1
00:00:07,053 --> 00:00:15,053
ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو
.:: FilmKio.Com ::.
2
00:00:19,075 --> 00:00:25,791
[ (سازمان اروپایی پژوهشهای هستهای(سرن ]
[ سوئیس ]
3
00:00:30,613 --> 00:00:34,826
.ماه سختی در سرن بوده
شیش پروژه به حالت تعلیق دراومدن
4
00:00:34,909 --> 00:00:37,495
دکتر اشمیت خیلی از این مسئله ناراحت شدن
5
00:00:41,082 --> 00:00:44,502
حدود سی دانشمند در چندماه اخیر فوت شدن
6
00:00:44,586 --> 00:00:45,879
سی و دونفر
7
00:00:46,463 --> 00:00:49,415
نه اثری از درگیری دیده میشه
نه نشانی از اینکه کسی به زور وارد شده باشه
8
00:00:49,841 --> 00:00:52,427
ولی یه جورهایی میشه
گفت خودکشی عجیبی بوده، نه؟
9
00:00:54,846 --> 00:00:57,766
معشوقه اوپنهایمر هم به همین صورت مُرده
10
00:00:58,266 --> 00:01:00,185
روی زانوهاش، درحالی
که سرش توی وان آب فرو رفته بوده
11
00:01:01,227 --> 00:01:03,104
بعضیها فکر میکنن کشته شده
12
00:01:05,315 --> 00:01:09,152
شاید هم میدونسته دنیا
قراره به چه فلاکت و بدبختی کشیده بشه
13
00:01:21,623 --> 00:01:23,833
بریم ببینیم تو گاوصندوقش چی قایم کرده
14
00:01:42,727 --> 00:01:44,604
سلام عزیزم
15
00:01:46,064 --> 00:01:48,566
خیلی چیزها درموردت شنیده بودم
16
00:01:57,779 --> 00:02:00,503
« مسئله ٣ جسم »
17
00:02:03,039 --> 00:02:05,291
روی زانوهاش، و سرش تو وان بوده؟
18
00:02:05,375 --> 00:02:06,918
رفیقم که تو سرنه اینطور گفت
19
00:02:07,001 --> 00:02:09,963
اصلا چطوری میشه؟ -
قبلش باید کلی قرص بندازی بالا -
20
00:02:10,046 --> 00:02:12,173
تو این بازه زمانی
هیچ خوب نیست آدم فیزیکدان نظری باشه
21
00:02:12,257 --> 00:02:13,716
یا حتی کاربردی
22
00:02:13,800 --> 00:02:15,593
یا کیهانشناس. مگه نه؟
23
00:02:15,677 --> 00:02:18,012
مگه یکیشون کیهانشناس بود نبود؟ -
یکی از کیها؟ -
24
00:02:18,096 --> 00:02:20,140
همین دانشمندهایی که خودکشی کردن
25
00:02:20,223 --> 00:02:21,683
کاش مسری نباشه
26
00:02:23,309 --> 00:02:27,647
...اون عددهایی که میدیدی
باز هم اومدن سراغت؟
27
00:02:27,730 --> 00:02:29,190
نه. دیگه خبری ازشون نیست
28
00:02:29,941 --> 00:02:31,401
شغل و آینده حرفهایم هم از دست رفت
29
00:02:37,615 --> 00:02:38,950
ودکای کرنبری
30
00:02:39,033 --> 00:02:41,119
تو سه ماه گذشته نیم میلیونی فروش داشته
31
00:02:44,122 --> 00:02:45,122
سرویس بهداشتیتون کجاست؟
32
00:02:45,165 --> 00:02:48,585
گزینه زیاد داری
ولی طبقه بالاییه توالت ژاپنی داره
33
00:02:48,668 --> 00:02:49,502
بدون نیاز به لمس
34
00:02:49,586 --> 00:02:50,586
مرسی
35
00:02:53,339 --> 00:02:55,300
خب. شماها چیزی احتیاج ندارین؟
36
00:02:56,342 --> 00:02:59,554
از این چدار توئرلیها بازم دارین؟
37
00:02:59,637 --> 00:03:00,930
سوئرلی
[ رول نان با پنیر چدار ]
38
00:03:01,431 --> 00:03:02,557
چدار سوئرلی
39
00:03:02,640 --> 00:03:05,393
بیا بریم تو گاراژ کل کلکسیونش رو نشونت بدم
40
00:03:05,476 --> 00:03:06,476
خوبه
41
00:03:07,480 --> 00:03:15,480
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
فیلمکیو را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@FilmKio
42
00:03:15,504 --> 00:03:23,504
« مترجمان: عاطفه بدوی و علی مستر »
::. Atefeh Badavi & Ali_Master .::
43
00:03:25,496 --> 00:03:26,748
چی میگن؟
44
00:03:27,248 --> 00:03:28,249
احتمالا هیچی
45
00:03:28,958 --> 00:03:30,835
نه بابا حتما دارن یه چیزی بهم میگن
46
00:03:30,919 --> 00:03:33,296
مگه با ریک بوئم رفتارشناسی حیوانات نداشتی؟
47
00:03:33,379 --> 00:03:36,174
دست بردار. من طرفدار علوم سخت بودم
[ زمینههایی خاص از علوم طبیعی مبتنی بر عینیت ]
48
00:03:36,966 --> 00:03:38,843
هنوز هم هستم -
خودت ضرر کردی -
49
00:03:38,927 --> 00:03:41,554
بوئر بهترین استادی بوده که تا حالا داشتم
50
00:03:41,638 --> 00:03:42,680
شرمنده ورا
51
00:03:44,599 --> 00:03:48,978
میگفت آواز تمام پرندهها
به دو حالت منتهی میشه
52
00:03:49,479 --> 00:03:51,689
یا من یا جفتگیری
53
00:03:51,773 --> 00:03:55,068
یا شاید هم مال منه و جفتگیری بود
54
00:03:55,151 --> 00:03:58,238
درست یادم نیست
ولی مطمئنم جفتگیری توش بود
55
00:04:00,323 --> 00:04:03,451
به این فکر کن که تو هم یه روزی
ریک بوئم یه نفر دیگه میشی
56
00:04:04,702 --> 00:04:07,238
اما تو زمینه فیزیک، که اگر بخوایم
صادق باشیم واقعا یه سر و گردن بالاتره
57
00:04:10,833 --> 00:04:13,336
راستش دارم تدریس رو میذارم کنار
58
00:04:15,338 --> 00:04:16,339
چی؟
59
00:04:17,632 --> 00:04:18,632
چرا؟
60
00:04:20,468 --> 00:04:22,971
شاید زندگی هدفهای دیگهای
غیر از سردرآوردن از همه چی هم داشته باشه
61
00:04:23,972 --> 00:04:26,224
بعید میدونم
62
00:04:26,307 --> 00:04:28,685
مثلا تماشای این کوچولوها
63
00:04:29,352 --> 00:04:31,020
واقعا از تماشاشون لذت میبرم
64
00:04:31,104 --> 00:04:34,941
حالا حتما نیازه بدونیم چه کار میکنیم
تا بشه از تماشاشون لذت برد؟
65
00:04:35,024 --> 00:04:36,150
برای من اینطوره
66
00:04:38,486 --> 00:04:40,071
پس بیا بریم تماشای پرندهها
67
00:04:40,154 --> 00:04:42,031
مثلا تو پاتاگونیا یا همچین جایی
68
00:04:42,657 --> 00:04:44,075
یه جای خیلی خوب
69
00:04:44,158 --> 00:04:46,244
جک هزینهش رو میده
70
00:04:46,327 --> 00:04:49,122
نظرت چیه؟
میتونیم انگلیس رو ترک کنیم
71
00:04:49,205 --> 00:04:51,249
میریم سر از کار پرندهها دربیاریم
72
00:04:53,293 --> 00:04:54,377
شاید یه روزی
73
00:04:58,047 --> 00:05:00,008
هنوز یه سری کارها اینجا دارم
74
00:05:02,708 --> 00:05:09,708
:کانال زیرنویسهای فیلمکیو
@SubKio
75
00:05:14,731 --> 00:05:15,982
پشمهام
76
00:05:19,068 --> 00:05:20,778
وای جک
77
00:05:53,811 --> 00:05:55,146
وایسا ببینم، چی شد؟
78
00:06:06,032 --> 00:06:07,450
تو دعوت نشده بودی
79
00:06:11,371 --> 00:06:12,830
جک -
...یه سری طعمهاش -
80
00:06:12,914 --> 00:06:14,082
این چه کوفتیه جک؟
81
00:06:14,165 --> 00:06:17,585
جای انگشتت روش میمونه -
یه زنه میخواست گردنم رو بزنه -
82
00:06:17,668 --> 00:06:18,836
باهاش بازی کردی؟
83
00:06:18,920 --> 00:06:20,713
از وسط قرون وسطا سردرآوردم
84
00:06:20,797 --> 00:06:22,256
...دوره تودور. باهم فرق
85
00:06:22,340 --> 00:06:24,550
نه. با تمام وجودم حس کردم که اونجام
86
00:06:24,634 --> 00:06:26,761
میتونستم یه قلعه رو ببینم
...وزش باد رو حس کنم
87
00:06:26,844 --> 00:06:28,596
حتی بوی آدمها رو هم حس میکنی
88
00:06:28,679 --> 00:06:30,098
هنری هشتم رو بو نکن
89
00:06:30,181 --> 00:06:32,101
اینکه در مقابل اونهایی
که هیدراته میشن چیزی نیست
90
00:06:32,141 --> 00:06:34,227
فکر نمیکردم هیچوقت از برهنگی زده بشم
91
00:06:34,310 --> 00:06:35,353
تو هم بازیش میکنی؟
92
00:06:37,563 --> 00:06:39,357
دکتر یه مال ورا رو بهم داد
93
00:06:39,440 --> 00:06:42,235
ورا هم قبل از اینکه خودکشی کنه
بازیش میکرده؟
94
00:06:42,318 --> 00:06:43,945
بعد الان باز هم بازیش میکنی؟
95
00:06:44,028 --> 00:06:46,428
تنها چیزی که تو این بازی
اینقدری آزاردهندهست
96
00:06:46,489 --> 00:06:49,826
که ممکنه ملت رو به خودکشی سوق بده اون یارو
تومخیهست که هی میگه تروخدا نجاتم بدین
97
00:06:49,909 --> 00:06:53,371
خب اصلا هدف همینه خنگول -
نه. باید حرکت خورشید رو بررسی کنی -
98
00:06:53,454 --> 00:06:56,707
هر سری بازی میکنی هستش -
خدایی شماها چه مرگتونه؟ -
99
00:06:58,334 --> 00:07:00,378
ما تو زمینه فناوری به چنین سطحی نرسیدیم
100
00:07:00,461 --> 00:07:01,921
این از کجا اومده؟
101
00:07:02,004 --> 00:07:03,339
هی
102
00:07:03,423 --> 00:07:05,263
این چیزه داره به مغزتون رخنه میکنه
103
00:07:05,299 --> 00:07:08,428
تو حاضر نیستی الکسا تو خونهت داشته باشی
بعد با این بازی میکنی؟
[ دستیار صوتی هوشمند گوگل ]
104
00:07:09,053 --> 00:07:11,639
نذاریش رو سرت ها -
نمیذارم بابا -
105
00:07:11,722 --> 00:07:14,016
اون خانم شمشیر به دسته
تو رو هم میکشه
106
00:07:14,100 --> 00:07:15,601
بدون دعوتنامه اجازه نداری بازی کنی
107
00:07:15,685 --> 00:07:16,894
کی دعوتت کرد؟
108
00:07:18,771 --> 00:07:19,939
نمیدونم
109
00:07:21,274 --> 00:07:24,318
یه شب که برگشتم خونه
اینجا بود
110
00:07:24,861 --> 00:07:27,530
چی؟ یعنی یکی بدون اجازه وارد خونهت شده
و گذاشتتش تو؟
111
00:07:27,613 --> 00:07:30,616
بعد پیش خودت گفتی خب پس باید بذارمش سرم؟
112
00:07:30,700 --> 00:07:33,077
سیستم امنیتی خونهم خیلی پیشرفتهست
113
00:07:33,161 --> 00:07:36,330
.فیلم تمام دوربینها رو چک کردم
هیچکس وارد یا خارج نشده بود
114
00:07:36,414 --> 00:07:38,291
بعد بهنظرت نباید نگران میشدی؟
115
00:07:38,374 --> 00:07:39,667
هیچی تو فیلمها نبوده
116
00:07:39,750 --> 00:07:42,420
درست مثل اون زنی که بهم گفت
دنیا قراره بهم چشمک بزنه
117
00:07:42,503 --> 00:07:45,214
نباید این رو با یه پدیده کیهانی غیرقابل توضیح
مقایسه کنی
118
00:07:45,298 --> 00:07:46,591
مثل هم نیستن
119
00:07:46,674 --> 00:07:47,925
ولی ظاهرا هستن
120
00:07:48,968 --> 00:07:52,138
،ستارهها، شمارش معکوس آگی
...این بازی ویدئوییه
121
00:07:52,972 --> 00:07:56,767
همه واقعیتهای مجازیان که نمیشه
از واقعیت تشخیصشون داد
122
00:07:57,268 --> 00:08:00,271
باشه قبول نابغه. کی پشتشه؟
123
00:08:00,855 --> 00:08:03,065
حوزه تخصصی من نیست -
ساول -
124
00:08:03,566 --> 00:08:05,943
حالا یه دو دقیقه روش فکر کن
125
00:08:10,072 --> 00:08:11,824
اگه یه رابط عصبی مستقیم باشه
126
00:08:11,908 --> 00:08:14,452
داره تمام ورودیها و خروجیهای حسی رو
کنترل میکنه
127
00:08:14,952 --> 00:08:17,552
تمام ورودی و خروجیهای مغزتون رو
128
00:08:18,623 --> 00:08:20,875
...اگه بتونه چنین کنترلی روی بدن داشته باشه
129
00:08:22,001 --> 00:08:23,628
ورا خودش نبود
130
00:08:24,921 --> 00:08:26,631
اون آدمی که میشناختم نبود
131
00:08:26,714 --> 00:08:31,135
ممکنه این چیزه... یه جورهایی
روش تاثیر گذاشته؟
132
00:08:32,887 --> 00:08:34,347
من که اصلا سمتش نمیرم
133
00:08:34,430 --> 00:08:36,307
من قرار نیست خودم رو بکشم
134
00:08:36,390 --> 00:08:38,893
.من هم که عمرا خودکشی کنم
زندگیم به این خوبی
135
00:08:38,976 --> 00:08:41,020
قول بدین دیگه بازی نمیکنین
136
00:08:44,941 --> 00:08:45,983
لطفا
137
00:08:51,155 --> 00:08:53,157
باشه. قبوله
138
00:08:54,617 --> 00:08:55,660
دیگه سمتش نمیریم
139
00:08:56,994 --> 00:08:59,080
خانم شمشیربازه گفت باید از علممون
140
00:08:59,163 --> 00:09:00,790
برای نجات تمدن بعدی کمک بگیریم، درسته؟
141
00:09:00,873 --> 00:09:03,793
پس باید راهی برای پیشبینی
دوره باثبات بعدی پیدا کنیم
142
00:09:03,876 --> 00:09:05,044
و اینکه تخمین بزنیم تا کِی دووم میاره
143
00:09:09,090 --> 00:09:11,342
یا خدا! چند وقته داری باهاش بازی میکنی؟
144
00:09:13,719 --> 00:09:17,473
ای خرخون! تو خونهت وایتبرد داری؟
145
00:09:17,557 --> 00:09:20,393
.آره خب، مربوط به کارمه
تو هم تو خونهتون خوراکی و اینها داری دیگه
146
00:09:20,476 --> 00:09:22,353
موقع نشئگی که نمیشه وایتبرد رو گاز زد
147
00:09:22,436 --> 00:09:24,397
یا حداقل، بهتره این کار رو انجام ندی -
رونی، دل بده به کار -
148
00:09:24,480 --> 00:09:26,566
خب. این تمام دفعاتیه که بازی کردم
149
00:09:27,441 --> 00:09:29,151
و نوشتم هربار به چه صورت باختم
150
00:09:29,235 --> 00:09:32,071
...یخ زدم، یخ زدم، سوختم، خفه شدم
151
00:09:32,154 --> 00:09:33,406
خب -
یخ زدم و الی آخر -
152
00:09:33,489 --> 00:09:36,826
دوست دارم بگم بازیت افتضاحه
ولی وضع خودم هم تعریفی نداره
153
00:09:37,660 --> 00:09:41,080
این بالانویسها با حرکات خورشید
روی اون نمودار مرتبطن
154
00:09:41,163 --> 00:09:42,790
الگویی نمیبینم
155
00:09:42,873 --> 00:09:45,334
.مسئله همینه
اگه اصلا الگویی درکار نباشه چی؟
156
00:09:46,127 --> 00:09:47,670
میخوام یه ایده رادیکال پیشنهاد بدم
157
00:09:48,379 --> 00:09:50,548
...ولی ممکنه به کمک احتیاج داشته باشم به کمکِ
158
00:09:51,882 --> 00:09:52,717
فرانسیس بیکن
159
00:09:52,800 --> 00:09:53,718
فرانسیس بیکن
160
00:09:53,801 --> 00:09:56,304
باشه. پس هرچی بگی انجام میدم
مثل دوران دانشگاه
161
00:09:56,387 --> 00:09:57,388
باشه
162
00:10:07,690 --> 00:10:09,609
مرحله دوم
163
00:10:14,030 --> 00:10:15,030
عجب
164
00:10:15,781 --> 00:10:17,241
ایول. فرانسیس بیکن
165
00:10:17,325 --> 00:10:19,493
آره. حالت دونفرهش
166
00:10:20,953 --> 00:10:23,497
.دوباره تو انگلیسیم
پس تو اومدی تو بازی من؟
167
00:10:23,581 --> 00:10:26,042
داداش من دوازده سالی تو انگلیس زندگی کردم
168
00:10:26,125 --> 00:10:28,878
شاید بازیه خواسته محیطی رو انتخاب کنه
که هردومون باهاش آشنایی داشته باشیم
169
00:10:30,630 --> 00:10:32,256
اصلا از اینکه این رو میدونه خوشم نیومد
170
00:10:33,549 --> 00:10:35,926
امیدوارم تاریخچه مرورگرم رو نگشته باشه
171
00:10:36,010 --> 00:10:39,096
اگه سر راه یه دختره رو دیدیم که داره
رو کیک تولد میگوزه میفهمیم نگاه کردن
172
00:10:39,639 --> 00:10:41,307
کاپرنیکوس
173
00:10:41,849 --> 00:10:42,850
سِر فرانسیس
174
00:10:46,729 --> 00:10:48,147
برگشتین تا دنیا رو نجات بدین؟
175
00:10:48,230 --> 00:10:49,482
امیدوارم بتونم
176
00:10:50,316 --> 00:10:51,651
پس بهتره عجله کنین
177
00:10:51,734 --> 00:10:53,569
پاپ داره تصمیم نهاییش رو اتخاذ میکنه
178
00:10:53,653 --> 00:10:55,738
پاپ؟ -
باشه. خداحافظ. بریم -
179
00:10:56,280 --> 00:10:57,990
بابت دفعه قبلی متاسفم
180
00:10:58,074 --> 00:11:00,701
.و دفعه قبلیش
و تمام بارهای قبلیش
181
00:11:00,785 --> 00:11:02,078
همهشون رو یادمه
182
00:11:07,416 --> 00:11:08,501
همهشون؟
183
00:11:09,502 --> 00:11:10,961
تمام دفعاتی که مُردم
184
00:11:12,505 --> 00:11:13,756
بهتره دست بجنبونین
185
00:11:14,256 --> 00:11:15,424
راست میگه دیگه بیا
186
00:11:22,264 --> 00:11:24,809
ممنون -
این بار نجاتم میدی دیگه؟ -
187
00:11:25,851 --> 00:11:29,939
خب، چطور قراره برنده شیم؟
نمیخوای بگی ایده رادیکالت چی چیه؟
188
00:11:30,022 --> 00:11:31,482
اینطوری که حال نمیده
189
00:11:36,696 --> 00:11:37,822
دیر کردین
190
00:11:38,614 --> 00:11:40,491
میخواستم تصمیم رو اعلام کنم
191
00:11:40,991 --> 00:11:43,285
...عذر میخوام سـ
192
00:11:44,829 --> 00:11:45,913
چی باید صداتون کنم؟
193
00:11:46,706 --> 00:11:47,748
والامقام
194
00:11:48,749 --> 00:11:50,584
پاپ گرگوری -
والا... درسته -
195
00:11:50,668 --> 00:11:53,087
ببخشید. من فرانسیس بیکنم
196
00:11:53,170 --> 00:11:54,170
و بنده هم کاپرنیکوس
197
00:11:54,213 --> 00:11:58,092
اگر پیشنهادی
برای توضیح رفتار خورشید در آسمان دارید
198
00:11:58,175 --> 00:12:00,010
ارائه کنید. گوش میدم
199
00:12:00,094 --> 00:12:01,679
البته باید بهتون هشدار بدم
200
00:12:01,762 --> 00:12:05,975
که پیشنهادات ارسطو و گالیله
بسیار قانعکننده هستن
201
00:12:12,064 --> 00:12:13,107
والامقام
202
00:12:14,275 --> 00:12:18,529
من دهها بار اندازه ظاهری و فروغ خورشید رو
بررسی کردم
203
00:12:19,655 --> 00:12:21,240
هیچ ارتباطی بینشون وجود نداره
204
00:12:21,323 --> 00:12:24,410
دوم اینکه، متوجه شدم
که در یک مدت نسبتا کوتاه
205
00:12:24,493 --> 00:12:26,746
خورشید داره از این سیاره دور میشه
206
00:12:26,829 --> 00:12:30,458
سوم اینکه، بیش از یک جرم آسمانی رو
مشاهده کردم
207
00:12:30,541 --> 00:12:35,087
که نسبت به پسزمینه ثابت ستارگان در حال حرکته
اما اونقدری روشنه که نمیتونه سیاره باشه
208
00:12:35,713 --> 00:12:38,883
تنها توضیح ممکن بر طبق این مشاهدات اینه که
209
00:12:39,592 --> 00:12:44,472
این سیاره، بخشی
از یک منظومه ستارهای سه جسمی باشه
210
00:12:46,182 --> 00:12:49,393
برگهام. جواب همینه
211
00:12:52,688 --> 00:12:56,984
اگه سیاره ما در یک مدار پایدار
به دور یکی از خورشیدها بچرخه
212
00:12:57,067 --> 00:12:58,611
یک دوره باثبات خواهیم داشت
213
00:12:59,236 --> 00:13:03,032
اما در صورتی که یکی دیگه از خورشیدها
سیارهمون رو به سمت خودش بکشه
214
00:13:03,699 --> 00:13:07,244
در میدانهای گرانشی هر سه خورشید
گیر میفتیم
215
00:13:07,953 --> 00:13:09,622
و در اون صورت دوره پرهرج و مرج رو
تجربه میکنیم
216
00:13:10,581 --> 00:13:11,832
این حرفها... بیمعنیه
217
00:13:11,916 --> 00:13:14,877
والامقام شما داشتین توضیحات ما رو
قبول میکردین
218
00:13:14,960 --> 00:13:15,961
سکوت
219
00:13:18,798 --> 00:13:20,549
به اندازه کافی شنیدم
220
00:13:24,386 --> 00:13:25,429
بسوزونیدش
221
00:13:25,513 --> 00:13:26,722
نه. گوش کنین -
چی؟ -
222
00:13:26,806 --> 00:13:30,684
درست متوجه شده. میتونه ثابتش کنه -
وایسین. من جواب درست رو بهتون دادم -
223
00:13:31,727 --> 00:13:34,939
ای مرتد! تو رو به اعدام محکوم میکنم
224
00:13:35,022 --> 00:13:37,107
داره درست میگه -
با شجاعت باهاش روبرو شو -
225
00:13:37,191 --> 00:13:40,351
تنها فرضیهی منطقیه -
بیا سرش رو بخور کاپرنیکوس -
226
00:13:40,402 --> 00:13:42,363
!خودت میدونی که حق با اونه
حلش کرد
227
00:13:44,949 --> 00:13:45,950
بذارین بره
228
00:13:46,033 --> 00:13:47,368
نه
229
00:13:55,000 --> 00:13:56,168
کاپرنیکوس
230
00:13:57,586 --> 00:13:59,630
سه تا خورشید توی آسمونن
231
00:13:59,713 --> 00:14:01,257
دنیا داره به آخر میرسه
232
00:14:02,383 --> 00:14:04,093
دنیا داره به آخر میرسه
233
00:14:06,554 --> 00:14:07,847
کاپرنیکوس
234
00:14:08,472 --> 00:14:09,348
نجاتم بده
235
00:14:09,431 --> 00:14:11,058
خواهش میکنم کاپرنیکوس
236
00:14:15,145 --> 00:14:16,897
یالا جین. بیا
237
00:14:16,981 --> 00:14:17,981
وایسا
238
00:14:44,133 --> 00:14:45,718
چرا ما نمُردیم؟
239
00:14:46,927 --> 00:14:48,262
چون درست گفته بودیم
240
00:15:10,284 --> 00:15:15,372
تمدن شماره ۱۵۲
به علت روز سه خورشیده نابود شد
241
00:15:15,456 --> 00:15:18,125
اما در این تمدن بود که تونستید
242
00:15:18,208 --> 00:15:20,419
ساختار اساسی منظومه ستارهای رو آشکار کنین
243
00:15:21,837 --> 00:15:24,548
حالا وارد مرحله سوم شدید
244
00:15:29,678 --> 00:15:33,140
به بازیهای ویدئویی علاقه داری کلرنس؟
245
00:15:34,141 --> 00:15:36,060
بچه که بودم بازی میکردم
246
00:15:36,644 --> 00:15:40,773
داستان عاشقانه سه پادشاهی، جت ست ویلی
روی زد اکس اسپکتروم
247
00:15:41,732 --> 00:15:43,776
استریپ پوکر روی کمودور ۶۴
248
00:15:43,859 --> 00:15:46,153
این بازی رو در قیاس با بازیهای دیگه
چطور ارزیابی میکنی؟
249
00:15:46,236 --> 00:15:48,364
با توجه به صحبتهای چانگ و رونی
250
00:15:48,447 --> 00:15:50,532
بهنظر میاد خیلی سخت باشه
251
00:15:51,408 --> 00:15:55,037
اندازهگیری، حل معادله، نمودار، مشاهده
252
00:15:55,621 --> 00:15:58,624
موضوعش درباره نحوه حرکت خورشیدها
به دور یه سیاره خیالیه
253
00:15:59,124 --> 00:16:00,584
خورشیدها؟
یعنی چندتان؟
254
00:16:00,668 --> 00:16:04,546
آره. مثل اینکه یه بچهـه هم هست
که باید سعی کنن نجاتش بدن
255
00:16:04,630 --> 00:16:08,008
یا درواقعه چانگ سعی داره نجاتش بده
ولی مرتب شکست میخوره
256
00:16:08,842 --> 00:16:11,387
تنها بخشیش که واقعا شبیه بازیه همینه
257
00:16:11,470 --> 00:16:13,263
بخش مهندسی چیزی دستگیرش شد؟
258
00:16:13,347 --> 00:16:14,682
موفق نشدن راهاندازیش کنن
259
00:16:14,765 --> 00:16:17,935
ولی قطعات جالبی پیدا کردن
260
00:16:18,018 --> 00:16:20,270
اسکنر شبکیه داره
261
00:16:20,354 --> 00:16:22,815
یه اکسیژنسنج و یه حسگر امواج مغزی
262
00:16:22,898 --> 00:16:25,859
داره حجم انبوهی از دادههای بیومتریک رو
جمعآوری میکنه
263
00:16:25,943 --> 00:16:29,238
پس وقتی باهاش بازی میکنین
یکی از اون سمت داره مغزتون رو دستکاری میکنه
264
00:16:30,406 --> 00:16:32,366
ابزار استخدامه
265
00:16:32,449 --> 00:16:34,576
دارن دنبال بهترینها و باهوشترینها میگردن
266
00:16:34,660 --> 00:16:37,579
درسته. اما استخدام برای کجا؟
267
00:16:43,836 --> 00:16:45,462
تف
268
00:16:48,007 --> 00:16:49,007
سلام
269
00:16:49,049 --> 00:16:50,259
سلام
270
00:16:51,093 --> 00:16:53,220
فکر کردم با دوستهات رفتی بیرون
271
00:16:53,303 --> 00:16:54,888
ساعت سه صبحه
272
00:16:55,597 --> 00:16:59,977
...ببخشید عزیزم. من
داشتیم با جک با این بازی ویدئوییه بازی میکردیم
273
00:17:00,060 --> 00:17:01,603
آره. میدونم
274
00:17:01,687 --> 00:17:03,480
از بازی خارج شد
275
00:17:03,564 --> 00:17:05,232
وای. آشفتهبازار شده. خودم میدونم
276
00:17:06,400 --> 00:17:10,320
میخواستم قبل اینکه بیای جمع و جور کنم
277
00:17:10,404 --> 00:17:12,698
وقتی سرکار نمیری
نظم و تعادلت بهم میریزه
278
00:17:12,781 --> 00:17:16,660
کاری ندارم که برم انجام بدم
واسه همین دارم از مرخصی تعطیلاتم استفاده میکنم
279
00:17:16,744 --> 00:17:19,413
اینکه نشد تعطیلات
280
00:17:24,084 --> 00:17:25,794
شام رو بذارم برای یه وقت دیگه؟
281
00:17:26,879 --> 00:17:28,088
چی؟
نه
282
00:17:28,714 --> 00:17:29,798
چرا؟
283
00:17:29,882 --> 00:17:32,468
چند هفتهست که واسه ملاقات با پدر و مادرم
اضطراب گرفتی
284
00:17:32,551 --> 00:17:34,219
نه اینطوری نیست
285
00:17:36,096 --> 00:17:37,264
خیلی مشتاقم
286
00:17:37,806 --> 00:17:39,349
واقعا؟ -
آره -
287
00:17:42,728 --> 00:17:44,271
عاشقت میشن
288
00:17:44,354 --> 00:17:45,939
فقط کافیه خودت باشی، خب؟
289
00:17:47,858 --> 00:17:50,319
و اگه میشه خیلی
درباره مباحث علمی و اینها صحبت نکن، باشه؟
290
00:17:51,195 --> 00:17:52,395
ابعاد بالاتر وجود دارن
291
00:17:52,446 --> 00:17:55,133
ولی چون ما سه بعدی هستیم
نمیتونیم درکشون کنیم
292
00:17:55,157 --> 00:17:58,994
مثلا این نون از دور
یه دایره مسطح بهنظر میاد، درسته؟
293
00:17:59,078 --> 00:18:01,455
اما وقتی بهش نزدیک بشین
متوجه میشین که ضخامت داره
294
00:18:01,538 --> 00:18:02,956
یا درواقع همون یه بعد دیگه
295
00:18:03,040 --> 00:18:04,041
واقعا خیلی جالبه، نه؟
296
00:18:04,124 --> 00:18:06,335
و حالا تو این بعد اضافی چی مخفی شده؟
297
00:18:06,418 --> 00:18:07,961
کلی دایرههای مسطح دیگه
298
00:18:08,045 --> 00:18:11,590
و کلی دیگه، لایه تو دل لایه
299
00:18:11,673 --> 00:18:13,884
هر لقمهتون یه جهانیه واسه خودش
300
00:18:16,470 --> 00:18:19,181
البته خب همه اینها روی کاغذه
301
00:18:19,264 --> 00:18:22,136
پس از نظر تئوری، ممکنه الان
یه دنیای کامل رو خورده باشم
302
00:18:23,727 --> 00:18:25,479
خیلی خوشمزهست خانم وارما
303
00:18:27,523 --> 00:18:29,066
یه فیزیکدان برجسته
304
00:18:29,149 --> 00:18:31,318
حتما پدر و مادرت خیلی بهت افتخار میکنن
305
00:18:33,070 --> 00:18:35,864
بهنظرم کلا ایده جذابیه
306
00:18:36,490 --> 00:18:37,490
بیشتر برامون بگو
307
00:18:37,533 --> 00:18:39,535
نیازی نیست وادارش کنیم
308
00:18:39,618 --> 00:18:41,954
مطمئنا تو هم دوست نداری
یه سره درباره رستوران صحبت کنی
309
00:18:42,037 --> 00:18:43,455
کلی داستان از جنگ کارگل دارم
که تعریف کنم
310
00:18:43,539 --> 00:18:45,457
باز شروع شد -
آره بابا. تعریف کن -
311
00:18:45,541 --> 00:18:47,709
اصلا تا تعریف نکنی که شاممون تکمیل نمیشه
312
00:18:47,793 --> 00:18:52,214
وقتی بچه بودی
من تو ارتش هند بودم
313
00:18:52,297 --> 00:18:54,591
سرجوخه یکی از دستههای ارتش توی هیمالیا
314
00:18:54,675 --> 00:18:57,761
هوا اونجا خیلی رقیقه
315
00:18:57,845 --> 00:19:01,390
و سربازهام داشتن از کمبود اکسیژن تلف میشدن
316
00:19:04,351 --> 00:19:06,728
یکی از قرارگاههای دشمن
تو فاصله صدمتریمون بود
317
00:19:06,812 --> 00:19:09,606
ولی بالای یه صخره شیبدار بود
318
00:19:10,482 --> 00:19:14,111
.چاره دیگهای برام نمونده بود
مجبور شدم از برف و یخ بکشم بالا
319
00:19:14,194 --> 00:19:17,656
وقتی به قله رسیدم، خودم رو زدم به مُردن
320
00:19:18,407 --> 00:19:19,741
البته نیازی هم نبود نقش بازی کنم
321
00:19:20,284 --> 00:19:21,994
واقعا دم مرگ بودم
322
00:19:24,163 --> 00:19:29,418
اما اونجا دراز کشیدم، و آروم آروم یخ زدم
تا اینکه تمام سربازهای پاکستانی اومدن بیرون
323
00:19:29,501 --> 00:19:32,838
و اون موقع بود که نارنجکم رو پرتاب کردم
324
00:19:34,882 --> 00:19:36,091
همهشون رو کشتم
325
00:19:38,051 --> 00:19:42,764
و اکسیژن و بقیه وسایلشون رو
برای افرادم بردم
326
00:19:47,019 --> 00:19:48,437
همهمون زنده موندیم
327
00:19:52,774 --> 00:19:53,692
وای
328
00:19:53,775 --> 00:19:58,238
آره... این پیروزی کوچیک
کل جریان درگیری رو تغییر داد
329
00:19:58,864 --> 00:20:01,200
و بهخاطرش به پدرم پارام ویر چاکرا
اعطا کردن
330
00:20:01,283 --> 00:20:03,785
برترین مدال نظامی توی هنده
331
00:20:03,869 --> 00:20:04,870
...خب
332
00:20:05,913 --> 00:20:08,207
مدال که واسه آدم نون و آب نمیشه
333
00:20:09,208 --> 00:20:12,377
بریتانیاییها که براشون مهم نیست
تو هند چه کاره بودی
334
00:20:14,922 --> 00:20:17,966
باید به جین هم بالاترین نشان غیرنظامی رو
اهدا کنیم
335
00:20:18,759 --> 00:20:21,053
بهخاطر دیوونه نشدن
بعد از صرف شام با خانواده وارما
336
00:20:21,136 --> 00:20:22,471
به سلامتی جین
337
00:20:22,554 --> 00:20:23,388
به سلامتی جین
338
00:20:23,472 --> 00:20:25,224
به سلامتی جین -
به سلامتی جین -
339
00:20:35,734 --> 00:20:37,736
سلام علیکم. ایناهاشش
340
00:20:38,362 --> 00:20:39,529
این هم از گل پسرمون
341
00:20:40,364 --> 00:20:42,699
چطور پیش رفت؟
همهش رو درآوردن انداختن دور؟
342
00:20:42,783 --> 00:20:43,784
نمیخواست زحمت بکشین
343
00:20:43,867 --> 00:20:46,662
گفتن به محض اینکه توهماتم قطع بشه
مرخصم میکنن
344
00:20:46,745 --> 00:20:47,746
دیلائودید؟
[ نوعی قرص مسکن، تلفظ مشابه با توهم ]
345
00:20:48,914 --> 00:20:50,165
توهم
346
00:20:50,249 --> 00:20:51,249
...ولش کن
347
00:20:53,710 --> 00:20:55,295
ولی عمل جراحیت موفقیتآمیز بود دیگه؟
348
00:20:55,379 --> 00:20:56,964
آره. عالی
349
00:20:57,047 --> 00:20:59,007
آره. وقتی بیهوش بودم
یه گپ و گفتی هم باهم داشتیم
350
00:20:59,716 --> 00:21:00,842
داشتیم؟
351
00:21:00,926 --> 00:21:02,636
آره. من و سرطان
352
00:21:03,679 --> 00:21:06,139
آهان. استعارهای چیزیه؟
353
00:21:06,223 --> 00:21:07,223
نه
354
00:21:07,808 --> 00:21:08,809
واقعا صحبت کردیم
355
00:21:08,892 --> 00:21:14,022
معلوم شد که ذاتا شرور نیست
356
00:21:14,106 --> 00:21:17,651
یعنی بیچاره دنبال یه جایی
واسه زندگی میگرده
357
00:21:17,734 --> 00:21:19,820
مثل همه دیگه
358
00:21:19,903 --> 00:21:21,280
عیالوارم هست
359
00:21:21,363 --> 00:21:24,908
که خب منطقی هم هست ولی بهش گفتم
نمیتونه پیش من بمونه
360
00:21:24,992 --> 00:21:28,161
فعلا خودم بدنم رو احتیاج دارم
361
00:21:28,245 --> 00:21:30,122
نمیشه که یهو سرخود اسبابکشی کنی
362
00:21:30,205 --> 00:21:32,082
بگذریم. خلاصه باهاش یه قرار مداری گذاشتم
363
00:21:32,833 --> 00:21:35,627
اجازه دادم یه گوشه لوزالمعدهم بمونه
364
00:21:36,211 --> 00:21:37,921
و دیگه باقی بدنم واسه خودم باشه
365
00:21:38,630 --> 00:21:40,753
هنوز هم فکر میکنم
بهتر بود به جین میگفتی
366
00:21:40,778 --> 00:21:41,800
میدونه
367
00:21:43,302 --> 00:21:45,012
بهنظرم خودش یه جورهایی حس کرده
368
00:21:46,346 --> 00:21:49,599
برای همینه که باید نجاتش بدین
از دست اون
369
00:21:52,060 --> 00:21:54,021
کی؟ از دست راج؟
370
00:21:54,104 --> 00:21:55,981
همیشه خندانه، مگه نه؟
371
00:21:56,064 --> 00:21:57,107
همیشه دوستانهست
372
00:21:57,607 --> 00:21:58,900
اون خود مرگه
373
00:21:59,735 --> 00:22:01,528
اون هرج و مرجـه
374
00:22:04,489 --> 00:22:05,866
کلاه بامزهای سرت گذاشتی
375
00:22:06,183 --> 00:22:15,005
فیــلــ مــکیو رو ســرچ کـن
376
00:22:15,167 --> 00:22:17,711
آره؟ فکر کردم هیچوقت متوجه نمیشی
377
00:22:19,588 --> 00:22:20,756
مال تو کجاست؟
378
00:22:22,924 --> 00:22:24,509
من آدم غریزیای هستم
379
00:22:24,593 --> 00:22:26,345
هیچوقت به بیراه نکشوندتم،
380
00:22:27,471 --> 00:22:28,722
به جز تو ازدواج
381
00:22:29,723 --> 00:22:31,767
تو به نازک بینی شهرهای،
382
00:22:33,143 --> 00:22:35,103
و منم معتقدم که علم باید قطعی باشه
383
00:22:35,187 --> 00:22:36,188
قطعیـه
384
00:22:36,271 --> 00:22:38,648
چه کاربردهایی برای نانوالیافات داشتی؟
385
00:22:39,274 --> 00:22:42,819
فیلتراسیون آب، مهندسی بافت، جذب کربن...
386
00:22:42,903 --> 00:22:44,571
و هنوزم بهش اعتقاد دارم
387
00:22:46,615 --> 00:22:48,742
پس میتونی ببینی که چرا من کمی مغشوش شدم
388
00:22:49,659 --> 00:22:51,870
که یهو کل مهمونی رو کنسل کردی
389
00:22:52,371 --> 00:22:53,747
موقتیـه
390
00:22:54,539 --> 00:22:56,917
من زمان نیاز دارم
تا دوباره مهندسیش رو بررسی کنم
391
00:22:59,086 --> 00:23:02,214
خداییش دکتر سالازار. من
چرا متوجه این رفتارت نمیشم؟
392
00:23:02,297 --> 00:23:04,383
ما در آستانه ورود به بازار به عنوان اولینها
393
00:23:04,466 --> 00:23:07,010
با تکنولوژی منحصر به فرد در نانوالیاف هستیم،
394
00:23:08,345 --> 00:23:10,013
و تو یهو ترمز پروژه رو میکشید
395
00:23:10,514 --> 00:23:11,514
چرا؟
396
00:23:11,973 --> 00:23:15,352
ما بهترین دانشمندها رو داریم که بهترین
کارشون رو تو این زمینه انجام میدند
397
00:23:15,435 --> 00:23:17,396
به جز سیاساو
(مسئول ارشد علمی)
398
00:23:18,688 --> 00:23:21,024
که به نظر میرسه
داره دچار فروپاشی روانی میشه
399
00:23:23,860 --> 00:23:26,863
خوشبختانه، همونطور که شما
400
00:23:26,947 --> 00:23:29,908
میتونیم به راحتی پروژه رو
دوباره شروع کنیم
401
00:23:29,991 --> 00:23:32,077
اگه که همچنان در امتناع
از اینکار اصرار داشته باشی
402
00:23:40,335 --> 00:23:42,379
هیچکدوم از اینها بدون من کار نمیکنه
403
00:23:42,462 --> 00:23:45,090
پس به خاطر خدا، مثل یه سیاساو رفتار کن
404
00:23:45,632 --> 00:23:48,760
به فکر صدها کارمند باش
به فکر میلیاردها نفر که قراره
405
00:23:48,844 --> 00:23:50,345
از نانوالیاف ما بهرهمند بشند، باش
406
00:23:51,847 --> 00:23:53,682
نمیخوام ناملایم حرف بزنم،
407
00:23:54,182 --> 00:23:55,517
اما لطفاً به یاد داشته باش،
408
00:23:56,309 --> 00:23:58,437
ما از مرخصی نامحدودت حمایت میکنیم
409
00:23:58,520 --> 00:24:02,649
اگر کار نکنی نمیتونی با
ویزای کاری تو این کشور بمونی
410
00:24:03,233 --> 00:24:05,694
طرز کارش اینجوریا نیستش
411
00:25:12,511 --> 00:25:13,553
وایستا
412
00:25:14,346 --> 00:25:16,139
وایستا. وایستا!
413
00:25:33,365 --> 00:25:35,867
گوشی رو بردار
گوشی لعنتی رو بردار
414
00:25:44,334 --> 00:25:45,168
سلام
415
00:25:45,252 --> 00:25:47,921
سلام. شمارش معکوس برگشتش
416
00:25:48,922 --> 00:25:50,507
چی؟
417
00:25:50,590 --> 00:25:52,842
محفظه واکنش رو فعال کردم و برگشت
418
00:25:52,926 --> 00:25:53,802
اعداد ظاهر شدن
419
00:25:53,885 --> 00:25:55,762
و من تونستم ببینمشون و نمیدونم چرا
420
00:25:55,845 --> 00:25:57,685
چرا این کار رو کردی؟
گفتی خاموشش کردی
421
00:25:57,722 --> 00:25:59,182
البته که کوفتی رو خاموشش کردم
422
00:25:59,266 --> 00:26:01,268
باشه. پس چرا دوباره روشنش کردی، آگی؟
423
00:26:01,351 --> 00:26:03,728
چون باید بدونم واقعیه یا نه
424
00:26:03,812 --> 00:26:06,064
آگی، واقعیـه هردومون دیدیمش
425
00:26:06,982 --> 00:26:08,858
یه کاریش میکنیم
426
00:26:08,942 --> 00:26:10,235
گمونم...
427
00:26:11,236 --> 00:26:15,073
میدونم چرا دانشمندها خودشون رو میکشن. درک میکنم
428
00:26:15,156 --> 00:26:16,491
اینطوری حرف نزن
429
00:26:16,575 --> 00:26:18,827
هیچ کاری نمیکنم. من فقط...
430
00:26:19,411 --> 00:26:21,162
میشه لطفاً بیای؟
431
00:26:21,246 --> 00:26:22,289
آره، البته که
432
00:26:22,372 --> 00:26:23,707
آه، تو آزمایشگاهی؟
433
00:26:24,374 --> 00:26:27,752
- کجایی؟
- تو خونهم... تو خونهم
434
00:26:28,336 --> 00:26:29,713
کجا میری؟
435
00:26:31,798 --> 00:26:33,174
با کسی هستی؟
436
00:26:35,594 --> 00:26:37,971
دارم میام اونجا الان. زودی میرسم
437
00:26:38,054 --> 00:26:38,930
یکی پیشته
438
00:26:39,014 --> 00:26:40,307
آگی، دارم میام پیشت
439
00:26:40,390 --> 00:26:42,684
با سرعت تمام میام اونجا، و میتونیم...
440
00:26:48,440 --> 00:26:50,442
مشغولی؟ کنسلش کن
441
00:26:51,026 --> 00:26:52,235
فکر کردم با راج هستی
442
00:26:52,319 --> 00:26:54,696
بهش گفتم که دوست دخترت تو رو دک کرده
443
00:26:54,779 --> 00:26:56,948
- من دوست دختر ندارم
- نه بابا
444
00:26:57,616 --> 00:26:59,576
هدستت کجاست؟
445
00:27:01,286 --> 00:27:02,287
مرحله سه
446
00:27:04,623 --> 00:27:06,291
اینجا مثلاً کجاست؟
447
00:27:07,083 --> 00:27:08,835
فکر کنم تو شانگدو هستیم
448
00:27:09,794 --> 00:27:10,795
گاهی هم به عنوان...
449
00:27:10,879 --> 00:27:15,822
ژاندو. جایی که قوبلای خان حکم ساخت
گنبد تفریحی باشکوهش رو صادر کرد
450
00:27:19,638 --> 00:27:22,223
باشه. ما میدونیم که تو یه
منظومه سه ستاره هستیم
451
00:27:22,307 --> 00:27:26,061
میدونیم که نمیتونیم حرکت سه جسمی در
فضا رو پیشبینی کنیم. نه برای مدت طولانی
452
00:27:26,144 --> 00:27:27,687
مسئله سه جسم کلاسیک
453
00:27:27,771 --> 00:27:30,565
و معروفه که هیچ راهحل کلی براش وجود نداره
454
00:27:31,066 --> 00:27:33,746
مگه اینکه، البته، تو راه اینجا
یکیش به ذهنت رسیده باشه
455
00:27:33,818 --> 00:27:34,944
نگاه کن
456
00:27:35,028 --> 00:27:36,237
اوناهشش
457
00:27:39,824 --> 00:27:41,159
هی
458
00:27:42,118 --> 00:27:43,662
نمیتونیم با کسی صحبت کنیم
459
00:27:44,788 --> 00:27:46,164
عه، راست میگی
460
00:27:46,247 --> 00:27:47,666
تو سربازی
461
00:27:48,375 --> 00:27:50,585
خب، این بار نجاتت میدیم
462
00:27:51,795 --> 00:27:53,505
مثل دفعات قبل؟
463
00:27:53,588 --> 00:27:54,673
یالا
464
00:27:55,632 --> 00:27:57,467
- یالا. بازی اینوریـه
- صبر کن
465
00:27:57,550 --> 00:27:59,636
فرصتات داره تموم میشه، کاپرنیکوس
466
00:27:59,719 --> 00:28:02,180
به زودی دنیا برای همیشه به پایان میرسه
467
00:28:13,566 --> 00:28:18,780
خان کبیر، کاپرنیکوس و سر فرانسیس
بیکن خدمت حضورتون معرفی میکنم
468
00:28:22,283 --> 00:28:23,785
بیخیال بابا
469
00:28:23,868 --> 00:28:26,996
ما فقط میخواستیم راه حل
خودمون رو نشون بدیم، خان کبیر
470
00:28:27,080 --> 00:28:29,457
بله بله. همه چیز سر جاشه
471
00:28:29,541 --> 00:28:32,127
اما آیا تازه واردخامون
پیشنهاد جایگزینی دارند؟
472
00:28:33,503 --> 00:28:34,503
داریم؟
473
00:28:34,921 --> 00:28:38,299
خب خان کبیر، حل این مشکل از نظرمون غیرممکنه
474
00:28:38,383 --> 00:28:39,634
پس هیچی
475
00:28:39,718 --> 00:28:42,595
میتونید سر اسحاق نیوتن و
پروفسور تورینگ رو تماشا کنید
476
00:28:42,679 --> 00:28:45,473
شاید برای دفعه بعد چیزی یاد بگیرید
477
00:28:45,557 --> 00:28:49,269
من علمی رو به اسم «محاسبات» ابداع دادم
478
00:28:49,352 --> 00:28:51,229
تا حرکت خورشید رو پیشبینی کنم
479
00:28:51,312 --> 00:28:57,527
و این محاسبات توسط چرتکه
انسانی بزرگ من انجام میشه
480
00:29:11,791 --> 00:29:13,418
چندتا سرباز اینجاست؟
481
00:29:14,294 --> 00:29:15,920
سی میلیون
482
00:29:16,463 --> 00:29:18,631
البته هیچکدوم از این مردها ریاضیدان نیستند،
483
00:29:18,715 --> 00:29:23,428
اما همهشون میدونند چطور پرچم دستشون بگیرن
484
00:29:23,928 --> 00:29:26,055
یک و صفر
485
00:29:27,307 --> 00:29:28,892
شما یه کامپیوتر انسانی ساختید
486
00:29:29,517 --> 00:29:32,103
بیایید به محاسباتمون بپردازیم
487
00:29:32,187 --> 00:29:34,439
دوره پر هرج و مرج بعدی کیـه؟
488
00:29:34,522 --> 00:29:36,399
الساعه، خان کبیر
489
00:29:39,444 --> 00:29:42,947
نرمافزار محاسبات مدار خورشیدی رو اجرا کنید
490
00:29:43,031 --> 00:29:46,201
سه جسم ۱. ۰
491
00:30:02,842 --> 00:30:03,885
خدایا
492
00:30:06,054 --> 00:30:08,306
اونجور که معلومه برنده مشخص شده
493
00:30:08,389 --> 00:30:09,432
دندون رو جیگر بذار
494
00:30:25,907 --> 00:30:27,200
به قصر!
495
00:30:46,177 --> 00:30:48,555
چرتکه انسانیتون چی میگه؟
496
00:30:49,931 --> 00:30:52,350
سه روز دیگه دوره پر هرج و مرج آغاز خواهد شد
497
00:30:52,433 --> 00:30:54,352
هشت ماه طول خواهد کشید،
498
00:30:54,435 --> 00:30:57,772
و بعد از اون یک دوره پایدار ۱۰۰۰۰ ساله
خواهد بود
499
00:30:59,732 --> 00:31:02,861
سربازان! هیدراته بشید!
500
00:31:02,944 --> 00:31:06,072
هشت ماه و سه روز!
501
00:31:09,576 --> 00:31:13,496
خیلهخوب. هشت ماه و سه روز
502
00:31:26,593 --> 00:31:28,761
دوباره به یه دوره باثبات رسیدیم
503
00:31:32,307 --> 00:31:33,766
چند وقت گذشته؟
504
00:31:33,850 --> 00:31:37,520
دقیقاً هشت ماه و سه روز
505
00:31:38,938 --> 00:31:42,984
خان کبیر، کامپیوتر ما ارزشش رو ثابت کرده
506
00:31:43,067 --> 00:31:44,068
ما برنده شدیم
507
00:31:47,614 --> 00:31:49,699
این غیرممکنه
508
00:31:49,782 --> 00:31:50,909
واقعاً درست گفتن؟
509
00:31:50,992 --> 00:31:52,452
مطابق فیزیک نوین نیست
510
00:31:52,535 --> 00:31:54,746
اونها به پارامترهای آغازین هر سه جسم نیاز دارند
511
00:31:54,829 --> 00:31:56,372
تو خفه شو، ترول
512
00:31:56,456 --> 00:31:57,582
کامپیوتر ما کار میکنه
513
00:31:57,665 --> 00:31:59,602
محاسباتتون تو درازمدت جواب نمیاره...
514
00:31:59,626 --> 00:32:01,336
ساکت! نگهبانان
515
00:32:09,302 --> 00:32:10,178
اونها رو بندازید تو دیگ جوشان
516
00:32:10,261 --> 00:32:12,013
نه، نه، نه نه. صبر کن
517
00:32:12,096 --> 00:32:13,264
- صبر کن
- آخ! وایستا
518
00:32:13,348 --> 00:32:15,058
- ولم کن!
- این درست نیستش
519
00:32:15,141 --> 00:32:17,226
فرصت نکردم درست توضیح بدم
520
00:32:17,310 --> 00:32:18,704
- این روش جواب نمیده
- ولم کن!
521
00:32:18,728 --> 00:32:20,939
- اون محاسبات کارساز نیستن!
- ددم وای!
522
00:32:28,821 --> 00:32:29,821
تفتوش!
523
00:32:29,864 --> 00:32:31,658
اونها میخوان ما رو بکشن!
524
00:32:31,741 --> 00:32:33,618
دیگه این بازی منو به اینجا رسونده!
525
00:32:33,701 --> 00:32:36,287
تمرکز کن، رونی! همه چیز تو سرته!
ما چیزیمون نشده!
526
00:32:52,595 --> 00:32:54,722
خان کبیر، جلوش رو بگیر
527
00:32:54,806 --> 00:32:56,307
خودشه
528
00:32:56,391 --> 00:32:57,517
این بازی ماست
529
00:32:57,600 --> 00:32:58,810
ببین، خان کبیر!
530
00:33:04,357 --> 00:33:06,484
همهشون در راستای هماند
531
00:33:07,402 --> 00:33:08,569
سیزیژیـه
[ استقرار سه ستاره در خط مستقیم ]
532
00:33:08,653 --> 00:33:11,114
که چی؟ همدیگه رو تحت الشعاع قرار میدند
533
00:33:11,197 --> 00:33:13,658
این سیاره گرمتر از قبلش نیست
534
00:33:15,159 --> 00:33:17,078
چه بلایی سر ارتش من اومده؟
535
00:33:26,546 --> 00:33:30,008
این سیاره تحت نیروی گرانش
هر سه خورشید قرار داره
536
00:33:31,592 --> 00:33:32,427
نه!
537
00:33:50,194 --> 00:33:52,572
شارلاتانها! هردوتون!
538
00:33:57,410 --> 00:33:59,495
کمک! کاپرنیکوس!
539
00:34:00,621 --> 00:34:01,831
- نه نه!
- نجاتم بده!
540
00:34:03,541 --> 00:34:05,918
- نه! نه!
- نجاتم بده!
541
00:34:06,002 --> 00:34:07,682
گرفتمت!
542
00:34:08,713 --> 00:34:09,630
نه!
543
00:34:16,262 --> 00:34:18,473
این راجع به حل مسئله سه جسم نیستش
544
00:34:18,556 --> 00:34:20,975
هدف ما نجات مردمه
545
00:34:21,059 --> 00:34:23,269
کنت گفتش که بقا حیاتیـه
546
00:34:23,352 --> 00:34:26,898
اینهدف بازیـه، کمکشون کنیم نجات پیدا کنن
547
00:34:26,981 --> 00:34:30,068
چطور این کار رو کنیم؟
اینجا هیچچیز نمیتونه زنده بمونه
548
00:34:53,132 --> 00:34:55,885
تمدن شماره ۱۸۴ توسط جاذبههای گرانشی
549
00:34:55,968 --> 00:34:59,972
انباشته سیزیژی سه خورشیدی نابود شد
550
00:35:00,056 --> 00:35:02,934
اما تو این تمدن، شما به درستی
551
00:35:03,017 --> 00:35:04,685
هدف واقعیتون رو در بازی فهمیدید
552
00:35:05,186 --> 00:35:07,605
حالا وارد مرحله چهار شدید
553
00:35:29,085 --> 00:35:30,128
بیا تو
554
00:35:31,921 --> 00:35:32,922
آقای اونز
555
00:35:33,589 --> 00:35:34,423
فلیکس
556
00:35:34,507 --> 00:35:37,844
آقا، ما دو نامزد جدید برای منطقه شش داریم
557
00:35:37,927 --> 00:35:42,265
زن، کاپرنیکوس، کاملاً به
مرید جووون وابستهست
558
00:35:42,765 --> 00:35:44,267
چندان متعجبم نمیکنه
559
00:35:44,350 --> 00:35:47,478
بیا این دوتا رو برای نشست لندن بررسی کنیم
560
00:35:47,562 --> 00:35:48,562
آقا
561
00:35:54,777 --> 00:35:56,988
با عرض پوزش، سرورم
562
00:35:58,156 --> 00:35:58,889
حالا
563
00:35:59,056 --> 00:36:00,276
[داستان پریها]
564
00:36:01,075 --> 00:36:02,201
کجا بودم؟
565
00:36:03,786 --> 00:36:04,829
آه بله
566
00:36:06,293 --> 00:36:09,713
«داستان هانسل و گرتل»
567
00:36:10,084 --> 00:36:12,837
گفتی پسرک، هانسل، ترسیده بود
568
00:36:12,920 --> 00:36:13,963
اما دخترک نه؟
569
00:36:14,046 --> 00:36:15,214
فعلا نه، خیر
570
00:36:15,715 --> 00:36:18,634
اما چرا یکی میترسه
در حالی که دیگری نه؟
571
00:36:18,718 --> 00:36:21,470
یعنی افراد جداگانه
ترس رو تجربه میکنند؟
572
00:36:21,971 --> 00:36:24,432
این یه احساس فردیـه، بله
573
00:36:25,141 --> 00:36:28,269
برای ما، ترس چیزیه که به
صورت یکی تجربه میکنیم
574
00:36:29,145 --> 00:36:31,189
اجداد ما اینطور بودند
575
00:36:31,939 --> 00:36:34,984
پستانداران کوچکی که با مخفی شدن زنده موندن
576
00:36:35,067 --> 00:36:37,445
اما به نظر میرسه که دیگه ترس رو کنار گذاشتین
577
00:36:37,945 --> 00:36:39,530
چی باعث میشه اینو بگین؟
578
00:36:40,114 --> 00:36:42,533
شما با یه سیاره دیگه ارتباط برقرار کردید
579
00:36:42,617 --> 00:36:44,660
این به نظرت از اعمال یه گونه ترسوـۀ؟
580
00:36:44,744 --> 00:36:48,122
نه یه گونه.
نه، سرور من
581
00:36:48,623 --> 00:36:49,624
بلکه یه زن
582
00:36:50,374 --> 00:36:52,668
زنی منحصر به فرد و نترس
583
00:36:53,169 --> 00:36:55,087
انسانهای نترس دیگهایی هم وجود داره؟
584
00:36:55,880 --> 00:36:57,882
خب، هر از گاهی پیداشون میشه
585
00:36:57,965 --> 00:37:02,970
و ما اغلب اونها رو به چشم الگویی
برای پیروی ازشون میبینم
586
00:37:08,726 --> 00:37:11,437
فقدان ترس منجر به انقراض میشه
587
00:37:12,230 --> 00:37:14,857
اگر اجدادت از بیپرواها پیروی میکردن،
588
00:37:15,691 --> 00:37:16,943
تو الان وجود نداشتی
589
00:37:18,402 --> 00:37:20,655
بشریتباید دوباره ترسیدن رو یاد بگیره
590
00:37:23,366 --> 00:37:24,825
پس بهشون یاد خواهیم داد
591
00:37:46,986 --> 00:37:47,593
[جین چانگ]
592
00:37:47,740 --> 00:37:51,219
[کوپرنیکوس]
[ما شما را به مرحله چهار دعوت میکنیم]
[ساعت ده امشب. لانژ سانست در شوردیچ]
593
00:37:53,354 --> 00:37:55,481
بذار دعوتنامه رو ببینم
594
00:38:28,055 --> 00:38:31,434
دکتر چناگ، آقای رونی
595
00:38:32,268 --> 00:38:34,020
تبریک میگم
596
00:38:34,770 --> 00:38:38,024
شما تنها دو نفر تو بریتانیا
هستید که تا این حد پیش رفتید
597
00:38:47,283 --> 00:38:50,119
ما بسیار تحت تأثیر کارتون قرار گرفتیم
598
00:38:50,202 --> 00:38:56,500
کمک شما، آقای رونی، در شناسایی
پارامترهای بازی لاینفک بودش
599
00:38:56,584 --> 00:38:58,064
همونطور که حمایتتون از پارتنرتون بودش
600
00:38:58,127 --> 00:38:59,211
عه، ایولا
601
00:38:59,754 --> 00:39:01,922
و شما، دکتر چانگ
602
00:39:02,006 --> 00:39:05,801
متوجه شدید که دنیای خونهمون
بخشی از یه مظومه سه بدنهست
603
00:39:05,885 --> 00:39:10,014
چند بازیکن دیگه هم این کار رو انجام دادند،
اما شما فهمیدید که واقعا چه چیزی اهمیت داره
604
00:39:10,639 --> 00:39:13,768
نه خود سیاره، بلکه مردمش
605
00:39:14,477 --> 00:39:15,853
گرفتاری اونها رو حس کردید
606
00:39:16,437 --> 00:39:20,274
فعالیت قشر کمربندی شما بالاترین
میزانی بودش که تا به حال ثبت کردیم
607
00:39:21,650 --> 00:39:23,527
آره گوش کن. راجع به اون
608
00:39:23,611 --> 00:39:28,157
این رابط کاربری، لنگهش تو دنیا وجود نداره
609
00:39:28,657 --> 00:39:31,994
این صرفاً نسل بعدی نیستش
یه پنج نسل بعدترـه
610
00:39:32,578 --> 00:39:33,996
پس شما واقعا کی هستین؟
611
00:39:34,705 --> 00:39:38,250
پاسخ تمام سوالاتتون در
مرحله چهار منتظر شماست
612
00:39:39,960 --> 00:39:41,462
هر وقت که آماده بودید
613
00:40:02,024 --> 00:40:03,275
مرحله چهار
614
00:40:06,237 --> 00:40:07,613
یه زمین بایرـه
615
00:40:14,537 --> 00:40:16,014
دکتر چانگ
616
00:40:16,038 --> 00:40:17,038
آقای رونی
617
00:40:17,581 --> 00:40:18,707
موفق شدی
618
00:40:20,167 --> 00:40:21,502
شما درست میگفتین
619
00:40:21,585 --> 00:40:24,672
هیچ راه حلی برای مشکل سه جسم وجود نداره
620
00:40:35,766 --> 00:40:39,979
هیچ کامپیوتری نمیتونه رفتار سه
جسم رو به طور نامحدود پیشبینی کنه
621
00:40:43,524 --> 00:40:48,154
با سه خورشید تو آسمون، هر
تمدنی به هرج و مرج ختم میشه
622
00:40:49,905 --> 00:40:53,534
در نهایت فاجعهای رخ خواهد داد
که ما نمیتونیم ازش نجات پیدا کنیم
623
00:40:53,617 --> 00:40:56,287
سیاره ما از وسط نصف خواهد شد
624
00:40:57,121 --> 00:40:59,165
یا به سمت یکی از خورشیدها کشیده میشه
625
00:40:59,248 --> 00:41:01,459
یا برای همیشه به فضا تبعید میشه
626
00:41:10,843 --> 00:41:13,387
و وقتی میدونی که سیارهات محکوم به فناست
627
00:41:14,263 --> 00:41:15,681
راه حل چیه؟
628
00:41:16,807 --> 00:41:17,808
فرار کنید
629
00:41:18,767 --> 00:41:20,102
یه خونه جدید پیدا کنید
630
00:41:20,186 --> 00:41:21,228
درسته
631
00:41:21,312 --> 00:41:24,648
تنها شانس ما برای زنده
موندن رفتن جای دیگهایه
632
00:41:25,608 --> 00:41:28,319
لحظهای که دعوت دنیای شما رو دریافت کردیم،
633
00:41:28,402 --> 00:41:30,279
میدونستیم مقصدمون کجاست
634
00:41:35,993 --> 00:41:38,954
ما یه ناوگان بین ستارهای
متشکل از ۱۰۰۰ سفینه ساختیم
635
00:41:40,998 --> 00:41:44,376
اونها امید نهایی تمدن شماره ۹۴۷۸ هستند
636
00:41:46,629 --> 00:41:48,172
و تو راه اینجان
637
00:41:58,182 --> 00:42:00,226
بسیاری از باید همونجا میموندیم
638
00:42:00,726 --> 00:42:01,977
اما این موردی نداره
639
00:42:04,313 --> 00:42:07,233
اگه یکی از ما زنده بمونه،
همه زنده میمونیم
640
00:42:09,026 --> 00:42:11,529
ازمون استقبال خواهید کرد، مگه نه؟
641
00:42:14,657 --> 00:42:16,575
بدون کمک شما، ما زنده نخواهیم موند
642
00:42:24,083 --> 00:42:25,876
بیصبرانه منتظر دیدار شما هستیم
643
00:42:43,143 --> 00:42:44,270
زیاد متوجه نمیشم
644
00:42:44,353 --> 00:42:46,939
میخواید بهمون بگید
که... اونها واقعی هستند؟
645
00:42:47,439 --> 00:42:49,567
ما بهشون سانتی میگیم
646
00:42:50,693 --> 00:42:53,696
اولین کسی که با اونها ارتباط
برقرار کرد از چین بودش
647
00:42:53,779 --> 00:42:54,780
و«سان تی رن»به معنی
648
00:42:54,863 --> 00:42:57,324
- «افراد سه جسمی» در چینـه
- «افراد سه جسمی»
649
00:42:58,200 --> 00:43:02,788
این سان تیرنها،اونها تو راه اینجان؟
650
00:43:02,871 --> 00:43:05,958
از یه منظومه سه ستارهای ناپایدار میان
651
00:43:06,667 --> 00:43:07,960
چهار سال نوری اونورتر
652
00:43:08,043 --> 00:43:09,962
هر لحظه هم دارن نزدیکتر میشن
653
00:43:10,546 --> 00:43:13,757
اونها این فناوری رو ایجاد کردند تا
داستانشون رو با ما به اشتراک بذارن
654
00:43:13,841 --> 00:43:15,801
و اونها این شکلیاند؟ شبیه ما؟
655
00:43:16,302 --> 00:43:17,803
کمی شکل و شمایلمون رو تغییر دادیم
656
00:43:18,345 --> 00:43:19,555
محض خاطر خود شما
657
00:43:19,638 --> 00:43:23,350
پس شما میخواید بهمون بگویید که این
بازی توسط فضایی طراحی شده؟
658
00:43:23,434 --> 00:43:26,854
فکرشو بکن. خودت گفتی که
فناوریش ۱۰۰ سال از مال ما جلوتره
659
00:43:26,937 --> 00:43:30,024
اوه نه، نه. آره مطمئنا، بله
هوش مصنوعی شگفتانگیزی داره
660
00:43:30,107 --> 00:43:32,651
میدونی خانم شمشیر باز و بچه کیوت و اینا
661
00:43:32,735 --> 00:43:33,569
ولی بیخیال
662
00:43:33,652 --> 00:43:36,071
در مورد شتاب دهندههای ذرات،
ستارههای چشمک زن چطور؟
663
00:43:36,155 --> 00:43:38,490
ایبابا، جین این یه کلاهبرداریـه
664
00:43:38,991 --> 00:43:41,619
این تنها توضیحی میتونه باشه
که با همهچیز جور در میادش
665
00:43:42,202 --> 00:43:45,039
یعنی سادهترین توضیح
معمولا بهترین نیست؟ تیغ اوکام؟
666
00:43:45,122 --> 00:43:47,249
عه باشه، تیغ اوکامم بهت میدم
667
00:43:47,333 --> 00:43:49,835
این دیوونه اینجا سعی داره پول زیادی رو
668
00:43:49,918 --> 00:43:51,438
از مرد خرپولی که عاشق
بازیهای ویدیوییـه، تیغ بزنه
669
00:43:51,503 --> 00:43:52,963
ما به پولتون نیاز نداریم
670
00:43:53,047 --> 00:43:54,173
پول خودمون رو داریم
671
00:43:55,174 --> 00:43:57,301
اگه نمیخواید اینجا باشید، آزادید که برید
672
00:43:57,384 --> 00:43:59,762
خیلهخب. خوش به حالتون. بیا جین
673
00:44:00,346 --> 00:44:03,182
صبر کن رونی نمیخوای بیشتر بدونی؟
674
00:44:03,265 --> 00:44:06,685
عه، بیخیال. این روانی داره
راجع به فضاییها حرف میزنه
675
00:44:08,145 --> 00:44:09,772
گمونم بهتره بمونیم
676
00:44:13,192 --> 00:44:15,861
خیلهخب. خوب بیا اینکار رو بکنیم
677
00:44:15,944 --> 00:44:18,548
هرکاری میخوای بکن، هروقت سر عقل اومدی
من تو میخونهم
678
00:44:18,572 --> 00:44:21,033
نه رونی. جک
679
00:44:21,617 --> 00:44:22,660
جک!
680
00:44:28,415 --> 00:44:30,084
ما داریم یه اجلاس برای شما
681
00:44:30,167 --> 00:44:33,379
و سایر قهرمانان مرحله چهار
از سراسر دنیا برگزار میکنیم
682
00:44:33,462 --> 00:44:35,506
تا شما رو به سازمان خوش آمد بگیم
683
00:44:40,364 --> 00:44:42,164
[هشتم نوامبر ساعت هفت]
684
00:44:42,221 --> 00:44:43,555
امیدوارم که بیایید
685
00:44:46,016 --> 00:44:49,061
باید درک کنید که سانتی چه احساسی دارن
686
00:44:49,144 --> 00:44:51,980
شما هم از خونهات جدا شدید، نه؟
687
00:44:54,608 --> 00:44:55,901
بخاطر سیل تو هوبی
688
00:44:57,027 --> 00:44:59,029
قبل از اینکه به نیوزلند نقل مکان کنید
689
00:45:01,699 --> 00:45:03,075
از کجا راجع بهش میدونی؟
690
00:45:05,744 --> 00:45:07,246
چقدر یادتونه؟
691
00:45:09,164 --> 00:45:10,874
زیاد نیستش. کوچیک بودم
692
00:45:17,840 --> 00:45:22,720
یادم میاد که خونهام رو نیمههای شب آب بردش
693
00:45:23,429 --> 00:45:28,308
پدر و مادرم منو گرفتن و روی یه تکه چهارچوب در انداختن
694
00:45:32,563 --> 00:45:35,023
پدر و مادرم رو هم آب زیر کشیدش
695
00:45:38,986 --> 00:45:42,448
همین. این آخرین باری بود که دیدمشون
696
00:45:45,159 --> 00:45:46,577
اونها به زندگیشون درون شما ادامه دادن
697
00:45:50,664 --> 00:45:52,458
اگه زنده بمونید،
698
00:45:53,751 --> 00:45:55,210
اونها زنده موندن
699
00:45:59,506 --> 00:46:01,633
همهمون به نوعی گم شدیم
700
00:46:03,385 --> 00:46:04,386
خوش اومدید
701
00:46:07,222 --> 00:46:10,392
بیاید باهم رفیق باشیم
702
00:46:46,992 --> 00:46:50,772
[وید: چانگ خونهست. رونی چی؟]
703
00:46:50,892 --> 00:46:53,132
[همین الان رسید خونه]
704
00:46:53,212 --> 00:46:54,485
[منتظرم بره بخوابه]
705
00:47:17,042 --> 00:47:19,002
محض رضای خدا
706
00:47:22,756 --> 00:47:24,258
ودافون کیری
707
00:48:10,137 --> 00:48:11,805
میخوای با کی تماس بگیری؟
708
00:48:17,102 --> 00:48:19,354
بهت هشدار میدم
709
00:48:20,480 --> 00:48:22,190
{\an8}تو هر اتاق یه دوربین هست
710
00:48:23,066 --> 00:48:24,151
آره
711
00:48:26,653 --> 00:48:28,196
گفتی آزادم که برم
712
00:48:28,280 --> 00:48:29,573
بودی
713
00:48:33,702 --> 00:48:36,121
خیلهخوب. دیگه کافیه
از سر راهم...
714
00:48:45,672 --> 00:48:47,257
ولم کن!
715
00:48:48,675 --> 00:48:50,761
تنها کاری که باید انجام میدادی
این بود که به بازی ادامه بدی
716
00:48:50,786 --> 00:49:00,719
« مترجمان: عاطفه بدوی و علی مستر »
::. Atefeh Badavi & Ali_Master .::
717
00:49:00,744 --> 00:49:11,564
دانلود فیلموسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین
.:: FilmKio.Com ::.