1 00:00:18,435 --> 00:00:19,478 Noč. 2 00:00:24,441 --> 00:00:30,822 Svet senc, ki skrivajo več kot polovico živali našega sveta. 3 00:00:33,534 --> 00:00:38,747 Kamere so nam do zdaj omogočale zgolj pokukati v njihovo življenje. 4 00:00:41,750 --> 00:00:44,795 Toda z najsodobnejšo tehniko 5 00:00:44,878 --> 00:00:49,800 lahko ponoči vidimo enako jasno kot podnevi. 6 00:00:56,557 --> 00:01:00,727 S kamerami, ki so stokrat občutljivejše od človeških oči, 7 00:01:04,147 --> 00:01:06,859 zdaj lepoto noči lahko posnamemo... 8 00:01:09,361 --> 00:01:10,487 V barvah. 9 00:01:15,367 --> 00:01:17,202 Tuje pokrajine. 10 00:01:20,289 --> 00:01:24,751 Nenavadna bitja, ki oživijo v temi. 11 00:01:27,713 --> 00:01:30,215 Vedenje, kakršnega še nismo videli. 12 00:01:37,222 --> 00:01:40,767 Zdaj lahko življenje živali spremljamo 13 00:01:41,602 --> 00:01:44,104 tudi v zadnji resnični divjini na svetu. 14 00:01:46,565 --> 00:01:47,608 V noči. 15 00:02:10,672 --> 00:02:13,217 Zima na Arktiki. 16 00:02:17,471 --> 00:02:19,932 Sonce se podnevi komaj dvigne nad obzorje. 17 00:02:20,015 --> 00:02:23,227 PRIPOVEDUJE TOM HIDDLESTON 18 00:02:23,936 --> 00:02:26,021 In kmalu se sploh ne bo več. 19 00:02:27,356 --> 00:02:32,361 Ta zamrznjeni svet se bo za dober mesec pogreznil v temo. 20 00:02:38,909 --> 00:02:44,748 Za enega prebivalca Arktike je to čas velikih sprememb. 21 00:02:49,753 --> 00:02:52,548 Ta severna medvedka ima dvojčka. 22 00:03:00,973 --> 00:03:03,600 Zanju bo skrbela dve leti. 23 00:03:04,434 --> 00:03:08,105 Naučila ju bo vseh spretnosti, potrebnih za preživetje. 24 00:03:18,615 --> 00:03:20,242 Povsod sta ji za petami. 25 00:03:24,788 --> 00:03:26,415 To ni preprosto. 26 00:03:33,672 --> 00:03:35,883 Veliko se morata naučiti. 27 00:03:45,517 --> 00:03:49,354 Na začetku zime je na voljo zelo malo hrane. 28 00:03:50,063 --> 00:03:53,901 Mame medvedke so lahko vsak dan ob kilogram. 29 00:03:59,323 --> 00:04:00,949 Slabotna je in lačna. 30 00:04:01,450 --> 00:04:05,287 Že zgolj varovanje mladičev v ledenih nočeh 31 00:04:05,370 --> 00:04:07,998 bo izjemno zahtevno. 32 00:04:13,253 --> 00:04:16,255 Družina tu ni sama. 33 00:04:19,635 --> 00:04:25,474 Vzdolž arktične obale se zbirajo tudi drugi lačni medvedi. 34 00:04:28,268 --> 00:04:31,271 Čakajo, da se bo temperatura tako spustila, 35 00:04:32,272 --> 00:04:35,984 da bo zamrznilo celo morje. 36 00:04:38,737 --> 00:04:43,242 Nato bodo odšli na morski led lovit tjulnje. 37 00:04:43,325 --> 00:04:47,329 Ti so za sestradane medvede zelo pomemben vir hrane. 38 00:04:53,502 --> 00:04:55,921 Toda dokler vse ne pomrzne, 39 00:04:56,463 --> 00:04:58,549 morajo mama, mladiča 40 00:04:59,925 --> 00:05:05,013 in vsi drugi medvedje čakati. 41 00:05:16,483 --> 00:05:18,694 Arktična zima je že tu. 42 00:05:22,239 --> 00:05:23,866 Noči se daljšajo. 43 00:05:29,538 --> 00:05:33,375 In zamrznjena pokrajina se spremeni. 44 00:05:42,342 --> 00:05:44,970 Snemali smo samo v soju mesečine. 45 00:05:51,393 --> 00:05:56,231 Kamere za šibko svetlobo so ta ledeni svet posnele tako, 46 00:05:56,732 --> 00:05:58,567 kot še nobena pred njimi. 47 00:06:08,869 --> 00:06:10,996 Ponudile so intimen vpogled v to, 48 00:06:12,289 --> 00:06:16,502 kar severni medvedi počnejo pod zvezdami. 49 00:06:27,179 --> 00:06:32,643 Mama mora lačnima mladičema zvečer najprej omogočiti, da se napijeta mleka. 50 00:06:45,489 --> 00:06:48,617 Njeno mleko ima več kot 30 % maščobe. 51 00:06:52,329 --> 00:06:57,543 Ta bo poskrbela za debelo plast tolšče, da bosta mladiča lahko preživela zimo. 52 00:07:02,714 --> 00:07:06,635 Nato je na vrsti polnočna higiena. 53 00:07:10,347 --> 00:07:14,852 Severni medvedi si gosti kožuh očistijo z valjanjem po snegu. 54 00:07:29,491 --> 00:07:31,660 Mladiča posnemata mamo. 55 00:07:38,000 --> 00:07:42,296 Redna snežna kopel skrbi, da je kožuh dobro izoliran. 56 00:07:46,466 --> 00:07:50,637 Nocoj bodo potrebovali vso toploto, ki je na voljo. 57 00:07:53,223 --> 00:07:54,892 V arktični zimi 58 00:07:56,059 --> 00:07:58,812 se lahko taki viharji pojavijo iznenada. 59 00:08:01,023 --> 00:08:04,651 In snežni meteži so za mladiče lahko pogubni. 60 00:08:16,038 --> 00:08:18,749 Vendar severni medvedi niso edine živali, 61 00:08:18,832 --> 00:08:21,960 ki so dejavne v ledenih zimskih nočeh. 62 00:08:24,463 --> 00:08:27,966 V zasneženih gozdovih na robu severnega polarnega kroga 63 00:08:28,509 --> 00:08:33,096 se v mesečini pojavi enako žilava žival. 64 00:08:36,265 --> 00:08:37,808 Planinski zajec. 65 00:08:40,520 --> 00:08:44,483 Ti zajci se plenilcem izogibajo tako, da prilezejo ven šele v temi. 66 00:08:48,487 --> 00:08:53,158 Na začetku zime rjavo dlako zamenja bela. 67 00:08:56,537 --> 00:08:58,539 To je popolna kamuflaža. 68 00:09:06,713 --> 00:09:10,342 Mlad samec uživa v polnočnem prigrizku. 69 00:09:14,638 --> 00:09:19,059 Hrane ni veliko, zato mora jesti, dokler lahko. 70 00:09:21,854 --> 00:09:25,148 Vendar so lačni tudi drugi zajci. 71 00:09:28,569 --> 00:09:31,572 Tekmece mora pregnati. 72 00:09:38,954 --> 00:09:42,416 Konkurenca za hrano in samice je lahko srdita. 73 00:09:48,046 --> 00:09:52,050 Med pregonom pospešijo tudi do 40 km/h. 74 00:10:04,313 --> 00:10:06,815 Včasih se tekmec noče vdati. 75 00:10:09,234 --> 00:10:11,737 Takrat se začne dvoboj. 76 00:10:19,203 --> 00:10:21,580 Večinoma so to udarci v prazno. 77 00:10:24,791 --> 00:10:27,878 Gre za to, kdo je videti bolj žilav. 78 00:10:49,233 --> 00:10:52,361 Nocoj je zmagal naš zajec. 79 00:10:54,571 --> 00:10:56,990 Nočni prvak s tem dobi 80 00:10:57,074 --> 00:11:00,994 najboljšo priložnost, da se bo prebil skozi dolge zimske noči. 81 00:11:08,961 --> 00:11:10,921 Na obali 82 00:11:11,755 --> 00:11:15,342 se severna medvedka in njena mladiča stisnejo skupaj. 83 00:11:15,425 --> 00:11:17,177 Močno se shladi. 84 00:11:20,430 --> 00:11:25,394 Polarni cikloni, ki prihajajo z morja, med zimskimi nočmi 85 00:11:25,936 --> 00:11:29,439 zrak ohladijo na 50 stopinj pod ledišče. 86 00:11:48,333 --> 00:11:52,212 Mladiči severnega medveda skrajnega mraza ne prenašajo dobro. 87 00:11:55,007 --> 00:11:58,677 Prvo zimo jih preživi le polovica. 88 00:12:04,725 --> 00:12:10,189 Toda nočne kamere razkrijejo, da mama pozna domiselno rešitev. 89 00:12:16,361 --> 00:12:17,654 Koplje. 90 00:12:19,489 --> 00:12:21,575 V sneg počasi praska zavetje, 91 00:12:23,035 --> 00:12:25,996 v katero se bosta mladiča zatekla pred viharjem. 92 00:12:36,965 --> 00:12:42,971 Družine severnega medveda v takih brlogih preždijo do štiri noči. 93 00:12:46,308 --> 00:12:50,187 Samo tako lahko mama mladiča ohrani pri življenju. 94 00:12:57,194 --> 00:12:58,862 Družina mora počakati... 95 00:13:02,074 --> 00:13:04,201 Da snežni metež mine. 96 00:13:20,384 --> 00:13:22,135 Vihar se je polegel. 97 00:13:25,597 --> 00:13:31,603 Družina je prilezla ven in ugotovila, da je veter prinesel veliko spremembo. 98 00:13:40,279 --> 00:13:42,364 Tam, kjer je bilo prej morje... 99 00:13:44,157 --> 00:13:46,660 Je zdaj led. 100 00:13:47,786 --> 00:13:49,997 Do kamor seže pogled. 101 00:13:55,878 --> 00:14:00,299 Mama mladiča prvič odpelje na morski led. 102 00:14:04,553 --> 00:14:09,057 Začela bosta novo življenjsko poglavje. 103 00:14:13,395 --> 00:14:14,855 V naslednjih tednih 104 00:14:14,938 --> 00:14:18,442 ju bo učila, kako v tej zamrznjeni pokrajini preživeti 105 00:14:19,067 --> 00:14:21,153 dolgo arktično zimo. 106 00:14:30,162 --> 00:14:32,789 Vendar ni edina severna medvedka z mladičema, 107 00:14:33,498 --> 00:14:37,377 ki tukaj v temi raziskuje zamrznjeno pokrajino. 108 00:14:41,798 --> 00:14:43,675 Daleč na morskem ledu 109 00:14:44,259 --> 00:14:47,679 je še ena mama. Ima večje starševske težave. 110 00:14:56,563 --> 00:15:00,901 Njena štiriletna mladiča sta že skoraj odrasla. 111 00:15:02,444 --> 00:15:04,029 Sta razposajena najstnika. 112 00:15:11,328 --> 00:15:14,665 Kamere za šibko svetlobo ujamejo nekaj nenavadnega. 113 00:15:15,707 --> 00:15:19,294 Mladiča pri nočnem kopanju. 114 00:15:35,853 --> 00:15:38,105 Zdaj sta že izvrstna plavalca. 115 00:15:39,731 --> 00:15:44,236 Toda pri tej starosti se je najteže naučiti, kako zlesti iz vode. 116 00:15:50,450 --> 00:15:53,912 Prvi mladič to že zna. 117 00:16:02,045 --> 00:16:03,380 Njegov brat pa... 118 00:16:08,010 --> 00:16:09,386 Ima s tem težave. 119 00:16:23,233 --> 00:16:24,234 Končno. 120 00:16:26,570 --> 00:16:28,238 No, vsaj nihče ni gledal. 121 00:16:31,033 --> 00:16:35,537 Mama mora za nevarnostjo oprezati tudi pri tako velikih mladičih. 122 00:16:38,999 --> 00:16:42,002 Pri štirih letih preverjata, kaj zmoreta. 123 00:16:46,548 --> 00:16:50,010 Toda v bližini so veliki samci in to bi lahko bilo nevarno. 124 00:16:51,929 --> 00:16:56,058 V naslednjih nočeh bo morala paziti, da bosta ob njej. 125 00:17:06,234 --> 00:17:09,154 Vso dolgo temno zimo 126 00:17:09,238 --> 00:17:12,324 je nočno nebo nad zamrznjenim svetom 127 00:17:12,991 --> 00:17:17,996 prizorišče najčarobnejše svetlobne predstave na svetu. 128 00:17:21,040 --> 00:17:23,001 Severnega sija. 129 00:17:30,926 --> 00:17:33,595 Energija iz Sončevih viharjev 130 00:17:34,179 --> 00:17:37,808 ob trku z ozračjem ustvari svetlobne trakove. 131 00:17:39,685 --> 00:17:42,312 So več kot sto kilometrov nad tlemi. 132 00:17:56,243 --> 00:17:59,037 Žarijo podnevi in ponoči. 133 00:18:01,081 --> 00:18:05,586 Toda vidimo jih lahko le na temnem nočnem nebu. 134 00:18:25,814 --> 00:18:27,441 Proti koncu zime 135 00:18:29,151 --> 00:18:31,737 tema popusti svoj prijem. 136 00:18:35,032 --> 00:18:38,368 Sonce se za kratek čas dvigne nad obzorje. 137 00:18:39,286 --> 00:18:41,997 Prvič po več tednih. 138 00:18:51,715 --> 00:18:54,009 Somrak. 139 00:18:54,551 --> 00:19:00,057 Mama s starejšima mladičema prispe v zamrznjen ledeniški zaliv. 140 00:19:02,935 --> 00:19:05,437 Ona se odpravi lovit tjulnje. 141 00:19:09,399 --> 00:19:12,194 Štiriletnika pa se lahko igrata. 142 00:19:18,992 --> 00:19:20,327 Vendar ne dolgo. 143 00:19:25,832 --> 00:19:29,002 V zalivu je tudi medved samotar. 144 00:19:43,559 --> 00:19:47,062 Samotarski severni medvedi so lahko izjemno popadljivi. 145 00:19:50,732 --> 00:19:55,028 Toda mladiča sta radovedna. 146 00:20:10,711 --> 00:20:13,839 Neznancu se ni pametno približati. 147 00:20:27,603 --> 00:20:30,480 V spopadu bi se lahko kdo hudo poškodoval. 148 00:20:55,214 --> 00:20:58,634 Toda navidezna napadalnost... 149 00:21:01,720 --> 00:21:04,723 Postane nekaj bolj igrivega. 150 00:21:14,149 --> 00:21:17,778 Izkaže se, da je neznanec mlada samica. 151 00:21:19,488 --> 00:21:23,242 Vse to je romantično prerivanje. 152 00:21:30,582 --> 00:21:32,960 To je njihova različica ravsanja. 153 00:21:35,712 --> 00:21:40,217 Tako nežno družabno vedenje je videl le malokdo. 154 00:21:52,729 --> 00:21:55,357 Mladiča hitro odraščata. 155 00:21:57,609 --> 00:22:00,571 Ta mama je svojo nalogo že skoraj opravila. 156 00:22:03,740 --> 00:22:09,162 Mladičema se je posvečala štiri leta. 157 00:22:16,044 --> 00:22:20,174 Razposajenca jo bosta v prihodnjih dneh zapustila. 158 00:22:20,841 --> 00:22:23,677 In prihodnje leto se bosta 159 00:22:24,261 --> 00:22:29,600 z dolgimi temnimi zimskimi nočmi spoprijemala sama. 160 00:22:40,819 --> 00:22:45,824 ZEMLJA PONOČI, POSNETO PONOČI 161 00:22:48,827 --> 00:22:50,495 -Si pripravljen? -Ja. 162 00:22:52,080 --> 00:22:57,419 Snemanje severnih medvedov ponoči je bilo zelo zahtevno. 163 00:22:59,546 --> 00:23:02,841 Polarni vihar se je razbesnel že prvo noč. 164 00:23:02,925 --> 00:23:05,594 Člani ekipe so se zavedeli, kaj jih čaka 165 00:23:05,677 --> 00:23:07,471 v prihodnjih temnih tednih. 166 00:23:07,554 --> 00:23:09,765 Ta hip je 30 stopinj pod lediščem. 167 00:23:10,265 --> 00:23:11,934 In mislim, da smo na meji... 168 00:23:12,017 --> 00:23:13,268 SNEMALEC 169 00:23:13,352 --> 00:23:15,354 tega, kar zmorejo kamere in druga oprema. 170 00:23:17,814 --> 00:23:20,234 Vožnja domov bo naporna. 171 00:23:25,697 --> 00:23:27,950 Vso pot jih je spremljal vihar. 172 00:23:28,033 --> 00:23:32,871 Pri vračanju v zavetje so se morali zanašati na GPS. 173 00:23:38,961 --> 00:23:44,800 Naslednji večer so arktične razmere spet preprečile iskanje medvedov. 174 00:23:45,259 --> 00:23:46,301 Pripravljen! 175 00:23:50,389 --> 00:23:54,726 Obtičal sem v ledu. In to je površinska voda. 176 00:23:56,603 --> 00:24:00,315 Kadar sladka voda s kopnega teče na morski led, 177 00:24:00,399 --> 00:24:03,235 ga lahko staja in spremeni v brozgo. 178 00:24:05,487 --> 00:24:07,739 Člani ekipe so obtičali. 179 00:24:09,533 --> 00:24:13,537 Z vsakim gibom so se bolj pogrezali in se približevali morju pod sabo. 180 00:24:18,792 --> 00:24:21,712 Tako zahtevnega snemanja pa še ne. 181 00:24:22,880 --> 00:24:25,632 Samo slabo vreme, severnih medvedov pa nikjer. 182 00:24:31,013 --> 00:24:33,724 In samo še na slabše je šlo. 183 00:24:35,601 --> 00:24:39,897 Ponoči se je morski led, ki ga medvedi potrebujejo za lov, 184 00:24:39,980 --> 00:24:42,608 nenadoma odlomil in izginil. 185 00:24:44,234 --> 00:24:49,198 Odpihnilo ga je daleč od obale, z njim pa tudi severne medvede. 186 00:24:52,910 --> 00:24:55,162 Bili so sredi globoke zime. 187 00:24:56,371 --> 00:24:58,999 Toda morski led na Arktiki se krči. 188 00:25:02,544 --> 00:25:07,549 Zaradi sprememb podnebja je prihodnost severnih medvedov negotova. 189 00:25:14,389 --> 00:25:16,266 Po treh tednih odprave 190 00:25:16,808 --> 00:25:19,019 so bili člani ekipe na pragu obupa. 191 00:25:20,437 --> 00:25:25,400 Majhen žarek upanja je posijal tam, kjer so najmanj pričakovali. 192 00:25:27,486 --> 00:25:29,863 Iskali smo medvede, 193 00:25:29,947 --> 00:25:32,282 a je medved poiskal nas. 194 00:25:32,366 --> 00:25:36,787 Stekel je proti našemu stranišču. 195 00:25:37,788 --> 00:25:41,208 Vau. Vidim sledi zob. 196 00:25:41,291 --> 00:25:44,253 In krempljev. 197 00:25:44,837 --> 00:25:47,130 Grdo presenečenje, če bi bil na stranišču. 198 00:25:52,219 --> 00:25:56,014 Večer pozneje so storilca zalotili na delu. 199 00:26:02,187 --> 00:26:05,732 Stranišče je bilo na srečo prazno. 200 00:26:12,114 --> 00:26:16,326 Z navzočnostjo medvedov so se obeti za ekipo izboljšali. 201 00:26:17,160 --> 00:26:21,540 Izjemen napor je bil le malo pozneje nagrajen. 202 00:26:22,708 --> 00:26:25,752 20. dan. Končno smo našli medvede. 203 00:26:25,836 --> 00:26:27,546 Pa ne le enega. 204 00:26:27,629 --> 00:26:29,131 POMOČNIK PRODUCENTA 205 00:26:29,214 --> 00:26:32,134 Tu je mama z mladičema. 206 00:26:33,135 --> 00:26:34,261 Končno. 207 00:26:45,314 --> 00:26:47,983 O, bog. Čudoviti so. 208 00:26:52,905 --> 00:26:55,365 Po številnih pustolovščinah 209 00:26:55,449 --> 00:26:58,952 je ekipi končno uspelo nekaj izjemnega. 210 00:26:59,036 --> 00:27:01,455 Severne medvede je posnela v mesečini. 211 00:27:06,084 --> 00:27:11,507 In razkrila skrivnosti arktičnih noči, kot jih ni še nihče. 212 00:27:54,007 --> 00:27:56,009 Prevedla Polona Mertelj