1 00:00:06,027 --> 00:00:09,113 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:18,414 --> 00:00:20,583 Pops, vous avez la classe. 3 00:00:20,666 --> 00:00:24,628 J'ai la classe d'un prince, comme toujours. 4 00:00:28,674 --> 00:00:29,842 Oui ! 5 00:00:29,925 --> 00:00:31,761 - Salut, Pops. - Salut. 6 00:00:31,844 --> 00:00:34,680 La classe. Prêt pour la tombe. Quand est l'enterrement ? 7 00:00:34,764 --> 00:00:36,432 J'y vais plus. 8 00:00:36,515 --> 00:00:38,976 C'est toujours un ami dans le cercueil. 9 00:00:40,186 --> 00:00:42,897 C'est pour quoi ? C'est quand, ton audience ? 10 00:00:42,980 --> 00:00:45,316 Le 11 août 2017. 11 00:00:45,399 --> 00:00:47,693 J'y suis pas allé ce jour-là et j'irai jamais. 12 00:00:47,777 --> 00:00:48,778 À bas le pouvoir ! 13 00:00:51,238 --> 00:00:53,741 C'est pas vos affaires, mais j'ai un entretien. 14 00:00:53,824 --> 00:00:54,950 Pour un boulot ? 15 00:00:55,034 --> 00:00:58,079 Si j'étais le patron, je te demanderais d'épeler "entretien". 16 00:00:58,162 --> 00:01:01,123 Pas de problème. E-N-F-O-I-R-É. 17 00:01:01,207 --> 00:01:04,668 Je te signale que j'ai travaillé. J'ai été chef. 18 00:01:04,752 --> 00:01:07,129 Arrête. Il y a pas de chefs en taule. 19 00:01:07,213 --> 00:01:10,174 T'étais cuistot. T'étais payé en cigarettes, non ? 20 00:01:10,257 --> 00:01:12,426 Au moins, j'étais doué. 21 00:01:12,510 --> 00:01:16,388 Trois condamnés à mort ont demandé mon gombo en dernier repas, 22 00:01:16,472 --> 00:01:17,973 car ça cuit lentement. 23 00:01:18,766 --> 00:01:22,144 Écoute, je comprends pas pourquoi tu cherches un boulot. 24 00:01:22,228 --> 00:01:24,980 Pour aider à payer les factures. 25 00:01:25,064 --> 00:01:28,359 J'ai pas besoin d'aide. C'est le grand luxe ici. 26 00:01:28,442 --> 00:01:30,778 On dirait plutôt la grosse pauvreté. 27 00:01:32,571 --> 00:01:34,615 On a du mal à payer les factures ? 28 00:01:37,701 --> 00:01:40,621 Ce qui restait est parti dans la boutique éphémère. 29 00:01:40,704 --> 00:01:44,583 Et comme on n'a pas les investisseurs, on doit réduire nos frais. 30 00:01:44,667 --> 00:01:47,545 Comme de l'eau du robinet à la place des bouteilles. 31 00:01:47,628 --> 00:01:50,256 - Et le traiteur aussi. - Mais… 32 00:01:50,339 --> 00:01:54,176 Et tu pourrais te contenter d'un fauteuil massant dans ton bureau. 33 00:01:54,260 --> 00:01:55,136 Un seul ? 34 00:01:55,219 --> 00:01:57,680 Et si quelqu'un veut un massage ? 35 00:01:57,763 --> 00:01:59,473 Je me contente de regarder ? 36 00:01:59,557 --> 00:02:03,811 Vous pourriez peut-être réduire le budget sac à main de Brian. 37 00:02:04,603 --> 00:02:07,815 Déjà, c'est pas un sac à main. C'est une besace. 38 00:02:07,898 --> 00:02:09,316 Et il y a quoi dedans ? 39 00:02:09,400 --> 00:02:10,234 Tes parties ? 40 00:02:12,778 --> 00:02:15,823 Non, la colle pour tes perruques. 41 00:02:18,325 --> 00:02:19,994 Je trouve que ça te va bien. 42 00:02:21,328 --> 00:02:23,247 - Salut. Tu veux quoi ? - Salut. 43 00:02:23,330 --> 00:02:26,083 On a du jambon, des saucisses, du bacon. On a… 44 00:02:26,167 --> 00:02:29,044 Flageolets, haricots, patates Tomates, agneau, mouton 45 00:02:29,128 --> 00:02:30,212 - Porc, boudin - Tout ! 46 00:02:30,296 --> 00:02:32,715 Flageolets, haricots, patates 47 00:02:32,798 --> 00:02:36,802 Tomates, agneau, mouton 48 00:02:44,143 --> 00:02:45,352 Il y a du tofu ? 49 00:02:45,436 --> 00:02:46,729 Tu me traites de fou ? 50 00:02:47,688 --> 00:02:50,524 Comme tu es là, tu vas manger de la viande. 51 00:02:50,608 --> 00:02:53,194 Les nouvelles Yeezy sortent samedi, tu as vu ? 52 00:02:53,277 --> 00:02:54,153 Quoi ? 53 00:02:54,236 --> 00:03:00,826 Kanye a tout compris. Baskets, disques, église, reines arméniennes. 54 00:03:02,161 --> 00:03:04,914 Je peux passer la nuit à faire la queue ? 55 00:03:04,997 --> 00:03:06,582 Toute seule ? Non. 56 00:03:06,665 --> 00:03:10,336 Il y a des meurtriers et des ados en pleine puberté. 57 00:03:10,419 --> 00:03:12,254 Non. Voilà ce que je propose. 58 00:03:12,338 --> 00:03:15,424 Et si on passait du temps entre père et fille ? 59 00:03:15,507 --> 00:03:17,384 On peut aller faire les magasins. 60 00:03:17,468 --> 00:03:19,511 Tu te rappelles le Black Friday, 61 00:03:19,595 --> 00:03:20,888 je criais "Vendredi blanc". 62 00:03:20,971 --> 00:03:22,556 On achetait toutes les poupées 63 00:03:22,640 --> 00:03:25,267 pour les vendre plus cher aux pères blancs divorcés. 64 00:03:26,602 --> 00:03:28,020 - On assurait ! - Ouais. 65 00:03:28,103 --> 00:03:29,104 Bien. 66 00:03:29,188 --> 00:03:31,315 - J'allais camper avec Pops. - Oui ? 67 00:03:31,398 --> 00:03:34,151 C'était "être expulsés", mais c'était du camping. 68 00:03:35,319 --> 00:03:36,195 On a pêché. 69 00:03:36,278 --> 00:03:39,490 Oui, mais pêcher des pièces dans une fontaine, 70 00:03:39,573 --> 00:03:42,326 ça sonne pas pareil. Tu vois ? 71 00:03:43,369 --> 00:03:44,286 Quoi ? 72 00:03:44,370 --> 00:03:45,287 Salut. 73 00:03:45,371 --> 00:03:48,916 Johnny… tu forniques dans ma maison ? 74 00:03:50,417 --> 00:03:51,794 Je suis désolée, Brian. 75 00:03:51,877 --> 00:03:55,464 Un blanc, je veux bien, mais pas un flic. Et avec la petite ? 76 00:03:55,547 --> 00:03:57,174 Je sais qu'ils couchent ensemble. 77 00:03:57,883 --> 00:03:59,176 Tu fais quoi ? 78 00:03:59,260 --> 00:04:01,136 Il y a un escalier près de l'entrée. 79 00:04:02,721 --> 00:04:07,101 Je marche en dormant. Je parle en dormant. Et je m'en vais en dormant. 80 00:04:07,184 --> 00:04:09,645 Johnny, tu seras toujours mon pote, 81 00:04:10,354 --> 00:04:14,191 mais le remède contre le somnambulisme, c'est le bottage de cul. 82 00:04:14,275 --> 00:04:16,402 - Botte-lui le cul. - On se calme ! 83 00:04:16,485 --> 00:04:19,029 Je prêche l'amour, pas la guerre. Demande à ta sœur. 84 00:04:19,113 --> 00:04:21,740 - Quoi ? - Tu vas trop loin ! 85 00:04:51,103 --> 00:04:53,188 Tu m'as jamais vu aux fourneaux. 86 00:04:53,272 --> 00:04:55,399 J'ai même eu une bourse pour ça. 87 00:04:55,482 --> 00:04:57,026 Sasha, réflexe ! 88 00:04:59,528 --> 00:05:02,865 Papa, arrête de me jeter des crevettes dessus. 89 00:05:04,074 --> 00:05:07,161 Mais si tu y tiens, je vais te montrer. 90 00:05:07,244 --> 00:05:08,454 - Donne ça. - Bien. 91 00:05:08,537 --> 00:05:10,581 Très bien. Tu vas faire quoi ? 92 00:05:12,082 --> 00:05:14,001 D'accord, je vois. 93 00:05:14,084 --> 00:05:15,794 Une autre. 94 00:05:17,921 --> 00:05:20,215 Ça, c'est cool. 95 00:05:20,299 --> 00:05:21,508 Elle tient ça de moi ! 96 00:05:21,592 --> 00:05:24,928 La reine des crevettes ! Elle en laisse passer aucune. 97 00:05:25,012 --> 00:05:26,972 Je le connais pas. Aidez-moi. 98 00:05:28,474 --> 00:05:31,602 Papa, merci d'avoir apporté tout ça, 99 00:05:31,685 --> 00:05:33,187 mais je m'en serais sortie 100 00:05:33,270 --> 00:05:35,481 avec une chaise, mon pull et mon portable, 101 00:05:35,564 --> 00:05:37,232 comme tous les autres. 102 00:05:37,316 --> 00:05:39,610 Regarde-le, lui. Il a une tente. 103 00:05:39,693 --> 00:05:40,819 C'est un sans-abri. 104 00:05:42,654 --> 00:05:45,616 Papa, tu sais quoi ? On peut la jouer cool un peu ? 105 00:05:45,699 --> 00:05:50,037 On fait ce que tu veux. On peut la jouer cool. La jouer pas cool. 106 00:05:50,120 --> 00:05:53,540 - Mettre du Alicia Keys… - On se fiche d'Alicia Keys ! 107 00:05:53,624 --> 00:05:56,126 On est là pour les Yeezy ! Regarde cette queue. 108 00:05:56,210 --> 00:05:58,212 Une édition limitée, c'est fou. 109 00:05:58,295 --> 00:06:00,798 J'avais pas vu autant de noirs faire la queue 110 00:06:00,881 --> 00:06:03,133 depuis The Rock et sa distribution de dindes. 111 00:06:03,217 --> 00:06:07,137 Vous sentez la dinde de The Rock qui cuit, amis noirs ? 112 00:06:07,221 --> 00:06:09,306 Papa, tu comprends pas. 113 00:06:09,390 --> 00:06:11,058 Ces baskets sont uniques. 114 00:06:11,141 --> 00:06:13,352 Il paraît que sous un certain angle, 115 00:06:13,435 --> 00:06:15,479 tu peux voir Jésus faire un dunk. 116 00:06:15,562 --> 00:06:19,650 J'ai déjà vu Jésus faire un dunk. C'était LeBron Raymone James. 117 00:06:22,111 --> 00:06:24,029 C'était de l'ail en poudre ! 118 00:06:24,113 --> 00:06:26,532 C'est bon pour le système immunitaire. 119 00:06:26,615 --> 00:06:28,575 Il y a des trucs qui traînent. 120 00:06:29,952 --> 00:06:32,413 Papa, je veux juste que ce soit cool. 121 00:06:32,496 --> 00:06:34,540 Chérie, ce sera cool. 122 00:06:34,623 --> 00:06:37,292 Et ce qui serait encore plus cool ? Un karaoké ! 123 00:06:37,376 --> 00:06:40,129 J'ai déjà choisi une playlist. 124 00:06:40,212 --> 00:06:41,463 - Toi, plus tard. - Non. 125 00:06:41,547 --> 00:06:44,633 Mais "karaoké", ça veut dire "prends une bière et chante… 126 00:06:44,716 --> 00:06:49,430 "À pleins poumons…" 127 00:06:49,513 --> 00:06:50,931 La reine des crevettes y va. 128 00:06:53,142 --> 00:06:55,269 J'imagine que t'as pas ta playlist. 129 00:07:03,527 --> 00:07:04,611 Tu t'y prends mal. 130 00:07:07,114 --> 00:07:10,033 Si je prétends parler qu'espagnol, c'est votre faute. 131 00:07:11,326 --> 00:07:13,203 Mais c'est pas droit, ça. 132 00:07:13,287 --> 00:07:14,955 Ça fait rampe pour handicapés. 133 00:07:15,038 --> 00:07:18,167 Je bosse pas pour vous. C'est M. Brian qui me paie. 134 00:07:18,250 --> 00:07:22,171 Qui devrait me payer. Et vous y connaissez rien en construction. 135 00:07:22,254 --> 00:07:26,008 Tu plaisantes ? Tu vois la prison près de la route 75 ? 136 00:07:26,091 --> 00:07:31,096 J'ai construit ce mitard quand j'y étais. Et c'est du solide. 137 00:07:31,180 --> 00:07:33,891 Si tu te retrouves dans la cellule B-53, 138 00:07:33,974 --> 00:07:36,768 il y a un rouleau de PQ en rab derrière une brique. 139 00:07:38,061 --> 00:07:40,814 Si vous êtes vraiment un pro, filez-moi un coup de main. 140 00:07:40,898 --> 00:07:46,195 Dans l'Amérique où je suis né, on est fiers du travail accompli. 141 00:07:46,278 --> 00:07:48,530 Quel travail ? Vous travaillez pas. 142 00:07:48,614 --> 00:07:52,075 L'été dernier, vous avez vendu des faux billets pour les BET Awards 143 00:07:52,159 --> 00:07:53,660 avec une faute à "BET". 144 00:07:54,786 --> 00:07:57,247 C'était pas un travail, mais une arnaque. 145 00:07:57,331 --> 00:07:59,917 Et c'est pas moi qui l'ai mal orthographié, 146 00:08:00,000 --> 00:08:01,335 c'est l'imprimeur. 147 00:08:03,378 --> 00:08:05,380 Il va m'avoir jusqu'à… 148 00:08:05,464 --> 00:08:07,799 Je comprends l'espagnol, l'ami. 149 00:08:14,056 --> 00:08:15,641 Je refuse de chanter ça. 150 00:08:17,100 --> 00:08:19,061 Sasha… écoute… 151 00:08:19,144 --> 00:08:20,979 Sasha, écoute. 152 00:08:21,063 --> 00:08:22,773 La version Jennifer Hudson ? 153 00:08:35,369 --> 00:08:36,745 Bonsoir, M. Dixon. 154 00:08:36,828 --> 00:08:38,705 Salut. Pas touche aux crevettes. 155 00:08:38,789 --> 00:08:40,082 - Salut ! - Salut ! 156 00:08:40,832 --> 00:08:44,211 - Sacrée queue ! - Je te l'avais dit. 157 00:08:44,294 --> 00:08:48,048 J'ai vu deux rappeurs de SoundCloud avec qui j'ai été proche. 158 00:08:48,131 --> 00:08:50,717 Tu sèmes toujours avec Lil' Sneezy ? 159 00:08:50,801 --> 00:08:54,221 Mais vous n'avez pas échangé de snaps depuis 15 jours. Laisse tomber… 160 00:08:54,304 --> 00:08:57,182 C'est bon, j'ai tout compris. 161 00:08:57,266 --> 00:08:59,726 Faites du bruit pour Zia Williams. 162 00:08:59,810 --> 00:09:03,605 Pour info, Zia a redoublé sa première année de collège trois fois. 163 00:09:05,357 --> 00:09:07,442 Bref, qu'est-ce que tu fais là ? 164 00:09:07,526 --> 00:09:09,486 Je voulais qu'on soit tous ensemble. 165 00:09:09,570 --> 00:09:11,697 Tu pourras aussi lui balancer des crevettes, 166 00:09:11,780 --> 00:09:14,241 et Zia a trop hâte pour les Yeezy. 167 00:09:14,324 --> 00:09:16,785 Des nouvelles Yeezy vont sortir ? 168 00:09:16,868 --> 00:09:21,456 Oui. C'est pour ça que tu voulais venir, tu te rappelles ? 169 00:09:22,207 --> 00:09:24,835 Oui, t'as dit que je devais dire ça. 170 00:09:25,544 --> 00:09:26,920 À qui on ment, déjà ? 171 00:09:27,004 --> 00:09:29,881 On s'en fiche. Assieds-toi. 172 00:09:29,965 --> 00:09:32,259 On fait un karaoké. On n'a que deux micros. 173 00:09:32,342 --> 00:09:35,137 Non, trois. Mais le troisième est en auto-tune. 174 00:09:35,220 --> 00:09:36,513 Je te le donne. 175 00:09:37,973 --> 00:09:40,017 Bien. La playlist est là. 176 00:09:40,100 --> 00:09:42,269 - En général, j'accepte personne. - Juste là. 177 00:09:42,352 --> 00:09:45,147 Si vous voulez une chanson, c'est maintenant. 178 00:09:45,230 --> 00:09:47,232 Du Doja Cat ? 179 00:09:47,316 --> 00:09:51,612 - Tu te rappelles la choré ? Ça fait… - Oui, Doja… Pourquoi pas… 180 00:09:51,695 --> 00:09:54,239 Du Lionel Richie ? C'est sur la playlist. 181 00:09:55,198 --> 00:09:57,200 Ce soir, on chante Lionel Richie. 182 00:09:57,284 --> 00:09:59,578 En fait, puisque le thème, c'est les Yeezy, 183 00:09:59,661 --> 00:10:00,495 on chante ça. 184 00:10:01,204 --> 00:10:04,541 Yeezy like Sunday morning 185 00:10:04,625 --> 00:10:06,293 Nul. 186 00:10:07,377 --> 00:10:09,963 Tu te moques de moi ? Écoute ça. 187 00:10:10,047 --> 00:10:13,550 Première année de collège Une fois, deux fois, trois fois 188 00:10:14,384 --> 00:10:15,802 Écoute ça… 189 00:10:15,886 --> 00:10:19,431 Hello, c'est moi que tu cherches ? Parce que… 190 00:10:19,514 --> 00:10:20,557 On va dans la tente. 191 00:10:20,641 --> 00:10:23,477 - Je prends ça. - Oui. 192 00:10:23,560 --> 00:10:26,730 - Attends. Sasha. Tu fais quoi ? - Comment ça ? 193 00:10:26,813 --> 00:10:29,566 Ça devait être toi et moi. Pourquoi elle est là ? 194 00:10:29,650 --> 00:10:32,486 Elle va réussir à déconnecter ma télé connectée. 195 00:10:33,862 --> 00:10:37,157 On est ensemble. Et Zia est moins bête que tu penses. 196 00:10:37,240 --> 00:10:38,950 Où sont les toilettes ? 197 00:10:40,744 --> 00:10:42,204 Elle est douée au basket. 198 00:10:43,747 --> 00:10:44,998 Ben, je suis meilleur. 199 00:10:46,458 --> 00:10:49,086 C'était le moment de nous rapprocher. 200 00:10:49,169 --> 00:10:52,214 Et toi, tu balances des crevettes et tu chantes. 201 00:10:52,297 --> 00:10:54,716 Et j'ai bien vu le tapis de breakdance. 202 00:10:54,800 --> 00:10:56,843 De quoi… 203 00:10:59,179 --> 00:11:00,639 tu parles ? 204 00:11:00,722 --> 00:11:03,392 - Attrape. Allez. - Arrête, papa. 205 00:11:04,267 --> 00:11:06,687 Tu sais quoi ? Très bien. Je m'en vais. 206 00:11:06,770 --> 00:11:09,773 Je pars, si c'est "kara-ok" pour toi. 207 00:11:10,941 --> 00:11:12,526 Moins serré, le jean. 208 00:11:15,153 --> 00:11:15,987 Pops. 209 00:11:16,947 --> 00:11:18,615 Écoute, j'ai une question. 210 00:11:18,699 --> 00:11:22,744 Je demande à Brian avant de virer Manny ou j'appelle l'immigration ? 211 00:11:23,495 --> 00:11:26,581 Non. Tu peux pas le virer juste parce que tu l'aimes pas. 212 00:11:26,665 --> 00:11:27,791 Raconte-moi. 213 00:11:27,874 --> 00:11:31,211 J'ai juste dit que ses dalles étaient pas droites. 214 00:11:31,294 --> 00:11:34,715 Je suis perfectionniste. Et lui, il la joue supérieur. 215 00:11:36,550 --> 00:11:37,384 Salut. 216 00:11:37,467 --> 00:11:38,468 Où est Sasha ? 217 00:11:38,552 --> 00:11:40,303 Au truc de Kanye avec Zia. 218 00:11:40,387 --> 00:11:41,972 Elle doit convaincre Zia 219 00:11:42,055 --> 00:11:45,600 que Samuel L. Jackson n'est pas un des Jackson Five. 220 00:11:46,768 --> 00:11:48,895 Elle est vraiment pas futée. 221 00:11:48,979 --> 00:11:52,065 La semaine dernière, elle a demandé la date du 11 septembre. 222 00:11:53,442 --> 00:11:55,444 C'était de la folie, là-bas. 223 00:11:56,319 --> 00:11:59,114 Mais je pige pas un truc. Sasha arrête pas de dire : 224 00:11:59,197 --> 00:12:01,575 "J'ai plein de potes." "Je sors avec ma pote…" 225 00:12:01,658 --> 00:12:03,952 - Comme si j'en avais pas. J'en ai. - Qui ? 226 00:12:04,035 --> 00:12:05,787 Tu sais, il y a… 227 00:12:05,871 --> 00:12:09,666 Johnny, Ronnie, Ricky, Mike. 228 00:12:09,750 --> 00:12:10,751 C'est New Edition. 229 00:12:10,834 --> 00:12:11,752 Arrête. 230 00:12:12,377 --> 00:12:13,712 Mais je comprends pas. 231 00:12:13,795 --> 00:12:18,133 J'avais tout prévu, pourtant. La tente, le barbecue… 232 00:12:18,216 --> 00:12:21,136 Pourquoi tu en fais toujours des caisses ? 233 00:12:21,219 --> 00:12:23,513 Je suis comme ça. Je fais rien à moitié. 234 00:12:23,597 --> 00:12:26,099 Aucun rappeur parle plaqué or et hybrides. 235 00:12:27,267 --> 00:12:29,895 Mais peut-être qu'elle voulait juste 236 00:12:29,978 --> 00:12:32,606 passer du temps avec toi et discuter. 237 00:12:32,689 --> 00:12:34,733 C'est ce que j'ai fait. Et plus encore. 238 00:12:34,816 --> 00:12:38,445 - Elle veut pas le "plus encore". Toi, si. - Arrête. 239 00:12:38,528 --> 00:12:40,197 T'es pas le centre du monde. 240 00:12:41,364 --> 00:12:43,033 C'est comme mes 30 ans. 241 00:12:44,534 --> 00:12:48,079 Je voulais pas un gâteau avec Halle Berry topless dans Opération Espadon. 242 00:12:48,872 --> 00:12:51,374 C'est vrai. C'est pas ce que tu voulais. 243 00:12:52,250 --> 00:12:55,086 Peut-être que… Je suis un trop bon père. 244 00:12:55,962 --> 00:12:57,881 Tu délires beaucoup trop. 245 00:13:00,550 --> 00:13:02,052 C'était quoi ? 246 00:13:02,135 --> 00:13:04,721 Ma sonnerie. Je l'ai changée. 247 00:13:04,805 --> 00:13:05,680 Ta sonnerie ? 248 00:13:05,764 --> 00:13:07,182 Oui, c'est ma sonnerie. 249 00:13:21,530 --> 00:13:23,532 Sasha, écoute. 250 00:13:23,615 --> 00:13:25,158 J'ai une pizza vegan. 251 00:13:25,242 --> 00:13:29,621 Fromage aux noix, sans lait ni lactose et… 252 00:13:31,581 --> 00:13:32,666 Aucun goût. 253 00:13:32,749 --> 00:13:35,669 Allez, il faut que tu manges. Allez. 254 00:13:35,752 --> 00:13:37,921 - Salut, papa. - Je le crois pas ! 255 00:13:38,004 --> 00:13:43,134 Sors de là ! Dehors ! C'est qui, celui-là ? 256 00:13:43,218 --> 00:13:44,261 C'est Brodie. 257 00:13:44,344 --> 00:13:46,847 - Enchanté. - Je le suis pas, moi. 258 00:13:47,806 --> 00:13:50,767 Vous faisiez quoi, là-dedans ? Où sont tes chaussures ? 259 00:13:50,851 --> 00:13:53,603 La chaussette, c'est le slip du pied. T'étais nu ! 260 00:13:54,271 --> 00:13:56,523 On voulait respecter votre tente. 261 00:13:56,606 --> 00:13:59,359 - Arrête de respirer. - Du calme ! Tu délires ! 262 00:13:59,442 --> 00:14:01,111 - Tu veux que je délire ? - Papa ! 263 00:14:03,697 --> 00:14:05,240 T'es allergique ? Tu gonfles ? 264 00:14:05,323 --> 00:14:07,659 - J'ai pas d'EpiPen. - Me revoilà, meuf ! 265 00:14:07,742 --> 00:14:08,785 Comment tu parles ? 266 00:14:10,287 --> 00:14:13,123 - Salut, M. Dixon ! - Salut. J'ai une question. 267 00:14:13,206 --> 00:14:17,377 Pourquoi Sasha était seule dans cette tente avec ce garçon ? 268 00:14:17,460 --> 00:14:18,503 Tu l'as laissée ? 269 00:14:18,587 --> 00:14:20,672 Quoi ? Un garçon dans la tente ? 270 00:14:21,381 --> 00:14:23,216 On peut plus être amies. 271 00:14:23,300 --> 00:14:24,843 Je peux vous expliquer. 272 00:14:25,552 --> 00:14:28,346 On discutait, c'est tout. On parlait de Jésus. 273 00:14:30,098 --> 00:14:31,808 Je devrais y aller. 274 00:14:31,892 --> 00:14:36,271 - Ouais, t'as besoin de Jésus. - Arrête. Sérieux, papa ? 275 00:14:36,897 --> 00:14:40,025 Dire que j'étais revenu m'excuser, 276 00:14:40,108 --> 00:14:43,236 et je te trouve dans la tente, à badiner avec un garçon. 277 00:14:43,320 --> 00:14:46,615 Ouais, j'ai dit "badiner". Les noirs utilisent ce mot. 278 00:14:48,700 --> 00:14:53,663 Sasha, ton père et moi sommes très déçus. 279 00:14:55,540 --> 00:14:58,627 Bon, j'y vais. Inutile d'en parler à mon père. 280 00:14:58,710 --> 00:14:59,794 Tiens. Je t'adore. 281 00:15:01,671 --> 00:15:04,299 Écoute, papa, c'est pas ce que tu crois. 282 00:15:04,382 --> 00:15:08,136 J'ai rencontré Brodie sur Internet. Il est cool. Il va au lycée avec Zia. 283 00:15:08,219 --> 00:15:09,596 Si, c'est ce que je crois. 284 00:15:09,679 --> 00:15:12,140 Tu es dans une tente, avec un garçon pieds nus. 285 00:15:12,223 --> 00:15:13,808 Je suis pas comme ça. 286 00:15:13,892 --> 00:15:16,102 J'ai été bien élevée, pas grâce à toi. 287 00:15:16,186 --> 00:15:20,190 Crache pas ton venin quand tu t'adresses à moi. 288 00:15:22,192 --> 00:15:25,195 - La règle d'or ? - Traite autrui comme tu veux l'être ? 289 00:15:25,278 --> 00:15:28,698 Je me fiche de ça. Pas de garçons. Quand tu es née, 290 00:15:28,782 --> 00:15:31,493 je t'ai levée vers le ciel, comme dans Racines, 291 00:15:31,576 --> 00:15:34,829 et j'ai dit : "Admirez ! Aucun garçon, jamais !" 292 00:15:35,622 --> 00:15:37,332 Et je t'ai tendue à l'infirmière, 293 00:15:37,415 --> 00:15:40,335 car le médecin était un homme, et on a dit non. 294 00:15:40,418 --> 00:15:41,419 Tout va bien ? 295 00:15:41,503 --> 00:15:44,673 Tout va bien, mêlez-vous de vos affaires de blanc. 296 00:15:44,756 --> 00:15:46,967 On se calme. Vous faites du tapage. 297 00:15:47,050 --> 00:15:48,593 Je fais du tapage ? Écoutez… 298 00:15:48,677 --> 00:15:51,680 Je suis au buffet, crevettes à volonté. 299 00:15:51,763 --> 00:15:53,014 Arrête ça ! 300 00:15:53,098 --> 00:15:54,474 Vous devez partir. 301 00:15:54,557 --> 00:15:56,101 Vous entendez, amis noirs ? 302 00:15:56,184 --> 00:15:59,229 Il a dit "partir". C'est un code pour dire "virer les noirs". 303 00:15:59,312 --> 00:16:01,106 - Exactement. - Allez. 304 00:16:01,189 --> 00:16:03,191 Regardez, je vais lancer une révolution. 305 00:16:03,274 --> 00:16:07,237 Pas de Yeezy, pas de paix ! Qui est avec moi ? 306 00:16:10,240 --> 00:16:11,491 Bande de jeunes mous ! 307 00:16:18,039 --> 00:16:19,416 La sécurité nous a virés, 308 00:16:19,499 --> 00:16:22,877 et papa m'a fait écouter sa playlist "À bas le pouvoir" en rentrant. 309 00:16:22,961 --> 00:16:24,921 Et à chaque feu rouge, 310 00:16:25,005 --> 00:16:27,507 il a lancé des regards noirs à tous les blancs. 311 00:16:27,590 --> 00:16:30,427 Un jour, il nous a fait virer d'un concert des Spice Girls. 312 00:16:30,510 --> 00:16:33,430 Il criait : "Pourquoi c'est Scary, la noire ?" 313 00:16:33,513 --> 00:16:36,099 Tiens tiens, la table de la honte. 314 00:16:38,393 --> 00:16:39,853 T'es très matinal. 315 00:16:39,936 --> 00:16:41,688 Tu vas lutter contre le pouvoir ? 316 00:16:42,981 --> 00:16:44,899 J'ai les Yeezy, M. Brian. 317 00:16:44,983 --> 00:16:47,944 Oh, mon Dieu ! Papa, tu as acheté les baskets ? 318 00:16:48,028 --> 00:16:49,654 Non, je les ai achetées. 319 00:16:49,738 --> 00:16:51,906 Elles sont deux fois plus chères sur eBay, 320 00:16:51,990 --> 00:16:54,242 alors c'est l'argent contre les baskets. 321 00:16:54,325 --> 00:16:55,285 Tu sais quoi ? 322 00:16:55,368 --> 00:16:58,079 J'ai pas d'espèces sur moi. J'ai que le plastique. 323 00:16:58,163 --> 00:16:59,873 On prend aussi le plastique. 324 00:16:59,956 --> 00:17:03,001 Voilà. Une petite photo… 325 00:17:03,084 --> 00:17:04,085 Quoi ? 326 00:17:04,836 --> 00:17:07,714 Et voilà. Avec 15 % de pourboire. 327 00:17:07,797 --> 00:17:08,673 Quoi ? 328 00:17:08,757 --> 00:17:10,508 Vingt pour cent. 329 00:17:10,592 --> 00:17:12,552 Je vous emprunte votre doigt. 330 00:17:12,635 --> 00:17:13,803 Voilà. 331 00:17:13,887 --> 00:17:15,764 N'oubliez pas votre carte. Merci. 332 00:17:16,556 --> 00:17:18,558 On va à la plage. 333 00:17:19,642 --> 00:17:21,061 Merci ! 334 00:17:21,853 --> 00:17:23,938 De rien ! 335 00:17:24,022 --> 00:17:26,775 Sauf que ces Yeezy sont pour bibi. 336 00:17:28,777 --> 00:17:29,944 Tu plaisantes ? 337 00:17:30,028 --> 00:17:31,112 Carrément pas. 338 00:17:32,238 --> 00:17:35,492 T'as vraiment acheté les baskets pour toi ? 339 00:17:36,576 --> 00:17:38,661 Je le crois pas ! 340 00:17:38,745 --> 00:17:41,122 C'est ces pompes que je trouve incroyables ! 341 00:17:41,206 --> 00:17:43,208 C'est quoi, ton problème ? 342 00:17:43,291 --> 00:17:46,461 Déjà, pas ce petit ton sous mon toit. Ça fait partie des règles. 343 00:17:46,544 --> 00:17:48,797 Si tu les enfreins, il y a des conséquences. 344 00:17:48,880 --> 00:17:52,217 Et pour elle, ça veut dire que je porte ces pompes de rêve. 345 00:17:53,176 --> 00:17:54,385 Soyons honnêtes. 346 00:17:54,469 --> 00:17:57,514 T'as qu'une règle pour les garçons. "Pas de garçons" ! 347 00:17:57,597 --> 00:17:58,932 Facile à comprendre. 348 00:18:00,892 --> 00:18:03,394 Mais je comprends pas ces pompes. 349 00:18:03,478 --> 00:18:08,149 Ils font tout un foin pour l'édition limitée. 350 00:18:08,233 --> 00:18:10,610 C'est ce que tu devrais faire avec BAY. 351 00:18:10,693 --> 00:18:12,821 Prends le nouveau gloss et colle-lui 352 00:18:12,904 --> 00:18:14,572 "Édition estivale limitée" dessus. 353 00:18:15,532 --> 00:18:18,201 Bonne idée. T'es pas totalement inutile. 354 00:18:27,210 --> 00:18:28,545 Tu as besoin d'un marteau. 355 00:18:28,628 --> 00:18:30,505 Le pied-de-biche endommage le béton. 356 00:18:30,588 --> 00:18:32,257 Moi pas parler votre langue. 357 00:18:33,883 --> 00:18:37,762 Pas besoin que tu la parles, faut juste que tu écoutes. Essaie. 358 00:18:44,102 --> 00:18:45,145 Bim. Tu vois ? 359 00:18:47,188 --> 00:18:49,023 Bonne idée, M. Dixon. 360 00:18:50,316 --> 00:18:53,403 Manny, je suis désolé pour hier. 361 00:18:53,486 --> 00:18:54,654 Sale journée. 362 00:18:54,737 --> 00:18:56,156 Tout va bien, M. Dixon ? 363 00:18:56,865 --> 00:18:59,075 J'ai passé un entretien d'embauche, 364 00:18:59,159 --> 00:19:01,619 et quand ils ont vu que j'avais un casier, 365 00:19:01,703 --> 00:19:03,580 le poste était bizarrement déjà pourvu. 366 00:19:04,414 --> 00:19:06,082 J'ai besoin d'un garant. 367 00:19:06,166 --> 00:19:08,334 Où est Kim Kardashian quand il faut ? 368 00:19:10,211 --> 00:19:12,672 Je comprends. Avant de rencontrer M. Brian… 369 00:19:13,673 --> 00:19:15,842 j'ai postulé dans un magasin d'équipements. 370 00:19:15,925 --> 00:19:17,719 Ils ont dit qu'ils étaient d'accord. 371 00:19:17,802 --> 00:19:19,929 Que je devais attendre sur le parking. 372 00:19:20,680 --> 00:19:22,640 - C'est des conneries. - Ouais. 373 00:19:22,724 --> 00:19:24,601 C'est le moyen le plus facile. 374 00:19:24,684 --> 00:19:26,811 "J'ai besoin de trois mecs. Dans le van." 375 00:19:28,646 --> 00:19:31,733 On n'a aucune valeur pour la société si on n'a pas ses papiers. 376 00:19:31,816 --> 00:19:32,775 Ou fait de la taule. 377 00:19:32,859 --> 00:19:36,029 Et c'est pire pour ceux qui sont en taule pour rien. 378 00:19:36,112 --> 00:19:37,363 C'est votre cas ? 379 00:19:37,447 --> 00:19:39,407 J'ai pas dit que j'avais rien fait, 380 00:19:39,490 --> 00:19:42,327 mais j'ai rien fait pour mériter la peine que j'ai eue. 381 00:19:42,410 --> 00:19:43,786 C'est du racisme systémique. 382 00:19:44,579 --> 00:19:46,789 Avec un casier, on est dans le système. 383 00:19:46,873 --> 00:19:49,000 Ils ont voulu me donner six ans 384 00:19:49,083 --> 00:19:52,295 pour 14 grammes de weed dans ma chaussette pendant un vol. 385 00:19:52,378 --> 00:19:56,132 Si j'avais été une ado blanche, la sécurité des transports aurait ri. 386 00:19:57,217 --> 00:19:58,051 Je comprends. 387 00:19:58,718 --> 00:20:02,305 Je voulais juste vérifier que ça allait entre nous. 388 00:20:03,056 --> 00:20:03,973 Oui, M. Dixon. 389 00:20:05,016 --> 00:20:06,476 Tu fais du bon boulot. 390 00:20:06,559 --> 00:20:08,353 - Si vous voulez aider. - Oui. 391 00:20:08,436 --> 00:20:09,979 Mais je peux pas payer. 392 00:20:10,772 --> 00:20:11,856 Ça marche. 393 00:20:17,779 --> 00:20:20,490 Pops, je pige pas. Pourquoi je profite pas de la vie ? 394 00:20:20,573 --> 00:20:24,327 Je suis célibataire, noir, sagittaire, j'ai ma propre affaire. 395 00:20:24,410 --> 00:20:27,455 Et tu as vu ces baskets ? Ça s'appelle des "Yeezy". 396 00:20:27,538 --> 00:20:29,249 Ça claque, comme disent les jeunes. 397 00:20:29,332 --> 00:20:32,252 Je devrais avoir une vie à la Diddy. 398 00:20:32,335 --> 00:20:35,713 Mais j'ai plutôt la même vie que le noir dans This is us. 399 00:20:37,465 --> 00:20:40,301 Ton problème, c'est qu'il y a trop de profiteurs ici. 400 00:20:40,385 --> 00:20:41,928 Au fait, c'était la dernière. 401 00:20:45,181 --> 00:20:46,933 - Bonjour, M. Dixon. - Salut. 402 00:20:47,684 --> 00:20:50,895 - Mate les Yeezy ! - Oui, hein ? 403 00:20:52,063 --> 00:20:56,067 Regardez tous ! Les vieux portent aussi des Yeezy ! Les vieux ! 404 00:21:01,823 --> 00:21:03,074 On peut discuter ? 405 00:21:05,910 --> 00:21:07,495 Oui. Quoi de neuf ? 406 00:21:08,705 --> 00:21:12,083 J'ai discuté avec Zia et je tenais à m'excuser. 407 00:21:12,959 --> 00:21:16,004 Pour être un bon père, il faut être patient. 408 00:21:16,087 --> 00:21:18,923 Brian, arrête avec tes annonces débiles ! À toi ! 409 00:21:21,551 --> 00:21:22,385 Continue. 410 00:21:24,012 --> 00:21:25,179 Tu avais raison. 411 00:21:25,263 --> 00:21:27,598 Je dois être plus prudente avec les garçons. 412 00:21:27,682 --> 00:21:30,852 Même si je connais mes intentions, je connais pas les leurs. 413 00:21:30,935 --> 00:21:32,895 Vous allez discuter tout le match 414 00:21:32,979 --> 00:21:35,231 ou je vais chercher mon Walkman ? 415 00:21:36,691 --> 00:21:38,943 J'essaie d'être digne de ta confiance 416 00:21:39,027 --> 00:21:40,945 et je sais que je dois la mériter. 417 00:21:41,029 --> 00:21:42,864 Et c'est quoi, un Walkman ? 418 00:21:42,947 --> 00:21:45,116 Désolé, je crois que je suis vieux. 419 00:21:45,199 --> 00:21:47,869 Je sais que vous, les jeunes, vous avez des Discman. 420 00:21:49,996 --> 00:21:53,499 Si j'ai bien appris une chose dans ce chemin de l'éducation, 421 00:21:53,583 --> 00:21:55,793 c'est que la confiance, ça se mérite. 422 00:21:55,877 --> 00:21:57,045 Mais l'amour, c'est dur. 423 00:21:57,128 --> 00:21:58,963 C'est dur. Et quand c'est dur, 424 00:21:59,047 --> 00:22:00,965 il faut s'endurcir. Avoir la peau dure. 425 00:22:01,049 --> 00:22:03,259 - Dure. - Tu dois avoir la peau dure. 426 00:22:03,343 --> 00:22:06,804 Tu me suis ? Parce que l'amour, quand il est… dedans… 427 00:22:06,888 --> 00:22:08,306 - Dans le dur… - Oui. 428 00:22:08,389 --> 00:22:10,183 C'est là que l'amour devient dur. 429 00:22:10,266 --> 00:22:12,018 C'est l'amour à la dure. 430 00:22:14,979 --> 00:22:16,147 Alors ça va ? 431 00:22:17,774 --> 00:22:18,608 Ouais. 432 00:22:21,569 --> 00:22:23,571 Je peux aller au ciné avec Zia ? 433 00:22:23,654 --> 00:22:25,573 Tu veux aller au ciné avec Zia ? 434 00:22:25,656 --> 00:22:28,368 Je vais demander au meilleur père du monde. 435 00:22:29,827 --> 00:22:31,204 Carrément pas. 436 00:22:33,331 --> 00:22:36,667 Ces deux charmantes filles peuvent-elles aller au ciné ? 437 00:22:36,751 --> 00:22:38,336 Oui. 438 00:22:39,462 --> 00:22:40,797 Il voit des fantômes ? 439 00:22:41,756 --> 00:22:44,842 Demandez à ma mamie ce qu'elle met sur ses tartines. 440 00:22:44,926 --> 00:22:47,929 Je sais que la confiture, c'est un fruit, 441 00:22:48,012 --> 00:22:49,764 mais quel genre de fruit ? 442 00:22:50,681 --> 00:22:53,017 En tout cas, c'est pas une flèche. 443 00:23:08,074 --> 00:23:09,242 Salut. 444 00:23:10,493 --> 00:23:12,078 - T'en veux ? - Oui. 445 00:24:09,385 --> 00:24:14,390 Sous-titres : Angélique Dutt