19:11,629 --> 00:19:12,630 Geheimnisse? 369 00:19:12,714 --> 00:19:14,591 Ist der Suchverlauf nicht gelöscht? 370 00:19:15,258 --> 00:19:18,136 Ich wollte StubHub recherchieren. 371 00:19:18,803 --> 00:19:19,637 Ach ja. 372 00:19:20,597 --> 00:19:22,849 Du stehst unter Schweigepflicht, also… 373 00:19:22,932 --> 00:19:24,809 Es war nur ein Blatt mit den Worten: 374 00:19:24,893 --> 00:19:27,687 "Bitte sag niemandem was", in rotem Lippenstift. 375 00:19:27,770 --> 00:19:29,147 Auf einem Firmenbriefbogen. 376 00:19:29,230 --> 00:19:31,232 Vom Hampton Inn am Flughafen Dulles. 377 00:19:32,025 --> 00:19:33,026 Ist eine Firma. 378 00:19:34,444 --> 00:19:37,405 Ich weiß, dass Bay ein Familienunternehmen ist. 379 00:19:37,488 --> 00:19:39,616 Aber ich fühle mich als Teil dieser Familie. 380 00:19:40,158 --> 00:19:44,579 Vertrau mir und lass mich machen, und du wirst es nicht bereuen. 381 00:19:49,375 --> 00:19:50,543 Das war meisterhaft. 382 00:19:52,587 --> 00:19:53,588 Weißt du was? 383 00:19:55,006 --> 00:19:56,299 Deswegen… 384 00:19:57,884 --> 00:19:59,260 …und wegen dem anderen… 385 00:20:00,428 --> 00:20:01,346 Mach es. 386 00:20:02,138 --> 00:20:04,557 Oh mein Gott. Vielen Dank. 387 00:20:04,641 --> 00:20:06,893 Ja. Danke. 388 00:20:06,976 --> 00:20:08,436 Vielen herzlichen… 389 00:20:11,856 --> 00:20:12,732 Brian… 390 00:20:14,692 --> 00:20:16,611 Chelsea baut Pops' Autobatterie aus? 391 00:20:17,362 --> 00:20:18,404 Nippel oder Eier. 392 00:20:19,530 --> 00:20:21,616 Nippel oder Eier. 393 00:20:27,080 --> 00:20:27,956 Schon verrückt. 394 00:20:28,039 --> 00:20:30,041 Als wir jung waren, verboten Väter 395 00:20:30,124 --> 00:20:33,294 uns den Umgang mit ihren Töchtern, und nun tun wir dasselbe. 396 00:20:33,753 --> 00:20:35,922 Ach, komm. Du hattest keine Mädchen. 397 00:20:37,382 --> 00:20:38,633 -Wirklich? -Wirklich. 398 00:20:38,716 --> 00:20:40,760 Und was war meine Partnerin beim Schulball? 399 00:20:40,843 --> 00:20:41,719 Eine Geisel. 400 00:20:42,762 --> 00:20:44,889 Aber eine sehr attraktive Geisel. 401 00:20:46,224 --> 00:20:47,850 Ich fasse es nicht, Mann. 402 00:20:47,934 --> 00:20:49,519 Baby, ich bin dein Vater. 403 00:20:49,602 --> 00:20:53,147 Ich kann's beweisen. Ich zahle seit 15 Jahren Alimente. 404 00:20:53,231 --> 00:20:55,817 Na ja, 14. Am Anfang sah sie mir nicht ähnlich. 405 00:20:56,526 --> 00:20:58,820 Du warst bei Brodie zu Hause? 406 00:20:59,696 --> 00:21:01,656 Seht zu. Ich komme überall raus. 407 00:21:01,739 --> 00:21:04,075 Ich bin der David Blaine der Lügner. 408 00:21:04,158 --> 00:21:05,743 Wo sind die Schwarzen Zauberer? 409 00:21:06,995 --> 00:21:08,746 Brodie? Brodie wer? 410 00:21:10,373 --> 00:21:12,000 Seht ihr? David Blaine. 411 00:21:14,419 --> 00:21:16,087 Da kommt er nicht raus. 412 00:21:16,170 --> 00:21:19,048 Er fällt auseinander wie eine Handtasche vom Schwarzmarkt. 413 00:21:19,716 --> 00:21:23,219 Das ist von Brodie. Ein Video von seiner Sicherheitskamera. 414 00:21:23,303 --> 00:21:25,054 Ein Video? Das ist nicht gut. 415 00:21:28,558 --> 00:21:31,477 Es war so. Ich war… Wir waren unterwegs. 416 00:21:31,561 --> 00:21:34,522 Wir spielten Zeugen Jehovas und kamen bei ihm vorbei. 417 00:21:34,605 --> 00:21:36,899 Versteh doch. Man hört nicht, was wir… 418 00:21:37,442 --> 00:21:39,360 Wir predigen ihm, aber man hört nichts. 419 00:21:39,485 --> 00:21:40,737 Es gibt auch Audio. 420 00:21:40,820 --> 00:21:41,696 Audio? 421 00:21:42,405 --> 00:21:43,573 Das ist nicht gut. 422 00:21:44,240 --> 00:21:46,868 Weißt du, wie peinlich das für mich ist? 423 00:21:47,410 --> 00:21:50,246 Nein, weißt du nicht. Du blamierst mich immer. 424 00:21:50,330 --> 00:21:53,875 Unfassbar, dass du Brodie hinter meinem Rücken gedroht hast. 425 00:21:53,958 --> 00:21:57,837 Unfassbar, dass du Brodie hinter meinem Rücken getroffen hast. 426 00:21:57,920 --> 00:22:00,840 Ok? Das ist mein Haus. Hier gelten meine Regeln. 427 00:22:00,923 --> 00:22:03,051 Halte dich gefälligst daran. 428 00:22:03,801 --> 00:22:06,346 Ich muss also alle Regeln befolgen, 429 00:22:06,429 --> 00:22:08,056 egal wie dumm sie sind? 430 00:22:08,139 --> 00:22:10,850 Achte auf deinen Ton, die Sprache und deinen Hals. 431 00:22:10,933 --> 00:22:12,352 Was auch immer das soll… 432 00:22:12,435 --> 00:22:15,063 In diesem Haus hält man den Hals still. 433 00:22:15,855 --> 00:22:16,773 Nettes Gespräch. 434 00:22:17,315 --> 00:22:19,567 Das ist es ja. Ich darf nie was sagen. 435 00:22:19,650 --> 00:22:22,862 Du bestimmst, ohne meinen Standpunkt anzuhören. 436 00:22:22,945 --> 00:22:25,656 Ich bin ein Teenager. Natürlich rede ich mit Jungs. 437 00:22:25,740 --> 00:22:28,910 Und ich bin erwachsen und versohle ihnen den Hintern. 438 00:22:30,328 --> 00:22:32,497 Hörst du dir überhaupt selbst zu? 439 00:22:33,122 --> 00:22:36,167 Es tut mir leid. Aber was hätte ich denn tun sollen? 440 00:22:36,250 --> 00:22:37,919 Entschuldigung angenommen. 441 00:22:38,461 --> 00:22:43,007 -Du hast wohl nichts falsch gemacht? -Weißt du was? Ganz sicher nicht. 442 00:22:45,176 --> 00:22:48,054 Immerhin haben wir nicht Brodies Nippel geschmort. 443 00:22:49,097 --> 00:22:50,681 Weißt du, was schlimm ist? 444 00:22:51,349 --> 00:22:53,684 Ich dachte, Brodie mag mich meinetwegen nicht. 445 00:22:53,768 --> 00:22:56,396 Aber in Wirklichkeit mag er mich deinetwegen nicht. 446 00:22:57,105 --> 00:22:57,939 Danke, Dad. 447 00:22:58,523 --> 00:23:00,650 Ich habe dich beschützt. 448 00:23:00,733 --> 00:23:04,737 Ich habe den guten Brodie auf Video. 449 00:23:04,821 --> 00:23:05,822 Hier ist er mit… 450 00:23:06,864 --> 00:23:07,907 Verdammt… 451 00:23:08,783 --> 00:23:09,867 Hab ich es gelöscht? 452 00:23:09,951 --> 00:23:10,952 Was gelöscht? 453 00:23:11,035 --> 00:23:12,120 Das Video… 454 00:23:12,662 --> 00:23:14,497 Jedenfalls taugt Brodie nichts. 455 00:23:15,248 --> 00:23:19,043 Er ist ein Wolf im Jeanspelz, 456 00:23:19,127 --> 00:23:21,003 und er spielt mit dir. 457 00:23:21,087 --> 00:23:23,214 Du musst mich nicht beschützen. 458 00:23:23,297 --> 00:23:26,342 Ich komme seit 15 Jahren sehr gut alleine klar. 459 00:23:27,593 --> 00:23:29,137 So redest du mit mir? 460 00:23:29,220 --> 00:23:32,348 Ich war jeden Sommer drei Wochen für dich da. 461 00:23:32,432 --> 00:23:34,684 Ich hätte in Chicago bleiben sollen! 462 00:23:34,767 --> 00:23:35,768 Bist du aber nicht! 463 00:23:36,769 --> 00:23:37,770 Du bist hier! 464 00:23:38,855 --> 00:23:39,897 In meinem Haus! 465 00:23:40,857 --> 00:23:42,859 -Hier gelten meine Regeln. -Ok. 466 00:23:43,526 --> 00:23:46,737 -Meine nubische Königin. -Mein bald alleinstehender König. 467 00:23:47,405 --> 00:23:48,573 Sprich nicht mit mir. 468 00:23:48,656 --> 00:23:51,909 Warum hast du es gelöscht? Du wusstest, was ich vorhatte. 469 00:23:51,993 --> 00:23:53,077 Du hast es gelöscht. 470 00:23:53,161 --> 00:23:55,163 Und das Video "Twerken bei der Arbeit". 471 00:23:55,246 --> 00:23:57,373 Stell dir vor, ich war's nicht. 472 00:23:58,082 --> 00:23:59,000 Es war Stacy. 473 00:23:59,500 --> 00:24:01,461 Das mit dem Twerk-Video war ich. 474 00:24:01,544 --> 00:24:04,297 Brian, hör zu. Ich habe tolle Neuigkeiten. 475 00:24:04,380 --> 00:24:05,506 Ich will's nicht hören. 476 00:24:06,299 --> 00:24:08,634 Ich nehme den Marketingjob bei Bay. 477 00:24:11,846 --> 00:24:15,892 Ich dachte über Mom nach, und wie viel ihr Bay bedeutete. 478 00:24:15,975 --> 00:24:17,935 -Ja? -Und du hast recht. 479 00:24:18,019 --> 00:24:19,645 Bay sollte in der Familie bleiben. 480 00:24:20,313 --> 00:24:21,814 Ich hab bei Coke gekündigt. 481 00:24:21,898 --> 00:24:25,568 Gekündigt? Du steigst aus? So wie Dave Chappelle? 482 00:24:25,651 --> 00:24:27,737 Dave Chappelle… "Ich steig aus"? 483 00:24:28,488 --> 00:24:30,281 "Ich steig aus." Ich bin raus. 484 00:24:32,533 --> 00:24:33,409 Was ist das? 485 00:24:33,493 --> 00:24:35,703 Pops, was machst du? 486 00:24:35,786 --> 00:24:38,331 Manny schuldet mir Geld vom Poolspiel. 487 00:24:39,540 --> 00:24:42,293 Ich finde ihn, und dann bringe ich ihn um. 488 00:25:37,473 --> 00:25:42,478 Untertitel von: Jutta Wappel