1 00:00:18,393 --> 00:00:19,728 Nakts. 2 00:00:24,399 --> 00:00:30,364 Ēnpilna pasaule, kas slēpj vairāk nekā pusi mūsu planētas dzīvnieku. 3 00:00:33,617 --> 00:00:38,747 Līdz šim kameras piedāvāja vien nelielu ieskatu viņu dzīvē. 4 00:00:41,792 --> 00:00:44,878 Bet, pateicoties jaunākās paaudzes tehnoloģijām, 5 00:00:44,962 --> 00:00:49,800 mēs nakti varam saskatīt skaidri kā dienu. 6 00:00:56,557 --> 00:01:00,811 Ar kamerām, kas ir simtkārt jutīgākas par cilvēka aci... 7 00:01:04,105 --> 00:01:06,942 tagad mēs varam notvert nakts skaistumu... 8 00:01:09,361 --> 00:01:10,487 krāsās. 9 00:01:15,325 --> 00:01:17,202 Svešādas ainavas. 10 00:01:20,247 --> 00:01:24,877 Savādas radības, kuras atdzīvina nakts tumsa. 11 00:01:27,713 --> 00:01:30,215 Neredzēta uzvedība. 12 00:01:37,306 --> 00:01:40,767 Tagad mēs varam sekot dzīvnieku dzīvei 13 00:01:41,643 --> 00:01:44,104 Zemes pēdējā neskartajā teritorijā - 14 00:01:46,565 --> 00:01:47,566 naktī. 15 00:02:11,632 --> 00:02:16,887 Pār Indonēzijas tropu salām nolaižas vakars. 16 00:02:20,182 --> 00:02:22,226 STĀSTA TOMS HIDLSTONS 17 00:02:22,309 --> 00:02:24,686 Un, paslēpušās zem viļņiem... 18 00:02:26,605 --> 00:02:31,610 te atrodas vienas no planētas tīrākajām zemūdens pasaulēm. 19 00:02:39,868 --> 00:02:41,078 Koraļļu rifi. 20 00:02:47,042 --> 00:02:50,087 Mūsu jūras dzīvības apslēptie brīnumi. 21 00:02:53,507 --> 00:02:58,637 Koraļļi klāj mazāk par vienu procentu pasaules okeāna gultnes... 22 00:03:01,265 --> 00:03:05,519 taču dod patvērumu vairāk nekā trešdaļai okeāna dzīvību. 23 00:03:14,403 --> 00:03:18,073 Rifs ir kūsājoša zemūdens pilsēta... 24 00:03:20,742 --> 00:03:24,538 kurā barojas dažnedažādu formu un lielumu radības. 25 00:03:29,543 --> 00:03:33,046 Kuprgalvainās papagaiļzivis, rifa buldozeri, 26 00:03:33,130 --> 00:03:35,674 koraļļus ēd ar putna knābim līdzīgu muti... 27 00:03:41,972 --> 00:03:45,809 bet knābjainais jūrasbruņurupucis uzēd mīkstākos sūkļus, 28 00:03:45,893 --> 00:03:48,228 kas aug zem cietajiem koraļļiem. 29 00:03:59,072 --> 00:04:04,620 Atjautīgie ēdamo atradīs pat visneticamākajās vietās. 30 00:04:08,332 --> 00:04:12,503 Mazās tīrītājzivis piedāvā pavisam intīmu servisu: 31 00:04:13,504 --> 00:04:18,175 tās apēd to, kas kaimiņiem iesprūdis mutē. 32 00:04:29,603 --> 00:04:32,314 Vakars ir rifa sastrēgumstunda. 33 00:04:33,065 --> 00:04:37,569 Iemītnieki steidz izmantot dienasgaismu, kas drīz izzudīs. 34 00:04:50,082 --> 00:04:52,376 Taču šī trauksmainā pasaule... 35 00:04:54,211 --> 00:04:55,796 ir pārmaiņu priekšā. 36 00:05:05,722 --> 00:05:08,600 Koraļļu rifiem ir vēl cita seja... 37 00:05:11,520 --> 00:05:16,233 kas parādās tikai pēc saulrieta. 38 00:05:28,871 --> 00:05:31,081 Pateicoties jaunākajām tehnoloģijām... 39 00:05:33,250 --> 00:05:36,086 mēs varam šai slēptajā valstībā ielūkoties... 40 00:05:37,504 --> 00:05:44,511 un kļūt par lieciniekiem drāmai, kas koraļļu rifos notiek naktīs. 41 00:05:58,942 --> 00:06:04,531 Kad iestājas tumsa, mazās zivis drošības dēļ izveido lielus barus. 42 00:06:08,785 --> 00:06:13,874 Nakts sākums rifā ir pats bīstamākais laiks. 43 00:06:20,547 --> 00:06:21,757 Adatzivs. 44 00:06:22,591 --> 00:06:26,595 Metru gara un bruņota ar šautenei līdzīgu purnu. 45 00:06:28,639 --> 00:06:31,350 Rifa nakts snaiperis. 46 00:06:37,064 --> 00:06:40,234 Ar lielajām acīm, kas ir jutīgas pret gaismu... 47 00:06:42,236 --> 00:06:45,072 tās pamana zivju baru... 48 00:06:50,160 --> 00:06:54,456 un dodas uzbrukumā ar nāvējošu precizitāti. 49 00:07:05,133 --> 00:07:09,763 Upuri tās iesprosto savā šļircei līdzīgajā mutē. 50 00:07:15,769 --> 00:07:19,398 Un ķer zivis pa vienai vien. 51 00:07:32,703 --> 00:07:34,621 Kad medījums tiek norīts... 52 00:07:35,497 --> 00:07:37,082 no tā pāri paliek... 53 00:07:39,710 --> 00:07:42,087 mazs zvīņu mākonītis. 54 00:07:48,385 --> 00:07:52,973 Taču adatzivis nav vienīgie mednieki, kas uzglūn tumsā. 55 00:07:58,061 --> 00:08:01,899 Rifa iemītnieki slēpjas rifa plaisās un spraugās... 56 00:08:02,941 --> 00:08:07,779 jo sāk parādīties lielāki un bīstamāki mednieki. 57 00:08:09,865 --> 00:08:14,244 Katrs naksnīgajā rifā medī citādi. 58 00:08:32,596 --> 00:08:39,144 Baltspuru rifu haizivs aprīs tās zivis, kas par ilgu aizkavējušās virs rifa. 59 00:08:42,481 --> 00:08:44,816 Un viņa nav viena. 60 00:08:48,612 --> 00:08:53,534 Dzeloņraja - visu mazo zivju bieds. 61 00:08:56,036 --> 00:09:03,001 Viņas upuriem nakts šķiet gandrīz piķa melna. 62 00:09:05,629 --> 00:09:07,673 Tie neredz viņu tuvojamies. 63 00:09:10,717 --> 00:09:12,177 Taču mūsu kameras parāda... 64 00:09:13,512 --> 00:09:15,514 kā viņa rifā medī. 65 00:09:17,933 --> 00:09:20,686 Viņa izmanto elektroreceptorus... 66 00:09:21,728 --> 00:09:26,149 nevis redzi, lai sajustu kustības, ko rada koraļļos paslēpušās zivis 67 00:09:28,735 --> 00:09:31,280 vai smiltīs ierakušies krabji. 68 00:09:36,368 --> 00:09:40,873 Līdz diviem metriem platās spuras upuri piespiež pie gultnes. 69 00:09:47,754 --> 00:09:52,217 Aizskalojot smiltis, upuris tiek atklāts... 70 00:09:59,850 --> 00:10:02,186 un tad viņas putekļu sūcējam līdzīgā mute... 71 00:10:07,524 --> 00:10:08,734 to aprij. 72 00:10:28,420 --> 00:10:30,839 Tā kā naktī apkārt klejo tik daudz plēsoņu... 73 00:10:34,551 --> 00:10:36,428 labāk ir tupēt slēpnī. 74 00:10:48,690 --> 00:10:50,359 Taču, par spīti briesmām... 75 00:10:52,569 --> 00:10:58,283 viena maza, krāsaina zivtiņa gatavojas pamest rifa drošo patvērumu. 76 00:11:02,829 --> 00:11:04,373 Mandarīnzivs. 77 00:11:07,876 --> 00:11:09,127 Un šis tēviņš... 78 00:11:09,837 --> 00:11:12,464 meklē mīlestību. 79 00:11:15,926 --> 00:11:21,932 Šonakt viņš nepilnas stundas laikā cer pievilināt pat astoņas mātītes. 80 00:11:25,394 --> 00:11:31,316 Taču, lai tās atrastu, viņam būs jāpeld ļoti prātīgi. 81 00:11:43,662 --> 00:11:46,164 Tumsā viņš pamana... 82 00:11:47,791 --> 00:11:49,001 mātīti... 83 00:11:50,252 --> 00:11:55,507 kas ietur vakariņas - ēd airkājvēžus. 84 00:11:58,927 --> 00:12:01,722 Taču arī partneru ziņā viņa ir izvēlīga... 85 00:12:04,600 --> 00:12:07,603 tāpat kā tad, kad ir runa par ēdienu. 86 00:12:17,154 --> 00:12:21,575 Lai iekarotu viņas sirdi, tēviņš izpleš spuras... 87 00:12:23,327 --> 00:12:28,457 lai izskatītos pēc iespējas lielāks un neatvairāmāks. 88 00:12:36,048 --> 00:12:37,883 Viņai patīk. 89 00:12:48,477 --> 00:12:54,149 Bet, lai tiktu pie pārošanās, tagad jāsper vēl pārdrošāks solis... 90 00:12:56,151 --> 00:12:59,404 un tumsas aizsegs jāizmanto savā labā. 91 00:13:05,202 --> 00:13:08,413 Koraļļos slēpjas zivis, kas labprāt apēstu viņu ikrus... 92 00:13:14,378 --> 00:13:18,340 tāpēc jaunais pāris paceļas virs rifa... 93 00:13:20,050 --> 00:13:23,971 lai sāktu žilbinošu aplidošanas deju. 94 00:13:40,529 --> 00:13:42,656 Kad nakts izrāde ir galā... 95 00:13:43,866 --> 00:13:46,660 pāris atgriežas koraļļu patvērumā... 96 00:13:49,913 --> 00:13:51,623 taču ne uz ilgu laiku. 97 00:13:55,252 --> 00:13:58,172 Viņam jāsameklē vēl septiņas mātītes... 98 00:14:00,215 --> 00:14:04,469 tāpēc šis Kazanova dodas iekarot tumsu 99 00:14:04,553 --> 00:14:07,931 un meklēt nākamo deju partneri. 100 00:14:20,569 --> 00:14:22,070 Nakts turpinās, 101 00:14:23,113 --> 00:14:27,284 un tumsa izraisa vienu no satriecošākajiem slēptajiem brīnumiem... 102 00:14:33,207 --> 00:14:38,545 notikumu, kas rifā sāks maģiskas pārmaiņas. 103 00:14:43,050 --> 00:14:48,639 No okeāna dzīlēm paceļas sīku dzīvnieciņu armija... 104 00:14:51,391 --> 00:14:54,311 gluži kā no citas pasaules. 105 00:14:58,857 --> 00:15:03,111 Šī ir planētas lielākā migrācija, 106 00:15:03,987 --> 00:15:07,491 kas katru nakti notiek mūsu okeānos. 107 00:15:11,036 --> 00:15:14,665 Vairāk nekā miljards tonnu planktona 108 00:15:14,748 --> 00:15:19,169 paceļas no dzīlēm, lai ūdens virsējos slāņos barotos. 109 00:15:28,762 --> 00:15:32,558 Šīs radības, kas reizēm nav lielākas par rīsa graudu... 110 00:15:34,059 --> 00:15:36,728 ir okeāna dzīvības pamats. 111 00:15:42,067 --> 00:15:45,946 Atjautīgi izmantojot luminiscenci un ūdens izmešanu... 112 00:15:49,867 --> 00:15:54,079 tās ķer barības druskas, kas peld tumsā. 113 00:16:16,143 --> 00:16:20,105 Dažas radības dzīvo tikai šai slēptajā pasaulē. 114 00:16:23,609 --> 00:16:26,612 Citi, piemēram, šie mutkāju kāpuri, 115 00:16:27,196 --> 00:16:31,450 svešādajā pasaulē pavada tikai dzīves pirmo daļu. 116 00:16:32,034 --> 00:16:35,621 Kad izaugs, viņi atgriezīsies rifā. 117 00:16:58,519 --> 00:17:00,812 Šie milzīgie dzīvības uzplūdi... 118 00:17:01,522 --> 00:17:07,277 koraļļu rifā izraisa maģiskas pārvērtības. 119 00:17:13,367 --> 00:17:16,994 Atdzīvojas šķietami nekustīgi akmeņi. 120 00:17:43,522 --> 00:17:49,695 Koraļļu rifus veido milzumlielas sīku dzīvnieciņu kolonijas. 121 00:17:51,446 --> 00:17:54,992 Dienā rifs uzsūc saules enerģiju. 122 00:17:58,036 --> 00:17:59,246 Bet naktī... 123 00:18:01,999 --> 00:18:06,044 šie dzīvnieki izpleš savus taustekļus un kļūst par medniekiem... 124 00:18:07,713 --> 00:18:10,841 šai mikroskopiskajā nakts valstībā. 125 00:18:18,515 --> 00:18:20,851 Kad ir atpeldējuši mazie dzīvnieciņi... 126 00:18:22,769 --> 00:18:29,776 krāsainais dārzs pārvēršas par nāvējošu mūri, kurā slēpjas miljons mutes. 127 00:18:52,591 --> 00:18:57,471 Nakts dzīres koraļļiem dod barības vielas, 128 00:18:57,554 --> 00:18:59,681 kas nepieciešamas, lai rifs augtu. 129 00:19:03,602 --> 00:19:08,440 Tagad mēs zinām, ka jūras temperatūras kāpums koraļļiem nenāk par labu, 130 00:19:09,024 --> 00:19:13,779 tāpēc šī nakts barošanās viņiem ir vēl svarīgāka. 131 00:19:33,924 --> 00:19:39,555 Taču no planktona nakts uzplūdiem nav atkarīgi tikai koraļļi. 132 00:19:43,058 --> 00:19:48,939 Uz nakts pēdējām dzīrēm pulcējas arī daudz lielākas radības: 133 00:19:53,735 --> 00:19:59,783 velnrajas, kas izpletušas savas pat četrus metrus platās spuras. 134 00:20:02,661 --> 00:20:04,204 Parasti viņas ir vientuļnieces... 135 00:20:05,747 --> 00:20:10,294 taču vietās, kur tropu jūrās ir planktona pārbagātība, 136 00:20:10,377 --> 00:20:12,921 rajas pulcējas baros, lai barotos. 137 00:20:18,302 --> 00:20:22,556 Apbrīnojami, bet šie tonnu smagie milži 138 00:20:23,056 --> 00:20:29,188 pārtiek no sīkā planktona, kas naktī paceļas no jūras dzīlēm. 139 00:20:37,487 --> 00:20:42,534 Ar ragveidīgajām spurām viņas iedzen planktonu savā atvērtajā mutē... 140 00:20:48,457 --> 00:20:50,918 un izfiltrē sīkās barības druskas. 141 00:21:01,261 --> 00:21:03,347 Nakts melnumā... 142 00:21:04,473 --> 00:21:09,853 viņas atklāj, cik meistarīgi māk baroties ar nakts dārgumiem. 143 00:21:35,796 --> 00:21:38,715 Veicot neskaitāmus apgriezienus... 144 00:21:39,591 --> 00:21:42,886 viņas uzbrūk lielākajiem planktona bariem... 145 00:21:44,429 --> 00:21:46,932 un tos aprij. 146 00:22:17,629 --> 00:22:22,759 Tagad zinām, ka velnrajas ir zivis ar vislielākajām smadzenēm. 147 00:22:24,761 --> 00:22:29,308 Taču tas, kā viņas barības meklējumos veic milzu attālumus 148 00:22:29,391 --> 00:22:34,479 bezgalīgajā un tumšajā okeānā, paliek noslēpums. 149 00:22:42,821 --> 00:22:47,534 Šis ir viens no daudzajiem jūras nakts noslēpumiem... 150 00:22:48,118 --> 00:22:50,579 kas mums vēl jāatmin. 151 00:23:15,312 --> 00:23:19,149 Lai iemūžinātu koraļļu rifu nakts drāmu, 152 00:23:19,233 --> 00:23:24,071 filmēšanas grupa devās uz pasaules dzidrākajiem tropu ūdeņiem. 153 00:23:28,951 --> 00:23:31,119 Operatoram Deividam Raikārtam 154 00:23:31,203 --> 00:23:36,124 lielākais pārbaudījums bija nofilmēt rifa plēsoņu medības naktī. 155 00:23:38,544 --> 00:23:43,006 Haizivis un citi plēsoņas naktī var būt aktīvāki... 156 00:23:45,843 --> 00:23:49,304 taču tiem pietuvoties un palikt drošībā ir ļoti grūti. 157 00:23:53,183 --> 00:23:55,394 Filmēt naktī - tā ir cita pasaule. 158 00:23:59,898 --> 00:24:02,693 Mēs nezinām, kas no tumsas iznirs. 159 00:24:04,278 --> 00:24:05,279 DEIVIDS RAIKĀRTS OPERATORS 160 00:24:05,362 --> 00:24:06,947 Tūlīt noskaidrosim. Lēksim iekšā. 161 00:24:17,875 --> 00:24:21,628 Deividam niršana jāplāno pilnmēnesī, 162 00:24:21,712 --> 00:24:24,381 kad stiprās straumes rifā ieskalo barību... 163 00:24:25,215 --> 00:24:27,968 un plēsoņas padara daudz aktīvākus. 164 00:24:32,139 --> 00:24:34,474 Taču tas rada milzīgu problēmu. 165 00:24:34,975 --> 00:24:38,437 Ūdens virsa izsauc nirējus. Kāda ir straume? 166 00:24:40,105 --> 00:24:43,192 Nav laba. Straume ir pārāk stipra. 167 00:24:44,818 --> 00:24:47,321 Mēs nirstam laukā. Ceļamies augšā. 168 00:24:51,658 --> 00:24:53,952 Šobrīd straume ir ļoti spēcīga. 169 00:24:54,036 --> 00:24:57,789 Noturēties uz vietas ir praktiski neiespējami. 170 00:24:57,873 --> 00:24:59,249 Nu ko, bija briesmīgi. 171 00:25:00,667 --> 00:25:01,752 Jā. 172 00:25:03,212 --> 00:25:05,297 Ir vairāk notikumu, vairāk, ko filmēt, 173 00:25:05,380 --> 00:25:07,132 vairāk zivju, kad ir stipra straume. 174 00:25:07,216 --> 00:25:08,800 Aizvien pārāk spēcīga. 175 00:25:08,884 --> 00:25:11,512 Taču mums ir grūti noturēties uz vietas. 176 00:25:11,595 --> 00:25:13,055 Lūk, kādas problēmas jārisina. 177 00:25:16,683 --> 00:25:22,397 Turpmākajās naktīs mēness sāks dilt un straumes pierims. 178 00:25:24,691 --> 00:25:29,613 Taču, lai arī ienirt būs vieglāk, rifs būs tukšs. 179 00:25:32,533 --> 00:25:33,534 Jā. 180 00:25:33,617 --> 00:25:38,205 Jā, straume aprima un laikam... 181 00:25:38,288 --> 00:25:39,706 Jā, visi devās mājās. 182 00:25:39,790 --> 00:25:41,250 -Jā. -Jā. 183 00:25:42,626 --> 00:25:45,379 Meklējot īstos apstākļus... 184 00:25:45,462 --> 00:25:48,340 grupa atklāja, ka jāiekļaujas īsā laika intervālā... 185 00:25:49,383 --> 00:25:52,177 kad ūdens starp straumēm norimst. 186 00:26:00,602 --> 00:26:02,104 Tā filmēt ir grūti, 187 00:26:02,187 --> 00:26:06,483 jo saule riet ap sešiem vakarā, 188 00:26:06,567 --> 00:26:11,363 bet, ja nokavējam šo intervālu, nākamais ir tikai četros no rīta. 189 00:26:11,446 --> 00:26:12,906 Tāpēc mums ir briesmīgs grafiks: 190 00:26:12,990 --> 00:26:18,161 mums jāgaida gandrīz visa nakts, lai ienirtu uz 40 minūtēm. 191 00:26:20,581 --> 00:26:21,832 Iedod man tēju. 192 00:26:24,960 --> 00:26:27,921 Pateicoties neatlaidībai un daudzām negulētām naktīm... 193 00:26:28,964 --> 00:26:32,009 Deividam ar grupu beidzot izdodas nofilmēt 194 00:26:32,092 --> 00:26:35,220 meklēto jauno uzvedību. 195 00:26:36,263 --> 00:26:39,766 Nekad nebiju redzējis, ka adatzivis tā uzbrūk. 196 00:26:40,642 --> 00:26:42,728 Visu nekad nevar izdarīt, bet te mums palaimējās. 197 00:26:47,316 --> 00:26:51,403 Katram plēsoņam ir savi paņēmieni, kā izsekot upuri. 198 00:26:53,447 --> 00:26:58,285 Murēnas devās medīt rifa dziļumā. 199 00:26:58,368 --> 00:27:00,954 Murēnas uzglūnēja rifa augšā. 200 00:27:02,372 --> 00:27:05,459 Un tad tur bija tāda kā ala, kas veda lejup. 201 00:27:13,050 --> 00:27:14,843 Protams, ka tur bija maza zivtiņa, 202 00:27:14,927 --> 00:27:16,053 un murēna devās iekšā. 203 00:27:17,221 --> 00:27:18,305 Nu rekur ir. 204 00:27:23,101 --> 00:27:24,353 Un tad - blaukš! 205 00:27:28,398 --> 00:27:31,693 Noķēra! Tieši kameras priekšā. Un tieši alā. Bija labi. 206 00:27:36,490 --> 00:27:38,992 Šais rifos daudz kas notiek. 207 00:27:39,952 --> 00:27:43,288 Mēs sākam saprast, ka tur ir ļoti dažāda sabiedrība, 208 00:27:43,372 --> 00:27:45,999 kas, šķiet, atdzīvojas naktī. 209 00:27:50,295 --> 00:27:54,091 Grupai izdevies iemūžināt jaunu un unikālu ieskatu 210 00:27:54,174 --> 00:27:57,678 šai maģiskajā zemūdens pasaulē. 211 00:28:42,055 --> 00:28:44,057 Tulkojis Imants Pakalnietis