1 00:00:07,257 --> 00:00:09,843 Planet Bumi sangat spektakuler 2 00:00:10,636 --> 00:00:13,680 makhluk hidup yang lebih kecil pun mudah luput dari perhatian. 3 00:00:15,766 --> 00:00:17,643 Namun, jika diperhatikan lebih dekat... 4 00:00:18,143 --> 00:00:20,562 ada sebuah dunia yang belum diketahui. 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,983 Dunia tempat tinggal para pahlawan mungil... 6 00:00:26,485 --> 00:00:27,861 dan monster kecil... 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,406 yang membutuhkan kemampuan menakjubkan... 8 00:00:34,618 --> 00:00:40,040 untuk membantu mereka bertahan dari bahaya. 9 00:00:50,968 --> 00:00:52,386 Tidak mudah bagi hewan kecil... 10 00:00:56,974 --> 00:00:58,642 tinggal di wilayah raksasa... 11 00:00:58,725 --> 00:01:00,853 DINARASIKAN PAUL RUDD 12 00:01:00,936 --> 00:01:02,938 Terus menerus terlindas. 13 00:01:06,024 --> 00:01:08,151 Terkadang, lebih buruk lagi. 14 00:01:13,073 --> 00:01:17,744 Tapi ada tempat-tempat yang tak terjangkau hewan besar. 15 00:01:20,038 --> 00:01:23,834 Tempat yang memberi keuntungan bagi hewan kecil. 16 00:01:31,300 --> 00:01:32,509 Panas membara... 17 00:01:34,011 --> 00:01:35,220 kering kerontang... 18 00:01:37,556 --> 00:01:38,807 terempas angin... 19 00:01:41,768 --> 00:01:44,271 Gumuk ini sangat kejam... 20 00:01:46,481 --> 00:01:48,525 hanya mereka yang cukup pintar... 21 00:01:50,068 --> 00:01:51,528 dan cukup kecil... 22 00:01:53,530 --> 00:01:55,449 yang memiliki harapan untuk bertahan. 23 00:02:04,958 --> 00:02:10,589 GUMUK 24 00:02:16,094 --> 00:02:20,307 Ini adalah medan yang paling sulit dihuni di planet ini. 25 00:02:22,768 --> 00:02:27,814 Gumuk di Gurun Namib adalah yang terbesar dan tertua di Bumi, 26 00:02:28,857 --> 00:02:30,734 dan masih berubah bentuk oleh angin. 27 00:02:33,820 --> 00:02:37,616 Hanya dalam enam bulan, seluruh lanskap berubah. 28 00:02:44,331 --> 00:02:45,582 Tapi entah bagaimana... 29 00:02:46,542 --> 00:02:51,922 hewan kecil harus mencari jalan di lautan pasir yang luas ini. 30 00:02:54,633 --> 00:02:56,134 Bunglon Namaqua. 31 00:02:57,052 --> 00:02:59,012 Hanya sebesar tangan. 32 00:03:00,639 --> 00:03:04,017 Ia tidak terlihat dapat beradaptasi dengan kehidupan gumuk 33 00:03:05,060 --> 00:03:06,728 seperti hewan kecil lain di sini. 34 00:03:11,024 --> 00:03:12,484 Kadal moncong sekop... 35 00:03:13,569 --> 00:03:15,279 besarnya hanya seperempat bunglon, 36 00:03:15,362 --> 00:03:19,950 dapat berlari melintasi tiga meter lahan pasir panas dalam sedetik. 37 00:03:25,747 --> 00:03:26,957 Bunglon? 38 00:03:28,792 --> 00:03:30,002 Tidak secepat itu. 39 00:03:35,215 --> 00:03:37,676 Kakinya didesain untuk mencengkeram dahan. 40 00:03:38,886 --> 00:03:40,012 Bukan pasir. 41 00:03:54,943 --> 00:04:00,616 Tapi pengembara yang tak biasa ini mengembara gumuk untuk misi penting. 42 00:04:03,827 --> 00:04:05,287 Untuk mencari pasangan... 43 00:04:06,246 --> 00:04:09,249 yang ada di luar sana. 44 00:04:17,423 --> 00:04:20,093 Melintasi pasir lebih mudah lewat udara. 45 00:04:26,183 --> 00:04:28,977 Burung sandgrouse sangat cocok dengan kehidupan gumuk. 46 00:04:30,729 --> 00:04:32,564 Tapi tak ada yang bisa diminum di sini. 47 00:04:35,692 --> 00:04:40,656 Jadi, setiap hari, burung-burung kecil ini melakukan perjalanan untuk mencari air. 48 00:04:49,748 --> 00:04:51,375 Delapan kilometer dari sana... 49 00:04:53,502 --> 00:04:55,712 mereka tiba di dunia yang berbeda. 50 00:04:59,842 --> 00:05:02,386 Salah satu predator besar yang lapar. 51 00:05:12,729 --> 00:05:14,648 Seperti semua burung grouse di sini... 52 00:05:16,191 --> 00:05:17,734 pejantan ini harus minum. 53 00:05:33,500 --> 00:05:35,460 Jadi, ia menunggu. 54 00:05:47,723 --> 00:05:49,683 Waktu yang singkat untuk minum. 55 00:06:06,033 --> 00:06:11,121 Pejantan kembali ke pasangan abadinya, bersarang di bebatuan di antara gumuk. 56 00:06:14,249 --> 00:06:16,877 Pasangan setia ini bergiliran mengerami telur, 57 00:06:17,794 --> 00:06:19,838 agar yang lain dapat pergi minum. 58 00:06:24,092 --> 00:06:26,970 Tapi kehidupan akan segera menjadi lebih rumit. 59 00:06:29,348 --> 00:06:31,099 Telur mereka akan menetas. 60 00:06:32,017 --> 00:06:36,355 Dan anak burung yang baru lahir butuh air atau mati terbakar matahari. 61 00:06:44,613 --> 00:06:49,326 Pada pertengahan hari, menyejukkan diri menjadi urusan hidup dan mati. 62 00:06:53,288 --> 00:06:56,416 Kali ini, bunglon punya senjata yang lebih baik untuk beradaptasi... 63 00:07:00,212 --> 00:07:03,966 mengubah warna kulitnya menjadi putih untuk memantulkan sinar matahari. 64 00:07:17,479 --> 00:07:23,235 Tapi kadal moncong, seperti biasa, selangkah lebih maju... 65 00:07:24,361 --> 00:07:26,530 dengan gerakan kerennya. 66 00:07:38,166 --> 00:07:42,171 Suhu permukaan pasir bisa mencapai hingga 70 derajat Celcius. 67 00:07:43,922 --> 00:07:47,676 Tapi satu cm di atasnya, 10 derajat lebih dingin. 68 00:07:49,178 --> 00:07:52,764 Jadi, dengan mengangkat kaki besarnya, ia bisa cepat menurunkan panas. 69 00:08:00,856 --> 00:08:02,399 Saat cuaca terlalu panas... 70 00:08:03,483 --> 00:08:06,904 moncong sekop itu menjadi penyelamat. 71 00:08:11,408 --> 00:08:15,370 Dua puluh cm di bawah, suhu mencapai 30 derajat yang nyaman. 72 00:08:21,627 --> 00:08:25,255 Tawon laba-laba tidak terganggu oleh panas. 73 00:08:27,508 --> 00:08:32,304 Antenanya yang sensitif dapat mendeteksi hewan yang bersembunyi di pasir. 74 00:08:51,990 --> 00:08:53,825 Tidak lebih panjang dari penjepit kertas, 75 00:08:53,909 --> 00:08:58,705 ia akan menggali dua ember pasir untuk mendapatkan korbannya. 76 00:09:12,344 --> 00:09:14,096 Laba-laba roda emas. 77 00:09:19,184 --> 00:09:21,228 Sengatan tawon akan melumpuhkan. 78 00:09:23,313 --> 00:09:25,524 Gigitan laba-laba mematikan. 79 00:09:30,946 --> 00:09:35,784 Saat gladiator gurun ini bertarung, laba-laba jarang menang. 80 00:09:43,417 --> 00:09:44,585 Tapi ia punya... 81 00:09:46,295 --> 00:09:48,881 strategi melarikan diri yang menakjubkan. 82 00:10:01,435 --> 00:10:03,145 Jauh dari jarak pandang tawon. 83 00:10:09,026 --> 00:10:10,652 Dan jauh dari bahaya. 84 00:10:17,409 --> 00:10:18,619 Nyaris. 85 00:10:22,456 --> 00:10:23,665 Pada tengah hari... 86 00:10:24,708 --> 00:10:26,293 gumuk sepi. 87 00:10:27,461 --> 00:10:30,881 Suhu udara mencapai puncaknya, yaitu 50 derajat Celcius. 88 00:10:36,470 --> 00:10:39,598 Panas hanya mulai mereda pada sore hari. 89 00:10:43,268 --> 00:10:48,023 Cukup bagi sekelompok babun muda untuk menjelajahi pinggiran gumuk. 90 00:10:52,694 --> 00:10:53,987 Ceria dan penasaran... 91 00:10:56,615 --> 00:10:58,450 ...tapi bukan tamu yang diundang. 92 00:11:06,458 --> 00:11:08,585 Katak hujan gurun adalah hewan malam. 93 00:11:10,546 --> 00:11:13,382 Tanggung risiko jika membangunkannya. 94 00:11:19,471 --> 00:11:21,306 Hanya sebesar bola golf... 95 00:11:24,560 --> 00:11:25,644 tapi sangat kasar. 96 00:11:40,784 --> 00:11:43,203 Masih ada sedikit waktu untuk tidur 97 00:11:43,537 --> 00:11:47,332 sebelum hewan siang pulang untuk berganti giliran dengan hewan malam. 98 00:11:55,215 --> 00:11:56,633 Saat kegelapan turun... 99 00:11:57,926 --> 00:11:59,261 suhu juga ikut turun. 100 00:12:04,683 --> 00:12:06,602 Gurun menjadi lebih sibuk. 101 00:12:07,352 --> 00:12:09,146 Dan lebih berisik. 102 00:12:15,319 --> 00:12:16,904 Lagu tidur untuk mereka yang lelah. 103 00:12:20,657 --> 00:12:23,202 Alarm bangun untuk makhluk malam. 104 00:12:26,163 --> 00:12:29,249 Dan lonceng makan malam untuk para pemburu. 105 00:12:33,670 --> 00:12:38,050 Burung hantu serak jawa menyisir gumuk, mendengarkan mangsa kecil. 106 00:12:44,264 --> 00:12:46,183 Tapi predator yang lebih berbahaya... 107 00:12:47,392 --> 00:12:48,769 mencari mangsa di bawah. 108 00:12:52,856 --> 00:12:53,941 Berenang... 109 00:12:55,192 --> 00:12:56,401 di bawah pasir. 110 00:13:06,119 --> 00:13:08,205 Hiu gurun. 111 00:13:20,843 --> 00:13:22,719 Tikus mondok emas Namibia. 112 00:13:24,721 --> 00:13:28,433 Benar-benar buta dan lebih kecil dari telur. 113 00:13:35,232 --> 00:13:39,319 Tengkorak besarnya berfungsi sebagai antena parabola... 114 00:13:39,403 --> 00:13:41,697 mendeteksi suara gerakan rayap. 115 00:13:43,866 --> 00:13:46,118 Rayap memenuhi kebutuhan air dan makanannya... 116 00:13:47,452 --> 00:13:49,872 asal ia menangkap 60 ekor semalam. 117 00:13:53,292 --> 00:13:56,128 Para penguntit malam lain bergabung dalam pesta makan itu. 118 00:14:04,720 --> 00:14:10,517 Katak yang mengantuk berubah menjadi pembunuh rayap. 119 00:14:21,403 --> 00:14:23,989 Tapi rayap balik menggigit. 120 00:14:31,747 --> 00:14:34,875 Dan kepala besar itu membuat ia kesulitan menyingkirkan mereka. 121 00:14:54,436 --> 00:14:58,273 Pasir adalah satu-satunya pelarian bagi tikus mondok dari gigitan rayap... 122 00:15:05,155 --> 00:15:07,115 dan bahaya yang tak terlihat lainnya. 123 00:15:25,717 --> 00:15:26,844 Pagi hari. 124 00:15:29,263 --> 00:15:32,391 Bunglon kelaparan dan kedinginan. 125 00:15:34,977 --> 00:15:39,398 Untuk menghangatkan diri, ia menggelapkan tubuhnya yang menghadap matahari. 126 00:15:46,196 --> 00:15:48,282 Jadi, pada saat kumbang muncul... 127 00:15:52,119 --> 00:15:54,621 bunglon sudah siap. 128 00:16:06,800 --> 00:16:07,843 Kesalahan pemula. 129 00:16:13,348 --> 00:16:17,352 Rasa spesies kumbang ini sangat menjijikkan, 130 00:16:17,436 --> 00:16:20,272 tak ada bunglon yang melakukan kesalahan yang sama. 131 00:16:29,948 --> 00:16:33,118 Kumbang tanah harus melalui perjalanan panjang. 132 00:16:36,663 --> 00:16:43,295 Pasir 350 meter tidak mudah untuk didaki bagi serangga gumuk sebesar tutup botol. 133 00:16:47,216 --> 00:16:48,759 Tapi ganjarannya pantas. 134 00:16:53,764 --> 00:16:57,309 Pada pagi-pagi tertentu, gumuk diselimuti kabut. 135 00:17:02,105 --> 00:17:04,983 Tepat seperti yang ditunggu-tunggu kumbang kecil ini. 136 00:17:08,819 --> 00:17:12,782 Cekungan di punggungnya membuat embun menempel di sana... 137 00:17:17,871 --> 00:17:19,665 dan mengalir ke mulutnya. 138 00:17:26,003 --> 00:17:29,132 Ia memunculkan air dari udara. 139 00:17:37,474 --> 00:17:40,102 Mereka bisa minum hampir setengah berat badannya. 140 00:17:43,772 --> 00:17:45,524 Kumbang yang menuruni bukit... 141 00:17:47,025 --> 00:17:49,653 lebih segar daripada kumbang yang menaiki bukit... 142 00:17:55,951 --> 00:17:59,079 Bunglon mungkin tidak dapat beradaptasi sebaik hewan lain. 143 00:17:59,663 --> 00:18:01,748 Tapi jika kau tak bisa mengalahkan mereka... 144 00:18:03,208 --> 00:18:04,376 makan mereka. 145 00:18:24,938 --> 00:18:26,982 Telur burung sandgrouse menetas. 146 00:18:29,568 --> 00:18:33,238 Bahkan saat matahari pagi masih rendah, mereka butuh bayangan ibu mereka. 147 00:18:35,991 --> 00:18:39,411 Sebentar lagi cuaca akan sangat panas, mereka akan mati tanpa air. 148 00:18:43,540 --> 00:18:45,334 Harapan mereka satu-satunya adalah ayah. 149 00:18:48,795 --> 00:18:52,424 Ia menemukan lubang air baru dengan sedikit predator besar. 150 00:18:54,927 --> 00:18:56,428 Tapi untuk burung sekecil ini... 151 00:18:58,764 --> 00:19:02,059 bahkan bernegosiasi dengan raksasa lembut pun sulit. 152 00:19:20,035 --> 00:19:23,247 Membawa air untuk anak-anaknya akan lebih sulit lagi. 153 00:19:34,216 --> 00:19:35,342 Elang alap... 154 00:19:36,385 --> 00:19:38,053 di sini untuk memangsa hewan yang kehausan. 155 00:20:03,120 --> 00:20:07,457 Untuk menyelamatkan anak-anaknya, sang ayah mempertaruhkan nyawanya. 156 00:20:23,015 --> 00:20:25,559 Dengan bulu penyerap khusus di perutnya, 157 00:20:25,642 --> 00:20:29,938 sandgrouse jantan dapat menyerap cukup air untuk mengisi gelas kecil. 158 00:20:35,110 --> 00:20:37,237 Siap untuk dibawa kembali ke anak-anaknya. 159 00:20:54,213 --> 00:20:57,674 Penerbangan pulang selama dua jam, sarat muatan. 160 00:21:07,142 --> 00:21:08,477 Tepat waktu. 161 00:21:10,771 --> 00:21:14,525 Anak-anak burung meminum air pertama dari bulu sang ayah. 162 00:21:18,320 --> 00:21:22,449 Ia harus mengambil risiko yang sama setiap hari selama dua bulan, 163 00:21:22,533 --> 00:21:24,535 sampai anak-anaknya dapat terbang. 164 00:21:37,506 --> 00:21:40,467 Misi bunglon menuntunnya ke semak-semak Nara. 165 00:21:42,052 --> 00:21:43,929 Tempat yang bagus untuk berteduh. 166 00:21:47,391 --> 00:21:49,893 Dan dengan keberuntungan... 167 00:21:51,144 --> 00:21:52,187 menemukan betina. 168 00:21:57,818 --> 00:21:59,903 Apakah ini saatnya? 169 00:22:09,162 --> 00:22:12,040 Untuk menunjukkan perasaannya, ia berubah warna... 170 00:22:17,546 --> 00:22:19,089 dan menari. 171 00:22:43,906 --> 00:22:47,034 Sepertinya si jantan ini tidak seperti harapan si betina. 172 00:22:50,913 --> 00:22:53,290 Tapi pasangan sangat sulit ditemukan di sini. 173 00:22:54,750 --> 00:22:56,418 Mungkin ia boleh juga. 174 00:23:04,843 --> 00:23:06,386 Si betina ini tidak berlama-lama. 175 00:23:09,598 --> 00:23:11,433 Tak lama lagi, ia akan bertelur. 176 00:23:15,771 --> 00:23:17,314 Meninggalkan si jantan yang merasa puas... 177 00:23:18,857 --> 00:23:20,234 tapi benar-benar kelelahan. 178 00:23:32,788 --> 00:23:35,916 Lima puluh lima juta tahun evolusi 179 00:23:35,999 --> 00:23:40,170 menghasilkan adaptasi gurun yang paling luar biasa. 180 00:23:44,675 --> 00:23:46,593 Dengan kegigihan dan kecerdikan... 181 00:23:47,803 --> 00:23:53,225 hewan kecil dapat bertahan di gumuk terpencil Namibia. 182 00:24:01,859 --> 00:24:07,781 Setelah berbulan-bulan terpendam di pasir, bayi lebih kecil dari dudukan bola golf. 183 00:24:14,454 --> 00:24:16,957 Kehidupan bunglon terus berlanjut. 184 00:24:20,002 --> 00:24:22,129 Ada banyak tantangan di depan. 185 00:24:23,755 --> 00:24:27,759 Sebaiknya mengambil langkah pelan-pelan. 186 00:25:11,470 --> 00:25:13,472 Terjemahan subtitel oleh Rahayu Kinasih