1 00:00:18,393 --> 00:00:19,394 Nakts. 2 00:00:24,399 --> 00:00:30,364 Ēnpilna pasaule, kas slēpj vairāk nekā pusi mūsu planētas dzīvnieku. 3 00:00:33,534 --> 00:00:38,747 Līdz šim kameras piedāvāja vien nelielu ieskatu viņu dzīvē. 4 00:00:41,750 --> 00:00:44,837 Bet, pateicoties jaunākās paaudzes tehnoloģijām, 5 00:00:44,920 --> 00:00:49,842 mēs nakti varam saskatīt skaidri kā dienu. 6 00:00:56,515 --> 00:01:00,769 Ar kamerām, kas ir simtkārt jutīgākas par cilvēka aci... 7 00:01:04,063 --> 00:01:06,859 tagad mēs varam notvert nakts skaistumu... 8 00:01:09,319 --> 00:01:10,445 krāsās. 9 00:01:15,325 --> 00:01:17,202 Svešādas ainavas. 10 00:01:20,205 --> 00:01:24,835 Savādas radības, kuras atdzīvina nakts tumsa. 11 00:01:27,713 --> 00:01:30,215 Neredzēta uzvedība. 12 00:01:37,222 --> 00:01:40,767 Tagad mēs varam sekot dzīvnieku dzīvei 13 00:01:41,602 --> 00:01:44,104 Zemes pēdējā neskartajā teritorijā - 14 00:01:46,565 --> 00:01:47,566 naktī. 15 00:02:09,420 --> 00:02:13,759 Saulriets pār Namībijas Skeletu krastu. 16 00:02:13,842 --> 00:02:15,969 STĀSTA TOMS HIDLSTONS 17 00:02:16,053 --> 00:02:20,265 Te Āfrikas tuksnesis satiekas ar Atlantijas okeānu. 18 00:02:28,649 --> 00:02:31,193 Izskatās, ka dzīvības te nav. 19 00:02:35,280 --> 00:02:37,991 Taču katru gadu uz pāris mēnešiem 20 00:02:38,075 --> 00:02:42,829 šejienes pludmalēs apmetas viesi no okeāna. 21 00:02:45,123 --> 00:02:47,668 Tie ir brūnie kotiki. 22 00:02:54,216 --> 00:02:59,263 Ik pavasari pāri par pusmiljonu kotiku dodas krastā dzemdēt. 23 00:03:05,227 --> 00:03:09,982 Šī vieta šķiet kā radīta jaundzimušajiem. 24 00:03:22,202 --> 00:03:24,413 Pāris nedēļu vecumā 25 00:03:25,247 --> 00:03:29,793 mazulis aizvien ir pilnībā atkarīgs no mātes. 26 00:03:36,133 --> 00:03:37,759 Pirmos četrus mēnešus 27 00:03:38,427 --> 00:03:41,722 viņš pārtiks tikai no viņas kalorijām bagātā piena. 28 00:03:52,649 --> 00:03:56,820 Taču zīdīt izsalkušu mazuli ir nogurdinošs darbs. 29 00:03:59,907 --> 00:04:04,411 Tāpēc mātēm regulāri jāatgriežas okeānā pēc barības - 30 00:04:04,494 --> 00:04:06,413 reizēm pat vairākas dienas pēc kārtas. 31 00:04:15,130 --> 00:04:16,964 Mazuļi paliek mājās... 32 00:04:19,009 --> 00:04:20,511 vieni. 33 00:04:32,981 --> 00:04:36,068 Taču krēsla ir bīstams laiks. 34 00:04:45,994 --> 00:04:48,872 Divi melnmuguras šakāļi. 35 00:04:59,258 --> 00:05:01,635 Tā kā mātes devušās prom... 36 00:05:04,805 --> 00:05:07,266 mazuļiem jāaizstāvas pašiem. 37 00:05:13,939 --> 00:05:17,025 Viņu vienīgais ierocis ir asie zobi. 38 00:05:32,249 --> 00:05:36,670 Dienasgaismā mazuļi parasti šakāļus spēj patriekt. 39 00:05:39,506 --> 00:05:43,969 Taču, kad gaisma sāk bālēt, apstākļi mainās. 40 00:05:47,055 --> 00:05:51,226 Tumsā šakāļi varēs viņus pārsteigt nesagatavotus. 41 00:05:57,024 --> 00:06:03,322 Jaunuļiem šī būs gara un bīstama nakts. 42 00:06:17,628 --> 00:06:19,963 Līdz šim mēs nebijām varējuši ieraudzīt drāmas, 43 00:06:20,047 --> 00:06:23,300 kas šai piekrastē risinās pēc tumsas iestāšanās. 44 00:06:27,930 --> 00:06:30,474 Bet tagad jaunās tehnoloģijas... 45 00:06:31,808 --> 00:06:34,478 mums ļauj ielūkoties piekrastes noslēpumos... 46 00:06:38,774 --> 00:06:40,484 pilnīgi no jauna. 47 00:06:56,917 --> 00:07:01,880 Pirmajās tumsas stundās kotiku kolonija ir trokšņaina. 48 00:07:09,638 --> 00:07:13,350 Visā šai jūklī vientuļš mazulis sauc māti. 49 00:07:19,106 --> 00:07:22,818 Taču citi pieaugušie nesteidz viņu mierināt. 50 00:07:27,030 --> 00:07:30,784 Brūnie kotiki rūpējas tikai par saviem mazuļiem. 51 00:07:37,249 --> 00:07:39,126 Viņam par sevi jāgādā pašam. 52 00:07:48,427 --> 00:07:53,932 Par laimi, pludmalē ir daudz mazuļu, kuru mātes devušās zivju medībās. 53 00:08:10,407 --> 00:08:16,705 Mēnessgaismā tie visi sanāk kopā - kotiku bērnudārzā. 54 00:08:25,464 --> 00:08:28,717 Tā jaunuļiem ir lielākas izredzes palikt drošībā. 55 00:08:30,469 --> 00:08:33,764 Un naktī viņiem ir visas tiesības bažīties. 56 00:08:42,147 --> 00:08:47,027 Piekrastes smiltīs ir iegrimis avarējis kuģis. 57 00:08:57,913 --> 00:09:03,293 Tagad tas kļuvis par šīs pludmales varenāko šakāļu midzeni. 58 00:09:06,713 --> 00:09:09,216 Vairāk nekā 95 % no viņu ēdienkartes 59 00:09:09,299 --> 00:09:12,970 ir kotiku mazuļi. 60 00:09:22,729 --> 00:09:28,610 Šie biedējošie kaucieni dod zīmi, ka jāsāk medības. 61 00:09:45,794 --> 00:09:47,921 Tas tiek filmēts pirmoreiz - 62 00:09:48,714 --> 00:09:52,759 nakts kameras seko šakāļiem nakts medībās. 63 00:10:02,186 --> 00:10:05,439 Pieaugušie kotiki viņiem ir pārāk lieli pretinieki. 64 00:10:09,067 --> 00:10:14,615 Tāpēc bars ielavās pašā kolonijas vidū un meklē mazuļus. 65 00:10:18,160 --> 00:10:19,536 Mums izskatās... 66 00:10:22,206 --> 00:10:24,750 ka tumsā mazuļi ir neredzami. 67 00:10:29,379 --> 00:10:32,299 Taču šakāļi lieliski redz tumsā... 68 00:10:34,176 --> 00:10:37,930 tāpēc spēj pamanīt vismazāko iespēju. 69 00:10:50,984 --> 00:10:52,528 Aizmidzis mazulis. 70 00:11:07,501 --> 00:11:09,419 Tā kā tuvumā bija pieaugušais, 71 00:11:10,045 --> 00:11:13,090 šoreiz šakālis atkāpjas. 72 00:11:20,013 --> 00:11:24,309 Taču vēl cits mazulis ir aizklīdis prom no drošā bērnudārza. 73 00:11:29,231 --> 00:11:31,066 Un viņš ir pamanīts. 74 00:11:38,282 --> 00:11:41,493 Viņa vienīgais glābiņš ir tikt līdz jūrai, 75 00:11:41,577 --> 00:11:43,745 kur šakālis viņam nesekos. 76 00:12:06,643 --> 00:12:08,228 Paveicās aizmukt. 77 00:12:16,737 --> 00:12:18,447 Prom no viļņiem... 78 00:12:19,615 --> 00:12:23,243 tuksnesī atskan savāds koris. 79 00:12:30,876 --> 00:12:34,421 Visu dienu slēpušies no saules svelmes, 80 00:12:34,505 --> 00:12:39,760 vēsākajās naktīs no savām alām izlien mazie tuksneša iemītnieki. 81 00:12:45,390 --> 00:12:49,686 Mīlestības meklējumos devies rejošā gekona tēviņš. 82 00:12:51,980 --> 00:12:55,442 Taču tumsā atrast partneri ir grūti. 83 00:12:57,152 --> 00:12:58,612 Tāpēc viņš rej. 84 00:13:16,171 --> 00:13:20,092 Šai mātītei dzirdētais patīk. 85 00:13:25,222 --> 00:13:27,140 Bet, lai sekotu sirdsbalsij... 86 00:13:29,017 --> 00:13:30,894 viņai jāriskē ar dzīvību. 87 00:13:38,235 --> 00:13:40,237 Baltais medniekzirneklis. 88 00:13:43,866 --> 00:13:45,367 Gekonu mednieks... 89 00:13:48,453 --> 00:13:51,623 ar nāvējoši indīgu kodienu. 90 00:14:00,549 --> 00:14:06,138 Tumsā tas savu upuri sajūt pēc vissīkākajām smilšu vibrācijām. 91 00:14:33,373 --> 00:14:39,421 Gekonu mātīte zirneklim ir par izveicīgu, tāpēc tas atkāpjas savā pazemes migā. 92 00:14:44,426 --> 00:14:49,181 Rejošajam gekonam mīlestība ir bīstama padarīšana. 93 00:14:56,772 --> 00:14:58,774 Taču ir vērts riskēt. 94 00:15:08,700 --> 00:15:13,872 Naksnīgajā piekrastē ir vēl citi pārsteigumi. 95 00:15:17,125 --> 00:15:20,295 Smiltis ir aprijušas ne tikai kuģus... 96 00:15:22,089 --> 00:15:24,967 bet pat veselas pilsētas. 97 00:15:39,773 --> 00:15:42,901 Veca raktuvju strādnieku pilsētiņa... 98 00:15:44,319 --> 00:15:47,489 kurā vīd naksnīgi rēgi. 99 00:15:59,751 --> 00:16:05,340 Brūnā hiēna, ko vietējie sauc par piekrastes vilku. 100 00:16:08,886 --> 00:16:12,389 Šī ir pirmā reize, kad varam ielūkoties 101 00:16:12,472 --> 00:16:16,101 šo dzīvnieku nakts dzīvē. 102 00:16:18,687 --> 00:16:24,568 Pamesta kazino drupas ir mājvieta nelielai ģimenei. 103 00:16:32,117 --> 00:16:33,202 Mātei... 104 00:16:34,703 --> 00:16:39,291 un viņas divām meitām - pusaugu hiēnām. 105 00:16:40,918 --> 00:16:43,795 Jaunules visu dienu nav ēdušas. 106 00:16:45,589 --> 00:16:46,882 Viņas ir izsalkušas. 107 00:16:49,843 --> 00:16:51,345 Un īgnas. 108 00:16:59,144 --> 00:17:04,483 Šī dīvainā nakts cīņa ir treniņš. 109 00:17:08,153 --> 00:17:12,031 Tā jaunās hiēnas pārbauda cita citas spēku. 110 00:17:26,672 --> 00:17:31,802 Kamēr jaunās cīnās, barība jāgādā mātei. 111 00:17:36,723 --> 00:17:39,935 Brūnās hiēnas tiek uzskatītas par maitēdājām. 112 00:17:41,895 --> 00:17:47,442 Taču šai piekrastes daļā viņas ir iemācījušās medīt... 113 00:17:48,694 --> 00:17:49,862 kotiku mazuļus. 114 00:18:03,750 --> 00:18:05,586 Šī ir pirmā reize, 115 00:18:05,669 --> 00:18:10,132 kad varam parādīt, kā tumsa viņām palīdz tikt pie medījuma. 116 00:18:14,344 --> 00:18:15,846 Bez mūsu kamerām... 117 00:18:18,182 --> 00:18:21,685 hiēnu ieraudzīt ir gandrīz neiespējami. 118 00:18:24,229 --> 00:18:26,481 Viņa slēpjas ēnās. 119 00:18:30,027 --> 00:18:32,154 Hiēna kotikus nevajā... 120 00:18:34,740 --> 00:18:38,285 bet gan gaida, kad kotiki pietuvosies. 121 00:18:56,261 --> 00:18:58,180 Drusciņ par tālu. 122 00:19:09,441 --> 00:19:14,029 Taču drīz mainīsies laikapstākļi - hiēnām par labu. 123 00:19:17,783 --> 00:19:19,701 Pēc pusnakts 124 00:19:19,785 --> 00:19:25,290 no okeāna sāk velties bieza migla, kas aizsedz mēnesi. 125 00:19:31,421 --> 00:19:36,510 Tagad kotikiem pamanīt hiēnu ir vēl grūtāk. 126 00:19:49,106 --> 00:19:51,775 Viņa starp akmeņiem atrod jaunu slēptuvi... 127 00:19:53,360 --> 00:19:54,778 un gaida. 128 00:20:03,704 --> 00:20:07,082 Beidzot uzrodas ideāls mērķis. 129 00:20:18,260 --> 00:20:21,138 Viņas spēcīgie žokļi pieliek punktu. 130 00:20:25,184 --> 00:20:28,604 Sekmīgās medības drīz pievērš nevajadzīgu uzmanību. 131 00:20:34,776 --> 00:20:40,407 Viņu ielenc 20 šakāļi, kas vēl nav dabūjuši ēst. 132 00:20:49,750 --> 00:20:55,464 Taču varenajai nakts medniecei pat vesels bars nav bīstams. 133 00:21:03,847 --> 00:21:06,767 Šonakt medības ir galā. 134 00:21:21,823 --> 00:21:24,159 Līdz ar pirmajiem saules stariem... 135 00:21:25,619 --> 00:21:29,706 šakāļu bars atgriežas savā midzenī - kuģa vrakā. 136 00:21:40,759 --> 00:21:44,471 Un kotiku kolonija sāk mosties. 137 00:21:50,686 --> 00:21:55,315 Lielais vairums šo nakti ir pārdzīvojuši, saspiedušies kopā. 138 00:22:00,821 --> 00:22:05,534 Un mazulis izdzird pazīstamu saucienu. 139 00:22:34,229 --> 00:22:36,607 Ir pārnākusi mamma. 140 00:22:47,034 --> 00:22:50,329 Beidzot viņš dabū paēst. 141 00:22:55,250 --> 00:23:00,255 Pēc pāris mēnešiem mazuļi jau varēs pamest pludmali... 142 00:23:03,425 --> 00:23:07,137 un jūrā sākt jaunu savas dzīves posmu. 143 00:23:13,685 --> 00:23:19,942 Un Namībijas Skeletu krasts atkal būs kluss un mierīgs. 144 00:23:42,673 --> 00:23:46,385 Visgrūtākais filmēšanas grupas pārbaudījums 145 00:23:46,468 --> 00:23:49,930 bija nofilmēt izvairīgo brūno hiēnu - 146 00:23:50,013 --> 00:23:53,058 viņiem bija jādodas uz pamesto spoku pilsētu. 147 00:23:55,102 --> 00:23:57,688 Jūdzēm tālu mēs esam vienīgie cilvēki. 148 00:23:57,771 --> 00:23:59,147 KARĪNA TOMASA PRODUCENTA PALĪDZE 149 00:23:59,231 --> 00:24:01,108 Un naktī ir diezgan spocīgi. 150 00:24:02,568 --> 00:24:05,070 Spocīgā sajūta tikai auga augumā, 151 00:24:05,153 --> 00:24:08,532 kad viņi saskrējās ar lielu hiēnu. 152 00:24:10,951 --> 00:24:12,452 Tik tuvu! 153 00:24:13,036 --> 00:24:17,499 Neviens nezināja, ko no šiem plēsoņām naktī var sagaidīt - 154 00:24:17,583 --> 00:24:21,295 pat hiēnu pētniece Dr. Ingrida Vīzela ne. 155 00:24:21,378 --> 00:24:23,046 Gadiem ilgi esmu viņas pētījusi dienā. 156 00:24:23,130 --> 00:24:24,423 INGRIDA VĪZELA BRŪNO HIĒNU PĒTNIECĪBAS PROJEKTS 157 00:24:25,757 --> 00:24:28,468 Taču naktī uzvedība varētu būt citāda. 158 00:24:29,386 --> 00:24:31,138 Ar sajūsmu gaidu safilmēto materiālu. 159 00:24:36,143 --> 00:24:40,772 Ar nakts redzamības dronu grupa varēja izpētīt drupas 160 00:24:40,856 --> 00:24:44,359 un saprast, kur labāk uzstādīt kameras. 161 00:24:47,863 --> 00:24:51,950 Kazino drupās viņi atklāja midzeni. 162 00:24:54,703 --> 00:24:56,371 Apbrīnojami! 163 00:24:57,414 --> 00:25:00,083 Es šeit hiēnas pētu jau 20 gadus, 164 00:25:00,167 --> 00:25:04,671 bet pirmo reizi strādāju ar filmētājiem, kas var filmēt naktī. 165 00:25:08,842 --> 00:25:11,637 Vairākas nedēļas midzeni novērojot, 166 00:25:11,720 --> 00:25:17,059 grupu bieži pārsteidza hiēnu uzvedība naktī. 167 00:25:22,898 --> 00:25:26,527 Reizēm ko tādu nebija redzējusi pat Ingrida. 168 00:25:27,569 --> 00:25:30,280 Oho, šonakt safilmēts pilnīgi fantastisks materiāls. 169 00:25:30,364 --> 00:25:31,657 Neticami. 170 00:25:33,784 --> 00:25:36,411 Taču visvairāk viņu ieinteresēja tas, 171 00:25:36,495 --> 00:25:41,333 ka izklaidēs pievienojās arī hiēnu kaimiņi - šakāļi. 172 00:25:42,835 --> 00:25:45,879 Šakāļi tai hiēnai neliek mieru. 173 00:25:48,173 --> 00:25:50,801 Domāju, ka naktī tā notiek daudz biežāk. 174 00:25:53,846 --> 00:25:56,223 Viens šakālis pat bija tik pārdrošs, 175 00:25:56,306 --> 00:26:00,227 ka mēģināja ielavīties hiēnu midzenī. 176 00:26:03,355 --> 00:26:04,982 Nemaz nav prātīgi. 177 00:26:05,941 --> 00:26:08,902 Ir tik jauki redzēt, ko viņi naktī dara. Tas ir tik īpaši! 178 00:26:11,113 --> 00:26:14,449 Pateicoties zinātniekiem un jaunākajām tehnoloģijām, 179 00:26:14,533 --> 00:26:18,745 grupai izdevās iemūžināt vēl neredzētus mirkļus 180 00:26:18,829 --> 00:26:23,417 no šo izvairīgo nakts dzīvnieku dzīves. 181 00:27:07,044 --> 00:27:09,046 Tulkojis Imants Pakalnietis