001 00:01:39,307 --> 00:01:42,227 In order to fight power, 002 00:01:42,310 --> 00:01:45,522 sometimes you have to embrace power. 003 00:01:46,147 --> 00:01:48,316 I agree. 004 00:01:49,609 --> 00:01:52,737 And how are you fighting power, exactly? 005 00:01:56,866 --> 00:01:59,369 Why did you write to me? 006 00:07:55,391 --> 00:07:57,727 Mrs. Chiang was telling us about the San-Ti. 007 00:07:57,810 --> 00:07:58,686 Yes. 008 00:07:58,769 --> 00:08:02,190 Will I live long enough to meet our Lord? 009 00:08:03,024 --> 00:08:07,153 If our Lord wants us to be here when they arrive, 010 00:08:07,737 --> 00:08:10,865 then they'll make that possible. 011 00:08:11,616 --> 00:08:14,160 They can work miracles. 012 00:08:14,702 --> 00:08:16,746 And if not? 013 00:08:16,996 --> 00:08:19,207 Then that's what's best, isn't it? 014 00:08:19,457 --> 00:08:20,374 Yes. 015 00:26:22,914 --> 00:26:24,082 Welcome. 016 00:26:24,541 --> 00:26:26,543 I knew you'd come. 017 00:36:04,996 --> 00:36:07,957 It's like seeing an old friend. 018 00:38:09,287 --> 00:38:11,789 You have brought us hope.