1 00:00:07,257 --> 00:00:09,843 Maakera on nii suurejooneline, 2 00:00:10,636 --> 00:00:13,680 et pisemad asjad jäävad elus kergelt kahe silma vahele. 3 00:00:15,766 --> 00:00:17,643 Aga lähemalt vaadates... 4 00:00:18,143 --> 00:00:20,562 näeb tervet avastamata maailma. 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,983 Maailma, kus tillukesed kangelased... 6 00:00:26,485 --> 00:00:27,861 ja väiksed koletised... 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,406 vajavad uskumatuid supervõimeid... 8 00:00:34,618 --> 00:00:40,040 et olla võidukad hiiglaslike ohtude kiuste. 9 00:00:50,968 --> 00:00:52,386 Pole kerge olla väike... 10 00:00:56,974 --> 00:00:58,642 kui elad hiiglaste maal. 11 00:00:58,725 --> 00:01:00,853 JUTUSTAB PAUL RUDD 12 00:01:00,936 --> 00:01:02,938 Sind tallatakse aina jalge alla. 13 00:01:06,024 --> 00:01:08,151 Vahel tehakse sinuga hullematki. 14 00:01:13,073 --> 00:01:17,744 Aga on kohti, kuhu suured loomad ei pääse. 15 00:01:20,038 --> 00:01:23,834 Kohti, kus tilluke suurus annab eelise. 16 00:01:31,300 --> 00:01:32,509 Tulikuum. 17 00:01:34,011 --> 00:01:35,220 Purukuiv. 18 00:01:37,556 --> 00:01:38,807 Tuule poolt materdatud. 19 00:01:41,768 --> 00:01:44,271 Need luited on nii vaenulikud... 20 00:01:46,481 --> 00:01:48,525 et vaid piisavalt tarkadel... 21 00:01:50,068 --> 00:01:51,528 ja piisavalt väikestel... 22 00:01:53,530 --> 00:01:55,449 on lootust siin elus püsida. 23 00:02:04,958 --> 00:02:10,589 LUIDE 24 00:02:16,094 --> 00:02:20,307 See on üks maakera kõige vaenulikumaid maastikke. 25 00:02:22,768 --> 00:02:27,814 Namibi kõrbe luited on maailma suurimad ja vanimad 26 00:02:28,857 --> 00:02:30,734 ning tuul vormib neid siiani. 27 00:02:33,820 --> 00:02:37,616 Kogu maastik muutub vaid kuue kuuga. 28 00:02:44,331 --> 00:02:45,582 Aga mingil moel... 29 00:02:46,542 --> 00:02:51,922 peavad tillukesed loomad selles tohutus liivameres oma tee leidma. 30 00:02:54,633 --> 00:02:56,134 Chamaeleo namaquensis. 31 00:02:57,052 --> 00:02:59,012 Umbes labakäe suurune kameeleon. 32 00:03:00,639 --> 00:03:04,017 Ta ei paista olevat luiteeluga sama hästi kohanenud... 33 00:03:05,060 --> 00:03:06,728 kui teised siinsed pisiolendid. 34 00:03:11,024 --> 00:03:15,279 Meroles anchietae. See sisalik on kameeleonist neli korda väiksem 35 00:03:15,362 --> 00:03:19,950 ja suudab tulise liiva peal joosta kolm meetrit sekundis. 36 00:03:25,747 --> 00:03:26,957 Aga kameeleon? 37 00:03:28,792 --> 00:03:30,002 Mitte eriti. 38 00:03:35,215 --> 00:03:37,676 Tema jalad on loodud haarama oksi... 39 00:03:38,886 --> 00:03:40,012 mitte liiva. 40 00:03:54,943 --> 00:04:00,616 Kuid see üllatav nomaad uitab luidetel tähtsa missiooniga. 41 00:04:03,827 --> 00:04:05,287 Ta tahab leida paarilist... 42 00:04:06,246 --> 00:04:09,249 kuskilt sealt. 43 00:04:17,423 --> 00:04:20,093 Palju kergem on üle liiva lennata. 44 00:04:26,183 --> 00:04:28,977 Vurilad on luiteeluga hästi kohanenud. 45 00:04:30,729 --> 00:04:32,564 Aga siin pole midagi juua. 46 00:04:35,692 --> 00:04:40,656 Seega võtavad need väiksed linnud iga päev vee leidmiseks ette tohutu teekonna. 47 00:04:49,748 --> 00:04:51,375 80 kilomeetri kaugusel... 48 00:04:53,502 --> 00:04:55,712 jõuavad nad teistsugusesse maailma. 49 00:04:59,842 --> 00:05:02,386 Suurte ja näljaste kiskjate omasse. 50 00:05:12,729 --> 00:05:14,648 Nagu kõik siia kogunenud vurilad... 51 00:05:16,191 --> 00:05:17,734 peab ka see isane jooma. 52 00:05:33,500 --> 00:05:35,460 Seega ta ootab. 53 00:05:47,723 --> 00:05:49,683 Jõuab kiire lonksu võtta. 54 00:06:06,033 --> 00:06:11,121 Isane naaseb oma eluaegse partneri juurde, kes luidete vahel kividel pesitseb. 55 00:06:14,249 --> 00:06:16,877 See pühendunud paarike haub mune kordamisi, 56 00:06:17,794 --> 00:06:19,838 et teine saaks joomas käia. 57 00:06:24,092 --> 00:06:26,970 Aga elu muutub kohe veelgi keerulisemaks. 58 00:06:29,348 --> 00:06:31,099 Nende pojad kooruvad peagi 59 00:06:32,017 --> 00:06:36,355 ja vajavad siis vett, muidu nad hukuvad päikese käes. 60 00:06:44,613 --> 00:06:49,326 Keskpäeva ajaks on enda jahedana hoidmine elu ja surma küsimus. 61 00:06:53,288 --> 00:06:56,416 Seekord suudab kameeleon paremini kohaneda. 62 00:07:00,212 --> 00:07:03,966 Ta muudab oma naha valgeks, et päikesekiiri peegeldada. 63 00:07:17,479 --> 00:07:23,235 Aga Meroles anchietae, nagu alati, on sammu jagu ees... 64 00:07:24,361 --> 00:07:26,530 oma lahedate liigutustega. 65 00:07:38,166 --> 00:07:42,171 Liiva temperatuur võib tõusta lõõskava 70 kraadini. 66 00:07:43,922 --> 00:07:47,676 Aga sentimeeter kõrgemal on kümme kraadi jahedam. 67 00:07:49,178 --> 00:07:52,764 Seega oma suuri jalgu tõstes saab sisalik kiiresti jahtuda. 68 00:08:00,856 --> 00:08:02,399 Kui läheb liiga palavaks... 69 00:08:03,483 --> 00:08:06,904 päästab labidakujuline koon tema elu. 70 00:08:11,408 --> 00:08:15,370 Vaid 20 sentimeetri sügavusel on temperatuur mõnusalt 30 kraadi. 71 00:08:21,627 --> 00:08:25,255 Seda liivaherilast kuumus ei kõiguta. 72 00:08:27,508 --> 00:08:32,304 Ja erksate tundlatega tajub ta liivas peituvaid olendeid. 73 00:08:51,990 --> 00:08:53,825 Kirjaklambrisuurune liivaherilane 74 00:08:53,909 --> 00:08:58,705 kühveldab ohvri kättesaamiseks kõrvale üle kahe ämbri jagu liiva. 75 00:09:12,344 --> 00:09:14,096 Carparachne aureoflava. 76 00:09:19,184 --> 00:09:21,228 Liivaherilase piste halvab. 77 00:09:23,313 --> 00:09:25,524 Ämbliku hammustus on surmav. 78 00:09:30,946 --> 00:09:35,784 Nende kõrbegladiaatorite kohtudes jääb ämblik harva peale. 79 00:09:43,417 --> 00:09:44,585 Aga tal on... 80 00:09:46,295 --> 00:09:48,881 vapustav põgenemisstrateegia. 81 00:10:01,435 --> 00:10:03,145 Herilase vaateulatusest väljas. 82 00:10:09,026 --> 00:10:10,652 Ja ohust eemal. 83 00:10:17,409 --> 00:10:18,619 Peaaegu. 84 00:10:22,456 --> 00:10:23,665 Pärastlõuna keskpunkt. 85 00:10:24,708 --> 00:10:26,293 Luited on tühjaks jäänud. 86 00:10:27,461 --> 00:10:30,881 Õhutemperatuur küündib 50 kraadini. 87 00:10:36,470 --> 00:10:39,598 Kuumus hakkab alles õhtupoole vähenema. 88 00:10:43,268 --> 00:10:48,023 Jaheneb piisavalt, et kari noori paaviane saab luidete äärealades käia. 89 00:10:52,694 --> 00:10:53,987 Nad mängivad ja uurivad. 90 00:10:56,615 --> 00:10:58,450 Aga nad pole teretulnud külalised. 91 00:11:06,458 --> 00:11:08,585 Kõrbe kerakonnad on ööloomad. 92 00:11:10,546 --> 00:11:13,382 Äratage neid vaid omal vastutusel. 93 00:11:19,471 --> 00:11:21,306 Kerakonn on vaid golfipallisuurune... 94 00:11:24,560 --> 00:11:25,644 aga väga riiakas. 95 00:11:40,784 --> 00:11:43,203 Veidi jõuab veel pikutada, 96 00:11:43,537 --> 00:11:47,332 enne kui öine valve päevased olendid välja vahetab. 97 00:11:55,215 --> 00:11:56,633 Pimeduse saabudes... 98 00:11:57,926 --> 00:11:59,261 temperatuur langeb. 99 00:12:04,683 --> 00:12:06,602 Kõrb muutub elavamaks. 100 00:12:07,352 --> 00:12:09,146 Ja lärmakamaks. 101 00:12:15,319 --> 00:12:16,904 Väsinutele on see unelaul. 102 00:12:20,657 --> 00:12:23,202 Ööloomadele on see äratus. 103 00:12:26,163 --> 00:12:29,249 Ja küttidele on see õhtusöögigong. 104 00:12:33,670 --> 00:12:38,050 Loorkakud otsivad luidete kohal väikeste saakloomade hääli. 105 00:12:44,264 --> 00:12:46,183 Aga kurikavalam kiskja... 106 00:12:47,392 --> 00:12:48,769 luusib pinna all. 107 00:12:52,856 --> 00:12:53,941 Ta ujub... 108 00:12:55,192 --> 00:12:56,401 liiva sees. 109 00:13:06,119 --> 00:13:08,205 Kõrbe hai. 110 00:13:20,843 --> 00:13:22,719 Namibi kõrbekuldmutt. 111 00:13:24,721 --> 00:13:28,433 Ta on täiesti pime ja väiksem kui muna. 112 00:13:35,232 --> 00:13:39,319 Tema suur kolp toimib paraboolantennina, 113 00:13:39,403 --> 00:13:41,697 millega kuuleb termiitide sibamist. 114 00:13:43,866 --> 00:13:46,118 Mutt saab neist kogu oma vee ja toidu... 115 00:13:47,452 --> 00:13:49,872 kui ta öö jooksul umbes 60 tükki kinni püüab. 116 00:13:53,292 --> 00:13:56,128 Paljud teised ööloomad liituvad toitumissaginaga. 117 00:14:04,720 --> 00:14:10,517 Unine konn muutub termiidihävitajaks. 118 00:14:21,403 --> 00:14:23,989 Termiidid hammustavad aga vastu. 119 00:14:31,747 --> 00:14:34,875 Ja sellise suure peaga on neid raske tõrjuda. 120 00:14:54,436 --> 00:14:58,273 Liiv on muti ainus pääsetee purevate termiitide eest. 121 00:15:05,155 --> 00:15:07,115 Teiste nähtamatute ohtude eest ka. 122 00:15:25,717 --> 00:15:26,844 Varahommik. 123 00:15:29,263 --> 00:15:32,391 Kameeleonil on kõht tühi ja külm olla. 124 00:15:34,977 --> 00:15:39,398 Soojenemiseks muudab ta tumedaks oma külje, mille peale päike paistab. 125 00:15:46,196 --> 00:15:48,282 Seega mardikate väljatuleku ajaks... 126 00:15:52,119 --> 00:15:54,621 on kameeleon valmis. 127 00:16:06,800 --> 00:16:07,843 Algaja viga. 128 00:16:13,348 --> 00:16:17,352 See mardikaliik on nii halva maitsega, 129 00:16:17,436 --> 00:16:20,272 et ükski kameeleon seda viga teist korda ei tee. 130 00:16:29,948 --> 00:16:33,118 Süsiklasel seisab ees uskumatu teekond. 131 00:16:36,663 --> 00:16:43,295 Sel pudelikorgisuurusel mardikal pole kerge 350-meetrise luite otsa ronida. 132 00:16:47,216 --> 00:16:48,759 Kuid vaev tasub end ära. 133 00:16:53,764 --> 00:16:57,309 Üksikutel erilistel hommikutel kattuvad luited uduga. 134 00:17:02,105 --> 00:17:04,983 Täpselt seda väike mardikas ootaski. 135 00:17:08,819 --> 00:17:12,782 Udu kondenseerub tema seljal lohkudega soontesse... 136 00:17:17,871 --> 00:17:19,665 mis suunavad vedeliku tema suhu. 137 00:17:26,003 --> 00:17:29,132 Ta manab puhtast õhust vee välja. 138 00:17:37,474 --> 00:17:40,102 Nad võivad juua vett ligi poole oma kehakaalu jagu. 139 00:17:43,772 --> 00:17:45,524 Alla tulevad mardikad... 140 00:17:47,025 --> 00:17:49,653 on palju mahlakamad kui ülesminejad. 141 00:17:55,951 --> 00:17:59,079 Kameeleonile ei sobi siinne elu päris sama hästi kui mõnele, 142 00:17:59,663 --> 00:18:01,748 aga kui jääd teistele alla... 143 00:18:03,208 --> 00:18:04,376 siis söö nad ära. 144 00:18:24,938 --> 00:18:26,982 Vurilapojad on koorumas. 145 00:18:29,568 --> 00:18:33,238 Nad vajavad isegi madala hommikupäikese käes oma ema varju. 146 00:18:35,991 --> 00:18:39,411 Peagi läheb nii palavaks, et nad sureksid ilma veeta. 147 00:18:43,540 --> 00:18:45,334 Isa on nende ainus lootus. 148 00:18:48,795 --> 00:18:52,424 Ta leidis uue veesilma, mille juures on vähem suuri kiskjaid. 149 00:18:54,927 --> 00:18:56,428 Aga nii väiksel linnul... 150 00:18:58,764 --> 00:19:02,059 on isegi hellade hiiglastega keeruline toime tulla. 151 00:19:20,035 --> 00:19:23,247 Veelgi raskem on vett oma poegadeni viia. 152 00:19:34,216 --> 00:19:35,342 Haugas. 153 00:19:36,385 --> 00:19:38,053 Ta varitseb januseid. 154 00:20:03,120 --> 00:20:07,457 Poegade päästmiseks riskib isa oma eluga. 155 00:20:23,015 --> 00:20:25,559 Eriliste absorbeerivate kõhusulgede abil 156 00:20:25,642 --> 00:20:29,938 saab isane vuril terve pitsi jagu vett sisse imeda. 157 00:20:35,110 --> 00:20:37,237 Ta on valmis seda oma poegadeni kandma. 158 00:20:54,213 --> 00:20:57,674 Kahetunnine kodulend, raske lastiga. 159 00:21:07,142 --> 00:21:08,477 Ta jõudis õigeks ajaks. 160 00:21:10,771 --> 00:21:14,525 Pojad joovad esimest korda vett oma isa sulgedest. 161 00:21:18,320 --> 00:21:22,449 Isa peab riskima sama teekonnaga iga päev, kaks kuud järjest, 162 00:21:22,533 --> 00:21:24,535 kuni tema pojad lendama õpivad. 163 00:21:37,506 --> 00:21:40,467 Kameeleoni missioon tõi ta Acanthosicyos horridus'eni. 164 00:21:42,052 --> 00:21:43,929 Selles põõsas leiab päikesevarju. 165 00:21:47,391 --> 00:21:49,893 Ja hea õnnega... 166 00:21:51,144 --> 00:21:52,187 leiab ka emase. 167 00:21:57,818 --> 00:21:59,903 Kas see võib olla isase võimalus? 168 00:22:09,162 --> 00:22:12,040 Emane väljendab oma tundeid värvust muutes... 169 00:22:17,546 --> 00:22:19,089 ja tantsides. 170 00:22:43,906 --> 00:22:47,034 Paistab, et isane pole emasele päris meelt mööda. 171 00:22:50,913 --> 00:22:53,290 Aga paarilist on siin väga raske leida. 172 00:22:54,750 --> 00:22:56,418 See isane peab vist sobima. 173 00:23:04,843 --> 00:23:06,386 Emane lahkub paaritumise järel. 174 00:23:09,598 --> 00:23:11,433 Peagi muneb ta munad. 175 00:23:15,771 --> 00:23:17,314 Isane on rahul... 176 00:23:18,857 --> 00:23:20,234 aga täiesti kurnatud. 177 00:23:32,788 --> 00:23:35,916 55 miljoni aasta pikkuse evolutsiooniga 178 00:23:35,999 --> 00:23:40,170 on arenenud välja uskumatud viisid kõrbes kohanemiseks. 179 00:23:44,675 --> 00:23:46,593 Visaduse ja leidlikkusega... 180 00:23:47,803 --> 00:23:53,225 saadab tillukesi loomi Namiibia kõledatel luidetel edu. 181 00:24:01,859 --> 00:24:07,781 Mitu kuud liiva all veetnud golfitiist väiksem poeg tuli lõpuks välja. 182 00:24:14,454 --> 00:24:16,957 Kameeleoni sugupuu jätkub. 183 00:24:20,002 --> 00:24:22,129 Ees seisab väga palju raskusi. 184 00:24:23,755 --> 00:24:27,759 Targem on astuda üks aeglane samm korraga. 185 00:25:11,470 --> 00:25:13,472 Tõlkinud Silver Pärnpuu