1 00:00:07,257 --> 00:00:09,843 Dünya gezegeni o kadar büyük ki 2 00:00:10,636 --> 00:00:13,680 hayattaki küçük şeyleri gözden kaçırmak çok kolaydır. 3 00:00:15,766 --> 00:00:17,643 Ama yakından baktığınızda 4 00:00:18,143 --> 00:00:20,562 keşfedilmemiş bir dünya görürsünüz. 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,983 O dünyada minik kahramanlar... 6 00:00:26,485 --> 00:00:27,861 ...ve küçük canavarların... 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,406 ...devasa tehlikelere karşı koymak için... 8 00:00:34,618 --> 00:00:40,040 ...muhteşem süper güçlere ihtiyacı var. 9 00:00:50,968 --> 00:00:52,386 Devler diyarında... 10 00:00:56,974 --> 00:00:58,642 ...küçük olmak kolay değildir. 11 00:00:58,725 --> 00:01:00,853 ANLATAN PAUL RUDD 12 00:01:00,936 --> 00:01:02,938 Onlar sürekli ezilir. 13 00:01:06,024 --> 00:01:08,151 Bazen daha kötüsü de olur. 14 00:01:13,073 --> 00:01:17,744 Ama büyük hayvanların uzanamayacağı yerler vardır. 15 00:01:20,038 --> 00:01:23,834 Minik olmanın size avantaj sağlayacağı yerler. 16 00:01:31,300 --> 00:01:32,509 Aşırı sıcak, 17 00:01:34,011 --> 00:01:35,220 kupkuru... 18 00:01:37,556 --> 00:01:38,807 ...ve rüzgârların dövdüğü bir yer. 19 00:01:41,768 --> 00:01:44,271 Bu kum tepeleri öyle tehlikelidir ki 20 00:01:46,481 --> 00:01:48,525 ancak yeterince cesur... 21 00:01:50,068 --> 00:01:51,528 ...ve ufak olanların... 22 00:01:53,530 --> 00:01:55,449 ...sağ kalma umudu vardır. 23 00:02:04,958 --> 00:02:10,589 KUM TEPESİ 24 00:02:16,094 --> 00:02:20,307 Burası dünyanın en yaşanmaz alanı. 25 00:02:22,768 --> 00:02:27,814 Namib Çölü'nün kum tepeleri dünyanın en büyük ve en eskileridir 26 00:02:28,857 --> 00:02:30,734 ve hâlâ rüzgârla yer değiştirirler. 27 00:02:33,820 --> 00:02:37,616 Altı ayda tüm görüntü değişiyor. 28 00:02:44,331 --> 00:02:45,582 Ama bir şekilde... 29 00:02:46,542 --> 00:02:51,922 ...minik hayvanların bu geniş kum denizinde yollarını bulması gerekiyor. 30 00:02:54,633 --> 00:02:56,134 Namaqua bukalemunu. 31 00:02:57,052 --> 00:02:59,012 Yaklaşık eliniz kadardır. 32 00:03:00,639 --> 00:03:04,017 Kum tepelerindeki hayata diğer minik yaratıklar kadar 33 00:03:05,060 --> 00:03:06,728 iyi adapte olmuş görünmüyor. 34 00:03:11,024 --> 00:03:12,484 Kürek burunlu kertenkele... 35 00:03:13,569 --> 00:03:15,279 ...sadece dörtte biri boyutunda 36 00:03:15,362 --> 00:03:19,950 ama bir saniyede üç metrelik sıcak kumu aşabiliyor. 37 00:03:25,747 --> 00:03:26,957 Peki bukalemun? 38 00:03:28,792 --> 00:03:30,002 O yapamıyor. 39 00:03:35,215 --> 00:03:37,676 Onun ayakları dallara tutunacak biçimde yapılmış. 40 00:03:38,886 --> 00:03:40,012 Kuma uygun değil. 41 00:03:54,943 --> 00:04:00,616 Ama bu bahtsız bedevi önemli bir görev için kum tepelerini dolaşıyor. 42 00:04:03,827 --> 00:04:05,287 Kendine... 43 00:04:06,246 --> 00:04:09,249 ...bir eş bulabilmek. 44 00:04:17,423 --> 00:04:20,093 Kumda seyahat havadan çok kolay. 45 00:04:26,183 --> 00:04:28,977 Bağırtlaklar kum tepelerindeki yaşama çok uyumludur. 46 00:04:30,729 --> 00:04:32,564 Ama burada içecek bir şey yok. 47 00:04:35,692 --> 00:04:40,656 Bu minik kuşlar su bulmak için her gün büyük bir yolculuğa çıkıyor. 48 00:04:49,748 --> 00:04:51,375 80 kilometre uzakta... 49 00:04:53,502 --> 00:04:55,712 ...başka bir dünyaya geliyorlar. 50 00:04:59,842 --> 00:05:02,386 İri ve aç avcıların olduğu bir dünyaya. 51 00:05:12,729 --> 00:05:14,648 Buraya gelen tüm bağırtlaklar gibi... 52 00:05:16,191 --> 00:05:17,734 ...bu erkeğin de su içmesi gerek. 53 00:05:33,500 --> 00:05:35,460 O da bekliyor. 54 00:05:47,723 --> 00:05:49,683 Hızlıca su içmesine yetecek zamanı bekliyor. 55 00:06:06,033 --> 00:06:11,121 Erkek, kum tepeleri arasındaki kayalarda yuva yapmış partnerinin yanına dönüyor. 56 00:06:14,249 --> 00:06:16,877 Bu sadık çift bir diğeri su içmeye gidebilsin diye 57 00:06:17,794 --> 00:06:19,838 sırayla yumurtaların üzerine yatıyorlar. 58 00:06:24,092 --> 00:06:26,970 Ama hayat daha da karmaşıklaşmak üzere. 59 00:06:29,348 --> 00:06:31,099 Yumurtaları çatlamak üzere. 60 00:06:32,017 --> 00:06:36,355 Yeni doğmuş yavrular suya ihtiyaç duyacak yoksa güneşte ölecekler. 61 00:06:44,613 --> 00:06:49,326 Gün ortasında serinliği sağlamak bir ölüm kalım meselesi hâline gelmiş. 62 00:06:53,288 --> 00:06:56,416 Bu defa bukalemun uyum sağlamaya daha uygun... 63 00:07:00,212 --> 00:07:03,966 ...güneş ışıklarını yansıtmak için cildini beyaza çeviriyor. 64 00:07:17,479 --> 00:07:23,235 Ama kürek burunlu kertenkele havalı hareketleriyle 65 00:07:24,361 --> 00:07:26,530 her zaman bir adım önde. 66 00:07:38,166 --> 00:07:42,171 Kum yüzeyi sıcaklığı kavurucu 70 dereceye kadar çıkabiliyor. 67 00:07:43,922 --> 00:07:47,676 Ama bir santim yukarısı on derece daha soğuk. 68 00:07:49,178 --> 00:07:52,764 Yani büyük ayaklarını kaldırarak sıcaktan kolayca kurtulabiliyor. 69 00:08:00,856 --> 00:08:02,399 Çok sıcak olunca da... 70 00:08:03,483 --> 00:08:06,904 ...o kürek burun tam bir cankurtaran oluyor. 71 00:08:11,408 --> 00:08:15,370 20 santimetre aşağısı, konforlu 30 derece sıcaklıkta. 72 00:08:21,627 --> 00:08:25,255 Bu örümcek yaban arısı sıcaktan etkilenmiyor. 73 00:08:27,508 --> 00:08:32,304 Hassas anteniyle kumda saklanan canlıları tespit edebiliyor. 74 00:08:51,990 --> 00:08:53,825 Bir ataş kadar boyu var 75 00:08:53,909 --> 00:08:58,705 ama avını çıkarmak için iki kovadan fazla kum kazabilir. 76 00:09:12,344 --> 00:09:14,096 Bir altın tekerlek örümceği. 77 00:09:19,184 --> 00:09:21,228 Yaban arısının iğnesi felç edecek. 78 00:09:23,313 --> 00:09:25,524 Örümceğin sokması da öldürücü. 79 00:09:30,946 --> 00:09:35,784 Bu çöl gladyatörleri kapıştığında örümcek nadiren galip gelir. 80 00:09:43,417 --> 00:09:44,585 Ama onun da... 81 00:09:46,295 --> 00:09:48,881 ...inanılmaz bir çıkış stratejisi vardır. 82 00:10:01,435 --> 00:10:03,145 Yaban arısının görüş açısından... 83 00:10:09,026 --> 00:10:10,652 ...ve tehlikeden uzaklaşır. 84 00:10:17,409 --> 00:10:18,619 Neredeyse. 85 00:10:22,456 --> 00:10:23,665 İkindi vaktinde... 86 00:10:24,708 --> 00:10:26,293 ...kum tepeleri terk edilmiş. 87 00:10:27,461 --> 00:10:30,881 Hava sıcaklığı 50 derecelere çıkmış. 88 00:10:36,470 --> 00:10:39,598 Sıcak akşama doğru azalmaya başlıyor. 89 00:10:43,268 --> 00:10:48,023 Bu da genç babunların tepelerin kenarına yolculuk etmesine yetiyor. 90 00:10:52,694 --> 00:10:53,987 Oyuncu ve meraklı... 91 00:10:56,615 --> 00:10:58,450 ...ama ziyaretçi istemiyorlar. 92 00:11:06,458 --> 00:11:08,585 Çöl yağmur kurbağaları gece çıkar. 93 00:11:10,546 --> 00:11:13,382 Onları uyandırmak tehlikelidir. 94 00:11:19,471 --> 00:11:21,306 Sadece golf topu boyutundalar... 95 00:11:24,560 --> 00:11:25,644 ...ama tafralarından geçilmiyor. 96 00:11:40,784 --> 00:11:43,203 Gündüz canlıları yerlerini 97 00:11:43,537 --> 00:11:47,332 gece vardiyasına bırakmadan hâlâ biraz şekerleme yapacak vakit var. 98 00:11:55,215 --> 00:11:56,633 Karanlık çökerken... 99 00:11:57,926 --> 00:11:59,261 ...ısı da düşüyor. 100 00:12:04,683 --> 00:12:06,602 Çöl daha kalabalıklaşıyor. 101 00:12:07,352 --> 00:12:09,146 Ve gürültüler artıyor. 102 00:12:15,319 --> 00:12:16,904 Yorgunlar için ninni. 103 00:12:20,657 --> 00:12:23,202 Gece hayvanları için uyanma çağrısı. 104 00:12:26,163 --> 00:12:29,249 Avcılar için de yemek zili. 105 00:12:33,670 --> 00:12:38,050 Peçeli baykuş kum tepelerini tarar ve minik avların sesini dinler. 106 00:12:44,264 --> 00:12:46,183 Ama daha sinsi bir avcı... 107 00:12:47,392 --> 00:12:48,769 ...aşağılarda dolaşmaktadır. 108 00:12:52,856 --> 00:12:53,941 Kumun altında... 109 00:12:55,192 --> 00:12:56,401 ...yüzmektedir. 110 00:13:06,119 --> 00:13:08,205 Çölün köpek balığı. 111 00:13:20,843 --> 00:13:22,719 Namib altın köstebeği. 112 00:13:24,721 --> 00:13:28,433 Tamamen kör ve bir yumurtadan daha ufaktırlar. 113 00:13:35,232 --> 00:13:39,319 Büyük kafatası çanak anten görevi yapıyor 114 00:13:39,403 --> 00:13:41,697 ve termitlerin hafif gürültülerini dinliyor. 115 00:13:43,866 --> 00:13:46,118 Bir gecede 60 tane yakalayabilirse... 116 00:13:47,452 --> 00:13:49,872 ...onun yiyecek ve su ihtiyacını karşılıyorlar. 117 00:13:53,292 --> 00:13:56,128 Birçok diğer gece hayvanı beslenme çılgınlığına katılıyor. 118 00:14:04,720 --> 00:14:10,517 Uykucu kurbağa bir termit yok ediciye dönüşüyor. 119 00:14:21,403 --> 00:14:23,989 Ama termitler de karşılık veriyor. 120 00:14:31,747 --> 00:14:34,875 Ve o koca kafa da onlardan kurtulmayı zorlaştırıyor. 121 00:14:54,436 --> 00:14:58,273 Kum, köstebeğin ısıran termitlerden ve diğer görünmez tehlikelerden 122 00:15:05,155 --> 00:15:07,115 kaçmasının tek yolu. 123 00:15:25,717 --> 00:15:26,844 Sabahın erken saati. 124 00:15:29,263 --> 00:15:32,391 Bukalemun açlıktan ölmüş ve donuyor. 125 00:15:34,977 --> 00:15:39,398 Isınmak için bedeninin güneş gören yanını karartıyor. 126 00:15:46,196 --> 00:15:48,282 Yani böcekler çıktığı anda... 127 00:15:52,119 --> 00:15:54,621 ...bukalemun hazır oluyor. 128 00:16:06,800 --> 00:16:07,843 Çaylak hatası. 129 00:16:13,348 --> 00:16:17,352 Bu böcek türünün tadı çok berbat. 130 00:16:17,436 --> 00:16:20,272 Hiçbir bukalemun aynı hatayı iki kez yapmaz. 131 00:16:29,948 --> 00:16:33,118 Bu ekin kurdunun önünde inanılmaz bir yolculuk var. 132 00:16:36,663 --> 00:16:43,295 350 metrelik kum, şişe kapağı kadar bir böcek için kolay bir tırmanış değil. 133 00:16:47,216 --> 00:16:48,759 Ama çabaya değer. 134 00:16:53,764 --> 00:16:57,309 Bazı özel sabahlarda tepelerin üzeri sisle örtülü oluyor. 135 00:17:02,105 --> 00:17:04,983 Tam bu minik böceğin beklediği şey. 136 00:17:08,819 --> 00:17:12,782 Sırtındaki gamzeli noktalar buharın orada sıvılaşarak... 137 00:17:17,871 --> 00:17:19,665 ...ağzına gelmesine yardımcı oluyor. 138 00:17:26,003 --> 00:17:29,132 Yani havadan su elde ediyor. 139 00:17:37,474 --> 00:17:40,102 Neredeyse yarı ağırlıklarında su içebilirler. 140 00:17:43,772 --> 00:17:45,524 Tepeden aşağı inen böcekler... 141 00:17:47,025 --> 00:17:49,653 ...yukarı çıkanlardan çok daha sulular. 142 00:17:55,951 --> 00:17:59,079 Bukalemun bazıları gibi bu hayata çok uygun olmayabilir. 143 00:17:59,663 --> 00:18:01,748 Ama onları yenemiyorsanız... 144 00:18:03,208 --> 00:18:04,376 ...yersiniz. 145 00:18:24,938 --> 00:18:26,982 Bağırtlak yavruları yumurtadan çıkıyor. 146 00:18:29,568 --> 00:18:33,238 Hafif sabah güneşine rağmen annelerinin gölgesine ihtiyaçları var. 147 00:18:35,991 --> 00:18:39,411 Yakında o kadar sıcak olacak ki susuzluktan ölecekler. 148 00:18:43,540 --> 00:18:45,334 Tek umutları babaları. 149 00:18:48,795 --> 00:18:52,424 O, daha az büyük avcının olduğu yeni bir su alanı bulmuş. 150 00:18:54,927 --> 00:18:56,428 Ama o kadar küçük bir kuş için... 151 00:18:58,764 --> 00:19:02,059 ...zarif devlerle pazarlık yapmak bile çok zordur. 152 00:19:20,035 --> 00:19:23,247 Yavrularına su taşımak daha da zor olacak. 153 00:19:34,216 --> 00:19:35,342 Bir çakır kuşu... 154 00:19:36,385 --> 00:19:38,053 ...susayanları avlamak için gelmiş. 155 00:20:03,120 --> 00:20:07,457 Babaları, yavrularını kurtarmak için kendini riske atıyor. 156 00:20:23,015 --> 00:20:25,559 Karnındaki özel emici tüyleri sayesinde 157 00:20:25,642 --> 00:20:29,938 erkek bağırtlak bir shot kadehini doldurabilecek kadar suyu emebilir. 158 00:20:35,110 --> 00:20:37,237 Bunu yavrularına taşımaya hazır. 159 00:20:54,213 --> 00:20:57,674 Eve ulaşmak için iki saat ağır yükle uçacak. 160 00:21:07,142 --> 00:21:08,477 Tam vaktinde. 161 00:21:10,771 --> 00:21:14,525 Yavrular ilk sularını babalarının tüylerinden içiyor. 162 00:21:18,320 --> 00:21:22,449 İki ay boyunca aynı yolculuğu her gün yapacak. 163 00:21:22,533 --> 00:21:24,535 Ta ki yavrular uçabilene kadar. 164 00:21:37,506 --> 00:21:40,467 Bukalemunun görevi onu bir Nara çalısına getirdi. 165 00:21:42,052 --> 00:21:43,929 Gölge bulmak için çok uygun bir yer. 166 00:21:47,391 --> 00:21:49,893 Ve biraz şansla... 167 00:21:51,144 --> 00:21:52,187 ...bir dişi bulmak için de. 168 00:21:57,818 --> 00:21:59,903 Bu o an olabilir mi? 169 00:22:09,162 --> 00:22:12,040 Hislerini göstermek için renk değiştiriyor... 170 00:22:17,546 --> 00:22:19,089 ...ve dans ediyor. 171 00:22:43,906 --> 00:22:47,034 Görünüşe göre erkek tam istediği gibi değil. 172 00:22:50,913 --> 00:22:53,290 Ama burada eş bulmak oldukça zor. 173 00:22:54,750 --> 00:22:56,418 O yüzden artık iş görecek. 174 00:23:04,843 --> 00:23:06,386 Orada fazla takılmıyor. 175 00:23:09,598 --> 00:23:11,433 Yakında yumurtlayacak. 176 00:23:15,771 --> 00:23:17,314 Erkeği tatmin olmuş ancak... 177 00:23:18,857 --> 00:23:20,234 ...bitkin hâlde bırakıyor. 178 00:23:32,788 --> 00:23:35,916 55 milyon yıl süren evrim 179 00:23:35,999 --> 00:23:40,170 en inanılmaz çöl adaptasyonlarını ortaya çıkardı. 180 00:23:44,675 --> 00:23:46,593 Direnç ve zekâları sayesinde... 181 00:23:47,803 --> 00:23:53,225 ...minik hayvanlar Namibya'nın ıssız kum tepelerinde zafere ulaşıyor. 182 00:24:01,859 --> 00:24:07,781 Aylarca kum altında gömülü kaldıktan sonra golf topu tutacağından ufak bebek çıkıyor. 183 00:24:14,454 --> 00:24:16,957 Bukalemunun mirası devam ediyor. 184 00:24:20,002 --> 00:24:22,129 Önünde bir sürü zorluk var. 185 00:24:23,755 --> 00:24:27,759 En iyisi yavaş adımlarla ilerlemek. 186 00:25:11,470 --> 00:25:13,472 Alt yazı çevirmeni: Orhan Cevher