1 00:00:07,341 --> 00:00:09,843 Планета Земля впечатляюще прекрасна, 2 00:00:10,677 --> 00:00:13,680 но некоторые мелочи легко не заметить. 3 00:00:15,766 --> 00:00:17,643 Присмотритесь – 4 00:00:18,101 --> 00:00:20,562 и увидите целый неизведанный мир. 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,983 Мир, где крошечным героям... 6 00:00:26,485 --> 00:00:27,819 ...и маленьким монстрам... 7 00:00:28,987 --> 00:00:31,406 ...нужны невероятные суперсилы... 8 00:00:34,618 --> 00:00:40,040 ...чтобы пережить огромные опасности. 9 00:00:43,210 --> 00:00:48,757 Крошечный мир 10 00:00:58,141 --> 00:01:01,520 Коралловые рифы – места наибольшего биоразнообразия на планете. 11 00:01:01,603 --> 00:01:03,021 ТЕКСТ ЧИТАЕТ ПОЛ РАДД 12 00:01:05,190 --> 00:01:09,319 Там живут огромные стаи рыб и другие великолепные существа. 13 00:01:13,031 --> 00:01:14,241 А под ними 14 00:01:14,908 --> 00:01:16,493 находится миниатюрный мегаполис... 15 00:01:19,830 --> 00:01:23,250 ...кишащий необычайными мелкими созданиями. 16 00:01:27,129 --> 00:01:28,964 Хотя эти существа малы, 17 00:01:29,882 --> 00:01:32,092 они выполняют жизненно важную работу. 18 00:01:35,387 --> 00:01:38,390 И сейчас они заняты больше обычного. 19 00:01:40,684 --> 00:01:44,897 Раз в году на рифе происходит зрелищное мероприятие по размножению, 20 00:01:45,772 --> 00:01:48,025 необходимое для его выживания. 21 00:01:50,277 --> 00:01:53,780 Но мелким рыбешкам нелегко живется на большом рифе. 22 00:01:56,658 --> 00:02:03,290 Крошечные животные преодолевают огромные проблемы, чтобы сохранить жизнь кораллу. 23 00:02:06,668 --> 00:02:10,839 РИФ 24 00:02:15,511 --> 00:02:19,723 Коралловый риф такой же запутанный и густонаселенный, как и любой город. 25 00:02:23,227 --> 00:02:27,564 В начале каждого дня там оживленно и шумно. 26 00:02:30,817 --> 00:02:36,323 Все жители приветствуют друг друга, и под водой на рассвете слышен хор из... 27 00:02:39,576 --> 00:02:41,495 ...хруста мышц... 28 00:02:43,288 --> 00:02:44,706 ...щелканья клешней... 29 00:02:46,083 --> 00:02:47,501 ...и стука зубов. 30 00:02:53,507 --> 00:02:58,220 Только здоровый риф с процветающим сообществом крошечных существ 31 00:02:58,887 --> 00:03:00,389 поет так громко. 32 00:03:09,815 --> 00:03:13,193 Половина здешних рыбок ненамного больше пробки от бутылки. 33 00:03:17,447 --> 00:03:20,075 Но их услуги пользуются высоким спросом. 34 00:03:28,834 --> 00:03:31,128 Черепаха приплыла на станцию очистки... 35 00:03:33,005 --> 00:03:34,673 ...для полировки панциря. 36 00:03:49,688 --> 00:03:53,317 Эта работа не под силу одной собачкообразной рыбке. 37 00:03:57,988 --> 00:04:02,284 Панцирь полирует целая команда специалистов по удалению водорослей. 38 00:04:18,550 --> 00:04:21,970 Семейство рыб-клоунов ухаживает за своим домом, морской анемоной. 39 00:04:25,724 --> 00:04:28,936 Мало кто из хищников рискует забраться в ее жалящие щупальца. 40 00:04:31,438 --> 00:04:34,399 А у рыб-клоунов есть слой защитной слизи, 41 00:04:34,483 --> 00:04:36,485 позволяющий им жить там постоянно. 42 00:04:42,699 --> 00:04:46,578 Взамен они чистят анемоны и обогащают их кислородом. 43 00:04:51,792 --> 00:04:56,255 Этот самец заботится о 500 икринках, спрятанных внизу. 44 00:04:58,131 --> 00:05:00,843 Каждая из них меньше зернышка риса. 45 00:05:05,514 --> 00:05:08,600 Если рыбки вылупятся в ночь размножения рифа, 46 00:05:08,684 --> 00:05:11,520 у них будет больше всего шансов выжить. 47 00:05:17,609 --> 00:05:20,028 До тех пор они должны быть в безопасности. 48 00:05:21,613 --> 00:05:24,616 Это одно из самых надежных жилищ рифа. 49 00:05:26,785 --> 00:05:28,662 И семейство никогда не отплывает далеко. 50 00:05:33,208 --> 00:05:36,837 Ведь рядом всегда есть рыбы покрупнее. 51 00:05:43,760 --> 00:05:45,762 Коралловый лосось. 52 00:06:02,946 --> 00:06:05,949 Маленькие рифовые рыбы прячутся в лабиринтах коралла... 53 00:06:07,826 --> 00:06:09,661 ...где лосось их не достанет. 54 00:06:12,664 --> 00:06:14,499 Но эта умная рыба не сдается. 55 00:06:16,001 --> 00:06:17,336 Он просто зовет 56 00:06:18,295 --> 00:06:19,296 подкрепление. 57 00:06:25,969 --> 00:06:28,847 Казалось бы, осьминог – маловероятный сообщник. 58 00:06:30,682 --> 00:06:33,393 Но вместе они настоящая команда убийц. 59 00:06:37,439 --> 00:06:40,359 Лосось меняет окраску на защитную... 60 00:06:41,818 --> 00:06:43,946 ...и охота начинается. 61 00:07:00,754 --> 00:07:02,965 Для рифовых рыб это двойная проблема. 62 00:07:15,769 --> 00:07:17,980 Лосось находит их укрытие. 63 00:07:19,815 --> 00:07:21,900 Чтобы сообщить это, он меняет окраску на белую. 64 00:07:30,075 --> 00:07:31,285 Щупальца опускаются. 65 00:07:32,578 --> 00:07:34,121 Рыбы паникуют. 66 00:07:35,622 --> 00:07:37,791 И попадают прямо в рот лососю. 67 00:07:43,338 --> 00:07:44,923 Какой ужасный выбор. 68 00:07:46,633 --> 00:07:50,679 Не двигаться – и, возможно, попасть в смертельные объятия осьминога. 69 00:07:52,347 --> 00:07:53,432 Или бежать... 70 00:07:55,017 --> 00:07:57,686 ...и быть съеденными лососем. 71 00:08:05,027 --> 00:08:06,612 Если отступать некуда... 72 00:08:08,071 --> 00:08:11,283 ...иногда остается единственный выход – отбиваться. 73 00:08:18,957 --> 00:08:21,293 Рифовые рыбы всей стаей набрасываются на осьминога 74 00:08:22,669 --> 00:08:24,296 и пытаются его отогнать. 75 00:08:29,134 --> 00:08:33,013 Но эта суматоха привлекает внимание рыбы покрупнее. 76 00:08:41,063 --> 00:08:43,899 Это шанс спастись для маленьких рыбок. 77 00:08:50,948 --> 00:08:52,616 Когда приплывают акулы... 78 00:08:55,035 --> 00:08:58,872 ...каждый сам за себя. 79 00:09:04,670 --> 00:09:06,088 Вот вам и работа в команде. 80 00:09:16,640 --> 00:09:19,059 Больших акул не интересуют мелкие рыбешки. 81 00:09:22,104 --> 00:09:27,943 Но, спугнув других хищников, они дают крошечным существам вернуться к работе. 82 00:09:32,865 --> 00:09:35,075 Рыбы, питающиеся водорослями, очищают от них риф. 83 00:09:39,121 --> 00:09:41,748 Это помогает медленно растущему кораллу. 84 00:09:47,629 --> 00:09:51,675 На самом деле коралл состоит из колоний крошечных существ. 85 00:09:53,468 --> 00:09:59,516 В каждом – микроскопические растительные клетки, превращающие свет в пищу. 86 00:10:02,644 --> 00:10:06,648 Потрясающий симбиоз, на котором основано существование рифа. 87 00:10:10,819 --> 00:10:14,198 Миллиарды маленьких существ вместе... 88 00:10:15,782 --> 00:10:18,994 ...образуют самую большую живую структуру Земли. 89 00:10:26,668 --> 00:10:28,879 Но коралловые города уязвимы. 90 00:10:32,090 --> 00:10:34,301 Они страдают от повышения температуры воды... 91 00:10:35,969 --> 00:10:37,179 ...загрязнения... 92 00:10:38,222 --> 00:10:39,348 ...перелова... 93 00:10:40,516 --> 00:10:42,601 ...и вторжений. 94 00:10:46,396 --> 00:10:48,690 Она ползет на сотнях трубкообразных ног. 95 00:10:52,444 --> 00:10:54,655 Вооруженная ядовитыми шипами... 96 00:11:02,788 --> 00:11:03,997 ...чудовищная 97 00:11:04,915 --> 00:11:06,124 пожирательница кораллов – 98 00:11:07,084 --> 00:11:09,503 морская звезда терновый венец. 99 00:11:13,632 --> 00:11:16,927 Она пожирает сотни кораллов ежегодно. 100 00:11:20,722 --> 00:11:22,933 И она не одна. 101 00:11:24,101 --> 00:11:26,103 Целая армия звезд... 102 00:11:27,479 --> 00:11:30,607 ...уничтожает дома всех крошечных существ. 103 00:11:38,866 --> 00:11:41,285 Но жители рифа не знают о надвигающейся беде, 104 00:11:42,703 --> 00:11:47,332 они заняты подготовкой к размножению. 105 00:11:48,750 --> 00:11:50,377 И поиском пищи. 106 00:11:55,966 --> 00:11:59,178 Самые сложные глаза во всём царстве животных. 107 00:12:00,596 --> 00:12:03,807 Имея в четыре раза больше цветовых рецепторов, чем человек, 108 00:12:05,142 --> 00:12:10,147 рак-богомол роскошный видит мир совсем в ином свете. 109 00:12:14,026 --> 00:12:19,740 Эта самка не больше тюбика зубной пасты, но вовсе не беззащитна. 110 00:12:22,743 --> 00:12:28,790 Она может нанести удар, равный по ускорению девятимиллиметровой пуле. 111 00:12:30,626 --> 00:12:33,629 Такой быстрый, что превращает воду в пар. 112 00:12:39,176 --> 00:12:41,512 И может даже вызвать вспышку света. 113 00:12:50,854 --> 00:12:53,982 Но и хорошо вооруженному раку-богомолу роскошному нужно убежище. 114 00:12:58,445 --> 00:13:01,448 Ее нора скоро превратится в детскую. 115 00:13:03,700 --> 00:13:05,327 Когда она закончит ремонт. 116 00:13:12,543 --> 00:13:14,378 К ней уже пришел гость... 117 00:13:16,213 --> 00:13:17,464 ...который ищет самку. 118 00:13:18,799 --> 00:13:20,801 Или хочет отобрать ее жилище. 119 00:13:27,766 --> 00:13:28,809 В любом случае... 120 00:13:30,602 --> 00:13:33,856 ...она объясняет молниеносными ударами... 121 00:13:37,276 --> 00:13:39,403 ...что не готова к приему гостей. 122 00:13:44,616 --> 00:13:47,786 Но гулять в этом месте опасно. 123 00:14:01,341 --> 00:14:02,801 Прожорливый хищник. 124 00:14:08,599 --> 00:14:09,933 Размером с... 125 00:14:12,227 --> 00:14:13,228 ...чайную чашку. 126 00:14:16,690 --> 00:14:18,525 Карликовая каракатица. 127 00:14:19,484 --> 00:14:23,322 Если этот самец хочет быть способным к размножению, он должен подрасти. 128 00:14:24,364 --> 00:14:26,658 Значит, надо много есть. 129 00:14:29,494 --> 00:14:32,331 Но он и сам уязвим. 130 00:14:34,750 --> 00:14:39,421 И должен охотиться так, чтобы не охотились на него самого. 131 00:14:42,174 --> 00:14:47,012 Он мастер маскировки и может менять цвет и текстуру кожи... 132 00:14:48,764 --> 00:14:50,182 ...чтобы обмануть хищников... 133 00:14:51,308 --> 00:14:52,476 ...и жертв. 134 00:15:02,611 --> 00:15:06,156 Он проживет меньше года, поэтому должен побыстрее вырасти, 135 00:15:07,241 --> 00:15:09,576 поедая почти всё, что движется. 136 00:15:14,790 --> 00:15:17,376 Махающий клешнями, чтобы наловить планктона на еду... 137 00:15:19,920 --> 00:15:24,174 ...краб-боксер величиной с пуговицу не замечает опасности. 138 00:15:33,475 --> 00:15:34,893 Какая болезненная ошибка. 139 00:15:38,772 --> 00:15:42,568 Этот краб в клешнях держит миниатюрные жалящие анемоны. 140 00:15:44,278 --> 00:15:47,322 Маленькие электрошокеры, чтобы отгонять хищников. 141 00:15:51,493 --> 00:15:53,161 Они настолько эффективны, 142 00:15:53,245 --> 00:15:56,456 что соперники изо всех сил стараются их отобрать. 143 00:16:05,048 --> 00:16:07,092 Это потрясающе аккуратная борьба. 144 00:16:10,387 --> 00:16:13,015 Ни один из крабов не хочет повредить анемоны. 145 00:16:17,978 --> 00:16:23,192 Зафиксировав конечности оппонента, соперник аккуратно забирает свой приз. 146 00:16:32,326 --> 00:16:34,161 Теперь у них по одной анемоне, 147 00:16:34,244 --> 00:16:39,166 и оба краба поделят их пополам, чтобы вырастить по паре жалящих рукавиц. 148 00:16:45,005 --> 00:16:48,467 Анемоны защищают многих маленьких существ. 149 00:16:52,137 --> 00:16:54,139 Крошечные прозрачные анемоновые креветки. 150 00:16:56,141 --> 00:16:58,101 Проживающие вместе с рыбами-клоунами. 151 00:17:01,772 --> 00:17:03,982 Они размером со скрепку... 152 00:17:06,443 --> 00:17:10,280 ...но им хватает смелости сотрудничать с крупными рыбами на рифе. 153 00:17:19,289 --> 00:17:22,917 Креветки рекламируют свои услуги, покачиваясь. 154 00:17:26,880 --> 00:17:29,007 А если клиент – хищник... 155 00:17:31,552 --> 00:17:35,264 ...они повторяют свое коммерческое предложение, 156 00:17:35,347 --> 00:17:36,974 хлопая клешнями. 157 00:17:53,824 --> 00:17:55,951 Убедившись, что она в безопасности, 158 00:17:56,869 --> 00:17:58,829 маленькая креветка принимается за работу. 159 00:18:00,539 --> 00:18:02,416 Она отшелушивает омертвевшую кожу... 160 00:18:03,667 --> 00:18:05,294 ...убирает паразитов 161 00:18:06,086 --> 00:18:07,796 и чистит жабры. 162 00:18:16,763 --> 00:18:20,934 Ей даже хватает смелости чистить рыбам зубы. 163 00:18:26,899 --> 00:18:30,277 Медицинские услуги, предоставляемые крохотными чистильщиками, 164 00:18:30,360 --> 00:18:33,864 очень важны крупной рыбе для поддержания формы. 165 00:18:39,953 --> 00:18:44,833 Все на рифе готовятся к спариванию. 166 00:18:50,756 --> 00:18:53,634 Самка рака-богомола роскошного почти достроила детскую. 167 00:18:57,638 --> 00:19:01,683 Она принесла целых три килограмма осколков, чтобы укрепить стены. 168 00:19:06,480 --> 00:19:12,194 И расчистила запасные выходы, чтобы хищникам было нелегко ее найти. 169 00:19:15,155 --> 00:19:20,452 Ее стройка настолько масштабна, что там селятся и другие существа. 170 00:19:25,249 --> 00:19:29,086 Но один сосед доставляет ей проблемы. 171 00:19:34,091 --> 00:19:35,384 Клыкастый губан. 172 00:19:36,468 --> 00:19:39,096 Одна из немногих рыб, использующих инструменты. 173 00:19:41,807 --> 00:19:44,935 У него даже есть наковальня, чтобы раскалывать моллюсков. 174 00:19:53,068 --> 00:19:55,404 Он вряд ли будет есть рака-богомола. 175 00:19:58,156 --> 00:20:01,827 Но его деструктивный подход к кормлению может разрушить ее дом. 176 00:20:05,581 --> 00:20:09,418 Он перекапывает горы камней в поисках пищи. 177 00:20:20,971 --> 00:20:22,306 Он получил то, что хотел. 178 00:20:24,641 --> 00:20:28,520 Но теперь строительство детской отстает от графика. 179 00:20:32,900 --> 00:20:37,487 День клонится к вечеру, и обстановка на рифе становится еще оживленнее. 180 00:20:43,702 --> 00:20:46,121 Из икры рыб-клоунов скоро вылупятся мальки. 181 00:20:52,920 --> 00:20:55,130 И флот губанов-чистильщиков усердно работает. 182 00:20:58,258 --> 00:21:00,177 Они длиной всего с палец, 183 00:21:00,260 --> 00:21:03,555 их легко узнать по черным и синим полосам. 184 00:21:17,569 --> 00:21:21,156 Но не все так благожелательны, как выглядят. 185 00:21:27,162 --> 00:21:28,580 Собачка-имитатор. 186 00:21:32,626 --> 00:21:36,547 Этот обманщик меняет расцветку, чтобы стать похожим на губанов-чистильщиков 187 00:21:36,630 --> 00:21:38,841 и проникнуть в их стаю незамеченным. 188 00:21:44,972 --> 00:21:46,515 Но он не собирается чистить. 189 00:21:54,439 --> 00:21:57,985 Проводя клыками по коже ничего не подозревающей рыбы... 190 00:22:01,154 --> 00:22:03,574 ...он ворует чешую и поедает ее. 191 00:22:13,750 --> 00:22:16,003 И, прежде чем жертва поймет, что случилось, 192 00:22:17,004 --> 00:22:19,506 этот коварный обманщик снова прячется... 193 00:22:20,924 --> 00:22:22,176 ...в своей берлоге. 194 00:22:25,554 --> 00:22:29,975 Работа под прикрытием помогает многим мелким существам выжить на большом рифе. 195 00:22:34,605 --> 00:22:37,941 Именно так самец карликовой каракатицы смог остаться в живых... 196 00:22:39,318 --> 00:22:40,777 ...и прокормиться. 197 00:22:47,868 --> 00:22:50,537 С каждой удачной охотой он становится крупнее. 198 00:22:58,712 --> 00:23:00,714 Кажется, самка впечатлена. 199 00:23:01,381 --> 00:23:05,219 На этот раз кормежка не главная его задача. 200 00:23:13,685 --> 00:23:16,522 Самка рака-богомола приводит дом в порядок. 201 00:23:21,527 --> 00:23:22,778 Расчищает обломки. 202 00:23:24,905 --> 00:23:27,032 Расставляет всё по местам. 203 00:23:29,785 --> 00:23:31,954 Добавляет последние штрихи. 204 00:23:43,715 --> 00:23:47,511 Наконец она готова к приему гостя. 205 00:24:00,816 --> 00:24:04,069 Когда риф уже готов к самому важному событию года, 206 00:24:04,945 --> 00:24:06,864 прибывают убийцы кораллов. 207 00:24:15,497 --> 00:24:17,916 Орды терновых венцов. 208 00:24:26,216 --> 00:24:30,429 Выворачивая желудки, они переваривают живую ткань коралла. 209 00:24:33,682 --> 00:24:36,602 Оставляя после себя только белый скелет. 210 00:24:49,114 --> 00:24:52,409 Кажется, обитатели рифа мало что могут сделать, 211 00:24:52,492 --> 00:24:57,706 чтобы не дать рою морских звезд сожрать все кораллы на своем пути. 212 00:25:08,675 --> 00:25:12,638 Дом этого крошечного краба следующий на очереди. 213 00:25:22,564 --> 00:25:24,775 Как он ни старается... 214 00:25:26,777 --> 00:25:29,613 ...тело морской звезды почти неуязвимо. 215 00:25:34,284 --> 00:25:36,745 Но мягкие чувствительные основания шипов... 216 00:25:38,580 --> 00:25:40,249 ...брешь в ее обороне. 217 00:25:44,253 --> 00:25:46,213 Пора одному маленькому крабу... 218 00:25:47,339 --> 00:25:49,007 ...сразить чудовище. 219 00:26:09,736 --> 00:26:13,407 Борьба с крабами-защитниками настолько болезненна, что легче отступить. 220 00:26:24,418 --> 00:26:27,045 Разнообразная община крошечных существ... 221 00:26:28,088 --> 00:26:29,756 ...где все играют свою роль... 222 00:26:31,216 --> 00:26:37,431 ...дает коралловым рифам здоровье и стойкость перед лицом многих угроз. 223 00:26:44,938 --> 00:26:48,942 Даже разрушенные части этих живых городов могут регенерироваться. 224 00:26:55,032 --> 00:26:56,825 Раз в году 225 00:26:56,909 --> 00:27:00,913 идеальный прилив происходит при идеальной температуре. 226 00:27:08,795 --> 00:27:10,380 Сегодня та самая ночь... 227 00:27:11,715 --> 00:27:14,801 ...когда сам риф начнет размножаться. 228 00:27:22,017 --> 00:27:26,480 Крошечный шарик размером с перец горошком. 229 00:27:28,440 --> 00:27:33,654 Все ингредиенты для создания деток-кораллов в одной упаковке. 230 00:27:37,241 --> 00:27:39,034 Коралл мечет икру. 231 00:27:42,746 --> 00:27:45,541 Многие маленькие жители рифа тоже размножаются. 232 00:27:48,335 --> 00:27:50,921 У карликовой каракатицы уже есть партнер. 233 00:27:56,093 --> 00:27:59,972 Теперь она должна надежно спрятать икру в коралле. 234 00:28:03,934 --> 00:28:06,103 У самки рака-богомола тоже есть икра. 235 00:28:07,229 --> 00:28:08,480 Двадцать тысяч икринок. 236 00:28:16,238 --> 00:28:18,740 И после еще одной папиной чистки... 237 00:28:21,493 --> 00:28:25,038 ...сотни личинок рыб-клоунов отправляются в плавание. 238 00:28:35,215 --> 00:28:39,386 Совместное икрометание гарантирует, что большее количество мальков 239 00:28:40,429 --> 00:28:42,764 безопасно унесет приливом. 240 00:28:52,107 --> 00:28:55,152 Вскоре удивительные маленькие существа вырастут. 241 00:29:00,908 --> 00:29:03,035 Размером с арахис, 242 00:29:03,118 --> 00:29:07,497 малек каракатицы начинает свои приключения в океане. 243 00:29:13,795 --> 00:29:19,468 А вот и самое важное – планула коралла толщиной в миллиметр. 244 00:29:25,265 --> 00:29:27,351 Плывущий на звук рифа... 245 00:29:36,193 --> 00:29:39,738 ...крошечный кирпичик, из которого вырастет могучий коралл. 246 00:29:41,865 --> 00:29:46,745 И обеспечит будущее для всех жителей этого кораллового города. 247 00:30:29,913 --> 00:30:31,915 Перевод субтитров: Елена Цехмейструк