1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,866 --> 00:00:35,869 كانت الليلة التي تسبق عيد الميلاد، وقد غطى الثلج كل شيء. 4 00:00:35,953 --> 00:00:39,164 ولكن كان "بابا نويل" قلقاً لأن روح العيد لم تكن كما يجب. 5 00:00:39,248 --> 00:00:43,669 فقد مر سكان "الأرض" بعام صعب 6 00:00:43,752 --> 00:00:46,755 وقلة منهم استجمعوا أي مرح للعيد. 7 00:00:46,839 --> 00:00:50,884 كان منظر تلك البيوت المظلمة من دون الزينة محزناً. 8 00:00:50,968 --> 00:00:52,636 كان فريق القطب الشمالي في مأزق حرج. 9 00:00:52,719 --> 00:00:54,388 مركز قيادة "بابا نويل" 10 00:00:54,805 --> 00:00:58,016 من دون أي شموع أو أضواء عيد الميلاد لترشده إلى الطريق، 11 00:00:58,100 --> 00:01:01,103 سيتوه "بابا نويل" حتماً في الظلام على مزلجته. 12 00:01:02,062 --> 00:01:05,107 صاح "بابا نويل" بـ"بيلي"، سكرتيره الأمين، 13 00:01:05,190 --> 00:01:09,236 "يجب أن نرفع من معنويات الجميع! يجب أن يكونوا مبتهجين!" 14 00:01:11,154 --> 00:01:16,368 أجرى القزم اتصالات كثيرة لمحاولة تقييم شعورهم ببهجة العيد. 15 00:01:16,869 --> 00:01:19,371 ولكن أصدقاءه لم يشعروا باليأس فقط، 16 00:01:19,454 --> 00:01:21,331 كانوا مكتئبين جداً. 17 00:01:21,415 --> 00:01:23,500 عطلة سعيدة. كيف حالك يا "بيت"؟ 18 00:01:23,584 --> 00:01:27,129 بحال سيئة. كان عاماً مريعاً. إنه عام من الصعب نسيانه. 19 00:01:27,212 --> 00:01:30,215 عطلة سعيدة يا "ميلي". آمل أنك تشعرين بالبهجة والامتنان. 20 00:01:30,299 --> 00:01:31,592 ليس حقاً. 21 00:01:31,675 --> 00:01:35,220 لونت كل ملابسي وما زلت أشعر بالحزن. 22 00:01:35,304 --> 00:01:38,307 "هايدي"، هل خرجت للسير في حديقة شتوية ساحرة؟ 23 00:01:38,390 --> 00:01:42,186 خرجت؟ من المنزل؟ لا أفهم. 24 00:01:43,312 --> 00:01:44,938 كان على "بيلي" إنقاذ عيد الميلاد. 25 00:01:45,022 --> 00:01:46,523 عرف من يمكنها حل المشكلة. 26 00:01:46,607 --> 00:01:48,108 "اكسره في حالة الطوارئ" 27 00:01:48,192 --> 00:01:49,610 صديقة مقربة لـ"بابا نويل". 28 00:01:49,693 --> 00:01:52,571 الشخصية الأهم على الإطلاق. 29 00:01:53,822 --> 00:01:57,034 "شقة (ماريا)، مدينة (نيويورك)" 30 00:01:57,117 --> 00:01:58,952 حسناً يا أولاد. 31 00:01:59,870 --> 00:02:02,539 هذا جزئي المفضل. 32 00:02:04,291 --> 00:02:05,417 هل أنتم مستعدون؟ 33 00:02:05,501 --> 00:02:07,920 3، 2، 1! 34 00:02:09,963 --> 00:02:11,798 والآن والدتكما لديها ضوء رئيسي. 35 00:02:14,801 --> 00:02:15,802 مرحباً. 36 00:02:15,886 --> 00:02:18,430 هل تريدين تعليق بعض الزينة على الشجرة يا "ميمي" الصغيرة؟ 37 00:02:18,514 --> 00:02:19,598 لا بأس. 38 00:02:19,681 --> 00:02:23,185 لا أرى أي زينة لعيد الميلاد في أي من المنازل الأخرى. 39 00:02:23,268 --> 00:02:24,478 ماذا عن منزلك؟ 40 00:02:24,561 --> 00:02:27,231 لم تشتر أسرتي شجرة عيد ميلاد هذا العام. 41 00:02:27,814 --> 00:02:30,692 هل تظنين أنه بوسعك إيجاد مكان مميز لتعليق هذه؟ 42 00:02:31,360 --> 00:02:33,028 إنها المفضلة لديّ. 43 00:02:33,987 --> 00:02:34,988 "(م ك)" 44 00:02:36,532 --> 00:02:39,117 حسناً يا أطفال. هلا ترتدون ملابس النوم. 45 00:02:39,201 --> 00:02:41,912 هيا يا أولاد. لا تريدون أن تكونوا على قائمة الأشقياء. 46 00:02:41,995 --> 00:02:43,622 هيا بنا، لنذهب. 47 00:02:47,668 --> 00:02:48,669 مرحباً؟ 48 00:02:49,795 --> 00:02:50,838 يحتاج إليّ؟ 49 00:02:52,172 --> 00:02:53,507 حسناً. أنا في الطريق. 50 00:02:54,424 --> 00:02:56,426 "رينغ ألينغ ألينغ أدينغ دونغ دينغ 51 00:02:59,221 --> 00:03:00,556 أجل 52 00:03:00,639 --> 00:03:03,141 اسمعوا رنين أجراس المزلجة 53 00:03:03,225 --> 00:03:05,435 يقشعر جسدي للرنين أيضاً 54 00:03:06,061 --> 00:03:10,691 هيا، الطقس جميل لجولة في المزلجة معك 55 00:03:11,275 --> 00:03:13,318 الثلج يتساقط في الخارج 56 00:03:13,402 --> 00:03:16,488 والأصدقاء ينادون بـ(يوو-هوو)! 57 00:03:16,572 --> 00:03:21,493 هيا، الطقس جميل لجولة في المزلجة معك 58 00:03:22,035 --> 00:03:23,161 معك 59 00:03:23,245 --> 00:03:25,163 "القطب الشمالي - 6 أمتار" 60 00:03:28,000 --> 00:03:30,460 رينغ ألينغ ألينغ أدينغ دونغ دينغ 61 00:03:34,798 --> 00:03:36,758 خدودنا دافئة وحمراء 62 00:03:36,842 --> 00:03:38,886 ونشعر بالراحة والدفء 63 00:03:39,970 --> 00:03:41,847 يحضن بعضنا بعضاً 64 00:03:41,930 --> 00:03:44,349 كما قد يفعل طائران متقاربان 65 00:03:45,225 --> 00:03:47,269 لنسلك هذا الطريق 66 00:03:47,352 --> 00:03:49,646 ونغنّ مقطعاً أو 2 67 00:03:49,730 --> 00:03:50,731 "(ماريا كاري) ستصل إلى القطب الشمالي" 68 00:03:50,814 --> 00:03:55,277 هيا، الطقس جميل لجولة في المزلجة معك 69 00:03:56,236 --> 00:03:57,863 معك 70 00:03:58,947 --> 00:04:00,532 "مرحباً بك في القطب الشمالي" 71 00:04:01,575 --> 00:04:02,993 معك 72 00:04:03,076 --> 00:04:04,286 رينغ ألينغ ألينغ أدينغ دونغ دينغ 73 00:04:23,013 --> 00:04:25,349 رينغ ألينغ لينغ 74 00:04:36,109 --> 00:04:38,320 رينغ ألينغ ألينغ أدينغ دونغ دينغ 75 00:04:42,658 --> 00:04:44,535 خدودنا دافئة وحمراء 76 00:04:44,618 --> 00:04:47,829 ونشعر بالراحة والدفء 77 00:04:47,913 --> 00:04:49,665 يحضن بعضنا بعضاً 78 00:04:49,748 --> 00:04:52,751 كما قد يفعل طائران متقاربان 79 00:04:52,835 --> 00:04:55,128 لنسلك هذا الطريق 80 00:04:55,212 --> 00:04:57,965 ونغنّ مقطعاً أو 2 81 00:04:58,048 --> 00:05:03,178 هيا، الطقس جميل لجولة في المزلجة معك 82 00:05:03,971 --> 00:05:04,888 أجل 83 00:05:04,972 --> 00:05:08,058 - رينغ ألينغ ألينغ أدينغ دونغ دينغ - رينغ أدينغ دينغ دينغ 84 00:05:08,141 --> 00:05:10,519 رينغ ألينغ ألينغ أدينغ دونغ دينغ 85 00:05:14,147 --> 00:05:19,111 انتبهوا! تغني ملائكة السماء 86 00:05:19,194 --> 00:05:26,159 المجد لملك الملوك" 87 00:05:27,953 --> 00:05:30,539 وهكذا وصلت ملكة عيد الميلاد على مزلجتها، 88 00:05:30,622 --> 00:05:33,792 وقد أمل قزم متوتر بأنها ستنقذ اليوم. 89 00:05:33,876 --> 00:05:35,919 - معذرة، مرحباً يا "ماريا كاري". - مرحباً. 90 00:05:36,003 --> 00:05:38,213 أنا "بيلي كرينغل" الابن، السكرتير والخبير الدبلوماسي لـ"بابا نويل". 91 00:05:38,297 --> 00:05:40,966 شكراً جزيلاً لمجيئك. أنا من كبار معجبيك بالمناسبة. 92 00:05:41,049 --> 00:05:43,927 شكراً. رن الهاتف الأحمر. 93 00:05:44,011 --> 00:05:46,180 إذاً، ما مدى سوء الأمر؟ 94 00:05:46,263 --> 00:05:48,515 مستوى مرح العيد في أقل مستوى رأيناه. 95 00:05:48,599 --> 00:05:50,684 وانخفض معدل استهلاك حلوى النعناع. 96 00:05:50,767 --> 00:05:53,270 لا أعرف ماذا سنفعل. لهذا اتصلت بك. 97 00:05:53,353 --> 00:05:55,439 هناك حل بديهي. 98 00:05:55,522 --> 00:05:56,899 عرض أزياء؟ 99 00:05:56,982 --> 00:06:00,861 لنخطط حفلاً مذهلاً لعيد الميلاد ونبهج العالم. 100 00:06:00,944 --> 00:06:02,821 هل تظنين أنه يمكننا فعل ذلك في ليلة واحدة؟ 101 00:06:02,905 --> 00:06:07,034 عزيزي، إن كان بوسعي صنع 15 ألبوماً وتربية طفلين وكتابة مذكراتي... 102 00:06:07,117 --> 00:06:08,869 بالإضافة للكتاب الصوتي، أنا أحبه. 103 00:06:08,952 --> 00:06:12,039 ...والتمرين بحذاء بكعب عال، فأظن أنه يمكنني تولي أمر العرض. 104 00:06:12,122 --> 00:06:16,293 عرفت "ماريا" أنه يجب عليها مساعدة "بابا نويل"، وكانت لديها خطة رائعة 105 00:06:16,376 --> 00:06:20,088 لرفع معنويات الجميع في أنحاء العالم. 106 00:06:22,883 --> 00:06:25,511 - أرى أنك قرأت قائمة متطلباتي. - أجل. لآخر سطر. 107 00:06:25,594 --> 00:06:27,804 جهزت 4 أجهزة رياح 108 00:06:27,888 --> 00:06:30,182 وهناك ما يكفي من البريق في الخزنة ليملأ مسبحاً. 109 00:06:30,265 --> 00:06:32,809 - رائع. - والآن، لنتحدث عن الحفل. 110 00:06:33,268 --> 00:06:34,853 هل لديك قائمة أغان؟ 111 00:06:34,937 --> 00:06:38,815 هناك أغنية أعرف أنني سأغنيها، ولكن سأحتاج إلى بعض المساعدة. 112 00:06:38,899 --> 00:06:39,900 أجل. 113 00:06:39,983 --> 00:06:42,152 هناك الكثير من المواهب في القطب الشمالي. 114 00:06:42,236 --> 00:06:43,946 الأقزام موسيقيون جداً. 115 00:06:44,029 --> 00:06:47,032 ولكن يجب أن تعرفي أنني الوحيد بصوت حاد في الجوار. 116 00:06:47,115 --> 00:06:48,116 حسناً. 117 00:06:48,200 --> 00:06:51,078 "انتبهوا للأجراس، ها هي الأجراس أنا الأجراس، أنت الأجراس 118 00:06:51,161 --> 00:06:54,665 - نحن الأجراس..." - هذا رائع. مذهل. 119 00:06:54,748 --> 00:06:57,543 ولكنني لا أحتاج إلى مغنّ يا "بيلي". أحتاج إلى موسيقي فقط. 120 00:06:58,502 --> 00:07:00,879 إنه يوم سعدك. 121 00:07:06,301 --> 00:07:07,970 أجل. أو يمكنك استخدامه. 122 00:07:15,060 --> 00:07:20,440 "يشعر العالم بالمزيد من الحب 123 00:07:20,524 --> 00:07:26,405 عندما يحل عيد الميلاد 124 00:07:26,488 --> 00:07:29,658 وكل مكان تقصده 125 00:07:29,741 --> 00:07:33,036 تجد أشخاصاً يغنون (فلتثلج السماء) 126 00:07:33,120 --> 00:07:39,459 ويعلقون الهدال 127 00:07:39,543 --> 00:07:45,799 وسنحظى أنت وأنا بعطلة 128 00:07:45,883 --> 00:07:51,763 ولا نحتاج إلى شخص آخر للاحتفال 129 00:07:51,847 --> 00:07:58,812 وسنودع همومنا ومخاوفنا 130 00:07:58,896 --> 00:08:02,983 لا يسعني الانتظار 131 00:08:03,066 --> 00:08:06,445 لأنه في عيد الميلاد 132 00:08:07,279 --> 00:08:09,239 اجتماعنا 133 00:08:09,323 --> 00:08:12,367 سيكون رائعاً 134 00:08:12,451 --> 00:08:15,454 أفضل مما سبق 135 00:08:15,537 --> 00:08:19,041 لأن هدية الحب 136 00:08:19,750 --> 00:08:22,961 تدوم للأبد 137 00:08:23,587 --> 00:08:28,217 يفتح الرب قلوبنا 138 00:08:28,300 --> 00:08:32,763 حالما يحل عيد الميلاد 139 00:08:34,556 --> 00:08:38,018 سيكون كل شيء بخير 140 00:08:38,101 --> 00:08:42,147 عندما يحل عيد الميلاد 141 00:08:44,691 --> 00:08:48,445 فلتُقرع الأجراس 142 00:08:49,404 --> 00:08:52,449 يا للمتعة 143 00:08:59,623 --> 00:09:04,253 وسنتذكر أيام الماضي الجميلة 144 00:09:04,336 --> 00:09:09,216 يتحدث الجميع عن أيام الماضي الجميلة 145 00:09:09,299 --> 00:09:12,803 سنضحك 146 00:09:13,929 --> 00:09:18,559 سيظل الوضع هكذا 147 00:09:18,642 --> 00:09:22,271 مهما حدث 148 00:09:23,355 --> 00:09:29,236 عندما يحل عيد الميلاد" 149 00:09:41,999 --> 00:09:43,208 كان ذلك رائعاً. 150 00:09:43,292 --> 00:09:46,920 ليس لدينا متسع من الوقت، لذا عليّ وضع جدول والالتزام به. 151 00:09:47,004 --> 00:09:49,631 "بيلي"، لا أعمل وفقاً لجدول. 152 00:09:50,716 --> 00:09:53,677 لأصبح في وضع السعادة الحقيقية، 153 00:09:53,760 --> 00:09:56,972 يجب أن أتدفأ بكوب من الشوكولاتة. 154 00:09:58,849 --> 00:10:00,392 وأشاهد "بينتس". 155 00:10:02,895 --> 00:10:05,480 آسف. منذ أن اصطدم "رودولف" بالقمر الصناعي، 156 00:10:05,564 --> 00:10:07,566 أصبح الإرسال سيئاً. 157 00:10:07,649 --> 00:10:08,775 ماذا كان ذلك؟ 158 00:10:11,403 --> 00:10:14,156 "وودستوك"! ادخل، لا بد أنك تتجمد من البرد! 159 00:10:26,418 --> 00:10:27,836 جرب ذلك الاتجاه قليلاً. 160 00:10:29,505 --> 00:10:31,381 أجل! أحسنت يا "وودستوك"! 161 00:10:38,180 --> 00:10:41,934 "لينوس"، هل تتطلع إلى عيد ميلاد جيد هذا العام؟ 162 00:10:42,434 --> 00:10:44,686 عندما تقول "جيد" يا "تشارلي براون"، 163 00:10:44,770 --> 00:10:48,857 هل تعني هل أتطلع إلى تلقي الكثير من الهدايا هذا العام، 164 00:10:48,941 --> 00:10:50,776 أم إهداء الكثير من الهدايا؟ 165 00:10:51,443 --> 00:10:53,862 أو ربما تعني "جيد" 166 00:10:53,946 --> 00:10:57,199 بمعنى هل أتطلع إلى رؤية معان جديدة للأشياء القديمة؟ 167 00:10:57,282 --> 00:10:58,492 أو ربما... 168 00:10:59,576 --> 00:11:04,206 في الواقع، كنت أتساءل فقط إن كنت تتطلع لعيد ميلاد جيد، 169 00:11:04,289 --> 00:11:06,291 مليء بالأنشطة الممتعة. 170 00:11:08,252 --> 00:11:11,088 أستمر بالشعور بأنه ينقصني شيء هذا العام. 171 00:11:13,006 --> 00:11:15,384 ربما التزلج على الجليد يا "تشارلي براون". 172 00:11:15,467 --> 00:11:18,679 إنه ليس موسم العطلات من دون الدوران على الجليد. 173 00:11:28,021 --> 00:11:29,648 تصويبة جيدة يا "سنوبي". 174 00:11:41,994 --> 00:11:44,037 هل ترى ما جعلتني أفعله؟ 175 00:11:48,250 --> 00:11:51,461 ربما ما تفتقده هو زينة العطلة. 176 00:11:52,546 --> 00:11:55,340 هل نصبت شجرة عيد الميلاد يا "تشارلي براون"؟ 177 00:11:55,424 --> 00:11:58,760 هل علقت جورب الهدايا بقرب المدخنة بحرص؟ 178 00:11:59,428 --> 00:12:01,430 لا أظن أن هذا هو الأمر يا "لينوس". 179 00:12:01,513 --> 00:12:05,309 منزلنا مزين وجوربي معلق بالفعل. 180 00:12:11,773 --> 00:12:13,609 لكيلا يفوّته "بابا نويل". 181 00:12:19,281 --> 00:12:20,616 وجدتها! 182 00:12:22,826 --> 00:12:24,536 يبدو مألوفاً، صحيح؟ 183 00:12:37,424 --> 00:12:39,718 أفتقد إلى الموسيقى. 184 00:12:50,812 --> 00:12:53,899 الوجود مع الأصدقاء وغناء أغاني العطلات. 185 00:12:53,982 --> 00:12:56,485 هذا ما يجعل عيد الميلاد جيداً. 186 00:13:01,323 --> 00:13:06,620 "حل عيد الميلاد 187 00:13:07,412 --> 00:13:12,584 حلت البهجة والسعادة 188 00:13:13,252 --> 00:13:18,841 متعة لكل الأطفال 189 00:13:18,924 --> 00:13:24,137 الذين يعتبرونه وقتهم المفضل في العام 190 00:13:24,680 --> 00:13:30,519 يمكننا أن نرى دوماً 191 00:13:30,602 --> 00:13:34,898 تلك الروح 192 00:13:34,982 --> 00:13:41,405 طيلة العام" 193 00:13:47,661 --> 00:13:50,205 حسناً، تأكدت أن "ماريا كاري" مرتاحة في الكوخ. 194 00:13:50,289 --> 00:13:53,250 "رودولف" يفسد التلفاز باستمرار. فهمنا الأمر، لديه أنف أحمر. 195 00:13:53,333 --> 00:13:55,878 نحن ندعمك، ولكن هذا ليس سبباً ليقود الجميع إلى الجنون. 196 00:13:55,961 --> 00:13:57,629 على أي حال، أرادت السيدة الغناء معي. 197 00:13:57,713 --> 00:13:59,131 كانت تتوسل إليّ وقلت، 198 00:13:59,214 --> 00:14:02,217 "هذا ليس الوقت المناسب. ربما في وقت آخر." 199 00:14:02,926 --> 00:14:05,554 حسناً، إنها ترتاح قبل حفل عيد الميلاد... 200 00:14:06,430 --> 00:14:07,472 مهلاً، ماذا؟ 201 00:14:08,390 --> 00:14:09,975 ماذا تفعل في مصنع اللعب؟ 202 00:14:11,602 --> 00:14:13,770 لماذا هي في مصنع اللعب؟ 203 00:14:13,854 --> 00:14:15,814 هل ستقف هناك لتصنع اللعب؟ 204 00:14:15,898 --> 00:14:17,691 ماذا سيفعل الأقزام؟ 205 00:14:21,486 --> 00:14:25,490 ذهبت "ماريا" إلى مصنع اللعب لترى الأقزام يؤدون عملهم، 206 00:14:26,283 --> 00:14:28,160 ولكن فتاتنا لم تتمكن من تمالك نفسها. 207 00:14:28,243 --> 00:14:30,162 كان عليها الغناء. 208 00:14:30,787 --> 00:14:34,416 أرادت أن تقدم عرضاً مسبقاً لرفع معنويات صانعي اللعب 209 00:14:35,876 --> 00:14:40,255 وعرفت أن الشيء الأفضل من الاستماع إلى نجمة واحدة هو الاستماع إلى 3. 210 00:14:42,883 --> 00:14:45,511 "سيأتي (بابا نويل) وسيجعله ملكي في عيد الميلاد" 211 00:14:45,594 --> 00:14:47,054 أبحث عن "جيه هاد". 212 00:14:47,137 --> 00:14:49,139 "سيأتي (بابا نويل) وسيجعله ملكي 213 00:14:49,223 --> 00:14:51,016 - (بابا نويل) - سيأتي (بابا نويل) 214 00:14:51,099 --> 00:14:52,434 - وسيجعله ملكي في عيد الميلاد" - أين "أري"؟ 215 00:14:52,518 --> 00:14:54,102 - "بابا نويل" - هيا يا فتاتان. 216 00:14:54,186 --> 00:14:55,562 "سيجعله ملكي 217 00:14:55,646 --> 00:14:57,189 (بابا نويل) 218 00:14:57,272 --> 00:15:00,067 إن وصلتك هذه الرسالة، فهلا تساعدني 219 00:15:00,150 --> 00:15:02,819 أعلم أنك منشغل مع أقزامك الآن 220 00:15:02,903 --> 00:15:04,655 ولا أعرف كيف 221 00:15:04,738 --> 00:15:06,073 تفعل ما تفعله 222 00:15:06,156 --> 00:15:08,867 بينما أنام في ليلة عيد الميلاد 223 00:15:08,951 --> 00:15:10,244 ولكن هذا مذهل 224 00:15:10,327 --> 00:15:11,787 وأظن أنه يمكنك 225 00:15:11,870 --> 00:15:13,580 أن تعيد إليّ حبيبي 226 00:15:13,664 --> 00:15:15,207 لأنه في كل مرة 227 00:15:15,290 --> 00:15:16,875 أرى أضواء عيد الميلاد 228 00:15:16,959 --> 00:15:18,335 أشعر بهذا الفراغ في داخلي 229 00:15:18,418 --> 00:15:20,462 ولا يمكنني تحمله 230 00:15:20,546 --> 00:15:23,257 رأيتهما يتسوقان الأسبوع الماضي 231 00:15:23,340 --> 00:15:26,718 وكانت حبيبته الجديدة مملة 232 00:15:26,802 --> 00:15:29,388 حينها أقسمت لنفسي 233 00:15:29,471 --> 00:15:33,684 إنه سيأتي (بابا نويل) وسيجعله ملكي في عيد الميلاد 234 00:15:35,185 --> 00:15:38,438 سيأتي (بابا نويل) وسيجعله ملكي في عيد الميلاد 235 00:15:38,522 --> 00:15:41,525 سيأتي (بابا نويل) وسيجعله ملكي 236 00:15:41,608 --> 00:15:44,695 سيأتي (بابا نويل) وسيجعله ملكي في ليلة عيد الميلاد 237 00:15:44,778 --> 00:15:46,071 (بابا نويل) 238 00:15:46,154 --> 00:15:49,449 سمعت أنه سيأتي حقاً هذا العام 239 00:15:49,533 --> 00:15:51,827 آمل أن يتمكن (رودولف) وحيوانات الرنة الـ8 240 00:15:51,910 --> 00:15:54,830 - من الوصول بأمان - لتأخذه ببساطة 241 00:15:54,913 --> 00:15:57,916 وتحضره عبر مدخنتي 242 00:15:58,000 --> 00:16:00,127 كنت فتاة طيبة 243 00:16:00,210 --> 00:16:01,420 هذا العام 244 00:16:01,503 --> 00:16:03,881 لذا ارتد بذلتك الحمراء واجعله يظهر 245 00:16:03,964 --> 00:16:07,467 لأن فرحة عيد الميلاد ليست نفسها من دون حبيبي 246 00:16:07,551 --> 00:16:09,219 هيا يا (بابا نويل)، أنقذني 247 00:16:09,303 --> 00:16:12,222 يقولون إن هذا غير واقعي 248 00:16:12,306 --> 00:16:15,434 ولكنني أومن بك يا (بابا نويل) 249 00:16:15,517 --> 00:16:18,312 لذا حقق أمنيتي سريعاً 250 00:16:18,395 --> 00:16:21,690 تعال يا (بابا نويل) واجعله ملكي في ليلة عيد الميلاد 251 00:16:24,401 --> 00:16:27,446 سيأتي (بابا نويل) وسيجعلك ملكي في عيد الميلاد 252 00:16:27,529 --> 00:16:30,407 سيأتي (بابا نويل) وسيجعلك ملكي 253 00:16:30,490 --> 00:16:34,870 سيأتي (بابا نويل) وسيجعلك ملكي في ليلة عيد الميلاد 254 00:16:39,041 --> 00:16:41,835 (بابا نويل) 255 00:16:45,839 --> 00:16:48,717 سيأتي (بابا نويل) وسيجعلك ملكي في عيد الميلاد 256 00:16:48,800 --> 00:16:51,678 سيأتي (بابا نويل) وسيجعلك ملكي 257 00:16:51,762 --> 00:16:54,556 سيأتي (بابا نويل) وسيجعلك ملكي في عيد الميلاد 258 00:16:54,640 --> 00:16:56,350 سيأتي (بابا نويل) وسيجعلك ملكي 259 00:16:57,768 --> 00:16:59,269 (بابا نويل) 260 00:16:59,353 --> 00:17:02,397 إن تلقيت هذه الرسالة، فلا تجعلني أنتظر 261 00:17:02,481 --> 00:17:05,317 لأنني كنت أعد الأيام طيلة ديسمبر 262 00:17:05,400 --> 00:17:06,944 لذا اركب مزلجتك 263 00:17:07,027 --> 00:17:10,489 أعدك أنني لن أنسى الحليب والبسكويت 264 00:17:10,571 --> 00:17:13,742 تلمع الأشجار ببريق ذهبي 265 00:17:13,825 --> 00:17:16,286 لكنني أشعر بالبرد 266 00:17:16,369 --> 00:17:19,414 لذا حالما تترك القطب الشمالي 267 00:17:19,498 --> 00:17:23,377 تعال يا (بابا نويل) واجعله ملكي في عيد الميلاد 268 00:17:31,385 --> 00:17:33,178 سيأتي (بابا نويل) وسيجعلك ملكي 269 00:17:33,262 --> 00:17:35,222 سيأتي (بابا نويل) وسيجعلك ملكي في عيد الميلاد 270 00:17:35,305 --> 00:17:36,390 أعلم أنه سيفعل ذلك 271 00:17:38,350 --> 00:17:40,477 سيأتي (بابا نويل) وسيجعلك ملكي 272 00:17:40,561 --> 00:17:43,814 سيأتي (بابا نويل) وسيجعلك ملكي في عيد الميلاد 273 00:17:43,897 --> 00:17:47,693 سيأتي (بابا نويل) وسيجعلك ملكي في عيد الميلاد 274 00:17:50,028 --> 00:17:52,698 سيأتي (بابا نويل) وسيجعلك ملكي 275 00:17:52,781 --> 00:17:55,117 سيأتي (بابا نويل) وسيجعلك ملكي في عيد الميلاد" 276 00:17:56,451 --> 00:17:57,703 أحبكما يا فتاتان. 277 00:17:59,288 --> 00:18:03,375 هيا يا قوم. ما زال لدينا 800 ألف دب لنلفه. هيا بنا. 278 00:18:04,084 --> 00:18:08,338 ولكن "ماريا" لم تنته. كانت ما زالت راغبة في الترفيه. 279 00:18:08,422 --> 00:18:11,675 ومن الأفضل لينضم إليها سوى "سنوب" و"جيرمين"؟ 280 00:18:11,758 --> 00:18:14,595 - قدميني أيضاً. - إنهما "جيرمين" و"سنوب"! 281 00:18:14,678 --> 00:18:17,055 - هيا. تعرفون أنه عيد الميلاد. - تعرفون أنه عيد الميلاد. 282 00:18:17,139 --> 00:18:21,393 "ها هو (بابا نويل) قادم 283 00:18:21,476 --> 00:18:25,689 - في طريق (بابا نويل) - هيا جميعاً 284 00:18:25,772 --> 00:18:30,110 (فيكسن) و(بليتزن) وبقية حيوانات الرنة 285 00:18:30,194 --> 00:18:33,655 تجذب اللجام 286 00:18:34,740 --> 00:18:38,869 الأجراس تُقرع والأطفال تغني 287 00:18:38,952 --> 00:18:43,165 كل شيء مبهج وبراق 288 00:18:43,248 --> 00:18:47,252 علقوا جوارب الهدايا ببهجة عيد الميلاد 289 00:18:47,336 --> 00:18:51,757 لأن (بابا نويل) قادم الليلة 290 00:18:56,720 --> 00:19:00,349 من لن يود الذهاب؟ 291 00:19:00,432 --> 00:19:05,020 صوته على سطح المنزل 292 00:19:05,103 --> 00:19:08,190 لأن (بابا نويل) قادم الليلة 293 00:19:08,273 --> 00:19:11,568 - لذا اجتمعوا - اجتمعوا جميعاً 294 00:19:11,652 --> 00:19:13,695 اجتمعوا 295 00:19:13,779 --> 00:19:18,116 - حتى يصبح الليل نهاراً - أجل 296 00:19:18,200 --> 00:19:20,160 - اجتمعوا - هيا 297 00:19:20,244 --> 00:19:22,704 اجتمعوا 298 00:19:22,788 --> 00:19:26,083 سنحظى بوقت جيد وسنحتفل" 299 00:19:26,166 --> 00:19:27,417 إنه "سنوب دوغ". 300 00:19:27,501 --> 00:19:29,586 "يطير عبر السماء مثل مظلة هبوط 301 00:19:29,670 --> 00:19:32,047 ببذلة حمراء وحذاء أسود كبير 302 00:19:32,130 --> 00:19:33,549 إنه (سنوب) أي (بابا نويل) 303 00:19:33,632 --> 00:19:36,134 - يرتدي عادة منديلاً أزرق - منديل أزرق 304 00:19:36,218 --> 00:19:38,095 - جاء لينشر بعض البهجة - بعض البهجة 305 00:19:38,178 --> 00:19:40,305 - حقيبة مليئة بالألعاب للأولاد والبنات - أولاد وبنات 306 00:19:40,389 --> 00:19:43,225 من بيت لآخر، هو الأروع غني يا (ماريا) 307 00:19:43,308 --> 00:19:46,353 - غني يا (ماريا) - لذا اجتمعوا 308 00:19:46,436 --> 00:19:48,981 اجتمعوا 309 00:19:49,064 --> 00:19:53,068 حتى يصبح الليل نهاراً 310 00:19:53,151 --> 00:19:58,031 اجتمعوا 311 00:19:58,115 --> 00:20:02,286 سنحظى بوقت جيد ونحتفل 312 00:20:02,369 --> 00:20:05,539 هيا يا حلوة، إن رفعت الهدال، فهل سأحصل على قبلة؟ 313 00:20:07,666 --> 00:20:11,128 يا حلوة، أعطيني بعضاً من مخفوق البيض 314 00:20:11,211 --> 00:20:15,257 - (بابا نويل) قادم الليلة - أجل 315 00:20:16,717 --> 00:20:18,677 تعرفون أنه عيد الميلاد 316 00:20:19,970 --> 00:20:24,141 (بابا نويل) قادم الليلة" 317 00:20:31,773 --> 00:20:32,983 ما هذا؟ 318 00:20:33,650 --> 00:20:38,113 عندما دق جرس الساعة 6، خرج الأقزام سريعاً بحماس وبهجة. 319 00:20:38,197 --> 00:20:43,285 وظهرت "ميستي كوبلاند" تدور على الأرض، وهي جنية الحلوى الحقيقية. 320 00:21:50,352 --> 00:21:53,397 يا للعجب. كان ذلك جميلاً. 321 00:21:53,480 --> 00:21:57,651 أثارت الغابة اهتمام "ماريا". ظنت أنها قد تلهمها. 322 00:21:58,527 --> 00:22:02,197 ولكن ابتعادها عن الخطة الأصلية مجدداً، زاد من توتر "بيلي". 323 00:22:02,865 --> 00:22:05,492 مهلاً، ماذا؟ مهلاً. 324 00:22:06,034 --> 00:22:08,245 مهلاً، رجاء، بكل هذه الأزرار. 325 00:22:08,328 --> 00:22:09,872 لم هي في الغابة؟ 326 00:22:09,955 --> 00:22:11,915 أريدها أن تعود من أجل الحفلة! 327 00:22:14,459 --> 00:22:16,545 "ماريا كاري"؟ 328 00:22:16,628 --> 00:22:19,047 أنت امرأة يصعب تعقّبها. 329 00:22:19,131 --> 00:22:20,883 إنها تُدعى المراوغة يا عزيزي. 330 00:22:20,966 --> 00:22:23,844 حسناً، يجب أن نعود. أعرف طريقاً مختصراً. 331 00:22:23,927 --> 00:22:26,430 قلق "بيلي" من تأخرهم عن الجدول. 332 00:22:26,513 --> 00:22:27,931 كان عليهما العودة. 333 00:22:28,015 --> 00:22:31,977 ولكن طريقه المختصر أبعدهما أكثر عن الطريق. 334 00:22:42,988 --> 00:22:49,953 "عيد الميلاد في الأجواء مجدداً 335 00:22:52,414 --> 00:22:57,794 تذكّرني أجراس عيد الميلاد 336 00:22:57,878 --> 00:23:02,591 بذلك الوقت 337 00:23:02,674 --> 00:23:05,093 عندما وقعنا كالثلج 338 00:23:05,177 --> 00:23:07,804 في الحب بعمق 339 00:23:07,888 --> 00:23:12,309 من فوقنا الأشجار دائمة الخضرة 340 00:23:12,392 --> 00:23:14,770 تلمع بالضوء 341 00:23:14,853 --> 00:23:17,356 ويملئ الهواء 342 00:23:17,439 --> 00:23:21,902 ونحن نكوّن ذكريات عيد الميلاد المستقبلية 343 00:23:21,985 --> 00:23:27,407 يرمقنا متسوقو عيد الميلاد 344 00:23:27,491 --> 00:23:31,370 ويبتسمون 345 00:23:32,079 --> 00:23:39,044 لأن المكان تحت نبتة الهدال مشغول 346 00:23:39,878 --> 00:23:42,381 والحلم هو أن أشاركك 347 00:23:42,464 --> 00:23:47,010 بهجة عيد الميلاد طيلة العام 348 00:23:47,094 --> 00:23:49,930 وألّا أنتظر حتى اللحظة 349 00:23:50,013 --> 00:23:53,934 عندما يكون عيد الميلاد 350 00:23:54,017 --> 00:24:00,607 في الأجواء مجدداً 351 00:24:01,775 --> 00:24:06,071 السيد (غرينش) اللئيم لا يمكنه مقاومة 352 00:24:06,154 --> 00:24:11,243 سعادته عندما ينظر إلينا 353 00:24:11,326 --> 00:24:16,081 حتى (سكروج) العجوز يتمنى أمنية عيد الميلاد 354 00:24:16,164 --> 00:24:20,794 لحبيبة يضمها يوم عيد الميلاد 355 00:24:20,878 --> 00:24:27,843 ويشعر بحب كحبنا دوماً 356 00:24:42,608 --> 00:24:45,027 والحلم هو أن أشاركك 357 00:24:45,110 --> 00:24:47,446 بهجة عيد الميلاد 358 00:24:47,529 --> 00:24:49,740 طيلة العام 359 00:24:49,823 --> 00:24:52,492 وألّا أنتظر حتى اللحظة 360 00:24:52,576 --> 00:24:58,707 عندما يكون عيد الميلاد في الأجواء 361 00:24:58,790 --> 00:25:03,962 عيد الميلاد في كل مكان 362 00:25:04,046 --> 00:25:11,011 عيد الميلاد في الأجواء مجدداً 363 00:25:19,311 --> 00:25:23,774 مجدداً 364 00:25:23,857 --> 00:25:29,821 مجدداً" 365 00:25:32,574 --> 00:25:34,660 نحن تائهان جداً. 366 00:25:34,743 --> 00:25:38,288 آسف. أنا فاشل. أفسدت عيد الميلاد على "ماريا كاري". 367 00:25:38,372 --> 00:25:42,918 لا يا "بيلي". أولاً، لا أحد يمكنه إفساد عيد الميلاد على "ماريا كاري". 368 00:25:44,127 --> 00:25:45,128 وهل تعرف شيئاً؟ 369 00:25:45,212 --> 00:25:48,465 أحياناً عندما تتوه، تجد أجمل الأشياء. 370 00:25:49,007 --> 00:25:52,761 أشعر بأننا إن اتبعنا تلك النجمة البراقة، 371 00:25:53,387 --> 00:25:55,055 فستقودنا إلى حيث يجب علينا الذهاب. 372 00:25:55,931 --> 00:26:00,686 قالت "ماريا"، "عندما تتوه، تجد أجمل الأشياء. 373 00:26:00,769 --> 00:26:04,815 في أحلك اللحظات، تفاجئك الحياة بما تقدمه." 374 00:26:13,824 --> 00:26:17,119 "الليلة المقدسة 375 00:26:17,744 --> 00:26:22,624 تلمع النجوم ببريقها 376 00:26:22,708 --> 00:26:25,460 إنها ليلة 377 00:26:25,544 --> 00:26:32,342 ميلاد منقذنا العزيز 378 00:26:32,426 --> 00:26:35,429 خضع العالم طويلاً 379 00:26:36,388 --> 00:26:41,226 للذنوب والتلهف للأخطاء 380 00:26:41,310 --> 00:26:44,188 حتى ظهوره 381 00:26:44,271 --> 00:26:49,860 وشعرت الروح بقيمتها 382 00:26:50,903 --> 00:26:55,199 بحماس الأمل 383 00:26:55,282 --> 00:26:58,952 ابتهج العالم المتعب 384 00:26:59,036 --> 00:27:02,915 فقد أسفر عن 385 00:27:02,998 --> 00:27:07,419 صباح جديد ومبجل 386 00:27:07,503 --> 00:27:14,468 - اجثوا على ركبكم - اجثوا 387 00:27:15,761 --> 00:27:22,726 - اسمعوا أصوات الملائكة - اسمعوا 388 00:27:23,560 --> 00:27:30,192 - الليلة المقدسة - الليلة 389 00:27:31,485 --> 00:27:35,322 ليلة 390 00:27:35,405 --> 00:27:39,701 ميلاد (المسيح) 391 00:27:39,785 --> 00:27:46,750 - الليلة المقدسة - الليلة 392 00:27:48,001 --> 00:27:51,755 الليلة 393 00:27:51,839 --> 00:27:56,218 الليلة المقدسة 394 00:28:14,653 --> 00:28:21,618 - الليلة المقدسة - الليلة المقدسة 395 00:28:36,592 --> 00:28:41,638 الليلة المقدسة 396 00:28:41,722 --> 00:28:48,103 الليلة" 397 00:28:53,483 --> 00:28:55,694 أمي نائمة. هل يجب أن نوقظها؟ 398 00:28:55,777 --> 00:28:57,779 أمي، استيقظي. 399 00:28:58,906 --> 00:29:01,491 راودني أروع حلم. 400 00:29:01,575 --> 00:29:05,287 كنت أساعد "بابا نويل" بتقديم عرض لجلب بهجة الميلاد للعالم بأسره، 401 00:29:05,370 --> 00:29:06,872 وكنتم هناك معي. 402 00:29:06,955 --> 00:29:08,790 هل أنت بخير يا أمي؟ 403 00:29:09,958 --> 00:29:11,376 أنا بخير. 404 00:29:11,460 --> 00:29:14,004 لم لا تحضرون المزيد من الزينة للنوافذ؟ 405 00:29:14,087 --> 00:29:17,299 يجب أن نحرص أن تكون أضواؤنا براقة 406 00:29:17,382 --> 00:29:19,843 ليراها "بابا نويل" من القطب الشمالي. 407 00:29:19,927 --> 00:29:21,803 كيف تعرفين أن "بابا نويل" ينظر حتى؟ 408 00:29:21,887 --> 00:29:22,930 لأنه أخبرني بذلك. 409 00:29:23,597 --> 00:29:27,351 أعلم أنك لا تظنين أن عيد الميلاد رائع هذا العام. هذا حال الجميع. 410 00:29:27,434 --> 00:29:31,063 لكن ما زال بإمكاننا الشعور بمدى حظنا لكوننا مع من نحبهم. 411 00:29:31,563 --> 00:29:32,689 أنا أشعر بذلك. 412 00:29:35,901 --> 00:29:40,739 "حقق أمنيتي 413 00:29:40,822 --> 00:29:47,746 كل ما أريده في عيد الميلاد 414 00:29:47,829 --> 00:29:50,374 هو أنت" 415 00:29:50,457 --> 00:29:52,793 أنا أراها. الجميع إلى مواقعهم. 416 00:29:52,876 --> 00:29:54,878 - "بيلي"! - هل أنت مستعدة؟ 417 00:29:55,420 --> 00:29:59,258 - لنفعلها يا عزيزي. - سنبدأ بعد 5، 4، 3، 418 00:29:59,341 --> 00:30:01,844 - هيا يا أطفال. علمت أنه لم يكن حلماً. - 2... 419 00:30:02,803 --> 00:30:08,642 "فرح للعالم 420 00:30:08,725 --> 00:30:15,649 جاء الرب 421 00:30:16,775 --> 00:30:22,990 لتتلقى الأرض 422 00:30:23,073 --> 00:30:26,577 ملكها 423 00:30:31,206 --> 00:30:37,754 دعوا كل قلب 424 00:30:38,463 --> 00:30:41,550 يحضّر له 425 00:30:41,633 --> 00:30:47,848 يحضّر له مساحة 426 00:30:47,931 --> 00:30:52,436 تغني السماء والطبيعة 427 00:30:52,519 --> 00:30:56,023 - تغني السماء والطبيعة - أجل 428 00:30:56,106 --> 00:31:00,277 - السماء والسماء - السماء والسماء 429 00:31:00,360 --> 00:31:04,740 تغني الطبيعة 430 00:31:07,409 --> 00:31:10,329 فرح للعالم 431 00:31:10,412 --> 00:31:14,666 جاء الرب 432 00:31:14,750 --> 00:31:21,673 لتستقبل الأرض ملكها 433 00:31:22,549 --> 00:31:26,470 دعوا كل قلب 434 00:31:26,553 --> 00:31:30,766 يفسح له مكاناً 435 00:31:34,603 --> 00:31:38,607 وتغني السماء والطبيعة 436 00:31:38,690 --> 00:31:42,986 السماء والسماء 437 00:31:43,070 --> 00:31:46,657 تغني الطبيعة 438 00:31:48,033 --> 00:31:51,245 فرح للأرض 439 00:31:51,328 --> 00:31:55,165 - جاء المنقذ - جاء المنقذ 440 00:31:55,249 --> 00:31:57,251 - دعوا البشر - دعوا البشر 441 00:31:57,334 --> 00:31:59,336 - وأغانيهم - وأغانيهم 442 00:31:59,419 --> 00:32:03,173 تملأ 443 00:32:03,257 --> 00:32:07,427 - الحقول والفيضانات - الفيضانات 444 00:32:07,511 --> 00:32:11,682 - الصخور والتلال والسهول - السهول 445 00:32:15,143 --> 00:32:19,815 رددوا البهجة الرنانة 446 00:32:19,898 --> 00:32:23,652 - رددوا - رددوا 447 00:32:23,735 --> 00:32:28,198 البهجة الرنانة 448 00:32:28,782 --> 00:32:31,285 فرح للعالم 449 00:32:32,327 --> 00:32:35,622 لكل الأولاد والبنات 450 00:32:36,415 --> 00:32:40,419 فرح للناس حيثما رأيتهم 451 00:32:40,502 --> 00:32:43,630 فرح لك ولي 452 00:32:45,048 --> 00:32:46,967 هو يحكم العالم 453 00:32:47,050 --> 00:32:48,051 "مستوى البهجة في ارتفاع" 454 00:32:48,135 --> 00:32:52,222 - بصدقه ونعمه - بصدقه ونعمه 455 00:32:52,306 --> 00:32:54,183 - ويجعل - ويجعل 456 00:32:54,266 --> 00:32:56,518 - الأمم - الأمم 457 00:32:56,602 --> 00:33:00,230 تثبت 458 00:33:00,314 --> 00:33:04,484 أمجاد 459 00:33:04,568 --> 00:33:08,822 عدله 460 00:33:08,906 --> 00:33:12,534 - وعجائب حبه - وعجائب 461 00:33:12,618 --> 00:33:16,288 - وعجائب حبه - عجائب 462 00:33:16,371 --> 00:33:20,667 وعجائب 463 00:33:20,751 --> 00:33:24,463 حبه... 464 00:33:24,546 --> 00:33:25,797 "لقطع الكهرباء لا تلمسها (بالتأكيد)" 465 00:33:25,881 --> 00:33:27,424 فرح..." 466 00:33:32,095 --> 00:33:34,723 وفي لحظة، حدث شيء مريع. 467 00:33:34,806 --> 00:33:38,018 في منتصف العرض، غطى السواد المسرح فجأة. 468 00:33:39,603 --> 00:33:42,231 كان "بيلي" والبقية مستائين طبعاً. 469 00:33:42,314 --> 00:33:44,900 ولكن خطرت فكرة مذهلة لـ"ماريا". 470 00:33:44,983 --> 00:33:47,402 إن أشعلنا جميعنا شمعة وتشاركنا المشاعر، 471 00:33:47,486 --> 00:33:51,406 فسيجتمع العالم للتعافي كما يحتاجون. 472 00:34:12,427 --> 00:34:17,724 "الليلة الهادئة 473 00:34:18,600 --> 00:34:23,730 الليلة المقدسة 474 00:34:24,606 --> 00:34:29,902 كل شيء ساكن 475 00:34:30,696 --> 00:34:36,201 كل شيء براق 476 00:34:36,994 --> 00:34:42,498 حول تلك (العذراء) 477 00:34:42,583 --> 00:34:48,005 الأم وطفلها 478 00:34:49,089 --> 00:34:54,178 الرضيع المقدس 479 00:34:54,261 --> 00:34:59,933 رقيق ولطيف 480 00:35:01,018 --> 00:35:07,357 ينام بسلام 481 00:35:07,441 --> 00:35:12,779 سماوي 482 00:35:13,363 --> 00:35:19,494 ينام بسلام 483 00:35:19,578 --> 00:35:22,289 سماوي 484 00:35:22,372 --> 00:35:23,582 "مستوى روح الميلاد في ارتفاع" 485 00:35:23,665 --> 00:35:27,336 - ينام - ينام 486 00:35:27,419 --> 00:35:31,048 بسلام سماوي 487 00:35:32,716 --> 00:35:35,802 - ينام - ينام 488 00:35:35,886 --> 00:35:37,763 ينام 489 00:35:37,846 --> 00:35:41,934 ينام بسلام 490 00:35:46,563 --> 00:35:49,608 سماوي 491 00:35:49,691 --> 00:35:55,197 ينام، أجل 492 00:35:55,989 --> 00:36:02,955 ينام بسلام 493 00:36:03,497 --> 00:36:10,420 سماوي" 494 00:36:14,216 --> 00:36:16,635 كان عاماً صعباً بالفعل، 495 00:36:16,718 --> 00:36:20,597 ولكنني ممتنة لأنه بوسعنا تشارك هذه اللحظة معاً. 496 00:36:21,265 --> 00:36:24,893 ومعاً، يمكننا الاحتفال بالحب والضوء، 497 00:36:24,977 --> 00:36:28,146 وفي قلبي، هذا هو الهدف من عيد الميلاد. 498 00:36:35,988 --> 00:36:38,949 وهكذا أنقذنا عيد الميلاد بمساعدتنا جميعاً، 499 00:36:39,032 --> 00:36:41,827 من "كيب تاون" حتى "لويفيل" حتى "مونتريال". 500 00:36:41,910 --> 00:36:45,289 ووسط تهليل الجمهور، انطلق "بابا نويل" على مزلجته. 501 00:36:45,372 --> 00:36:48,709 وقد أنارت بهجة العيد طريقه. 502 00:36:49,543 --> 00:36:53,005 كان عاماً صعباً، وذلك سبب أقوى 503 00:36:53,088 --> 00:36:56,758 لنتكاتف جميعاً في موسم الأعياد هذا. 504 00:36:57,342 --> 00:37:00,345 باتحادنا، سيكون مستقبلنا مشرقاً ومبهجاً. 505 00:37:00,429 --> 00:37:03,724 عيد ميلاد مجيد للكل، وليلة هانئة لكم. 506 00:37:05,225 --> 00:37:07,853 يجب أن أقول إنني أشعر بوجود خطب ما. 507 00:37:08,353 --> 00:37:12,566 لا يمكنني تحديده بالضبط. 508 00:37:13,984 --> 00:37:17,029 ولكن على أي حال، ربما يوجد المزيد. 509 00:37:17,529 --> 00:37:19,865 ألن يكون رائعاً لو غنت أغنية أخرى؟ 510 00:37:22,451 --> 00:37:29,374 "لا أريد الكثير في عيد الميلاد 511 00:37:30,042 --> 00:37:34,796 ثمة شيء واحد أحتاج إليه 512 00:37:35,422 --> 00:37:39,384 لا تهمني الهدايا 513 00:37:39,468 --> 00:37:43,222 تحت شجرة عيد الميلاد 514 00:37:43,305 --> 00:37:47,935 أريدك فقط أن تكون لي 515 00:37:48,018 --> 00:37:51,772 أكثر مما يمكنك تخيله 516 00:37:51,855 --> 00:37:53,732 مما يمكنك تخيله 517 00:37:53,815 --> 00:37:59,404 حقق أمنيتي 518 00:37:59,488 --> 00:38:06,453 كل ما أريده في عيد الميلاد 519 00:38:06,870 --> 00:38:11,834 هو 520 00:38:13,043 --> 00:38:18,131 أنت 521 00:38:18,632 --> 00:38:22,469 أنت، أجل 522 00:38:22,553 --> 00:38:25,347 لا أريد الكثير في عيد الميلاد 523 00:38:25,430 --> 00:38:28,308 ثمة شيء واحد أحتاج إليه 524 00:38:28,392 --> 00:38:31,770 - وأنا - لا تهمني الهدايا 525 00:38:31,854 --> 00:38:34,857 تحت شجرة عيد الميلاد 526 00:38:34,940 --> 00:38:38,318 لا أريد تعليق جورب الهدايا 527 00:38:38,402 --> 00:38:41,697 هناك على المدفأة 528 00:38:41,780 --> 00:38:44,700 لن يسعدني (بابا نويل) 529 00:38:44,783 --> 00:38:47,661 بلعبة يوم عيد الميلاد 530 00:38:47,744 --> 00:38:51,123 أريدك أن تكون لي فقط 531 00:38:51,206 --> 00:38:54,251 أكثر مما يمكنك تخيله 532 00:38:54,334 --> 00:38:57,546 حقق أمنيتي 533 00:38:57,629 --> 00:39:03,135 كل ما أريده في عيد الميلاد هو أنت 534 00:39:04,011 --> 00:39:06,555 أنت يا عزيزي 535 00:39:06,638 --> 00:39:10,142 لن أطلب الكثير في عيد الميلاد 536 00:39:10,225 --> 00:39:13,729 لن أتمنى هطول الثلج حتى 537 00:39:13,812 --> 00:39:16,565 - وأنا - سأستمر في الانتظار 538 00:39:16,648 --> 00:39:19,693 أسفل نبتة الهدال 539 00:39:19,776 --> 00:39:23,030 لن أكتب قائمة وأرسلها 540 00:39:23,113 --> 00:39:26,783 إلى (بابا نويل) في القطب الشمالي 541 00:39:26,867 --> 00:39:29,578 لن أظل مستيقظة حتى 542 00:39:29,661 --> 00:39:32,497 لسماع نقر حيوانات الرنة السحرية 543 00:39:32,581 --> 00:39:35,709 لأنني أريدك فقط هنا الليلة 544 00:39:35,792 --> 00:39:39,087 لتحتضنني بذراعيك 545 00:39:39,171 --> 00:39:41,798 ماذا أفعل أكثر من ذلك؟ 546 00:39:41,882 --> 00:39:48,722 عزيزي، كل ما أريده في عيد الميلاد هو أنت 547 00:39:48,805 --> 00:39:51,850 - أنت - عزيزي 548 00:39:51,934 --> 00:39:54,645 الأضواء تلمع 549 00:39:54,728 --> 00:39:58,315 ببريقها في كل مكان 550 00:39:59,149 --> 00:40:04,821 وصوت ضحك الأطفال يملأ الأجواء 551 00:40:05,405 --> 00:40:08,367 - والجميع يغنون - أجل 552 00:40:08,450 --> 00:40:10,911 أسمع قرع أجراس المزلجة 553 00:40:10,994 --> 00:40:13,872 (بابا نويل)، هلا تحضر لي الشيء الذي أحتاج إليه 554 00:40:13,956 --> 00:40:17,125 هلا تحضر لي حبيبي 555 00:40:17,209 --> 00:40:20,504 لا أريد الكثير في عيد الميلاد 556 00:40:20,587 --> 00:40:24,091 هذا كل ما أطلبه 557 00:40:24,174 --> 00:40:26,927 أريد رؤية حبيبي فقط 558 00:40:27,010 --> 00:40:29,805 واقفاً خارج بابي 559 00:40:29,888 --> 00:40:32,891 أريدك أن تكون لي فقط 560 00:40:32,975 --> 00:40:33,976 عيد ميلاد مجيد للجميع 561 00:40:34,059 --> 00:40:36,937 أكثر مما يمكنك تخيله 562 00:40:37,020 --> 00:40:39,398 حقق أمنيتي 563 00:40:39,481 --> 00:40:44,736 عزيزي، كل ما أريده في عيد الميلاد 564 00:40:44,820 --> 00:40:46,822 هو 565 00:40:46,905 --> 00:40:49,283 أنت 566 00:40:49,366 --> 00:40:52,619 أنت يا عزيزي 567 00:40:52,703 --> 00:40:55,706 - أنت - كل ما أريده في عيد الميلاد 568 00:40:55,789 --> 00:40:59,168 هو أنت يا عزيزي 569 00:40:59,251 --> 00:41:01,879 كل ما أريده في عيد الميلاد 570 00:41:01,962 --> 00:41:05,591 - هو أنت - هو أنت يا عزيزي 571 00:41:05,674 --> 00:41:08,427 كل ما أريده في عيد الميلاد 572 00:41:08,510 --> 00:41:11,763 - هو أنت - هو أنت يا عزيزي 573 00:41:11,847 --> 00:41:18,228 كل ما أريده في عيد الميلاد 574 00:41:18,312 --> 00:41:20,939 هو أنت" 575 00:41:26,278 --> 00:41:27,988 شكراً جزيلاً جميعاً. 576 00:41:28,071 --> 00:41:30,908 شكراً لكل من حققوا هذا الحلم. 577 00:41:30,991 --> 00:41:34,203 من عائلتي إلى عائلتكم، عيد ميلاد مجيد. 578 00:41:34,286 --> 00:41:37,497 - " هو أنت - أنت يا عزيزي 579 00:41:37,581 --> 00:41:40,083 كل ما أريده في عيد الميلاد 580 00:41:40,167 --> 00:41:43,795 هو أنت يا عزيزي 581 00:41:43,879 --> 00:41:47,216 - كل ما أريده حقاً - كل ما أريده في عيد الميلاد 582 00:41:47,299 --> 00:41:50,469 ما أريده يا عزيزي 583 00:41:50,552 --> 00:41:53,055 كل ما أريده في عيد الميلاد 584 00:41:53,138 --> 00:41:56,558 هو أنت يا عزيزي 585 00:41:56,642 --> 00:42:03,148 كل ما أريده في عيد الميلاد هو أنت يا عزيزي 586 00:42:03,232 --> 00:42:09,404 كل ما أريده في عيد الميلاد هو أنت يا عزيزي 587 00:42:09,488 --> 00:42:12,533 - كل ما أريده في عيد الميلاد - كل ما أريده حقاً 588 00:42:12,616 --> 00:42:15,744 هو أنت يا عزيزي 589 00:42:15,827 --> 00:42:20,874 كل ما أريده في عيد الميلاد 590 00:42:22,000 --> 00:42:24,837 هو أنت" 591 00:42:29,174 --> 00:42:32,678 امتلأ قلب "ميمي" الصغيرة أخيراً عشية عيد الميلاد 592 00:42:32,761 --> 00:42:36,431 وتذكرت أنه حتى في خضم صعوبة الأوضاع، 593 00:42:36,515 --> 00:42:38,851 يجب أن نتمسك بإيماننا كلنا. 594 00:42:42,062 --> 00:42:43,730 عيد ميلاد مجيد! 595 00:43:26,481 --> 00:43:31,486 "كل ما أريده في عيد الميلاد 596 00:43:32,487 --> 00:43:35,282 هو أنت" 597 00:43:37,034 --> 00:43:39,036 ترجمة "رضوى أشرف"