1 00:00:18,393 --> 00:00:19,394 在黑夜裏 2 00:00:24,399 --> 00:00:30,364 那是一個幽暗的世界,裏面躲藏著 我們地球上超過半數的動物 3 00:00:33,534 --> 00:00:38,747 在此之前,攝錄機只能讓我們 短暫窺探牠們的生活而已 4 00:00:41,750 --> 00:00:44,837 但隨著新一代的科技面世 5 00:00:44,920 --> 00:00:49,842 我們可以用如白晝般清晰的影像 來觀察夜晚 6 00:00:56,515 --> 00:01:00,769 利用比人類眼睛敏感百倍的攝錄器材 7 00:01:04,063 --> 00:01:06,859 我們現在能捕捉黑夜之美 8 00:01:09,319 --> 00:01:10,445 而且是彩色的 9 00:01:15,325 --> 00:01:17,202 絢麗的景觀 10 00:01:20,205 --> 00:01:24,835 夜行性的奇特動物 11 00:01:27,713 --> 00:01:30,215 前所未見的動物行為模式 12 00:01:37,222 --> 00:01:40,767 現在我們能觀察動物的生活方式 13 00:01:41,602 --> 00:01:44,104 就在地球最後的野生淨土上 14 00:01:46,565 --> 00:01:47,566 在黑夜裏 15 00:01:50,694 --> 00:01:56,658 《彩色深野行》 16 00:02:09,420 --> 00:02:13,759 夕陽映照納米比亞的骷髏海岸 17 00:02:13,842 --> 00:02:15,969 (湯希丹斯頓擔任旁白) 18 00:02:16,053 --> 00:02:20,265 這裏是非洲沙漠與大西洋的交匯點 19 00:02:28,649 --> 00:02:31,193 動物看似絕跡於此地 20 00:02:35,280 --> 00:02:37,991 但每年有幾個月 21 00:02:38,075 --> 00:02:42,829 一群來自海洋的訪客會佔據這一帶的沙灘 22 00:02:45,123 --> 00:02:47,668 是南非毛皮海豹 23 00:02:54,216 --> 00:02:59,263 每年春天,超過五十萬隻 南非毛皮海豹會登岸繁殖 24 00:03:05,227 --> 00:03:09,982 這裏似乎是撫養初生海豹的理想地點 25 00:03:22,202 --> 00:03:24,413 牠只得幾星期大 26 00:03:25,247 --> 00:03:29,793 這隻寶寶仍然完全依賴媽媽 27 00:03:36,133 --> 00:03:37,759 在出世頭四個月 28 00:03:38,427 --> 00:03:41,722 牠只靠媽媽餵哺高能量的母乳 29 00:03:52,649 --> 00:03:56,820 但要撫養飢餓的幼海豹非常費力 30 00:03:59,907 --> 00:04:04,411 所以海豹媽媽必須定期返回海洋覓食 31 00:04:04,494 --> 00:04:06,413 通常一去就幾日 32 00:04:15,130 --> 00:04:16,964 任由牠們的幼兒… 33 00:04:19,009 --> 00:04:20,511 獨自留在沙灘上 34 00:04:32,981 --> 00:04:36,068 但是黃昏危機四伏 35 00:04:45,994 --> 00:04:48,872 有兩隻黑背豺狼 36 00:04:59,258 --> 00:05:01,635 沒有媽媽的保護 37 00:05:04,805 --> 00:05:07,266 幼海豹必須保護自己 38 00:05:13,939 --> 00:05:17,025 尖銳的牙齒是牠們唯一的防禦 39 00:05:32,249 --> 00:05:36,670 在白晝,幼海豹通常可以趕走豺狼 40 00:05:39,506 --> 00:05:43,969 但當日光開始減退,形勢開始逆轉 41 00:05:47,055 --> 00:05:51,226 入夜後,豺狼掌握突襲的優勢 42 00:05:57,024 --> 00:06:03,322 對這些幼海豹來說,黑夜既漫長又危險 43 00:06:17,628 --> 00:06:19,963 我們一直無法窺探入夜後 44 00:06:20,047 --> 00:06:23,300 在岸邊上演的戲劇性畫面 45 00:06:27,930 --> 00:06:30,474 但現在隨著新科技面世 46 00:06:31,808 --> 00:06:34,478 我們可以目睹這些神秘畫面 47 00:06:38,774 --> 00:06:40,484 更是前所未見的 48 00:06:56,917 --> 00:07:01,880 在入夜後的幾小時 這片海豹聚居地嘈吵不已 49 00:07:09,638 --> 00:07:13,350 在一片混亂和嘈吵之中 一隻孤獨的幼海豹呼喚著媽媽 50 00:07:19,106 --> 00:07:22,818 但身旁的成年海豹沒給牠絲毫慰藉 51 00:07:27,030 --> 00:07:30,784 南非毛皮海豹只會照料親兒 52 00:07:37,249 --> 00:07:39,126 牠必須照顧自己 53 00:07:48,427 --> 00:07:53,932 但幸好沙灘上有很多幼海豹 牠們的媽媽都出海覓食了 54 00:08:10,407 --> 00:08:16,705 在月夜下,牠們在海豹育兒所彼此依偎 55 00:08:25,464 --> 00:08:28,717 只要這樣,幼海豹才能夠確保安全 56 00:08:30,469 --> 00:08:33,764 在黑夜裏,牠們的確必須保持警惕 57 00:08:42,147 --> 00:08:47,027 岸邊有一艘被沙吞噬的破船 58 00:08:57,913 --> 00:09:03,293 它現在已變成一個巢穴 被沙灘上最強的豺狼群佔據 59 00:09:06,713 --> 00:09:09,216 牠們超過九成半的食物 60 00:09:09,299 --> 00:09:12,970 只有一款菜式,那就是幼海豹 61 00:09:22,729 --> 00:09:28,610 這些可怕的嚎叫聲 是號召同伴開始狩獵的叫聲 62 00:09:45,794 --> 00:09:47,921 我們採用夜視攝錄機 63 00:09:48,714 --> 00:09:52,759 首次捕捉得到豺狼夜間突襲的畫面 64 00:10:02,186 --> 00:10:05,439 成年海豹的體積太大,牠們無法襲擊 65 00:10:09,067 --> 00:10:14,615 所以狼群會潛入海豹群的中心 去尋找幼海豹 66 00:10:18,160 --> 00:10:19,536 我們的肉眼 67 00:10:22,206 --> 00:10:24,750 無法在黑夜裏看見幼海豹 68 00:10:29,379 --> 00:10:32,299 但豺狼擁有極佳的夜視能力 69 00:10:34,176 --> 00:10:37,930 能夠找出任何容易得手的獵物 70 00:10:50,984 --> 00:10:52,528 一隻沉睡中的幼海豹 71 00:11:07,501 --> 00:11:09,419 有成年海豹在附近 72 00:11:10,045 --> 00:11:13,090 這次豺狼事敗撤退 73 00:11:20,013 --> 00:11:24,309 但另一隻幼海豹正在閒逛 遠離了安全的育兒所 74 00:11:29,231 --> 00:11:31,066 而且牠被發現了 75 00:11:38,282 --> 00:11:41,493 只有安全抵達大海,牠才會有一線生機 76 00:11:41,577 --> 00:11:43,745 這樣豺狼才會放棄追捕牠 77 00:12:06,643 --> 00:12:08,228 牠幸運地逃脫了 78 00:12:16,737 --> 00:12:18,447 在遠離浪濤的地方 79 00:12:19,615 --> 00:12:23,243 沙漠出現了一把奇怪的聲音 80 00:12:30,876 --> 00:12:34,421 避開炎熱的陽光一整天 81 00:12:34,505 --> 00:12:39,760 這些體積細小的沙漠居民 在較為涼爽的夜晚才會離開地洞 82 00:12:45,390 --> 00:12:49,686 一隻雄性鳴叫壁虎正在覓偶 83 00:12:51,980 --> 00:12:55,442 但是在黑夜裏,實在是一偶難求 84 00:12:57,152 --> 00:12:58,612 所以牠會鳴叫 85 00:13:16,171 --> 00:13:20,092 這隻雌性壁虎喜歡牠聽到的叫聲 86 00:13:25,222 --> 00:13:27,140 但如果要奔向愛郎 87 00:13:29,017 --> 00:13:30,894 牠就必須冒上生命危險 88 00:13:38,235 --> 00:13:40,237 白夫人蜘蛛 89 00:13:43,866 --> 00:13:45,367 專門狩獵壁虎 90 00:13:48,453 --> 00:13:51,623 被牠咬一口足以中毒致命 91 00:14:00,549 --> 00:14:06,138 在漆黑之中 牠靠沙漠中的微小震動來偵測獵物 92 00:14:33,373 --> 00:14:39,421 蜘蛛追不上壁虎 唯有折返牠的地下巢穴裏 93 00:14:44,426 --> 00:14:49,181 對鳴叫壁虎來說,尋找真愛是很危險的事 94 00:14:56,772 --> 00:14:58,774 但牠卻甘願以身犯險 95 00:15:08,700 --> 00:15:13,872 在黑夜裏,這個沙漠海岸隱藏著其他驚喜 96 00:15:17,125 --> 00:15:20,295 風沙不僅吞噬了船隻 97 00:15:22,089 --> 00:15:24,967 而且把城鎮徹底淹沒 98 00:15:39,773 --> 00:15:42,901 一個已荒廢的舊礦場前哨基地 99 00:15:44,319 --> 00:15:47,489 有一群古怪的夜行性動物出沒 100 00:15:59,751 --> 00:16:05,340 有一隻棕鬣狗,當地人稱之為灘狼 101 00:16:08,886 --> 00:16:12,389 這是我們首次能夠窺探得到 102 00:16:12,472 --> 00:16:16,101 牠們在黑夜裏的生活 103 00:16:18,687 --> 00:16:24,568 一個曾經是賭場的廢墟 是這個小家庭的巢穴 104 00:16:32,117 --> 00:16:33,202 這位媽媽 105 00:16:34,703 --> 00:16:39,291 育有兩隻年少的雌性鬣狗 106 00:16:40,918 --> 00:16:43,795 這些幼鬣狗整天都沒吃東西 107 00:16:45,589 --> 00:16:46,882 牠們很餓 108 00:16:49,843 --> 00:16:51,345 而且脾氣很差 109 00:16:59,144 --> 00:17:04,483 這場怪誕的黑夜打鬥稱為口鼻摔交 110 00:17:08,153 --> 00:17:12,031 年輕的鬣狗就是這樣測試彼此的能耐 111 00:17:26,672 --> 00:17:31,802 在牠們打鬥的時候,媽媽則負責外出覓食 112 00:17:36,723 --> 00:17:39,935 棕鬣狗是食腐動物 113 00:17:41,895 --> 00:17:47,442 但棲息於這一帶海岸的鬣狗 更學會了狩獵… 114 00:17:48,694 --> 00:17:49,862 幼海豹 115 00:18:03,750 --> 00:18:05,586 現在我們終於第一次 116 00:18:05,669 --> 00:18:10,132 能夠窺探幽暗環境怎樣有利於牠們狩獵 117 00:18:14,344 --> 00:18:15,846 如果沒有這些攝錄機 118 00:18:18,182 --> 00:18:21,685 我們根本無法在漆黑中看見鬣狗 119 00:18:24,229 --> 00:18:26,481 牠躲藏在幽暗之中 120 00:18:30,027 --> 00:18:32,154 並不會追捕海豹 121 00:18:34,740 --> 00:18:38,285 反而會靜候海豹走近 122 00:18:56,261 --> 00:18:58,180 剛巧超出牠的捕捉範圍 123 00:19:09,441 --> 00:19:14,029 但情況快將逆轉,鬣狗將會十拿九穩 124 00:19:17,783 --> 00:19:19,701 在午夜後的幾小時 125 00:19:19,785 --> 00:19:25,290 一股濃霧從海洋飄到岸上,阻擋著月光 126 00:19:31,421 --> 00:19:36,510 現在海豹更難以發現鬣狗 127 00:19:49,106 --> 00:19:51,775 牠變換陣地,來到群石之間 128 00:19:53,360 --> 00:19:54,778 然後默默等待 129 00:20:03,704 --> 00:20:07,082 完美的目標終於出現了 130 00:20:18,260 --> 00:20:21,138 牠用強大的顎骨把幼海豹咬死 131 00:20:25,184 --> 00:20:28,604 這場獵殺隨即引起牠不想要的注意 132 00:20:34,776 --> 00:20:40,407 牠勢單力薄,被一群依然飢餓的豺狼包圍 133 00:20:49,750 --> 00:20:55,464 但聯手出動的豺狼群 還是不敵這隻強大的黑夜獵人 134 00:21:03,847 --> 00:21:06,767 今晚的狩獵行動結束了 135 00:21:21,823 --> 00:21:24,159 第一線曙光出現 136 00:21:25,619 --> 00:21:29,706 豺狼群返回牠們的破船巢穴 137 00:21:40,759 --> 00:21:44,471 海豹聚居地開始熱鬧起來 138 00:21:50,686 --> 00:21:55,315 大部分幼海豹透過彼此依偎 安然度過了一夜 139 00:22:00,821 --> 00:22:05,534 一隻幼海豹聽到熟悉的呼喚聲 140 00:22:34,229 --> 00:22:36,607 媽媽回來了 141 00:22:47,034 --> 00:22:50,329 牠終於可以開餐了 142 00:22:55,250 --> 00:23:00,255 幾個月後 幼海豹就會長大,能夠離開沙灘 143 00:23:03,425 --> 00:23:07,137 展開海洋生活的新一章 144 00:23:13,685 --> 00:23:19,942 而納米比亞的骷髏海岸將會再次回復平靜 145 00:23:30,369 --> 00:23:32,788 《深野行》 146 00:23:32,871 --> 00:23:37,876 (在黑夜中拍攝) 147 00:23:42,673 --> 00:23:46,385 《深野行》團隊所面對最艱巨的挑戰 148 00:23:46,468 --> 00:23:49,930 是要拍攝難以捕捉的棕鬣狗 149 00:23:50,013 --> 00:23:53,058 他們為此勇闖一個荒廢的鬼鎮 150 00:23:55,102 --> 00:23:57,688 這裏方圓數百公里只有我們這群人 151 00:23:57,771 --> 00:23:59,147 (助理製作人,嘉蓮娜湯姆士) 152 00:23:59,231 --> 00:24:01,108 這裏在晚上很恐怖 153 00:24:02,568 --> 00:24:05,070 陰森的感覺升級 154 00:24:05,153 --> 00:24:08,532 因為一隻大鬣狗在他們面前出現 155 00:24:10,951 --> 00:24:12,452 很近 156 00:24:13,036 --> 00:24:17,499 無人知道這些掠食性動物 在晚上會有甚麼舉動 157 00:24:17,583 --> 00:24:21,295 就連鬣狗科學家英格韋素博士都不知道 158 00:24:21,378 --> 00:24:23,046 我在日間觀察牠們多年 159 00:24:23,130 --> 00:24:24,423 (棕鬣狗研究計劃,英格韋素) 160 00:24:25,757 --> 00:24:28,468 但牠們在夜晚的行為或會有所不同 161 00:24:29,386 --> 00:24:31,138 我很興奮能夠看見這些片段 162 00:24:36,143 --> 00:24:40,772 團隊用夜視航拍機窺探這個荒廢建築群 163 00:24:40,856 --> 00:24:44,359 然後找出安裝攝錄機的最佳位置 164 00:24:47,863 --> 00:24:51,950 他們在舊城的賭場發現一個鬣狗巢穴 165 00:24:54,703 --> 00:24:56,371 實在太奇妙了 166 00:24:57,414 --> 00:25:00,083 我在這裏研究鬣狗20年了 167 00:25:00,167 --> 00:25:04,671 這是首次跟能在黑夜拍攝的攝製公司合作 168 00:25:08,842 --> 00:25:11,637 團隊密切監視幾星期 169 00:25:11,720 --> 00:25:17,059 鬣狗在夜間的行為經常令他們大感驚訝 170 00:25:22,898 --> 00:25:26,527 有些是就連英格都未曾見過的 171 00:25:27,569 --> 00:25:30,280 嘩,今晚拍攝的片段相當精彩 172 00:25:30,364 --> 00:25:31,657 真是難以置信 173 00:25:33,784 --> 00:25:36,411 但令她最感興趣的是 174 00:25:36,495 --> 00:25:41,333 住在鬣狗附近的豺狼亦加入戰團 175 00:25:42,835 --> 00:25:45,879 這些豺狼死纏著這隻鬣狗不放 176 00:25:48,173 --> 00:25:50,801 我覺得這情況較常在夜晚發生 177 00:25:53,846 --> 00:25:56,223 有隻豺狼更加斗膽 178 00:25:56,306 --> 00:26:00,227 嘗試潛入鬣狗的巢穴 179 00:26:03,355 --> 00:26:04,982 這絕非明智之舉 180 00:26:05,941 --> 00:26:08,902 我有幸能夠觀察牠們的夜間生活模式 這個經驗很特別 181 00:26:11,113 --> 00:26:14,449 透過最先進的科技,並與科學家合作 182 00:26:14,533 --> 00:26:18,745 團隊成功拍攝到前所未見的畫面 183 00:26:18,829 --> 00:26:23,417 揭開這些神秘夜行性動物的生活 184 00:27:07,044 --> 00:27:09,046 字幕翻譯:尹寶燕