1 00:00:18,435 --> 00:00:19,478 रात। 2 00:00:24,441 --> 00:00:30,822 हमारे ग्रह के आधे से ज़्यादा जानवरों को छुपाने वाली अंधकारमय दुनिया। 3 00:00:33,534 --> 00:00:38,747 अब तक, कैमरों ने उनके जीवन की केवल एक झलक ही दिखाई है। 4 00:00:41,750 --> 00:00:44,795 लेकिन उन्नत तकनीक के साथ, 5 00:00:44,878 --> 00:00:49,800 हम रात को भी दिन की तरह साफ़ देख सकते हैं। 6 00:00:56,557 --> 00:01:00,727 इंसानी आँखों से सौ गुना अधिक संवेदनशील कैमरों की मदद से... 7 00:01:04,147 --> 00:01:06,859 अब हम रात की सुंदरता को भी रंगों में... 8 00:01:09,361 --> 00:01:10,487 कैद कर सकते हैं। 9 00:01:15,367 --> 00:01:17,202 अपरिचित भूदृश्य। 10 00:01:20,289 --> 00:01:24,751 रात के अंधेरे में सक्रिय होने वाले अनोखे जीव। 11 00:01:27,713 --> 00:01:30,215 अगोचर हरकतें। 12 00:01:37,222 --> 00:01:40,767 अब हम पृथ्वी के आख़िरी असली बीहड़ में भी 13 00:01:41,602 --> 00:01:44,104 जानवरों के जीवन के बारे में जान सकते हैं। 14 00:01:46,565 --> 00:01:47,608 रात के समय में। 15 00:01:52,779 --> 00:01:58,785 अर्थ ऐट नाइट इन कलर 16 00:02:10,672 --> 00:02:13,217 आर्कटिक में सर्दी। 17 00:02:17,471 --> 00:02:19,932 दिन में, सूरज मुश्किल से उगता है। 18 00:02:20,015 --> 00:02:23,227 वर्णनकर्ता टॉम हिडलस्टन 19 00:02:23,936 --> 00:02:26,021 और जल्द ही यह ढल भी जाएगा। 20 00:02:27,356 --> 00:02:32,361 इस जमे हुए संसार को एक महीने के लिए अँधेरे में डुबोते हुए। 21 00:02:38,909 --> 00:02:44,748 और एक आर्कटिक निवासी के लिए, यह बड़े बदलाव का समय है। 22 00:02:49,753 --> 00:02:52,548 इस ध्रुवीय भालू के जुड़वाँ शावक हैं। 23 00:03:00,973 --> 00:03:03,600 यह दो साल तक उनकी देखभाल करेगी, 24 00:03:04,434 --> 00:03:08,105 उन्हें जीवित रहने के लिए ज़रूरत के सारे हुनर सिखाएगी। 25 00:03:18,615 --> 00:03:20,242 वे हर जगह उसका अनुसरण करते हैं। 26 00:03:24,788 --> 00:03:26,415 यह आसान काम नहीं है। 27 00:03:33,672 --> 00:03:35,883 सीखने के लिए बहुत कुछ है। 28 00:03:45,517 --> 00:03:49,354 सर्दी के शुरुआत में, भोजन इतना कम उपलब्ध होता है 29 00:03:50,063 --> 00:03:53,901 कि ध्रुवीय भालू माँएँ प्रति दिन एक किलो वजन खो सकती हैं। 30 00:03:59,323 --> 00:04:00,949 कमज़ोर और भूखी, 31 00:04:01,450 --> 00:04:05,287 आने वाली ठंडी रातों में अपने शावकों को सुरक्षित रखना ही 32 00:04:05,370 --> 00:04:07,998 उसकी सबसे बड़ी चुनौती होगी। 33 00:04:13,253 --> 00:04:16,255 और यह परिवार अकेला नहीं है। 34 00:04:19,635 --> 00:04:25,474 आर्कटिक समुद्र तट पर, अन्य भूखे भालू एकत्रित हो रहे हैं। 35 00:04:28,268 --> 00:04:31,271 तापमान के इतना कम होने के इंतज़ार में 36 00:04:32,272 --> 00:04:35,984 कि यहाँ तक कि समुद्र भी जम जाए। 37 00:04:38,737 --> 00:04:43,242 तब वे समुद्री बर्फ़ पर सीलों का शिकार करने के लिए बाहर निकलेंगे, 38 00:04:43,325 --> 00:04:47,329 जो इन भूखे भालूओं के लिए भोजन का एक महत्वपूर्ण स्रोत है। 39 00:04:53,502 --> 00:04:55,921 पर जम जाने वाली ठंड पड़ने तक, 40 00:04:56,463 --> 00:04:58,549 इस माँ और उसके शावकों को, 41 00:04:59,925 --> 00:05:05,013 और सभी अन्य भालूओं को बस इंतज़ार ही करना होगा। 42 00:05:16,483 --> 00:05:18,694 जैसे-जैसे आर्कटिक सर्दी पास आती है... 43 00:05:22,239 --> 00:05:23,866 रातें लंबी होती जाती हैं। 44 00:05:29,538 --> 00:05:33,375 और यह जमा हुआ परिदृश्य बदल जाता है। 45 00:05:42,342 --> 00:05:44,970 केवल चाँद की रोशनी में फ़िल्माते हुए... 46 00:05:51,393 --> 00:05:56,231 कम रोशनी में फ़िल्माने वाले यह कैमरे इस बर्फ़ीली दुनिया को 47 00:05:56,732 --> 00:05:58,567 नए अंदाज़ में कैद करेंगे। 48 00:06:08,869 --> 00:06:10,996 वे एक अंतरंग झलक पेश करेंगे 49 00:06:12,289 --> 00:06:16,502 कि ध्रुवीय भालू सितारों के नीचे क्या करते हैं। 50 00:06:27,179 --> 00:06:32,643 आज रात, इस माँ का पहला काम है अपने भूखे शावकों को दूध पिलाना। 51 00:06:45,489 --> 00:06:48,617 उसके दूध में 30 प्रतिशत से ज़्यादा वसा है... 52 00:06:52,329 --> 00:06:57,543 जिससे शावकों को सर्दी से बचने के लिए मोटी चर्बी विकसित करने में मदद होगी। 53 00:07:02,714 --> 00:07:06,635 फिर, मध्यरात्रि में नहाने का समय है। 54 00:07:10,347 --> 00:07:14,852 बर्फ़ में लुढ़ककर ही ध्रुवीय भालू अपने मोटे फर को धोते हैं। 55 00:07:29,491 --> 00:07:31,660 शावक माँ की नक़ल करते हैं। 56 00:07:38,000 --> 00:07:42,296 नियमित बर्फ़ स्नान उनकी ख़ाल को बचाए रखता है। 57 00:07:46,466 --> 00:07:50,637 और आज रात, उन्हें पूरी गरमाहट की ज़रूरत होगी। 58 00:07:53,223 --> 00:07:54,892 आर्कटिक सर्दी में, 59 00:07:56,059 --> 00:07:58,812 तूफ़ान बिना चेतावनी के आ सकते हैं। 60 00:08:01,023 --> 00:08:04,651 और युवा शावकों के लिए, यह तूफ़ान घातक साबित हो सकते हैं। 61 00:08:16,038 --> 00:08:18,749 पर ध्रुवीय भालू एकलौते जीव नहीं हैं 62 00:08:18,832 --> 00:08:21,960 जो इन जमा देने वाली ठंडी रातों में सक्रिय हैं। 63 00:08:24,463 --> 00:08:27,966 आर्कटिक सर्कल के किनारे बर्फ़ीले जंगलों में, 64 00:08:28,509 --> 00:08:33,096 चाँद की रोशनी में एक उतना ही शक्तिशाली छोटा सा जीव प्रकट होता है। 65 00:08:36,265 --> 00:08:37,808 पहाड़ी ख़रगोश। 66 00:08:40,520 --> 00:08:44,483 परभक्षियों से बचने के लिए, वे केवल रात को ही बाहर निकलते हैं। 67 00:08:48,487 --> 00:08:53,158 सर्दी की शुरुआत तक, उनकी ख़ाल भूरी से सफ़ेद बन गई है। 68 00:08:56,537 --> 00:08:58,539 उत्तम छलावरण। 69 00:09:06,713 --> 00:09:10,342 यह युवा नर आधी रात को भोजन कर रहा है। 70 00:09:14,638 --> 00:09:19,059 चारों ओर सीमित भोजन होने के कारण, उसे जब भी संभव हो खाना होगा। 71 00:09:21,854 --> 00:09:25,148 पर यहाँ वह एकलौता भूखा ख़रगोश नहीं है। 72 00:09:28,569 --> 00:09:31,572 प्रतिद्वंदियों को भगाना होगा। 73 00:09:38,954 --> 00:09:42,416 खाने और मादा के लिए प्रतियोगिता उग्र हो सकती है। 74 00:09:48,046 --> 00:09:52,050 वे 40 किलोमीटर प्रति घंटे की तेज़ी से पीछा कर सकते हैं। 75 00:10:04,313 --> 00:10:06,815 पर जब प्रतिद्वंदी पीछे नहीं हटता है... 76 00:10:09,234 --> 00:10:11,737 तो लड़ाई शुरू हो जाती है। 77 00:10:19,203 --> 00:10:21,580 कुछ मुक्के निशाने पर लगते हैं। 78 00:10:24,791 --> 00:10:27,878 बस यही दिखाना है कि कौन सबसे शक्तिशाली है। 79 00:10:49,233 --> 00:10:52,361 आज रात, वह जीत गया। 80 00:10:54,571 --> 00:10:56,990 जिससे इस निशाचर विजेता को 81 00:10:57,074 --> 00:11:00,994 आने वाली लंबी ठंडी रातों में ज़िंदा रहने का बेहतर मौका मिलेगा। 82 00:11:08,961 --> 00:11:10,921 इधर तट पर, 83 00:11:11,755 --> 00:11:15,342 घटते तापमान के साथ ध्रुवीय भालू माँ 84 00:11:15,425 --> 00:11:17,177 और उसके शावक दुबक जाते हैं। 85 00:11:20,430 --> 00:11:25,394 सर्दियों की रातों में, ध्रुवीय चक्रवात समुद्र से 86 00:11:25,936 --> 00:11:29,439 शून्य से 50 डिग्री कम सेल्सियस की ठंडी हवाएँ लेकर आता है। 87 00:11:48,333 --> 00:11:52,212 ध्रुवीय भालू के शावकों के लिए यह भीषण ठंड घातक है। 88 00:11:55,007 --> 00:11:58,677 पहली सर्दी में दो में से केवल एक ही बच पाता है। 89 00:12:04,725 --> 00:12:10,189 पर रात के कैमरे दिखाते हैं कि माँ के पास एक चतुर उपाय है। 90 00:12:16,361 --> 00:12:17,654 वह खोदती है। 91 00:12:19,489 --> 00:12:21,575 तूफ़ान से बचने हेतु 92 00:12:23,035 --> 00:12:25,996 अपने शावकों के लिए धीरे-धीरे एक आश्रय खोदती है। 93 00:12:36,965 --> 00:12:40,761 ध्रुवीय भालुओं के परिवार ऐसे बिलों में 94 00:12:40,844 --> 00:12:42,971 चार रातों तक बिता सकते हैं। 95 00:12:46,308 --> 00:12:50,187 अपने अनमोल शावकों को ज़िंदा रखने के लिए माँओं के पास केवल यही तरीका है। 96 00:12:57,194 --> 00:12:58,862 जब तक तूफ़ान थम न जाए... 97 00:13:02,074 --> 00:13:04,201 इस परिवार को इसी तरह छिप कर रहना होगा। 98 00:13:20,384 --> 00:13:22,135 तूफ़ान थम जाता है। 99 00:13:25,597 --> 00:13:31,603 और बाहर निकलकर परिवार को पता चलता है कि हवा बहुत बड़ा बदलाव लेकर आई है। 100 00:13:40,279 --> 00:13:42,364 जहाँ कभी समुद्र था, 101 00:13:44,157 --> 00:13:46,660 अब वहाँ बर्फ़ है। 102 00:13:47,786 --> 00:13:49,997 दूर-दूर तक। 103 00:13:55,878 --> 00:14:00,299 माँ पहली बार अपने शावकों को समुद्री बर्फ़ की ओर ले जाती है। 104 00:14:04,553 --> 00:14:09,057 उनके जीवन का अगला अध्याय शुरू करने के लिए। 105 00:14:13,395 --> 00:14:14,855 आने वाल हफ़्तों में, 106 00:14:14,938 --> 00:14:18,442 वह उन्हें सिखाएगी कि लंबी आर्कटिक सर्दी में इस जमे हुए परिदृश्य में 107 00:14:19,067 --> 00:14:21,153 कैसे ज़िंदा रहना है। 108 00:14:30,162 --> 00:14:32,789 पर वह एकलौती ध्रुवीय भालू माँ नहीं है 109 00:14:33,498 --> 00:14:37,377 जो अँधेरे में इस जमे हुए परिदृश्य की खोज कर रही है। 110 00:14:41,798 --> 00:14:43,675 दूर समुद्री बर्फ़ में, 111 00:14:44,259 --> 00:14:47,679 एक और माँ उससे भी बड़ी परवरिश-संबंधी चुनौतियों से जूझ रही है। 112 00:14:56,563 --> 00:15:00,901 चार साल की उम्र में, उसके शावक लगभग पूरी तरह बड़े हो गए हैं। 113 00:15:02,444 --> 00:15:04,029 बदमाश किशोर। 114 00:15:11,328 --> 00:15:14,665 कम रोशनी में काम करने वाले कैमरे कुछ अजीब दिखाते हैं। 115 00:15:15,707 --> 00:15:19,294 शावक रात को नहा रहे हैं। 116 00:15:35,853 --> 00:15:38,105 वे पहले से ही अच्छे तैराक हैं। 117 00:15:39,731 --> 00:15:44,236 पर इस उम्र में, बाहर निकलना सीखना ही मुश्किल हिस्सा है। 118 00:15:50,450 --> 00:15:53,912 पहला शावक सीख गया है। 119 00:16:02,045 --> 00:16:03,380 पर उसके भाई के लिए... 120 00:16:08,010 --> 00:16:09,386 यह एक चुनौती है। 121 00:16:23,233 --> 00:16:24,234 आख़िरकार। 122 00:16:26,570 --> 00:16:28,238 कम से कम कोई देख नहीं रहा था। 123 00:16:31,033 --> 00:16:35,537 भले ही शावक बड़े हो गए हैं, पर माँ को सतर्क रहना होगा। 124 00:16:38,999 --> 00:16:42,002 चार साल की उम्र में, वे अपनी क्षमताएँ जाँच रहे हैं। 125 00:16:46,548 --> 00:16:50,010 और आस-पास विशाल नर होने के कारण, यह ख़तरनाक हो सकता है। 126 00:16:51,929 --> 00:16:56,058 आने वाली रातों में उसे उन्हें अपने करीब रखना होगा। 127 00:17:06,234 --> 00:17:09,154 लंबी, अँधेरी सर्दियों के दौरान, 128 00:17:09,238 --> 00:17:12,324 इस जमी हुई दुनिया का रात का आसमान 129 00:17:12,991 --> 00:17:17,996 पृथ्वी के सबसे जादुई प्रकाश प्रदर्शन की पृष्ठभूमि बन जाता है। 130 00:17:21,040 --> 00:17:23,001 उत्तर ध्रुवीय ज्योति। 131 00:17:30,926 --> 00:17:33,595 सौर तूफ़ान की ऊर्जा 132 00:17:34,179 --> 00:17:37,808 हमारे वातावरण से टकराकर सौ किलोमीटर से अधिक ऊँचे... 133 00:17:39,685 --> 00:17:42,312 प्रकाश के रिबन बनाती है। 134 00:17:56,243 --> 00:17:59,037 वे रात-दिन चमकते हैं। 135 00:18:01,081 --> 00:18:05,586 पर हम उन्हें केवल रात में देख सकते हैं। 136 00:18:25,814 --> 00:18:27,441 सर्दियों के अंत में, 137 00:18:29,151 --> 00:18:31,737 अँधकार कम होने लगता है। 138 00:18:35,032 --> 00:18:38,368 और कई हफ़्तों में पहली बार सूरज क्षितिज के ऊपर 139 00:18:39,286 --> 00:18:41,997 कुछ देर के लिए उगता है। 140 00:18:51,715 --> 00:18:54,009 सांझ के पहले घंटों में, 141 00:18:54,551 --> 00:19:00,057 माँ और उसके बड़े वाले शावक एक जमी हुई हिमनद खाड़ी में पहुँचते हैं। 142 00:19:02,935 --> 00:19:05,437 जबकि माँ सीलों का शिकार करने निकल पड़ती है... 143 00:19:09,399 --> 00:19:12,194 चार-वर्षीय-शावक खेलने के लिए आज़ाद हैं। 144 00:19:18,992 --> 00:19:20,327 पर ज़्यादा देर तक नहीं। 145 00:19:25,832 --> 00:19:29,002 एक अकेला भालू भी खाड़ी में मौजूद है। 146 00:19:43,559 --> 00:19:47,062 अकेले ध्रुवीय भालू अत्यधिक आक्रामक हो सकते हैं। 147 00:19:50,732 --> 00:19:55,028 पर शावक जिज्ञासु हैं। 148 00:20:10,711 --> 00:20:13,839 किसी अजनबी के समीप जाना जोखिम भरा है। 149 00:20:27,603 --> 00:20:30,480 लड़ने से गंभीर चोट लग सकती है। 150 00:20:55,214 --> 00:20:58,634 पर फिर, जो आक्रामक लग रहा था... 151 00:21:01,720 --> 00:21:04,723 अचानक आनंदमय बन गया। 152 00:21:14,149 --> 00:21:17,778 पता चला कि वह अजनबी एक युवा मादा है। 153 00:21:19,488 --> 00:21:23,242 और यह सब एक रोमानी नाटकीय लड़ाई है। 154 00:21:30,582 --> 00:21:32,960 ध्रुवीय भालुओं की प्यार भरी कुश्ती। 155 00:21:35,712 --> 00:21:40,217 ऐसा कोमल सामाजिक व्यवहार शायद ही पहले कभी देखा गया हो। 156 00:21:52,729 --> 00:21:55,357 शावकों के तेज़ी से बड़े होने के साथ, 157 00:21:57,609 --> 00:22:00,571 इस माँ का काम लगभग पूरा हो गया है। 158 00:22:03,740 --> 00:22:09,162 उसने अपने जीवन के पिछले चार साल उनकी देखभाल में समर्पित कर दिए। 159 00:22:16,044 --> 00:22:20,174 आने वाले दिनों में, उसके उपद्रवी शावक उसे छोड़कर चले जाएँगे। 160 00:22:20,841 --> 00:22:23,677 और अगले साल, यह युवा भालू 161 00:22:24,261 --> 00:22:29,600 ख़ुद ही सर्दियों की लंबी, अंधकारमय रातों का सामना करेंगे। 162 00:22:40,819 --> 00:22:45,824 अर्थ ऐट नाइट शॉट इन द डार्क 163 00:22:48,827 --> 00:22:50,495 -तैयार? -हाँ। 164 00:22:52,080 --> 00:22:57,419 रात को ध्रुवीय भालूओं को फ़िल्माना दल के लिए कड़ी परीक्षा होगी। 165 00:22:59,546 --> 00:23:02,841 और जब पहली ही रात को ध्रुवीय तूफ़ान आया, 166 00:23:02,925 --> 00:23:05,594 उन्हें आने वाले अंधकारमय हफ़्तों की 167 00:23:05,677 --> 00:23:07,471 चुनौतियों की भनक मिल गई। 168 00:23:07,554 --> 00:23:09,765 इस समय यहाँ का तापमान शून्य से 30 डिग्री कम है। 169 00:23:10,265 --> 00:23:11,934 और हमें पता चल रहा है कि... 170 00:23:12,017 --> 00:23:13,268 स्टुअर्ट ट्रॉवेल कैमरामैन 171 00:23:13,352 --> 00:23:15,354 ...कैमरे और उपकरण किस हद तक काम करेंगे। 172 00:23:17,814 --> 00:23:20,234 इसलिए, हमें वापस लौटने में परेशानी होगी। 173 00:23:24,488 --> 00:23:25,614 रॉबिन 174 00:23:25,697 --> 00:23:27,950 तूफ़ान की वजह से, 175 00:23:28,033 --> 00:23:32,871 उन्हें आश्रय तक वापस लौटने के लिए जीपीएस पर निर्भर रहना पड़ा। 176 00:23:38,961 --> 00:23:42,172 अगली रात, ध्रुवीय परिस्थितियों के कारण 177 00:23:42,256 --> 00:23:44,800 एक बार फिर भालूओं की खोज रद्द हुई। 178 00:23:45,259 --> 00:23:46,301 तैयार! 179 00:23:50,389 --> 00:23:54,726 अभी बर्फ़ में फँसे हैं। यह सब सतही जल है। 180 00:23:56,603 --> 00:24:00,315 जहाँ ताज़ा पानी जमीन से बहकर समुद्री बर्फ़ तक पहुँचता है, 181 00:24:00,399 --> 00:24:03,235 वह गलकर कीचड़ बन सकता है। 182 00:24:05,487 --> 00:24:07,739 दल फँस गया। 183 00:24:09,533 --> 00:24:13,537 हर कदम के साथ वे गहरे धँसते गए, नीचे स्थित समुद्र के पास। 184 00:24:18,792 --> 00:24:21,712 यह बेशक़ मेरा सबसे मुश्किल शूट है। 185 00:24:22,880 --> 00:24:25,632 मौसम बुरा है और कोई ध्रुवीय भालू नहीं दिखा है। 186 00:24:31,013 --> 00:24:33,724 और हालात और बिगड़ने वाले थे। 187 00:24:35,601 --> 00:24:39,897 रातों-रात, समुद्री बर्फ़, भालूओं को शिकार करने हेतु जिसकी ज़रूरत है, 188 00:24:39,980 --> 00:24:42,608 अचानक टूट कर गायब हो गई। 189 00:24:44,234 --> 00:24:49,198 तट से दूर बह गई, और अपने साथ ध्रुवीय भालूओं को भी ले गई। 190 00:24:52,910 --> 00:24:55,162 जमाने वाली गहरी सर्दियों में भी, 191 00:24:56,371 --> 00:24:58,999 यहाँ की समुद्री बर्फ़ सिकुड़ रही है। 192 00:25:02,544 --> 00:25:07,549 जलवायु में बदलाव ध्रुवीय भालूओं के भविष्य को अनिश्चित बना रहा है। 193 00:25:14,389 --> 00:25:16,266 फ़िल्माते हुए तीन हफ़्ते हो गए थे, 194 00:25:16,808 --> 00:25:19,019 और अब दल को भाग्य के बदलने की ज़रूरत थी। 195 00:25:20,437 --> 00:25:25,400 और सबसे असंभव जगह में आशा की छोटी सी किरण दिखी। 196 00:25:27,486 --> 00:25:29,863 वैसे, हम आज भालू ढूँढने गए थे, 197 00:25:29,947 --> 00:25:32,282 पर लगता है एक भालू हमें ढूँढते हुए आया था। 198 00:25:32,366 --> 00:25:36,787 और हमारे शौचालय की तरफ़ गया। 199 00:25:37,788 --> 00:25:41,208 वाह। जहाँ भी वह भालू गया, वहाँ दाँतों 200 00:25:41,291 --> 00:25:44,253 और पंजों के निशान देख सकते हो। 201 00:25:44,837 --> 00:25:47,130 अगर तुम शौचालय में होते तो यह डरावना सरप्राइज़ होता। 202 00:25:52,219 --> 00:25:56,014 अगली रात, उन्होंने दोषी को रंगे-हाथों पकड़ा। 203 00:26:02,187 --> 00:26:05,732 सौभाग्यवश, उस समय वहाँ कोई नहीं था। 204 00:26:12,114 --> 00:26:16,326 भालू दिखने से, दल की उम्मीदें बढ़ने लगी थी। 205 00:26:17,160 --> 00:26:21,540 और जल्द ही, उनकी भरपूर कोशिशें रंग लाई। 206 00:26:22,708 --> 00:26:25,752 बीसवां दिन, आख़िरकार हमें भालू दिखे। 207 00:26:25,836 --> 00:26:27,546 और बस एक ही भालू नहीं। 208 00:26:27,629 --> 00:26:29,131 रॉबिन डिंब्लेबी सहायक निर्माता 209 00:26:29,214 --> 00:26:32,134 एक माँ और दो शावक। 210 00:26:33,135 --> 00:26:34,261 आख़िरकार। 211 00:26:45,314 --> 00:26:47,983 हे, भगवान। वे बहुत सुंदर हैं। 212 00:26:52,905 --> 00:26:55,365 कई आर्कटिक रोमांचों के बाद, 213 00:26:55,449 --> 00:26:58,952 दल अंततः चाँद की रोशनी में ध्रुवीय भालूओं के अनोखे फुटेज 214 00:26:59,036 --> 00:27:01,455 कैद करने में सक्षम हुआ। 215 00:27:06,084 --> 00:27:11,507 और आर्कटिक रात के ऐसे रहस्यों को उजागर कर सका जैसा पहले कभी नहीं हुआ। 216 00:27:54,007 --> 00:27:56,009 उप-शीर्षक अनुवादक: मून कलिता