1 00:00:06,110 --> 00:00:08,988 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:13,534 --> 00:00:16,620 Pappa, du är 100 år gammal men kan ändå inte knyta en slips? 3 00:00:16,704 --> 00:00:17,872 Tyst med dig. 4 00:00:17,955 --> 00:00:20,458 Jag har oftast en med clips, men den höll min joint, 5 00:00:20,541 --> 00:00:22,168 och nu hittar jag den inte. 6 00:00:23,711 --> 00:00:25,171 Vad är det här? 7 00:00:25,254 --> 00:00:27,173 Det är Hetlanta. Varför har du scarf? 8 00:00:27,256 --> 00:00:29,967 Jag ska göra mitt stora solonummer i kyrkan. 9 00:00:30,051 --> 00:00:31,635 Rösten måste vara uppvärmd. 10 00:00:32,344 --> 00:00:35,181 Varför låter du som Louis Armstrong? 11 00:00:41,604 --> 00:00:42,938 God morgon, allihop. 12 00:00:43,022 --> 00:00:44,648 Jag vet att det är din stora dag, 13 00:00:44,732 --> 00:00:48,110 så jag köpte ett par saker för din hals. 14 00:00:48,194 --> 00:00:50,571 -Vad är det? -Carrie Underwood tar det här 15 00:00:50,654 --> 00:00:52,281 före varje konsert. 16 00:00:52,364 --> 00:00:56,410 Citron, honung, cayennepeppar… 17 00:00:57,453 --> 00:01:00,831 …och en liten flaska saliv från en brasiliansk trädgroda. 18 00:01:01,791 --> 00:01:03,125 Den vill jag inte ha. 19 00:01:04,668 --> 00:01:06,921 Har du pyjamas när vi ska till kyrkan? 20 00:01:07,004 --> 00:01:08,923 Ja, angående det. 21 00:01:09,006 --> 00:01:10,716 Jag skippar kyrkan idag. 22 00:01:10,800 --> 00:01:13,094 Jag vet inte var du får allt från. 23 00:01:13,177 --> 00:01:15,096 Jag ska säga dig: Alla som bor här… 24 00:01:15,179 --> 00:01:17,723 …går i kyrkan. 25 00:01:18,933 --> 00:01:21,852 Ja, alla utom jag, för jag tror inte riktigt på Gud. 26 00:01:24,438 --> 00:01:26,524 -Pappa! Gå inte mot ljuset! -Pappa! 27 00:01:27,149 --> 00:01:29,443 Sa barnet nåt om djävulen? 28 00:01:31,112 --> 00:01:32,071 Okej… 29 00:01:32,154 --> 00:01:34,657 Vad snackar du om? Tror du inte på Gud? 30 00:01:34,740 --> 00:01:37,660 Kom igen, pappa. Det finns så många olika religioner. 31 00:01:37,743 --> 00:01:40,496 Hur kan ni tro att er är den enda 32 00:01:40,579 --> 00:01:42,081 som tar er till himlen? 33 00:01:42,164 --> 00:01:44,333 -Va? -Ni tror väl inte på 34 00:01:44,416 --> 00:01:47,461 en gammal vit gubbe som bor i himlen och har på sig en toga? 35 00:01:47,545 --> 00:01:50,589 En gammal svart man med vitt skägg bor i mitt poolhus. 36 00:01:50,673 --> 00:01:52,299 -Än sen? -Lugna ner dig, 37 00:01:52,383 --> 00:01:53,259 och håll henne. 38 00:01:53,342 --> 00:01:55,219 Jag stänker vigvatten på henne! 39 00:01:55,845 --> 00:01:57,555 Pappa, det är kranvatten. 40 00:01:57,638 --> 00:02:00,641 Kranvatten. Källvatten. Vigvatten. Jag bryr mig inte. 41 00:02:00,724 --> 00:02:02,518 Vi måste tvätta djävulen ur henne. 42 00:02:04,562 --> 00:02:07,731 Jag måste stänka lite på mig. Hon har bussat djävulen på mig. 43 00:02:08,649 --> 00:02:11,235 Behöver jag ta tempen på dig, Sasha? 44 00:02:11,318 --> 00:02:12,862 Sen när tror du inte på Gud? 45 00:02:12,945 --> 00:02:16,448 Sen när präster började tjäna mer än basketspelare. 46 00:02:16,532 --> 00:02:19,326 Frågan är varför ni tror på Gud. 47 00:02:21,370 --> 00:02:22,830 Pappa, du börjar. 48 00:02:25,791 --> 00:02:26,876 Vänta lite. 49 00:02:26,959 --> 00:02:29,962 Jag tror att jag kan flyga. 50 00:02:30,045 --> 00:02:31,797 Nej, så kan jag inte säga. 51 00:02:31,881 --> 00:02:33,549 Jag behöver inte förklara min tro. 52 00:02:33,632 --> 00:02:35,050 Ser ni? 53 00:02:35,134 --> 00:02:38,554 Ni har inga bra skäl till varför jag borde gå i kyrkan. 54 00:02:38,637 --> 00:02:40,514 Och jag har inte varit där på ett tag. 55 00:02:40,598 --> 00:02:43,100 Det vet jag, men svarta… 56 00:02:43,601 --> 00:02:47,771 Vi svarta, och associerade med svarta… 57 00:02:49,773 --> 00:02:51,233 …vi går i kyrkan. 58 00:02:51,317 --> 00:02:53,402 Och den här kyrkan måste du besöka. 59 00:02:53,485 --> 00:02:55,529 Vad är det för svart kyrka? 60 00:02:55,613 --> 00:02:58,824 Är det en megakyrka/konsert/kyrkchella? 61 00:02:58,908 --> 00:03:00,284 Nej. Den är intim. 62 00:03:00,367 --> 00:03:01,952 -Halleluja. -Den är personlig. 63 00:03:02,036 --> 00:03:04,496 -Den är… -Kyrkan, för Guds skull! 64 00:03:28,479 --> 00:03:30,689 Och nu, först ut som predikant, 65 00:03:30,773 --> 00:03:33,192 en 1,80 m lång evangelist i en klass för sig… 66 00:03:33,275 --> 00:03:36,528 -Amen. -…här är er predikant, 67 00:03:36,612 --> 00:03:42,076 pastor Sweet Tee! 68 00:04:16,235 --> 00:04:17,486 Be! 69 00:04:19,738 --> 00:04:21,073 Be! 70 00:04:23,784 --> 00:04:24,702 Halleluja! 71 00:04:24,785 --> 00:04:26,412 -Halleluja! -Amen! 72 00:04:27,288 --> 00:04:28,789 För det första, gillade jag… 73 00:04:29,873 --> 00:04:31,333 …att ropa ära till Gud… 74 00:04:31,875 --> 00:04:33,752 -Amen. -…och till Jesus. 75 00:04:33,836 --> 00:04:37,214 Ja, honom känner jag. 76 00:04:37,798 --> 00:04:38,924 Till mitt folk 77 00:04:39,550 --> 00:04:40,592 Till min flock 78 00:04:41,093 --> 00:04:42,303 Till pengarna 79 00:04:42,720 --> 00:04:44,305 Låt det inte sluta 80 00:04:44,388 --> 00:04:46,140 -Till fönstret -Fönstret 81 00:04:46,223 --> 00:04:47,099 Till väggen 82 00:04:47,182 --> 00:04:50,519 Tills svetten droppar ner för mina kulor 83 00:04:51,603 --> 00:04:53,147 Till Gud allsmäktig! 84 00:04:55,858 --> 00:04:57,109 -Ett tufft jobb. -Ja! 85 00:04:58,277 --> 00:05:01,113 Att ge er Jesu bröd är tufft, 86 00:05:01,196 --> 00:05:02,948 men nån måste göra det! 87 00:05:07,953 --> 00:05:09,163 Halleluja! 88 00:05:11,165 --> 00:05:14,501 -Predika vidare, pastorn. Ja. Amen. -Ögonkontakt. 89 00:05:14,585 --> 00:05:17,963 Jag hörde att det cirkulerade en video av mig på strippklubben. 90 00:05:18,047 --> 00:05:20,674 -Men jag var där för kycklingen. -Ja. 91 00:05:20,758 --> 00:05:23,177 Lou Williams ville ha citron-kycklingvingarna, 92 00:05:23,260 --> 00:05:25,137 och jag ville ha WAP! 93 00:05:25,220 --> 00:05:27,765 Ja. Wap-ba-ba-loobop-vingarna. 94 00:05:27,848 --> 00:05:29,016 Säg det. 95 00:05:29,099 --> 00:05:30,559 Därför var jag på knä. 96 00:05:30,642 --> 00:05:32,102 Jag knäböjde på scen 97 00:05:32,186 --> 00:05:34,980 så jag inte skulle spilla WAP-sås på byxorna. 98 00:05:35,064 --> 00:05:38,942 För vi behöver inte WAP-sås på byxorna. 99 00:05:39,026 --> 00:05:40,736 -Säg WAP-sås… -"WAP-sås…" 100 00:05:40,819 --> 00:05:43,113 -…på byxorna! -"…på byxorna!" 101 00:05:44,073 --> 00:05:45,949 Därför flydde en del av min kör 102 00:05:46,033 --> 00:05:49,078 och en del av min flock till ett annat näste. 103 00:05:49,661 --> 00:05:53,082 Han måste prata om Cheech and Thongs på Peachtree. 104 00:05:54,041 --> 00:05:56,377 -Stans bästa bröst. -Pappa! 105 00:05:56,460 --> 00:05:58,337 Jag pratar om kycklingbröst. 106 00:06:00,255 --> 00:06:03,675 -Och vad gör du? -Tittar på pastorn på Worldstar. 107 00:06:03,759 --> 00:06:04,968 En miljon visningar. 108 00:06:06,678 --> 00:06:08,055 Det kommer vara hett! 109 00:06:10,224 --> 00:06:13,644 Anden har visat mig att det finns nån här som har frågor. 110 00:06:14,228 --> 00:06:17,356 Den här holistiska blomman som sitter här med sin telefon. 111 00:06:18,732 --> 00:06:22,653 Jag fick syn på dig. Du kan väl komma fram och tala till kyrkan? 112 00:06:29,118 --> 00:06:31,662 Du ska veta att du är i goda händer, 113 00:06:31,745 --> 00:06:34,331 för det här är huset framför andra. 114 00:06:34,415 --> 00:06:36,792 Det är bluffen framför andra. 115 00:06:38,627 --> 00:06:41,130 -Vad gör du? -Herregud. 116 00:06:41,213 --> 00:06:43,757 Låt hedningen prata. Säg vad du måste säga. 117 00:06:43,841 --> 00:06:46,802 Jag menar bara att hela kyrkan är en bluff, 118 00:06:46,885 --> 00:06:49,138 och ni verkar bara tänka på kontanter. 119 00:06:49,221 --> 00:06:51,682 Det är inte sant. Vi tar Cash App, Venmo, 120 00:06:51,765 --> 00:06:54,184 vi tar presentkort på Foot Locker. 121 00:06:54,268 --> 00:06:56,061 Prisad vare Gud. 122 00:06:56,145 --> 00:07:00,149 Och som Sam Jacksons bok frågade: "Vad finns i din plånbok?" 123 00:07:00,232 --> 00:07:01,525 Hundra dollar! 124 00:07:05,320 --> 00:07:08,740 Jag förstår vad som sker. Barnet här behöver sin andlighet 125 00:07:08,824 --> 00:07:09,741 justerad. 126 00:07:10,868 --> 00:07:13,745 Det gör vi genom att sjunga ut djävulen ur henne. 127 00:07:13,829 --> 00:07:17,124 När jag ser ut över min flock ser jag favoritkycklingen. 128 00:07:17,207 --> 00:07:19,418 Chelsea, kom fram. 129 00:07:19,501 --> 00:07:21,336 Kom fram och kackla för Jesus. 130 00:07:22,421 --> 00:07:24,840 Amen. 131 00:07:24,923 --> 00:07:27,926 Kackla för Jesus. 132 00:07:28,635 --> 00:07:31,263 Jag vill att du sjunger från hjärtat. 133 00:07:31,346 --> 00:07:34,683 Och hon sjunger bättre än Mahalia Jacksons styvkusin. 134 00:07:35,184 --> 00:07:36,894 Låt Herren använda dig, Chelsea. 135 00:07:42,399 --> 00:07:43,400 Herregud. 136 00:07:44,067 --> 00:07:45,444 Jag fixar det. 137 00:07:54,536 --> 00:07:58,707 Ibland ger Gud, den här gången tar Gud hennes röst. 138 00:08:03,128 --> 00:08:05,672 Ser du? Jag sa ju att kyrkan var galen. 139 00:08:06,465 --> 00:08:09,468 Du måste sluta säga så om kyrkan. 140 00:08:09,551 --> 00:08:11,178 Det är vanhelgande. 141 00:08:11,261 --> 00:08:12,888 Pappa, kom igen. 142 00:08:12,971 --> 00:08:14,973 De har till och med en kyrk-app. 143 00:08:15,057 --> 00:08:18,268 De här predikanterna kan man månadsbetala till. 144 00:08:18,810 --> 00:08:19,978 Kolla in honom. 145 00:08:20,062 --> 00:08:21,980 Pastor Chucky Change. 146 00:08:22,064 --> 00:08:23,106 Chucky Change… 147 00:08:23,190 --> 00:08:24,650 FÖR ATT GÖRA DIN DONATION RING 1-800-555-GUUD 148 00:08:24,733 --> 00:08:25,943 …har en fråga till dig. 149 00:08:26,026 --> 00:08:30,697 Är det logiskt för mig att åka i den där metalltuben 150 00:08:30,781 --> 00:08:32,449 med alla demoner? 151 00:08:32,533 --> 00:08:34,952 Eller är det mer logiskt 152 00:08:35,035 --> 00:08:37,454 för mig att flyga fri som fågeln 153 00:08:37,996 --> 00:08:39,957 i Guds vänliga himmel 154 00:08:40,707 --> 00:08:43,418 i min helt nya… Vänta på det, mamma. 155 00:08:43,502 --> 00:08:45,796 G… Inte tre, inte fyra, 156 00:08:45,879 --> 00:08:47,381 utan fem. 157 00:08:48,590 --> 00:08:49,967 Han behöver privatjeten 158 00:08:50,050 --> 00:08:51,802 för att ta bönerna nära himlen. 159 00:08:51,885 --> 00:08:54,304 De har verkligen hjärntvättat dig. 160 00:08:54,388 --> 00:08:57,599 De har inte hjärntvättat mig. Det handlar om Jesus. 161 00:08:57,683 --> 00:08:59,351 Min Jesus är yoga. 162 00:09:00,519 --> 00:09:01,770 Pappa, svimma inte. 163 00:09:02,521 --> 00:09:07,359 Kom igen. Yoga är där jag hittar min andlighet, min frälsning. 164 00:09:09,069 --> 00:09:10,779 Din frälsning? 165 00:09:11,280 --> 00:09:15,117 Har yogan delat Röda havet eller lett judarna ut ur Egypten? 166 00:09:15,701 --> 00:09:18,912 Har din yoga nånsin hängt på ett kors på fredagen, 167 00:09:18,996 --> 00:09:21,790 återuppstått på söndagen och sen ätit påskharar? 168 00:09:22,583 --> 00:09:24,293 Det finns inga påskharar i Bibeln. 169 00:09:24,376 --> 00:09:26,962 Det fanns två på arken, Roger och Jessica. 170 00:09:29,172 --> 00:09:30,007 Lägg av, pappa. 171 00:09:30,090 --> 00:09:32,467 Yogan hjälper mig jobba igenom saker. 172 00:09:32,551 --> 00:09:33,760 Jag gick i kyrkan. 173 00:09:33,844 --> 00:09:35,304 Ni kan väl prova på yoga? 174 00:09:35,387 --> 00:09:37,347 Du ville ju att vi skulle umgås mer. 175 00:09:38,265 --> 00:09:39,224 Jäklar. 176 00:09:39,308 --> 00:09:41,602 Jag avskyr när hon använder mina ord emot mig. 177 00:09:42,144 --> 00:09:44,730 Men vet du vad? Jag är pappan i den här situationen 178 00:09:44,813 --> 00:09:48,483 och jag ska då inte gå på nån het yoga. 179 00:09:49,484 --> 00:09:50,944 Här är det. 180 00:09:51,028 --> 00:09:52,362 Vi ses där inne. 181 00:09:53,322 --> 00:09:57,284 Jag vet inte hur hon kunde övertala mig att gå på nån dum yoga. 182 00:09:57,367 --> 00:10:00,287 -För att du är svag. -Varför är du då här? 183 00:10:00,370 --> 00:10:01,955 Du ska få två skäl. 184 00:10:02,039 --> 00:10:03,332 Hej, damer. 185 00:10:03,415 --> 00:10:06,001 Behöver ni hjälp med att stretcha ert tredje öga? 186 00:10:10,505 --> 00:10:12,215 Namaskar, yogis. 187 00:10:12,299 --> 00:10:15,469 Idag går vi igenom rotchakrat. 188 00:10:15,552 --> 00:10:20,432 Vi kommer att vara ett med Moder jord. Muladhara, öppnar chakrorna. 189 00:10:20,515 --> 00:10:22,809 Allt vi har är här och nu, det här ögonblicket. 190 00:10:23,435 --> 00:10:25,479 Jag känner av många änglar i rummet. 191 00:10:26,063 --> 00:10:28,190 Ser du? Hon sa "änglar". 192 00:10:28,273 --> 00:10:29,441 Och Jesus? 193 00:10:32,569 --> 00:10:36,531 Den närmaste timmen kommer era kroppar att gå igenom mycket. 194 00:10:36,615 --> 00:10:39,701 Vi kommer att släppa samhällets restriktioner. 195 00:10:39,785 --> 00:10:41,745 Det är helt normalt att släppa väder. 196 00:10:41,828 --> 00:10:45,248 Faktum är…att jag precis gjorde det. 197 00:10:48,043 --> 00:10:48,960 Sasha, 198 00:10:49,711 --> 00:10:50,921 släppte du precis väder? 199 00:10:51,004 --> 00:10:51,880 Nej! 200 00:10:52,589 --> 00:10:55,676 Förlåt. Det var pommesen. 201 00:10:58,470 --> 00:11:00,555 Kan ni bara vara tysta? 202 00:11:00,639 --> 00:11:01,848 Visst. 203 00:11:03,141 --> 00:11:05,686 Vad snackar du om? Hur kan du säga så? 204 00:11:05,769 --> 00:11:07,729 Tupac är bättre än Biggie. 205 00:11:07,813 --> 00:11:10,565 Är du galen? Biggie gjorde stort sexigt. 206 00:11:10,649 --> 00:11:13,151 Jaså? Tupac gjorde hologram sexigt. 207 00:11:14,736 --> 00:11:15,570 Toppen. 208 00:11:15,654 --> 00:11:17,698 Nu är faster Chelsea och Johnny här. 209 00:11:17,781 --> 00:11:20,742 Där försvann chansen att bearbeta saker i tystnad. 210 00:11:20,826 --> 00:11:22,703 Ingen vet att de känner mig. 211 00:11:22,786 --> 00:11:25,247 Sash, har du plats där för din faster? 212 00:11:26,081 --> 00:11:27,290 Herregud! 213 00:11:28,208 --> 00:11:30,085 Ser du, hon tror på Gud. 214 00:11:41,221 --> 00:11:44,433 Sasha, när har du yoga nästa gång? 215 00:11:44,516 --> 00:11:47,352 Jag tänkte rengaya igenom. 216 00:11:48,270 --> 00:11:49,688 Nej, gör inte det. 217 00:11:49,771 --> 00:11:52,566 Jag har jobbat på min katt-ko-position. 218 00:11:55,360 --> 00:11:56,319 Sug in! 219 00:11:57,070 --> 00:11:57,988 Släpp. 220 00:12:00,323 --> 00:12:01,616 Det här är känsligt. 221 00:12:01,700 --> 00:12:04,244 Hur säger man till sin pappa att han är pinsam 222 00:12:04,327 --> 00:12:06,288 och man aldrig vill se honom där igen? 223 00:12:13,462 --> 00:12:16,298 Du är pinsam, jag vill aldrig se dig där igen. 224 00:12:17,424 --> 00:12:19,509 Vad snackar du om? 225 00:12:19,593 --> 00:12:22,053 -Jag gjorde dig en tjänst. Ja. -En tjänst? 226 00:12:22,137 --> 00:12:24,389 Att bli förnedrad? 227 00:12:24,473 --> 00:12:27,976 Förnedrad? Va? Vi var där för att stötta dig. 228 00:12:28,059 --> 00:12:29,561 I familjer stöttar man varann. 229 00:12:29,644 --> 00:12:33,106 Vi ser ut som familjen från Black-ish, men vi är pank-ish. 230 00:12:33,190 --> 00:12:35,984 Inse fakta. Du bryr dig inte om nåt som är viktigt för mig. 231 00:12:36,067 --> 00:12:37,527 Vänta lite nu. 232 00:12:37,611 --> 00:12:39,905 Vad är det här? Vad ska jag göra? 233 00:12:39,988 --> 00:12:42,324 Låta mig göra vad jag vill. 234 00:12:42,407 --> 00:12:45,118 Du kan göra kyrkogrejen så gör jag yogagrejen. 235 00:12:45,202 --> 00:12:47,287 Mamma brukade låta mig vara en fri själ. 236 00:12:47,370 --> 00:12:50,248 Jag vet inte var det här kommer från, 237 00:12:50,373 --> 00:12:55,170 men att stretcha i ett varmt rum kommer inte att ge dig mamma tillbaka. 238 00:12:55,253 --> 00:12:56,588 Inte kyrkan heller. 239 00:12:57,839 --> 00:12:58,840 Va? 240 00:13:01,802 --> 00:13:03,136 Vad handlade det om? 241 00:13:03,220 --> 00:13:05,138 Jag har ingen aning. 242 00:13:07,015 --> 00:13:11,061 Jag tror att hon har svårt för att hennes mamma är borta. Jag vet inte. 243 00:13:11,144 --> 00:13:14,147 Det tog dig ett tag att komma över din mammas bortgång. 244 00:13:14,773 --> 00:13:17,818 Ja, men när min mamma dog 245 00:13:17,901 --> 00:13:20,237 gick jag i kyrkan för det gav mig tröst. 246 00:13:20,320 --> 00:13:22,948 Nu säger hon att hon inte tror på Gud. 247 00:13:23,031 --> 00:13:25,617 Våra svarta grannar blir galna. 248 00:13:26,201 --> 00:13:28,286 Hade du förlorat din mor så ung 249 00:13:28,370 --> 00:13:29,663 skulle du tänka likadant. 250 00:13:29,746 --> 00:13:30,622 Ja. 251 00:13:30,705 --> 00:13:34,584 Ibland är det samma hjärtesorg som leder en till Gud. 252 00:13:36,002 --> 00:13:39,172 Det är enkelt. Hon måste gå igenom det för att nå dit. 253 00:13:40,006 --> 00:13:41,258 Jag ska säga en sak. 254 00:13:41,341 --> 00:13:43,927 En dag kommer du att bli en bra mamma. 255 00:13:45,136 --> 00:13:46,847 Måste bli en bra fru först. 256 00:14:04,823 --> 00:14:06,783 Sasha. Namaste. 257 00:14:06,867 --> 00:14:08,702 Passet börjar om en kvart. 258 00:14:08,785 --> 00:14:10,412 Ja, jag är lite tidig. 259 00:14:10,495 --> 00:14:12,247 -Behövde tänka. -Okej. 260 00:14:12,330 --> 00:14:13,999 Min familj är väl inte här? 261 00:14:14,082 --> 00:14:15,959 Nej, ingen av dem är närvarande nu. 262 00:14:17,168 --> 00:14:19,921 Jag känner av mycket rött i din aura. 263 00:14:21,089 --> 00:14:22,299 Jag mår bra. 264 00:14:22,382 --> 00:14:25,010 Vi håller mycket känslor i våra höfter. 265 00:14:25,093 --> 00:14:27,888 Som gudinnan Shakira säger, våra höfter ljuger inte. 266 00:14:28,722 --> 00:14:31,057 Vi kan väl göra höftöppnare och prata om det? 267 00:14:34,019 --> 00:14:39,900 Jag är bara inte med på hela grejen med kyrkan. 268 00:14:39,983 --> 00:14:43,695 Och min pappa försöker få mig att tro på nåt som inte fungerar för mig. 269 00:14:44,321 --> 00:14:46,156 -Menar du Gud? -Ja. 270 00:14:46,239 --> 00:14:49,826 Jag trodde inte på Gud förrän jag träffade min pastor. 271 00:14:49,910 --> 00:14:53,622 Min pappas pastor är inte normal, okej? 272 00:14:53,705 --> 00:14:54,581 Han är… 273 00:14:55,916 --> 00:14:58,001 Jag vet inte hur jag ska beskriva honom. 274 00:14:58,084 --> 00:15:00,295 Man måste nog se honom för att tro det. 275 00:15:00,378 --> 00:15:01,671 Namaste! 276 00:15:02,756 --> 00:15:04,966 Namaste, pastorn 277 00:15:07,886 --> 00:15:09,846 Vänta, pastor Sweet Tee? 278 00:15:09,930 --> 00:15:11,222 Känner ni varandra? 279 00:15:11,306 --> 00:15:13,016 Självklart, det här är min lilla… 280 00:15:13,099 --> 00:15:16,144 -Yogibjörn. -Yogibjörn. 281 00:15:18,021 --> 00:15:19,314 -Seriöst? -Ja. 282 00:15:19,397 --> 00:15:22,442 -Är det här en blåsning? -Nej. 283 00:15:22,525 --> 00:15:24,361 Pastor Sweet Tee, yogar du? 284 00:15:24,444 --> 00:15:27,489 Ja, för att min ländrygg har gett mig problem. 285 00:15:27,572 --> 00:15:28,573 Lite Reiki. 286 00:15:28,657 --> 00:15:30,992 Sen jag föll av scenen på Essence-festivalen. 287 00:15:31,910 --> 00:15:35,455 Jag trodde bara inte att yoga och kyrkan gick ihop. 288 00:15:35,538 --> 00:15:38,583 Jo, det är klart. Yoga och Jesus går hand i hand. 289 00:15:38,667 --> 00:15:41,753 Jag håller i ett het yoga-pass med bön på tisdagar. 290 00:15:42,504 --> 00:15:43,713 Mitt favoritpass. 291 00:15:43,797 --> 00:15:45,048 Du måste förstå, 292 00:15:45,131 --> 00:15:47,842 det kvittar om det är yoga eller Gud. 293 00:15:47,926 --> 00:15:51,054 Du kan kyrko-hoppa, klubb-hoppa eller IHOP-a. 294 00:15:51,137 --> 00:15:54,474 Så länge man har Gud främst. Det funkade för Cardi B. 295 00:15:54,557 --> 00:15:55,517 Okurrr. 296 00:15:57,811 --> 00:16:00,689 Allt handlar om Notorious G.U.D. 297 00:16:00,772 --> 00:16:02,649 -Gudamaste. -Gudamaste. 298 00:16:05,986 --> 00:16:06,987 Jag fattar. 299 00:16:07,070 --> 00:16:09,656 Vi kan väl göra nedåtvänd hundposition? 300 00:16:09,739 --> 00:16:11,324 -Ska vi det? -Ja. 301 00:16:11,408 --> 00:16:12,742 Låt mig ta min matta. 302 00:16:14,160 --> 00:16:15,537 Allt handlar om pengar, 303 00:16:15,620 --> 00:16:18,206 och det är gudomligt kul. 304 00:16:21,209 --> 00:16:23,712 Vad stilig du är. Var köpte du kostymen? 305 00:16:23,795 --> 00:16:27,298 Den är från biskop T.D. Jakes Himmelska kollektion. 306 00:16:30,635 --> 00:16:31,511 Hej, Sash. 307 00:16:31,594 --> 00:16:32,804 -Hur är det? -Hej. 308 00:16:33,847 --> 00:16:36,516 -Just det, kyrka på söndagar. -Ja. 309 00:16:36,599 --> 00:16:38,893 Ni vill väl ha med mig, så jag klär på mig. 310 00:16:38,977 --> 00:16:41,521 Nej, det är ingen fara. Ska du inte på yoga? 311 00:16:45,734 --> 00:16:48,111 Inte förrän efter kl. 15.00. 312 00:16:48,194 --> 00:16:51,239 Vi sticker nu så att vi hinner köpa kanelsnäckor. 313 00:16:51,322 --> 00:16:54,743 Ska ni köpa kanelsnäckor? Jag älskar såna. 314 00:16:54,826 --> 00:16:57,704 Har de inte ett bageri intill ditt yogaställe? 315 00:16:57,787 --> 00:16:59,789 Jo, men det är inte samma sak. 316 00:16:59,873 --> 00:17:02,709 Vi tar med en till dig. Den kanske är lite hård. 317 00:17:02,792 --> 00:17:05,462 Men du kan inte säga att vi inte gav dig nåt. 318 00:17:05,545 --> 00:17:07,380 Det tar mig ett par minuter. 319 00:17:07,464 --> 00:17:10,550 Nej. Du vet, det är bara fler välsignelser för oss. 320 00:17:10,633 --> 00:17:13,219 Hoppas pastorn inte håller oss där hela dan, 321 00:17:13,303 --> 00:17:16,014 för jag har bokat bord på HomeTown Buffet. 322 00:17:16,097 --> 00:17:20,185 Deras brödpudding är himmelsk. 323 00:17:21,478 --> 00:17:23,063 Den är gudomlig. 324 00:17:23,146 --> 00:17:25,106 -Ama-smak-aste. -Ama-smak-aste. 325 00:17:33,239 --> 00:17:34,407 Du, Sasha. 326 00:17:34,491 --> 00:17:36,868 Har din familj åkt? Jag ville få skjuts, 327 00:17:36,951 --> 00:17:39,704 för pastor Sweet Tee tar 25 dollar för parkering. 328 00:17:40,330 --> 00:17:43,374 De åkte nyss. Skyndar du dig hinner du ikapp dem. 329 00:17:43,458 --> 00:17:46,920 Okej. Är allt bra? 330 00:17:47,003 --> 00:17:48,421 Ska du inte till kyrkan? 331 00:17:49,339 --> 00:17:53,176 -Jag vill inte prata om det. -Du kan prata med mig. 332 00:17:55,261 --> 00:17:58,223 Jag förstår inte varför Gud skulle ta min mamma. 333 00:18:00,975 --> 00:18:03,812 Jag vet varför du känner så. 334 00:18:05,688 --> 00:18:06,731 Sätt dig. 335 00:18:09,943 --> 00:18:13,696 Vi brukade gå i kyrkan på söndagarna, 336 00:18:15,031 --> 00:18:19,619 och jag tänkte att om jag bad ärligt skulle jag få vad jag behövde. 337 00:18:20,745 --> 00:18:24,040 Så när min mamma blev sjuk bad jag för hennes tillfrisknande. 338 00:18:25,583 --> 00:18:27,001 Gud besvarade inte min bön. 339 00:18:27,877 --> 00:18:30,171 Därför tycker jag att kyrkan är en bluff. 340 00:18:31,131 --> 00:18:32,590 Låt mig fråga en sak. 341 00:18:33,424 --> 00:18:35,593 Hör du ibland din mor tala till dig? 342 00:18:37,178 --> 00:18:38,054 -Ja. -Ja. 343 00:18:38,138 --> 00:18:40,974 Rösten i ditt huvud, tröstar den dig när du är nere? 344 00:18:42,016 --> 00:18:43,184 -Ja. -Ja. 345 00:18:43,268 --> 00:18:44,686 Det är Gud, raring. 346 00:18:45,603 --> 00:18:47,772 Det är en välsignelse att höra den rösten. 347 00:18:47,856 --> 00:18:50,775 Och det är därför folk går i kyrkan. Som din familj. 348 00:18:51,943 --> 00:18:53,528 De håller kontakten. 349 00:18:56,531 --> 00:18:58,950 Jag önskar bara att jag haft mer tid med min mamma. 350 00:18:59,033 --> 00:19:00,869 Jag vet, raring. 351 00:19:01,911 --> 00:19:05,081 Men du ska värdesätta den här tiden med din pappa. 352 00:19:06,332 --> 00:19:08,334 Och så mycket fläskkött som han äter, 353 00:19:08,418 --> 00:19:09,669 lever han inte så länge. 354 00:19:12,463 --> 00:19:15,091 Jag skämtade. Du vet. 355 00:19:17,218 --> 00:19:18,761 Vet du vad? 356 00:19:19,429 --> 00:19:20,555 Du har nog rätt. 357 00:19:21,514 --> 00:19:25,018 -Tack. Jag uppskattar samtalet. -Det är därför jag är här. 358 00:19:25,810 --> 00:19:29,063 Du kan väl ta på dig lite kläder, så äter vi frukost. 359 00:19:29,147 --> 00:19:30,565 Kan vi köpa kanelsnäckor? 360 00:19:30,648 --> 00:19:32,567 Ja, jag vet ett bra ställe. 361 00:19:32,650 --> 00:19:33,568 -Klä på dig. -Okej. 362 00:19:38,406 --> 00:19:39,949 Jag tackar de generösa givarna, 363 00:19:40,033 --> 00:19:42,118 för vi har nått våra ekonomiska mål. 364 00:19:42,202 --> 00:19:44,287 -Halleluja. -Halleluja. 365 00:19:46,539 --> 00:19:48,499 Förutom stinkåsnorna systrarna Johnson. 366 00:19:48,583 --> 00:19:52,712 Ja, jag sa "åsna". För det står "åsna" i Bibeln. 367 00:19:54,505 --> 00:19:55,381 Frågan är… 368 00:19:55,465 --> 00:19:56,925 Varför får inte jag? 369 00:19:57,008 --> 00:20:01,679 Varför får inte jag en yacht som är 100 meter lång? 370 00:20:01,763 --> 00:20:03,139 Varför får inte jag? 371 00:20:04,015 --> 00:20:05,475 Varför får inte jag? 372 00:20:05,558 --> 00:20:08,561 Varför får inte jag en yacht? 373 00:20:08,645 --> 00:20:09,687 Hej. 374 00:20:10,396 --> 00:20:13,858 -Vad gör du här? -Det är söndag. 375 00:20:13,942 --> 00:20:16,069 Familjen går i kyrkan på söndagar, va? 376 00:20:17,195 --> 00:20:19,614 -För Gud är en hedervärd Gud… -Fint att du kom. 377 00:20:20,114 --> 00:20:21,658 Det tycker jag också. 378 00:20:21,741 --> 00:20:24,410 Det är ännu finare om du har ett bakverk där i. 379 00:20:24,494 --> 00:20:26,621 Det har jag faktiskt. 380 00:20:28,331 --> 00:20:30,541 -Kommer han inte att göra det? -Jo. 381 00:20:30,625 --> 00:20:34,128 Och jag vill säga en sak, jag är fri från min diabetes. 382 00:20:34,212 --> 00:20:35,713 Spara halva den där till mig. 383 00:20:41,386 --> 00:20:44,931 Vi har visst nån med oss här idag som har förlorat en närstående. 384 00:20:46,808 --> 00:20:48,977 Och jag vill säga en sak nu, 385 00:20:49,560 --> 00:20:53,231 att den Gud jag tjänar, Han kanske inte kommer när du kallar, 386 00:20:53,314 --> 00:20:54,732 men, vad är Han? Jo… 387 00:20:54,816 --> 00:20:57,360 Alltid i tid. 388 00:20:58,027 --> 00:21:00,196 Den vackra unga blomman, stig fram. 389 00:21:07,412 --> 00:21:08,329 Lyssna… 390 00:21:09,372 --> 00:21:12,292 Du talade här för ett par dagar sedan, 391 00:21:12,375 --> 00:21:14,919 och skakade om några med vad du sa, 392 00:21:16,296 --> 00:21:18,298 men du har nåt på hjärtat. 393 00:21:19,007 --> 00:21:20,758 Tala utifrån hjärtat, blomma. 394 00:21:24,095 --> 00:21:30,101 Jag vill bara säga att jag fick många djupa känslor och blev förvirrad 395 00:21:30,184 --> 00:21:31,686 när Gud tog min mamma. 396 00:21:34,814 --> 00:21:37,233 Men jag vill bara säga tack 397 00:21:37,317 --> 00:21:41,946 till er alla och min familj för att ni omhuldade mig 398 00:21:42,780 --> 00:21:45,283 så att jag kunde fortsätta höra rösten 399 00:21:46,659 --> 00:21:50,788 som är andlig och från Gud. 400 00:21:51,581 --> 00:21:52,457 Amen. 401 00:22:00,089 --> 00:22:02,925 Det berörde mig. 402 00:22:03,009 --> 00:22:06,220 Jag är Mystikal, när han har muckat från fängelset. 403 00:22:06,304 --> 00:22:08,473 Mina näthinnor har svämmat över. 404 00:22:10,433 --> 00:22:12,727 Jag kan predika i massor, men låter bli, 405 00:22:12,810 --> 00:22:14,354 för musik helar själen. 406 00:22:14,437 --> 00:22:17,523 Vi har min förkvävda kyckling här idag. 407 00:22:17,607 --> 00:22:20,860 Chelsea, stig fram och låt oss höra lite av musiken, 408 00:22:20,985 --> 00:22:22,320 för musik helar själen. 409 00:22:22,403 --> 00:22:23,529 Kom, syster. 410 00:22:24,030 --> 00:22:27,033 Förra veckan hade djävulen slagit på hennes struphuvud. 411 00:22:27,617 --> 00:22:30,661 Idag vill jag att hon sjunger, för jag känner till Kungen. 412 00:22:30,745 --> 00:22:35,792 Inte bara Kungen, James LeBron, utan Kungen där uppe. 413 00:22:35,875 --> 00:22:37,543 Amen. 414 00:22:37,627 --> 00:22:38,586 Jag älskar dig. 415 00:22:38,669 --> 00:22:40,338 Sjung från hjärtat, Chels-esus. 416 00:22:41,464 --> 00:22:42,423 -Ja. -Ja. 417 00:22:43,049 --> 00:22:44,509 Innan du börjar, 418 00:22:44,592 --> 00:22:46,677 har jag hört… 419 00:22:46,761 --> 00:22:47,970 …att familjen är här. 420 00:22:48,096 --> 00:22:50,181 Familjen vill komma fram. 421 00:22:50,264 --> 00:22:51,516 Kom fram. 422 00:22:59,232 --> 00:23:02,944 Ta mig till Kungen 423 00:23:03,653 --> 00:23:06,739 Jag är trött 424 00:23:07,865 --> 00:23:10,243 Har inte så många val… 425 00:23:10,326 --> 00:23:13,454 Jag vet inte vad du sa till Sasha, men… 426 00:23:14,497 --> 00:23:16,582 Jag vill tacka dig för vad det än var. 427 00:23:17,500 --> 00:23:18,418 Du. 428 00:23:19,627 --> 00:23:21,379 Jag kan hantera mycket. 429 00:23:22,672 --> 00:23:25,133 Jag vet att du jobbar för mig, 430 00:23:25,216 --> 00:23:27,802 men du ska veta att du är mer än så. 431 00:23:29,220 --> 00:23:30,221 Du tillhör familjen. 432 00:23:30,304 --> 00:23:32,014 Men var är du? 433 00:23:32,098 --> 00:23:33,391 Tack, Brian. 434 00:23:34,475 --> 00:23:35,726 Det betyder mycket. 435 00:23:35,810 --> 00:23:41,941 En beröring förändrar mitt liv 436 00:23:42,024 --> 00:23:44,944 Ta mig till Kungen 437 00:23:45,820 --> 00:23:48,906 Jag har inte mycket att ta med mig 438 00:23:49,866 --> 00:23:51,576 Mitt hjärta är krossat 439 00:23:51,659 --> 00:23:52,535 Jag älskar dig. 440 00:23:52,618 --> 00:23:54,120 Jag älskar dig också. 441 00:23:54,203 --> 00:23:58,249 Det är det jag har att erbjuda 442 00:23:58,332 --> 00:24:02,712 Ta mig till Kungen 443 00:25:00,770 --> 00:25:05,775 Undertexter: Mattias Backström