1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,866 --> 00:00:35,869 มันเป็นคืนก่อนคริสต์มาส ที่หิมะขาวโพลนทุกหนแห่ง 4 00:00:35,953 --> 00:00:39,164 แต่จิตวิญญาณแห่งเทศกาล อันน้อยนิดทําให้ซานต้ากังวล 5 00:00:39,248 --> 00:00:43,669 ปีที่ผ่านมา มวลมนุษยชาติ ดําเนินชีวิตอย่างยากลําบาก 6 00:00:43,752 --> 00:00:46,755 และมีเพียงไม่กี่คน ที่รวบรวมกําลังใจมาฉลองได้ 7 00:00:46,839 --> 00:00:50,884 บ้านมืดๆ ไร้การประดับประดา เป็นมากกว่าภาพที่น่าเศร้า 8 00:00:50,968 --> 00:00:52,636 ทีมงานที่ขั้วโลกเหนือ อยู่ในสถานการณ์ย่ําแย่ 9 00:00:52,719 --> 00:00:54,388 ศูนย์บัญชาการของซานต้าขั้วโลกเหนือ 10 00:00:54,805 --> 00:00:58,016 ถ้าไม่มีเทียน หรือไฟประดับบ้านส่องทาง 11 00:00:58,100 --> 00:01:01,103 ซานต้ากับเลื่อนหิมะ ต้องหลงทางในความมืดอย่างแน่นอน 12 00:01:02,062 --> 00:01:05,107 ซานต้าส่งเสียงเรียกบิลลี่ เลขาผู้ซื่อสัตย์ 13 00:01:05,190 --> 00:01:09,236 "เราต้องกระตุ้นจิตวิญญาณทุกคน พวกเขาจะต้องร่าเริง" 14 00:01:11,154 --> 00:01:16,368 เจ้าเอลฟ์โทรศัพท์ครั้งแล้วครั้งเล่า พยายามประเมินความครื้นเครงของเทศกาล 15 00:01:16,869 --> 00:01:19,371 แต่สหายของเขา ไม่เพียงแต่จะไร้ชีวิตชีวา 16 00:01:19,454 --> 00:01:21,331 พวกเขายังหดหู่สุดๆ ด้วย 17 00:01:21,415 --> 00:01:23,500 ส่งความสุขวันเทศกาลครับ สบายดีไหม เบ็ตต์ 18 00:01:23,584 --> 00:01:27,129 ไม่ดีเลย ปีนี้มันแย่ เป็นปีที่ฉันอยากจะลืมๆ ไปซะ 19 00:01:27,212 --> 00:01:30,215 สุขสันต์วันเทศกาลครับ มิลลี่ หวังว่าคุณจะมีความสุขและสดใส 20 00:01:30,299 --> 00:01:31,592 ก็ไม่ซะทีเดียว 21 00:01:31,675 --> 00:01:35,220 ฉันเอาของทุกอย่างมามัดย้อมแล้ว แต่ก็ยังเศร้าอยู่เลย 22 00:01:35,304 --> 00:01:38,307 ไฮดี้ คุณได้ออกไปเดิน เสพบรรยากาศหน้าหนาวบ้างไหม 23 00:01:38,390 --> 00:01:42,186 ออกเหรอ ออกบ้านน่ะเหรอ จะออกเพื่อ 24 00:01:43,312 --> 00:01:44,938 บิลลี่ต้องกอบกู้คริสต์มาส 25 00:01:45,022 --> 00:01:46,523 เขารู้ว่าใครจะแก้ปัญหานี้ได้ 26 00:01:46,607 --> 00:01:48,108 (ถ้ามีเหตุฉุกเฉิน ทุบเลย) 27 00:01:48,192 --> 00:01:49,610 เพื่อนที่แสนดีของซานต้า 28 00:01:49,693 --> 00:01:52,571 บุคคลสําคัญขั้นสุด 29 00:01:53,822 --> 00:01:57,034 (อะพาร์ตเมนต์ของมารายห์ นิวยอร์ก) 30 00:01:57,117 --> 00:01:58,952 เอาละ เด็กๆ 31 00:01:59,870 --> 00:02:02,539 แม่ชอบตอนนี้ที่สุดเลย 32 00:02:04,291 --> 00:02:05,417 พร้อมหรือยังจ๊ะ 33 00:02:05,501 --> 00:02:07,920 สาม สอง หนึ่ง 34 00:02:09,963 --> 00:02:11,798 ทีนี้แม่ก็มีไฟสวยเข้ากับหน้าแล้ว 35 00:02:14,801 --> 00:02:15,802 นี่ 36 00:02:15,886 --> 00:02:18,430 อยากแขวนของตกแต่ง บนต้นไม้ไหม ลิตเติ้ลมีมี่ 37 00:02:18,514 --> 00:02:19,598 ไม่เป็นไรค่ะ 38 00:02:19,681 --> 00:02:23,185 หนูไม่เห็นบ้านอื่น ตกแต่งฉลองคริสต์มาสเลย 39 00:02:23,268 --> 00:02:24,478 แล้วบ้านเธอล่ะ 40 00:02:24,561 --> 00:02:27,231 ปีนี้บ้านหนูไม่มีต้นคริสต์มาสค่ะ 41 00:02:27,814 --> 00:02:30,692 หาที่พิเศษๆ แขวนเจ้านี่ให้หน่อยสิ 42 00:02:31,360 --> 00:02:33,028 เป็นของตกแต่งชิ้นโปรดของฉัน 43 00:02:33,987 --> 00:02:34,988 (เอ็ม ซี) 44 00:02:36,532 --> 00:02:39,117 โอเค ทุกคน ไปสวมชุดนอนกันดีไหม 45 00:02:39,201 --> 00:02:41,912 มาเร็ว เด็กๆ คงไม่อยาก อยู่ในรายชื่อเด็กดื้อกันนะ 46 00:02:41,995 --> 00:02:43,622 มาเร็ว ไปกัน มาๆ 47 00:02:47,668 --> 00:02:48,669 ฮัลโหล 48 00:02:49,795 --> 00:02:50,838 เขาอยากให้ฉันช่วยเหรอ 49 00:02:52,172 --> 00:02:53,507 โอเค ฉันกําลังไป 50 00:02:54,424 --> 00:02:56,426 ริงอะลิงอะลิงอะดิงดองดิง 51 00:02:59,221 --> 00:03:00,556 เย 52 00:03:00,639 --> 00:03:03,141 แค่ฟังเสียง ระฆังเลื่อนหิมะกรุ๊งกริ๊ง 53 00:03:03,225 --> 00:03:05,435 ก็รู้สึกตื่นเต้นเสียวซ่า 54 00:03:06,061 --> 00:03:10,691 มาเถิด อากาศกําลังดี เหมาะนั่งแคร่เลื่อนไปกับเธอ 55 00:03:11,275 --> 00:03:13,318 ด้านนอกหิมะกําลังตก 56 00:03:13,402 --> 00:03:16,488 และมีเพื่อนๆ ร้องเรียก "ยู้ฮู" 57 00:03:16,572 --> 00:03:21,493 มาเถิด อากาศกําลังดี เหมาะนั่งแคร่เลื่อนไปกับเธอ 58 00:03:22,035 --> 00:03:23,161 กับเธอ 59 00:03:23,245 --> 00:03:25,163 (ขั้วโลกเหนือ - เจ็ดเมตร) 60 00:03:28,000 --> 00:03:30,460 ริงอะลิงอะลิงอะดิงดองดิง 61 00:03:34,798 --> 00:03:36,758 แก้มเราสดใสอมชมพู 62 00:03:36,842 --> 00:03:38,886 ทั้งผ่อนคลายทั้งอบอุ่น นั่นแหละเรา 63 00:03:39,970 --> 00:03:41,847 เราขดตัวอิงแอบ 64 00:03:41,930 --> 00:03:44,349 เหมือนนกขนฟูสองตัวแนบชิด 65 00:03:45,225 --> 00:03:47,269 กินลมตามทาง 66 00:03:47,352 --> 00:03:49,646 ร้องเพลงประสานสักท่อนสองท่อน 67 00:03:49,730 --> 00:03:50,731 (มารายห์ แครี่ จะเยือนขั้วโลกเหนือ) 68 00:03:50,814 --> 00:03:55,277 มาเถิด อากาศกําลังดี เหมาะนั่งแคร่เลื่อนไปกับเธอ 69 00:03:56,236 --> 00:03:57,863 กับเธอ 70 00:03:58,947 --> 00:04:00,532 (ยินดีต้อนรับสู่ ขั้วโลกเหนือ) 71 00:04:01,575 --> 00:04:02,993 กับเธอ 72 00:04:03,076 --> 00:04:04,286 ริงอะลิงอะลิงอะดิงดองดิง 73 00:04:23,013 --> 00:04:25,349 กริ๊ง กริ๊ง 74 00:04:36,109 --> 00:04:38,320 ริงอะลิงอะลิงอะดิงดองดิง 75 00:04:42,658 --> 00:04:44,535 แก้มเราสดใสอมชมพู 76 00:04:44,618 --> 00:04:47,829 ทั้งผ่อนคลายทั้งอบอุ่น นั่นแหละเรา 77 00:04:47,913 --> 00:04:49,665 เราขดตัวอิงแอบ 78 00:04:49,748 --> 00:04:52,751 เหมือนนกขนฟูสองตัวแนบชิด 79 00:04:52,835 --> 00:04:55,128 กินลมตามทาง 80 00:04:55,212 --> 00:04:57,965 ร้องเพลงประสานสักท่อนสองท่อน 81 00:04:58,048 --> 00:05:03,178 มาเถิด อากาศกําลังดี เหมาะนั่งแคร่เลื่อนไปกับเธอ 82 00:05:03,971 --> 00:05:04,888 เย 83 00:05:04,972 --> 00:05:08,058 - ริงอะลิงอะลิงอะดิงดองดิง - ริงอะดิงดิงดิง 84 00:05:08,141 --> 00:05:10,519 - ริงอะลิงอะลิงอะดิงดองดิง 85 00:05:14,147 --> 00:05:19,111 จงฟังเพลงแห่งทูตสวรรค์ 86 00:05:19,194 --> 00:05:26,159 ว่าทรงธรรม์กษัตริย์เกิดใหม่ 87 00:05:27,953 --> 00:05:30,539 ราชินีแห่งคริสต์มาส จึงมาด้วยเลื่อนของเธอ 88 00:05:30,622 --> 00:05:33,792 และเจ้าเอลฟ์ที่กําลังเครียด ก็หวังว่าเธอจะกู้สถานการณ์ได้ 89 00:05:33,876 --> 00:05:35,919 - ขอทางหน่อย สวัสดี มารายห์ แครี่ - สวัสดีค่ะ 90 00:05:36,003 --> 00:05:38,213 ผมบิลลี่ คริงเกิ้ล จูเนียร์ เลขาและผู้ช่วยของคุณซานตาคลอส 91 00:05:38,297 --> 00:05:40,966 ขอบคุณมากครับที่มา จะว่าไปผมเป็นแฟนตัวยงเลย 92 00:05:41,049 --> 00:05:43,927 โอ ขอบคุณค่ะ ขอบคุณ คือมือถือเครื่องสีแดงมันดัง 93 00:05:44,011 --> 00:05:46,180 มันแย่แค่ไหนเหรอคะ 94 00:05:46,263 --> 00:05:48,515 ระดับความเบิกบานของเทศกาล ต่ําที่สุดในประวัติการณ์ 95 00:05:48,599 --> 00:05:50,684 และการบริโภคลูกกวาดรสมินต์ ก็ลดลงอย่างมาก 96 00:05:50,767 --> 00:05:53,270 ผมไม่รู้จะทําไงดี เราถึงได้โทรหาคุณ 97 00:05:53,353 --> 00:05:55,439 มีวิธีหนึ่งที่แก้ไขได้แน่ๆ 98 00:05:55,522 --> 00:05:56,899 แฟชั่นโชว์เหรอ 99 00:05:56,982 --> 00:06:00,861 เรามาจัดคริสต์มาสคอนเสิร์ต ให้กําลังใจคนทั้งโลกกันเถอะ 100 00:06:00,944 --> 00:06:02,821 คุณคิดว่าเราจะทํามันได้ ในคืนเดียวเหรอ 101 00:06:02,905 --> 00:06:07,034 ที่รักจ๋า ถ้าฉันปล่อย 15 อัลบั้ม เลี้ยงลูกสองคน เขียนชีวประวัติ... 102 00:06:07,117 --> 00:06:08,869 มีหนังสือเสียงอีกต่างหาก ผมช๊อบชอบ 103 00:06:08,952 --> 00:06:12,039 และใส่ส้นสูงออกกําลังกาย ฉันว่าฉันก็ขึ้นเวทีได้แหละ 104 00:06:12,122 --> 00:06:16,293 มารายห์รู้ว่าเธอต้องช่วยซานต้า แล้วเธอก็มีแผนดีๆ 105 00:06:16,376 --> 00:06:20,088 ที่จะทําให้จิตวิญญาณ ของทุกคนบนแผ่นดินเบิกบาน 106 00:06:22,883 --> 00:06:25,511 - ดูรายการสิ่งของที่ต้องใช้แล้วสินะ - ครับผม ดูหมดแล้ว 107 00:06:25,594 --> 00:06:27,804 ผมมีเครื่องเป่าสี่ตัวพร้อมใช้งาน 108 00:06:27,888 --> 00:06:30,182 แล้วในตู้ก็มีกากเพชร มากพอถมสระว่ายน้ําได้ 109 00:06:30,265 --> 00:06:32,809 - ยอดเยี่ยม - ทีนี้มาคุยกันเรื่องคอนเสิร์ต 110 00:06:33,268 --> 00:06:34,853 คุณมีรายชื่อเพลงที่จะร้องไหม 111 00:06:34,937 --> 00:06:38,815 ฉันคิดไว้เพลงนึง คือร้องแน่ๆ แต่ต้องขอตัวช่วยหน่อย 112 00:06:38,899 --> 00:06:39,900 ใช่ 113 00:06:39,983 --> 00:06:42,152 ที่ขั้วโลกเหนือเรา มีคนมากฝีมือเยอะนะ 114 00:06:42,236 --> 00:06:43,946 เอลฟ์ทุกตัวมีหัวทางดนตรี 115 00:06:44,029 --> 00:06:47,032 บอกเลยว่าผมน่ะเสียงสูงปรี๊ดที่สุด ในฝั่งนี้ของแม่น้ํากัมดรอป 116 00:06:47,115 --> 00:06:48,116 โอเค 117 00:06:48,200 --> 00:06:51,078 ฟังเสียงระฆัง ระฆังนั่นดัง ฉันคือระฆัง เธอคือระฆัง 118 00:06:51,161 --> 00:06:54,665 - เราคือระฆัง คุณคือระ... - ยอดเลย ไพเราะมาก 119 00:06:54,748 --> 00:06:57,543 แต่ฉันไม่อยากได้นักร้อง บิลลี่ ฉันขอแค่นักดนตรี 120 00:06:58,502 --> 00:07:00,879 อ้อ ได้สิ วันนี้เป็นวันดีของคุณ 121 00:07:06,301 --> 00:07:07,970 ก็นะ ให้เขาไปละกัน เอาเลย 122 00:07:15,060 --> 00:07:20,440 โลกทั้งใบน่าหลงใหลยิ่งขึ้น 123 00:07:20,524 --> 00:07:26,405 เมื่อคริสต์มาสมาถึง เมื่อคริสต์มาสมาถึง 124 00:07:26,488 --> 00:07:29,658 และทุกแห่งหนที่คุณไป 125 00:07:29,741 --> 00:07:33,036 ผู้คนต่างร้องเพลง "Let It Snow" 126 00:07:33,120 --> 00:07:39,459 และแขวนกิ่งมิสเซิลโท 127 00:07:39,543 --> 00:07:45,799 แล้วเธอกับฉัน เราจะฉลองเทศกาลกัน 128 00:07:45,883 --> 00:07:51,763 โดยไม่ต้องการใครอื่นใด 129 00:07:51,847 --> 00:07:58,812 และเราจะจูบลาความกังวลและกลุ้มใจ 130 00:07:58,896 --> 00:08:02,983 ฉันทนรอแทบไม่ไหว 131 00:08:03,066 --> 00:08:06,445 เพราะว่าคริสต์มาสครั้งนี้ 132 00:08:07,279 --> 00:08:09,239 เราจะได้อยู่ด้วยกัน 133 00:08:09,323 --> 00:08:12,367 มันจะต้องเลิศเลอ 134 00:08:12,451 --> 00:08:15,454 ดีกว่าครั้งไหนๆ 135 00:08:15,537 --> 00:08:19,041 เพราะของขวัญแห่งความรักนี้ 136 00:08:19,750 --> 00:08:22,961 จะคงอยู่ตลอดไป 137 00:08:23,587 --> 00:08:28,217 พระเจ้าจะทรงช่วยให้เราเปิดใจ 138 00:08:28,300 --> 00:08:32,763 ทันทีที่คริสต์มาสมาถึง 139 00:08:34,556 --> 00:08:38,018 ทุกอย่างจะเป็นไปด้วยดี 140 00:08:38,101 --> 00:08:42,147 เมื่อคริสต์มาสมาถึง 141 00:08:44,691 --> 00:08:48,445 โอ เสียงระฆังดังตลอดทาง 142 00:08:49,404 --> 00:08:52,449 โอ สนุกจัง 143 00:08:59,623 --> 00:09:04,253 แล้วเราจะหวนคิดถึงวันดีๆ ในอดีต 144 00:09:04,336 --> 00:09:09,216 ทุกคนล้วนพูดถึงวันดีๆ ในอดีต 145 00:09:09,299 --> 00:09:12,803 เราจะหัวเราะ ลาๆ ดาๆ ดาๆ 146 00:09:13,929 --> 00:09:18,559 เป็นอย่างนี้เสมอ 147 00:09:18,642 --> 00:09:22,271 ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น 148 00:09:23,355 --> 00:09:29,236 เมื่อคริสต์มาสมาถึง 149 00:09:29,945 --> 00:09:32,072 ลาๆ ดาๆ ดา 150 00:09:41,999 --> 00:09:43,208 เพราะมากเลยครับ 151 00:09:43,292 --> 00:09:46,920 โอเค ตอนนี้เรามีเวลาไม่มาก ผมเลยต้องวางกําหนดการที่แน่นอนแล้ว 152 00:09:47,004 --> 00:09:49,631 บิลลี่จ้ะ ฉันไม่นิยมวางกําหนดการ 153 00:09:50,716 --> 00:09:53,677 ทีนี้ เพื่อให้เข้าถึงอารมณ์ อิ่มใจแบบเทศกาลจริงๆ 154 00:09:53,760 --> 00:09:56,972 ฉันต้องผ่อนคลายด้วยโกโก้ร้อน 155 00:09:58,849 --> 00:10:00,392 และนั่งดูเดอะพีนัตส์ 156 00:10:02,895 --> 00:10:05,480 ขอโทษครับ ตั้งแต่รูดอล์ฟ ชนจานดาวเทียม 157 00:10:05,564 --> 00:10:07,566 สัญญาณทีวีก็แย่มาโดยตลอด 158 00:10:07,649 --> 00:10:08,775 อะไรน่ะ 159 00:10:11,403 --> 00:10:14,156 วู้ดสต็อก เข้ามาข้างใน คงจะหนาวสินะ 160 00:10:26,418 --> 00:10:27,836 ไปด้านนั้นอีกนิด 161 00:10:29,505 --> 00:10:31,381 แจ๋ว ยอดเลย วู้ดสต็อก 162 00:10:38,180 --> 00:10:41,934 ไลนัส นายตื่นเต้น กับคริสต์มาสดีๆ ในปีนี้ไหม 163 00:10:42,434 --> 00:10:44,686 "ดี" ที่นายว่าเนี่ย ชาร์ลี บราวน์ 164 00:10:44,770 --> 00:10:48,857 หมายถึงว่าฉันตื่นเต้น ที่จะได้ของขวัญมากมายในปีนี้ 165 00:10:48,941 --> 00:10:50,776 หรือให้ของขวัญมากมายเหรอ 166 00:10:51,443 --> 00:10:53,862 หรือนายหมายถึง "ดี" แบบที่ว่า 167 00:10:53,946 --> 00:10:57,199 ฉันตื่นเต้นที่จะได้เห็น อะไรใหม่ๆ ในเรื่องเดิมๆ งั้นเหรอ 168 00:10:57,282 --> 00:10:58,492 หรือว่า... 169 00:10:59,576 --> 00:11:04,206 อันที่จริงฉันก็แค่สงสัย ว่านายตื่นเต้นกับคริสต์มาสดีๆ 170 00:11:04,289 --> 00:11:06,291 ที่มีอะไรสนุกๆ เยอะแยะให้ทําไหม 171 00:11:08,252 --> 00:11:11,088 ฉันรู้สึกตลอดเลยว่า ปีนี้มันขาดอะไรบางอย่าง 172 00:11:13,006 --> 00:11:15,384 อาจเป็นการเล่นสเก็ตน้ําแข็ง ชาร์ลี บราวน์ 173 00:11:15,467 --> 00:11:18,679 ถ้าไม่ได้วนรอบลานน้ําแข็ง ก็ไม่ใช่เทศกาลพิเศษ 174 00:11:28,021 --> 00:11:29,648 เล็งแม่นนะ สนูปี้ 175 00:11:41,994 --> 00:11:44,037 ดูซิว่านายทําอะไรกับฉัน 176 00:11:48,250 --> 00:11:51,461 สิ่งที่นายขาดอาจจะเป็น การประดับประดาอะไรสักอย่าง 177 00:11:52,546 --> 00:11:55,340 นายแต่งต้นคริสต์มาสหรือยัง ชาร์ลี บราวน์ 178 00:11:55,424 --> 00:11:58,760 บรรจงแขวนถุงเท้าที่เตาผิงหรือยัง 179 00:11:59,428 --> 00:12:01,430 ฉันว่าไม่ใช่หรอก ไลนัส 180 00:12:01,513 --> 00:12:05,309 เราตกแต่งบ้านเสร็จแล้ว ฉันแขวนถุงเท้าแล้วด้วย 181 00:12:11,773 --> 00:12:13,609 คุณซานต้าจะได้เห็นเขาชัดๆ ไง 182 00:12:19,281 --> 00:12:20,616 นั่นไงล่ะ 183 00:12:22,826 --> 00:12:24,536 เพลงคุ้นๆ เนอะ 184 00:12:37,424 --> 00:12:39,718 สิ่งที่ฉันขาดคือดนตรี 185 00:12:50,812 --> 00:12:53,899 การได้อยู่กับเพื่อนๆ ร้องเพลงฉลองเทศกาลกัน 186 00:12:53,982 --> 00:12:56,485 นั่นแหละที่ทําให้เป็นคริสต์มาสดีๆ 187 00:13:01,323 --> 00:13:06,620 ช่วงเวลาแห่งคริสต์มาสมาเยือน 188 00:13:07,412 --> 00:13:12,584 ความสุขและความเบิกบาน 189 00:13:13,252 --> 00:13:18,841 ความสนุกสนานที่เด็กๆ กล่าวขาน 190 00:13:18,924 --> 00:13:24,137 ว่าเป็นช่วงเวลาที่โปรดปราน 191 00:13:24,680 --> 00:13:30,519 โอ เราจะเห็นได้เสมอ 192 00:13:30,602 --> 00:13:34,898 จิตวิญญาณเยี่ยงนั้นตลอด 193 00:13:34,982 --> 00:13:41,405 ทั้งปี 194 00:13:47,661 --> 00:13:50,205 โอเค ผมให้มารายห์ แครี่ พักผ่อนในกระท่อมแล้ว 195 00:13:50,289 --> 00:13:53,250 รูดอล์ฟเอาแต่ทําทีวีพัง คือก็เข้าใจนะ มีจมูกแดงก็จริง 196 00:13:53,333 --> 00:13:55,878 เราอยู่ข้างเขา แต่นั่นไม่ใช่เหตุผล ที่จะมาทําทุกคนหัวเสีย 197 00:13:55,961 --> 00:13:57,629 แต่ว่านะ คุณผู้หญิงเขาอยากร้องเพลงกับผม 198 00:13:57,713 --> 00:13:59,131 ถึงขั้นคุกเข่าขอร้องเลย ผมก็แบบ 199 00:13:59,214 --> 00:14:02,217 "รู้ไหม ตอนนี้ไม่ใช่เวลาที่ดี ไว้คราวหน้านะครับ" 200 00:14:02,926 --> 00:14:05,554 โอเค ตอนนี้เธอ กําลังพักผ่อนก่อนขึ้นคอนเสิร์ตและ... 201 00:14:06,430 --> 00:14:07,472 เดี๋ยว อะไรนะ 202 00:14:08,390 --> 00:14:09,975 เธอเข้าไปทําอะไรในโรงงานของเล่น 203 00:14:11,602 --> 00:14:13,770 ทําไมถึงอยู่ในโรงงานของเล่นล่ะเนี่ย 204 00:14:13,854 --> 00:14:15,814 จะไปยืนทําของเล่นเหรอ 205 00:14:15,898 --> 00:14:17,691 แล้วจะให้เอลฟ์ทําอะไร 206 00:14:21,486 --> 00:14:25,490 มารายห์ไปโรงงานของเล่น เพื่อดูพวกเอลฟ์ทํางานที่พวกเขาถนัด 207 00:14:26,283 --> 00:14:28,160 แต่ดีวาสาวของเราอดไม่ได้ 208 00:14:28,243 --> 00:14:30,162 ที่จะโชว์พลังเสียง 209 00:14:30,787 --> 00:14:34,416 เธออยากทําการแสดง ให้นักทําของเล่นทวีความเริงร่า 210 00:14:35,876 --> 00:14:40,255 และเธอรู้ว่าตัวแม่สามคน ต้องดีกว่าคนเดียวอยู่แล้ว 211 00:14:42,883 --> 00:14:45,511 โอ ซานต้าจะมาทําให้เขา เป็นของฉันในวันคริสต์มาสนี้ 212 00:14:45,594 --> 00:14:47,054 เจ ฮัด มาหรือยังนะ 213 00:14:47,137 --> 00:14:49,139 ซานต้าจะมาทําให้เขา เป็นของฉัน ของฉัน 214 00:14:49,223 --> 00:14:51,016 - โอ ซานต้า - ซานต้าจะมาทําให้เขา 215 00:14:51,099 --> 00:14:52,434 - เป็นของฉันในวันคริสต์มาสนี้ - อารีอาน่าล่ะ 216 00:14:52,518 --> 00:14:54,102 - โอ ซานต้า - เอาเลย สาวๆ 217 00:14:54,186 --> 00:14:55,562 เป็นของฉัน ของฉัน 218 00:14:55,646 --> 00:14:57,189 ซานต้า 219 00:14:57,272 --> 00:15:00,067 ถ้าได้รับจดหมายนี้ ขอได้โปรดช่วยที 220 00:15:00,150 --> 00:15:02,819 ฉันรู้ดี ตอนนี้ คุณคงยุ่งอยู่กับพวกเอลฟ์ 221 00:15:02,903 --> 00:15:04,655 และไม่รู้ว่าเป็นไปได้ไง 222 00:15:04,738 --> 00:15:06,073 ที่คุณทําหน้าที่ของคุณ 223 00:15:06,156 --> 00:15:08,867 ขณะที่ฉันหลับอุตุ ในคืนก่อนวันคริสต์มาส 224 00:15:08,951 --> 00:15:10,244 แต่มันน่าทึ่ง 225 00:15:10,327 --> 00:15:11,787 และฉันว่าคุณสามารถ 226 00:15:11,870 --> 00:15:13,580 นําที่รักฉันกลับมาได้ 227 00:15:13,664 --> 00:15:15,207 เพราะทุกครั้ง 228 00:15:15,290 --> 00:15:16,875 ที่ฉันเห็นไฟคริสต์มาส 229 00:15:16,959 --> 00:15:18,335 ฉันรู้สึกว่างเปล่าภายใน 230 00:15:18,418 --> 00:15:20,462 และฉันทนไม่ได้ 231 00:15:20,546 --> 00:15:23,257 สัปดาห์ก่อนฉันเห็นพวกเขาชอปปิง 232 00:15:23,340 --> 00:15:26,718 แฟนใหม่ของเขาแสนเชย 233 00:15:26,802 --> 00:15:29,388 ฉันจึงปฏิญาณกับตัวเอง 234 00:15:29,471 --> 00:15:33,684 ซานต้าจะมาทําให้เขา เป็นของฉันในคืนวันคริสต์มาสนี้ 235 00:15:33,767 --> 00:15:35,102 โฮ่ โฮ่ โฮ่ 236 00:15:35,185 --> 00:15:38,438 ซานต้าจะมาทําให้เขา เป็นของฉันในวันคริสต์มาสนี้ 237 00:15:38,522 --> 00:15:41,525 ซานต้าจะมาทําให้เขา เป็นของฉัน โฮ่ โฮ่ โฮ่ 238 00:15:41,608 --> 00:15:44,695 ซานต้าจะมาทําให้เขา เป็นของฉันในคืนวันคริสต์มาสนี้ 239 00:15:44,778 --> 00:15:46,071 โอ ซานต้า 240 00:15:46,154 --> 00:15:49,449 ได้ข่าวว่าปีนี้หิมะจะตกจริงๆ 241 00:15:49,533 --> 00:15:51,827 หวังว่ารูดอล์ฟกับกวางแปดตัวที่เหลือ 242 00:15:51,910 --> 00:15:54,830 - จะพาคุณมาถึงอย่างปลอดภัย - คุณจะได้หอบเขา 243 00:15:54,913 --> 00:15:57,916 และโยนมาให้ทางปล่องไฟบ้านฉัน 244 00:15:58,000 --> 00:16:00,127 ฉันทําตัวดีเลิศมาตลอด 245 00:16:00,210 --> 00:16:01,420 ปีนี้ 246 00:16:01,503 --> 00:16:03,881 ฉะนั้นสวมชุดแดงและพาเขามาปรากฏ 247 00:16:03,964 --> 00:16:07,467 เพราะคริสต์มาสนั้น ไม่เหมือนเดิมเมื่อขาดที่รักของฉัน 248 00:16:07,551 --> 00:16:09,219 เถอะนะ ลุงซานต้า ช่วยฉันที 249 00:16:09,303 --> 00:16:12,222 ว่ากันว่ามันไม่ใช่เรื่องจริง 250 00:16:12,306 --> 00:16:15,434 แต่ฉันเชื่อในตัวคุณ เซนต์นิค 251 00:16:15,517 --> 00:16:18,312 โปรดบันดาลให้คําอธิษฐานเป็นจริงพลัน 252 00:16:18,395 --> 00:16:21,690 ซานต้าโปรดมาทําให้เขา เป็นของฉันในคืนวันคริสต์มาสนี้ 253 00:16:22,733 --> 00:16:24,318 โฮ่ โฮ่ โฮ่ 254 00:16:24,401 --> 00:16:27,446 ซานต้าจะมาทําให้เธอ เป็นของฉันในวันคริสต์มาสนี้ 255 00:16:27,529 --> 00:16:30,407 ซานต้าจะมาทําให้เธอ เป็นของฉัน โอ โอ โอ 256 00:16:30,490 --> 00:16:34,870 ซานต้าจะมาทําให้เธอ เป็นของฉันในคืนวันคริสต์มาสนี้ 257 00:16:39,041 --> 00:16:41,835 โอ ซานต้า 258 00:16:45,839 --> 00:16:48,717 ซานต้าจะมาทําให้เธอ เป็นของฉันในวันคริสต์มาสนี้ 259 00:16:48,800 --> 00:16:51,678 ซานต้าจะมาทําให้เธอเป็นของฉัน ของฉัน 260 00:16:51,762 --> 00:16:54,556 ซานต้าจะมาทําให้เธอ เป็นของฉันในวันคริสต์มาสนี้ 261 00:16:54,640 --> 00:16:56,350 ซานต้าจะมาทําให้เธอเป็นของฉัน 262 00:16:57,768 --> 00:16:59,269 โอ ซานตาคลอส 263 00:16:59,353 --> 00:17:02,397 ถ้าได้รับจดหมายนี้ ขออย่าให้ฉันต้องรอ 264 00:17:02,481 --> 00:17:05,317 เพราะตลอดธันวา ฉันนั่งนับวันเวลา 265 00:17:05,400 --> 00:17:06,944 ที่จะโดดขึ้นเลื่อนคุณ 266 00:17:07,027 --> 00:17:10,489 ฉันสัญญาจะไม่ลืมนมกับคุ้กกี้ 267 00:17:10,571 --> 00:17:13,742 ต้นไม้ล้วนเปล่งประกายและอร่าม 268 00:17:13,825 --> 00:17:16,286 แต่ในใจฉันมันเหน็บหนาว 269 00:17:16,369 --> 00:17:19,414 ดังนั้นทันทีที่คุณจากขั้วโลก 270 00:17:19,498 --> 00:17:23,377 ซานต้าโปรดมาทําให้เขา เป็นของฉันในวันคริสต์มาสนี้ 271 00:17:28,632 --> 00:17:31,301 ซานต้าจะมาทําให้เธอ เป็นของฉัน โอ โอ โอ 272 00:17:31,385 --> 00:17:33,178 ซานต้าจะมาทําให้เธอเป็นของฉัน 273 00:17:33,262 --> 00:17:35,222 ซานต้าจะมาทําให้เธอ เป็นของฉันในวันคริสต์มาสนี้ 274 00:17:35,305 --> 00:17:36,390 ฉันรู้ เขาจะทํา 275 00:17:36,473 --> 00:17:38,267 ซานต้าจะมาทําให้เธอ เป็นของฉัน โอ โอ โอ 276 00:17:38,350 --> 00:17:40,477 ซานต้าจะมาทําให้เธอ เป็นของฉัน ของฉัน 277 00:17:40,561 --> 00:17:43,814 ซานต้าจะมาทําให้เธอ เป็นของฉันในวันคริสต์มาสนี้ 278 00:17:43,897 --> 00:17:47,693 ซานต้าจะมาทําให้เธอ เป็นของฉันในวันคริสต์มาสนี้ 279 00:17:50,028 --> 00:17:52,698 ซานต้าจะมาทําให้เธอ เป็นของฉัน ของฉัน 280 00:17:52,781 --> 00:17:55,117 ซานต้าจะมาทําให้เธอ เป็นของฉันในวันคริสต์มาสนี้ 281 00:17:56,451 --> 00:17:57,703 รักพวกเธอนะ 282 00:17:59,288 --> 00:18:03,375 เร็วเข้า ทุกคน เรายังต้องห่อหมี อีก 800,000 ตัว ไปกันเถอะ 283 00:18:04,084 --> 00:18:08,338 แต่การแสดงของมารายห์ ยังไม่จบ เธออยากสร้างความบันเทิงต่อ 284 00:18:08,422 --> 00:18:11,675 และใครล่ะ ที่เหมาะจะมาร่วมวง มากไปกว่าสนู๊ปกับเจอร์เมน 285 00:18:11,758 --> 00:18:14,595 - น่าสนุกเหมือนกัน - เจอร์เมนกับสนู๊ปนี่นา 286 00:18:14,678 --> 00:18:17,055 - เอาเลย ทุกคนรู้ว่านี่วันคริสต์มาส - ทุกคนรู้ว่านี่วันคริสต์มาส 287 00:18:17,139 --> 00:18:21,393 ซานตาคลอสมาแล้ว ซานตาคลอสมาแล้ว 288 00:18:21,476 --> 00:18:25,689 - มาตามเส้นทางซานต้า - ช่วยกันร้อง ทุกคน 289 00:18:25,772 --> 00:18:30,110 เจ้าวิกเซ็นกับบลิทเซ็น และกวางทุกตัวของเขา 290 00:18:30,194 --> 00:18:33,655 ลากจูงสายบังเหียน 291 00:18:34,740 --> 00:18:38,869 ระฆังดังก้อง เด็กๆ ขับร้อง 292 00:18:38,952 --> 00:18:43,165 ทุกคนล้วนร่าเริงสดใส 293 00:18:43,248 --> 00:18:47,252 แขวนถุงเท้ายาว พร้อมจิตวิญญาณคริสต์มาส 294 00:18:47,336 --> 00:18:51,757 เพราะคืนนี้ซานตาคลอสจะมา 295 00:18:56,720 --> 00:19:00,349 โอ โฮ่ๆ ใครล่ะจะไม่ขึ้นไป 296 00:19:00,432 --> 00:19:05,020 โอ บนหลังคาบ้าน กริ๊ก กริ๊ก กริ๊ก 297 00:19:05,103 --> 00:19:08,190 เพราะคืนนี้ซานตาคลอสจะมา 298 00:19:08,273 --> 00:19:11,568 - ฉะนั้นมารวมตัวกัน - ทุกคนมารวมกัน 299 00:19:11,652 --> 00:19:13,695 มารวมตัวกัน 300 00:19:13,779 --> 00:19:18,116 - จนกว่ากลางคืนจะเข้าสู่กลางวัน - ใช่แล้ว 301 00:19:18,200 --> 00:19:20,160 - มารวมตัวกัน - มาเลย 302 00:19:20,244 --> 00:19:22,704 มารวมตัวกัน 303 00:19:22,788 --> 00:19:26,083 เราจะมีช่วงเวลาที่ดี เฉลิมฉลอง 304 00:19:26,166 --> 00:19:27,417 สนู๊ป ดี โอ ดับเบิลจี 305 00:19:27,501 --> 00:19:29,586 บินข้ามผ่านท้องฟ้า เหมือนกระโดดร่มมา 306 00:19:29,670 --> 00:19:32,047 ในชุดสีแดงตัวใหญ่กับรองเท้าบูทดํา 307 00:19:32,130 --> 00:19:33,549 นี่คือสนู๊ป อีกชื่อคือซานต้า 308 00:19:33,632 --> 00:19:36,134 - ปกติโพกหัวด้วยผ้าสีฟ้า - ผ้าสีฟ้า 309 00:19:36,218 --> 00:19:38,095 - เอาความสําราญมาฝาก - สําราญ 310 00:19:38,178 --> 00:19:40,305 - ของเล่นเต็มถุง ให้เด็กหญิงชาย - เด็กหญิงชาย 311 00:19:40,389 --> 00:19:43,225 ครองแชมป์บินเหนือชั้น เอาเลย มารายห์ 312 00:19:43,308 --> 00:19:46,353 - ร้องเลย มารายห์ - ฉะนั้นมารวมตัวกัน 313 00:19:46,436 --> 00:19:48,981 มารวมตัวกัน 314 00:19:49,064 --> 00:19:53,068 จนกว่ากลางคืนจะเข้าสู่กลางวัน 315 00:19:53,151 --> 00:19:58,031 มารวมตัวกัน มารวมตัวกัน 316 00:19:58,115 --> 00:20:02,286 เราจะมีช่วงเวลาที่ดี เฉลิมฉลอง 317 00:20:02,369 --> 00:20:05,539 มาเถอะ คนสวย ถ้าผมถือมิสเซิลโทให้ ผมต้องได้จูบ 318 00:20:07,666 --> 00:20:11,128 ไง คนสวย เดี๋ยวผมไปเอาเอ๊กน็อกให้ 319 00:20:11,211 --> 00:20:15,257 - คืนนี้ซานตาคลอสจะมา - ใช่ 320 00:20:16,717 --> 00:20:18,677 ทุกคนรู้ว่านี่วันคริสต์มาส 321 00:20:19,970 --> 00:20:24,141 คืนนี้ซานตาคลอสจะมา 322 00:20:31,773 --> 00:20:32,983 อะไรน่ะ 323 00:20:33,650 --> 00:20:38,113 เมื่อนาฬิกาเตือนหกโมง เอลฟ์รีบออกไปอย่างตื่นเต้นเริงร่า 324 00:20:38,197 --> 00:20:43,285 และที่เดินมายังลานกว้าง คือมิสตี้ โคปแลนด์ เทพธิดาขนมหวาน 325 00:21:50,352 --> 00:21:53,397 น่าทึ่งยิ่งนัก ช่างงดงามจริง 326 00:21:53,480 --> 00:21:57,651 ความสวยงามของป่าทําให้เธอฉงน เธอคิดว่าเธออาจได้แรงบันดาลใจจากมัน 327 00:21:58,527 --> 00:22:02,197 แต่การเถลไถลอีกครั้ง ทําให้บิลลี่ความดันขึ้น 328 00:22:02,865 --> 00:22:05,492 เดี๋ยว อะไรนะ ช้าก่อนๆ 329 00:22:06,034 --> 00:22:08,245 รอเดี๋ยว หยุดกดปุ่มก่อน 330 00:22:08,328 --> 00:22:09,872 เธอเข้าไปทําอะไรในป่า 331 00:22:09,955 --> 00:22:11,915 ฉันต้องพาเธอกลับมาขึ้นคอนเสิร์ต 332 00:22:14,459 --> 00:22:16,545 มารายห์ แครี่ๆ 333 00:22:16,628 --> 00:22:19,047 คุณนี่เป็นผู้หญิงที่ตามตัวยากจริง 334 00:22:19,131 --> 00:22:20,883 เรียกฉันว่าคนเข้าใจยาก ที่รักจ๋า 335 00:22:20,966 --> 00:22:23,844 โอเค คือเราต้องกลับแล้ว ผมรู้จักทางลัด 336 00:22:23,927 --> 00:22:26,430 บิลลี่ห่วงว่าพวกเขา จะไปไม่ทันกําหนดการ 337 00:22:26,513 --> 00:22:27,931 พวกเขาต้องกลับไป 338 00:22:28,015 --> 00:22:31,977 แต่ทางลัดของบิลลี่มีแต่ทําให้พวกเขา ออกนอกเส้นทางไปไกล 339 00:22:42,988 --> 00:22:49,953 ช่วงเวลาคริสต์มาสมาถึงอีกแล้ว 340 00:22:52,414 --> 00:22:57,794 เสียงระฆังคริสต์มาสย้ําเตือนฉัน 341 00:22:57,878 --> 00:23:02,591 ถึงช่วงเวลาที่เรา 342 00:23:02,674 --> 00:23:05,093 ตกหลุมรักเหมือนหิมะตก 343 00:23:05,177 --> 00:23:07,804 รักกันลึกซึ้ง 344 00:23:07,888 --> 00:23:12,309 ต้นไม้เขียวชอุ่มสูงเหนือเรา 345 00:23:12,392 --> 00:23:14,770 เปล่งประกายด้วยแสงไฟ 346 00:23:14,853 --> 00:23:17,356 และเปี่ยมด้วยสายลม 347 00:23:17,439 --> 00:23:21,902 ยามเราสร้างความทรงจําคริสต์มาส 348 00:23:21,985 --> 00:23:27,407 นักชอปคริสต์มาสมองมายังเรา 349 00:23:27,491 --> 00:23:31,370 และส่งยิ้ม 350 00:23:32,079 --> 00:23:39,044 เพราะเราได้กิ่งมิสเซิลโท 351 00:23:39,878 --> 00:23:42,381 และฝันฉันคือร่วมแบ่งปัน 352 00:23:42,464 --> 00:23:47,010 จิตวิญญาณคริสต์มาสนี้กับเธอตลอดปี 353 00:23:47,094 --> 00:23:49,930 และจะไม่รอถึงช่วงเวลา 354 00:23:50,013 --> 00:23:53,934 ที่คริสต์มาส 355 00:23:54,017 --> 00:24:00,607 มาถึงอีกครั้ง 356 00:24:01,775 --> 00:24:06,071 นั่นแปลว่ามิสเตอร์กริ้นช์จะเหลืออด 357 00:24:06,154 --> 00:24:11,243 ตื่นเต้นเมื่อเขามองมาทางเรา 358 00:24:11,326 --> 00:24:16,081 แม้แต่ลุงสครูจยังขอพรคริสต์มาส 359 00:24:16,164 --> 00:24:20,794 ให้มีคนรักไว้จับมือในวันคริสต์มาส 360 00:24:20,878 --> 00:24:27,843 และมีรักเหมือนคู่เราตลอดไป 361 00:24:36,435 --> 00:24:41,940 ลาดาดา ดาดาดาดัม 362 00:24:42,608 --> 00:24:45,027 และฝันฉันคือร่วมแบ่งปัน 363 00:24:45,110 --> 00:24:47,446 จิตวิญญาณคริสต์มาสนี้ 364 00:24:47,529 --> 00:24:49,740 กับเธอตลอดปี 365 00:24:49,823 --> 00:24:52,492 และจะไม่รอถึงช่วงเวลา 366 00:24:52,576 --> 00:24:58,707 ที่คริสต์มาสมาถึง 367 00:24:58,790 --> 00:25:03,962 ช่วงเวลาคริสต์มาสเกิดขึ้นทุกหนแห่ง 368 00:25:04,046 --> 00:25:11,011 ช่วงเวลาคริสต์มาสมาถึงอีกครั้ง 369 00:25:19,311 --> 00:25:23,774 อีกครั้ง 370 00:25:23,857 --> 00:25:29,821 และอีกครั้ง 371 00:25:32,574 --> 00:25:34,660 เราหลงทาง หลงหนักเลยครับ 372 00:25:34,743 --> 00:25:38,288 ผมขอโทษ ผมมันไม่ได้เรื่อง ผมพังคริสต์มาสของมารายห์ แครี่ 373 00:25:38,372 --> 00:25:42,918 ไม่ บิลลี่ อย่างแรกเลย ไม่มีใคร พังคริสต์มาสของมารายห์ แครี่ ได้ 374 00:25:44,127 --> 00:25:45,128 แล้วรู้อะไรไหม 375 00:25:45,212 --> 00:25:48,465 บางครั้งเมื่อเราหลงทาง เราอาจเจอสิ่งที่สวยงามที่สุดก็ได้ 376 00:25:49,007 --> 00:25:52,761 ฉันรู้สึกว่าถ้าเรา ตามดาวที่เจิดจ้าดวงนั้นไป 377 00:25:53,387 --> 00:25:55,055 มันจะพาเราไปยังที่ที่เราต้องการ 378 00:25:55,931 --> 00:26:00,686 มารายห์บอกว่า "เมื่อเราหลงทาง เราอาจเจอสิ่งที่สวยงามที่สุด 379 00:26:00,769 --> 00:26:04,815 ในช่วงเวลาที่มืดมนที่สุด คุณอาจประหลาดใจกับสิ่งที่ชีวิตนําพา" 380 00:26:13,824 --> 00:26:17,119 โอ คืนอันศักดิ์สิทธิ์ 381 00:26:17,744 --> 00:26:22,624 ดวงดาวฉายแสงจรัส 382 00:26:22,708 --> 00:26:25,460 มันเป็นคืน 383 00:26:25,544 --> 00:26:32,342 ที่พระผู้ช่วยของเราทรงบังเกิด 384 00:26:32,426 --> 00:26:35,429 นานแล้วที่โลกใบนี้ 385 00:26:36,388 --> 00:26:41,226 ถูกตรึงอยู่กับความผิดบาป 386 00:26:41,310 --> 00:26:44,188 กระทั่งพระองค์ทรงปรากฏ 387 00:26:44,271 --> 00:26:49,860 และวิญญาณเรารู้สึกมีค่า 388 00:26:50,903 --> 00:26:55,199 ความตื่นเต้นเพราะมีหวัง 389 00:26:55,282 --> 00:26:58,952 ทําให้โลกที่อ่อนล้าเริงร่า 390 00:26:59,036 --> 00:27:02,915 เพื่อที่ที่แห่งนั้นจะได้มี 391 00:27:02,998 --> 00:27:07,419 เช้าวันใหม่อันรุ่งโรจน์ 392 00:27:07,503 --> 00:27:14,468 - จงคุกเข่าลง - คุกเข่า 393 00:27:15,761 --> 00:27:22,726 - โอ จงฟังเสียงทูตสวรรค์ - จงฟัง 394 00:27:23,560 --> 00:27:30,192 - โอ ค่ําคืนอันประเสริฐ - โอ ค่ําคืน 395 00:27:31,485 --> 00:27:35,322 โอ ค่ําคืน 396 00:27:35,405 --> 00:27:39,701 ที่พระคริสต์บังเกิด 397 00:27:39,785 --> 00:27:46,750 - โอ ค่ําคืนอันประเสริฐ - โอ ค่ําคืน 398 00:27:48,001 --> 00:27:51,755 โอ ค่ําคืน 399 00:27:51,839 --> 00:27:56,218 โอ ค่ําคืนอันประเสริฐ 400 00:28:14,653 --> 00:28:21,618 - โอ ค่ําคืนอันประเสริฐ - โอ ค่ําคืนอันประเสริฐ 401 00:28:36,592 --> 00:28:41,638 โอ ค่ําคืนอันประเสริฐ 402 00:28:41,722 --> 00:28:48,103 โอ ค่ําคืน 403 00:28:53,483 --> 00:28:55,694 จุ๊ๆ แม่เราหลับอยู่ เราควรปลุกไหมนะ 404 00:28:55,777 --> 00:28:57,779 แม่จ๋า ตื่นเถอะ 405 00:28:58,906 --> 00:29:01,491 แม่เพิ่งมีฝันที่น่ามหัศจรรย์ 406 00:29:01,575 --> 00:29:05,287 ว่าแม่กําลังช่วยซานต้าจัดการแสดง ที่จะนําจิตวิญญาณคริสต์มาสกลับสู่โลก 407 00:29:05,370 --> 00:29:06,872 และลูกๆ ก็อยู่ที่นั่นด้วย 408 00:29:06,955 --> 00:29:08,790 แม่เป็นอะไรหรือเปล่า 409 00:29:09,958 --> 00:29:11,376 แม่สบายดีจ้ะ 410 00:29:11,460 --> 00:29:14,004 นี่ ลูกๆ ไปตกแต่งหน้าต่างเพิ่มดีไหม 411 00:29:14,087 --> 00:29:17,299 เราต้องให้แสงไฟบ้านเราส่องสว่าง 412 00:29:17,382 --> 00:29:19,843 ซานตาคลอสจะได้ มองเห็นจากขั้วโลกเหนือไง 413 00:29:19,927 --> 00:29:21,803 รู้ได้ไงคะว่าซานต้าจะมอง 414 00:29:21,887 --> 00:29:22,930 เพราะเขาบอกฉันน่ะสิ 415 00:29:23,597 --> 00:29:27,351 ฉันรู้ว่าเธอคิดว่าคริสต์มาสปีนี้ ไม่ดีพร้อม ทุกคนคิดเหมือนเธอ 416 00:29:27,434 --> 00:29:31,063 แต่เรายังโชคดี ที่ได้อยู่กับคนที่เรารักนะ 417 00:29:31,563 --> 00:29:32,689 ฉันรู้สึกแบบนั้น 418 00:29:35,901 --> 00:29:40,739 โอ ขอให้คําอธิษฐานฉันเป็นจริง 419 00:29:40,822 --> 00:29:47,746 สิ่งเดียวที่ฉันต้องการ สําหรับคริสต์มาส 420 00:29:47,829 --> 00:29:50,374 คือเธอ 421 00:29:50,457 --> 00:29:52,793 ผมเฝ้าดูเธออยู่ ทุกคนประจําที่นะ 422 00:29:52,876 --> 00:29:54,878 - บิลลี่ - คุณพร้อมหรือยัง 423 00:29:55,420 --> 00:29:59,258 - จัดมาเลย ที่รักจ๋า - เราจะไปถึงในห้า สี่ สาม... 424 00:29:59,341 --> 00:30:01,844 - มา เด็กๆ แม่รู้ว่ามันไม่ใช่ฝัน - สอง... 425 00:30:02,803 --> 00:30:08,642 พระทรงบังเกิด 426 00:30:08,725 --> 00:30:15,649 โลกจงยินดี 427 00:30:16,775 --> 00:30:22,990 ชุลีน้อมรับ 428 00:30:23,073 --> 00:30:26,577 พระเจ้า 429 00:30:31,206 --> 00:30:37,754 ให้ทุกดวงใจ 430 00:30:38,463 --> 00:30:41,550 เตรียมไว้ 431 00:30:41,633 --> 00:30:47,848 เตรียมไว้คอยเฝ้า 432 00:30:47,931 --> 00:30:52,436 เชิญเราร้องเพลง 433 00:30:52,519 --> 00:30:56,023 - เชิญเราร้องเพลงเปล่งเสียง - เย่ 434 00:30:56,106 --> 00:31:00,277 - เชิญเรา เชิญเรา - เชิญเรา เชิญเรา 435 00:31:00,360 --> 00:31:04,740 ร้องเพลงเปล่งเสียง 436 00:31:07,409 --> 00:31:10,329 พระทรงบังเกิด 437 00:31:10,412 --> 00:31:14,666 โลกจงยินดี 438 00:31:14,750 --> 00:31:21,673 ชุลีน้อมรับพระเจ้า 439 00:31:22,549 --> 00:31:26,470 ให้ทุกดวงใจ 440 00:31:26,553 --> 00:31:30,766 เตรียมไว้คอยเฝ้า 441 00:31:34,603 --> 00:31:38,607 เชิญเราร้องเพลงเปล่งเสียง 442 00:31:38,690 --> 00:31:42,986 เชิญเรา เชิญเรา 443 00:31:43,070 --> 00:31:46,657 ร้องเพลงเปล่งเสียง 444 00:31:48,033 --> 00:31:51,245 พระเจ้าทรงครอง 445 00:31:51,328 --> 00:31:55,165 - โลกจงชมชื่น - โลกจงชมชื่น 446 00:31:55,249 --> 00:31:57,251 - เริงรื่น - เริงรื่น 447 00:31:57,334 --> 00:31:59,336 - ร้องเพลง - ร้องเพลง 448 00:31:59,419 --> 00:32:03,173 สุนทร 449 00:32:03,257 --> 00:32:07,427 - ให้นาทุ่งราบ - ให้นาทุ่งราบ 450 00:32:07,511 --> 00:32:11,682 - น้ําหินดินดอน - ดินดอน 451 00:32:15,143 --> 00:32:19,815 สะท้อนเพลงก้องกังวาน 452 00:32:19,898 --> 00:32:23,652 - สะท้อน สะท้อน - สะท้อน 453 00:32:23,735 --> 00:32:28,198 เพลงก้องกังวาน 454 00:32:28,782 --> 00:32:31,285 โลกจงฉลอง 455 00:32:32,327 --> 00:32:35,622 เด็กชายเด็กหญิงทั้งผอง 456 00:32:36,415 --> 00:32:40,419 ให้ทุกคนที่เราพบสุขี 457 00:32:40,502 --> 00:32:43,630 ให้มีสุขทั้งเธอและฉัน 458 00:32:45,048 --> 00:32:46,967 ทรงครองโลก 459 00:32:47,050 --> 00:32:48,051 (ระดับจิตวิญญาณ เพิ่มขึ้น) 460 00:32:48,135 --> 00:32:52,222 - ด้วยพระคุณสัจจา - ด้วยพระคุณสัจจา 461 00:32:52,306 --> 00:32:54,183 - ประชา - ประชา 462 00:32:54,266 --> 00:32:56,518 - พิสูจน์ - พิสูจน์ 463 00:32:56,602 --> 00:33:00,230 เห็นจริง 464 00:33:00,314 --> 00:33:04,484 เกียรติความชอบธรรม 465 00:33:04,568 --> 00:33:08,822 แจ่มแจ้งอย่างยิ่ง 466 00:33:08,906 --> 00:33:12,534 - อัศจรรย์ความรักพระเจ้า - อัศจรรย์ อัศจรรย์ 467 00:33:12,618 --> 00:33:16,288 - อัศจรรย์ความรักพระเจ้า - อัศจรรย์ อัศจรรย์ 468 00:33:16,371 --> 00:33:20,667 อัศจรรย์ อัศจรรย์ 469 00:33:20,751 --> 00:33:24,463 ความรัก... 470 00:33:24,546 --> 00:33:25,797 (ปุ่มตัดไฟ ดูก็รู้ว่าห้ามกด) 471 00:33:25,881 --> 00:33:27,424 พระทรง... 472 00:33:32,095 --> 00:33:34,723 ทันใดนั้นก็มีเรื่องเลวร้ายเกิดขึ้น 473 00:33:34,806 --> 00:33:38,018 จู่ๆ ไฟบนเวทีก็ดับ ขณะกําลังทําการแสดง 474 00:33:39,603 --> 00:33:42,231 เห็นได้ชัดว่าบิลลี่และทุกคน กระวนกระวายอย่างมาก 475 00:33:42,314 --> 00:33:44,900 แต่มารายห์มีความคิด อันเหลือเชื่ออยู่ 476 00:33:44,983 --> 00:33:47,402 ถ้าเราทุกคนจุดเทียน และร่วมส่งความรู้สึก 477 00:33:47,486 --> 00:33:51,406 โลกก็สามารถหลอมรวมเพื่อฟื้นสภาพได้ 478 00:34:12,427 --> 00:34:17,724 คืนนั้นเงียบสนิท 479 00:34:18,600 --> 00:34:23,730 คืนนั้นศักดิ์สิทธิ์ 480 00:34:24,606 --> 00:34:29,902 สรรพสิ่ง 481 00:34:30,696 --> 00:34:36,201 ซึ่งใสสงบ 482 00:34:36,994 --> 00:34:42,498 งามนักหนา 483 00:34:42,583 --> 00:34:48,005 พระมารดาและพระบุตร 484 00:34:49,089 --> 00:34:54,178 กุมารน้อย 485 00:34:54,261 --> 00:34:59,933 แสนโสภาบริสุทธิ์ 486 00:35:01,018 --> 00:35:07,357 นิทราในสันติ 487 00:35:07,441 --> 00:35:12,779 แห่งสวรรค์ 488 00:35:13,363 --> 00:35:19,494 นิทราในสันติ 489 00:35:19,578 --> 00:35:22,289 แห่งนิรันดร์ 490 00:35:22,372 --> 00:35:23,582 (ระดับจิตวิญญาณ: กําลังเพิ่ม) 491 00:35:23,665 --> 00:35:27,336 - นิทรา นิทราใน - นิทรา 492 00:35:27,419 --> 00:35:31,048 สันติแห่งสวรรค์ 493 00:35:32,716 --> 00:35:35,802 - นิทรา - นิทรา นิทรา 494 00:35:35,886 --> 00:35:37,763 นิทรา 495 00:35:37,846 --> 00:35:41,934 นิทราในสันติ สันติ สันติ 496 00:35:42,017 --> 00:35:43,977 แห่งนิรันดร์ 497 00:35:46,563 --> 00:35:49,608 แห่งสวรรค์ 498 00:35:49,691 --> 00:35:55,197 นิทรา เย 499 00:35:55,989 --> 00:36:02,955 โอ นิทราในสันติ 500 00:36:03,497 --> 00:36:10,420 แห่งสวรรค์ 501 00:36:14,216 --> 00:36:16,635 มันเป็นปีที่ไม่ง่ายเลย 502 00:36:16,718 --> 00:36:20,597 แต่ฉันก็ซาบซึ้งที่เรา ได้มาอยู่พร้อมหน้าในช่วงเวลานี้ 503 00:36:21,265 --> 00:36:24,893 และร่วมฉลองความรักและความเบิกบาน 504 00:36:24,977 --> 00:36:28,146 ซึ่งฉันคิดเสมอว่ามันคือ ใจความสําคัญของคริสต์มาส 505 00:36:35,988 --> 00:36:38,949 ดังนั้นเราทุกคน จึงได้ช่วยกอบกู้คริสต์มาส 506 00:36:39,032 --> 00:36:41,827 ตั้งแต่เคปทาวน์ สู่ลุยส์วิลล์ ไปจนถึงมอนทรีออล 507 00:36:41,910 --> 00:36:45,289 และในขณะที่ฝูงชนโห่ร้อง ซานต้าก็นั่งเลื่อนบินจากมา 508 00:36:45,372 --> 00:36:48,709 พร้อมแสงจากจิตวิญญาณ แห่งเทศกาลช่วยส่องทาง 509 00:36:49,543 --> 00:36:53,005 ปีนี้เต็มไปด้วยอุปสรรค จึงเป็นเหตุผลที่เรา 510 00:36:53,088 --> 00:36:56,758 ยิ่งต้องอยู่ร่วมกันเข้าไว้ ในช่วงเทศกาลนี้ 511 00:36:57,342 --> 00:37:00,345 อนาคตเราจะมีความหวัง และสดใสได้เมื่อเราร่วมมือกัน 512 00:37:00,429 --> 00:37:03,724 สุขสันต์วันคริสต์มาส และราตรีสวัสดิ์ค่ะ ทุกคน 513 00:37:05,225 --> 00:37:07,853 ฉันอยากบอกว่า ฉันรู้สึกว่าเรื่องมันยังไม่จบ 514 00:37:08,353 --> 00:37:12,566 ไม่แน่ใจซะทีเดียวว่าเพราะอะไร 515 00:37:13,984 --> 00:37:17,029 แต่ก็คิดเผื่อไว้ มันน่าจะมีอะไรมากกว่านี้ 516 00:37:17,529 --> 00:37:19,865 ร้องเพลงตามคําเรียกร้องหน่อยดีไหม 517 00:37:22,451 --> 00:37:29,374 ฉันไม่ต้องการอะไรมากมาย ในวันคริสต์มาส 518 00:37:30,042 --> 00:37:34,796 มีเพียงสิ่งเดียวที่ฉันอยากได้ 519 00:37:35,422 --> 00:37:39,384 ฉันไม่สนใจของขวัญใดๆ 520 00:37:39,468 --> 00:37:43,222 ใต้ต้นคริสต์มาส 521 00:37:43,305 --> 00:37:47,935 ฉันแค่เพียงต้องการมีเธอ 522 00:37:48,018 --> 00:37:51,772 มากกว่าที่เธอจะรู้ได้ 523 00:37:51,855 --> 00:37:53,732 จะรู้ได้ 524 00:37:53,815 --> 00:37:59,404 ขอให้คําอธิษฐานฉันเป็นจริง 525 00:37:59,488 --> 00:38:06,453 สิ่งเดียวที่ฉันต้องการ สําหรับคริสต์มาส 526 00:38:06,870 --> 00:38:11,834 คือ 527 00:38:13,043 --> 00:38:18,131 เธอ 528 00:38:18,632 --> 00:38:22,469 เธอ เย 529 00:38:22,553 --> 00:38:25,347 ฉันไม่ต้องการอะไรมากมาย ในวันคริสต์มาส 530 00:38:25,430 --> 00:38:28,308 มีเพียงสิ่งเดียวที่ฉันอยากได้ 531 00:38:28,392 --> 00:38:31,770 - และฉัน - ไม่สนใจของขวัญใดๆ 532 00:38:31,854 --> 00:38:34,857 ใต้ต้นคริสต์มาส 533 00:38:34,940 --> 00:38:38,318 ฉันไม่จําเป็นต้องแขวนถุงเท้า 534 00:38:38,402 --> 00:38:41,697 เอาไว้เหนือเตาผิง 535 00:38:41,780 --> 00:38:44,700 ซานตาคลอสไม่อาจทําให้ฉันเป็นสุขได้ 536 00:38:44,783 --> 00:38:47,661 ด้วยของเล่นวันคริสต์มาส 537 00:38:47,744 --> 00:38:51,123 ฉันแค่เพียงต้องการมีเธอ 538 00:38:51,206 --> 00:38:54,251 มากกว่าที่เธอจะรู้ได้ 539 00:38:54,334 --> 00:38:57,546 ขอให้คําอธิษฐานฉันเป็นจริง 540 00:38:57,629 --> 00:39:03,135 สิ่งเดียวที่ฉันต้องการ สําหรับคริสต์มาส คือเธอ 541 00:39:04,011 --> 00:39:06,555 เธอ ที่รัก 542 00:39:06,638 --> 00:39:10,142 โอ คริสต์มาสนี้ ฉันไม่ขออะไรมากมาย 543 00:39:10,225 --> 00:39:13,729 ไม่ต้องมีหิมะยังได้ 544 00:39:13,812 --> 00:39:16,565 - และฉัน - ฉันจะยังรอคอยต่อไป 545 00:39:16,648 --> 00:39:19,693 ใต้กิ่งมิสเซิลโท 546 00:39:19,776 --> 00:39:23,030 ฉันจะไม่เขียนรายการของที่อยากได้ 547 00:39:23,113 --> 00:39:26,783 ส่งให้เซนต์นิคที่ขั้วโลกเหนือ 548 00:39:26,867 --> 00:39:29,578 จะไม่แม้แต่อยู่ตั้งตารอ 549 00:39:29,661 --> 00:39:32,497 ฟังเสียงกรุ๊งกริ๊ง กระดิ่งเรนเดียร์ 550 00:39:32,581 --> 00:39:35,709 เพราะฉันอยากมีเธอที่นี่คืนนี้ 551 00:39:35,792 --> 00:39:39,087 โอบกอดฉันเอาไว้แนบแน่น 552 00:39:39,171 --> 00:39:41,798 ฉันควรต้องทําอย่างไร 553 00:39:41,882 --> 00:39:48,722 โอ ที่รัก สิ่งเดียวที่ฉันต้องการ สําหรับคริสต์มาส คือเธอ 554 00:39:48,805 --> 00:39:51,850 - เธอ - ที่รัก 555 00:39:51,934 --> 00:39:54,645 โอ ไฟทุกดวงกําลังส่องแสง 556 00:39:54,728 --> 00:39:58,315 สว่างไสวไปทุกหนทุกแห่ง 557 00:39:59,149 --> 00:40:04,821 และเสียงหัวเราะของเด็กๆ นั้นดังไปทั่ว 558 00:40:05,405 --> 00:40:08,367 - และทุกคนต่างร้องเพลง - โอ เย 559 00:40:08,450 --> 00:40:10,911 ฉันได้ยินเสียงระฆังเลื่อนหิมะ 560 00:40:10,994 --> 00:40:13,872 ซานต้า ได้โปรดพา คนคนเดียวที่ฉันต้องการ 561 00:40:13,956 --> 00:40:17,125 โปรดพาที่รักของฉันมาให้ที 562 00:40:17,209 --> 00:40:20,504 โอ ฉันไม่ต้องการอะไรมากมาย ในวันคริสต์มาส 563 00:40:20,587 --> 00:40:24,091 นี่เป็นสิ่งเดียวที่ฉันจะขอ 564 00:40:24,174 --> 00:40:26,927 ฉันเพียงอยากจะเจอคนที่รัก 565 00:40:27,010 --> 00:40:29,805 ยืนอยู่หน้าประตูบ้านฉัน 566 00:40:29,888 --> 00:40:32,891 โอ ฉันแค่เพียงต้องการมีเธอ 567 00:40:32,975 --> 00:40:33,976 ขอให้ทุกคนสุขสันต์ในวันคริสต์มาส 568 00:40:34,059 --> 00:40:36,937 มากกว่าที่เธอจะรู้ได้ 569 00:40:37,020 --> 00:40:39,398 ขอให้คําอธิษฐานฉันเป็นจริง 570 00:40:39,481 --> 00:40:44,736 โอ ที่รัก สิ่งเดียวที่ฉันต้องการ สําหรับคริสต์มาส 571 00:40:44,820 --> 00:40:46,822 คือ 572 00:40:46,905 --> 00:40:49,283 เธอ 573 00:40:49,366 --> 00:40:52,619 เธอ ที่รัก 574 00:40:52,703 --> 00:40:55,706 - เธอ - สําหรับคริสต์มาส 575 00:40:55,789 --> 00:40:59,168 คือเธอ ที่รัก 576 00:40:59,251 --> 00:41:01,879 สิ่งเดียวที่ฉันต้องการ สําหรับคริสต์มาส 577 00:41:01,962 --> 00:41:05,591 - คือเธอ - คือเธอ ที่รัก 578 00:41:05,674 --> 00:41:08,427 สิ่งเดียวที่ฉันต้องการ สําหรับคริสต์มาส 579 00:41:08,510 --> 00:41:11,763 - คือเธอ - คือเธอ ที่รัก 580 00:41:11,847 --> 00:41:18,228 สิ่งเดียวที่ฉันต้องการ สําหรับคริสต์มาส 581 00:41:18,312 --> 00:41:20,939 คือเธอ 582 00:41:26,278 --> 00:41:27,988 ขอบคุณมากค่ะ ทุกคน 583 00:41:28,071 --> 00:41:30,908 ขอบคุณทุกคนที่ทําให้ฝันนี้เป็นจริง 584 00:41:30,991 --> 00:41:34,203 ครอบครัวฉันขออวยพรให้ครอบครัวคุณ สุขสันต์วันคริสต์มาสค่ะ 585 00:41:34,286 --> 00:41:37,497 - คือเธอ - เธอ ที่รัก 586 00:41:37,581 --> 00:41:40,083 สิ่งเดียวที่ฉันต้องการ สําหรับคริสต์มาส 587 00:41:40,167 --> 00:41:43,795 คือเธอ ที่รัก 588 00:41:43,879 --> 00:41:47,216 - สิ่งที่ฉันต้องการจริงๆ - สําหรับคริสต์มาส 589 00:41:47,299 --> 00:41:50,469 สิ่งที่ฉันต้องการ ที่รัก 590 00:41:50,552 --> 00:41:53,055 สิ่งเดียวที่ฉันต้องการ สําหรับคริสต์มาส 591 00:41:53,138 --> 00:41:56,558 คือเธอ ที่รัก 592 00:41:56,642 --> 00:42:03,148 สิ่งเดียวที่ฉันต้องการ สําหรับคริสต์มาส คือเธอ ที่รัก 593 00:42:03,232 --> 00:42:09,404 สิ่งเดียวที่ฉันต้องการจริงๆ สําหรับคริสต์มาส คือเธอ ที่รัก 594 00:42:09,488 --> 00:42:12,533 - ที่ฉันต้องการสําหรับคริสต์มาส - สิ่งที่ฉันต้องการ 595 00:42:12,616 --> 00:42:15,744 คือเธอ ที่รัก 596 00:42:15,827 --> 00:42:20,874 สิ่งเดียวที่ฉันต้องการ สําหรับคริสต์มาส 597 00:42:22,000 --> 00:42:24,837 คือเธอ 598 00:42:29,174 --> 00:42:32,678 ในที่สุด ลิตเติ้ลมีมี่ ก็รู้สึกอิ่มเอมใจในคืนวันคริสต์มาส 599 00:42:32,761 --> 00:42:36,431 และทําให้โลกนี้ฉุกคิดได้ ว่าถึงแม้อะไรๆ จะไม่สมดั่งใจ 600 00:42:36,515 --> 00:42:38,851 เราทุกคนยังคงต้องมีศรัทธา 601 00:42:42,062 --> 00:42:43,730 สุขสันต์วันคริสต์มาสค่ะ 602 00:43:26,481 --> 00:43:31,486 สิ่งเดียวที่ฉันต้องการ สําหรับคริสต์มาส 603 00:43:32,487 --> 00:43:35,282 คือเธอ 604 00:43:37,034 --> 00:43:39,036 คําบรรยายโดย พฤกษา รุ่งศิริทิพย์