1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,671 --> 00:00:09,593
Mariah Carey varázslatos karácsonyi műsora
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:32,866 --> 00:00:35,869
Karácsony éjjelén a tájat hó fedte.
5
00:00:35,953 --> 00:00:39,164
A Télapó aggódott, mert a karácsonyhoz
senkinek nem volt kedve.
6
00:00:39,248 --> 00:00:43,669
A Földön nehéz éve volt az embereknek,
7
00:00:43,752 --> 00:00:46,755
és karácsonyi hangulata nem volt,
csak keveseknek.
8
00:00:46,839 --> 00:00:50,884
A sötétbe borult házak
szomorú látványt nyújtottak.
9
00:00:50,968 --> 00:00:52,636
Az Északi-sarkon is
szorult helyzetben voltak.
10
00:00:52,719 --> 00:00:54,388
A TÉLAPÓ IRÁNYÍTÓKÖZPONTJAÉSZAKI-SARK
11
00:00:54,805 --> 00:00:58,016
Ha nincs gyertya vagy fény, ami irányítsa,
12
00:00:58,100 --> 00:01:01,103
a Télapó eltéved,
és a szánt félrekormányozza.
13
00:01:02,062 --> 00:01:05,107
Így odakiáltott titkárának,
kinek neve Billy:
14
00:01:05,190 --> 00:01:09,236
"Dobjuk fel a hangulatot!
Induljon be a buli!"
15
00:01:11,154 --> 00:01:16,368
A manó ide-oda telefonálgatott,
hogy felmérje a hangulatot.
16
00:01:16,869 --> 00:01:19,371
De egyik barátjától se bírta elűzni
17
00:01:19,454 --> 00:01:21,331
a sok szörnyen nyomasztó gondolatot.
18
00:01:21,415 --> 00:01:23,500
Boldog ünnepeket! Hogy vagy, Bette?
19
00:01:23,584 --> 00:01:27,129
Szörnyen. Borzalmas volt az év.
A legszívesebben elfelejteném.
20
00:01:27,212 --> 00:01:30,215
Kellemes ünnepeket, Millie!
Remélem, boldog vagy!
21
00:01:30,299 --> 00:01:31,592
Nem igazán.
22
00:01:31,675 --> 00:01:35,220
Már mindenemet befestettem,
és mégis szomorú vagyok.
23
00:01:35,304 --> 00:01:38,307
Heidi, kimentél már sétálni
a csodás téli világba?
24
00:01:38,390 --> 00:01:42,186
Ki? Mármint ki a házból? Nem értem.
25
00:01:43,312 --> 00:01:44,938
Mentsük meg a karácsonyt!
26
00:01:45,022 --> 00:01:46,523
Billy tudta, kinél a kulcs.
27
00:01:46,607 --> 00:01:48,108
VÉSZHELYZETBEN BETÖRNI
28
00:01:48,192 --> 00:01:49,610
Télapó jóbarátjánál,
29
00:01:49,693 --> 00:01:52,571
aki igazán fontos személy volt.
30
00:01:53,822 --> 00:01:57,034
MARIAH LAKÁSA NEW YORK
31
00:01:57,117 --> 00:01:58,952
Jól van, gyerekek!
32
00:01:59,870 --> 00:02:02,539
Ezt imádom a legjobban!
33
00:02:04,291 --> 00:02:05,417
Mehet?
34
00:02:05,501 --> 00:02:07,920
Három, kettő, egy!
35
00:02:09,963 --> 00:02:11,798
A mami reflektorfénybe került.
36
00:02:14,801 --> 00:02:15,802
Drágám!
37
00:02:15,886 --> 00:02:18,430
Szeretnéd díszíteni a fát, kicsi Mimi?
38
00:02:18,514 --> 00:02:19,598
Hagyjuk!
39
00:02:19,681 --> 00:02:23,185
Sehol máshol
nem láttam karácsonyi díszeket.
40
00:02:23,268 --> 00:02:24,478
És nálatok mi van?
41
00:02:24,561 --> 00:02:27,231
Idén nem lesz karácsonyfánk.
42
00:02:27,814 --> 00:02:30,692
Tudnál valami spéci helyet
szorítani ennek?
43
00:02:31,360 --> 00:02:33,028
Ez a kedvencem.
44
00:02:36,532 --> 00:02:39,117
Jól van. Felveszitek a pizsit?
45
00:02:39,201 --> 00:02:41,912
Rajta! Ne kerüljetek
a rossz gyerekek listájára!
46
00:02:41,995 --> 00:02:43,622
Gyertek! Gyerünk! Nyomás!
47
00:02:47,668 --> 00:02:48,669
Halló?
48
00:02:49,795 --> 00:02:50,838
Szüksége van rám?
49
00:02:52,172 --> 00:02:53,507
Jól van. Indulok.
50
00:02:54,424 --> 00:02:56,426
Csingilingiling, bong és zsong
51
00:02:59,221 --> 00:03:00,556
Igen
52
00:03:00,639 --> 00:03:03,141
Hallgasd, ahogy a száncsengő csilingel
53
00:03:03,225 --> 00:03:05,435
Csenget, cseng és bong
54
00:03:06,061 --> 00:03:10,691
Gyere, csodás az idő
Jó lesz szánkózni veled
55
00:03:11,275 --> 00:03:13,318
Odakint hull a hó
56
00:03:13,402 --> 00:03:16,488
A barátok kiáltanak: "Hahó!"
57
00:03:16,572 --> 00:03:21,493
Gyere, csodás az idő
Jó lesz szánkózni veled
58
00:03:22,035 --> 00:03:23,161
Veled
59
00:03:23,245 --> 00:03:25,163
ÉSZAKI-SARK - 7 M
60
00:03:28,000 --> 00:03:30,460
Csingilingiling, bong és zsong
61
00:03:34,798 --> 00:03:36,758
Arcunk kipirult
62
00:03:36,842 --> 00:03:38,886
Kényelmes helyünk van itt
63
00:03:39,970 --> 00:03:41,847
Jól összebújunk
64
00:03:41,930 --> 00:03:44,349
Mert egymáshoz illők vagyunk
65
00:03:45,225 --> 00:03:47,269
Induljunk el az úton
66
00:03:47,352 --> 00:03:49,646
És énekeljünk el egy-két dalt!
67
00:03:49,730 --> 00:03:50,731
MARIAH CAREY AZ ÉSZAKI-SARKRA TART
68
00:03:50,814 --> 00:03:55,277
Gyere, csodás az idő
Jó lesz szánkózni veled
69
00:03:56,236 --> 00:03:57,863
Veled
70
00:03:58,947 --> 00:04:00,532
KÖSZÖNTÜNK AZ ÉSZAKI-SARKON
71
00:04:01,575 --> 00:04:02,993
Veled
72
00:04:03,076 --> 00:04:04,286
Csingilingiling, bong és zsong
73
00:04:23,013 --> 00:04:25,349
Csingilingiling
74
00:04:36,109 --> 00:04:38,320
Csingilingiling, bong és zsong
75
00:04:42,658 --> 00:04:44,535
Arcunk kipirult
76
00:04:44,618 --> 00:04:47,829
Kényelmes helyünk van itt
77
00:04:47,913 --> 00:04:49,665
Jól összebújunk
78
00:04:49,748 --> 00:04:52,751
Mert egymáshoz illők vagyunk
79
00:04:52,835 --> 00:04:55,128
Induljunk el az úton
80
00:04:55,212 --> 00:04:57,965
És énekeljünk el egy-két dalt!
81
00:04:58,048 --> 00:05:03,178
Gyere, csodás az idő
Jó lesz szánkózni veled
82
00:05:03,971 --> 00:05:04,888
Igen
83
00:05:04,972 --> 00:05:08,058
- Csingilingiling, bong és zsong
- Csingiling, bong, zsong
84
00:05:08,141 --> 00:05:10,519
Csingilingiling, bong és zsong
85
00:05:14,147 --> 00:05:19,111
Halld a hírhozó angyalok dalát!
86
00:05:19,194 --> 00:05:26,159
Dicsőség az újszülött Királynak
87
00:05:27,953 --> 00:05:30,539
Szánkóján megérkezett
a karácsony királynője,
88
00:05:30,622 --> 00:05:33,792
és a hajszolt manó azt remélte,
ő lesz a nap megmentője.
89
00:05:33,876 --> 00:05:35,919
- Elnézést! Helló, Mariah Carey!
- Helló!
90
00:05:36,003 --> 00:05:38,213
Ifjabb Billy Kringle vagyok,
a Télapó titkára.
91
00:05:38,297 --> 00:05:40,966
Köszönöm, hogy eljöttél.
Amúgy nagy rajongód vagyok.
92
00:05:41,049 --> 00:05:43,927
Köszi. A piros telefonon hívtak.
93
00:05:44,011 --> 00:05:46,180
Szóval mekkora a baj?
94
00:05:46,263 --> 00:05:48,515
Még sose volt az ünnepekkor
ilyen rossz a hangulat.
95
00:05:48,599 --> 00:05:50,684
A cukorpálca fogyasztása beszakadt.
96
00:05:50,767 --> 00:05:53,270
Nem tudom, mit tegyünk. Ezért hívtunk.
97
00:05:53,353 --> 00:05:55,439
Van egy kézenfekvő megoldás.
98
00:05:55,522 --> 00:05:56,899
Divatbemutató?
99
00:05:56,982 --> 00:06:00,861
Vidítsuk fel a világot
egy mesés karácsonyi koncerttel!
100
00:06:00,944 --> 00:06:02,821
Össze tudjuk hozni egy éjszaka alatt?
101
00:06:02,905 --> 00:06:07,034
Drágám, kiadtam 15 lemezt,
két gyereket nevelek, könyvet írtam...
102
00:06:07,117 --> 00:06:08,869
Imádtam a hangoskönyvet!
103
00:06:08,952 --> 00:06:12,039
...magassarkúban edzek...
A fellépés gyerekjáték lesz.
104
00:06:12,122 --> 00:06:16,293
Mariah tudta, hogy a Télapó
segítséget vár, és volt egy remek terve,
105
00:06:16,376 --> 00:06:20,088
amitől a környéken
mindenkinek jobb lesz majd a kedve.
106
00:06:22,883 --> 00:06:25,511
- Látom, olvastad a listámat.
- Elejétől a végéig.
107
00:06:25,594 --> 00:06:27,804
Négy szélgép áll készenlétben,
108
00:06:27,888 --> 00:06:30,182
és annyi csillám,
hogy megtölthetünk egy medencét.
109
00:06:30,265 --> 00:06:32,809
- Remek!
- Beszéljünk a koncertről!
110
00:06:33,268 --> 00:06:34,853
Megvan a setlista?
111
00:06:34,937 --> 00:06:38,815
Nos, egy dalban biztos vagyok,
de a többihez kéne egy kis segítség.
112
00:06:38,899 --> 00:06:39,900
Igen.
113
00:06:39,983 --> 00:06:42,152
Az Északi-sarkon sok a tehetség.
114
00:06:42,236 --> 00:06:43,946
A manók igen muzikálisak.
115
00:06:44,029 --> 00:06:47,032
Csak mondom: a Gumicuki folyótól innen
csak én énekelek falzettet.
116
00:06:47,115 --> 00:06:48,116
Jól van.
117
00:06:48,200 --> 00:06:51,078
Hallgasd a harangokat, ott szólnak
Harang vagyok, harang vagy
118
00:06:51,161 --> 00:06:54,665
- Harangok vagyunk, harangok...
- Remek. Elképesztő!
119
00:06:54,748 --> 00:06:57,543
De nincs szükségem énekesre, Billy.
Elég egy zenész.
120
00:06:58,502 --> 00:07:00,879
Akkor ma szerencsés napod van.
121
00:07:06,301 --> 00:07:07,970
Ja. Vagy ott van ő.
122
00:07:15,060 --> 00:07:20,440
A világban egy kicsit Több lesz a szeretet
123
00:07:20,524 --> 00:07:26,405
Amikor eljön a karácsony
Amikor eljön a karácsony
124
00:07:26,488 --> 00:07:29,658
És bárhová is mész
125
00:07:29,741 --> 00:07:33,036
Az emberek karácsonyi dalokat énekelnek
126
00:07:33,120 --> 00:07:39,459
És felakasztják a fagyöngyöt
127
00:07:39,543 --> 00:07:45,799
Te meg én együtt fogunk karácsonyozni
128
00:07:45,883 --> 00:07:51,763
És nem kell más ahhoz Hogy megünnepeljük
129
00:07:51,847 --> 00:07:58,812
Csókkal elmulasztjuk a bajt és a gondot
130
00:07:58,896 --> 00:08:02,983
Nagyon várom
131
00:08:03,066 --> 00:08:06,445
Mert ez a karácsonyi
132
00:08:07,279 --> 00:08:09,239
Összejövetel
133
00:08:09,323 --> 00:08:12,367
Annyira jó lesz
134
00:08:12,451 --> 00:08:15,454
Az eddigi legjobb
135
00:08:15,537 --> 00:08:19,041
Mert a szerelem ajándéka
136
00:08:19,750 --> 00:08:22,961
Mindörökké tart
137
00:08:23,587 --> 00:08:28,217
Az Úr segít, hogy megnyíljon a szívünk
138
00:08:28,300 --> 00:08:32,763
Ahogy eljön a karácsony
139
00:08:34,556 --> 00:08:38,018
Minden rendben lesz
140
00:08:38,101 --> 00:08:42,147
Amikor eljön a karácsony
141
00:08:44,691 --> 00:08:48,445
Ó, cseng és bong az út
142
00:08:49,404 --> 00:08:52,449
Vígan szól
143
00:08:59,623 --> 00:09:04,253
Felidézzük majd a régi szép időket
144
00:09:04,336 --> 00:09:09,216
Mindenki a régi szép időkről beszél
145
00:09:09,299 --> 00:09:12,803
Nevetünk majd Lá, lá, dá, dá dá, dá
146
00:09:13,929 --> 00:09:18,559
Mindig így lesz
147
00:09:18,642 --> 00:09:22,271
Történjen bármi
148
00:09:23,355 --> 00:09:29,236
Amikor eljön a karácsony
149
00:09:29,945 --> 00:09:32,072
Lá, lá, dá, dá, dá
150
00:09:41,999 --> 00:09:43,208
De jó volt!
151
00:09:43,292 --> 00:09:46,920
Szorít az idő,
ezért tartanunk kell magunkat a tervhez.
152
00:09:47,004 --> 00:09:49,631
Billy, én nem szoktam tervezni.
153
00:09:50,716 --> 00:09:53,677
Ahhoz, hogy igazán
ünnepi hangulatba kerüljek,
154
00:09:53,760 --> 00:09:56,972
kényelembe kell helyeznem magam
egy bögre kakaóval.
155
00:09:58,849 --> 00:10:00,392
És Snoopyt kell néznem.
156
00:10:02,895 --> 00:10:05,480
Sajnálom, de Rudolf nekiment a műholdnak,
157
00:10:05,564 --> 00:10:07,566
és azóta szörnyű az adás.
158
00:10:07,649 --> 00:10:08,775
Ez meg mi volt?
159
00:10:11,403 --> 00:10:14,156
Woodstock! Gyere be, még megfagysz!
160
00:10:26,418 --> 00:10:27,836
Még egy kicsit arra!
161
00:10:29,505 --> 00:10:31,381
Igen! Ez az, Woodstock!
162
00:10:38,180 --> 00:10:41,934
Linus, várod már az idei jó karácsonyt?
163
00:10:42,434 --> 00:10:44,686
Amikor azt mondod, hogy "jó",
Charlie Brown,
164
00:10:44,770 --> 00:10:48,857
akkor az a kérdés,
hogy sok ajándékot akarok-e kapni,
165
00:10:48,941 --> 00:10:50,776
vagy sokat akarok-e adni?
166
00:10:51,443 --> 00:10:53,862
Vagy esetleg úgy lesz "jó",
167
00:10:53,946 --> 00:10:57,199
hogy a régi dolgok új értelmet kapnak?
168
00:10:57,282 --> 00:10:58,492
Vagy esetleg...
169
00:10:59,576 --> 00:11:04,206
Igazából csak azt akartam tudni,
várod-e a jó karácsonyt,
170
00:11:04,289 --> 00:11:06,291
amikor klassz dolgokat csinálhatsz.
171
00:11:08,252 --> 00:11:11,088
Olyan érzésem van,
mintha idén hiányozna valami.
172
00:11:13,006 --> 00:11:15,384
Talán a korizás az, Charlie Brown.
173
00:11:15,467 --> 00:11:18,679
Az ünnepek nem az igaziak,
ha nem mész el csúszkálni.
174
00:11:28,021 --> 00:11:29,648
Jól célzol, Snoopy.
175
00:11:41,994 --> 00:11:44,037
Látod, mit csináltam miattad?
176
00:11:48,250 --> 00:11:51,461
Talán egy bizonyos
karácsonyi díszt hiányolsz.
177
00:11:52,546 --> 00:11:55,340
Felállítottad már a fát, Charlie Brown?
178
00:11:55,424 --> 00:11:58,760
Gondosan fellógattad a zoknidat
a kémény mellé?
179
00:11:59,428 --> 00:12:01,430
Szerintem nem ez lesz, Linus.
180
00:12:01,513 --> 00:12:05,309
A házat feldíszítettük,
és fellógattam a zoknimat.
181
00:12:11,773 --> 00:12:13,609
Így a Télapó biztos észreveszi.
182
00:12:19,281 --> 00:12:20,616
Megvan!
183
00:12:22,826 --> 00:12:24,536
Mintha ismerős lenne, nem?
184
00:12:37,424 --> 00:12:39,718
A zene hiányzik.
185
00:12:50,812 --> 00:12:53,899
A karácsonyi dalok,
amiket a barátokkal közösen éneklünk.
186
00:12:53,982 --> 00:12:56,485
Attól lesz jó a karácsony.
187
00:13:01,323 --> 00:13:06,620
Itt vannak az ünnepek
188
00:13:07,412 --> 00:13:12,584
Boldogság és jókedv
189
00:13:13,252 --> 00:13:18,841
Mindenki örül És a gyerekek azt mondják
190
00:13:18,924 --> 00:13:24,137
Ez a kedvenc időszakuk az évben
191
00:13:24,680 --> 00:13:30,519
Ó, bárcsak mindig láthatnánk
192
00:13:30,602 --> 00:13:34,898
Ezt a hangulatot egész
193
00:13:34,982 --> 00:13:41,405
Évben
194
00:13:47,661 --> 00:13:50,205
Jól van. Mariah Carey-t
elhelyeztem a lakban.
195
00:13:50,289 --> 00:13:53,250
Rudolf tovább rongálja a tévét.
"Értjük, piros az orrod,
196
00:13:53,333 --> 00:13:55,878
drukkolunk, de mégse kéne
mindenkit megőrjíteni."
197
00:13:55,961 --> 00:13:57,629
Mindegy. Mariah énekelni akart velem.
198
00:13:57,713 --> 00:13:59,131
Szinte könyörgött. Mire én:
199
00:13:59,214 --> 00:14:02,217
"Most nem alkalmas. Majd talán máskor."
200
00:14:02,926 --> 00:14:05,554
Oké. Lepihent
a karácsonyi koncert előtt, és...
201
00:14:06,430 --> 00:14:07,472
Pillanat! Mi van?
202
00:14:08,390 --> 00:14:09,975
Mit keres a játékgyárban?
203
00:14:11,602 --> 00:14:13,770
Minek ment a játékgyárba?
204
00:14:13,854 --> 00:14:15,814
Játékokat fog gyártani?
205
00:14:15,898 --> 00:14:17,691
És mit csináljanak a manók?
206
00:14:21,486 --> 00:14:25,490
Mariah a játékgyárba ment,
hogy lássa a manókat munka közben,
207
00:14:26,283 --> 00:14:28,160
de muszáj volt énekelnie,
208
00:14:28,243 --> 00:14:30,162
nem bírta ki csöndben.
209
00:14:30,787 --> 00:14:34,416
Betekintést nyújtott,
hogy a játékgyártókat felvidítsa,
210
00:14:35,876 --> 00:14:40,255
és tudta, hogy a műsor úgy a legjobb,
ha van benne három díva.
211
00:14:42,883 --> 00:14:45,511
A Télapó jön, és ő
Az enyém lesz karácsonykor
212
00:14:45,594 --> 00:14:47,054
Jennifer Hudsont keresem.
213
00:14:47,137 --> 00:14:49,139
A Télapó jön, és ő Az enyém lesz, az enyém
214
00:14:49,223 --> 00:14:51,016
- Ó, Télapó
- A Télapó jön, és ő
215
00:14:51,099 --> 00:14:52,434
- Az enyém lesz karácsonykor
- Hol van Ari?
216
00:14:52,518 --> 00:14:54,102
- Ó, Télapó
- Gyerünk, lányok!
217
00:14:54,186 --> 00:14:55,562
Az enyém lesz, az enyém
218
00:14:55,646 --> 00:14:57,189
Télapó
219
00:14:57,272 --> 00:15:00,067
Ha megkapod ezt a levelet
Segíts nekem, kérlek!
220
00:15:00,150 --> 00:15:02,819
Tudom, hogy a manókkal
Most rengeteg a dolgotok
221
00:15:02,903 --> 00:15:04,655
És nem tudom, hogyan
222
00:15:04,738 --> 00:15:06,073
Csinálod, amit csinálsz
223
00:15:06,156 --> 00:15:08,867
Szenteste, amíg alszom
224
00:15:08,951 --> 00:15:10,244
De elképesztő
225
00:15:10,327 --> 00:15:11,787
És lefogadom, hogy
226
00:15:11,870 --> 00:15:13,580
Vissza tudod hozni a kedvesem
227
00:15:13,664 --> 00:15:15,207
Mert amikor
228
00:15:15,290 --> 00:15:16,875
Karácsonyi fényeket látok
229
00:15:16,959 --> 00:15:18,335
Ürességet érzek belül
230
00:15:18,418 --> 00:15:20,462
És nem bírom elviselni
231
00:15:20,546 --> 00:15:23,257
A múlt héten láttam őket vásárolni
232
00:15:23,340 --> 00:15:26,718
Az új barátnője annyira zord
233
00:15:26,802 --> 00:15:29,388
És megesküdtem magamnak
234
00:15:29,471 --> 00:15:33,684
A Télapó jön, és ő
Az enyém lesz karácsony éjjel
235
00:15:33,767 --> 00:15:35,102
Hó, hó, hó
236
00:15:35,185 --> 00:15:38,438
A Télapó jön, és ő
Az enyém lesz karácsonykor
237
00:15:38,522 --> 00:15:41,525
A Télapó jön, és ő
Az enyém lesz, hó, hó, hó
238
00:15:41,608 --> 00:15:44,695
A Télapó jön, és ő
Az enyém lesz karácsony éjjel
239
00:15:44,778 --> 00:15:46,071
Ó, Télapó
240
00:15:46,154 --> 00:15:49,449
Azt hallottam, idén sokat havazik majd
241
00:15:49,533 --> 00:15:51,827
Remélem, Rudolf
És a nyolc másik rénszarvas
242
00:15:51,910 --> 00:15:54,830
- Biztonságban elhoz
- Hogy felkapd őt
243
00:15:54,913 --> 00:15:57,916
És ledobd őt a kéményemen át
244
00:15:58,000 --> 00:16:00,127
Nagyon, nagyon, nagyon jó voltam
245
00:16:00,210 --> 00:16:01,420
Az idén
246
00:16:01,503 --> 00:16:03,881
Vedd fel a piros ruhádat, és hozd elő!
247
00:16:03,964 --> 00:16:07,467
Mert a kedvesem nélkül
Nem olyan örömteli a karácsony
248
00:16:07,551 --> 00:16:09,219
Gyere, Karácsony apó, ments meg!
249
00:16:09,303 --> 00:16:12,222
Egyesek szerint irreális
250
00:16:12,306 --> 00:16:15,434
De én hiszek benned, Mikulás
251
00:16:15,517 --> 00:16:18,312
Teljesítsd gyorsan a kívánságomat
252
00:16:18,395 --> 00:16:21,690
Télapó gyere, hogy ő
Az enyém legyen karácsony éjjel
253
00:16:22,733 --> 00:16:24,318
Hó, hó, hó
254
00:16:24,401 --> 00:16:27,446
A Télapó jön, és te
Az enyém lesz karácsonykor
255
00:16:27,529 --> 00:16:30,407
A Télapó jön, és te
Az enyém leszel, hó, hó, hó
256
00:16:30,490 --> 00:16:34,870
A Télapó jön, és te
Az enyém leszel karácsony éjjel
257
00:16:39,041 --> 00:16:41,835
Ó, Télapó
258
00:16:45,839 --> 00:16:48,717
A Télapó jön
És az enyém leszel karácsonykor
259
00:16:48,800 --> 00:16:51,678
A Télapó jön, és te
Az enyém leszel, az enyém
260
00:16:51,762 --> 00:16:54,556
A Télapó jön, és te
Az enyém leszel karácsonykor
261
00:16:54,640 --> 00:16:56,350
A Télapó jön, és te az enyém leszel
262
00:16:57,768 --> 00:16:59,269
Ó, Télapó
263
00:16:59,353 --> 00:17:02,397
Ha megkapod a levelem Kérlek, ne várass!
264
00:17:02,481 --> 00:17:05,317
Mert egész decemberben
A napokat számláltam
265
00:17:05,400 --> 00:17:06,944
Ugorj hát fel a szánra!
266
00:17:07,027 --> 00:17:10,489
Ígérem, hogy nem felejtem el
A tejet és a sütit
267
00:17:10,571 --> 00:17:13,742
Aranyban ragyognak a fák
268
00:17:13,825 --> 00:17:16,286
De odabent hideget érzek
269
00:17:16,369 --> 00:17:19,414
Ahogy elindulsz az Északi-sarkról
270
00:17:19,498 --> 00:17:23,377
Télapó, gyere, hogy ő
Az enyém legyen karácsonykor!
271
00:17:28,632 --> 00:17:31,301
A Télapó jön, és te
Az enyém leszel, ó, ó, ó
272
00:17:31,385 --> 00:17:33,178
A Télapó jön, és te az enyém leszel
273
00:17:33,262 --> 00:17:35,222
A Télapó jön, és te
Az enyém leszel karácsonykor
274
00:17:35,305 --> 00:17:36,390
Tudom, hogy így lesz, ó
275
00:17:36,473 --> 00:17:38,267
A Télapó jön, és te
Az enyém leszel, ó, ó, ó
276
00:17:38,350 --> 00:17:40,477
A Télapó jön, és te
Az enyém leszel, az enyém
277
00:17:40,561 --> 00:17:43,814
A Télapó jön, és te
Az enyém leszel karácsonykor
278
00:17:43,897 --> 00:17:47,693
A Télapó jön, és te
Az enyém leszel karácsonykor
279
00:17:50,028 --> 00:17:52,698
A Télapó jön, és te
Az enyém leszel, az enyém
280
00:17:52,781 --> 00:17:55,117
A Télapó jön, és te
Az enyém leszel karácsonykor
281
00:17:56,451 --> 00:17:57,703
Imádlak titeket!
282
00:17:59,288 --> 00:18:03,375
Rajta, emberek! Még 800 000 mackót
be kell csomagolni. Mozgás!
283
00:18:04,084 --> 00:18:08,338
De Mariah még nem végzett.
Nem ért véget a szórakozás mára.
284
00:18:08,422 --> 00:18:11,675
Nincs is jobb annál,
ha Snoop és Jermaine a társa.
285
00:18:11,758 --> 00:18:14,595
- Kérek hangot!
- Itt van Jermaine és Snoop!
286
00:18:14,678 --> 00:18:17,055
- Gyerünk! Tudjátok, karácsony van.
- Tudjátok, karácsony van.
287
00:18:17,139 --> 00:18:21,393
Itt jön a Télapó, itt jön a Télapó
288
00:18:21,476 --> 00:18:25,689
- Végig a Télapó úton
- Ez az, emberek!
289
00:18:25,772 --> 00:18:30,110
Csillag és Villám és a többi rénszarvas
290
00:18:30,194 --> 00:18:33,655
Húzza a gyeplőt
291
00:18:34,740 --> 00:18:38,869
A csengettyűk szólnak A gyerekek énekelnek
292
00:18:38,952 --> 00:18:43,165
Mindenki örül és vidám
293
00:18:43,248 --> 00:18:47,252
Akaszd fel a zoknid Örülj a karácsonynak!
294
00:18:47,336 --> 00:18:51,757
Mert ma este jön a Télapó, ó
295
00:18:56,720 --> 00:19:00,349
Ó, hó, hó, ki ne menne el
296
00:19:00,432 --> 00:19:05,020
Fel a háztetőre, kopp, kopp, kopp
297
00:19:05,103 --> 00:19:08,190
Mert ma este jön a Télapó
298
00:19:08,273 --> 00:19:11,568
- Úgyhogy gyűljetek körbe!
- Gyűljetek körbe mind!
299
00:19:11,652 --> 00:19:13,695
Gyűljetek körbe!
300
00:19:13,779 --> 00:19:18,116
- Amíg az éj véget nem ér
- Igen
301
00:19:18,200 --> 00:19:20,160
- Gyűljetek körbe!
- Gyertek!
302
00:19:20,244 --> 00:19:22,704
Gyűljetek körbe!
303
00:19:22,788 --> 00:19:26,083
Jól érezzük magunkat, ünnepelni fogunk
304
00:19:26,166 --> 00:19:27,417
Snoop D-O és két G.
305
00:19:27,501 --> 00:19:29,586
Ejtőernyőként száll az égen
306
00:19:29,670 --> 00:19:32,047
Piros ruhájában, nagy fekete csizmában
307
00:19:32,130 --> 00:19:33,549
Snoop az, vagyis a Télapó
308
00:19:33,632 --> 00:19:36,134
- Általában kék a fejkendője
- Kék a fejkendője
309
00:19:36,218 --> 00:19:38,095
- Örömet hozott
- Örömet
310
00:19:38,178 --> 00:19:40,305
- Játékkal teli zsákot, fiúk, lányok
- Fiúk, lányok
311
00:19:40,389 --> 00:19:43,225
Elrajtolt és célba ér, ő a legklasszabb
Énekelj, Mariah!
312
00:19:43,308 --> 00:19:46,353
- Énekelj, Mariah!
- Gyűljetek körbe!
313
00:19:46,436 --> 00:19:48,981
Gyűljetek körbe!
314
00:19:49,064 --> 00:19:53,068
Amíg az éj véget nem ér
315
00:19:53,151 --> 00:19:58,031
Gyűljetek körbe! Gyűljetek körbe!
316
00:19:58,115 --> 00:20:02,286
Jól érezzük magunkat, ünnepelni fogunk
317
00:20:02,369 --> 00:20:05,539
Gyerünk, csajszi!
Ha fogom a fagyöngyöt, kapok egy puszit
318
00:20:07,666 --> 00:20:11,128
Hé, csajszi, adj egy kis tojáslikőrt!
319
00:20:11,211 --> 00:20:15,257
- Ma este jön a Télapó
- Igen
320
00:20:16,717 --> 00:20:18,677
Tudjátok, karácsony van
321
00:20:19,970 --> 00:20:24,141
Ma este jön a Télapó
322
00:20:31,773 --> 00:20:32,983
Ez meg mi?
323
00:20:33,650 --> 00:20:38,113
Az óra hatot ütött,
és a manók izgatottan futottak el,
324
00:20:38,197 --> 00:20:43,285
a színpadra pedig Misty Copeland,
a mi igazi Cukortündérünk perdült fel.
325
00:21:50,352 --> 00:21:53,397
Ó, de csodás! Gyönyörű volt!
326
00:21:53,480 --> 00:21:57,651
Mariah-t az erdő kíváncsivá tette,
tőle ihletet remélt.
327
00:21:58,527 --> 00:22:02,197
De a kis sétája miatt
Billy az idegességtől majdnem elalélt.
328
00:22:02,865 --> 00:22:05,492
Várjunk! Mi? Pillanat! Állj!
329
00:22:06,034 --> 00:22:08,245
Légyszi, várjatok a gombokkal!
330
00:22:08,328 --> 00:22:09,872
Minek ment az erdőbe?
331
00:22:09,955 --> 00:22:11,915
Vissza kell hoznom a koncertre!
332
00:22:14,459 --> 00:22:16,545
Mariah Carey?
333
00:22:16,628 --> 00:22:19,047
Nem könnyű téged nyomon követni.
334
00:22:19,131 --> 00:22:20,883
Mert követhetetlen vagyok, édesem.
335
00:22:20,966 --> 00:22:23,844
Jó, vissza kell mennünk.
Tudok egy rövidebb utat.
336
00:22:23,927 --> 00:22:26,430
Billy izgult, hogy nem tartják a tervet.
337
00:22:26,513 --> 00:22:27,931
Vissza kellett menjenek.
338
00:22:28,015 --> 00:22:31,977
De a rövidebb úton alaposan eltévedtek.
339
00:22:42,988 --> 00:22:49,953
Újra itt a karácsony a levegőben
340
00:22:52,414 --> 00:22:57,794
A karácsonyi harangjáték eszembe juttatja
341
00:22:57,878 --> 00:23:02,591
Azt, amikor
342
00:23:02,674 --> 00:23:05,093
A szerelmünk
343
00:23:05,177 --> 00:23:07,804
Olyan mély volt, mint a hó
344
00:23:07,888 --> 00:23:12,309
Az örökzöldek fenn a magasban
345
00:23:12,392 --> 00:23:14,770
A fényektől ragyogtak
346
00:23:14,853 --> 00:23:17,356
És a szellő belengte őket
347
00:23:17,439 --> 00:23:21,902
Ahogy emlékeket gyártottunk
A későbbi karácsonyokra
348
00:23:21,985 --> 00:23:27,407
A karácsonyi vásárlók ránk pillantanak
349
00:23:27,491 --> 00:23:31,370
És mosolyognak
350
00:23:32,079 --> 00:23:39,044
Mert a fagyöngy már foglalt
351
00:23:39,878 --> 00:23:42,381
És arról álmodom
352
00:23:42,464 --> 00:23:47,010
Hogy a karácsonyi örömet
Egész évben megoszthassam veled
353
00:23:47,094 --> 00:23:49,930
És ne várjak addig a pillanatig
354
00:23:50,013 --> 00:23:53,934
Amikor a karácsony
355
00:23:54,017 --> 00:24:00,607
Újra itt lesz a levegőben
356
00:24:01,775 --> 00:24:06,071
Még a morcos Grincs is
357
00:24:06,154 --> 00:24:11,243
Felenged, ha minket meglát
358
00:24:11,326 --> 00:24:16,081
A vén Scrooge is Kíván valamit karácsonyra
359
00:24:16,164 --> 00:24:20,794
Egy kis boldogságot
Amiben részesülhet karácsony napján
360
00:24:20,878 --> 00:24:27,843
És hogy mindig érezze
A miénkhez hasonló szeretetet
361
00:24:36,435 --> 00:24:41,940
Lá, dá, dá, dá, dá, dá, dám
362
00:24:42,608 --> 00:24:45,027
És arról álmodom
363
00:24:45,110 --> 00:24:47,446
Hogy a karácsonyi boldogságot
364
00:24:47,529 --> 00:24:49,740
Egész évben megosszam veled
365
00:24:49,823 --> 00:24:52,492
És ne várjak addig a pillanatig
366
00:24:52,576 --> 00:24:58,707
Amikor a karácsony itt lesz a levegőben
367
00:24:58,790 --> 00:25:03,962
Mindenütt ott a karácsony
368
00:25:04,046 --> 00:25:11,011
Újra itt a karácsony a levegőben
369
00:25:19,311 --> 00:25:23,774
Újra
370
00:25:23,857 --> 00:25:29,821
És újra
371
00:25:32,574 --> 00:25:34,660
Eltévedtünk. Szörnyen eltévedtünk.
372
00:25:34,743 --> 00:25:38,288
Sajnálom. Egy csődtömeg vagyok.
Tönkretettem Mariah Carey karácsonyát.
373
00:25:38,372 --> 00:25:42,918
Nem, Billy. Először is, Mariah Carey
karácsonyát nem lehet tönkretenni.
374
00:25:44,127 --> 00:25:45,128
És tudod, mi van?
375
00:25:45,212 --> 00:25:48,465
Ha az ember eltéved,
néha gyönyörű dolgokat talál.
376
00:25:49,007 --> 00:25:52,761
Van egy érzésem,
hogy ha követjük azt a fényes csillagot,
377
00:25:53,387 --> 00:25:55,055
elvezet oda, ahová mennünk kell.
378
00:25:55,931 --> 00:26:00,686
Mariah azt mondta:
"Gyönyörű dolgokat találhat, aki eltéved,
379
00:26:00,769 --> 00:26:04,815
a legsötétebb órákra is
tartogat meglepetést az élet."
380
00:26:13,824 --> 00:26:17,119
Ó, szentséges éj
381
00:26:17,744 --> 00:26:22,624
Fényesen ragyognak a csillagok
382
00:26:22,708 --> 00:26:25,460
Ezen az éjszakán
383
00:26:25,544 --> 00:26:32,342
Született a drága Megváltónk
384
00:26:32,426 --> 00:26:35,429
A világ olyan sokáig
385
00:26:36,388 --> 00:26:41,226
Gyötrődött bűnben és megtévedve
386
00:26:41,310 --> 00:26:44,188
De aztán megjelent Ő
387
00:26:44,271 --> 00:26:49,860
És a lélek megtalálta, mit ér
388
00:26:50,903 --> 00:26:55,199
A reményteli borzongás
389
00:26:55,282 --> 00:26:58,952
A megviselt világ örvend
390
00:26:59,036 --> 00:27:02,915
Mert felvirrad ott
391
00:27:02,998 --> 00:27:07,419
Az új és tündöklő reggel
392
00:27:07,503 --> 00:27:14,468
- Borulj térdre!
- Borulj!
393
00:27:15,761 --> 00:27:22,726
- Ó, halld az angyalok hangját!
- Ó, halld!
394
00:27:23,560 --> 00:27:30,192
- Ó, isteni éj
- Ó, éj
395
00:27:31,485 --> 00:27:35,322
Ó, az éj
396
00:27:35,405 --> 00:27:39,701
Amikor Krisztus megszületett
397
00:27:39,785 --> 00:27:46,750
- Ó, isteni éj
- Ó, éj
398
00:27:48,001 --> 00:27:51,755
Ó, az éj
399
00:27:51,839 --> 00:27:56,218
Ó, isteni éj
400
00:28:14,653 --> 00:28:21,618
- Ó, isteni éj
- Ó, isteni éj
401
00:28:36,592 --> 00:28:41,638
Ó, isteni éj
402
00:28:41,722 --> 00:28:48,103
Ó, az éj
403
00:28:53,483 --> 00:28:55,694
Csitt! Anyu alszik. Felébresszük?
404
00:28:55,777 --> 00:28:57,779
Anyu, ébredj!
405
00:28:58,906 --> 00:29:01,491
Annyira csodálatos dolgot álmodtam!
406
00:29:01,575 --> 00:29:05,287
A Télapónál koncerteztem,
hogy a világon ünnepi legyen a hangulat,
407
00:29:05,370 --> 00:29:06,872
és ti is ott voltatok.
408
00:29:06,955 --> 00:29:08,790
Jól vagy, anyu?
409
00:29:09,958 --> 00:29:11,376
Remekül.
410
00:29:11,460 --> 00:29:14,004
Keresnétek még díszeket az ablakba?
411
00:29:14,087 --> 00:29:17,299
Olyan erős fényeket kell gyújtanunk,
412
00:29:17,382 --> 00:29:19,843
hogy a Télapó
egészen az Északi-sarkról meglássa.
413
00:29:19,927 --> 00:29:21,803
Honnan tudod, hogy idenéz?
414
00:29:21,887 --> 00:29:22,930
Onnan, hogy mondta.
415
00:29:23,597 --> 00:29:27,351
Tudom. Azt hiszitek, az idei karácsony
nem tökéletes. Mindenki ezt hiszi.
416
00:29:27,434 --> 00:29:31,063
De szerencsések vagyunk,
hogy a szeretteinkkel lehetünk.
417
00:29:31,563 --> 00:29:32,689
Én mindenképp.
418
00:29:35,901 --> 00:29:40,739
Ó, teljesítsd a kívánságomat
419
00:29:40,822 --> 00:29:47,746
Nem akarok mást karácsonyra
420
00:29:47,829 --> 00:29:50,374
Csak téged
421
00:29:50,457 --> 00:29:52,793
Már látom. Mindenki a helyére!
422
00:29:52,876 --> 00:29:54,878
- Billy!
- Készen álltok?
423
00:29:55,420 --> 00:29:59,258
- Gyerünk, drágám!
- Kezdünk! Öt, négy, három...
424
00:29:59,341 --> 00:30:01,844
- Gyertek! Tudtam, hogy nem álom.
- ...kettő...
425
00:30:02,803 --> 00:30:08,642
Örvendjen a világ
426
00:30:08,725 --> 00:30:15,649
Eljő az Úr
427
00:30:16,775 --> 00:30:22,990
Hadd fogadja a Föld
428
00:30:23,073 --> 00:30:26,577
Az ő Királyát
429
00:30:31,206 --> 00:30:37,754
Minden szív
430
00:30:38,463 --> 00:30:41,550
Készítsen neki
431
00:30:41,633 --> 00:30:47,848
Készítsen neki helyet
432
00:30:47,931 --> 00:30:52,436
A menny és a természet dalol
433
00:30:52,519 --> 00:30:56,023
A menny és a természet dalolIgen
434
00:30:56,106 --> 00:31:00,277
- És a menny és a menny
- A menny és a menny
435
00:31:00,360 --> 00:31:04,740
És a természet dalol
436
00:31:07,409 --> 00:31:10,329
Örvendjen a világ
437
00:31:10,412 --> 00:31:14,666
Eljő az Úr
438
00:31:14,750 --> 00:31:21,673
Hadd fogadja a Föld az ő Királyát
439
00:31:22,549 --> 00:31:26,470
Minden szív
440
00:31:26,553 --> 00:31:30,766
Készítsen neki helyet
441
00:31:34,603 --> 00:31:38,607
A menny és a természet dalol
442
00:31:38,690 --> 00:31:42,986
És a menny és a menny
443
00:31:43,070 --> 00:31:46,657
És a természet dalol
444
00:31:48,033 --> 00:31:51,245
Örvendjen a Föld
445
00:31:51,328 --> 00:31:55,165
- A Megváltó uralkodik
- A Megváltó uralkodik
446
00:31:55,249 --> 00:31:57,251
- Az emberek
- Az emberek
447
00:31:57,334 --> 00:31:59,336
- Dalai
- Dalai
448
00:31:59,419 --> 00:32:03,173
Szolgálják
449
00:32:03,257 --> 00:32:07,427
- Míg a földeken és az áradásban
- Áradásban
450
00:32:07,511 --> 00:32:11,682
- A sziklákon, hegyeken és síkságokon
- Síkságokon
451
00:32:15,143 --> 00:32:19,815
Az öröm hangja újból szól
452
00:32:19,898 --> 00:32:23,652
- Újból, újból
- Újból szól
453
00:32:23,735 --> 00:32:28,198
Az öröm hangja
454
00:32:28,782 --> 00:32:31,285
Örvendjen a világ
455
00:32:32,327 --> 00:32:35,622
Minden fiú és lány
456
00:32:36,415 --> 00:32:40,419
Örvendjen minden ember Ahová csak nézel
457
00:32:40,502 --> 00:32:43,630
Örvendjünk, te és én
458
00:32:45,048 --> 00:32:46,967
Ő a világ ura
459
00:32:47,050 --> 00:32:48,051
A HANGULAT SZINTJE: FELJÖVŐBEN
460
00:32:48,135 --> 00:32:52,222
- Igazságos és kegyelmes
- Igazságos és kegyelmes
461
00:32:52,306 --> 00:32:54,183
- És általa
- És általa
462
00:32:54,266 --> 00:32:56,518
- A nemzetek
- A nemzetek
463
00:32:56,602 --> 00:33:00,230
Tanúsítják
464
00:33:00,314 --> 00:33:04,484
Igazának
465
00:33:04,568 --> 00:33:08,822
Dicsőségét
466
00:33:08,906 --> 00:33:12,534
- És a szeretete csodáit
- És csodáit, csodáit és csodáit
467
00:33:12,618 --> 00:33:16,288
- És a szeretete csodáit
- Csodáit, csodáit
468
00:33:16,371 --> 00:33:20,667
És csodáit és csodáit
469
00:33:20,751 --> 00:33:24,463
A szeretete...
470
00:33:24,546 --> 00:33:25,797
KIKAPCSOLÓGOMB (NYILVÁN) NE NYOMD MEG
471
00:33:25,881 --> 00:33:27,424
Örvendjen a...
472
00:33:32,095 --> 00:33:34,723
Majd szörnyű dolog történt hirtelen.
473
00:33:34,806 --> 00:33:38,018
A műsor közepén
a színpadon elsötétült minden.
474
00:33:39,603 --> 00:33:42,231
Billy és a többiek nem tudták,
mit kezdjenek vele.
475
00:33:42,314 --> 00:33:44,900
Mariah-nak viszont
támadt egy hihetetlen ötlete.
476
00:33:44,983 --> 00:33:47,402
Ha gyertyát gyújtunk,
és megosztjuk az érzést,
477
00:33:47,486 --> 00:33:51,406
a világ összefog, és rendbe jön a végén.
478
00:34:12,427 --> 00:34:17,724
Csendes éj
479
00:34:18,600 --> 00:34:23,730
Szentséges éj
480
00:34:24,606 --> 00:34:29,902
Minden nyugodt
481
00:34:30,696 --> 00:34:36,201
Minden ragyogó
482
00:34:36,994 --> 00:34:42,498
Ott van a Szűz
483
00:34:42,583 --> 00:34:48,005
Anya és a Gyermek
484
00:34:49,089 --> 00:34:54,178
A szent kisded
485
00:34:54,261 --> 00:34:59,933
Oly gyengéd és szelíd
486
00:35:01,018 --> 00:35:07,357
Aludj mennyei
487
00:35:07,441 --> 00:35:12,779
Békében
488
00:35:13,363 --> 00:35:19,494
Aludj mennyei
489
00:35:19,578 --> 00:35:22,289
Békében
490
00:35:22,372 --> 00:35:23,582
A HANGULAT SZINTJE: FELJÖVŐBEN
491
00:35:23,665 --> 00:35:27,336
- Aludj, aludj
- Aludj
492
00:35:27,419 --> 00:35:31,048
Mennyei, mennyei békében
493
00:35:32,716 --> 00:35:35,802
- Aludj
- Aludj, aludj
494
00:35:35,886 --> 00:35:37,763
Aludj
495
00:35:37,846 --> 00:35:41,934
Aludj mennyei, mennyei, mennyei
496
00:35:46,563 --> 00:35:49,608
Békében
497
00:35:49,691 --> 00:35:55,197
Aludj, igen
498
00:35:55,989 --> 00:36:02,955
Ó, aludj mennyei
499
00:36:03,497 --> 00:36:10,420
Békében
500
00:36:14,216 --> 00:36:16,635
Nagyon nehéz volt az idei év,
501
00:36:16,718 --> 00:36:20,597
de hálás vagyok azért,
hogy megosztjuk ezt a pillanatot.
502
00:36:21,265 --> 00:36:24,893
Együtt ünnepelhetjük
a szeretetet és a fényt,
503
00:36:24,977 --> 00:36:28,146
mert az én szívemben
erről szól a karácsony.
504
00:36:35,988 --> 00:36:38,949
A karácsony megmenekült,
segített mindenki kifulladásig,
505
00:36:39,032 --> 00:36:41,827
Fokvárostól Louisville-en át
egészen Montrealig.
506
00:36:41,910 --> 00:36:45,289
A tömeg ujjongott,
a Télapó a szánt hajtotta,
507
00:36:45,372 --> 00:36:48,709
míg az ünnepi hangulat fénye
az utat megvilágította.
508
00:36:49,543 --> 00:36:53,005
Nehéz volt az év,
ezért mindennél fontosabb,
509
00:36:53,088 --> 00:36:56,758
hogy az ünnepek idején
a viszonyunk legyen szorosabb.
510
00:36:57,342 --> 00:37:00,345
A közös jövő
reményteli és fényes lesz hát,
511
00:37:00,429 --> 00:37:03,724
boldog karácsonyt mindenkinek,
és jó éjszakát!
512
00:37:05,225 --> 00:37:07,853
Valami nem stimmel, azt kell mondanom,
513
00:37:08,353 --> 00:37:12,566
de nem vagyok biztos benne,
hogy mi is a bajom.
514
00:37:13,984 --> 00:37:17,029
De hátha még valami más is történhet.
515
00:37:17,529 --> 00:37:19,865
Nem lenne klassz, ha visszajönnének?
516
00:37:22,451 --> 00:37:29,374
Nem kérek sokat karácsonyra
517
00:37:30,042 --> 00:37:34,796
Nekem csak egy dolog kell
518
00:37:35,422 --> 00:37:39,384
Nem érdekel, lesz-e ajándék
519
00:37:39,468 --> 00:37:43,222
A karácsonyfa alatt
520
00:37:43,305 --> 00:37:47,935
Csak téged akarlak magamnak
521
00:37:48,018 --> 00:37:51,772
Sokkal jobban, mint hinnéd
522
00:37:51,855 --> 00:37:53,732
Mint hinnéd
523
00:37:53,815 --> 00:37:59,404
Teljesítsd a kívánságomat!
524
00:37:59,488 --> 00:38:06,453
Nem akarok mást karácsonyra
525
00:38:06,870 --> 00:38:11,834
Csak
526
00:38:13,043 --> 00:38:18,131
Téged
527
00:38:18,632 --> 00:38:22,469
Téged, igen
528
00:38:22,553 --> 00:38:25,347
Nem kérek sokat karácsonyra
529
00:38:25,430 --> 00:38:28,308
Nekem csak egy dolog kell
530
00:38:28,392 --> 00:38:31,770
- És
- Nem érdekel, lesz-e ajándék
531
00:38:31,854 --> 00:38:34,857
A karácsonyfa alatt
532
00:38:34,940 --> 00:38:38,318
Nem kell fellógatnom a zoknimat
533
00:38:38,402 --> 00:38:41,697
Oda a kandalló mellé
534
00:38:41,780 --> 00:38:44,700
A Télapó nekem nem okoz örömet
535
00:38:44,783 --> 00:38:47,661
Ha karácsonyra játékot hoz
536
00:38:47,744 --> 00:38:51,123
Csak téged akarlak magamnak
537
00:38:51,206 --> 00:38:54,251
Sokkal jobban, mint hinnéd
538
00:38:54,334 --> 00:38:57,546
Teljesítsd a kívánságomat!
539
00:38:57,629 --> 00:39:03,135
Nem akarok mást karácsonyra, csak téged
540
00:39:04,011 --> 00:39:06,555
Téged, édes
541
00:39:06,638 --> 00:39:10,142
Nem kérek sok mindent karácsonyra
542
00:39:10,225 --> 00:39:13,729
Még hóesés sem kell
543
00:39:13,812 --> 00:39:16,565
- És én
- Csak várok türelmesen
544
00:39:16,648 --> 00:39:19,693
A fagyöngy alatt
545
00:39:19,776 --> 00:39:23,030
Nem írok listát, nem küldöm el
546
00:39:23,113 --> 00:39:26,783
Az Északi-sarkra a Mikulásnak
547
00:39:26,867 --> 00:39:29,578
Nem maradok fenn
548
00:39:29,661 --> 00:39:32,497
Hogy halljam a rénszarvasok kopogását
549
00:39:32,581 --> 00:39:35,709
Mert csak azt akarom
Hogy itt legyél ma este
550
00:39:35,792 --> 00:39:39,087
Szorosan ölelj
551
00:39:39,171 --> 00:39:41,798
Mi mást tehetnék?
552
00:39:41,882 --> 00:39:48,722
Ó, édes, nem akarok mást karácsonyra
Csak téged
553
00:39:48,805 --> 00:39:51,850
- Téged
- Édes
554
00:39:51,934 --> 00:39:54,645
Ó, a fények mindenhol
555
00:39:54,728 --> 00:39:58,315
Olyan erősen ragyognak
556
00:39:59,149 --> 00:40:04,821
A gyerekek kacaja tölti be a levegőt
557
00:40:05,405 --> 00:40:08,367
- És mindenki énekel
- Ó, igen
558
00:40:08,450 --> 00:40:10,911
Hallom a száncsengőt
559
00:40:10,994 --> 00:40:13,872
Télapó, nem hoznád el azt
Amire igazán szükségem van?
560
00:40:13,956 --> 00:40:17,125
Nem hoznád el a kedvesemet?
561
00:40:17,209 --> 00:40:20,504
Ó, nem kérek sokat karácsonyra
562
00:40:20,587 --> 00:40:24,091
Én semmi mást nem kérek
563
00:40:24,174 --> 00:40:26,927
Csak a kedvesemet akarom látni
564
00:40:27,010 --> 00:40:29,805
Ahogy az ajtóm előtt áll
565
00:40:29,888 --> 00:40:32,891
Ó, csak téged akarlak magamnak
566
00:40:32,975 --> 00:40:33,976
BOLDOG KARÁCSONYT MINDENKINEK
567
00:40:34,059 --> 00:40:36,937
Sokkal jobban, mint hinnéd
568
00:40:37,020 --> 00:40:39,398
Teljesítsd a kívánságomat!
569
00:40:39,481 --> 00:40:44,736
Ó, édes, nem akarok mást karácsonyra
570
00:40:44,820 --> 00:40:46,822
Csak
571
00:40:46,905 --> 00:40:49,283
Téged
572
00:40:49,366 --> 00:40:52,619
Téged, édes
573
00:40:52,703 --> 00:40:55,706
- Téged
- Nem akarok mást
574
00:40:55,789 --> 00:40:59,168
Csak téged, édes
575
00:40:59,251 --> 00:41:01,879
Nem akarok mást karácsonyra
576
00:41:01,962 --> 00:41:05,591
- Csak téged
- Csak téged, édes
577
00:41:05,674 --> 00:41:08,427
Nem akarok mást karácsonyra
578
00:41:08,510 --> 00:41:11,763
- Csak téged
- Csak téged, édes
579
00:41:11,847 --> 00:41:18,228
Nem akarok mást karácsonyra
580
00:41:18,312 --> 00:41:20,939
Csak téged
581
00:41:26,278 --> 00:41:27,988
Nagyon köszönöm mindenkinek.
582
00:41:28,071 --> 00:41:30,908
Köszönöm mindenkinek,
aki valóra váltotta az álmot.
583
00:41:30,991 --> 00:41:34,203
A családommal
boldog karácsonyt kívánunk nektek!
584
00:41:34,286 --> 00:41:37,497
- Csak téged
- Téged, édes
585
00:41:37,581 --> 00:41:40,083
Nem akarok mást karácsonyra
586
00:41:40,167 --> 00:41:43,795
Csak téged, édes
587
00:41:43,879 --> 00:41:47,216
- Nagyon akarom
- Nem akarok mást
588
00:41:47,299 --> 00:41:50,469
Azt akarom, édes
589
00:41:50,552 --> 00:41:53,055
Nem akarok mást karácsonyra
590
00:41:53,138 --> 00:41:56,558
Csak téged, édes
591
00:41:56,642 --> 00:42:03,148
Nem akarok mást karácsonyra
Csak téged, édes
592
00:42:03,232 --> 00:42:09,404
Nem akarok mást karácsonyra
Csak téged, édes
593
00:42:09,488 --> 00:42:12,533
- Nem akarok mást karácsonyra
- Nagyon akarom
594
00:42:12,616 --> 00:42:15,744
Csak téged, édes
595
00:42:15,827 --> 00:42:20,874
Nem akarok mást karácsonyra
596
00:42:22,000 --> 00:42:24,837
Csak téged
597
00:42:29,174 --> 00:42:32,678
A kis Mimi szíve
végre csordultig telt szenteste,
598
00:42:32,761 --> 00:42:36,431
és bármilyen nehéz is az élet, hinni kell.
599
00:42:36,515 --> 00:42:38,851
A világot erre emlékeztette.
600
00:42:42,062 --> 00:42:43,730
Boldog karácsonyt!
601
00:43:26,481 --> 00:43:31,486
Nem akarok mást karácsonyra
602
00:43:32,487 --> 00:43:35,282
Csak téged
603
00:43:37,034 --> 00:43:39,036
A feliratot fordította: Basch Erzsébet